Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,610 --> 00:00:53,690
Hey! They got a cigarette machine in
there?
2
00:00:54,550 --> 00:00:55,930
Now the drugstore's closed, see?
3
00:00:56,230 --> 00:00:57,230
Hey, what's the matter?
4
00:01:03,070 --> 00:01:04,069
Come on, Cal, run!
5
00:01:08,070 --> 00:01:09,650
Come back here, you lousy chicken!
6
00:01:10,350 --> 00:01:11,350
You run!
7
00:01:16,830 --> 00:01:17,830
I'm done, Mac.
8
00:01:24,780 --> 00:01:26,420
Not against the law climbing a fence, is
it?
9
00:01:28,780 --> 00:01:29,780
I'll prove it.
10
00:01:31,240 --> 00:01:32,400
I got a lawyer coming.
11
00:01:33,020 --> 00:01:34,300
I didn't go in that place.
12
00:01:35,220 --> 00:01:36,520
Just up on the fence is all.
13
00:01:36,980 --> 00:01:37,980
But oh no.
14
00:01:39,500 --> 00:01:42,920
No, CBU's got to protect the rich old
people.
15
00:01:43,960 --> 00:01:45,640
The chicken kids they got here.
16
00:01:46,500 --> 00:01:48,560
And that's a factory watchman with a
gun!
17
00:01:49,540 --> 00:01:50,540
Listen!
18
00:01:51,100 --> 00:01:53,180
I hated this town since I was ten years
old.
19
00:01:55,650 --> 00:01:56,650
Snootsville.
20
00:01:57,310 --> 00:01:58,350
Uppityburg on the beach.
21
00:01:59,190 --> 00:02:01,590
I know you could say you'll tear this
place apart for me.
22
00:02:01,970 --> 00:02:02,970
Hey!
23
00:02:03,350 --> 00:02:04,350
Call it, kid.
24
00:02:05,890 --> 00:02:06,890
You got a visitor.
25
00:02:13,710 --> 00:02:14,730
You're Cal Leonard?
26
00:02:16,810 --> 00:02:17,810
Yes, so what?
27
00:02:18,730 --> 00:02:20,690
Well, you wanted a lawyer, didn't you?
28
00:02:29,130 --> 00:02:30,130
It's all right, Sergeant.
29
00:02:33,830 --> 00:02:34,830
Look, lady.
30
00:02:35,710 --> 00:02:37,410
I left his name at the desk. Doyle.
31
00:02:38,210 --> 00:02:39,210
Joseph Doyle.
32
00:02:39,770 --> 00:02:42,370
They said they'd call his office, but I
got to see him in person.
33
00:02:42,890 --> 00:02:44,410
I'm a friend of his, a real old friend.
34
00:02:45,170 --> 00:02:50,110
Now, I know he's a big shot, but I can't
just tell any... any secretary, any...
35
00:02:50,110 --> 00:02:51,770
Any wife.
36
00:02:52,930 --> 00:02:54,070
And law partner.
37
00:02:57,330 --> 00:02:58,330
You're a lawyer.
38
00:03:02,970 --> 00:03:07,970
Yes. Ever since we've been in
California, we've practiced corporation
39
00:03:07,970 --> 00:03:09,370
did you get hold of our names?
40
00:03:12,730 --> 00:03:18,850
Mrs. Doyle, I know I'm not president of
any banks, but will you please just tell
41
00:03:18,850 --> 00:03:21,190
your husband I can't be here now? I
can't be in jail right now.
42
00:03:21,430 --> 00:03:23,910
Why not? You just hit a uniformed
officer.
43
00:03:25,520 --> 00:03:27,180
And you've been in jail before.
44
00:03:27,520 --> 00:03:31,540
The teletype out there says you were in
the Orange County probation camp.
45
00:03:31,760 --> 00:03:32,760
What of it?
46
00:03:33,560 --> 00:03:35,300
Will you please just tell your husband?
47
00:03:37,800 --> 00:03:39,120
Joe Doyle is dead.
48
00:03:40,800 --> 00:03:45,080
He died less than two months ago. Now,
come on, tell me the truth. How did my
49
00:03:45,080 --> 00:03:46,560
husband ever meet you?
50
00:03:49,900 --> 00:03:51,200
Same to you, lady.
51
00:03:52,540 --> 00:03:54,020
Well, all right, let's start again.
52
00:03:56,160 --> 00:04:00,920
Whatever you boys wanted to steal
tonight from the Otis company, you
53
00:04:00,920 --> 00:04:01,920
away with it.
54
00:04:02,740 --> 00:04:04,120
Skip it. You can't help me any.
55
00:04:05,320 --> 00:04:09,040
You don't trust women very much, do you?
Why don't you trust people?
56
00:04:09,840 --> 00:04:11,100
Why do you come in there like that?
57
00:04:12,140 --> 00:04:14,580
What if I did lie about your husband? So
I only met him once. Is there any
58
00:04:14,580 --> 00:04:16,540
reason to give me that who are you
stuff?
59
00:04:16,839 --> 00:04:20,079
Young man, will you? No, no. Go back to
your fancy party.
60
00:04:20,560 --> 00:04:23,200
Your fancy squares. Well, I don't need
you. I don't need anybody. Get out of
61
00:04:23,200 --> 00:04:24,200
here.
62
00:04:26,400 --> 00:04:27,540
It's all right, Sergeant.
63
00:04:28,020 --> 00:04:30,200
I think I just lost a client.
64
00:04:30,420 --> 00:04:35,500
Good night, Tuffy.
65
00:04:39,260 --> 00:04:42,980
I'm sorry, Mrs. Doyle, but the man on
the bench didn't know who Doyle and
66
00:04:42,980 --> 00:04:44,220
was, or he wouldn't have bothered you.
67
00:04:44,720 --> 00:04:47,020
Calling you down here from your party or
whatever.
68
00:04:48,180 --> 00:04:50,780
I fell asleep watching television.
69
00:04:51,200 --> 00:04:52,940
I never got a chance to meet your
husband.
70
00:04:53,240 --> 00:04:55,440
You people only being out here a year or
two, I guess.
71
00:04:56,080 --> 00:04:59,120
But I certainly heard some mighty fine
things about him.
72
00:05:00,140 --> 00:05:01,140
Thank you, Sergeant.
73
00:05:03,280 --> 00:05:06,520
A kid like that needs a little dose of
the youth authority anyway.
74
00:05:07,700 --> 00:05:09,380
Courts know how to handle delinquents.
75
00:05:52,340 --> 00:05:56,460
Sergeant, would you take care of this
for me? I think the boy's bail will be
76
00:05:56,460 --> 00:05:59,040
at about 500 at the deposit.
77
00:06:01,000 --> 00:06:04,440
Oh, now, look here, Mrs. Doyle. You're
not going to waste your sympathy on that
78
00:06:04,440 --> 00:06:05,440
little punk.
79
00:06:05,480 --> 00:06:06,740
I won't, don't worry.
80
00:06:07,680 --> 00:06:11,940
But perhaps he... Well, perhaps he did
meet Joe once.
81
00:06:22,570 --> 00:06:23,570
Morning, Miss Gibney.
82
00:06:24,550 --> 00:06:25,550
Telephone's been ringing.
83
00:06:26,430 --> 00:06:30,150
Was it a wrong number or haven't we paid
a bill?
84
00:06:32,890 --> 00:06:34,950
Oh, there's a client waiting for you.
85
00:06:35,370 --> 00:06:39,870
Oh, don't tell me he's out already and
has come here.
86
00:06:40,550 --> 00:06:43,390
I don't know what you're talking about.
It's Mr. Otis.
87
00:06:46,270 --> 00:06:49,170
Mr. Otis, what a pleasant surprise.
88
00:06:50,270 --> 00:06:51,290
Well, it sure is.
89
00:06:52,110 --> 00:06:53,350
And say, you're looking fine.
90
00:06:54,110 --> 00:06:55,110
Thank you.
91
00:06:55,890 --> 00:07:00,630
You know, I've been meaning to come by
and have a visit ever since my company
92
00:07:00,630 --> 00:07:02,210
stopped using your firm as consultant.
93
00:07:04,290 --> 00:07:05,850
I was sure you'd understand.
94
00:07:06,570 --> 00:07:11,390
When you two first came out here, it was
a matter of Joe's name and all the big
95
00:07:11,390 --> 00:07:12,390
people he knew in Washington.
96
00:07:13,430 --> 00:07:18,470
But then when Joe got sick, well, my
company was up to its neck in Air Force
97
00:07:18,470 --> 00:07:19,490
contracts right then.
98
00:07:19,980 --> 00:07:23,480
And you didn't think I'd know all the
famous people in Washington.
99
00:07:24,260 --> 00:07:27,200
Well, I didn't think you'd want to be
bothered.
100
00:07:28,060 --> 00:07:32,240
Please don't apologize, Mr. Otis. You're
not the first one who was canceled.
101
00:07:32,760 --> 00:07:33,820
Well, darn it.
102
00:07:34,960 --> 00:07:38,880
There sure ought to be plenty of
business for one good woman lawyer in
103
00:07:39,000 --> 00:07:44,740
The trouble is I don't care about
divorces and wills and suing the
104
00:07:44,740 --> 00:07:48,320
dog. There must be lots of fields a
woman might be interested in.
105
00:07:49,440 --> 00:07:50,440
Take the juvenile problem.
106
00:07:51,140 --> 00:07:52,140
Delinquency.
107
00:07:52,440 --> 00:07:54,440
Why did you come here, Mr. Otis?
108
00:07:55,160 --> 00:07:57,820
That boy who hit one of my plant guards
last night.
109
00:07:58,460 --> 00:08:00,360
I understand you arranged bail for him.
110
00:08:00,680 --> 00:08:02,640
And is there any reason why I shouldn't
have?
111
00:08:03,120 --> 00:08:05,020
Well, I just wondered what your interest
was.
112
00:08:06,300 --> 00:08:10,800
You see, when I noticed his name on a
report this morning, Cal Leonard, I
113
00:08:10,800 --> 00:08:13,140
realized he must be the son of a man who
worked for me once.
114
00:08:14,360 --> 00:08:15,500
What sort of man?
115
00:08:16,860 --> 00:08:18,620
Engineer. Radio man.
116
00:08:19,500 --> 00:08:20,780
Pretty bright, believe it or not.
117
00:08:21,960 --> 00:08:26,280
Even had some ideas we put to use, in
fact. The only trouble was, they always
118
00:08:26,280 --> 00:08:27,400
came out smelling of liquor.
119
00:08:28,280 --> 00:08:29,600
His liver gave in.
120
00:08:30,640 --> 00:08:31,820
He died an alcoholic.
121
00:08:34,100 --> 00:08:35,400
Tell me about his son.
122
00:08:35,860 --> 00:08:37,460
Hasn't been around here for years, I
think.
123
00:08:38,179 --> 00:08:40,440
But you know how these tough kids are
these days.
124
00:08:42,039 --> 00:08:43,980
Mr. Rhodes, have you some idea...
125
00:08:44,360 --> 00:08:49,020
That I'm one of those torch -bearing
crusaders who will claim that your
126
00:08:49,020 --> 00:08:50,760
laid hands on that boy.
127
00:08:52,480 --> 00:08:58,160
Now, now, nothing quite that wild,
but... Save your breath, Mr. Otis. I
128
00:08:58,160 --> 00:08:59,720
expect to see Cal Leonard again.
129
00:09:00,080 --> 00:09:03,720
Well, I was also going to say we'll take
care of it from here on. For the sake
130
00:09:03,720 --> 00:09:06,280
of his father, I don't want any charges
pursued.
131
00:09:06,780 --> 00:09:09,880
Well, that's very nice of you, Mr. Otis.
132
00:09:10,300 --> 00:09:11,300
Perhaps, um...
133
00:09:11,940 --> 00:09:14,220
Perhaps even more than the boy deserves.
134
00:09:16,420 --> 00:09:20,580
Well, anyway, I'm glad I had a chance to
say how sorry I am about your Joe. He
135
00:09:20,580 --> 00:09:21,580
was a wonderful man.
136
00:09:22,940 --> 00:09:23,940
Yes, he was.
137
00:09:24,260 --> 00:09:25,380
Goodbye, Mr. Otis.
138
00:09:35,580 --> 00:09:38,300
Miss Gibney, you'll find the Otis spot.
139
00:09:44,550 --> 00:09:45,690
They let you loose.
140
00:09:47,690 --> 00:09:49,870
Did they use rubber hoses first?
141
00:09:50,950 --> 00:09:54,010
No, they said I gotta stick around till
next Tuesday for the trial.
142
00:09:55,170 --> 00:09:57,690
I could hear you better if you'd stand
up.
143
00:09:58,570 --> 00:10:00,910
Oh, I'm sorry. Excuse me, I'm sorry.
144
00:10:01,770 --> 00:10:03,170
Well, that's some progress.
145
00:10:04,230 --> 00:10:10,250
Look, Mrs. Doyle, the way it happened, I
was in probation camp, sure, from
146
00:10:10,250 --> 00:10:11,410
juvenile court.
147
00:10:12,780 --> 00:10:14,260
That's when your husband came to give
this speech.
148
00:10:15,620 --> 00:10:19,800
Well, it sounded interesting, I guess,
because I said something.
149
00:10:20,880 --> 00:10:22,980
And he was around all afternoon.
150
00:10:23,480 --> 00:10:25,600
And he found out that I played chess.
151
00:10:26,320 --> 00:10:29,580
And he wanted to show me a couple of
real tricky chess openings.
152
00:10:31,040 --> 00:10:34,280
Well, we talked a little while
afterwards, I guess.
153
00:10:35,940 --> 00:10:37,740
That really is the only time I ever met
him.
154
00:10:39,040 --> 00:10:40,040
So I am a...
155
00:10:40,270 --> 00:10:41,970
Big liar, but I'm sorry, see?
156
00:10:44,350 --> 00:10:46,350
What was Joe's speech about?
157
00:10:50,470 --> 00:10:51,850
Well, I guess it was him, mostly.
158
00:10:52,850 --> 00:10:59,030
But, uh... He reminded me a little of my
father when... Whenever he was sober.
159
00:11:00,650 --> 00:11:02,070
How long ago was that?
160
00:11:02,490 --> 00:11:03,490
My father?
161
00:11:05,550 --> 00:11:07,750
I, uh... I never saw him since I was
ten.
162
00:11:09,230 --> 00:11:10,230
They wouldn't let me.
163
00:11:11,310 --> 00:11:14,530
They? Welfare workers, parole guys.
164
00:11:14,970 --> 00:11:16,590
She had them all conned.
165
00:11:17,450 --> 00:11:18,910
Anything and pants.
166
00:11:21,170 --> 00:11:24,590
Well, I guess I won't ask you anything
about your mother.
167
00:11:25,350 --> 00:11:26,350
Thanks.
168
00:11:28,310 --> 00:11:33,530
Anyway, she died of something important,
so...
169
00:11:34,430 --> 00:11:38,050
So the reason why I came is to borrow
ten bucks. I figured if I'm going to be
170
00:11:38,050 --> 00:11:42,730
Seaview until Tuesday... Excuse me.
171
00:11:50,190 --> 00:11:51,190
Yes?
172
00:11:51,410 --> 00:11:52,950
Constant? Is that you?
173
00:11:54,330 --> 00:11:55,330
Fred McCormick.
174
00:11:55,930 --> 00:11:56,950
Can I call you back?
175
00:11:57,310 --> 00:12:01,010
Just take a second, Connie. I have the
steamship company on the other line. You
176
00:12:01,010 --> 00:12:02,430
were talking about a freighter trip.
177
00:12:02,890 --> 00:12:04,510
And those reservations are hard to get.
178
00:12:05,570 --> 00:12:09,090
Well, what's the use of being an old
-fashioned ship's chanderer if one can't
179
00:12:09,090 --> 00:12:10,750
use a little influence for one's
friends, eh?
180
00:12:12,070 --> 00:12:13,390
Oh, Fred, please.
181
00:12:14,230 --> 00:12:16,710
There's a Norwegian boat leaving in just
a couple of days.
182
00:12:17,030 --> 00:12:18,830
Hit Italy and Greece.
183
00:12:20,170 --> 00:12:21,230
I'm hanging up.
184
00:12:21,530 --> 00:12:26,370
Now, Connie, look here. If it's that
case you're handling, that boy coming up
185
00:12:26,370 --> 00:12:31,110
for trial next Tuesday, well, there's no
need to let a little thing like that
186
00:12:31,110 --> 00:12:32,110
interfere.
187
00:12:32,330 --> 00:12:33,830
Ma, you get around, don't you?
188
00:12:34,130 --> 00:12:37,010
As a matter of fact, I was just talking
to Judge Simpson.
189
00:12:37,610 --> 00:12:38,710
He says it's nonsense.
190
00:12:39,410 --> 00:12:42,570
Yeah, says the whole thing could be
squashed, if you like.
191
00:12:43,330 --> 00:12:45,630
Fred, I'll talk to you later.
192
00:12:50,890 --> 00:12:54,470
Well, I figured ten bucks.
193
00:12:57,770 --> 00:13:01,150
Cal, what were you boys?
194
00:13:02,069 --> 00:13:04,450
Going to steal at the oldest plant last
night?
195
00:13:06,390 --> 00:13:07,390
Nothing.
196
00:13:09,730 --> 00:13:11,570
See, I just want to get in the place,
that's all.
197
00:13:12,050 --> 00:13:14,070
Those other guys have picked up the
bowling alley.
198
00:13:14,370 --> 00:13:19,490
See, they were going to keep the
watchman busy so I could go on and...
199
00:13:19,490 --> 00:13:20,490
you looking at?
200
00:13:20,730 --> 00:13:22,110
I just want to get in to see somebody.
201
00:13:23,090 --> 00:13:24,090
Who?
202
00:13:24,130 --> 00:13:25,510
A cousin of mine, Steve Arthur.
203
00:13:26,830 --> 00:13:28,170
I thought he could get me a job.
204
00:13:28,950 --> 00:13:30,630
Only when I went there in the daytime...
205
00:13:31,140 --> 00:13:32,140
Guards threw me out.
206
00:13:32,800 --> 00:13:33,800
He's 20.
207
00:13:34,600 --> 00:13:36,420
Oh, get yourself a haircut first.
208
00:13:37,600 --> 00:13:40,660
Why didn't you go to his house to see
him?
209
00:13:40,880 --> 00:13:41,880
Because he's never there.
210
00:13:42,860 --> 00:13:49,100
See, his wife, she hates his... and vice
211
00:13:49,100 --> 00:13:50,160
versa.
212
00:13:50,860 --> 00:13:55,320
Anyway, those guys work late at the
plant at night, and he wouldn't answer
213
00:13:55,320 --> 00:13:56,319
phone.
214
00:13:56,320 --> 00:13:59,000
Why on earth did you think he would give
you a job?
215
00:13:59,450 --> 00:14:00,990
Why do you ask me such stupid questions?
216
00:14:01,450 --> 00:14:02,450
What do you want from me?
217
00:14:02,630 --> 00:14:03,630
Cal, shut up.
218
00:14:06,930 --> 00:14:07,930
Now.
219
00:14:10,030 --> 00:14:11,350
Steve Arthur is his name.
220
00:14:18,570 --> 00:14:20,550
Miss Smith, were you in my desk again
last night?
221
00:14:20,750 --> 00:14:21,870
What did you say, Mr. Arthur?
222
00:14:22,370 --> 00:14:25,330
I found all these drawers open when I
got in here just now, and I also noticed
223
00:14:25,330 --> 00:14:26,850
that the filing cabinet had been moved.
224
00:14:27,530 --> 00:14:29,070
Something out of the file, Mr. Arthur?
225
00:14:29,350 --> 00:14:31,750
Spit out the gum. I had a racing form
and a little notebook.
226
00:14:32,230 --> 00:14:34,910
Steve, why can't you get to work on
time?
227
00:14:35,150 --> 00:14:38,750
Hello, Mr. Otis. Well, I ran into this
little cocktail waitress down the
228
00:14:38,830 --> 00:14:39,910
Here, read that.
229
00:14:40,710 --> 00:14:41,710
It's a gate report.
230
00:14:42,410 --> 00:14:43,510
Go on, read the whole thing.
231
00:14:44,890 --> 00:14:45,890
Mm -hmm.
232
00:14:45,990 --> 00:14:46,989
Cal Leonard.
233
00:14:46,990 --> 00:14:47,990
So what?
234
00:14:48,670 --> 00:14:49,670
He's a useless kid.
235
00:14:50,970 --> 00:14:51,970
Tried to phone me yesterday.
236
00:14:52,330 --> 00:14:56,210
I told the guards to make sure he... Oh?
237
00:14:57,089 --> 00:14:58,089
He was up in the fence.
238
00:14:58,890 --> 00:15:02,030
Steve, I want you to take a trip.
239
00:15:02,430 --> 00:15:04,790
What if they caught him leaving this
place instead of entering it?
240
00:15:05,810 --> 00:15:06,810
What do you mean?
241
00:15:07,110 --> 00:15:08,310
Suppose he got in here last night.
242
00:15:08,550 --> 00:15:09,670
Suppose he rifled my desk.
243
00:15:10,310 --> 00:15:12,190
I think you better do what I say, Mr.
Otis.
244
00:15:12,690 --> 00:15:15,430
And I think you'd better let me handle
this delinquent little cousin of mine.
245
00:15:15,690 --> 00:15:18,230
Well, what in the devil do you keep in
that desk besides a whiskey bottle and
246
00:15:18,230 --> 00:15:19,009
racing forms?
247
00:15:19,010 --> 00:15:20,010
My bank statements.
248
00:15:20,570 --> 00:15:21,770
So my wife won't see them.
249
00:15:24,650 --> 00:15:27,510
There are times when I could murder that
husband of mine.
250
00:15:30,610 --> 00:15:33,270
Then I don't think he has any life
insurance, does he?
251
00:15:33,910 --> 00:15:35,610
I wouldn't know anything about that,
Mrs. Arthur.
252
00:15:37,130 --> 00:15:40,550
I thought I told you last night where
you could find out all sorts of things
253
00:15:40,550 --> 00:15:41,389
about Steve.
254
00:15:41,390 --> 00:15:42,390
Yeah, sure.
255
00:15:42,730 --> 00:15:44,510
Do you want another drink?
256
00:15:45,810 --> 00:15:46,810
Waitress.
257
00:15:47,190 --> 00:15:50,230
Here, have some of this, Cal. They don't
mind here.
258
00:15:53,840 --> 00:15:55,320
I never have any money.
259
00:15:56,900 --> 00:15:58,220
But I'm not embarrassed.
260
00:15:59,320 --> 00:16:01,420
Well, I just borrowed this someplace.
261
00:16:02,440 --> 00:16:07,480
But I could pay it back pretty quick if
I wanted to. Maybe 50 times over, don't
262
00:16:07,480 --> 00:16:08,480
you think?
263
00:16:11,740 --> 00:16:12,740
Waitress!
264
00:16:14,580 --> 00:16:16,020
I'll have another one, please.
265
00:16:16,440 --> 00:16:18,280
You better make it a double this time.
266
00:16:18,980 --> 00:16:20,260
You said Steve was broke.
267
00:16:20,940 --> 00:16:23,660
Now, my dad paid all the bills. Steve
was a nothing.
268
00:16:25,560 --> 00:16:27,180
$62 a week clerk.
269
00:16:28,380 --> 00:16:30,740
That's still what he expects me to live
on.
270
00:16:32,580 --> 00:16:36,320
You said Steve... Steve maybe even stole
money from my dad.
271
00:16:37,140 --> 00:16:40,320
Could it have been as much as $100 ,000?
272
00:16:43,200 --> 00:16:44,200
A what?
273
00:16:45,520 --> 00:16:48,580
You did find something in that office,
didn't you?
274
00:16:51,229 --> 00:16:52,710
Don't get excited. I'm just guessing.
275
00:16:53,390 --> 00:16:55,050
But didn't Steve ever let it slip?
276
00:16:55,690 --> 00:16:58,990
Didn't he ever talk in his sleep about
all that dough he spends on those dames
277
00:16:58,990 --> 00:17:01,710
and how he got it? About how much was my
dad's dough and how much is really
278
00:17:01,710 --> 00:17:04,349
mine? Just remember, I want my share.
279
00:17:05,829 --> 00:17:08,970
All I want is just a little something,
maybe. My parents might have left me.
280
00:17:09,930 --> 00:17:12,369
I mean, even if my old man left me
nothing but five bucks, okay.
281
00:17:13,150 --> 00:17:14,150
You can have the rest.
282
00:17:15,609 --> 00:17:16,609
But I gotta know.
283
00:17:17,890 --> 00:17:18,890
Understand?
284
00:17:20,079 --> 00:17:21,079
Sure, Cal.
285
00:17:21,560 --> 00:17:22,560
I understand.
286
00:17:24,160 --> 00:17:27,599
And your father did mean to leave you
something. I know he did.
287
00:17:27,839 --> 00:17:32,340
But how'd that husband of mine manage to
get it and parlay it?
288
00:17:33,060 --> 00:17:34,060
Gone.
289
00:17:36,360 --> 00:17:37,360
Gone.
290
00:17:39,460 --> 00:17:40,460
Okay.
291
00:17:42,380 --> 00:17:43,700
Here's what you do next.
292
00:17:57,390 --> 00:18:04,330
Mrs. Doyle, were you looking for... Mrs.
Doyle, are you back from lunch?
293
00:18:11,190 --> 00:18:12,190
Doyle!
294
00:18:19,450 --> 00:18:21,210
Stop! Stop!
295
00:18:22,030 --> 00:18:24,390
Miss Gibney, what on earth are you
doing?
296
00:18:24,910 --> 00:18:25,910
He was here.
297
00:18:26,360 --> 00:18:28,320
He was in here. I saw him running out
the alley.
298
00:18:28,620 --> 00:18:31,680
That brat, that dirty, thieving
little... Carol in it?
299
00:18:31,920 --> 00:18:35,500
Yes. Well, calm down. I told him to come
back here.
300
00:18:44,040 --> 00:18:45,040
Miss Gibney?
301
00:18:45,340 --> 00:18:47,620
Where are my keys? I left them on the
desk.
302
00:18:48,360 --> 00:18:49,360
You see?
303
00:18:49,540 --> 00:18:52,400
And heaven knows what else he took.
Well, I'll fix that young man.
304
00:18:54,720 --> 00:18:55,720
What are you calling?
305
00:18:56,330 --> 00:18:57,770
At least, of course. What do you think?
306
00:18:58,850 --> 00:19:00,170
Well, you do no such thing.
307
00:19:01,710 --> 00:19:03,650
Bring me the Los Angeles telephone
directory.
308
00:19:04,410 --> 00:19:08,090
Of course I remember you, Mrs. Doyle.
Friend of Perry's. I'm afraid I've
309
00:19:08,090 --> 00:19:09,250
off more than I can chew.
310
00:19:11,030 --> 00:19:12,030
There's a boy.
311
00:19:12,230 --> 00:19:13,710
His name is Cal Leonard.
312
00:19:14,590 --> 00:19:18,090
Uh -huh. But why didn't you... Oh.
313
00:19:19,170 --> 00:19:22,530
Yeah, I guess there are bigger fish to
fry. But while you were trying to find
314
00:19:22,530 --> 00:19:24,850
them, you sure need somebody to pin that
kid's ears back.
315
00:19:25,280 --> 00:19:26,280
Well, you'd better hurry.
316
00:19:26,740 --> 00:19:32,760
I suspect this young, um, you -know
-what has borrowed my car.
317
00:20:17,610 --> 00:20:18,369
Do what?
318
00:20:18,370 --> 00:20:19,349
I don't know.
319
00:20:19,350 --> 00:20:20,350
Come on, kid.
320
00:20:29,030 --> 00:20:30,530
It's my cousin, Steve Arthur.
321
00:20:41,350 --> 00:20:42,930
I already told Mr.
322
00:20:43,150 --> 00:20:46,390
Drake. I told the cop she called. I told
the lieutenant in the other office.
323
00:20:46,830 --> 00:20:49,230
Well, it won't hurt you to tell it a few
more times.
324
00:20:50,050 --> 00:20:53,590
Now, you said you went out there at 7 o
'clock. Is that right?
325
00:20:55,210 --> 00:20:56,210
Yeah.
326
00:20:57,450 --> 00:21:00,210
It was dark in the house, so I started
around back.
327
00:21:01,530 --> 00:21:04,450
I went to the gate, and I tripped.
328
00:21:05,290 --> 00:21:06,770
Over Steve's body, I guess.
329
00:21:08,970 --> 00:21:10,330
Anyway, I fell on the concrete.
330
00:21:11,630 --> 00:21:13,770
That's how I got this. Almost
concussion, the doc said.
331
00:21:14,590 --> 00:21:16,930
Pretty clumsy at your age, don't you
think?
332
00:21:17,370 --> 00:21:19,970
Baby trips and bumps his little head.
333
00:21:21,890 --> 00:21:22,890
You lay off.
334
00:21:24,750 --> 00:21:26,110
He's the one that's got to answer
things.
335
00:21:26,770 --> 00:21:27,910
He's the one that got me out there.
336
00:21:28,290 --> 00:21:30,730
It was his weekend place my cousin was
killed in, wasn't it?
337
00:21:31,170 --> 00:21:33,490
Cal, I think Mr. Otis has an alibi.
338
00:21:35,270 --> 00:21:39,270
Tell me exactly how he got you out
there.
339
00:21:39,690 --> 00:21:43,130
Well, I was looking for Steve all
afternoon.
340
00:21:44,560 --> 00:21:46,480
It was about six o 'clock. I went back
to his house.
341
00:21:48,480 --> 00:21:50,060
Only one there was his wife, Lettie.
342
00:21:52,040 --> 00:21:53,040
She drinks.
343
00:21:54,660 --> 00:21:57,220
Anyway, the phone rang. It was Mr. Otis
wanting to talk to me.
344
00:21:57,740 --> 00:21:58,740
What did he say?
345
00:21:59,180 --> 00:22:01,020
He said the trouble with the guard was
being fixed.
346
00:22:02,680 --> 00:22:04,280
Then he said Steve was out there with
him.
347
00:22:04,680 --> 00:22:06,960
And if I'd run on out, there was a big
surprise for me.
348
00:22:08,360 --> 00:22:10,020
Did you expect to get some money?
349
00:22:10,900 --> 00:22:12,320
I knew Steve owed me something.
350
00:22:14,000 --> 00:22:18,360
The company gave my dad some dough one
time for some ideas he had.
351
00:22:19,080 --> 00:22:21,000
And Steve Arthur took it?
352
00:22:21,420 --> 00:22:23,700
The money you or your father should have
had?
353
00:22:25,060 --> 00:22:28,640
Mrs. Doyle, I know better than to say
too much.
354
00:22:30,860 --> 00:22:34,280
Anyway, you told the lieutenant I stole
your car, didn't you?
355
00:22:35,000 --> 00:22:39,380
Oh, Cal, what's the matter with you?
Now, come on, sit down and tell me about
356
00:22:39,380 --> 00:22:40,380
that money.
357
00:22:46,190 --> 00:22:47,990
Well, do you know how many bank accounts
my cousin Steve had?
358
00:22:48,670 --> 00:22:51,930
Four. Number 3756 in Compton Security.
359
00:22:52,170 --> 00:22:54,270
Number 4221 in Seaview National.
360
00:22:54,570 --> 00:22:57,190
I remember them all. I wrote them down
once in a date book of Steve's.
361
00:22:57,890 --> 00:23:00,130
He put all of his salary in Seaview.
362
00:23:00,670 --> 00:23:04,610
But in Compton Security, last month he
put $6 ,350.
363
00:23:05,830 --> 00:23:09,130
Then he made regular deposits over and
above his salary.
364
00:23:09,530 --> 00:23:15,010
Sure. In the last year and a half, all
accounts totaled $100 and...
365
00:23:16,670 --> 00:23:17,670
$3 ,260.
366
00:23:18,370 --> 00:23:23,350
Cal, how could anyone remember such
complicated figures?
367
00:23:24,610 --> 00:23:25,610
That's nothing.
368
00:23:26,810 --> 00:23:30,750
When I was a kid, I'd go riding with my
old man. And he'd say, son, give me the
369
00:23:30,750 --> 00:23:31,750
next five license plates.
370
00:23:31,990 --> 00:23:34,790
I could remember them all. Even the cars
went by 50 miles an hour. And I'd add
371
00:23:34,790 --> 00:23:36,290
up the numbers for him, too. That's when
I was 10.
372
00:23:38,210 --> 00:23:41,050
No wonder my husband was so interested
in you.
373
00:23:45,580 --> 00:23:48,140
We're interested, all right. We don't
need to know, isn't it? That's all I've
374
00:23:48,140 --> 00:23:49,140
got to tell you.
375
00:23:49,400 --> 00:23:50,780
Mr. Doyle, you can't help me.
376
00:23:52,560 --> 00:23:53,760
You're not even a criminal lawyer.
377
00:23:54,620 --> 00:23:55,820
And that's what I am, isn't it?
378
00:23:58,240 --> 00:23:59,240
Criminal.
379
00:24:04,260 --> 00:24:09,120
You saw Perry at the hospital, and he
said he'd be out in plenty of time to
380
00:24:09,120 --> 00:24:11,080
defend Cal Leonard in the jury trial,
right?
381
00:24:11,780 --> 00:24:13,940
Perry says at a preliminary hearing.
382
00:24:14,620 --> 00:24:19,840
Anyone can hold the client's hand while
the prosecution rattles off enough facts
383
00:24:19,840 --> 00:24:22,200
to bind the client over.
384
00:24:22,840 --> 00:24:26,940
Of course, there are a few shots I want
to fire myself before anyone gets into
385
00:24:26,940 --> 00:24:31,540
this. Certain people in Seaview are far
too interested in Cal.
386
00:24:31,860 --> 00:24:37,520
If I can make them say why, maybe he
won't be even charged with murder.
387
00:24:40,940 --> 00:24:41,940
Miniaturization?
388
00:24:42,560 --> 00:24:43,620
What on earth?
389
00:24:44,660 --> 00:24:48,440
Miniaturization of instruments. You know
what that is. You make navigational
390
00:24:48,440 --> 00:24:49,500
equipment, don't you?
391
00:24:49,740 --> 00:24:55,320
Oh, well, these days a ship's chandler
has to branch out a bit, but... I went
392
00:24:55,320 --> 00:24:56,239
the Otis Company.
393
00:24:56,240 --> 00:24:58,860
They told me to talk to Lawrence Otis.
394
00:24:59,340 --> 00:25:03,560
But these days, Lawrence Otis only talks
to the district attorney in Los
395
00:25:03,560 --> 00:25:07,080
Angeles. I thought there might be some
mention of it in our files, but Miss
396
00:25:07,080 --> 00:25:08,080
Gibney says no.
397
00:25:09,960 --> 00:25:11,080
All right, Constance.
398
00:25:11,680 --> 00:25:12,680
What do you want to know?
399
00:25:13,100 --> 00:25:15,540
Carl Leonard's father invented some
instrument.
400
00:25:15,920 --> 00:25:19,320
The Otis Company has made a fortune from
it. Isn't that right?
401
00:25:19,800 --> 00:25:26,440
Oh, well, maybe it was Leonard's idea,
the way Otis floats instruments in gas
402
00:25:26,440 --> 00:25:27,480
instead of oil.
403
00:25:27,740 --> 00:25:31,240
Of course, in space research, where
weight is an important... Exactly.
404
00:25:31,940 --> 00:25:34,840
Why didn't you mention it when I asked
you about it yesterday?
405
00:25:35,100 --> 00:25:38,340
Oh, now, Connie, see here. You didn't
even tell me that Carl Leonard's father
406
00:25:38,340 --> 00:25:40,100
worked for you. Why should I?
407
00:25:41,080 --> 00:25:44,900
Man was a drinker. We fired him for it,
as I recall. Anyway, it had nothing to
408
00:25:44,900 --> 00:25:45,900
do with the boy.
409
00:25:46,120 --> 00:25:51,740
Fred, isn't it possible that someone has
stolen Cal's father's invention?
410
00:25:52,160 --> 00:25:53,160
How should I know?
411
00:25:54,140 --> 00:25:56,320
Constance, look, as a friend of yours, I
felt.
412
00:25:56,580 --> 00:26:01,060
Yes, and I still feel that there's just
no sense in your getting all mixed up in
413
00:26:01,060 --> 00:26:01,779
this mess.
414
00:26:01,780 --> 00:26:05,800
Oh, Fred, darling, what is the matter
with you? All I want to know...
415
00:26:05,820 --> 00:26:09,860
until this murder business is cleared
up, I'm not going to be the one to...
416
00:26:10,350 --> 00:26:14,110
Well, I am simply not going to tell you
anything about anyone that I don't know
417
00:26:14,110 --> 00:26:15,170
to be absolutely true.
418
00:26:19,870 --> 00:26:23,310
I'll tell you anything you want to know,
Mrs. Doran. I've got nothing to hide.
419
00:26:24,650 --> 00:26:26,210
I'm celebrating my freedom.
420
00:26:27,470 --> 00:26:29,970
I do feel a little sorry about Cal,
maybe.
421
00:26:30,930 --> 00:26:31,970
Well, you ought to be.
422
00:26:32,790 --> 00:26:34,470
You're the one who egged him on.
423
00:26:36,030 --> 00:26:37,170
Now, just a minute.
424
00:26:37,740 --> 00:26:43,500
Got him all excited about money and
ideas and inventions or whatever it is
425
00:26:43,500 --> 00:26:46,580
husband perhaps stole from his father.
426
00:26:47,280 --> 00:26:49,560
I've got news for you, Mrs. Doyle.
427
00:26:50,760 --> 00:26:55,020
Sure. I knew that Steve was cashing in
on something.
428
00:26:55,960 --> 00:26:59,280
And maybe Cal did help me find out how
much.
429
00:27:01,160 --> 00:27:05,160
But I also know that Steve Arthur didn't
have the brains to...
430
00:27:05,820 --> 00:27:07,600
Steal olives from a martini.
431
00:27:08,800 --> 00:27:10,380
Who do you think did the stealing?
432
00:27:11,260 --> 00:27:14,280
You really want to know? Because I
figured that out, too.
433
00:27:15,180 --> 00:27:16,180
Your husband.
434
00:27:18,300 --> 00:27:19,760
Excuse me, Mrs. Doyle.
435
00:27:20,020 --> 00:27:21,500
Oh, I'm Bloody Arthur.
436
00:27:21,760 --> 00:27:25,400
Hi. They're charging Carolina with first
-degree murder. And for some reason,
437
00:27:25,440 --> 00:27:26,600
Berger's handling the case himself.
438
00:27:28,180 --> 00:27:29,180
Well,
439
00:27:31,060 --> 00:27:33,380
it'll be in all the papers anyway, so I
might as well give you the rest of it.
440
00:27:33,680 --> 00:27:36,640
Cal Leonard's fingerprints were found
all over the inside of that cottage.
441
00:27:37,140 --> 00:27:39,500
What? I must have lied to you again.
442
00:27:39,700 --> 00:27:44,000
Anyway, they claim they're going to
prove that he had a fight with Steve
443
00:27:44,000 --> 00:27:45,060
and then followed him outside.
444
00:27:45,720 --> 00:27:47,760
Don't shake her up too much, mister.
445
00:27:48,760 --> 00:27:53,060
Because I just told her something that
it seems everybody else knew first.
446
00:27:54,520 --> 00:27:55,520
Her Mr.
447
00:27:55,540 --> 00:27:57,960
Joe Doyle was some sort of a crook.
448
00:28:07,020 --> 00:28:09,160
We found Mr. Arthur lying there on his
back.
449
00:28:09,700 --> 00:28:12,700
I've already noted the two points where
he'd been stabbed, through his trench
450
00:28:12,700 --> 00:28:13,700
coat and other garments.
451
00:28:13,880 --> 00:28:17,580
And never mind the personal observation,
Lieutenant. We all heard the doctor's
452
00:28:17,580 --> 00:28:21,460
testimony. If it pleases the court, I
should like this photograph added for
453
00:28:21,460 --> 00:28:23,140
people and marked Exhibit 7.
454
00:28:23,500 --> 00:28:24,520
Clerk will so mark it.
455
00:28:25,160 --> 00:28:26,160
Excuse me, Your Honor.
456
00:28:28,740 --> 00:28:29,740
Counselor.
457
00:28:32,180 --> 00:28:33,480
Thank you, Mr. Berger.
458
00:28:37,610 --> 00:28:43,150
Now, returning to People's Exhibit 5,
the police laboratory report, just to
459
00:28:43,150 --> 00:28:48,010
review, what did the side of the table,
the overturned chair, and the door
460
00:28:48,010 --> 00:28:52,190
moldings inside that house reveal? They
all showed fingerprints of the
461
00:28:52,190 --> 00:28:55,670
defendant. That plus hair samples,
blood, the rest.
462
00:28:56,680 --> 00:29:00,320
There's just no question, Your Honor.
They fought inside, and the boy followed
463
00:29:00,320 --> 00:29:03,420
them out toward the garage. They
scuffled, and he stabbed them.
464
00:29:03,420 --> 00:29:08,160
defense might reasonably object if you
insist on expressing an opinion, even
465
00:29:08,160 --> 00:29:12,120
though the facts you introduced amply
support the conclusions you've drawn.
466
00:29:12,460 --> 00:29:18,240
Let's instead return to People's Exhibit
1, this handy garden implement, which
467
00:29:18,240 --> 00:29:21,960
the medical examiner has stated so
firmly he believes to be the murder
468
00:29:22,240 --> 00:29:23,980
Now, where did you find this,
Lieutenant?
469
00:29:24,570 --> 00:29:28,230
I was found right next to the body, sir.
A little under it. Thank you,
470
00:29:28,250 --> 00:29:29,250
Lieutenant.
471
00:29:30,510 --> 00:29:31,510
Counselor.
472
00:29:34,290 --> 00:29:41,210
Lieutenant, in that photograph, did
anyone, to your knowledge, touch the
473
00:29:41,210 --> 00:29:44,250
or move anything prior to your arrival
on the scene?
474
00:29:44,670 --> 00:29:48,430
Well, of course, ma 'am. We can't tell
what might have happened before we
475
00:29:48,430 --> 00:29:49,430
reached the scene.
476
00:29:49,800 --> 00:29:52,920
But I do believe Mr. Paul Drake has
already testified.
477
00:29:53,540 --> 00:29:55,760
That's how everything was when he got
there first.
478
00:29:56,400 --> 00:29:59,940
I wasn't asking for a reminder,
Lieutenant.
479
00:30:01,020 --> 00:30:02,420
I have no further questions.
480
00:30:03,240 --> 00:30:04,580
The witness may step down.
481
00:30:06,780 --> 00:30:10,640
We'll take a few moments at this time
while the clerk rearranges the exhibits.
482
00:30:11,060 --> 00:30:14,060
Cal, you told me your cousin was nice to
you when you went into the house.
483
00:30:14,400 --> 00:30:15,560
Yeah, into the house.
484
00:30:17,140 --> 00:30:18,440
And then Steve said that...
485
00:30:18,990 --> 00:30:20,750
He knew I might think he owed my dad
some dough.
486
00:30:21,950 --> 00:30:24,010
So I gave him back that little black
book, you know, the one that put the
487
00:30:24,010 --> 00:30:25,470
numbers and deposits and everything on
it.
488
00:30:26,710 --> 00:30:29,990
And then he kidded me about giving me
some girls' phone numbers or something,
489
00:30:30,030 --> 00:30:32,530
and then he leveled with me.
490
00:30:33,650 --> 00:30:35,010
And he said he paid my dad in full.
491
00:30:35,830 --> 00:30:36,870
2 ,000 bucks.
492
00:30:37,310 --> 00:30:40,470
I mean, easily 2 ,000 bucks. And he
said, here, kid, here's 50 bucks. He
493
00:30:40,470 --> 00:30:41,470
maybe I'll get you a job sometime.
494
00:30:42,250 --> 00:30:43,410
And so then you had a fight?
495
00:30:44,410 --> 00:30:45,410
Yeah.
496
00:30:45,610 --> 00:30:46,610
He shoved me away.
497
00:30:47,340 --> 00:30:49,960
It went outside and I grabbed him.
498
00:30:50,640 --> 00:30:52,240
And then he hit me and that's the last
thing I remember.
499
00:30:54,520 --> 00:30:56,080
You may proceed, Mr. Berger.
500
00:30:56,500 --> 00:30:58,840
I call Mr. Lawrence Otis, please.
501
00:31:00,200 --> 00:31:03,040
Well, about six o 'clock I tried to
reach young Cal Leonard.
502
00:31:03,840 --> 00:31:06,420
I wanted him to come out and have a talk
with his cousin Steve.
503
00:31:07,340 --> 00:31:10,260
So I phoned the office of the boy's
lawyer first.
504
00:31:11,240 --> 00:31:15,060
The only one still there was Miss
Gibney, the secretary.
505
00:31:16,140 --> 00:31:18,100
She said a few nasty things about the
boy.
506
00:31:18,440 --> 00:31:19,560
She didn't know where he was.
507
00:31:20,960 --> 00:31:24,400
So then I tried to reach Steve Arthur's
house in town.
508
00:31:25,180 --> 00:31:27,920
And that was when you invited the
defendant out to the cottage.
509
00:31:29,040 --> 00:31:30,540
But tell me this, Mr. Otis.
510
00:31:31,240 --> 00:31:35,240
Why didn't Steve Arthur go back to his
own home to talk to the defendant?
511
00:31:36,500 --> 00:31:43,260
Well, I guess I can't testify as to why
Steve always steered clear of his own
512
00:31:43,260 --> 00:31:48,050
house. But, Mr. Otis, would you explain
to us, please, what it was you wanted
513
00:31:48,050 --> 00:31:50,470
Stephen Arthur to talk to the defendant
about?
514
00:31:50,850 --> 00:31:56,230
It occurred to me that we'd paid the
boy's father a bonus once, shortly
515
00:31:56,230 --> 00:31:58,630
his death, for a manufacturing idea he'd
had.
516
00:31:59,070 --> 00:32:00,750
The bonus was for $2 ,000.
517
00:32:01,810 --> 00:32:05,630
Obviously, the boy had never seen any of
it, so I thought we might give Cal a
518
00:32:05,630 --> 00:32:06,650
gift of the same amount.
519
00:32:06,910 --> 00:32:08,190
Now, wait a minute, Mr. Otis.
520
00:32:08,970 --> 00:32:13,510
Wasn't $2 ,000 a very small amount of
money to pay a man for a...
521
00:32:14,450 --> 00:32:18,690
manufacturing idea which is netting your
company perhaps millions of dollars?
522
00:32:18,990 --> 00:32:19,990
No, it wasn't.
523
00:32:20,890 --> 00:32:23,750
I paid Mr. Leonard a good salary as a
developmental engineer.
524
00:32:24,710 --> 00:32:28,390
As such, his work contract stipulated
that the company owned anything he
525
00:32:28,390 --> 00:32:29,269
invented outright.
526
00:32:29,270 --> 00:32:33,630
And the bonus to the father was...
Strictly a bonus, that's all.
527
00:32:33,950 --> 00:32:38,050
To make sure of it, I had another quit
claim drawn up by a lawyer, which
528
00:32:38,050 --> 00:32:39,850
signed when he took the money.
529
00:32:40,270 --> 00:32:42,650
And now about the deceased, Stephen
Arthur.
530
00:32:43,150 --> 00:32:44,330
How much did you pay him?
531
00:32:44,790 --> 00:32:46,690
Above his salary, you mean? Yes.
532
00:32:48,530 --> 00:32:53,710
Well, in the past year and a half, about
$103 ,000.
533
00:32:54,330 --> 00:32:55,470
Why? What for?
534
00:32:56,470 --> 00:33:01,250
Well, it was Stephen Arthur who
persuaded me not to fire Leonard when I
535
00:33:01,250 --> 00:33:02,450
that I'd taken on a drinker.
536
00:33:02,710 --> 00:33:07,490
Then Steve said that if I'd be patient,
he'd gamble his own salary and time on
537
00:33:07,490 --> 00:33:11,130
seeing that Leonard delivered, provided
I'd pay him a private royalty.
538
00:33:11,710 --> 00:33:15,390
on any results of their work. Counselor,
you may certainly take objection to
539
00:33:15,390 --> 00:33:16,390
this type of questioning.
540
00:33:16,930 --> 00:33:18,530
On the contrary, Your Honor.
541
00:33:19,690 --> 00:33:21,030
I would like to hear it all.
542
00:33:21,470 --> 00:33:26,490
Your Honor, I know it may seem unfair,
the creator of something getting a
543
00:33:26,490 --> 00:33:30,690
of thousand, and the promoter, the
agent, ending up breaking in all the
544
00:33:30,770 --> 00:33:31,770
but that's how it happened.
545
00:33:32,430 --> 00:33:34,730
Oh, sure, no wonder the kid wouldn't
understand.
546
00:33:35,410 --> 00:33:39,350
No wonder he might get sore enough to
even commit murder over... Now, that is
547
00:33:39,350 --> 00:33:40,350
enough, Mr. Otis.
548
00:33:40,720 --> 00:33:42,200
I have no more questions, Your Honor.
549
00:33:50,220 --> 00:33:56,680
Mr. Otis, is there any written record of
your so -called royalty deal with
550
00:33:56,680 --> 00:33:57,680
Stephen Arthur?
551
00:33:59,220 --> 00:34:00,600
Well, no.
552
00:34:02,580 --> 00:34:06,440
Mr. Otis, why was that money paid so
secretly?
553
00:34:07,700 --> 00:34:08,699
Well, he...
554
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
He didn't want his wife to know about
it, that's all.
555
00:34:12,639 --> 00:34:15,060
And you obviously conspired with him in
that.
556
00:34:15,699 --> 00:34:20,620
Mr. Otis, before you tangle yourself
further, why don't you simply admit that
557
00:34:20,620 --> 00:34:23,040
Stephen Arthur was blackmailing you?
558
00:34:23,320 --> 00:34:24,320
Now, see here.
559
00:34:25,100 --> 00:34:29,900
Blackmailing you for some sort of
swindle that involved Cal Leonard's
560
00:34:30,239 --> 00:34:30,998
Your Honor.
561
00:34:31,000 --> 00:34:32,219
Never mind, Mr. Berger.
562
00:34:33,020 --> 00:34:36,260
Mrs. Doyle, you'll have to confine
yourself to proper questioning of the
563
00:34:36,260 --> 00:34:38,580
witness. No more questions, Your Honor.
564
00:34:42,920 --> 00:34:44,719
I regret doing this, Counselor.
565
00:34:45,040 --> 00:34:50,440
But, Your Honor, in order to protect the
integrity of this witness, I must ask
566
00:34:50,440 --> 00:34:55,780
this question. Mr. Otis, did you have
proper legal advice in your dealings
567
00:34:55,780 --> 00:34:56,678
Mr. Leonard?
568
00:34:56,679 --> 00:34:57,680
I thought so.
569
00:34:58,280 --> 00:35:00,220
Mr. Joseph Doyle handled it for me.
570
00:35:00,940 --> 00:35:04,400
It was Joe Doyle who drew up the quit
claim I referred to that Leonard signed.
571
00:35:04,940 --> 00:35:06,920
And in your dealings with Stephen
Arthur?
572
00:35:07,600 --> 00:35:11,180
Well, I know that Steve got together
with the lawyer Doyle, but...
573
00:35:11,580 --> 00:35:12,980
what they cooked up between them.
574
00:35:13,380 --> 00:35:15,820
No, no, no. I can't testify to any of
that.
575
00:35:17,180 --> 00:35:20,200
Actually, I knew very little about any
of my husband's activities.
576
00:35:21,520 --> 00:35:24,120
Money or anything else.
577
00:35:25,040 --> 00:35:28,560
And yet, didn't you state to me that the
day after your husband's murder, you
578
00:35:28,560 --> 00:35:33,140
had added up enough to know that Joseph
Doyle was responsible for helping your
579
00:35:33,140 --> 00:35:35,180
husband steal? I was upset.
580
00:35:36,500 --> 00:35:37,780
I'm a widow, you know.
581
00:35:38,380 --> 00:35:44,440
Didn't you even claim to have knowledge
that my husband, Joseph Doyle, was some
582
00:35:44,440 --> 00:35:49,720
kind of crook? Please, Your Honor, I am
aware that this subject is extremely
583
00:35:49,720 --> 00:35:52,860
upsetting to Counselor, but these
questions are immaterial.
584
00:35:53,220 --> 00:35:56,060
These are not immaterial questions, Your
Honor.
585
00:35:56,960 --> 00:36:01,980
Mr. Berger opened the door himself when
he introduced my husband's name. I don't
586
00:36:01,980 --> 00:36:05,200
like this courtroom used for the banding
of baseless hearsay.
587
00:36:05,400 --> 00:36:06,400
Baseless?
588
00:36:07,690 --> 00:36:09,030
He was the one who told me.
589
00:36:09,550 --> 00:36:10,550
Cal Leonard.
590
00:36:10,670 --> 00:36:13,010
He was the first one who used the word
crook.
591
00:36:13,770 --> 00:36:17,990
Your Honor, I'm afraid I'm the one that
should apologize. If I could just
592
00:36:17,990 --> 00:36:23,890
interrupt this and call a certain
unfriendly witness, I think... Well,
593
00:36:23,890 --> 00:36:28,190
Honor, the reason that I handled this
case personally was to make certain that
594
00:36:28,190 --> 00:36:33,930
the whole unpleasant subject of these
allegations and insinuations against the
595
00:36:33,930 --> 00:36:34,589
late Mr.
596
00:36:34,590 --> 00:36:38,050
Doyle... could be clarified and then set
aside for good.
597
00:36:38,330 --> 00:36:40,190
Well, who is this witness, Mr. Berger?
598
00:36:40,630 --> 00:36:41,850
Miss Liza Gibney.
599
00:36:45,490 --> 00:36:47,430
Miss Gibney, you have to answer me.
600
00:36:47,850 --> 00:36:52,030
Was there anything in your files on the
Otis Company concerning a quitclaim
601
00:36:52,030 --> 00:36:57,210
letter? Yes, there was the quitclaim
that Mr. Otis mentioned a letter to Mr.
602
00:36:57,330 --> 00:36:58,330
Leonard about the bonus.
603
00:36:59,310 --> 00:37:03,330
I... I remember when Mr. Doyle wrote
that letter, but...
604
00:37:03,870 --> 00:37:07,690
It's standard practice. There's nothing
wrong or unethical about it. Well, no
605
00:37:07,690 --> 00:37:09,910
one is suggesting that there is, Miss
Gibney.
606
00:37:10,370 --> 00:37:15,050
But would you tell us, please, what did
you do with your file copy of that
607
00:37:15,050 --> 00:37:16,050
letter?
608
00:37:16,730 --> 00:37:22,650
I... After I saw the boy had been in the
office, I destroyed it. You destroyed
609
00:37:22,650 --> 00:37:23,870
it? Why?
610
00:37:24,710 --> 00:37:30,350
There were some notes clipped on the
back about Steve Arthur.
611
00:37:32,130 --> 00:37:34,870
Notes about meetings that Mr.
612
00:37:35,070 --> 00:37:39,670
Doyle was having with him. I didn't want
Mrs. Doyle to see anything that would
613
00:37:39,670 --> 00:37:42,690
upset her. I didn't want anybody to
misunderstand.
614
00:37:44,150 --> 00:37:46,490
Joe Doyle made a mistake in judgment.
615
00:37:46,830 --> 00:37:47,830
That's all it was.
616
00:37:47,970 --> 00:37:48,970
Just a mistake.
617
00:37:49,310 --> 00:37:52,290
And nobody's ever going to get me to say
anything different.
618
00:37:53,890 --> 00:37:55,110
Sure, I saw those files.
619
00:37:56,670 --> 00:37:59,110
I think that claim letter thing is such
a jip.
620
00:37:59,580 --> 00:38:01,460
$2 ,000 is really cheap.
621
00:38:02,180 --> 00:38:06,080
And so you thought all the nasty things
that I suppose everyone else in this
622
00:38:06,080 --> 00:38:07,080
town is thinking.
623
00:38:07,400 --> 00:38:12,340
Why didn't you tell me? Why didn't you
say something? Can't you ever learn to
624
00:38:12,340 --> 00:38:13,340
trust a woman?
625
00:38:13,400 --> 00:38:16,040
You mean when you kept on helping me and
I kept on lying and lying?
626
00:38:17,340 --> 00:38:18,340
Sure.
627
00:38:19,360 --> 00:38:24,860
I could open my fat mouth and say that
Joe Doria love was nothing but a...
628
00:38:24,860 --> 00:38:28,240
Oh, Cal.
629
00:38:34,830 --> 00:38:38,170
Mrs. Doyle, here's the police list of
all the things found on the body.
630
00:38:38,450 --> 00:38:39,450
Oh, thank you.
631
00:38:39,690 --> 00:38:42,630
Also, there's a call for you from Perry
Mason. I had it switched in here.
632
00:38:43,230 --> 00:38:46,650
I've already told him that Berger's just
about wrapped up a pretty convincing
633
00:38:46,650 --> 00:38:47,650
case.
634
00:38:48,510 --> 00:38:50,050
Perry? Hang on, she's right here.
635
00:38:51,550 --> 00:38:52,550
Yes?
636
00:38:53,970 --> 00:38:55,290
I know we're in trouble.
637
00:38:55,850 --> 00:38:56,850
Connie, wait a minute.
638
00:38:57,090 --> 00:38:58,290
I wasn't going to say that.
639
00:38:58,910 --> 00:39:01,410
I'm just sorry they had to drag in all
that insinuation.
640
00:39:04,480 --> 00:39:05,480
Don't you worry.
641
00:39:06,600 --> 00:39:10,340
When we take the case into jury trial,
we'll... Perry, I'll make a deal with
642
00:39:10,340 --> 00:39:11,340
you.
643
00:39:11,960 --> 00:39:16,200
If you don't give me any legal advice, I
won't take your temperature.
644
00:39:18,200 --> 00:39:19,200
All right.
645
00:39:20,060 --> 00:39:21,060
Bye.
646
00:39:22,780 --> 00:39:26,240
Cal, what was in that date book you gave
back to your cousin?
647
00:39:27,000 --> 00:39:29,240
When I first found it in the desk
drawer, I thought it was just a little
648
00:39:29,240 --> 00:39:30,240
notebook.
649
00:39:30,520 --> 00:39:32,360
Then I started putting down the bank
deposits.
650
00:39:32,910 --> 00:39:36,990
Later on, in the back, I found about 12
girls' names and phone numbers. Get to
651
00:39:36,990 --> 00:39:41,030
work. You're going to list off those
license plates. Paul, you're going to
652
00:39:41,030 --> 00:39:42,030
12 girls.
653
00:39:42,490 --> 00:39:45,210
You think maybe Steve had a date with
one of them that night?
654
00:39:46,610 --> 00:39:53,030
I'll be back when court reconvenes. Oh,
Paul, leave that raincoat here for me,
655
00:39:53,090 --> 00:39:54,750
will you? Sure, but what's your point?
656
00:39:54,990 --> 00:39:57,670
Well, that is none of your business. I
have a date.
657
00:40:00,730 --> 00:40:04,490
Well, here's the type of employment
contract that we use for an engineer.
658
00:40:06,490 --> 00:40:10,230
Did Carl's father sign one of these when
he worked for you?
659
00:40:10,610 --> 00:40:12,450
Yes, I guess so, but what's the point?
660
00:40:13,170 --> 00:40:17,470
Well, you know very well that he might
have developed that idea while he was
661
00:40:17,470 --> 00:40:21,510
still working for you instead of later
when he went to work for the Otis
662
00:40:21,510 --> 00:40:25,730
Company. He was such a strange man. Kept
so much to himself.
663
00:40:26,650 --> 00:40:30,110
But if he did, then you'd own the idea,
not the Otis Company.
664
00:40:30,470 --> 00:40:34,130
You'd be cheated, not the Lennards. It
says so right here.
665
00:40:34,690 --> 00:40:37,950
Now, Constance, I may have had wishful
thoughts.
666
00:40:38,510 --> 00:40:41,590
Heavens only knows I could have used a
few of those Air Force contracts myself.
667
00:40:42,090 --> 00:40:46,970
But I assure you, I have never been able
to find one shred of concrete evidence.
668
00:40:47,350 --> 00:40:49,970
But suppose Steve Arthur had such
evidence.
669
00:40:51,370 --> 00:40:56,230
Suppose somewhere he had dated drawings,
something, and...
670
00:40:56,560 --> 00:41:00,720
And that's what Lawrence Otis was always
afraid of. You mean that's what Steve
671
00:41:00,720 --> 00:41:02,180
blackmailed Otis with?
672
00:41:02,500 --> 00:41:03,500
Of course.
673
00:41:04,960 --> 00:41:08,560
And that's what you might have killed
Steve Arthur to get.
674
00:41:08,920 --> 00:41:10,300
All right, Constance.
675
00:41:10,980 --> 00:41:13,160
You've added up a lot of things.
676
00:41:14,080 --> 00:41:15,180
Well, so have I.
677
00:41:16,560 --> 00:41:18,520
But I'm warning you there's a stumbling
block.
678
00:41:19,840 --> 00:41:23,680
Somehow it was your husband who fixed it
so that no further investigation would
679
00:41:23,680 --> 00:41:24,680
be made.
680
00:41:24,860 --> 00:41:25,860
Fred.
681
00:41:26,510 --> 00:41:28,130
Cal Leonard's on trial.
682
00:41:29,210 --> 00:41:30,470
Not Joe Doyle.
683
00:41:36,750 --> 00:41:38,490
I've already told you.
684
00:41:39,150 --> 00:41:42,290
I didn't see Steve for a whole week
before he was killed.
685
00:41:43,530 --> 00:41:47,050
But don't you have one shred of
curiosity, Mrs. Arthur?
686
00:41:47,750 --> 00:41:53,450
If you knew Cal was going out to a
meeting with Steve that night, a meeting
687
00:41:53,450 --> 00:41:58,600
where... Where something was going to be
settled about money, didn't you at
688
00:41:58,600 --> 00:42:01,580
least try to follow him to see what it
was all about?
689
00:42:02,160 --> 00:42:04,620
I wasn't out there. It's a dark place.
690
00:42:05,600 --> 00:42:07,900
There are side roads.
691
00:42:08,500 --> 00:42:11,880
Wouldn't it have been easy for you to
have been there all along watching what
692
00:42:11,880 --> 00:42:14,660
happened? I just didn't do it, I tell
you.
693
00:42:15,020 --> 00:42:19,060
Mrs. Arthur, who is Gloria?
694
00:42:20,680 --> 00:42:22,920
What? Who is Lida?
695
00:42:23,980 --> 00:42:25,120
Who is Susan Bell?
696
00:42:25,580 --> 00:42:27,520
I don't even know what you're talking
about.
697
00:42:28,160 --> 00:42:35,080
Mrs. Arthur, if anyone is as anxious as
you are to obtain a lucrative divorce,
698
00:42:35,400 --> 00:42:38,520
surely you've done some following, some
watching.
699
00:42:41,080 --> 00:42:43,020
Your Honor, would you excuse me for a
moment?
700
00:42:43,580 --> 00:42:44,580
Very well.
701
00:42:50,060 --> 00:42:52,980
I managed to reach 11 of the girls, but
they all claim they had other dates that
702
00:42:52,980 --> 00:42:54,560
night. I've assigned other men to double
-check.
703
00:42:54,820 --> 00:42:55,980
What about the 12th?
704
00:42:56,300 --> 00:42:58,280
Well, that was just a number and not
even the right one.
705
00:42:58,940 --> 00:43:00,100
Maybe Cal got mixed up.
706
00:43:01,460 --> 00:43:02,460
What do you mean?
707
00:43:02,820 --> 00:43:05,120
Sea View, 6124. That's all he can
remember.
708
00:43:05,320 --> 00:43:07,320
You can add other numbers, but there
isn't even a prefix.
709
00:43:09,760 --> 00:43:10,620
Don't try to...
710
00:43:10,620 --> 00:43:18,480
May
711
00:43:18,480 --> 00:43:19,480
it please the court.
712
00:43:19,930 --> 00:43:22,390
I wonder if I could recall a witness at
this time.
713
00:43:22,770 --> 00:43:23,930
The police lieutenant.
714
00:43:25,110 --> 00:43:28,010
Watch, theater stubs, handkerchief in
the jacket.
715
00:43:28,590 --> 00:43:31,590
Yeah, I'm positive that's the whole
list, ma 'am.
716
00:43:31,850 --> 00:43:33,570
That's everything we found on the body.
717
00:43:34,130 --> 00:43:35,130
I see.
718
00:43:35,890 --> 00:43:41,370
Now, I wonder if you'd take a look at
this photograph again.
719
00:43:43,550 --> 00:43:45,590
Doesn't the coat seem to be in disarray?
720
00:43:46,370 --> 00:43:50,230
Disarray? Oh, of course, ma 'am. Steve
Arthur had just been stabbed.
721
00:43:50,730 --> 00:43:55,750
Your Honor, would it be asking too much
to inquire as to the purpose of this
722
00:43:55,750 --> 00:43:56,750
line of questioning?
723
00:43:57,350 --> 00:43:58,470
It's quite simple.
724
00:43:58,950 --> 00:44:02,230
Defense will contend, Your Honor, that
something was taken from Mr. Arthur's
725
00:44:02,230 --> 00:44:06,870
body by his murderer, who then
rearranged his clothing so attention
726
00:44:06,870 --> 00:44:08,050
called to that fact.
727
00:44:08,330 --> 00:44:11,690
Your Honor, the state is quite sure that
Cal Leonard could have taken anything
728
00:44:11,690 --> 00:44:15,490
he wanted from the dead body of his
cousin after he killed him.
729
00:44:15,830 --> 00:44:16,830
Lieutenant.
730
00:44:17,160 --> 00:44:21,820
Cal Leonard was immediately apprehended
by Mr. Drake and then searched by you.
731
00:44:22,100 --> 00:44:26,940
Did he have on him anything that
remotely could have belonged to the
732
00:44:27,780 --> 00:44:29,500
No, I guess he didn't.
733
00:44:30,020 --> 00:44:31,040
Very well, then.
734
00:44:31,380 --> 00:44:38,360
It will be further our contention, Your
Honor, would you mind, that
735
00:44:38,360 --> 00:44:42,420
the murderer took this particular item,
a small notebook for Mr. Arthur's body,
736
00:44:42,580 --> 00:44:46,340
while Cal Leonard lay unconscious on the
ground.
737
00:44:48,330 --> 00:44:49,330
Thank you, Mr. Berger.
738
00:44:50,170 --> 00:44:54,850
Just what is it you're doing there,
Counselor? By a simple demonstration, I
739
00:44:54,850 --> 00:45:01,510
to prove not only the truth of what I've
just said, but also to show who
740
00:45:01,510 --> 00:45:02,510
the murderer was.
741
00:45:04,290 --> 00:45:07,130
Now, Mr.
742
00:45:07,370 --> 00:45:14,070
Berger, you have seen me knock Cal
Leonard out, and now you've
743
00:45:14,070 --> 00:45:17,350
killed me, and you've just stolen...
744
00:45:17,840 --> 00:45:20,220
The notebook from one of these pockets.
745
00:45:22,840 --> 00:45:25,080
Your Honor, I certainly object to this.
746
00:45:25,700 --> 00:45:29,000
Well, now, it seems I've allowed you a
great deal of latitude in this hearing,
747
00:45:29,080 --> 00:45:30,080
Mr. Berger.
748
00:45:30,140 --> 00:45:32,100
I think we can do the same for Mrs.
Doyle.
749
00:45:33,500 --> 00:45:38,980
Very well. If you would now arrange this
coat, button one button, and tie the
750
00:45:38,980 --> 00:45:41,640
belt exactly as in that photograph.
751
00:45:58,250 --> 00:45:59,250
Thank you, Mr. Berger.
752
00:45:59,890 --> 00:46:01,030
That will be all.
753
00:46:06,050 --> 00:46:09,990
It's nice to see Mr. Berger didn't make
the same mistake as the killer did.
754
00:46:10,550 --> 00:46:15,230
But then I... I doubt if any man would.
755
00:46:16,350 --> 00:46:23,030
Women button their coats right over
left.
756
00:46:24,450 --> 00:46:25,450
Like this.
757
00:46:26,450 --> 00:46:27,450
Like the...
758
00:46:27,530 --> 00:46:29,430
Victim's coat in the photograph.
759
00:46:29,710 --> 00:46:30,870
That doesn't prove anything.
760
00:46:31,590 --> 00:46:33,290
I wasn't out there, I tell you.
761
00:46:34,150 --> 00:46:38,150
Sure, maybe I followed Steve lots of
other nights, but not that night. I
762
00:46:38,690 --> 00:46:39,690
Order, order.
763
00:46:40,930 --> 00:46:45,070
Mrs. Doyle, would you like to have Mrs.
Arthur return to the stand?
764
00:46:45,750 --> 00:46:47,570
No, thank you, Your Honor, I wouldn't.
765
00:46:47,810 --> 00:46:52,810
I doubt if she could have known the full
meaning of just how or why her husband
766
00:46:52,810 --> 00:46:55,270
was blackmailing Lawrence Otis.
767
00:46:55,710 --> 00:46:58,650
Or the importance of a number in that
little notebook.
768
00:46:58,930 --> 00:47:01,450
Seaview 6124.
769
00:47:03,970 --> 00:47:04,970
Your Honor, please.
770
00:47:05,530 --> 00:47:09,450
It's the number of a safe deposit box,
isn't it, Mr. Otis?
771
00:47:10,010 --> 00:47:13,110
Maybe where Steve Arthur kept his
evidence against you?
772
00:47:13,550 --> 00:47:14,550
Yes, yes.
773
00:47:16,390 --> 00:47:19,710
I wouldn't have perjured myself, but I
thought the boy was guilty.
774
00:47:23,980 --> 00:47:29,180
May it please the court, there is
someone else who knew of the meeting at
775
00:47:29,180 --> 00:47:30,440
cottage that night.
776
00:47:31,680 --> 00:47:34,480
Someone with all the background
knowledge.
777
00:47:35,280 --> 00:47:39,200
Someone who even added her perjury to
Mr. Oldis' today.
778
00:47:39,760 --> 00:47:43,160
In obvious hope of continuing to
blackmail him herself.
779
00:47:44,340 --> 00:47:47,720
Because, of course, she'd already
committed murder.
780
00:47:48,300 --> 00:47:49,620
Hadn't you, Miss Gibney?
781
00:48:09,710 --> 00:48:11,290
Hamilton Berger is fit to be tied.
782
00:48:12,050 --> 00:48:13,530
He's called me ten times.
783
00:48:14,250 --> 00:48:18,390
Says, why don't I get out of this bed so
he'll have someone easy to fight with
784
00:48:18,390 --> 00:48:19,390
next time.
785
00:48:19,490 --> 00:48:20,490
Seriously.
786
00:48:21,250 --> 00:48:24,330
Berger's as glad as I am that the cloud
over Joe has been cleared up.
787
00:48:24,630 --> 00:48:28,470
Perry, I have one more thing I have to
attend to.
788
00:48:28,730 --> 00:48:29,970
Would you excuse me?
789
00:48:31,950 --> 00:48:32,950
Thank you. Good night.
790
00:48:36,710 --> 00:48:37,710
Well, Cal?
791
00:48:38,000 --> 00:48:42,200
I was just thinking about that, um,
about that 20 bucks I owe you and
792
00:48:42,200 --> 00:48:45,540
everything. Well, what about that 20
bucks? What, what do you mean
793
00:48:46,120 --> 00:48:47,980
Will you stop asking questions for once?
794
00:48:51,400 --> 00:48:52,860
I thought you might have some ideas.
795
00:48:53,880 --> 00:49:00,600
Or you, you might be willing to, to talk
to me about, about me or... Well, don't
796
00:49:00,600 --> 00:49:04,700
you know what I mean? Cal, how about...
797
00:49:04,970 --> 00:49:07,930
Going out and buying the two biggest
dates in town.
798
00:49:17,930 --> 00:49:23,310
Oh, uh, Mr. Doyle, you don't mind if I
haven't got that haircut, do you?
799
00:49:24,490 --> 00:49:25,490
Go on.
800
00:49:36,910 --> 00:49:37,910
Good night, Joe.
65526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.