Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,220 --> 00:01:03,400
Listen, you're the manager of this dump.
It's your place to see that those kids
2
00:01:03,400 --> 00:01:05,360
keep their stuff where it belongs.
3
00:01:05,740 --> 00:01:08,620
Oh, now, they're nice kids. I know them
all. They don't mean any harm, Miss
4
00:01:08,620 --> 00:01:10,500
Jordan. What do you have in the bag?
5
00:01:10,780 --> 00:01:14,000
Oh, Mr. Skyler sent me down to buy some
trick -or -treat stuff for the kids.
6
00:01:14,140 --> 00:01:17,300
Well, I'm not giving anything to little
monsters around here. You know, I'm
7
00:01:17,300 --> 00:01:19,420
going to be awful sorry to see Mr.
Skyler leave.
8
00:01:20,500 --> 00:01:22,160
Maybe he's not the only one leaving.
9
00:01:25,020 --> 00:01:26,020
Mr.
10
00:01:26,700 --> 00:01:28,360
Skyler! Come in, Rudy.
11
00:01:31,340 --> 00:01:34,160
Hey, it's a little early for that, isn't
it? I always shave in the morning.
12
00:01:34,740 --> 00:01:35,820
What's that got to do with drinking?
13
00:01:36,120 --> 00:01:38,540
I prefer the aftershave lotion on the
inside.
14
00:01:39,400 --> 00:01:41,640
Did you get plenty of candy and bubble
gum for the kids ready?
15
00:01:41,920 --> 00:01:45,240
Lots of it, just like you told me, Mrs.
Conway. Good. Pour yourself a drink.
16
00:01:45,420 --> 00:01:48,440
Thank you. Hey, we're not going to be
here tonight. Why'd you bother getting
17
00:01:48,440 --> 00:01:51,400
that trick -or -treat junk? We're not
leaving for the party till 10 o 'clock.
18
00:01:51,600 --> 00:01:53,320
Now, plenty of kids will stop by before
then.
19
00:01:55,240 --> 00:01:56,240
What's that?
20
00:01:56,380 --> 00:01:57,380
Costume you're going to wear tonight?
21
00:01:58,020 --> 00:01:59,020
How about that?
22
00:02:00,970 --> 00:02:02,670
You are a clown, you know, Phil.
23
00:02:03,170 --> 00:02:05,010
Rudy, somebody wants you.
24
00:02:05,890 --> 00:02:08,910
Oh, somebody always wants me.
25
00:02:11,390 --> 00:02:14,590
Hey, why don't you ask me what I'm
wearing to the party?
26
00:02:15,350 --> 00:02:16,350
Why don't I?
27
00:02:16,810 --> 00:02:18,330
Vera, what are you going to wear
tonight?
28
00:02:18,950 --> 00:02:19,950
Ta -da!
29
00:02:23,610 --> 00:02:25,290
Cigarettes, candy, cigarettes.
30
00:02:26,090 --> 00:02:29,410
This is the costume I'm wearing in the
bit part I do for Charlie Norman's
31
00:02:29,410 --> 00:02:33,540
picture. Boy, would the wardrobe
department be furious if they found out
32
00:02:33,540 --> 00:02:34,660
borrowed it for a party.
33
00:02:35,940 --> 00:02:39,240
Right? There are things about the Royal
Pacific Court that I'm going to miss.
34
00:02:40,100 --> 00:02:43,200
You know, you wouldn't have to miss
anything.
35
00:02:45,120 --> 00:02:46,700
If the two of us went to Mexico.
36
00:02:47,820 --> 00:02:50,220
Cigarette girls aren't supposed to sit
down with their customers.
37
00:02:50,560 --> 00:02:51,560
I know.
38
00:02:51,860 --> 00:02:53,520
But you're a very special customer.
39
00:02:54,350 --> 00:02:57,630
Mr. Skyler's bungalow's right around
here. You a friend of his? I'm his
40
00:02:57,630 --> 00:03:00,830
-in -law. I'm not his friend. Oh, I
guess you dropped by to wish him bon
41
00:03:00,890 --> 00:03:02,530
huh? Is he going somewhere?
42
00:03:02,910 --> 00:03:04,470
Oh, he's leaving for Mexico next week.
43
00:03:04,710 --> 00:03:05,710
Here it is.
44
00:03:07,550 --> 00:03:08,550
Mr. Skyler.
45
00:03:09,910 --> 00:03:10,910
Get company.
46
00:03:11,550 --> 00:03:15,030
Frank, what are you doing in L .A.? I
came to see you.
47
00:03:15,790 --> 00:03:18,970
Um, this is my brother -in -law, Frank
McManus. Vera Jordan.
48
00:03:19,330 --> 00:03:20,330
How do you do?
49
00:03:21,510 --> 00:03:24,790
Um... There isn't really a cigarette,
coach. I'm not interested in the
50
00:03:24,790 --> 00:03:28,550
occupation or profession that occupies
Miss Jordan's time.
51
00:03:28,790 --> 00:03:29,970
Real charmer, isn't he?
52
00:03:30,310 --> 00:03:32,010
Look, Phil, I've got to run. I'll see
you tonight.
53
00:03:34,630 --> 00:03:35,710
How about a drinky?
54
00:03:42,410 --> 00:03:43,410
There we are.
55
00:03:45,550 --> 00:03:46,550
I forgot.
56
00:03:46,750 --> 00:03:47,750
You don't drink.
57
00:03:47,990 --> 00:03:50,550
And I hadn't forgotten that you do very
little else.
58
00:03:51,470 --> 00:03:55,210
The manager tells me that you're leaving
for Mexico next week. That's right.
59
00:03:56,010 --> 00:03:59,490
Well, I'm not surprised that you
wouldn't bother keeping us posted on
60
00:03:59,490 --> 00:04:00,490
plans.
61
00:04:02,310 --> 00:04:03,430
I've had it, Phil.
62
00:04:04,210 --> 00:04:05,990
You're no good and you never will be.
63
00:04:06,590 --> 00:04:10,230
I warned you the last time that I wasn't
taking any more trouble from you.
64
00:04:10,450 --> 00:04:12,550
Talking for yourself or my sister? Both
of us.
65
00:04:13,090 --> 00:04:17,410
Being my wife's brother doesn't give you
the right to sign my name to a check.
66
00:04:17,670 --> 00:04:19,810
I thought I could pay you back before
you found out.
67
00:04:20,970 --> 00:04:22,530
So I didn't. So what?
68
00:04:22,910 --> 00:04:27,590
Two handwriting experts are ready to
testify in court that this signature is
69
00:04:27,590 --> 00:04:31,890
forgery. You know, most people think
that they have to work in order to
70
00:04:32,670 --> 00:04:34,950
But, of course, that thought would never
occur to you.
71
00:04:35,570 --> 00:04:36,850
Relax, Frankie, relax.
72
00:04:37,170 --> 00:04:39,750
My financial worries are over. For good.
73
00:04:40,750 --> 00:04:41,750
I'm going to be rich.
74
00:04:41,930 --> 00:04:44,510
Well, this forged check is for $3 ,000.
75
00:04:45,490 --> 00:04:46,490
Do you have it?
76
00:04:46,850 --> 00:04:48,130
No, but I can get it.
77
00:04:48,630 --> 00:04:49,650
You'd better get it.
78
00:04:50,500 --> 00:04:54,680
Because if I don't have this money by
the time I leave Los Angeles tonight, I
79
00:04:54,680 --> 00:04:56,860
going to prefer charges against you.
80
00:04:57,940 --> 00:04:58,960
Criminal charges.
81
00:05:00,340 --> 00:05:02,200
Is that clear, Mr. Schuyler?
82
00:05:05,200 --> 00:05:05,680
Winter
83
00:05:05,680 --> 00:05:14,320
presidents.
84
00:05:15,560 --> 00:05:16,800
Yes, Mr. Schuyler.
85
00:05:18,080 --> 00:05:19,019
Yes, Mr.
86
00:05:19,020 --> 00:05:20,960
White is back from Europe, but he's not
at home.
87
00:05:21,280 --> 00:05:22,360
He's at the university.
88
00:05:22,660 --> 00:05:24,520
She's listening. Be quiet, please.
89
00:05:25,700 --> 00:05:27,480
Yes, I'll tell him, Mr. Skyler.
90
00:05:29,360 --> 00:05:34,500
Grace, dear, I dislike constantly
reminding you that this is the White
91
00:05:34,500 --> 00:05:38,780
and that I am Mrs. Damien White, not
Miss Winthrop.
92
00:05:39,140 --> 00:05:40,520
I'm sorry, Mrs. White.
93
00:05:40,720 --> 00:05:41,900
It won't happen again.
94
00:05:42,280 --> 00:05:45,860
Mona, stop making it seamless about who
gets what billing here at your house and
95
00:05:45,860 --> 00:05:46,860
listen to the score.
96
00:05:47,230 --> 00:05:50,510
I've got to have your decision today,
now. I tell you, this is the greatest
97
00:05:50,510 --> 00:05:53,910
musical Alex Chase ever wrote. Tailor
-made for you, baby, believe me.
98
00:05:54,490 --> 00:05:56,030
Song, Jim, that song.
99
00:05:56,910 --> 00:05:59,090
That's the title song from Pearls and
Jane?
100
00:05:59,410 --> 00:06:02,150
Well, it's only a tape recording from a
rehearsal run -through at the Santa
101
00:06:02,150 --> 00:06:06,530
Barbara tryout, and Lucy's voice isn't
much, but just listen to it, Mona.
102
00:06:06,970 --> 00:06:10,630
And more than anything else, that one
song is why I called and insisted you
103
00:06:10,630 --> 00:06:12,810
an end to this crazy two -year honeymoon
of yours.
104
00:06:13,070 --> 00:06:15,450
Come back from Europe immediately and go
to work again.
105
00:06:15,900 --> 00:06:20,540
If I agree to go back to work and star
in Alex's show, Charlie Neumann will
106
00:06:20,540 --> 00:06:22,620
finance a Broadway run and a picture.
107
00:06:23,160 --> 00:06:25,280
That show with that song in it, right?
108
00:06:26,120 --> 00:06:27,420
We'll recast the show?
109
00:06:28,160 --> 00:06:30,780
You'll take over the starring role one
week in Boston?
110
00:06:31,060 --> 00:06:32,900
Oh, then look out, Times Square.
111
00:06:33,320 --> 00:06:36,780
Where with you starring in it, Pearls
and Jade could run on Broadway for
112
00:06:37,180 --> 00:06:41,380
Then the multi -million dollar movie
musical starring Mona Winthrop in a
113
00:06:41,380 --> 00:06:43,260
triumphant return to the screen.
114
00:06:44,539 --> 00:06:48,740
Terry Janda, even without those
ridiculous elevator shoes, you are the
115
00:06:48,740 --> 00:06:50,640
and the best agent in all of Hollywood.
116
00:06:51,900 --> 00:06:57,620
You'll... You'll do it, Mona? Do it? Of
course I'll do it. Nothing would make me
117
00:06:57,620 --> 00:06:58,620
happier.
118
00:06:58,960 --> 00:06:59,960
Oh, Mr. White!
119
00:07:00,500 --> 00:07:01,500
Hello, Grace.
120
00:07:01,920 --> 00:07:02,920
Mona, that song.
121
00:07:03,180 --> 00:07:04,180
Oh, Damien.
122
00:07:04,760 --> 00:07:07,740
I didn't expect you home till just
before the party tonight.
123
00:07:08,540 --> 00:07:12,300
I have to get right back. I forgot to
take some papers to the university this
124
00:07:12,300 --> 00:07:13,300
morning.
125
00:07:13,610 --> 00:07:14,610
Hello, Jerry.
126
00:07:14,790 --> 00:07:15,950
How's the agency business?
127
00:07:16,430 --> 00:07:17,770
Oh, booming, Professor.
128
00:07:18,370 --> 00:07:21,070
Booming. Come to the studio with me,
Mona.
129
00:07:21,450 --> 00:07:24,970
Having Charlie hear you rave about
Alex's score may keep his fingers from
130
00:07:24,970 --> 00:07:28,490
trembling when he steers his pen across
the bottom of the most expensive
131
00:07:28,490 --> 00:07:30,430
contract he ever signed.
132
00:07:31,490 --> 00:07:32,510
Charlie can wait.
133
00:07:32,930 --> 00:07:35,410
Right now, I'm going to rush right over
to Alex's.
134
00:07:35,770 --> 00:07:39,910
I think the talented composer deserves
to hear me rave much more than Charlie
135
00:07:39,910 --> 00:07:40,910
Neumann.
136
00:07:42,320 --> 00:07:44,540
Uh, Mona, I started to ask you about
that... Later, darling.
137
00:07:44,900 --> 00:07:46,000
Later. Bye, Professor.
138
00:07:46,740 --> 00:07:49,360
Oh, Damien, don't be late for the party
tonight, huh?
139
00:07:51,920 --> 00:07:54,060
Oh, Mr. White, there's been a Mr.
140
00:07:54,340 --> 00:07:57,600
Schuyler, Mr. Philip Schuyler, trying to
reach you on the phone all morning.
141
00:07:58,420 --> 00:08:00,340
Phil, that's a coincidence.
142
00:08:01,840 --> 00:08:02,840
Okay, thank you, Grace.
143
00:08:03,700 --> 00:08:04,639
Oh, Grace.
144
00:08:04,640 --> 00:08:05,419
Yes, sir?
145
00:08:05,420 --> 00:08:09,400
Uh, when I came into the house just now,
I heard a song.
146
00:08:10,040 --> 00:08:14,240
Mr. Janda, the agent, brought a tape
recording over to play for Miss Wynne.
147
00:08:14,260 --> 00:08:15,540
I'm sorry, Mrs. White.
148
00:08:15,980 --> 00:08:19,420
Well, what did she say about the song,
the one they were listening to? She
149
00:08:19,420 --> 00:08:20,820
seemed quite excited about it.
150
00:08:21,360 --> 00:08:22,580
Is there anything else, sir?
151
00:08:23,140 --> 00:08:24,320
Did that Mr.
152
00:08:24,640 --> 00:08:25,640
Skyler leave a number?
153
00:08:25,840 --> 00:08:26,840
Oh, yes.
154
00:08:27,600 --> 00:08:32,580
It's Olive 4 -1 -6 -5 -4. Thank you,
Grace.
155
00:08:46,000 --> 00:08:47,000
Phil, Damien White.
156
00:08:47,560 --> 00:08:49,720
Fine, fine. We got back from Europe late
last night.
157
00:08:51,480 --> 00:08:54,160
Yes, I know you've been calling me,
Phil, but look, there's something I've
158
00:08:54,160 --> 00:08:55,160
to talk to you about.
159
00:08:56,560 --> 00:08:57,560
Now, listen, Phil.
160
00:09:00,460 --> 00:09:01,600
What are you talking about?
161
00:09:02,520 --> 00:09:06,980
Unless you want to see me in jail,
you'll have to get me $3 ,000 this
162
00:09:07,160 --> 00:09:08,160
Damien.
163
00:09:08,400 --> 00:09:09,640
$3 ,000?
164
00:09:14,880 --> 00:09:15,880
Well,
165
00:09:15,980 --> 00:09:18,100
Well, the barefooted Bernhardt.
166
00:09:20,520 --> 00:09:22,560
Beauty and talent both.
167
00:09:22,960 --> 00:09:27,840
A divine actress, superbly endowed by a
beneficent deity.
168
00:09:28,340 --> 00:09:30,900
Her husband's pretty talented, too.
169
00:09:31,360 --> 00:09:32,520
Which means what?
170
00:09:32,840 --> 00:09:35,680
Oh, you'll find out when she asks about
the song.
171
00:09:39,000 --> 00:09:41,880
Well, back to the well.
172
00:09:50,160 --> 00:09:51,280
Baby, you're soaking wet.
173
00:09:51,560 --> 00:09:52,559
Yes, I love it.
174
00:09:52,560 --> 00:09:53,880
Come on, Frida's inside.
175
00:09:55,480 --> 00:10:00,060
The score is divine, Alex, simply
divine. It's such beautiful music. Then
176
00:10:00,060 --> 00:10:00,619
do the show?
177
00:10:00,620 --> 00:10:03,920
Of course. Hello, Frida. How's my
favorite composer's favorite wife?
178
00:10:04,220 --> 00:10:06,040
Oh, flat, where I should be sharp.
179
00:10:07,000 --> 00:10:08,720
Here, dear, have a drink. Thank you.
180
00:10:09,240 --> 00:10:14,140
To Pearls and Jade, who is a wonderful
star, and to success.
181
00:10:14,520 --> 00:10:15,900
To lots of money.
182
00:10:16,200 --> 00:10:17,200
Here, here.
183
00:10:17,640 --> 00:10:22,520
to a beautiful show with an even more
beautiful title song, which you stole
184
00:10:22,520 --> 00:10:24,260
my husband, you nasty stinker.
185
00:10:28,420 --> 00:10:35,060
The second act of Shanghai Wife. Was it
Hong Kong
186
00:10:35,060 --> 00:10:38,060
Widow? Frida, you're disgusting when you
drink.
187
00:10:38,700 --> 00:10:41,040
I think she may really be angry, Alex.
188
00:10:42,240 --> 00:10:44,040
You've got jam on your face.
189
00:10:44,640 --> 00:10:47,680
And you've got booze on the brain.
Another drink, you may fall off that
190
00:10:48,220 --> 00:10:52,420
And what'll you fall off if your very
best friend sues you for plagiarism?
191
00:10:52,660 --> 00:10:56,760
What are you talking about? I stole
nobody's song, not Damien's nobody's.
192
00:10:56,760 --> 00:10:57,659
Jade is mine.
193
00:10:57,660 --> 00:10:59,900
An original Alexander Chase song.
194
00:11:00,180 --> 00:11:05,200
Yes, stolen from an original melody by
Professor Damien White, composed over
195
00:11:05,200 --> 00:11:09,300
years ago. Or didn't you think I'd
recognize it with those upside -down
196
00:11:09,300 --> 00:11:10,300
lyrics you added?
197
00:11:10,720 --> 00:11:14,060
But this is ridiculous, Frida, baby.
Tell her.
198
00:11:14,380 --> 00:11:15,700
Tell her how wrong she is.
199
00:11:16,280 --> 00:11:19,440
Mona, Alex says to tell you you're
wrong.
200
00:11:21,660 --> 00:11:24,460
You see, he lies, and I swear to it.
201
00:11:24,780 --> 00:11:29,120
Damien was playing that tune on a piano
at a party the night I met him. No
202
00:11:29,120 --> 00:11:30,360
words, just melody.
203
00:11:30,980 --> 00:11:35,440
My own private melody that you've heard
me hum more than once, Alex.
204
00:11:37,579 --> 00:11:42,100
Professors, soda jerks, gas station
attendants. Everybody's a songwriter.
205
00:11:42,100 --> 00:11:46,360
Mona, baby, I've written thousands of
melodies and completely forgotten
206
00:11:46,360 --> 00:11:49,940
of them. So I hear a song, so it's like
one of mine. So what?
207
00:11:50,180 --> 00:11:51,500
I forget it, that's all.
208
00:11:52,020 --> 00:11:53,020
Like?
209
00:11:53,560 --> 00:11:55,980
Pearls and Jade is like Damien's song.
210
00:11:56,920 --> 00:12:00,800
Really, Alex, I do think that puny
little beard of yours is just a set of
211
00:12:00,800 --> 00:12:02,560
earmuffs temporarily out of place.
212
00:12:02,780 --> 00:12:06,600
All right, all right. So there is a
slight similarity. So how many notes are
213
00:12:06,600 --> 00:12:10,940
there in the scale? So I'll pay him for
it. Only no credit. Only my name alone
214
00:12:10,940 --> 00:12:12,400
goes on pearls and jade.
215
00:12:19,640 --> 00:12:23,260
Come on, it'll be reasonable. I need
this show. Without the song, there's no
216
00:12:23,260 --> 00:12:24,260
show.
217
00:12:24,360 --> 00:12:26,120
I need this credit, a solo credit.
218
00:12:27,440 --> 00:12:30,760
Perry Mason, please. This is Mona White.
Mona Winthrop calling.
219
00:12:32,000 --> 00:12:35,560
Damien's a professor, a well -known
teacher. What does a song credit mean to
220
00:12:35,560 --> 00:12:38,440
him? Nothing, but a great deal to me.
221
00:12:38,880 --> 00:12:41,880
We're going up to Santa Barbara tomorrow
to see the tryout, and I want to
222
00:12:41,880 --> 00:12:46,300
surprise him. His wife, starring in a
show with his name on it. Perry?
223
00:12:46,800 --> 00:12:47,860
Perry, darling.
224
00:12:48,460 --> 00:12:50,480
Mona, when did you get back?
225
00:12:52,510 --> 00:12:53,990
You've already compared the songs.
226
00:12:54,590 --> 00:12:56,210
No doubt about it. Songs?
227
00:12:56,490 --> 00:12:57,570
What are you talking about?
228
00:12:58,150 --> 00:12:59,150
I see.
229
00:12:59,170 --> 00:13:01,110
Out and out plagiarism.
230
00:13:01,570 --> 00:13:03,430
No legal question of it at all?
231
00:13:04,570 --> 00:13:09,850
Mona, if you're using me as a legal
shoehorn, I warn you there'll be a bill
232
00:13:09,850 --> 00:13:10,850
the end of the month.
233
00:13:11,210 --> 00:13:12,910
We can sue for how much?
234
00:13:13,990 --> 00:13:15,530
As much as that, Perry?
235
00:13:16,550 --> 00:13:19,010
Tonight's Halloween, not April Fool's
Day.
236
00:13:19,470 --> 00:13:21,310
Who is it you're bamboozling this time?
237
00:13:21,870 --> 00:13:22,870
Perfect, Perry.
238
00:13:22,890 --> 00:13:24,230
Perfect. Let's do that.
239
00:13:25,230 --> 00:13:26,230
Goodbye for now.
240
00:13:29,790 --> 00:13:31,190
What do you know? It's empty.
241
00:13:31,790 --> 00:13:33,490
Rita, I think I'll have another one.
242
00:13:34,190 --> 00:13:36,290
You'd better have one too, Alec.
243
00:13:36,990 --> 00:13:37,990
Double.
244
00:13:43,370 --> 00:13:46,930
The day after Pearls and Jade opens in
New York, every studio in town will be
245
00:13:46,930 --> 00:13:48,670
bidding sky high for the picture rights.
246
00:13:49,360 --> 00:13:52,380
Well, how can you waste time having over
the price, Charlie?
247
00:13:53,360 --> 00:13:57,540
The last three musicals Alex wrote died
before they ever got to New York. Nobody
248
00:13:57,540 --> 00:14:00,100
was interested in buying the motion
picture rights.
249
00:14:00,560 --> 00:14:04,200
So why should Charles Neumann
Productions be interested in this show?
250
00:14:04,480 --> 00:14:07,520
Pearls and Jade isn't going to die.
We'll all make a fortune and you know
251
00:14:09,000 --> 00:14:12,680
Oh, come on, Charlie. Here, take your
pen and let's get this over with, huh?
252
00:14:22,890 --> 00:14:23,890
You're a good agent, Chan.
253
00:14:24,610 --> 00:14:27,450
Too good not to know that a deal like
this isn't going to run away.
254
00:14:28,530 --> 00:14:33,230
Now, tonight, at the party, Mona's going
to give it her beach house.
255
00:14:33,730 --> 00:14:37,790
Tonight, I'll make an announcement and
sign.
256
00:14:38,830 --> 00:14:42,150
Phil, what's the matter with you? You
keep staring at that whiskey glass like
257
00:14:42,150 --> 00:14:43,430
was a crystal ball or something.
258
00:14:45,410 --> 00:14:47,250
Maybe I'm looking into my soul, Vera.
259
00:14:52,740 --> 00:14:53,740
Know what?
260
00:14:54,180 --> 00:14:55,940
Bill Skyler is a louse.
261
00:15:15,260 --> 00:15:17,440
Would you send a cab to the Royal
Pacific Court?
262
00:15:18,280 --> 00:15:19,460
1840 Hoghurst Street.
263
00:15:20,160 --> 00:15:21,160
Thank you.
264
00:15:21,750 --> 00:15:22,930
Hey, where are you going?
265
00:15:23,570 --> 00:15:26,370
Malibu. Well, what about the party we're
supposed to go to tonight?
266
00:15:26,670 --> 00:15:28,130
I'll be back in plenty of time.
267
00:15:32,150 --> 00:15:35,550
I wouldn't want to cross this bunch.
268
00:15:35,850 --> 00:15:37,090
Give them something quick, Vera.
269
00:15:47,970 --> 00:15:51,310
Vera, do me a favor. Stay here and dole
out the candy until I get back.
270
00:15:51,680 --> 00:15:54,620
My brother -in -law stops by while I'm
gone. Give him this.
271
00:15:55,260 --> 00:15:57,080
Phil, about the trip to Mexico.
272
00:15:57,420 --> 00:15:59,080
You did get a ticket for me, didn't you?
273
00:15:59,320 --> 00:16:01,660
Lots of fun, Vera, but a little old for
tricks.
274
00:16:01,860 --> 00:16:02,860
Poor treat.
275
00:16:03,040 --> 00:16:04,660
Phil, boy, is going to Mexico alone.
276
00:16:21,900 --> 00:16:22,900
And Jane.
277
00:16:36,100 --> 00:16:37,320
Sorry, Grace, I'll get it.
278
00:16:38,560 --> 00:16:39,580
Hello. Hi.
279
00:16:40,080 --> 00:16:43,500
My car broke down. Would you be kind
enough to let me use your telephone?
280
00:16:43,700 --> 00:16:44,760
Oh, of course. Come on in.
281
00:16:44,980 --> 00:16:47,100
There's a phone in there. Thank you.
You're welcome.
282
00:17:02,670 --> 00:17:04,790
How do you know that man's name is Phil
Schuyler?
283
00:17:05,170 --> 00:17:08,089
He's called here so many times, I
recognized his voice immediately.
284
00:17:18,390 --> 00:17:19,390
Mona,
285
00:17:27,290 --> 00:17:30,670
darling, now you've ignored me all
evening. What kind of way is that to
286
00:17:30,670 --> 00:17:31,670
producer, hmm?
287
00:18:27,940 --> 00:18:30,640
What's wrong, Miss Jordan? I don't know.
Just hurry up and get that door
288
00:18:30,640 --> 00:18:31,640
unlocked.
289
00:18:36,240 --> 00:18:37,680
Wait. Wait here.
290
00:18:49,100 --> 00:18:50,540
Rudy, what is it?
291
00:18:51,540 --> 00:18:52,540
Rudy!
292
00:18:54,260 --> 00:18:55,260
Mrs. Carter.
293
00:18:55,960 --> 00:18:56,960
He's dead.
294
00:19:19,070 --> 00:19:22,510
Perry! Perry Mason, what are you doing
up and about at this ghastly hour?
295
00:19:26,270 --> 00:19:27,270
Morning, sweetheart.
296
00:19:28,680 --> 00:19:31,260
If I knew you were coming out so early,
I would have waited for my swim.
297
00:19:32,280 --> 00:19:35,160
Harry, I just talked to you on the
telephone. What are you doing here?
298
00:19:35,540 --> 00:19:36,940
You said you wanted to see me.
299
00:19:37,840 --> 00:19:41,740
Well, uh, yes, I do, but I intended to
meet you in your office.
300
00:19:42,160 --> 00:19:43,940
I want to talk about the blackmail right
now.
301
00:19:44,520 --> 00:19:45,439
The what?
302
00:19:45,440 --> 00:19:47,580
Mona, I was going to explain it all this
morning.
303
00:19:48,420 --> 00:19:50,260
It's something I should have told you
years ago.
304
00:19:50,980 --> 00:19:51,980
Damien, what's wrong?
305
00:19:52,440 --> 00:19:55,860
Bill Schuyler, a man Damien went to see
last night, threatened blackmail.
306
00:19:56,560 --> 00:19:58,000
But, Mona, please don't be upset.
307
00:19:59,860 --> 00:20:03,440
Phil's an old buddy of mine, but for
some reason he's gone sour. He just
308
00:20:03,440 --> 00:20:04,440
make any sense.
309
00:20:04,820 --> 00:20:08,200
I'm sure with Perry's help, I'll be able
to straighten him out.
310
00:20:08,660 --> 00:20:11,140
I read the morning paper after I spoke
to you, Damien.
311
00:20:11,960 --> 00:20:13,660
Bill Scali was murdered last night.
312
00:20:17,400 --> 00:20:21,460
I'm sorry, Mr. Johnson, but Miss
Winthrop left orders that she was not to
313
00:20:21,460 --> 00:20:23,380
disturbed. So I'm disobeying the orders.
314
00:20:23,870 --> 00:20:24,870
Gracie, don't play games.
315
00:20:25,090 --> 00:20:26,870
Charlie Neumann is stalling on those
contracts.
316
00:20:27,150 --> 00:20:29,990
If I'm going to get him to sign them,
I'll need Mona at his office with me in
317
00:20:29,990 --> 00:20:30,969
half an hour.
318
00:20:30,970 --> 00:20:34,490
It'll take her longer than that to
decide what mood to wear, let alone what
319
00:20:34,490 --> 00:20:36,850
clothes to put on. I don't know, Mr.
320
00:20:37,130 --> 00:20:39,810
Chet. Police department. Lieutenant
Anderson, homicide.
321
00:20:40,690 --> 00:20:43,070
Would you tell Mr. Demian what I'd like
to see him, please?
322
00:20:49,890 --> 00:20:50,890
Rita.
323
00:20:52,590 --> 00:20:55,150
I want a man to go away or invite him in
for a drink.
324
00:20:56,470 --> 00:20:58,270
If I wasn't here, you probably would.
325
00:20:59,610 --> 00:21:02,190
I wonder.
326
00:21:06,570 --> 00:21:07,570
No.
327
00:21:07,910 --> 00:21:10,230
You've got to test men with beards.
328
00:21:33,000 --> 00:21:36,340
The fact that this is private property
doesn't seem to bother you.
329
00:21:36,720 --> 00:21:38,020
No, it doesn't.
330
00:21:38,620 --> 00:21:39,620
Bothers me.
331
00:21:41,760 --> 00:21:44,200
That song, pretty tune.
332
00:21:45,400 --> 00:21:46,580
Yeah, sure is.
333
00:21:47,100 --> 00:21:50,760
Of course, the tape is bad. You know
those three in the morning jam sessions,
334
00:21:50,920 --> 00:21:56,000
everybody well lubricated with booze.
Why did you record that song?
335
00:21:56,280 --> 00:21:59,360
The question isn't so much where, is it?
336
00:22:03,370 --> 00:22:05,050
When is what you want to know?
337
00:22:05,690 --> 00:22:07,190
Look, you... Alex!
338
00:22:08,770 --> 00:22:11,590
When? Over two years ago, Mr. Chase.
339
00:22:12,590 --> 00:22:14,330
Alex! The police!
340
00:22:14,570 --> 00:22:16,110
They've taken Damien away!
341
00:22:16,730 --> 00:22:17,850
Police? Damien?
342
00:22:18,050 --> 00:22:19,270
What are they talking about?
343
00:22:38,760 --> 00:22:40,300
Strange murder weapon, wouldn't you say,
Perry?
344
00:22:41,360 --> 00:22:44,540
We found your name and telephone number
on that pad by the telephone, Mr. White.
345
00:22:45,360 --> 00:22:49,040
Now, you claim you followed Phil Skyler
home last night, but stayed only a few
346
00:22:49,040 --> 00:22:50,040
minutes to talk to him.
347
00:22:50,440 --> 00:22:53,420
Now, tell me, when you were here, where
was this heater?
348
00:22:54,220 --> 00:22:56,460
Well, I'm not sure. I think it was there
by the door.
349
00:22:56,840 --> 00:22:59,180
And how was Mr. Skyler dressed?
350
00:23:00,200 --> 00:23:01,660
He was wearing a bathrobe.
351
00:23:03,080 --> 00:23:05,020
Was the water in the bathtub running?
352
00:23:05,820 --> 00:23:07,360
I don't recall whether it was or not.
353
00:23:18,000 --> 00:23:21,860
Murderer plugged the heater in here,
opened the door, tossed the heater in
354
00:23:21,860 --> 00:23:24,900
bathtub while Skyler was taking a bath,
and electrocuted him.
355
00:23:26,220 --> 00:23:31,140
Now, Mr. White, you're sure that Skyler
wasn't taking that bath while you were
356
00:23:31,140 --> 00:23:32,139
here?
357
00:23:32,140 --> 00:23:33,280
I said he wasn't.
358
00:23:35,200 --> 00:23:38,880
Miss Jordan, is this the man you saw
leaving this bungalow shortly before the
359
00:23:38,880 --> 00:23:40,600
manager discovered that Phil Skyler was
dead?
360
00:23:41,460 --> 00:23:42,800
Yes, him.
361
00:23:43,740 --> 00:23:47,100
Andy, Mr. White told you he was here.
362
00:23:48,480 --> 00:23:52,260
Mr. White, do you drive a blue foreign
sports car?
363
00:23:54,340 --> 00:23:55,340
A what?
364
00:23:55,560 --> 00:23:58,640
A blue foreign sports car. Is that what
you... No, I don't.
365
00:23:59,580 --> 00:24:02,440
Look, I don't see how I can help any
further, so do you have any objections
366
00:24:02,440 --> 00:24:03,440
my leaving now?
367
00:24:03,500 --> 00:24:06,920
No, but I would object to your leaving
the city, Mr. White.
368
00:24:21,260 --> 00:24:22,360
Damien, I think we'd better.
369
00:24:23,780 --> 00:24:27,020
Say, he's the one who killed Mr.
Schuyler. How come the police let him
370
00:24:27,480 --> 00:24:28,480
Perry.
371
00:24:31,820 --> 00:24:35,260
Perry, I just left a cabbie who picked
up Phil Schuyler, drove him to Malibu,
372
00:24:35,340 --> 00:24:37,540
waited for him, then dropped him back
here at the Royal Pacific.
373
00:24:38,220 --> 00:24:39,600
Good work, Paul. And that's not all.
374
00:24:40,040 --> 00:24:43,560
I got a tip that the police had a pickup
out for a hot witness in this case,
375
00:24:43,620 --> 00:24:45,380
some bearded beatnik named Leonard
Buckman.
376
00:24:45,940 --> 00:24:47,400
Well, they just canceled the bulletin.
377
00:24:47,680 --> 00:24:50,840
Meaning they found Mr. Buckman. Mm -hmm.
But it's where they found him that
378
00:24:50,840 --> 00:24:51,599
makes it interesting.
379
00:24:51,600 --> 00:24:52,559
All right, where?
380
00:24:52,560 --> 00:24:54,680
At the beach in front of Alexander
Chase's place.
381
00:24:56,100 --> 00:24:57,840
Were you acquainted with Phil Schuyler?
382
00:24:58,620 --> 00:24:59,620
No.
383
00:24:59,960 --> 00:25:03,060
And now that he's dead, I never will
have an opportunity to become acquainted
384
00:25:03,060 --> 00:25:03,739
with him.
385
00:25:03,740 --> 00:25:04,740
Will I?
386
00:25:05,020 --> 00:25:10,220
Mr. Chase, in between policemen, I only
had the chance to speak briefly with
387
00:25:10,220 --> 00:25:14,640
Damien. He claims he gave Phil Schuyler
$3 ,000 yesterday afternoon.
388
00:25:15,310 --> 00:25:19,590
Why do you say claims instead of saying
Damien gave Skyler the $3 ,000?
389
00:25:20,070 --> 00:25:22,030
Money wasn't found in Skyler's bungalow.
390
00:25:22,650 --> 00:25:28,470
Mr. Mason, I gave Damien $3 ,000
391
00:25:28,470 --> 00:25:30,130
yesterday afternoon.
392
00:25:30,650 --> 00:25:32,770
Why? Because he asked me to.
393
00:25:33,710 --> 00:25:35,910
What reasons had he for wanting the
money?
394
00:25:36,930 --> 00:25:37,930
None.
395
00:25:38,630 --> 00:25:39,850
I didn't ask him.
396
00:25:40,150 --> 00:25:42,710
Did anyone see you turn that money over
to him?
397
00:25:43,010 --> 00:25:44,010
I did.
398
00:25:44,560 --> 00:25:46,840
And that's not all I saw in here, is it,
Alex?
399
00:25:47,440 --> 00:25:50,420
Freda, shut up. You're drinking too
much. And talking too much?
400
00:25:52,160 --> 00:25:56,600
It's the truth, Mr. Mason. I saw the
bearded buckman, the man you were asking
401
00:25:56,600 --> 00:26:01,020
about before, outside our house, and...
Freda! And I heard him playing a tape
402
00:26:01,020 --> 00:26:02,660
recording of a wonderful song.
403
00:26:04,040 --> 00:26:05,360
Alex's wonderful song.
404
00:26:06,980 --> 00:26:09,220
Pearls and Jay, that's the name of it,
isn't it, Alex?
405
00:26:09,810 --> 00:26:11,970
Mr. Mason, about the $3 ,000.
406
00:26:12,170 --> 00:26:14,770
Oh, yes, Mr. Mason, the $3 ,000.
407
00:26:15,470 --> 00:26:20,310
What my dear husband is trying to say is
that he may have trouble remembering he
408
00:26:20,310 --> 00:26:25,530
gave his best friend Damien that money
in the middle of a plagiarism suit.
409
00:26:25,910 --> 00:26:27,790
Sue Alex for plagiarism?
410
00:26:28,270 --> 00:26:29,270
Darling Alex?
411
00:26:29,510 --> 00:26:31,670
Now, wherever would he dream up such
nonsense?
412
00:26:32,170 --> 00:26:35,710
Or was it freedom? Perry, you know how
that woman Perry felt. Now, stop it,
413
00:26:35,710 --> 00:26:36,930
Mona. You called me, remember?
414
00:26:37,840 --> 00:26:40,960
Harry, you know me better than that. You
can't really believe I ever intended to
415
00:26:40,960 --> 00:26:42,040
hurt dear old Alex.
416
00:26:42,840 --> 00:26:46,660
I guess by now Damien has told you that
Alex wasn't the person being hurt.
417
00:26:47,160 --> 00:26:49,700
I've told Mona all about it, but how did
you find out?
418
00:26:50,620 --> 00:26:51,800
Let's just say I guessed.
419
00:26:52,960 --> 00:26:56,400
Alex didn't write Pearls and Jade, and
neither did you. That song was written
420
00:26:56,400 --> 00:26:57,400
Phil Schuyler.
421
00:26:57,580 --> 00:26:59,520
Now about the foreign blue sports car.
422
00:26:59,940 --> 00:27:02,560
You follow your husband out to that
bungalow court last night?
423
00:27:03,040 --> 00:27:04,300
Yes, that was my car.
424
00:27:04,830 --> 00:27:08,810
I just didn't understand what was going
on, so I followed him there and waited
425
00:27:08,810 --> 00:27:11,090
outside. And then I followed him home.
426
00:27:11,610 --> 00:27:13,690
Get back to your calling me yesterday,
Damien.
427
00:27:13,990 --> 00:27:15,030
What about the song?
428
00:27:15,790 --> 00:27:18,050
Harry, it was just a silly, stupid
mistake.
429
00:27:19,890 --> 00:27:24,790
A lonely college prof trying to impress
the beautiful musical comedy star he had
430
00:27:24,790 --> 00:27:25,790
a crush on.
431
00:27:25,830 --> 00:27:29,310
You know, I told Phil about it ages ago,
and he laughed then. It was one of
432
00:27:29,310 --> 00:27:30,890
hundreds of melodies he wrote and
forgot.
433
00:27:31,450 --> 00:27:33,290
I should have explained it to Mona long
ago.
434
00:27:33,690 --> 00:27:37,130
And when I heard the melody had words
and was part of Alex's show, I called
435
00:27:37,130 --> 00:27:40,770
Phil. I told him he was welcome to the
credit and the money from the song.
436
00:27:41,250 --> 00:27:42,790
But he didn't want to talk about it
then.
437
00:27:43,030 --> 00:27:45,250
He was just desperate to get hold of
some money fast.
438
00:27:45,990 --> 00:27:47,210
That $3 ,000.
439
00:27:48,050 --> 00:27:49,610
Did he say why he wanted it?
440
00:27:50,090 --> 00:27:52,930
Yes. Some personal problem with his
brother -in -law.
441
00:27:53,230 --> 00:27:56,810
It had nothing to do with the song, just
a temporary loan. I gather he was less
442
00:27:56,810 --> 00:27:59,030
casual when he came out here to the
house later.
443
00:27:59,310 --> 00:28:00,490
He was a different man.
444
00:28:01,610 --> 00:28:02,610
It was hard.
445
00:28:03,480 --> 00:28:06,360
Nasty. He was threatening to make all
kinds of trouble.
446
00:28:07,000 --> 00:28:10,340
And then when he asked me for $50 ,000,
I thought he was out of his mind. He
447
00:28:10,340 --> 00:28:12,000
left before I could even talk to him
about it.
448
00:28:12,480 --> 00:28:14,320
So you followed him to his place?
449
00:28:14,980 --> 00:28:17,480
Yes. I couldn't let it stand just like
that.
450
00:28:17,760 --> 00:28:19,400
It was my fault, one way or another.
451
00:28:20,300 --> 00:28:24,060
He told me he wasn't interested in
potential earnings from the song. It
452
00:28:24,060 --> 00:28:25,060
might not be a hit.
453
00:28:25,440 --> 00:28:28,980
Now, Alex and I could work it out
whatever way we wanted, but Phil
454
00:28:28,980 --> 00:28:30,580
$50 ,000 right then and there.
455
00:28:31,420 --> 00:28:32,500
What did you say to that?
456
00:28:33,040 --> 00:28:34,040
I turned him down.
457
00:28:34,380 --> 00:28:37,060
I told him to go ahead and do or say
whatever he wanted.
458
00:28:37,640 --> 00:28:38,640
Excuse me.
459
00:28:38,720 --> 00:28:40,820
Mr. White, I want you to come to police
headquarters.
460
00:28:41,240 --> 00:28:43,000
I'm booking you for the murder of Phil
Schuyler.
461
00:28:45,120 --> 00:28:48,700
Lieutenant, I doubt that you have
sufficient evidence to... I have more
462
00:28:48,700 --> 00:28:49,499
than I need.
463
00:28:49,500 --> 00:28:52,360
Not only were Damien White's
fingerprints on the heater that was used
464
00:28:52,360 --> 00:28:57,020
electrocute Phil Schuyler, I have an
eyewitness to testify that Damien White
465
00:28:57,020 --> 00:28:59,100
the one and only person who could have
killed him.
466
00:29:01,290 --> 00:29:04,810
In the matter now pending before this
court, Your Honor, of the state versus
467
00:29:04,810 --> 00:29:09,190
Damien White, we shall confine ourselves
to the primary factors of motive and
468
00:29:09,190 --> 00:29:10,190
opportunity.
469
00:29:10,290 --> 00:29:16,330
We will prove that the deceased Phil
Schuyler received money from Damien
470
00:29:16,330 --> 00:29:18,310
and was demanding still more money.
471
00:29:18,730 --> 00:29:23,950
And we will prove that Damien White and
only Damien White could have murdered
472
00:29:23,950 --> 00:29:24,950
Philip Schuyler.
473
00:29:25,190 --> 00:29:28,170
Now, Mr. McManus, did Phil Schuyler...
474
00:29:28,800 --> 00:29:33,920
tell you how he planned to get the $3
,000 to repay you for the money he'd
475
00:29:33,920 --> 00:29:38,000
from your account by forging your name
to a check for that amount?
476
00:29:38,340 --> 00:29:39,340
Well, no, not directly.
477
00:29:39,980 --> 00:29:44,580
Although when I told him it was either
pay up or face charges, he said he'd
478
00:29:44,580 --> 00:29:45,800
no trouble getting the money.
479
00:29:46,120 --> 00:29:48,160
And while I was there, he placed a call.
480
00:29:48,700 --> 00:29:50,280
To whom did he place that call?
481
00:29:50,920 --> 00:29:53,500
To the defendant, Damien White.
482
00:29:55,310 --> 00:30:00,750
Yes, I gave Damien $3 ,000 early that
afternoon, but it was a loan, a
483
00:30:00,750 --> 00:30:01,750
loan, that's all.
484
00:30:01,810 --> 00:30:07,590
And while you were making this temporary
loan to the defendant of $3 ,000, did
485
00:30:07,590 --> 00:30:12,330
he happen to mention the allegedly
plagiarized melody and its disputed
486
00:30:12,330 --> 00:30:16,190
authorship? Oh, I believe he did
casually say something about not
487
00:30:16,190 --> 00:30:20,590
it, that he would... Go on, Mr. Chase.
The defendant said he would what?
488
00:30:21,410 --> 00:30:23,010
Damien said he would...
489
00:30:24,200 --> 00:30:26,020
Take care of the matter. You witness.
490
00:30:26,860 --> 00:30:33,280
Mr. Chase, you had a succession of
unsuccessful musical comedies. Your
491
00:30:33,280 --> 00:30:37,700
had been seriously depleted, your
reputation considerably shaken in the
492
00:30:37,700 --> 00:30:39,400
industry. That is true, is it not?
493
00:30:40,220 --> 00:30:44,160
You make it sound like I was not only
bankrupt artistically and financially,
494
00:30:44,160 --> 00:30:45,300
virtually dead and buried.
495
00:30:45,640 --> 00:30:46,640
Nonsense.
496
00:30:47,480 --> 00:30:52,720
Then... You weren't at all concerned
about who would get credit for the music
497
00:30:52,720 --> 00:30:57,580
that song or just how that credit might
conceivably affect the terms under which
498
00:30:57,580 --> 00:30:58,580
the show would be sold?
499
00:30:58,680 --> 00:31:03,160
Oh, I might have been somewhat
concerned, but not after Mona's party
500
00:31:03,160 --> 00:31:03,919
was told.
501
00:31:03,920 --> 00:31:04,940
And what were you told?
502
00:31:05,320 --> 00:31:09,640
That, well, that he was just stolen on a
contract, the deal would go through,
503
00:31:09,860 --> 00:31:13,480
Pearls and Jade would still be presented
on Broadway and still be made into a
504
00:31:13,480 --> 00:31:14,520
top movie musical.
505
00:31:14,780 --> 00:31:16,640
And who gave you those assurances?
506
00:31:16,960 --> 00:31:21,080
The only man who could, Mr. Mason, the
producer, Charlie Neumann.
507
00:31:22,640 --> 00:31:25,520
The new Alex Chase musical was booked
down the Pacific coast.
508
00:31:25,820 --> 00:31:28,280
Portland, Seattle, Sacramento, Santa
Barbara, Los Angeles.
509
00:31:28,740 --> 00:31:30,220
Strictly a shoestring tryout tour.
510
00:31:30,580 --> 00:31:31,660
The show bombed.
511
00:31:32,240 --> 00:31:35,600
By the time we hit Santa Barbara, there
were more people on stage than in the
512
00:31:35,600 --> 00:31:39,900
audience. So you closed the show in
Santa Barbara, Mr. Kirkland? As the
513
00:31:39,900 --> 00:31:41,700
director, that's what I suggested to Mr.
Chase.
514
00:31:42,020 --> 00:31:43,960
I didn't think there was anything worth
salvaging.
515
00:31:44,580 --> 00:31:46,220
But he was pretty desperate, he said.
516
00:31:46,800 --> 00:31:49,360
and insisted on a fast rewrite and
another tryout.
517
00:31:49,640 --> 00:31:52,160
Well, was Mr. Chase able to improve the
show?
518
00:31:52,680 --> 00:31:53,680
And how.
519
00:31:53,960 --> 00:31:57,360
The only really good thing in the
presentation was a dance number in the
520
00:31:57,360 --> 00:31:59,200
act. A real catchy melody.
521
00:31:59,480 --> 00:32:01,260
What was this catchy melody?
522
00:32:01,920 --> 00:32:04,100
A piece called Pearls and Jade.
523
00:32:04,780 --> 00:32:07,080
Well, Alex added lyrics to it.
524
00:32:07,340 --> 00:32:11,400
And with a few changes in rhythm and
orchestration, it became our new running
525
00:32:11,400 --> 00:32:14,820
love song, new first act production
number, and our finale.
526
00:32:15,310 --> 00:32:19,610
Now, Mr. Kirkwood, you reopened the show
in Santa Barbara for a second tryout,
527
00:32:19,650 --> 00:32:21,250
is that correct? The show was a smash.
528
00:32:21,690 --> 00:32:22,690
Rave reviews.
529
00:32:22,790 --> 00:32:27,350
Standing room only for each performance.
And all thanks to that one new title
530
00:32:27,350 --> 00:32:28,690
song, Pearls and Jade.
531
00:32:29,150 --> 00:32:32,770
Even got a nibble from a top movie
producer who saw the show and flipped.
532
00:32:33,010 --> 00:32:35,450
Mr. Kirkwood, who was that producer?
533
00:32:36,010 --> 00:32:37,010
Charles Neumann.
534
00:32:40,290 --> 00:32:43,650
Late in the afternoon, I received a
telephone call at the studio from Phil
535
00:32:43,650 --> 00:32:48,220
Schuyler. He sort of vaguely hinted that
there might be some question about who
536
00:32:48,220 --> 00:32:50,360
wrote the melody for the title song of
Pearls and Jade.
537
00:32:50,940 --> 00:32:55,520
Then he intimated that for a small
insurance payment, as he called it, I
538
00:32:55,520 --> 00:32:58,560
save a lot of money and avoid legal
entanglements in buying the show.
539
00:32:58,780 --> 00:32:59,880
What was your answer to that?
540
00:33:00,420 --> 00:33:03,820
I told him if he had documented proof,
I'd be willing to talk with him.
541
00:33:04,460 --> 00:33:07,320
He stammered a while and then hung up.
542
00:33:07,620 --> 00:33:08,620
Just a crank.
543
00:33:08,760 --> 00:33:12,560
Now, Mr. Norman, did you subsequently
see this Phil Schuyler?
544
00:33:13,439 --> 00:33:14,660
Yes, at Mona's party.
545
00:33:15,620 --> 00:33:18,120
Damien was having an argument with some
man out on the patio.
546
00:33:18,740 --> 00:33:22,540
I found out the following morning from
the pictures in the paper that that man
547
00:33:22,540 --> 00:33:26,340
was Skyler. Now, this argument, Mr.
Norman, did that appear to be a violent
548
00:33:26,340 --> 00:33:27,500
argument? Violent?
549
00:33:28,500 --> 00:33:29,940
Well, there were no blows.
550
00:33:30,420 --> 00:33:31,820
Thank you, Mr. Norman. That'll be all.
551
00:33:32,160 --> 00:33:33,160
Your witness.
552
00:33:35,140 --> 00:33:36,140
Mr. Norman,
553
00:33:36,760 --> 00:33:41,160
if you had never seen Phil Skyler, how
could you possibly know that the man who
554
00:33:41,160 --> 00:33:43,300
called you was, in fact, Phil Schuyler.
555
00:33:43,600 --> 00:33:45,320
Why, he said he was.
556
00:33:46,500 --> 00:33:50,700
Financing a Broadway show is quite
costly, isn't it? All in all, your
557
00:33:50,700 --> 00:33:55,060
with Alex Chase and Mona Winthrop must
have involved a considerable sum of
558
00:33:55,060 --> 00:33:55,999
money.
559
00:33:56,000 --> 00:33:59,900
Yes, I'd say well over a million dollars
is a considerable sum.
560
00:34:00,220 --> 00:34:05,420
You received a call offering you
insurance, as you put it, in the face of
561
00:34:05,420 --> 00:34:06,420
million dollars.
562
00:34:06,780 --> 00:34:10,880
Now, would you have this court believe
that you summarily dismissed it as a
563
00:34:10,880 --> 00:34:11,880
crank call?
564
00:34:11,960 --> 00:34:14,179
I just wasn't sure the call was on the
level, that's all.
565
00:34:15,100 --> 00:34:20,420
Oh, sure. If I could have gotten the
rights for even $50 ,000 to the title
566
00:34:20,679 --> 00:34:21,960
it would have made a big difference.
567
00:34:22,500 --> 00:34:23,500
Exactly how big?
568
00:34:23,980 --> 00:34:27,860
I'd have picked up the book and score
for Peanuts, made a separate deal with
569
00:34:27,860 --> 00:34:30,980
Mona. I could have wrapped up the whole
thing for less than half what Janda was
570
00:34:30,980 --> 00:34:35,260
asking. To save over half a million
dollars, you must have done much more
571
00:34:35,260 --> 00:34:36,980
merely reassure Alex Chase.
572
00:34:37,780 --> 00:34:39,440
Before going to Mona's party...
573
00:34:40,100 --> 00:34:42,340
You went to see Phil Schuyler, did you
not?
574
00:34:42,620 --> 00:34:45,199
Now look here, Mason, don't start
throwing accusations at me.
575
00:34:45,560 --> 00:34:46,560
You said it yourself.
576
00:34:46,960 --> 00:34:50,120
I could have saved a half a million
dollars if I made that deal with
577
00:34:50,179 --> 00:34:51,199
so why would I want to kill him?
578
00:34:51,560 --> 00:34:52,560
Answer my question.
579
00:34:53,639 --> 00:34:55,620
You did see Phil Schuyler, did you not?
580
00:34:56,280 --> 00:35:00,260
No, that is absolutely not, N -O -T, not
true.
581
00:35:01,140 --> 00:35:02,920
I told the district attorney the whole
thing.
582
00:35:03,340 --> 00:35:07,040
I sat in my car across the street,
waiting until I saw his visitor leave.
583
00:35:07,720 --> 00:35:08,980
Then I saw Miss Jordan.
584
00:35:09,420 --> 00:35:11,000
She was working one of my pictures.
585
00:35:11,420 --> 00:35:14,680
She came home just about the time the
visitor was leaving at about 8 o 'clock.
586
00:35:15,660 --> 00:35:21,800
I started, yes, to get out of the car,
but I thought it best not to be seen.
587
00:35:22,240 --> 00:35:25,620
So I left without seeing Skyler.
588
00:35:27,040 --> 00:35:30,220
This visitor, who was it?
589
00:35:30,880 --> 00:35:32,560
Alex and Mona's agent, Jerry Jander.
590
00:35:35,810 --> 00:35:39,630
When I got back to my office after
seeing Charlie Neumann, Leonard Buckman
591
00:35:39,630 --> 00:35:40,630
waiting to see me.
592
00:35:40,810 --> 00:35:44,750
He had some crazy story that Phil
Schuyler and not Alex Chase wrote the
593
00:35:44,750 --> 00:35:46,050
for the song Pearls in Jade.
594
00:35:46,610 --> 00:35:49,650
Did you place any credence in the story
that Leonard Buckman told you?
595
00:35:49,870 --> 00:35:50,890
No, not then.
596
00:35:51,450 --> 00:35:54,850
I figured he was just some sort of a
crank who knew about the trouble between
597
00:35:54,850 --> 00:35:56,930
Mona and Alex and was trying to get in
on the act.
598
00:35:57,270 --> 00:36:00,370
I gave him $20 and told him to beat it,
not to bother me.
599
00:36:00,730 --> 00:36:04,950
A couple of hours later, around 7, I
received a call at home from Phil
600
00:36:04,950 --> 00:36:08,730
himself. He confirmed what Buckman had
said and asked me to come to his place
601
00:36:08,730 --> 00:36:09,730
right away.
602
00:36:09,750 --> 00:36:13,010
Did the decedent try to extort money
from you, Mr. Janet?
603
00:36:13,290 --> 00:36:18,170
Well, not directly, no, though he was
certainly fishing for an offer.
604
00:36:18,670 --> 00:36:22,690
I offered him $5 ,000 for a quit claim
on the music to the song.
605
00:36:22,930 --> 00:36:24,510
And what was his reaction to that?
606
00:36:24,810 --> 00:36:26,130
Well, he laughed at my offer.
607
00:36:26,700 --> 00:36:30,500
Said that if I would give him $5 ,000 to
be quiet, there was somebody else who
608
00:36:30,500 --> 00:36:31,900
would probably give him $50 ,000.
609
00:36:32,440 --> 00:36:33,440
Somebody else?
610
00:36:34,180 --> 00:36:39,160
Mr. Jander, did Phil Schuyler say who he
intended to get the money from?
611
00:36:39,840 --> 00:36:43,460
Did he say who he was so sure would give
him $50 ,000?
612
00:36:45,020 --> 00:36:48,020
Yes, the defendant, Damien White.
613
00:36:50,100 --> 00:36:51,680
Hamilton Berger is certainly efficient.
614
00:36:52,440 --> 00:36:54,780
Motive and opportunity, he laid it out
like a road map.
615
00:36:55,130 --> 00:36:56,650
Well, he sure loaded with opportunity.
616
00:36:57,050 --> 00:37:01,550
He's got an eyewitness who locks White,
your client and only your client, right
617
00:37:01,550 --> 00:37:02,550
into the murder.
618
00:37:03,090 --> 00:37:06,330
As far as motive is concerned, we all
know what type of person Damien is.
619
00:37:07,030 --> 00:37:08,490
Just wait till Berger sums it up.
620
00:37:09,110 --> 00:37:15,710
A successful Broadway play, a
spectacular movie, the stage -struck
621
00:37:15,710 --> 00:37:16,710
name in lights.
622
00:37:17,250 --> 00:37:18,250
Oh, boy.
623
00:37:18,950 --> 00:37:23,090
Perry, if this were a full trial, you
could put the stage -struck professor on
624
00:37:23,090 --> 00:37:24,450
the stand and let him tell what really
happened.
625
00:37:26,090 --> 00:37:30,230
Would you as a jury believe that
Damien's fingerprints were on that
626
00:37:30,230 --> 00:37:35,290
because he tripped over a cord and then
had to set the heater upright, or... Or
627
00:37:35,290 --> 00:37:38,250
that he got his fingerprints on it when
he tossed it into the bathtub to
628
00:37:38,250 --> 00:37:41,590
electrocute Phil Schuyler. I see what
you mean. Which leads us right back to
629
00:37:41,590 --> 00:37:42,590
motive and Damien.
630
00:37:42,970 --> 00:37:44,190
White isn't the only one.
631
00:37:44,950 --> 00:37:48,410
Neumann could be more deeply involved,
and he's admitted. And Jandis stood to
632
00:37:48,410 --> 00:37:49,690
lose a big, fat whopping commission.
633
00:37:50,110 --> 00:37:53,830
And let's not forget the composer with
the taking ways, Alex Chase.
634
00:37:54,330 --> 00:37:56,030
He could be up to his neck in hockey.
635
00:37:56,990 --> 00:37:57,990
Alex Chase?
636
00:37:58,750 --> 00:37:59,750
How's that, Paul?
637
00:38:00,270 --> 00:38:01,390
Well, it's only a possibility.
638
00:38:02,010 --> 00:38:05,010
But I found out this afternoon that
Chase couldn't find a backer for his
639
00:38:05,010 --> 00:38:06,890
musical. So he must have backed it
himself.
640
00:38:07,470 --> 00:38:09,770
He probably lost everything he had in
the world.
641
00:38:10,650 --> 00:38:11,750
Our Mr. Chase.
642
00:38:12,850 --> 00:38:14,250
Composer and bankrupt angel.
643
00:38:15,910 --> 00:38:19,350
And the Lord said unto Satan, Whence
comest thou?
644
00:38:21,370 --> 00:38:22,510
Della, that's it.
645
00:38:23,320 --> 00:38:24,320
That's what?
646
00:38:24,500 --> 00:38:25,500
Satan and the angel.
647
00:38:26,940 --> 00:38:28,740
I want to know more about that angel.
648
00:38:29,000 --> 00:38:30,000
Now, wait a minute.
649
00:38:30,040 --> 00:38:33,660
I've gone a lot of places to get a lot
of things. And this time you're going to
650
00:38:33,660 --> 00:38:35,300
outdo yourself tomorrow in court.
651
00:38:35,560 --> 00:38:40,060
How? Well, first the angel and then
Satan.
652
00:38:40,960 --> 00:38:44,660
As a matter of fact, let's make it two
Satans.
653
00:38:47,900 --> 00:38:52,100
So when I caught a rehearsal of the new
second tryout in Santa Barbara, I
654
00:38:52,100 --> 00:38:53,100
couldn't believe it.
655
00:38:53,150 --> 00:38:54,150
I went to see Phil.
656
00:38:54,250 --> 00:38:58,510
I told him that a tune that he had
written had suddenly acquired a set of
657
00:38:58,510 --> 00:39:02,590
and had become the title song in a new
musical play by Alexander Chase.
658
00:39:03,390 --> 00:39:07,470
And when Phil Schuyler found that they
were using his music without his
659
00:39:07,470 --> 00:39:08,810
knowledge, what did he do?
660
00:39:09,390 --> 00:39:12,530
Well, I told Phil he should get in touch
with Alexander Chase right away, demand
661
00:39:12,530 --> 00:39:16,330
credit and royalties for the song. Phil
said that he would, but first he had to
662
00:39:16,330 --> 00:39:20,270
have a talk with the person responsible
for stealing his music. Well, who could
663
00:39:20,270 --> 00:39:22,210
that be if it wasn't Alexander Chase?
664
00:39:22,810 --> 00:39:24,690
Well, Phil wouldn't tell me what the
guy's name was.
665
00:39:25,050 --> 00:39:28,410
But he admitted it was someone else, not
Alexander Chase, who had stolen the
666
00:39:28,410 --> 00:39:29,410
music.
667
00:39:30,070 --> 00:39:32,730
Some college professor friend of his.
668
00:39:33,290 --> 00:39:36,110
Some college professor friend of his?
669
00:39:37,310 --> 00:39:38,310
Your witness.
670
00:39:40,130 --> 00:39:45,210
Mr. Buckman, instead of calling Charles
Neumann and saying you were Phil
671
00:39:45,210 --> 00:39:49,210
Schuyler, why didn't you call Mr. Chase?
I didn't call Neumann. And I maintain
672
00:39:49,210 --> 00:39:50,210
that you did.
673
00:39:50,440 --> 00:39:53,800
There are two possible explanations for
your visit to Mr. Chase the morning
674
00:39:53,800 --> 00:39:54,800
after the murder.
675
00:39:55,000 --> 00:39:57,280
In either case, blackmail had to have
been involved.
676
00:39:57,620 --> 00:40:00,520
You either didn't know that Phil
Schuyler was dead, or you had previous
677
00:40:00,520 --> 00:40:03,440
knowledge that Phil Schuyler had been
murdered, and you... I didn't know Phil
678
00:40:03,440 --> 00:40:05,840
had been murdered. If I had, I would
have gone to the police.
679
00:40:06,240 --> 00:40:11,340
But you did go to Alexander Chase to
blackmail him. And it was you, not Phil
680
00:40:11,340 --> 00:40:13,180
Schuyler, who called Charles Neumann.
681
00:40:13,640 --> 00:40:15,300
All right, all right, I admit that.
682
00:40:16,180 --> 00:40:18,820
But I never got around to blackmailing
Mr. Chase.
683
00:40:19,370 --> 00:40:23,670
When you impersonated Phil Schuyler and
called Charles Neumann, he said he would
684
00:40:23,670 --> 00:40:27,230
speak with you further if you had
documentation of the true authorship of
685
00:40:27,230 --> 00:40:27,968
and Jay.
686
00:40:27,970 --> 00:40:30,270
But you didn't have such documentation,
did you?
687
00:40:30,630 --> 00:40:31,630
Well, no.
688
00:40:31,730 --> 00:40:35,370
Yet the following morning, you were
playing a two -year -old tape recording
689
00:40:35,370 --> 00:40:37,010
that same music for Alex Chase.
690
00:40:37,850 --> 00:40:42,630
Now, we can prove that that tape
recording belonged to Phil Schuyler. All
691
00:40:42,650 --> 00:40:44,170
all right. So I stole the lousy tape.
692
00:40:44,700 --> 00:40:46,940
Phil had no right to brush me off. No
right, you hear?
693
00:40:47,180 --> 00:40:49,960
I was the one who spotted the tune. I
was the one who gave him the idea for
694
00:40:49,960 --> 00:40:53,880
whole squeeze play. Phil Schuyler
outwitted you, didn't he? In your
695
00:40:53,880 --> 00:40:55,640
called Janda and asked him to come right
over.
696
00:40:56,400 --> 00:40:58,200
And then what did he say to you, Mr.
Buckman?
697
00:40:58,800 --> 00:41:00,040
Did he offer to cut you in?
698
00:41:01,660 --> 00:41:04,720
No. No. Blow, he said. Beat it. You
bother me.
699
00:41:05,220 --> 00:41:07,380
Well, I bothered him all right. I
bothered him real good.
700
00:41:07,600 --> 00:41:10,320
I hung around till he took off. Then I
went in and swiped the tape.
701
00:41:10,540 --> 00:41:12,600
If he wouldn't cut me in, I was going to
cut myself in.
702
00:41:13,080 --> 00:41:14,080
I gave Mr.
703
00:41:14,160 --> 00:41:18,400
McManus, his brother -in -law, the
envelope that Phil had left for him.
704
00:41:18,400 --> 00:41:22,140
went back to my own place and started
getting ready for the masquerade party
705
00:41:22,140 --> 00:41:24,060
that Phil and I were supposed to go to.
706
00:41:24,540 --> 00:41:28,680
Now, while you were in your own
bungalow, Miss Jordan, did you see
707
00:41:28,680 --> 00:41:31,240
or leave Phil Schuyler's bungalow? Yes,
I did.
708
00:41:31,460 --> 00:41:36,960
About ten minutes before I called the
manager and he found Phil dead, I saw
709
00:41:36,960 --> 00:41:39,940
defendant, Damien White, leave Phil's
place.
710
00:41:40,260 --> 00:41:44,740
And in that ten minutes, Miss Jordan,
Between the time you saw Damien White
711
00:41:44,740 --> 00:41:49,320
leave the bungalow and the time the
decedent's body was found, did you see
712
00:41:49,320 --> 00:41:52,200
anyone else at all enter or leave that
bungalow?
713
00:41:52,440 --> 00:41:55,220
No, I didn't. Thank you. But I wasn't
watching all the time.
714
00:41:55,420 --> 00:41:59,040
Yes, but you told... Well, who was
watching all the time? Well, the
715
00:41:59,240 --> 00:42:00,240
Rudy.
716
00:42:00,660 --> 00:42:01,700
Thank you, Miss Jordan.
717
00:42:03,720 --> 00:42:07,260
Walter, it was Halloween, you know, and
the kids and everything, well, they were
718
00:42:07,260 --> 00:42:08,880
around and... Well, anyhow...
719
00:42:09,230 --> 00:42:13,110
And right after dinner, I discovered the
electric sign out in front ain't
720
00:42:13,110 --> 00:42:17,610
working. So I got up on a ladder to fix
it. Well, the way I'm standing up there,
721
00:42:17,670 --> 00:42:19,430
see, I'm facing the court.
722
00:42:19,930 --> 00:42:24,470
All the bungalows open out into that
middle court, you see. And there's no
723
00:42:24,470 --> 00:42:27,410
to get in or out of the bungalows
without going through that court.
724
00:42:27,670 --> 00:42:28,910
And so there I am.
725
00:42:29,250 --> 00:42:32,750
I mean, I can hardly help keeping my eye
on things, you might say.
726
00:42:32,990 --> 00:42:37,130
Did that include keeping your eye on
Phil Schuyler's bungalow? Oh, yes, sir.
727
00:42:37,920 --> 00:42:40,760
Now, Miss Jordan there, she went in.
728
00:42:40,980 --> 00:42:46,740
And then Mr. Schuyler's brother -in
-law, him too, he went in. And then he
729
00:42:46,740 --> 00:42:49,040
out. And so did she.
730
00:42:49,380 --> 00:42:51,700
And then Mr. Schuyler came home.
731
00:42:52,020 --> 00:42:57,820
And after Mr. Schuyler came home, how
many other people entered or left that
732
00:42:57,820 --> 00:42:59,120
bungalow? Only one.
733
00:42:59,480 --> 00:43:01,560
One person went in and come out.
734
00:43:01,800 --> 00:43:05,980
And nobody, absolutely nobody, went in
or out after that.
735
00:43:06,430 --> 00:43:07,770
Until I found the dead body.
736
00:43:07,990 --> 00:43:11,670
And who was that one and only person,
Mr. Malstead?
737
00:43:12,590 --> 00:43:14,490
Him. Mr. Damien White.
738
00:43:15,250 --> 00:43:16,250
Mr. Mason?
739
00:43:24,910 --> 00:43:29,190
Rudy, you're positive that no one went
into that bungalow after the defendant
740
00:43:29,190 --> 00:43:31,190
left? Yes, sir. Positive.
741
00:43:32,150 --> 00:43:34,290
Did you ever look at something and not
see it?
742
00:43:35,210 --> 00:43:36,210
I don't understand.
743
00:43:37,310 --> 00:43:40,330
How long have you been living in that
bungalow, Court Rudy?
744
00:43:41,190 --> 00:43:43,270
20 years, maybe a little longer.
745
00:43:44,230 --> 00:43:47,830
This is a photograph of your bungalow, a
photograph of the room in which you've
746
00:43:47,830 --> 00:43:48,830
spent 20 years.
747
00:43:49,390 --> 00:43:54,910
Now, the design on the wallpaper, tell
me, does the pattern run vertically, up
748
00:43:54,910 --> 00:43:57,370
and down, or does it go from side to
side?
749
00:43:58,550 --> 00:44:00,450
This way, side to side.
750
00:44:01,150 --> 00:44:02,150
Now, the...
751
00:44:03,330 --> 00:44:05,550
Roses between the stripes in that
wallpaper.
752
00:44:06,550 --> 00:44:10,130
Do they go between every stripe or
between every other stripe?
753
00:44:12,090 --> 00:44:13,510
Between every stripe.
754
00:44:13,870 --> 00:44:14,870
Take a look, Rudy.
755
00:44:17,750 --> 00:44:18,750
I was wrong.
756
00:44:19,970 --> 00:44:20,970
Both times.
757
00:44:21,210 --> 00:44:23,070
We see, but we do not see.
758
00:44:36,490 --> 00:44:40,670
Your Honor, I must protest these circus
sideshow tactics.
759
00:44:41,230 --> 00:44:42,870
What kind of a stunt is this?
760
00:44:43,410 --> 00:44:44,750
Just a moment, Mr. Berger.
761
00:44:44,990 --> 00:44:47,750
I believe I understand where defense
counsel is heading.
762
00:44:48,110 --> 00:44:50,870
The court is interested in pursuing this
particular point.
763
00:44:51,110 --> 00:44:53,970
So unless you have a specific objection,
we will continue.
764
00:44:54,330 --> 00:44:58,590
Oh, by all means, Your Honor. Let's have
some dancing girls in a snake's armor,
765
00:44:58,670 --> 00:45:00,290
too. That will do, Mr. Berger.
766
00:45:00,770 --> 00:45:02,230
You may proceed, Mr. Mason.
767
00:45:02,550 --> 00:45:03,550
Yes, Your Honor.
768
00:45:04,550 --> 00:45:05,550
Now, Rudy...
769
00:45:06,049 --> 00:45:09,510
The children trick -or -treating, were
they still making rounds when you
770
00:45:09,510 --> 00:45:11,050
unlocked the door and found the body?
771
00:45:11,570 --> 00:45:14,430
Oh, sure. They were coming all the time,
from 5 o 'clock on.
772
00:45:14,650 --> 00:45:18,010
Even after Damien White left the
bungalow? Oh, yes.
773
00:45:18,330 --> 00:45:20,250
They'd come back, you know.
774
00:45:21,510 --> 00:45:24,330
Oh, no. Now, Mr. Mason, not those
children.
775
00:45:24,790 --> 00:45:26,650
Well, I knew them. I know them all.
776
00:45:26,990 --> 00:45:29,470
Suppose we find out just how well you do
know them, Rudy.
777
00:45:31,550 --> 00:45:32,550
All right, children.
778
00:45:33,770 --> 00:45:35,430
Would you stand in the line here,
please?
779
00:45:43,830 --> 00:45:46,830
Rudy, who is Satan number one?
780
00:45:47,170 --> 00:45:48,170
Brucie Hillman.
781
00:45:54,710 --> 00:45:57,770
That's the Carver boy, Gene. Gene
Carver.
782
00:46:03,240 --> 00:46:04,600
The little gypsy that's easy.
783
00:46:04,860 --> 00:46:06,100
Michelle Struhl.
784
00:46:07,080 --> 00:46:11,360
That's not fair, Rudy. You helped me buy
my costume at the corner drugstore.
785
00:46:13,580 --> 00:46:14,920
Satan number two, Rudy.
786
00:46:15,920 --> 00:46:19,000
His costume came from that same
drugstore. Do you recognize him?
787
00:46:19,300 --> 00:46:21,780
Oh, sure. The boy who likes to dig
holes.
788
00:46:22,060 --> 00:46:23,300
Don Carmichael.
789
00:46:26,620 --> 00:46:28,340
56 years old, Mr. Mason.
790
00:46:29,400 --> 00:46:30,980
Hudson's the name. Joe Hudson.
791
00:46:32,080 --> 00:46:33,440
How tall are you, Mr. Hudson?
792
00:46:34,200 --> 00:46:35,200
Five -four.
793
00:46:36,340 --> 00:46:40,360
Just the same height as Mr. Janda
without his elevator shoes.
794
00:46:40,940 --> 00:46:41,940
All right, children.
795
00:46:42,060 --> 00:46:43,060
Thank you.
796
00:46:47,160 --> 00:46:51,600
Hey, Mr. Janda, Mr. Chase's last flop,
it wasn't his money that financed that
797
00:46:51,600 --> 00:46:52,800
show. It was yours, was it not?
798
00:46:53,440 --> 00:46:58,000
I lent him the money. All I had,
everything. You borrowed heavily, hoping
799
00:46:58,000 --> 00:47:00,220
Pearls and Jade would solve everything.
800
00:47:01,160 --> 00:47:04,260
But without that contract for Neumann,
you were going to be ruined, weren't
801
00:47:05,360 --> 00:47:06,360
Yes.
802
00:47:07,260 --> 00:47:11,240
Yes, that Skyler pressuring Damien,
pressuring me.
803
00:47:11,520 --> 00:47:16,920
You followed Damien and Mona to
Skyler's, picked up a costume at the
804
00:47:16,920 --> 00:47:19,660
from a clerk who was prepared to
identify you.
805
00:47:20,720 --> 00:47:23,140
You then waited until Damien left.
806
00:47:24,440 --> 00:47:28,340
Then you took off your shoes and joined
the children, going from bungalow to
807
00:47:28,340 --> 00:47:29,340
bungalow.
808
00:47:29,580 --> 00:47:33,620
And watched for your opportunity to
murder Phil Schuyler.
809
00:47:34,780 --> 00:47:36,880
He was in the tub.
810
00:47:37,660 --> 00:47:44,400
I wasn't sure just how I was going to do
it until I saw the electric
811
00:47:44,400 --> 00:47:45,400
heater.
812
00:47:45,560 --> 00:47:46,560
Mona.
813
00:47:47,020 --> 00:47:50,560
Mona, you were the only really big star
I had and you hadn't worked in two
814
00:47:50,560 --> 00:47:51,920
years. Two years!
815
00:47:53,180 --> 00:47:54,180
Two.
816
00:47:55,340 --> 00:47:56,820
You've got to understand.
817
00:47:58,190 --> 00:48:02,170
Here was my chance to get my money back,
to make even more money, to be on top
818
00:48:02,170 --> 00:48:03,170
of the heap again.
819
00:48:04,130 --> 00:48:08,850
But it was all falling apart because of
Skyler, because he had written that
820
00:48:08,850 --> 00:48:09,850
melody.
821
00:48:11,090 --> 00:48:13,330
But he was the only one who could prove
that.
822
00:48:14,390 --> 00:48:15,390
Skyler himself.
823
00:48:17,490 --> 00:48:21,310
I had to stop him before he got to
Neumann and killed the deal. I had to.
824
00:48:25,590 --> 00:48:26,590
The costume.
825
00:48:29,320 --> 00:48:30,440
It wasn't Satan.
826
00:48:33,160 --> 00:48:35,160
It was a fool's costume.
827
00:48:40,740 --> 00:48:44,260
From the religious vigil of all Hallows'
Eve to murder.
828
00:48:46,120 --> 00:48:47,500
Halloween's come a long way.
829
00:48:48,700 --> 00:48:52,020
Darkness and worms and shrouds and
sepulchres.
830
00:48:52,380 --> 00:48:54,340
Paul, you're reciting poetry.
831
00:48:55,000 --> 00:48:56,000
Am I?
832
00:48:56,710 --> 00:48:59,130
But strength alone is like a fallen
angel.
833
00:48:59,550 --> 00:49:04,170
Trees are torn and darkness and worms
and shrouds and sepulchre. Hey, what do
834
00:49:04,170 --> 00:49:04,549
you know?
835
00:49:04,550 --> 00:49:05,550
Keats.
836
00:49:06,750 --> 00:49:08,050
Speaking of fallen angels.
837
00:49:08,370 --> 00:49:11,270
You mean the kind that go bankrupt
backing flop shows?
838
00:49:11,770 --> 00:49:15,670
Yes. You know, I thought Janda's eyes
would pop right out of his head when he
839
00:49:15,670 --> 00:49:17,070
saw that little old man in the costume.
840
00:49:17,750 --> 00:49:18,750
Yeah, some trick.
841
00:49:20,390 --> 00:49:23,410
Considering the results, wouldn't you
say it was more of a treat?
70288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.