Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,100 --> 00:00:06,100
Yeah.
2
00:01:12,179 --> 00:01:13,780
Call the doctor again, Mr. Quilver?
3
00:01:14,220 --> 00:01:16,960
He said he'd be here in half an hour.
It's ten more minutes.
4
00:01:18,740 --> 00:01:22,120
Less than a month ago, I laughed at her
when she talked about wills and gifts.
5
00:01:22,540 --> 00:01:24,360
She was so alive, so well.
6
00:01:24,620 --> 00:01:27,740
Where's the nurse, Mrs. Randall? The
doctor phoned in an order for
7
00:01:27,980 --> 00:01:30,920
Heady went to the drugstore to pick it
up. There must be something we can do.
8
00:01:31,160 --> 00:01:32,480
Stop fussing, Reed.
9
00:01:32,920 --> 00:01:35,860
Phoebe abhorred it in life, and I'm sure
she'd resent it in death.
10
00:01:36,140 --> 00:01:37,500
Oh, shut up, Eloise.
11
00:01:38,280 --> 00:01:40,580
Be a happy stoic, like your father.
12
00:01:41,450 --> 00:01:44,690
Well, Lawton looks like he's already
figuring out where to spend the money
13
00:01:44,690 --> 00:01:45,690
first.
14
00:01:46,550 --> 00:01:47,550
Eddie.
15
00:01:50,930 --> 00:01:52,130
What is it, Mrs. Brown?
16
00:01:52,930 --> 00:01:53,930
Eddie.
17
00:01:57,130 --> 00:01:58,130
Where's Eddie?
18
00:01:58,430 --> 00:02:01,050
She went to the drugstore, darling.
She'll be right back.
19
00:02:02,130 --> 00:02:03,130
Justin.
20
00:02:04,390 --> 00:02:05,710
In that drawer.
21
00:02:07,510 --> 00:02:08,650
Give me the envelope.
22
00:02:17,260 --> 00:02:18,260
Here it is, Mrs. Brent.
23
00:02:21,660 --> 00:02:22,660
All of you.
24
00:02:24,480 --> 00:02:25,900
Eloise. Chester.
25
00:02:26,940 --> 00:02:28,400
Not me.
26
00:02:29,780 --> 00:02:33,760
I want you to be witnesses.
27
00:02:36,340 --> 00:02:37,640
Just in the words.
28
00:02:39,280 --> 00:02:41,160
What are the words I ask you about?
29
00:02:41,900 --> 00:02:42,900
The gift.
30
00:02:43,040 --> 00:02:45,280
You mean gift causa mortis?
31
00:02:45,860 --> 00:02:46,860
Gift.
32
00:02:47,980 --> 00:02:49,660
In anticipation of death.
33
00:02:53,300 --> 00:02:54,300
Irrevocable gift.
34
00:02:57,620 --> 00:02:58,760
From my nurse.
35
00:02:59,860 --> 00:03:01,000
Eddie Randall.
36
00:03:02,440 --> 00:03:03,820
Eddie's not here, Aunt Phoebe.
37
00:03:07,040 --> 00:03:08,780
You take it for her, Justin.
38
00:03:10,740 --> 00:03:11,900
Age it for her.
39
00:03:12,120 --> 00:03:13,940
Now we went over it and over it, baby.
40
00:03:14,540 --> 00:03:16,280
I told you this wasn't necessary.
41
00:03:16,720 --> 00:03:17,720
Justin, please.
42
00:03:18,660 --> 00:03:20,740
It's not like you to disregard my
advice.
43
00:03:21,220 --> 00:03:24,100
For the first time and the last.
44
00:03:26,060 --> 00:03:27,700
Humor me, Justin, please.
45
00:03:28,880 --> 00:03:31,180
All right. You can give me the envelope.
46
00:03:34,040 --> 00:03:38,600
I accept this envelope and its contents
for Mrs. Baby Brent, the donor of the
47
00:03:38,600 --> 00:03:40,820
gift, as agent for Mrs.
48
00:03:41,060 --> 00:03:42,820
Hetty Randall, the donee of the gift.
49
00:03:43,840 --> 00:03:44,980
Thank you, Justin.
50
00:03:52,680 --> 00:03:54,260
I don't know. I don't need gifts.
51
00:03:54,460 --> 00:03:57,540
Will somebody please explain to me what
all this mumbo -jumbo is all about? I
52
00:03:57,540 --> 00:04:00,460
tried to tell her that a simple codicil
of the will would be sufficient, but she
53
00:04:00,460 --> 00:04:01,359
wouldn't have it.
54
00:04:01,360 --> 00:04:03,840
With Hetty, she insisted it had to be
something special.
55
00:04:04,100 --> 00:04:06,260
Well, I hope your baby wasn't too
generous.
56
00:04:06,560 --> 00:04:08,060
That depends on your meaning and
generosity.
57
00:04:13,600 --> 00:04:15,520
This is a certified check to Mrs.
58
00:04:15,760 --> 00:04:19,560
Hetty Randall in the sum of one million
dollars.
59
00:04:20,399 --> 00:04:23,600
One... One million dollars? You must be
out of your mind, Glover.
60
00:04:23,860 --> 00:04:26,560
I thought she was talking about a few
thousand dollars.
61
00:04:26,820 --> 00:04:29,660
But this, I had no idea. One million
dollars?
62
00:04:30,840 --> 00:04:31,840
Just a nurse?
63
00:04:32,000 --> 00:04:33,940
After more than 20 years in this house?
64
00:04:35,300 --> 00:04:37,820
No, Dad, Hedy's always been more than
just a nurse.
65
00:04:38,180 --> 00:04:44,060
Justin, darling, this, um, this Kauser
Mortis gift stuff, is that legal?
66
00:04:44,440 --> 00:04:47,160
It is, when the gift is actually
delivered and received.
67
00:04:47,720 --> 00:04:48,740
But it's all right.
68
00:04:49,290 --> 00:04:51,550
But I mean the check was never actually
delivered to Hattie.
69
00:04:51,910 --> 00:04:52,910
It doesn't have to be.
70
00:04:53,550 --> 00:04:56,370
Delivery can be legally accomplished
through a third person, as it was
71
00:04:56,370 --> 00:04:59,010
me, acting for the person for whom the
gift was intended.
72
00:04:59,310 --> 00:05:00,310
It's all nonsense.
73
00:05:00,730 --> 00:05:02,050
Completely out of the question.
74
00:05:02,690 --> 00:05:06,550
When B .B. wakes up, we'll simply talk
her out of it, that's all. We'll just
75
00:05:06,550 --> 00:05:07,790
make her tear up that check.
76
00:05:08,470 --> 00:05:09,630
Then what would happen, Justice?
77
00:05:10,050 --> 00:05:12,470
Well, then the bank would release the
money.
78
00:05:13,430 --> 00:05:16,150
The million dollars would revert to the
estate, to be.
79
00:05:16,560 --> 00:05:19,320
Ultimately divided between Chester and
Lawton.
80
00:05:21,260 --> 00:05:23,180
Or the three of you, perhaps?
81
00:05:33,880 --> 00:05:35,680
Eddie, you got back fast.
82
00:05:35,960 --> 00:05:37,500
Well, I caught a cab outside the
drugstore.
83
00:05:37,960 --> 00:05:41,400
I took it a few blocks back here. I
wanted to get this medicine to Mrs.
84
00:05:41,400 --> 00:05:43,480
fast as I could. I'm afraid it won't
help.
85
00:05:43,780 --> 00:05:44,780
Baby's dead.
86
00:06:18,330 --> 00:06:19,790
Ice cold lemonade.
87
00:06:20,190 --> 00:06:24,070
From a secret formula handed down
through upteen generations of friends.
88
00:06:24,330 --> 00:06:28,410
And now the sole and exclusive property
of one more friend.
89
00:06:29,790 --> 00:06:31,550
Mmm. Delicious.
90
00:06:32,030 --> 00:06:35,970
Check with the club, Dad? No problem. We
can have it afternoon and evening both.
91
00:06:36,150 --> 00:06:38,110
Wedding reception and dinner for my son.
92
00:06:38,730 --> 00:06:41,550
and his lovely bride -to -be, Miss
Madeline Randall.
93
00:06:41,770 --> 00:06:44,950
Except by then, she'll be Mrs. Reed
Brandt. How does that sound?
94
00:06:45,750 --> 00:06:46,750
Not bad.
95
00:06:49,390 --> 00:06:54,790
Lawton, seriously, the wedding date, do
you think it's too soon after baby's
96
00:06:54,790 --> 00:06:55,790
death?
97
00:06:55,970 --> 00:06:56,909
Not at all.
98
00:06:56,910 --> 00:06:59,290
I spoke to her. As a matter of fact, she
was insistent.
99
00:06:59,530 --> 00:07:04,650
She said that if she... If something
happened to her, she didn't want the two
100
00:07:04,650 --> 00:07:05,710
you postponing the wedding.
101
00:07:06,530 --> 00:07:07,530
Anybody home?
102
00:07:08,520 --> 00:07:09,479
Hello, Justin.
103
00:07:09,480 --> 00:07:10,480
Good afternoon, Lawton.
104
00:07:10,860 --> 00:07:11,860
How are you, Madeline?
105
00:07:12,020 --> 00:07:15,220
Reed? Well, it's getting pretty close to
D -Day, isn't it?
106
00:07:15,520 --> 00:07:16,760
D -Day or D -Day?
107
00:07:17,340 --> 00:07:18,340
Same difference.
108
00:07:19,200 --> 00:07:21,420
Did you bring the company financial
statement?
109
00:07:21,720 --> 00:07:22,699
Right here.
110
00:07:22,700 --> 00:07:24,500
Will you excuse us, young ones?
111
00:07:24,920 --> 00:07:26,420
I have to run along anyway.
112
00:07:26,820 --> 00:07:28,680
Would you drop me at my mother's, Reed?
Will do.
113
00:07:29,080 --> 00:07:34,840
Oh, by the way, I received a rather
annoying phone call this morning from a
114
00:07:34,840 --> 00:07:36,280
who said he was Hetty Randall's brother.
115
00:07:36,680 --> 00:07:38,910
Max? He must be down for Morgan again.
116
00:07:39,230 --> 00:07:40,550
Yes, that was Max Randall.
117
00:07:41,090 --> 00:07:44,890
If you'll excuse my saying so, he was a
little offensive on the phone.
118
00:07:45,390 --> 00:07:46,810
That doesn't sound like Max.
119
00:07:47,350 --> 00:07:51,050
Apparently, he picked up a bit of
misinformation about a so -called gift
120
00:07:51,050 --> 00:07:51,649
the estate.
121
00:07:51,650 --> 00:07:55,950
A gift? Now, these estate matters are
complicated, time -consuming, and pretty
122
00:07:55,950 --> 00:07:56,950
involved.
123
00:07:57,310 --> 00:07:59,250
How does a gift concern Uncle Max?
124
00:08:00,110 --> 00:08:01,110
Well, it doesn't.
125
00:08:01,490 --> 00:08:02,850
The gift was for Heffy.
126
00:08:04,650 --> 00:08:05,970
A gift for my mother?
127
00:08:07,330 --> 00:08:08,370
Or about your uncle.
128
00:08:08,730 --> 00:08:10,090
It's nothing personal, you understand.
129
00:08:10,970 --> 00:08:12,730
I'll speak to Uncle Max, Mr. Grover.
130
00:08:13,810 --> 00:08:15,330
I'll speak to him and to my mother.
131
00:08:15,630 --> 00:08:16,630
Thank you, that'll be fine.
132
00:08:17,090 --> 00:08:18,370
Well, Larkin, you want to look at the
statement?
133
00:08:19,050 --> 00:08:20,090
Yes, let's go in and study.
134
00:08:25,950 --> 00:08:28,930
Yes, Phoebe did promise me a gift. A
check, she said.
135
00:08:29,410 --> 00:08:30,910
Maybe she just forgot about it, Mom.
136
00:08:31,430 --> 00:08:32,430
No, she didn't.
137
00:08:32,789 --> 00:08:36,270
She told me she asked a doctor to talk
to some outside lawyer for her.
138
00:08:36,620 --> 00:08:37,620
Doctor did.
139
00:08:37,780 --> 00:08:40,900
Told her exactly what the lawyer said
she had to do. She did it.
140
00:08:41,460 --> 00:08:43,240
Herself. She talked to a man at the
bank.
141
00:08:43,480 --> 00:08:44,560
He took care of it for her.
142
00:08:44,880 --> 00:08:47,520
Brought her papers to sign and a
certified check.
143
00:08:47,960 --> 00:08:49,100
She told me so herself.
144
00:08:50,000 --> 00:08:51,060
But I don't understand.
145
00:08:51,620 --> 00:08:52,900
Did you tell a Brent's attorney?
146
00:08:53,560 --> 00:08:55,500
I called Justin Grover this morning.
147
00:08:55,840 --> 00:08:58,880
Oh, you had no right to. Getting him all
riled up like that.
148
00:08:59,420 --> 00:09:01,040
Oh, wasn't that bad, Mom, really?
149
00:09:01,360 --> 00:09:02,360
Oh, bad enough.
150
00:09:02,760 --> 00:09:05,340
I don't see my brother sometimes for
years on end.
151
00:09:05,740 --> 00:09:06,740
Is he busy? No.
152
00:09:07,180 --> 00:09:09,520
Just bumming around from one lumber camp
to another.
153
00:09:10,460 --> 00:09:12,680
Finally, he decides to see whether I'm
dead or alive.
154
00:09:13,120 --> 00:09:14,120
What happens?
155
00:09:14,400 --> 00:09:17,260
He had five minutes, and he's poking his
nose where it doesn't belong.
156
00:09:17,640 --> 00:09:19,580
I've got a right to see you get what's
yours.
157
00:09:20,020 --> 00:09:21,720
Of course you do, Uncle Max.
158
00:09:22,160 --> 00:09:26,200
And I'm sure whatever it was that Aunt
Bebe wanted Mother to have, Mr. Grover
159
00:09:26,200 --> 00:09:27,200
will see that she gets it.
160
00:09:27,820 --> 00:09:29,240
Without anyone pushing him.
161
00:09:29,500 --> 00:09:31,560
See? Madeline talks good sense.
162
00:09:31,980 --> 00:09:34,900
There's no need for anybody to call,
push, do anything.
163
00:09:35,800 --> 00:09:36,799
Nobody here.
164
00:09:36,800 --> 00:09:38,660
Yeah. I've got some shopping to do.
165
00:09:39,300 --> 00:09:40,760
Call you later, Mom, from my apartment.
166
00:09:41,040 --> 00:09:41,839
All right.
167
00:09:41,840 --> 00:09:44,720
Uncle Max, you'll be staying for the
wedding, won't you? Well, of course.
168
00:09:44,960 --> 00:09:45,960
Don't be silly.
169
00:09:46,160 --> 00:09:47,660
That's what I came down for, kitten.
170
00:09:48,560 --> 00:09:50,220
Let's get together for lunch or dinner,
okay?
171
00:09:51,320 --> 00:09:55,740
I don't get to see very much of you, and
you and Mom are the only family I have.
172
00:09:56,440 --> 00:09:58,080
Not after you marry into the Brints.
173
00:09:58,480 --> 00:09:59,480
Oh.
174
00:10:00,100 --> 00:10:01,420
You take care now, Madeline.
175
00:10:01,900 --> 00:10:02,900
All right, Mom.
176
00:10:23,140 --> 00:10:27,200
And that last remark about the family.
Why didn't you just come right out and
177
00:10:27,200 --> 00:10:30,460
say she shouldn't marry a Brent? Maybe I
should have. They're a bunch of gritty
178
00:10:30,460 --> 00:10:33,020
crooks, all of them. That's not true.
Reed's a fine boy.
179
00:10:33,220 --> 00:10:34,220
Is he?
180
00:10:34,560 --> 00:10:36,340
Wasn't he there in that room when B .B.
died?
181
00:10:36,780 --> 00:10:39,680
And you mean to say that he doesn't know
what happened, everything that
182
00:10:39,680 --> 00:10:42,680
happened? I suppose he told her,
Madeline, the girl he's going to marry.
183
00:10:42,920 --> 00:10:45,380
I bet he told her all about it.
184
00:10:45,660 --> 00:10:46,660
Now you look here.
185
00:10:46,720 --> 00:10:47,720
I know what I'm doing.
186
00:10:48,160 --> 00:10:51,980
Oh, Max, I swear outside of knowing how
to cut down a tree, you haven't got the
187
00:10:51,980 --> 00:10:52,980
sense you were born with.
188
00:10:53,220 --> 00:10:54,820
Now, you stay out of this.
189
00:10:55,060 --> 00:10:56,560
Be depressive, Mr. Grover.
190
00:10:56,860 --> 00:10:57,940
He's a smart lawyer.
191
00:10:58,200 --> 00:10:58,979
Oh, right.
192
00:10:58,980 --> 00:11:01,160
I'm no smart lawyer, maybe. But who
needs brains?
193
00:11:01,580 --> 00:11:04,060
This kind of phony fast shuffle, I can
smell.
194
00:11:04,320 --> 00:11:07,840
Oh, Max, you're always... Madeline left
her glove.
195
00:11:12,500 --> 00:11:13,500
Madeline!
196
00:11:20,240 --> 00:11:21,520
What are you talking about, Madeline?
197
00:11:22,420 --> 00:11:24,640
Some sort of gift from Aunt Phoebe to my
mother.
198
00:11:25,240 --> 00:11:27,160
I can't make it any plainer than that.
199
00:11:27,660 --> 00:11:30,960
Phoebe was dying, you know. Everybody
was excited, upset, waiting for the
200
00:11:30,960 --> 00:11:31,960
doctor.
201
00:11:32,260 --> 00:11:33,560
Things could have been said, I suppose.
202
00:11:34,800 --> 00:11:39,340
I mean, things that nobody... At least
not so that everybody could hear.
203
00:11:39,620 --> 00:11:42,240
Oh, Reed, stop double -talking and make
some sense.
204
00:11:42,460 --> 00:11:44,020
Madeline, I'm only trying to explain.
205
00:11:44,280 --> 00:11:45,780
Well, you're doing a miserable job of
it.
206
00:11:46,890 --> 00:11:49,090
Now, just answer one simple question.
207
00:11:49,430 --> 00:11:55,170
Yes or no, did Aunt Bebe do or say
anything about a gift, a check intended
208
00:11:55,170 --> 00:11:56,170
my mother?
209
00:11:56,310 --> 00:11:59,370
Madeline, I told you what it was like in
that room. It's impossible to say
210
00:11:59,370 --> 00:12:00,370
exactly what did happen.
211
00:12:01,750 --> 00:12:03,250
Come on, let's talk about the wedding.
212
00:12:03,490 --> 00:12:08,550
Reed. I told Dad that I'd like to have
some of the old... What is it?
213
00:12:09,510 --> 00:12:13,210
There's something you're not telling me.
Madeline, you've got to understand that
214
00:12:13,210 --> 00:12:13,789
I can.
215
00:12:13,790 --> 00:12:14,790
I thought I knew you.
216
00:12:15,600 --> 00:12:16,980
Knew what kind of a man you were.
217
00:12:17,600 --> 00:12:19,360
The kind of man I wanted to marry.
218
00:12:20,540 --> 00:12:21,940
I hope I wasn't wrong.
219
00:12:22,860 --> 00:12:23,860
Madeline, please.
220
00:12:31,340 --> 00:12:34,200
She knows about the check. Did you think
she wouldn't know? Did you?
221
00:12:34,760 --> 00:12:36,440
Did I lie to protect you?
222
00:12:37,300 --> 00:12:39,900
Read, boy, I need time. Time, you know
that.
223
00:12:48,430 --> 00:12:52,990
Mr. Mason, Aunt Phoebe's doctor told me
he spoke to you and that Aunt Phoebe did
224
00:12:52,990 --> 00:12:54,070
exactly as you advised.
225
00:12:54,650 --> 00:12:55,750
Now, what could be wrong?
226
00:12:56,410 --> 00:12:59,930
Evidently, Mrs. Brent felt that if she
left a bequest to your mother in the
227
00:12:59,930 --> 00:13:03,410
usual way, through her will, there might
be some difficulty.
228
00:13:03,850 --> 00:13:09,470
How? Well, I imagine she felt the
remaining heirs might possibly contest
229
00:13:09,470 --> 00:13:12,090
will. That just can't be, Mr. Mason.
230
00:13:13,370 --> 00:13:17,490
We've lived in that house ever since
Mother was widowed for over 20 years.
231
00:13:18,040 --> 00:13:20,120
We've been like part of the family.
232
00:13:21,620 --> 00:13:24,760
Probate courts are filled with families
fighting over inheritances.
233
00:13:25,380 --> 00:13:29,840
What you're saying, then, is that this
gift couldn't be contested like a will
234
00:13:29,840 --> 00:13:34,540
could. If the gift was given by Mrs.
Brent to Justin Grover as agent for your
235
00:13:34,540 --> 00:13:38,400
mother, it probably couldn't be
contested. Only probably?
236
00:13:40,240 --> 00:13:41,240
Della.
237
00:13:41,840 --> 00:13:43,680
ALR second. I have it marked, Perry.
238
00:13:44,400 --> 00:13:48,700
And the courts have said that a non
-testamentary gift from patient to nurse
239
00:13:48,700 --> 00:13:50,660
invalid on the grounds of undue
influence.
240
00:13:51,100 --> 00:13:54,780
The courts state the fact that the
grantor was lacking in mental vigor as a
241
00:13:54,780 --> 00:13:58,960
reason to protect the grantor. B .B.
Brent wasn't out of her mind, never.
242
00:13:58,960 --> 00:14:03,080
though the mental weakness was not such
as to justify regarding the grantor as
243
00:14:03,080 --> 00:14:04,180
totally incapacitated.
244
00:14:05,580 --> 00:14:09,620
Mr. Mason, at this point, I honestly
don't know whether you're encouraging me
245
00:14:09,620 --> 00:14:10,620
discouraging me.
246
00:14:10,880 --> 00:14:12,760
I'm giving you the situation as it is.
247
00:14:14,320 --> 00:14:17,320
You said that almost as if you intended
to take my mother's case.
248
00:14:17,940 --> 00:14:21,420
Miss Rendell, did you for one moment
imagine I wouldn't?
249
00:14:22,760 --> 00:14:23,980
We'll get on it in the morning.
250
00:14:24,220 --> 00:14:28,340
First a call on the bank, and then a
call on Attorney Justin Grover.
251
00:14:31,560 --> 00:14:33,360
Thank you, Mr. Mason.
252
00:14:51,310 --> 00:14:52,750
Please, listen to me for just a moment.
253
00:14:53,730 --> 00:14:57,570
I know it sounds trite, but whatever you
have to say, I suggest you say it to
254
00:14:57,570 --> 00:14:58,650
Perry Mason, my attorney.
255
00:14:58,910 --> 00:15:01,930
Madeline, I will see your lawyer to tell
him the truth.
256
00:15:04,310 --> 00:15:05,310
I'm listening, Reed.
257
00:15:06,370 --> 00:15:07,450
Apologizing doesn't mean anything.
258
00:15:08,770 --> 00:15:10,050
And I can't explain why.
259
00:15:11,210 --> 00:15:14,890
I can't for the same reason I thought I
had to lie. The same reason why I'm not
260
00:15:14,890 --> 00:15:15,849
living at home.
261
00:15:15,850 --> 00:15:17,550
Yes, you were right. I heard it. I saw
it.
262
00:15:18,870 --> 00:15:21,070
Phoebe said unmistakably it was a gift
to your mother.
263
00:15:21,430 --> 00:15:22,870
An irrevocable gift, she said.
264
00:15:23,830 --> 00:15:25,930
And she gave the million dollar check to
Mr. Grover.
265
00:15:26,550 --> 00:15:29,210
A million dollars?
266
00:15:30,330 --> 00:15:31,330
Didn't you know?
267
00:15:33,470 --> 00:15:34,470
It doesn't matter.
268
00:15:36,130 --> 00:15:38,030
Madeline, I love you. Please believe
that.
269
00:15:38,370 --> 00:15:39,890
I love you and I want to marry you.
270
00:15:47,760 --> 00:15:48,760
A million dollars.
271
00:16:00,220 --> 00:16:04,140
Hello? Well, this is Justin Grover. I'd
like to speak to Hattie Randall, please.
272
00:16:04,380 --> 00:16:08,240
My mother isn't here, Mr. Grover. This
is Madeline, and I'd like to talk to
273
00:16:08,560 --> 00:16:11,640
Reed Brent was just here, and he told me
that... I don't care what Reed or
274
00:16:11,640 --> 00:16:14,540
anybody in the family told you. He told
me about the check.
275
00:16:14,740 --> 00:16:16,000
The million dollars.
276
00:16:16,600 --> 00:16:18,620
Now I want to know why you kept that
check.
277
00:16:19,820 --> 00:16:23,500
Well, since your mother isn't there and
you're determined to involve yourself in
278
00:16:23,500 --> 00:16:29,260
this, I'll talk to you in an hour, Miss
Randall. If you come here to my house
279
00:16:29,260 --> 00:16:31,700
alone, I'll tell you why.
280
00:17:04,040 --> 00:17:05,140
Justin! Justin Grover!
281
00:17:10,099 --> 00:17:11,099
No, lady.
282
00:17:12,079 --> 00:17:13,079
There wasn't.
283
00:17:16,720 --> 00:17:19,040
I told you I would speak with him in the
morning.
284
00:17:19,760 --> 00:17:21,940
Why did you go to Justin Grover's house
that night?
285
00:17:22,300 --> 00:17:25,680
I spoke to him on the phone. He said
that if I'd come over in an hour, he'd
286
00:17:25,680 --> 00:17:26,680
me what I wanted to know.
287
00:17:27,460 --> 00:17:30,020
You reached his house. He didn't answer
the bell.
288
00:17:30,800 --> 00:17:33,320
The door was open, so you just walked
in.
289
00:17:33,660 --> 00:17:34,660
Yes. No.
290
00:17:34,820 --> 00:17:36,720
What? The front door was locked.
291
00:17:38,420 --> 00:17:40,120
I closed it after I came in.
292
00:17:40,460 --> 00:17:42,000
The back door was jimmied open.
293
00:17:43,280 --> 00:17:45,440
Well, then the police must think that
I... Roll connected.
294
00:17:46,340 --> 00:17:48,280
Specifications one and two on a charge
of burglary.
295
00:17:48,600 --> 00:17:50,380
And burglary, Miss Randall, is a felony.
296
00:17:51,600 --> 00:17:52,559
Mr. Mason?
297
00:17:52,560 --> 00:17:54,180
We're here to help you, Miss Randall.
298
00:17:54,460 --> 00:17:56,680
But we must know exactly what we're
faced with.
299
00:17:57,180 --> 00:18:01,360
Now, front door was open. You no sooner
walked into the house than you heard a
300
00:18:01,360 --> 00:18:02,870
noise. He went into the kitchen.
301
00:18:03,210 --> 00:18:05,970
Tripped and fell against the table. And
you saw a man in the kitchen?
302
00:18:06,410 --> 00:18:08,590
Yes, in the shadows, in the rear of the
kitchen.
303
00:18:08,870 --> 00:18:11,470
His back was to me, but I suppose it was
Justin Grover.
304
00:18:11,850 --> 00:18:15,070
Justin Grover's body was found behind
the desk on the study floor.
305
00:18:15,790 --> 00:18:20,330
Mr. Mason, I told you. When I came to,
there was fire and smoke. I was
306
00:18:20,330 --> 00:18:24,510
frightened. I ran to the house looking
for a way out. I ran into the study or
307
00:18:24,510 --> 00:18:28,570
whatever it was, and the briefcase was
on the desk, and I just grabbed it. And
308
00:18:28,570 --> 00:18:30,590
didn't see Grover's body, not ten feet
away.
309
00:18:31,280 --> 00:18:33,900
I told you the place was filled with
smoke.
310
00:18:34,900 --> 00:18:37,640
Mr. Mason, I didn't deliberately set
fire to the house.
311
00:18:38,180 --> 00:18:39,240
Why am I here?
312
00:18:40,460 --> 00:18:44,740
When the policeman stopped you outside
the house, you had Justin Grover's
313
00:18:44,740 --> 00:18:48,260
briefcase. Of course, the papers were in
there on my mother's check.
314
00:18:48,520 --> 00:18:50,740
That briefcase was Grover's personal
property.
315
00:18:51,620 --> 00:18:54,640
Taking it from the house made you
technically guilty of burglary.
316
00:18:56,180 --> 00:18:57,700
Are they going to try me for that?
317
00:18:58,040 --> 00:19:00,220
No, you'll be tried under the felony
murder rule.
318
00:19:01,520 --> 00:19:05,540
By definition, under the law, committing
a felony is acting maliciously.
319
00:19:05,840 --> 00:19:09,520
And that malicious, felonious act is the
proximate cause of the death of a human
320
00:19:09,520 --> 00:19:14,120
being, even an accidental death. The
malice of the felony becomes the malice
321
00:19:14,120 --> 00:19:15,120
forethought in the death.
322
00:19:15,260 --> 00:19:16,600
And you end up with homicide.
323
00:19:16,800 --> 00:19:22,620
I'm afraid, Mr. Randall, you're not only
going to be charged with murder, but
324
00:19:22,620 --> 00:19:23,640
murder in the first degree.
325
00:19:24,680 --> 00:19:29,200
We sign here, and here, and here.
326
00:19:30,620 --> 00:19:33,340
Just a legal form is for court to
recover that check when the authorities
327
00:19:33,340 --> 00:19:34,340
release it.
328
00:19:37,340 --> 00:19:44,300
Hedy, why would a dying woman give one
million
329
00:19:44,300 --> 00:19:45,300
dollars to a nurse?
330
00:19:46,560 --> 00:19:47,519
Why not?
331
00:19:47,520 --> 00:19:48,540
We were good friends.
332
00:19:48,900 --> 00:19:49,900
You're lying, Hedy.
333
00:19:50,540 --> 00:19:51,860
You know, but you won't tell.
334
00:19:52,220 --> 00:19:53,480
It doesn't make any difference.
335
00:19:53,960 --> 00:19:56,620
It could make the difference between
life and death for your daughter.
336
00:20:01,959 --> 00:20:02,959
No, that's not true.
337
00:20:03,280 --> 00:20:06,120
Hattie, are you afraid the truth might
hurt your daughter?
338
00:20:06,620 --> 00:20:09,000
I, uh, I think you'd better leave now.
339
00:20:09,860 --> 00:20:10,860
Both of you.
340
00:20:11,060 --> 00:20:12,460
Hattie, please, listen to me.
341
00:20:12,720 --> 00:20:14,080
You're a famous man, Mr. Mason.
342
00:20:14,660 --> 00:20:15,920
The best lawyer there is.
343
00:20:16,580 --> 00:20:17,860
You'll get her off, I know.
344
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
All right, Dylan.
345
00:20:22,680 --> 00:20:23,680
Let's go.
346
00:20:31,470 --> 00:20:34,070
you private eyes are the same, just like
the movies.
347
00:20:34,410 --> 00:20:37,450
All you have to do is smile, and the
girls are supposed to swoon.
348
00:20:37,930 --> 00:20:41,490
Well, stop with the smile, Seamus. This
one doesn't swoon.
349
00:20:42,190 --> 00:20:45,110
I just thought you could tell me what
the police found out about your boss in
350
00:20:45,110 --> 00:20:46,109
the Brits.
351
00:20:46,110 --> 00:20:51,890
Look, mister, I was private secretary to
Mr. Defton Grover, Esquire, and private
352
00:20:51,890 --> 00:20:54,730
gun flu means just that, private.
353
00:20:56,330 --> 00:20:57,330
Well, save a gear.
354
00:20:57,950 --> 00:20:59,090
No, thanks. I don't smoke.
355
00:20:59,740 --> 00:21:01,600
Say it again. Say it again, what you
just said.
356
00:21:02,040 --> 00:21:03,260
No, thanks. I don't smoke.
357
00:21:03,500 --> 00:21:05,220
I knew it. I knew it.
358
00:21:05,440 --> 00:21:06,339
Carla Eden.
359
00:21:06,340 --> 00:21:09,360
I thought I'd seen you before in Abe
Schooler's private projection room. Best
360
00:21:09,360 --> 00:21:11,180
friend I got, Abe. He's head talent
scout for the network.
361
00:21:12,260 --> 00:21:15,400
Sure, I should have remembered. The
three screen tests for the running lead
362
00:21:15,400 --> 00:21:15,999
the series.
363
00:21:16,000 --> 00:21:17,240
You're one of the girls they tested.
364
00:21:17,620 --> 00:21:18,840
The network?
365
00:21:19,860 --> 00:21:21,640
No, that's a dumb mistake, wasn't you?
366
00:21:22,260 --> 00:21:23,920
Well, look, mister. Poor Abe.
367
00:21:24,680 --> 00:21:27,460
He thought he'd rounded up the three
best -looking gals in town.
368
00:21:27,870 --> 00:21:29,250
But he hasn't seen you, no sirree.
369
00:21:29,730 --> 00:21:30,950
For this friend, Abe.
370
00:21:31,850 --> 00:21:32,850
Abe what?
371
00:21:33,790 --> 00:21:35,510
Schooler. Oh, no, please.
372
00:21:36,530 --> 00:21:37,910
This Abe Schooler.
373
00:21:38,570 --> 00:21:40,510
Did you say he was a talent scout?
374
00:21:45,270 --> 00:21:48,970
Before you are notified in the usual
manner, I think it's best to talk the
375
00:21:48,970 --> 00:21:49,970
situation over.
376
00:21:50,070 --> 00:21:53,410
We might possibly avoid unnecessary and
expensive litigation.
377
00:21:54,090 --> 00:21:57,270
That's just lawyer language to tell us
that you're going to try to shoehorn us
378
00:21:57,270 --> 00:21:58,270
out of a million dollars.
379
00:21:58,650 --> 00:22:01,110
I thought you were representing a girl,
not the nurse.
380
00:22:01,730 --> 00:22:03,210
Both. Naturally.
381
00:22:04,170 --> 00:22:06,430
Murder defenses are oh so expensive.
382
00:22:07,450 --> 00:22:08,910
Never send call for her, Eloise.
383
00:22:10,270 --> 00:22:13,850
My, my, the saintly one of the brothers
with his noblesse oblige.
384
00:22:14,490 --> 00:22:18,710
I take it you're prepared to keep your
pinky properly elevated while you turn
385
00:22:18,710 --> 00:22:19,850
over your half million.
386
00:22:20,150 --> 00:22:21,290
Not his and not mine.
387
00:22:21,920 --> 00:22:24,520
Hattie won't get one penny of that
money, I promise you.
388
00:22:24,820 --> 00:22:26,600
That isn't so, Chester. She will.
389
00:22:27,120 --> 00:22:30,540
After my son and I... After we both
testify.
390
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
All right.
391
00:22:32,400 --> 00:22:33,960
We know now where we stand.
392
00:22:34,820 --> 00:22:36,520
There were four of us in that room.
393
00:22:37,160 --> 00:22:40,120
You and your son say yes, the check was
delivered.
394
00:22:40,640 --> 00:22:42,420
We say no, it wasn't.
395
00:22:43,880 --> 00:22:48,760
Unfortunately for the no -brains, the
score isn't two to two, but three to
396
00:22:49,040 --> 00:22:50,660
Well, what do you know?
397
00:22:51,600 --> 00:22:56,000
I take it the late Justin Grover will
testify by a Ouija board.
398
00:22:56,640 --> 00:23:02,000
Or will the court prefer table wrapping
and ectoplasm? Neither.
399
00:23:02,320 --> 00:23:08,300
In his office diary, Justin Grover
executed a full statement acknowledging
400
00:23:08,300 --> 00:23:10,600
he had, as agent for Hedy Randall,
received that check.
401
00:23:11,300 --> 00:23:14,540
B .B. Brent was sick, half out of her
mind.
402
00:23:14,780 --> 00:23:18,680
B .B. Brent's personal physician is
prepared to testify that mentally she
403
00:23:18,680 --> 00:23:19,680
completely competent.
404
00:23:20,010 --> 00:23:22,870
But a million dollars to a nurse, that
doesn't make sense.
405
00:23:23,330 --> 00:23:24,330
Oh, yes, it does.
406
00:23:24,630 --> 00:23:26,270
You all know Lieutenant Anderson.
407
00:23:27,010 --> 00:23:28,010
I sure do, Perry.
408
00:23:28,510 --> 00:23:29,890
We've been seeing a lot of each other.
409
00:23:30,830 --> 00:23:32,490
About the gift to Hattie Randall?
410
00:23:32,950 --> 00:23:34,270
Yes, the check.
411
00:23:35,310 --> 00:23:37,930
Well, it wasn't actually meant for the
nurse.
412
00:23:38,370 --> 00:23:40,990
From what we could tell, Hattie Randall
was just a go -between.
413
00:23:41,610 --> 00:23:44,110
The million dollars was meant for
somebody else.
414
00:23:44,330 --> 00:23:45,330
Somebody else.
415
00:23:46,150 --> 00:23:47,150
Madeline Randall?
416
00:23:47,170 --> 00:23:48,170
I'm afraid that's right.
417
00:23:48,730 --> 00:23:49,730
Madeline Randall.
418
00:23:50,270 --> 00:23:54,090
You see, actually, Madeline Randall is B
.B. Brent's daughter.
419
00:23:59,670 --> 00:24:06,590
B .B.'s husband, my late brother Philip,
420
00:24:06,790 --> 00:24:08,430
went on a business trip to Europe.
421
00:24:08,710 --> 00:24:10,310
That was over 20 years ago.
422
00:24:10,630 --> 00:24:13,950
That was the trip on which B .B.'s
husband was caught in an avalanche while
423
00:24:13,950 --> 00:24:15,750
skiing and officially reported dead?
424
00:24:15,990 --> 00:24:16,990
That's right.
425
00:24:17,360 --> 00:24:21,140
It wasn't until about 14 months later
that I got word that a man was found in
426
00:24:21,140 --> 00:24:22,140
small hospital.
427
00:24:22,400 --> 00:24:24,000
A man who might be my brother.
428
00:24:24,360 --> 00:24:26,280
B .B. was away on a trip.
429
00:24:26,640 --> 00:24:28,100
She had been for some time.
430
00:24:28,640 --> 00:24:30,660
So I went to Europe to investigate.
431
00:24:30,980 --> 00:24:32,120
And was it your brother?
432
00:24:32,360 --> 00:24:33,360
What was left of him.
433
00:24:33,800 --> 00:24:35,300
He didn't even recognize me.
434
00:24:35,640 --> 00:24:38,280
Really? Did he recognize anyone in the
family?
435
00:24:38,660 --> 00:24:40,900
Oh, B .B. once I got him home.
436
00:24:41,140 --> 00:24:44,620
Tell me, Mr. Grant, how long did your
brother Philip live after you brought
437
00:24:44,620 --> 00:24:46,280
home? Until a few months ago.
438
00:24:46,880 --> 00:24:49,240
All those years of slow death for B .B.
439
00:24:50,740 --> 00:24:52,780
Taking care of him just about killed
her, I guess.
440
00:24:53,140 --> 00:24:57,280
Well, when Chester called from
Switzerland that he had found Phil
441
00:24:57,280 --> 00:25:00,460
immediately wired B .B. She was in
Oregon at the time, I believe.
442
00:25:00,760 --> 00:25:02,380
You mean she was living in Oregon?
443
00:25:03,240 --> 00:25:04,780
I'm pretty sure it was Oregon.
444
00:25:05,020 --> 00:25:10,960
You see, 14 months after Phil's death,
she was running so hard and so fast that
445
00:25:10,960 --> 00:25:12,660
it was simply impossible to keep up with
her.
446
00:25:12,900 --> 00:25:14,620
What do you mean running, Mrs. Bent?
447
00:25:15,290 --> 00:25:18,610
Well, I suppose she really did love her
husband.
448
00:25:18,810 --> 00:25:22,550
And when the report of his death came to
her, well, the poor girl simply went to
449
00:25:22,550 --> 00:25:27,750
pieces. I mean, she never was very
stable, you know, mentally. Well, I
450
00:25:27,750 --> 00:25:28,890
take the matter of that check.
451
00:25:29,170 --> 00:25:32,090
Not right now, Mrs. Brent, please.
That's a matter for another
452
00:25:32,530 --> 00:25:38,170
Now, would you tell this court in what
way during those 14 months B .B. Brent
453
00:25:38,170 --> 00:25:39,170
went to pieces?
454
00:25:39,870 --> 00:25:44,350
Well, there was this cowboy, or whatever
the man did for a living.
455
00:25:44,810 --> 00:25:46,910
Cowboy? That must have been in Nevada.
456
00:25:47,470 --> 00:25:49,310
So, of course, Chester went to
investigate.
457
00:25:49,690 --> 00:25:55,050
Well, by the time he got there, she had
gone and he never did locate this cowboy
458
00:25:55,050 --> 00:25:56,450
creature. I see.
459
00:25:56,650 --> 00:26:00,610
Now, when you learned that her husband
was still alive and you wired her in
460
00:26:00,610 --> 00:26:02,650
Oregon, did she return at once?
461
00:26:03,150 --> 00:26:04,450
Well, actually, no.
462
00:26:04,730 --> 00:26:08,450
You see, she wired back that she was
driving down, but it was some time
463
00:26:08,450 --> 00:26:09,730
she arrived in Los Angeles.
464
00:26:10,300 --> 00:26:11,300
We got a message.
465
00:26:11,440 --> 00:26:15,600
B .B. had been injured in an automobile
accident in a little town north of San
466
00:26:15,600 --> 00:26:20,220
Francisco. And she arrived about a week
later. You see, it was nothing serious.
467
00:26:20,340 --> 00:26:21,660
I mean, she was just sort of shaken up.
468
00:26:22,300 --> 00:26:24,140
Or so I thought at the time.
469
00:26:25,100 --> 00:26:30,680
I have here authenticated birth records
and hospital admittance records, plus
470
00:26:30,680 --> 00:26:35,160
the sworn statements of two doctors and
a nurse, all of whom have identified
471
00:26:35,160 --> 00:26:37,260
photographs of you and B .B. Brent.
472
00:26:37,800 --> 00:26:42,900
And who are prepared to swear that not
you, but B .B. Brent, was the mother of
473
00:26:42,900 --> 00:26:43,900
the defendant.
474
00:26:43,980 --> 00:26:46,200
Do you wish at this time to deny this?
475
00:26:47,040 --> 00:26:48,040
No.
476
00:26:48,400 --> 00:26:49,940
There wouldn't be much sense to that.
477
00:26:50,820 --> 00:26:52,000
I was B .B.'s nurse.
478
00:26:52,780 --> 00:26:54,320
B .B. was Madeline's mother.
479
00:26:55,200 --> 00:26:58,360
There she was, poor girl, hurting that
auto smash -up.
480
00:26:58,900 --> 00:27:00,940
Her baby coming sooner than she
expected.
481
00:27:02,240 --> 00:27:05,540
Her own true legal husband, whom she
thought was dead.
482
00:27:06,080 --> 00:27:07,240
was on his way home to her.
483
00:27:08,640 --> 00:27:09,900
He was sick.
484
00:27:10,480 --> 00:27:13,600
A man you couldn't talk to, explain
things to.
485
00:27:14,160 --> 00:27:15,300
She didn't know what to do.
486
00:27:17,240 --> 00:27:18,760
I lied on the records.
487
00:27:21,680 --> 00:27:22,680
Said I was married.
488
00:27:24,080 --> 00:27:25,400
Listed the child as my own.
489
00:27:26,020 --> 00:27:27,600
Bebe needed help with Mr. Brent.
490
00:27:28,240 --> 00:27:31,360
And it gave her a chance to see her own
child whenever she wanted to.
491
00:27:33,260 --> 00:27:34,260
Bebe loved her.
492
00:27:34,929 --> 00:27:35,929
Truly loved her.
493
00:27:36,770 --> 00:27:37,770
We both did.
494
00:27:39,230 --> 00:27:41,250
She had two mothers, my little Madeline.
495
00:27:41,690 --> 00:27:45,310
Then you knew all about the check Bebe
planned to give you.
496
00:27:45,550 --> 00:27:46,550
Not for me.
497
00:27:46,970 --> 00:27:48,030
It was for Madeline.
498
00:27:48,590 --> 00:27:49,590
Bebe had it planned.
499
00:27:50,250 --> 00:27:54,210
She would give me the check as a gift.
And I would set up a trust fund for
500
00:27:54,210 --> 00:27:55,210
Madeline.
501
00:27:55,310 --> 00:27:58,150
Mr. Branch, you've already been declared
a hostile witness.
502
00:27:58,470 --> 00:28:02,310
And I warn you, I shall move to have you
cited for contempt unless you are more
503
00:28:02,310 --> 00:28:03,310
responsive.
504
00:28:03,470 --> 00:28:08,370
Now, when you saw Madeline Randall early
that evening, was she aware that that
505
00:28:08,370 --> 00:28:09,690
check was meant for her?
506
00:28:09,990 --> 00:28:11,690
How should I know? I'm not a mind
reader.
507
00:28:12,090 --> 00:28:13,090
Mr. Brandt.
508
00:28:13,230 --> 00:28:17,270
Did she say or do anything to indicate
her knowledge that it was her money
509
00:28:17,270 --> 00:28:20,050
Justin Grover was withholding and not
her mother? No, nothing.
510
00:28:20,310 --> 00:28:21,790
You're sure of that? Of course I'm sure.
511
00:28:22,350 --> 00:28:24,390
She didn't even know how much the check
was for.
512
00:28:24,730 --> 00:28:26,250
But you told her, didn't you?
513
00:28:28,170 --> 00:28:29,190
Yes, I told her.
514
00:28:29,410 --> 00:28:32,450
Phil, Phoebe's husband, founded the
business.
515
00:28:32,880 --> 00:28:33,880
and owned it.
516
00:28:33,920 --> 00:28:35,260
Chester and I worked for him.
517
00:28:36,060 --> 00:28:40,340
When Phil Brandt finally returned from
his skiing accident, did he continue to
518
00:28:40,340 --> 00:28:41,239
run the business?
519
00:28:41,240 --> 00:28:42,860
His condition made that impossible.
520
00:28:43,360 --> 00:28:46,320
Beebe ran the business through Justin
Grover, the company attorney.
521
00:28:47,060 --> 00:28:48,860
Nominally, I was president of the
company.
522
00:28:49,100 --> 00:28:55,580
And your resistance, shall we say, to
Beebe Brandt's gift to her nurse was
523
00:28:55,580 --> 00:28:58,420
because you thought that might adversely
affect the company?
524
00:28:58,800 --> 00:28:59,800
Yes.
525
00:29:00,200 --> 00:29:04,460
Phoebe respected Phil's love of the
business, his desire that it remain with
526
00:29:04,460 --> 00:29:08,900
brothers. She didn't know even then, any
more than I did, that the company was
527
00:29:08,900 --> 00:29:11,160
in urgent need of all the capital in
Phil's estate.
528
00:29:11,680 --> 00:29:16,060
And that urgent need of the company was
why you all fought against payment of
529
00:29:16,060 --> 00:29:16,679
the check.
530
00:29:16,680 --> 00:29:19,740
The business was in delicate condition
financially.
531
00:29:20,280 --> 00:29:24,400
I wanted to strengthen the company's
position financially before the gift was
532
00:29:24,400 --> 00:29:29,080
publicized. Did you ever hear the
defendant admit that she knew, knew as a
533
00:29:29,560 --> 00:29:34,060
that Justin Grover was withholding a $1
million check that belonged to her.
534
00:29:35,300 --> 00:29:42,280
She... She said she knew about the
check, how much it was for, after
535
00:29:42,280 --> 00:29:43,280
she spoke to my son.
536
00:29:43,820 --> 00:29:46,700
And you spoke to her after your son
spoke to her, isn't that correct?
537
00:29:46,920 --> 00:29:50,380
So you then went to see her to explain,
is that it?
538
00:29:51,300 --> 00:29:52,300
And to apologize.
539
00:29:53,580 --> 00:29:54,680
And beg her forgiveness.
540
00:29:55,140 --> 00:29:57,700
And she told you then that she knew the
check was hers?
541
00:29:58,240 --> 00:30:01,320
Mr. Berger, for what happened, we must
all share responsibility.
542
00:30:01,580 --> 00:30:04,440
You're not answering what I asked you,
Mr. Brent.
543
00:30:05,220 --> 00:30:09,480
I said, did she say anything to indicate
that she knew that check was hers?
544
00:30:10,160 --> 00:30:13,920
She told me that she knew Bebe, not
Hetty, was her mother.
545
00:30:15,500 --> 00:30:19,180
She was upset, Mr. Berger. What else did
she say about the check?
546
00:30:19,560 --> 00:30:26,320
She said she would get that check back
from Justin Grover, even if... I'm
547
00:30:26,400 --> 00:30:27,930
Madeline. I'm desperately sorry.
548
00:30:29,230 --> 00:30:34,290
She would get her own check back from
Justin Grover, even if she had to light
549
00:30:34,290 --> 00:30:35,390
fire under him to get it.
550
00:30:35,730 --> 00:30:36,730
Thank you, sir.
551
00:30:37,070 --> 00:30:38,070
Mr. Mason,
552
00:30:38,710 --> 00:30:41,990
you haven't questioned one of the
witnesses thus far in the preliminary
553
00:30:42,690 --> 00:30:44,630
Do you wish to cross -examine this
witness?
554
00:30:45,990 --> 00:30:47,190
No questions, Your Honor.
555
00:30:47,970 --> 00:30:51,490
Not a word in the courtroom all day, and
nothing since we've been in the office.
556
00:30:52,150 --> 00:30:53,150
Here's your coffee.
557
00:30:54,909 --> 00:30:56,270
Perry, do you feel all right?
558
00:30:56,550 --> 00:30:57,550
I'm fine.
559
00:30:59,070 --> 00:31:00,070
Now, how'd you do?
560
00:31:00,490 --> 00:31:04,270
That crystal ball you have hidden
somewhere is batting a cool thousand
561
00:31:04,610 --> 00:31:08,570
There was a shortage. Yep. The Brent
brothers' little business came up 150
562
00:31:08,570 --> 00:31:10,510
short in preliminary probate.
Embezzlement.
563
00:31:10,830 --> 00:31:12,170
Get anything from Carl Eden?
564
00:31:12,590 --> 00:31:14,790
Justin Grover's secretary is a real cute
one.
565
00:31:15,250 --> 00:31:18,010
Insurance shammas, says she. A girl's
got to look out for number one.
566
00:31:18,470 --> 00:31:19,470
Well, she did.
567
00:31:19,600 --> 00:31:22,860
Caught you the price of a privately shot
screen test, directed by one Abe
568
00:31:22,860 --> 00:31:25,120
schooler whom I've never laid eyes on
before in my life.
569
00:31:25,420 --> 00:31:27,600
I've known him for years. He called and
I okayed it.
570
00:31:28,180 --> 00:31:29,220
Well, what did you find out?
571
00:31:29,720 --> 00:31:32,840
Well, I told her I'd heard a whisper
here and there, and she might just as
572
00:31:32,840 --> 00:31:34,440
confirm it for me. Finally, she did.
573
00:31:35,320 --> 00:31:38,480
Justin Grover's been running around with
some woman strictly on the QT.
574
00:31:39,080 --> 00:31:40,380
Identity of said woman? Unknown.
575
00:31:41,040 --> 00:31:42,780
Harry, you knew there would be a
shortage.
576
00:31:43,740 --> 00:31:45,440
Do you know who's responsible for it?
577
00:31:45,760 --> 00:31:46,760
Who the embezzler was?
578
00:31:47,700 --> 00:31:48,700
Yes, Paul told me.
579
00:31:49,290 --> 00:31:50,290
I did?
580
00:31:50,310 --> 00:31:52,350
Did I also tell you who Grover's
girlfriend was?
581
00:31:52,950 --> 00:31:53,950
Of course.
582
00:31:54,170 --> 00:31:56,350
Well, would you mind telling me what I
told you so I'll know, too?
583
00:31:57,310 --> 00:32:01,590
Paul, as soon as you've checked in some
things for me, you'll know who killed
584
00:32:01,590 --> 00:32:06,710
Justin Grover, too. But if Madeline
Radnall was responsible for his death, I
585
00:32:06,710 --> 00:32:08,510
mean, she did start the fire.
586
00:32:09,470 --> 00:32:10,470
Did she?
587
00:32:13,170 --> 00:32:17,090
Well, when that signal sounded, I just
grabbed up a pad and went scooting into
588
00:32:17,090 --> 00:32:18,090
the office.
589
00:32:18,140 --> 00:32:21,920
Let me tell you, Mr. Grover didn't care
to be kept waiting when he sounded that
590
00:32:21,920 --> 00:32:25,160
signal. Miss Eden. Only a couple of days
before that when he sounded that
591
00:32:25,160 --> 00:32:28,260
signal, I was given a piece of his mind.
Miss Eden, please. Let me tell you.
592
00:32:28,900 --> 00:32:30,040
Oh, did you say something?
593
00:32:30,540 --> 00:32:32,220
Yes. Yes, I did.
594
00:32:32,680 --> 00:32:37,680
I asked you, Miss Eden, whether the
defendant, Madeline Randall, was aware
595
00:32:37,680 --> 00:32:42,460
Justin Grover had deliberately signaled
you to interrupt her conversation with
596
00:32:42,460 --> 00:32:43,980
him. Oh, sure she was.
597
00:32:44,320 --> 00:32:46,120
She pointed that out to me herself.
598
00:32:46,720 --> 00:32:49,600
And she was real mad, too. And what did
she say at that time?
599
00:32:50,220 --> 00:32:53,220
I'll be seeing him, she said, whether he
likes it or not.
600
00:32:53,920 --> 00:32:54,920
Thank you.
601
00:32:55,320 --> 00:32:59,580
All right, Mrs. Taylor, you testified
that you lived next door to the decedent
602
00:32:59,580 --> 00:33:00,580
Justin Grover.
603
00:33:00,720 --> 00:33:05,060
And that on the night in question, you
heard voices raised in argument next
604
00:33:05,060 --> 00:33:06,060
door. Is that correct?
605
00:33:06,220 --> 00:33:10,240
That's right. His voice, Mr. Grover's
poor man, and another voice.
606
00:33:10,560 --> 00:33:13,180
Could you tell if this other voice was a
woman's voice?
607
00:33:13,930 --> 00:33:17,690
I couldn't say for sure. It might have
been, it might not have been.
608
00:33:18,030 --> 00:33:23,050
I see. The defendant, in her statement
to the police, claimed that she entered
609
00:33:23,050 --> 00:33:27,430
the house and within a minute or less
was unconscious in the kitchen.
610
00:33:28,030 --> 00:33:30,150
Would what you heard bear that out?
611
00:33:30,430 --> 00:33:31,930
I'm afraid not, sir.
612
00:33:32,410 --> 00:33:35,690
They'd been at it for 15 minutes, the
two of them.
613
00:33:36,150 --> 00:33:39,610
I phoned the police and the police
didn't get there for another 10 minutes.
614
00:33:40,010 --> 00:33:43,070
When my partner and I arrived, the place
was starting to burn real bad.
615
00:33:43,770 --> 00:33:45,670
He went around to the front and I took
the back.
616
00:33:46,030 --> 00:33:47,030
And what happened?
617
00:33:47,210 --> 00:33:50,830
I saw her, the defendant, running out
the back door. She was heading for the
618
00:33:50,830 --> 00:33:51,830
back gate.
619
00:33:51,850 --> 00:33:55,670
I stopped her. She was carrying that
briefcase. I took it from her.
620
00:33:55,930 --> 00:33:59,490
There was a severe laceration and
contusions on the head caused by a blow
621
00:33:59,490 --> 00:34:00,490
some blunt object.
622
00:34:00,690 --> 00:34:04,190
But the immediate cause of Justin
Grover's death was carbon monoxide
623
00:34:04,750 --> 00:34:05,930
Brought on by what, Doctor?
624
00:34:06,130 --> 00:34:07,130
Smoke.
625
00:34:07,550 --> 00:34:10,389
Legally, the proximate cause of Justin
Grover's death was that fire.
626
00:34:10,730 --> 00:34:11,730
Your Honor.
627
00:34:11,880 --> 00:34:15,500
When the defendant is charged with a
murder committed during the perpetration
628
00:34:15,500 --> 00:34:20,639
a burglary, the only criminal intent the
prosecution has to show is the specific
629
00:34:20,639 --> 00:34:22,560
intent to burglarize the victim.
630
00:34:22,980 --> 00:34:27,880
The state is not required to prove a
deliberate, premeditated killing, or
631
00:34:27,880 --> 00:34:29,260
to approve the intent to kill.
632
00:34:31,199 --> 00:34:35,080
Burglary of an inhabited dwelling place
in the nighttime is a felony.
633
00:34:35,400 --> 00:34:37,739
In this case, we had entry without
consent.
634
00:34:38,440 --> 00:34:41,980
We had a clear intent to burglarize and
we had possession of stolen property.
635
00:34:42,739 --> 00:34:48,020
Therefore, Your Honor, under Penal Code
Section 189 concerning homicide
636
00:34:48,020 --> 00:34:53,020
perpetrated during the commission of a
burglary, I move under the felony murder
637
00:34:53,020 --> 00:34:58,080
rule that the defendant Madeline Randall
be bound over to Superior Court on a
638
00:34:58,080 --> 00:34:59,620
charge of murder in the first degree.
639
00:35:01,620 --> 00:35:08,140
Mr. Mason, before ruling on the motion,
May I ask if you plan to present a
640
00:35:08,140 --> 00:35:09,140
defense at this hearing?
641
00:35:09,720 --> 00:35:10,860
I do, Your Honor.
642
00:35:11,160 --> 00:35:12,160
Please proceed.
643
00:35:12,600 --> 00:35:16,000
May I call the attention of the court to
the fact that under the felony murder
644
00:35:16,000 --> 00:35:20,020
rule, the doing of the act does not
establish the existence of the intent.
645
00:35:20,720 --> 00:35:24,380
And the prosecution must present
independent evidence of the intent to
646
00:35:24,600 --> 00:35:29,300
May I further respectfully point out to
the court that motive and intent are not
647
00:35:29,300 --> 00:35:32,920
synonymous. The court will take note of
your comments, Mr. Mason.
648
00:35:33,790 --> 00:35:37,010
Defense calls as its first witness, Max
Randall.
649
00:35:40,190 --> 00:35:44,370
When Madeline met Reed, she found out
there'd been a check and the amount of
650
00:35:44,370 --> 00:35:45,149
that check.
651
00:35:45,150 --> 00:35:48,550
She went into the house, answered
Grover's call, went home to her own
652
00:35:48,730 --> 00:35:49,730
met Lawton Brent.
653
00:35:50,550 --> 00:35:54,510
At that time, she not only knew about
the check, but she knew that she was B
654
00:35:54,530 --> 00:35:55,530
Brent's daughter.
655
00:35:55,710 --> 00:35:58,110
She found that out from you, Mr.
Randall, did she not?
656
00:35:58,410 --> 00:36:00,630
Oh, yes, I thought she should know.
657
00:36:01,320 --> 00:36:05,960
Not out of any concern for your own
possible enrichment, but purely out of
658
00:36:05,960 --> 00:36:09,040
concern for your sister and for Madeline
Randall. That's right.
659
00:36:09,620 --> 00:36:12,100
You were fond of the girl?
660
00:36:12,380 --> 00:36:13,380
Yes, fond.
661
00:36:13,760 --> 00:36:18,300
Fond enough when Madeline went home to
go yourself to Justin Grover's house.
662
00:36:20,080 --> 00:36:21,340
Yes, I went there.
663
00:36:21,660 --> 00:36:24,720
Went in through the back gate, Jimmy'd
open the back door and went into the
664
00:36:24,720 --> 00:36:25,720
kitchen. Yes.
665
00:36:26,680 --> 00:36:27,860
Why, Mr. Randall?
666
00:36:28,600 --> 00:36:32,140
Well... When Madeline left me, I got to
thinking.
667
00:36:32,660 --> 00:36:36,280
I knew that check was certified, that it
was good, that the bank would honor it.
668
00:36:36,740 --> 00:36:40,480
I, well, I decided to get it for the
girl.
669
00:36:41,580 --> 00:36:47,280
What happened, Mr. Randall? Oh, nothing.
I never got beyond the kitchen.
670
00:36:47,660 --> 00:36:51,380
The place was dark. I heard the front
doorbell ring, somebody coming in.
671
00:36:51,820 --> 00:36:55,680
I turned to leave and I bumped into a
table or something and knocked it into
672
00:36:55,680 --> 00:36:58,420
middle of the room. It was Madeline just
entering the house who...
673
00:36:58,810 --> 00:37:00,330
Heard you in the kitchen and came in.
674
00:37:00,570 --> 00:37:03,770
Came in, tripped, hit her head, and fell
unconscious to the floor.
675
00:37:04,210 --> 00:37:08,690
I was panicky. I just ran. I got out and
ran.
676
00:37:09,310 --> 00:37:11,570
I didn't know it was Madeline laying on
the floor.
677
00:37:11,790 --> 00:37:13,410
I didn't know she was going there.
678
00:37:13,750 --> 00:37:19,890
Max, all those years, why was Madeline's
identity kept secret?
679
00:37:20,450 --> 00:37:21,450
Madeline?
680
00:37:22,230 --> 00:37:23,890
A pretty helpless little thing.
681
00:37:25,070 --> 00:37:28,490
And he didn't want her to know her real
mother had no legal right to marry while
682
00:37:28,490 --> 00:37:30,910
her husband was alive, even though she
didn't know he was.
683
00:37:31,390 --> 00:37:35,870
And that Madeline was... was therefore
illegitimate.
684
00:37:36,350 --> 00:37:40,810
When B .B. thought her husband had been
killed, she remarried.
685
00:37:41,550 --> 00:37:43,990
Oh, it was kind of a wild, crazy sort of
thing.
686
00:37:44,350 --> 00:37:49,070
You know, a woman brokenhearted because
the man she loved, really loved, had
687
00:37:49,070 --> 00:37:50,070
just been killed.
688
00:37:50,650 --> 00:37:52,830
She was that one at the end of a rope.
689
00:37:53,530 --> 00:37:54,550
One night she...
690
00:37:54,840 --> 00:37:57,660
Well, she wasn't drunk or anything like
that, but she was really down, sick
691
00:37:57,660 --> 00:37:58,660
inside.
692
00:37:59,080 --> 00:38:02,780
Anyway, she and, well, this other guy,
they ran off and got married.
693
00:38:03,020 --> 00:38:05,120
Then B .B. heard that her first husband
was still alive.
694
00:38:06,920 --> 00:38:13,280
Max, when you told Madeline that B .B.
Brent was her mother, did you tell her
695
00:38:13,280 --> 00:38:14,600
that you were her father?
696
00:38:17,260 --> 00:38:18,260
Did you, Max?
697
00:38:19,320 --> 00:38:20,320
No.
698
00:38:23,530 --> 00:38:26,550
You were there in that house before
either Max or Madeline.
699
00:38:26,890 --> 00:38:29,390
Yes, I was there considerably earlier.
700
00:38:29,710 --> 00:38:34,450
To tell Justin Grover that you knew who
had embezzled $150 ,000 from the
701
00:38:34,450 --> 00:38:38,930
company. Yes. When Phoebe became
seriously ill, I had the company books
702
00:38:39,390 --> 00:38:41,110
I discovered the shortage then.
703
00:38:41,670 --> 00:38:43,430
And suspected your brother Chester?
704
00:38:44,950 --> 00:38:47,670
Yes. That's why you pleaded with your
son for time.
705
00:38:48,070 --> 00:38:49,250
To find out the truth.
706
00:38:49,960 --> 00:38:53,440
To help Chester make restitution to keep
your brother out of jail.
707
00:38:53,780 --> 00:38:55,400
Chester was greedy, but not that greedy.
708
00:38:55,640 --> 00:38:57,060
He was not the embezzler.
709
00:38:57,280 --> 00:38:58,560
Then you discovered the truth.
710
00:38:59,140 --> 00:39:01,460
That the embezzler was Justin Grover
himself.
711
00:39:02,100 --> 00:39:05,340
You went to his house, confronted him.
712
00:39:06,460 --> 00:39:07,460
What did he say?
713
00:39:07,500 --> 00:39:11,540
He insisted that from the moment B .B.
made the gift of the check, he'd been
714
00:39:11,540 --> 00:39:15,440
desperately trying to return to the
company the money that he had taken.
715
00:39:15,880 --> 00:39:17,940
Had he returned the money? Some of it.
716
00:39:18,600 --> 00:39:20,620
I left because he was expecting a
visitor.
717
00:39:21,140 --> 00:39:23,680
Someone who was involved in the
embezzlement with him.
718
00:39:24,360 --> 00:39:27,620
Someone who might return the rest of the
money. This visitor.
719
00:39:29,040 --> 00:39:31,920
Did Justin Grover tell you his visitor
was a woman?
720
00:39:33,120 --> 00:39:35,960
A woman he'd been seeing for years,
secretly?
721
00:39:37,160 --> 00:39:38,160
No.
722
00:39:38,320 --> 00:39:39,320
No, it isn't true.
723
00:39:39,840 --> 00:39:44,200
Sure, I saw him every now and then, but
it wasn't me. It couldn't have been me.
724
00:39:45,300 --> 00:39:47,820
Oh, Jesse, you've got to believe me. I
didn't.
725
00:39:48,200 --> 00:39:51,240
I swear I didn't. Why don't you just
shut up?
726
00:39:53,860 --> 00:39:55,260
Well, maybe I did know.
727
00:39:55,560 --> 00:39:59,260
But that was no reason for my blabbing
so much to that detective of yours.
728
00:40:00,420 --> 00:40:03,080
Justin Grover had been seeing Eloise
Brent.
729
00:40:03,880 --> 00:40:08,580
Well, I certainly don't blame him. The
way she was... Well, you know what I
730
00:40:08,580 --> 00:40:11,680
mean. The way she was always throwing
herself at him.
731
00:40:11,960 --> 00:40:14,420
Justin Grover and Eloise Brent.
732
00:40:14,940 --> 00:40:16,700
Breaking not one, but two commandments.
733
00:40:17,550 --> 00:40:21,670
He coveted another man's wife, and
together they robbed a Brent company of
734
00:40:21,670 --> 00:40:22,850
a quarter of a million dollars.
735
00:40:23,330 --> 00:40:25,710
Oh, no, it was only $150 ,000.
736
00:40:27,790 --> 00:40:33,450
Oh, well, as I told your detective, they
were
737
00:40:33,450 --> 00:40:36,610
just very close, and that's all I know.
738
00:40:36,970 --> 00:40:37,970
Of course.
739
00:40:39,290 --> 00:40:44,110
By the way, the screen test Mr. Drake
arranged for you with Abe Schooler, did
740
00:40:44,110 --> 00:40:45,110
come out all right?
741
00:40:46,060 --> 00:40:49,500
Oh, uh... Oh, yeah, sure.
742
00:40:50,280 --> 00:40:53,160
Great. As great as your first screen
test?
743
00:40:54,740 --> 00:40:55,980
My first?
744
00:40:57,260 --> 00:41:00,800
Abe Schooler has an amazing memory, not
for names, but for faces.
745
00:41:01,100 --> 00:41:04,940
He remembered yours from a screen test
you took three years ago at Major
746
00:41:06,180 --> 00:41:08,500
I... I don't understand.
747
00:41:09,080 --> 00:41:12,260
Don't you remember the contract you were
offered? The contract that was to start
748
00:41:12,260 --> 00:41:13,520
at $500 a week?
749
00:41:14,260 --> 00:41:16,610
Five... Then suddenly you didn't take
that contract.
750
00:41:17,110 --> 00:41:18,750
Instead, you went to work for Grover.
751
00:41:19,150 --> 00:41:20,930
That $100 a week.
752
00:41:21,790 --> 00:41:22,790
Why, Carla?
753
00:41:24,250 --> 00:41:26,510
You don't know what you're talking
about.
754
00:41:27,030 --> 00:41:28,029
The shamans.
755
00:41:28,030 --> 00:41:29,090
Mr. Paul Drake.
756
00:41:29,910 --> 00:41:34,450
The detective you thought you'd stalled
and lied to and made fun of.
757
00:41:35,770 --> 00:41:37,290
He did some checking, Carla.
758
00:41:38,310 --> 00:41:41,670
He found a little suburban bank where
you keep your safe deposit box.
759
00:41:44,220 --> 00:41:45,880
You tell us what's in that box, Carla?
760
00:41:46,760 --> 00:41:48,760
Or must we get a court order from the
judge?
761
00:41:49,440 --> 00:41:50,640
Oh, that fool.
762
00:41:51,460 --> 00:41:53,060
That stupid fool.
763
00:41:54,300 --> 00:41:55,300
Ethics, he said.
764
00:41:55,540 --> 00:41:58,680
All of a sudden, legal ethics were
keeping him awake nights.
765
00:41:59,560 --> 00:42:01,720
His conscience was bothering him.
766
00:42:02,500 --> 00:42:06,380
I worked with him for three years
building the company of that money.
767
00:42:06,820 --> 00:42:07,820
Three years!
768
00:42:08,600 --> 00:42:11,920
I had over $100 ,000 in that box.
769
00:42:12,840 --> 00:42:14,280
He insisted you return him?
770
00:42:15,380 --> 00:42:18,920
Yes. He was going to call the police to
turn us both in.
771
00:42:19,400 --> 00:42:20,840
I tried to stop him.
772
00:42:21,880 --> 00:42:22,880
We struggled.
773
00:42:23,780 --> 00:42:28,520
I picked something up from the desk and
I hid it. You were there hidden in the
774
00:42:28,520 --> 00:42:32,020
house when Max came in when Madeline
struck her head and fell unconscious.
775
00:42:32,900 --> 00:42:33,900
Tell me, Colin.
776
00:42:34,640 --> 00:42:35,640
Max was gone.
777
00:42:36,100 --> 00:42:37,720
Justin and the girl were unconscious.
778
00:42:39,770 --> 00:42:42,810
That defective heater by itself wasn't
enough to start the fire.
779
00:42:43,370 --> 00:42:45,150
You helped start that fire, didn't you?
780
00:42:45,870 --> 00:42:48,170
All I could think of was how to stop him
from talking.
781
00:42:49,270 --> 00:42:51,430
The heater was leaking gas.
782
00:42:52,310 --> 00:42:53,310
Burning.
783
00:42:53,910 --> 00:42:57,070
So I grabbed the window curtains and I
tossed them near the heater.
784
00:42:59,330 --> 00:43:01,210
The fire really started to burn then.
785
00:43:02,330 --> 00:43:04,890
I went back to the study and Justin was
lying there.
786
00:43:05,710 --> 00:43:06,830
I left him there.
787
00:43:07,660 --> 00:43:10,440
And I went outside, and I drove away in
my car.
788
00:43:13,980 --> 00:43:15,900
Well, I couldn't give him back that
money.
789
00:43:16,760 --> 00:43:17,800
It was mine.
790
00:43:18,920 --> 00:43:19,920
Mine.
791
00:43:20,320 --> 00:43:21,580
I had to have it.
792
00:43:24,440 --> 00:43:26,420
What are you going to use the money for
now, Carla?
793
00:43:34,860 --> 00:43:35,839
Here you are, Perry.
794
00:43:35,840 --> 00:43:36,840
That's what you ordered.
795
00:43:37,580 --> 00:43:38,880
Hey, Max, this is for you.
796
00:43:40,520 --> 00:43:41,520
California codes.
797
00:43:41,940 --> 00:43:43,660
It's marked. Read section 85.
798
00:43:44,480 --> 00:43:46,480
You said something on the stand about
Madeline.
799
00:43:46,740 --> 00:43:48,560
A misconception a lot of people have.
800
00:43:49,240 --> 00:43:54,200
The issue of a marriage which is void or
annulled or dissolved by divorce is
801
00:43:54,200 --> 00:43:55,200
legitimate.
802
00:43:55,240 --> 00:43:56,240
There you are.
803
00:43:56,840 --> 00:43:59,040
Madeline Randall has always been
legitimate.
804
00:43:59,980 --> 00:44:03,140
Madeline Brand, if you please. And don't
tell me there's anything wrong with
805
00:44:03,140 --> 00:44:05,540
that. Hey, how about that?
806
00:44:05,800 --> 00:44:06,800
That's right, Dad.
807
00:44:07,480 --> 00:44:08,480
How about that?
66367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.