Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,220 --> 00:00:05,380
My name is Thomas Vale, or at least it
was.
2
00:00:05,960 --> 00:00:06,960
I'm a photographer.
3
00:00:07,420 --> 00:00:11,680
I had it all. A wife, Allison, a friend,
a career.
4
00:00:12,380 --> 00:00:14,440
And in one moment, it was all taken
away.
5
00:00:15,220 --> 00:00:16,920
All because of a single photograph.
6
00:00:17,660 --> 00:00:18,660
I have it.
7
00:00:18,840 --> 00:00:19,840
They want it.
8
00:00:20,240 --> 00:00:22,040
And they will do anything to get the
negative.
9
00:00:24,860 --> 00:00:28,000
I'm keeping this diary as proof that
these events are real.
10
00:00:29,280 --> 00:00:30,340
I know they are.
11
00:00:31,120 --> 00:00:32,670
They... Have to be.
12
00:00:55,180 --> 00:00:58,200
Safety deposit box. The National Bank in
Silver Springs.
13
00:00:58,560 --> 00:01:00,760
Everything I know about them is in that
box.
14
00:01:04,340 --> 00:01:05,400
Hi. Hello.
15
00:01:09,660 --> 00:01:10,660
This way.
16
00:01:11,140 --> 00:01:12,140
ID?
17
00:01:17,200 --> 00:01:18,200
Key, please.
18
00:01:28,270 --> 00:01:29,270
We've got a hit.
19
00:01:30,070 --> 00:01:31,670
Silver Springs National Bank.
20
00:01:32,410 --> 00:01:33,410
Minnesota in sixth.
21
00:01:34,370 --> 00:01:35,390
Chickens in the coop, people.
22
00:02:15,690 --> 00:02:18,070
I think he's got Wayne. He's moving
north on six.
23
00:02:26,710 --> 00:02:30,690
He got him.
24
00:02:49,740 --> 00:02:50,740
God!
25
00:03:45,800 --> 00:03:46,800
You got a problem here?
26
00:03:47,440 --> 00:03:50,240
Hey, ask them. They've been following
me. Give us the folder, Tom.
27
00:03:51,900 --> 00:03:52,900
Hey.
28
00:04:11,480 --> 00:04:12,480
Forget it.
29
00:04:13,180 --> 00:04:14,780
We really got what we came for.
30
00:04:17,360 --> 00:04:18,360
This is Eagle.
31
00:04:18,640 --> 00:04:20,120
The chicken has fallen to roost.
32
00:04:20,899 --> 00:04:21,899
We got the package.
33
00:04:22,300 --> 00:04:23,300
Bring it home, Eagle.
34
00:04:23,960 --> 00:04:26,200
Okay, let's go. We'll see you back at
the farm.
35
00:04:28,580 --> 00:04:29,499
That's it?
36
00:04:29,500 --> 00:04:30,459
That's it.
37
00:04:30,460 --> 00:04:32,500
A lot of manpower for one lousy folder.
38
00:04:33,440 --> 00:04:34,560
Well, there must be a reason.
39
00:06:43,260 --> 00:06:45,180
Exactly how much of this photo has been
altered?
40
00:06:45,480 --> 00:06:48,220
It's going to take hours to tell that.
I've looked at this particular photo a
41
00:06:48,220 --> 00:06:50,080
thousand times. There's no way you could
have known.
42
00:06:54,220 --> 00:07:00,260
These people, they forced me to question
everything and everyone that I ever
43
00:07:00,260 --> 00:07:01,260
thought was real.
44
00:07:01,500 --> 00:07:03,500
What about the photo itself? Where was
it taken?
45
00:07:04,080 --> 00:07:08,420
Well, I thought I had taken it in South
America, but the same gallows was
46
00:07:08,420 --> 00:07:11,700
standing in the middle of a clearing on
the other side of the Potomac.
47
00:07:12,460 --> 00:07:16,060
Except for the people and the palm
trees, it was the exact same place where
48
00:07:16,060 --> 00:07:19,080
thought that I'd taken the picture. So
you weren't surprised that our
49
00:07:19,080 --> 00:07:20,220
said the photo had been altered?
50
00:07:20,540 --> 00:07:23,600
No, it just confirmed what I'd already
suspected for some time.
51
00:07:54,920 --> 00:07:59,480
The entire file was compiled by an FBI
agent codenamed Gemini.
52
00:07:59,940 --> 00:08:01,680
He was one of Robman's men.
53
00:08:02,900 --> 00:08:07,960
And the key in the file was to a place
in rural Virginia that he was apparently
54
00:08:07,960 --> 00:08:09,260
using as a safe house.
55
00:09:44,830 --> 00:09:49,270
If this was Gemini's safe haven, it was
obvious he hadn't been here in a long
56
00:09:49,270 --> 00:09:50,270
time.
57
00:09:51,910 --> 00:09:53,710
Or maybe not as obvious as I thought.
58
00:10:22,580 --> 00:10:29,280
As I was about to learn, there was more,
or maybe less, to this haven than met
59
00:10:29,280 --> 00:10:30,280
the eye.
60
00:10:53,710 --> 00:10:54,770
There was no electricity.
61
00:10:55,590 --> 00:11:00,170
Wall switches and plugs had been
covered, or long since replastered.
62
00:11:27,880 --> 00:11:30,480
I had come to this place hoping to find
Gemini.
63
00:11:31,620 --> 00:11:34,840
What I found instead was a temporary
refuge of my own.
64
00:11:36,000 --> 00:11:40,420
Although there was still no indication
of who Gemini was or how he'd gotten a
65
00:11:40,420 --> 00:11:44,700
hold of this photograph, I felt
strangely at ease here.
66
00:11:45,740 --> 00:11:50,800
For the first time in a long time, I
felt my questions could wait, at least
67
00:11:50,800 --> 00:11:51,800
morning.
68
00:11:54,620 --> 00:11:55,620
This is Hawk.
69
00:11:55,880 --> 00:11:57,580
Negative. It's Falcon.
70
00:11:57,840 --> 00:11:59,200
Still sweeping central corridor.
71
00:11:59,940 --> 00:12:02,160
Eagle, southwest sector clear.
72
00:12:04,380 --> 00:12:06,000
Extend the net two square.
73
00:12:06,360 --> 00:12:07,880
I want this bird.
74
00:12:42,070 --> 00:12:45,350
Who is he? I can't tell you that. This
guy wasn't even in my photograph.
75
00:12:45,790 --> 00:12:49,950
Come on, Robin, don't back out of me
now. Who is he? His name is Matthew
76
00:12:50,490 --> 00:12:51,770
He's a United States Senator.
77
00:13:17,480 --> 00:13:20,220
Gemini's information to Robman was
apparently correct.
78
00:13:32,740 --> 00:13:37,740
Not only was Matthew Balkan a U .S.
Senator, but the other three men in the
79
00:13:37,740 --> 00:13:40,200
photograph appeared to be U .S. Senators
as well.
80
00:14:01,680 --> 00:14:02,840
Then I saw the date.
81
00:14:04,820 --> 00:14:05,920
But how could that be?
82
00:14:06,700 --> 00:14:11,960
How could four senators, dead for more
than a year, suddenly appear in a
83
00:14:11,960 --> 00:14:13,620
photograph only two weeks old?
84
00:14:15,080 --> 00:14:19,020
There was a fifth man in the most recent
photograph, a Senator William Wallace.
85
00:14:20,460 --> 00:14:22,580
Maybe he could tell me what had happened
to the other four.
86
00:14:43,920 --> 00:14:44,980
Senator Wallace's office.
87
00:14:45,220 --> 00:14:45,999
Is he in?
88
00:14:46,000 --> 00:14:47,000
Who's calling?
89
00:14:47,280 --> 00:14:49,460
My name's Tom Vail. I'm a photographer.
90
00:14:49,820 --> 00:14:53,120
I took a photograph of four of Senator
Wallace's colleagues I think he might be
91
00:14:53,120 --> 00:14:54,120
interested in.
92
00:14:54,820 --> 00:14:56,460
They're on the Intelligence Committee
with him.
93
00:14:56,740 --> 00:14:57,740
One moment, please.
94
00:14:59,800 --> 00:15:01,000
How can I help you, Mr. Vail?
95
00:15:01,300 --> 00:15:02,279
Senator Wallace.
96
00:15:02,280 --> 00:15:04,920
No, this is Doug Iverman. I'm Senator
Wallace's special assistant.
97
00:15:05,380 --> 00:15:07,660
Look, I'm only interested in talking to
the senator.
98
00:15:07,960 --> 00:15:09,700
Well, I screen all of the senator's
appointments.
99
00:15:10,060 --> 00:15:11,880
If you want to talk to him, you have to
go through me first.
100
00:15:13,800 --> 00:15:16,480
Now, you said something about a
photograph of four members of the Senate
101
00:15:16,480 --> 00:15:17,480
Intelligence Committee?
102
00:15:17,600 --> 00:15:18,600
Yeah.
103
00:15:18,860 --> 00:15:21,400
Balkan, Blake, Richards, and Markston.
104
00:15:21,800 --> 00:15:25,540
It's a shot of the four of them hanging
from a gallows in a wooded lot outside
105
00:15:25,540 --> 00:15:26,540
of Washington.
106
00:15:27,460 --> 00:15:28,720
Does that ring any bells for you?
107
00:15:35,300 --> 00:15:36,760
I'm out in Richmond. We can meet there.
108
00:15:36,960 --> 00:15:39,520
If it's not going to be at the senator's
office, I want it to be somewhere out
109
00:15:39,520 --> 00:15:41,720
in the open, you know, in public.
110
00:15:43,520 --> 00:15:44,520
Okay.
111
00:15:44,760 --> 00:15:46,580
How about the park in front of the
Treasury building?
112
00:15:47,100 --> 00:15:50,400
Yeah, listen, wear your Senate pass so I
can recognize you.
113
00:16:17,490 --> 00:16:18,570
Iverman? Mayor Vail?
114
00:16:21,010 --> 00:16:22,010
Yeah, that's right.
115
00:16:23,930 --> 00:16:25,630
This better not be a waste of time.
116
00:16:26,530 --> 00:16:28,330
Well, if you thought it was going to be,
it wouldn't have come.
117
00:16:30,230 --> 00:16:31,990
Tell me about the Senate Intelligence
Committee.
118
00:16:32,190 --> 00:16:34,090
Ho, ho, ho. This is not the way it
works.
119
00:16:34,680 --> 00:16:37,340
Now, you said that you had something
that might interest the senator. I
120
00:16:37,340 --> 00:16:38,199
that something.
121
00:16:38,200 --> 00:16:41,460
You're a long way from the point of
asking any questions. I'm not interested
122
00:16:41,460 --> 00:16:44,320
how it works. I'm not interested in
playing games. Either the senator wants
123
00:16:44,320 --> 00:16:45,760
talk with me or he doesn't.
124
00:16:50,560 --> 00:16:52,760
All right, this picture, you have it
with you?
125
00:16:54,200 --> 00:16:55,260
Yeah, I have it printed, yeah.
126
00:16:55,480 --> 00:16:56,660
All right, you let me see it.
127
00:16:57,000 --> 00:16:59,620
If I think it's worth the senator's
time, we can go on to the next step.
128
00:17:04,540 --> 00:17:06,260
You're not a Beltway regular, are you?
129
00:17:07,900 --> 00:17:09,079
I don't even know what that means.
130
00:17:09,280 --> 00:17:10,400
A Beltway Washington?
131
00:17:10,660 --> 00:17:11,660
You're not an insider.
132
00:17:12,040 --> 00:17:13,140
Not by a long shot.
133
00:17:13,980 --> 00:17:15,859
Well, you're paranoid enough to be one.
134
00:17:16,319 --> 00:17:19,760
You should get out of Washington more
often. There's a fire sale on paranoia
135
00:17:19,760 --> 00:17:20,760
right now.
136
00:17:21,520 --> 00:17:22,859
This, I'm not giving away.
137
00:17:48,560 --> 00:17:49,980
Somebody call the police!
138
00:18:05,120 --> 00:18:08,480
Senator Wallace's office. Senator
Wallace in. Who's calling?
139
00:18:09,020 --> 00:18:10,020
Tom Vail.
140
00:18:13,300 --> 00:18:14,480
Bill Wallace here.
141
00:18:14,890 --> 00:18:17,750
I need to talk to you about what
happened to your assistant, Doug
142
00:18:17,830 --> 00:18:20,590
today. Let's cut to the chase, Mr. Vail.
Did you kill him?
143
00:18:21,030 --> 00:18:23,170
Of course not. I wouldn't be calling you
if I had.
144
00:18:23,430 --> 00:18:24,690
But I was there when he was shot.
145
00:18:25,010 --> 00:18:26,010
What is this all about?
146
00:18:27,430 --> 00:18:29,770
The most I can tell you is it's about a
photograph.
147
00:18:30,910 --> 00:18:33,930
I was trying to show him a copy of it
when it happened.
148
00:18:35,210 --> 00:18:36,310
Can I see this photograph?
149
00:18:37,370 --> 00:18:39,990
Well, nothing would please me more, but
after what happened today, I'm a little
150
00:18:39,990 --> 00:18:41,130
nervous about trusting anybody.
151
00:18:41,570 --> 00:18:45,820
I have a meeting on the hill at...
Three. Can you meet me after that? Say,
152
00:18:45,820 --> 00:18:46,820
five?
153
00:18:46,940 --> 00:18:47,940
Where?
154
00:18:48,520 --> 00:18:50,020
The West Wing of the Smithsonian.
155
00:18:50,380 --> 00:18:55,180
If you can help me with the who and the
why he was killed, believe me, you'll
156
00:18:55,180 --> 00:18:56,180
have nothing to worry about.
157
00:19:39,910 --> 00:19:40,910
Senator?
158
00:19:44,470 --> 00:19:45,470
I mocked him.
159
00:19:52,510 --> 00:19:53,510
Senator Wallace.
160
00:19:55,770 --> 00:19:56,770
Mr. Vale.
161
00:20:01,030 --> 00:20:03,050
Let's do this without making a scene.
162
00:20:11,310 --> 00:20:12,310
He's going.
163
00:20:13,030 --> 00:20:14,270
I'll call you if I need you.
164
00:20:20,270 --> 00:20:25,250
Satisfied? Mr. Vail, my close associate
was killed today. I'm entitled to be a
165
00:20:25,250 --> 00:20:26,250
bit cautious.
166
00:20:27,190 --> 00:20:28,190
Fair enough.
167
00:20:28,950 --> 00:20:31,130
Now, something about a photograph. Where
is it?
168
00:20:31,650 --> 00:20:33,450
Well, I have that in a safe place.
169
00:20:34,050 --> 00:20:36,190
I need to be a little cautious here
myself.
170
00:20:36,690 --> 00:20:39,510
I could have you arrested on suspicion
of murder. You realize that?
171
00:20:40,450 --> 00:20:41,450
But you won't.
172
00:20:42,370 --> 00:20:43,370
Why not?
173
00:20:47,630 --> 00:20:49,390
Because it's not how you play the game.
174
00:20:49,730 --> 00:20:51,530
You're wasting my time, Mr. Vail.
175
00:20:51,870 --> 00:20:54,190
You have something to tell me, tell me
now. All right.
176
00:20:54,750 --> 00:20:57,010
Four U .S. Senators all on your
committee.
177
00:20:57,690 --> 00:21:00,410
Balkan, Blake, Richards, and Markston.
178
00:21:01,230 --> 00:21:02,230
What about them?
179
00:21:02,490 --> 00:21:04,250
The photograph I've been talking about.
180
00:21:04,490 --> 00:21:08,150
It's a shot of the four of them hanging
from a gallows.
181
00:21:09,550 --> 00:21:11,250
About five miles outside of Washington.
182
00:21:12,790 --> 00:21:14,990
The picture was taken a little over a
year ago.
183
00:21:17,070 --> 00:21:18,710
That's preposterous.
184
00:21:18,970 --> 00:21:20,570
All four of those men are still alive.
185
00:21:20,870 --> 00:21:23,210
How do you explain that? Well, how do
you explain it?
186
00:21:23,850 --> 00:21:28,210
All four of those men changed their
minds to vote with you on several
187
00:21:28,210 --> 00:21:33,710
pieces of legislation. All four of them
voted with you to defeat a controversial
188
00:21:33,710 --> 00:21:35,010
anti -terrorism bill.
189
00:21:35,550 --> 00:21:38,610
Are you trying to blackmail me? Is that
what this is all about? No, I'm just
190
00:21:38,610 --> 00:21:39,610
trying to get to the truth.
191
00:21:39,850 --> 00:21:42,590
I mean, there's obviously something
rotten going on around here. I mean,
192
00:21:42,590 --> 00:21:43,870
assistant was shot this morning.
193
00:21:44,190 --> 00:21:46,450
Quite a few of my staff are convinced
that you're responsible.
194
00:21:47,410 --> 00:21:50,890
Look, he was shot at long range. I was
standing less than two feet away from
195
00:21:50,890 --> 00:21:51,890
him.
196
00:21:52,850 --> 00:21:55,610
Photographs can be retouched. Do you
have the original negative?
197
00:21:56,230 --> 00:21:57,850
I have that in a safe place.
198
00:22:02,870 --> 00:22:03,990
I want to see that photo.
199
00:22:04,220 --> 00:22:07,880
Look, it's been a long road here,
Senator. I can't just give you the
200
00:22:07,880 --> 00:22:09,340
without something in return.
201
00:22:09,800 --> 00:22:10,800
What did you have in mind?
202
00:22:11,040 --> 00:22:12,040
I want the details.
203
00:22:13,600 --> 00:22:16,500
I want to know everything about the
committee. I want to know about the four
204
00:22:16,500 --> 00:22:18,600
senators. I just want to be able to find
out the truth.
205
00:22:21,860 --> 00:22:24,480
I don't need time to think that over. I
don't have time.
206
00:22:31,660 --> 00:22:33,460
Call my office in the morning. Listen.
207
00:22:34,510 --> 00:22:36,110
You have until 8 o 'clock tonight.
208
00:22:39,910 --> 00:22:40,910
How will I find you?
209
00:22:41,370 --> 00:22:42,590
You won't. I'll find you.
210
00:22:54,730 --> 00:22:56,090
I don't think the guy's crazy.
211
00:22:57,170 --> 00:22:58,590
It's a wild story, Bill.
212
00:22:59,310 --> 00:23:00,610
Why would you even consider it?
213
00:23:01,690 --> 00:23:03,910
Did you know what went on in that
committee last year?
214
00:23:04,240 --> 00:23:05,240
You got a better explanation?
215
00:23:06,560 --> 00:23:08,020
I need help on this one, Rob.
216
00:23:09,160 --> 00:23:10,620
Not without something more than you got.
217
00:23:12,420 --> 00:23:13,420
The photograph.
218
00:23:14,040 --> 00:23:16,260
Right now, all you've got are the
ravings of a madman.
219
00:23:17,300 --> 00:23:18,300
Possibly a murderer.
220
00:23:21,660 --> 00:23:23,860
He wants me to tell him everything I
know.
221
00:23:25,120 --> 00:23:25,979
You'll call.
222
00:23:25,980 --> 00:23:27,460
We can set something up for you.
223
00:23:27,940 --> 00:23:30,460
No, no, no. He's far too skittish for
that.
224
00:23:30,980 --> 00:23:32,020
Scare him away for sure.
225
00:23:35,510 --> 00:23:36,570
Well, thanks for your time, Rob.
226
00:23:38,550 --> 00:23:39,550
What are you going to do?
227
00:23:59,290 --> 00:24:00,350
Senator Wallace, please.
228
00:24:01,070 --> 00:24:02,330
Tom Vail is calling.
229
00:24:07,170 --> 00:24:08,650
Vail? Your time's up.
230
00:24:09,630 --> 00:24:10,650
I want the photograph.
231
00:24:11,910 --> 00:24:12,930
I want answers.
232
00:24:13,810 --> 00:24:14,810
All right.
233
00:24:15,130 --> 00:24:16,130
Fair enough.
234
00:24:16,870 --> 00:24:19,110
Bring the photograph to my office first
thing in the morning.
235
00:24:19,730 --> 00:24:20,930
I'll tell you everything I know.
236
00:24:25,170 --> 00:24:26,170
Ah,
237
00:24:34,370 --> 00:24:35,370
Mr. Vail.
238
00:24:35,790 --> 00:24:36,790
Glad you could make it.
239
00:24:37,950 --> 00:24:38,950
You have the photograph?
240
00:24:41,870 --> 00:24:43,570
Ah, that'll be all, Maggie. Thank you.
241
00:24:45,870 --> 00:24:49,750
And if you're worrying about privacy,
this office is swept twice a day for
242
00:24:49,750 --> 00:24:51,330
electronic eavesdropping equipment.
243
00:24:51,930 --> 00:24:54,570
Goes with being chairman of the
Intelligence Committee.
244
00:24:56,030 --> 00:24:57,030
The photo?
245
00:25:11,980 --> 00:25:12,600
real isn't it
246
00:25:12,600 --> 00:25:29,960
balkan
247
00:25:29,960 --> 00:25:34,600
and these other three senators you know
what this is all about i think i know
248
00:25:34,600 --> 00:25:35,600
what half of it was about
249
00:25:39,600 --> 00:25:43,740
The domestic terrorism bill, which was
before our committee last year, would
250
00:25:43,740 --> 00:25:47,440
have given the government vast powers to
monitor the activities of all citizens.
251
00:25:48,180 --> 00:25:53,380
And with what happened at Oklahoma City
and at the World Trade Center, the bill
252
00:25:53,380 --> 00:25:54,380
looked like a shoe -in.
253
00:25:55,140 --> 00:25:56,680
But you argued against it.
254
00:25:57,660 --> 00:26:01,160
Yes. This bill would have trampled all
over the Fourth Amendment.
255
00:26:01,900 --> 00:26:05,100
I don't believe the government should
have the power, even in times of crisis,
256
00:26:05,240 --> 00:26:07,600
to invade the privacy of ordinary
citizens.
257
00:26:08,389 --> 00:26:11,730
Balkan and the other three senators,
they were originally for the bill.
258
00:26:13,510 --> 00:26:15,010
What made them change their minds?
259
00:26:16,290 --> 00:26:21,790
I preferred to think it was my powers of
persuasion. Obviously, I was wrong.
260
00:26:22,470 --> 00:26:25,310
A change of heart had nothing to do with
defending the Constitution.
261
00:26:25,510 --> 00:26:26,810
What did it have to do with?
262
00:26:27,850 --> 00:26:32,270
Well, apparently, they were forced to
change their vote, possibly by the
263
00:26:32,270 --> 00:26:33,270
of this photo.
264
00:26:33,480 --> 00:26:36,900
If someone sent you a photograph of
yourself hanging from a gallows with a
265
00:26:36,900 --> 00:26:38,260
around your neck, wouldn't you be
influenced?
266
00:26:38,720 --> 00:26:41,640
What if the photograph is real? These
four men are still alive.
267
00:26:41,900 --> 00:26:43,800
I've seen each one of them in the last
few days.
268
00:26:44,020 --> 00:26:46,220
How do you know that the men themselves
weren't replaced?
269
00:26:47,300 --> 00:26:49,700
Now we're getting into the realm of
science fiction.
270
00:26:50,000 --> 00:26:53,400
Mr. Vail, might I remind you I'm a
United States senator.
271
00:26:53,860 --> 00:26:57,340
It's not science fiction, and you
wouldn't be talking to me right now if
272
00:26:57,340 --> 00:26:58,340
thought it was.
273
00:26:59,050 --> 00:27:03,170
Your committee knows everything that
goes on in the intelligence world. Only
274
00:27:03,170 --> 00:27:06,110
fraction of that knowledge ever filters
down to the public.
275
00:27:08,530 --> 00:27:09,530
What's your point?
276
00:27:09,710 --> 00:27:16,690
The ability to do this, to kill four
senators and then replace them with
277
00:27:16,690 --> 00:27:18,750
duplicates. That technology exists.
278
00:27:19,910 --> 00:27:21,790
That's why you're so nervous right now.
279
00:27:23,870 --> 00:27:25,730
Why don't you leave this photo with me?
280
00:27:26,350 --> 00:27:30,190
The number two man in the FBI is a
personal friend. If there's any reality
281
00:27:30,190 --> 00:27:31,870
this, perhaps he'll help us.
282
00:27:32,710 --> 00:27:34,150
Reality depends on perspective.
283
00:27:35,390 --> 00:27:36,390
How can I reach you?
284
00:27:38,050 --> 00:27:39,050
I'll get a hold of you.
285
00:27:39,270 --> 00:27:40,910
Now, don't play games with me, Vail.
286
00:27:41,490 --> 00:27:44,170
Whatever this is about, one of my men
died because of it.
287
00:27:45,030 --> 00:27:46,450
All the more reason to find the truth.
288
00:28:17,440 --> 00:28:18,440
FBI, may I help you?
289
00:28:19,040 --> 00:28:21,400
Yeah, I'd like to speak to Assistant
Director Robbin.
290
00:28:21,740 --> 00:28:22,860
This is Tom Vail.
291
00:28:23,080 --> 00:28:26,040
I'm sorry, Assistant Director Robbin no
longer works out of this office.
292
00:28:26,740 --> 00:28:27,740
He's been transferred?
293
00:28:28,760 --> 00:28:30,860
I'm sorry, sir, but I can't give that
information out.
294
00:28:32,220 --> 00:28:35,240
Wait a second, you just said he no
longer works at that office. I mean, he
295
00:28:35,240 --> 00:28:36,240
have gone somewhere.
296
00:28:36,440 --> 00:28:37,620
That information is confidential.
297
00:28:38,780 --> 00:28:39,840
What did you say your name was?
298
00:28:42,480 --> 00:28:43,480
Get out of here!
299
00:28:44,560 --> 00:28:46,460
Don't you realize I can't trust my own
people?
300
00:28:54,920 --> 00:28:58,480
With Robman gone, it was more important
than ever that I find Gemini.
301
00:28:59,340 --> 00:29:01,140
He'd collected all this information.
302
00:29:01,880 --> 00:29:04,720
He even had copies of photographs I had
taken.
303
00:29:05,480 --> 00:29:06,800
But how was this possible?
304
00:29:08,040 --> 00:29:09,480
Could he have taken the pictures?
305
00:29:10,980 --> 00:29:13,020
What about the photo itself? Where was
it taken?
306
00:29:13,380 --> 00:29:15,760
Well, I thought I'd taken it in South
America.
307
00:29:17,120 --> 00:29:19,200
These people can do whatever they want,
Tom.
308
00:29:19,740 --> 00:29:21,300
They can even mess with your memory.
309
00:29:57,260 --> 00:29:58,260
Password please.
310
00:30:06,200 --> 00:30:07,440
Access denied.
311
00:30:07,740 --> 00:30:09,440
Please enter your password.
312
00:30:09,800 --> 00:30:13,160
You have 30 seconds to enter your
correct password.
313
00:30:30,940 --> 00:30:35,820
Gemini had a direct line to several
federal agencies, including the FBI.
314
00:30:38,520 --> 00:30:43,500
Whether or not I could find out Robin's
destination, at the very least, I wanted
315
00:30:43,500 --> 00:30:44,940
to find out who transferred him.
316
00:30:58,800 --> 00:31:02,300
Mr. Barton, I have Senator Wallace's
secretary on the line. She'd like to
317
00:31:02,300 --> 00:31:04,180
if a nine o 'clock dinner at the
Sovereign will work.
318
00:31:04,440 --> 00:31:05,860
Tell her that'll be perfect.
319
00:31:21,420 --> 00:31:23,360
Senator Wallace is about to become a
liability.
320
00:31:26,220 --> 00:31:27,220
Don't worry.
321
00:31:27,360 --> 00:31:28,660
I know exactly what to do
322
00:31:58,120 --> 00:31:59,340
I see Senator Wallace right away.
323
00:31:59,540 --> 00:32:01,040
The senator has already left for the
day.
324
00:32:01,820 --> 00:32:03,220
Can you tell me how I can reach him?
325
00:32:03,420 --> 00:32:05,720
I'm sorry, but I can't do that. No, you
don't understand.
326
00:32:06,100 --> 00:32:10,040
I need to get in touch with the senator
right away. We have an established
327
00:32:10,040 --> 00:32:12,140
protocol. There's nothing I can do.
328
00:32:13,600 --> 00:32:16,900
If you don't leave right now, sir, I'm
going to have to summon security.
329
00:32:17,280 --> 00:32:18,280
You are making a mistake.
330
00:32:19,560 --> 00:32:20,760
What mistake would that be?
331
00:32:22,340 --> 00:32:23,680
I need to talk to the senator.
332
00:32:24,160 --> 00:32:25,880
I'm afraid you're going to have to wait
until the morning.
333
00:32:42,430 --> 00:32:46,010
What I had to tell Wallace couldn't wait
till morning. I decided to go straight
334
00:32:46,010 --> 00:32:47,010
to his house.
335
00:32:52,770 --> 00:32:56,270
Can I help you? Hi, I know it's late.
I'd like to speak to Senator Wallace,
336
00:32:56,450 --> 00:32:59,990
please. The senator's already retired
for the evening. Well, it's sort of an
337
00:32:59,990 --> 00:33:02,690
emergency. Could you tell him that Tom
Vail is here to see him, please?
338
00:33:03,010 --> 00:33:03,729
Who's that?
339
00:33:03,730 --> 00:33:06,790
There's a Tom Vail to see you. He says
it's some kind of an emergency.
340
00:33:07,210 --> 00:33:08,470
Senator. Vail?
341
00:33:08,990 --> 00:33:10,790
Do I know you, Mr. Vail?
342
00:33:12,460 --> 00:33:13,480
What are you talking about?
343
00:33:14,240 --> 00:33:15,480
Yeah, we met this morning.
344
00:33:17,000 --> 00:33:19,180
You must have it confused with some
other senator.
345
00:33:19,780 --> 00:33:20,840
No, I don't.
346
00:33:21,880 --> 00:33:24,980
Mr. Thale, if you call my office in the
morning, you'll find I wasn't even on
347
00:33:24,980 --> 00:33:25,980
Capitol Hill today.
348
00:33:26,360 --> 00:33:27,259
Good night.
349
00:33:27,260 --> 00:33:28,260
Senator. Senator.
350
00:33:53,930 --> 00:33:55,210
I should have seen this coming.
351
00:33:55,810 --> 00:34:01,090
Every time I found a real ally, someone
who could help me, they wound up getting
352
00:34:01,090 --> 00:34:02,090
erased.
353
00:34:08,949 --> 00:34:13,050
I had no choice but to hide the
negatives and start all over again.
354
00:34:53,260 --> 00:34:57,700
Gemini had picked the same hiding place
for his own set of negatives.
355
00:34:59,460 --> 00:35:00,660
Was it coincidence?
356
00:35:04,220 --> 00:35:05,680
Was it something else?
357
00:35:37,430 --> 00:35:42,090
Every scrap of information about them,
whether it was collected by Gemini or
358
00:35:42,090 --> 00:35:44,510
myself, was in these two envelopes.
359
00:35:45,150 --> 00:35:47,530
It was time to put my own endgame into
motion.
360
00:35:48,610 --> 00:35:50,110
I had to flush Barton out.
361
00:35:51,990 --> 00:35:54,330
Mr. Barton, I have Tom Vail on the line.
362
00:35:55,850 --> 00:35:56,850
Put him through.
363
00:36:00,570 --> 00:36:01,570
Mr. Vail.
364
00:36:01,710 --> 00:36:04,730
I'm going to make this fast and sweet,
Barton. Meet me at the base of the
365
00:36:04,730 --> 00:36:06,210
Washington Monument for 40 minutes.
366
00:36:06,760 --> 00:36:08,220
Come alone and be on time.
367
00:36:08,740 --> 00:36:10,420
I've got Gemini's entire file.
368
00:36:11,480 --> 00:36:12,960
I've got the negatives both sets.
369
00:36:15,800 --> 00:36:19,760
I'm willing to trade it all in exchange
for my freedom.
370
00:36:35,500 --> 00:36:36,500
Vale wants to meet.
371
00:36:37,460 --> 00:36:40,820
Says he has Gemini's entire file and
both sets of negatives.
372
00:36:41,720 --> 00:36:43,060
Wants to trade for his freedom.
373
00:36:44,720 --> 00:36:46,340
Sounds like some kind of a trap.
374
00:36:46,920 --> 00:36:48,080
He's getting too close.
375
00:36:48,940 --> 00:36:52,180
It's time to shut Project Gemini down
once and for all.
376
00:36:52,940 --> 00:36:54,080
Dump the computer files.
377
00:36:54,520 --> 00:36:56,080
Get rid of everything.
378
00:36:57,600 --> 00:36:58,600
I'm on my way.
379
00:38:33,910 --> 00:38:35,650
Well, this must be pretty important
stuff.
380
00:38:37,110 --> 00:38:40,190
To send the number two man at the FBI to
destroy it, huh?
381
00:38:42,190 --> 00:38:43,950
This is just one little Operation Veil.
382
00:38:44,930 --> 00:38:46,290
You're not going to be able to change
anything.
383
00:38:49,320 --> 00:38:52,040
You call the deaths of five senators a
little operation?
384
00:38:52,680 --> 00:38:53,860
Five dead senators?
385
00:38:56,000 --> 00:38:58,540
That sounds like the ravings of a crazy
man, Bale.
386
00:38:59,580 --> 00:39:06,540
What happened to Senator Wallace's
387
00:39:06,540 --> 00:39:07,540
assistant?
388
00:39:08,000 --> 00:39:09,920
Was it supposed to be a warning to
Wallace?
389
00:39:13,960 --> 00:39:17,400
When he didn't play ball, you replaced
him. You should quit while you're ahead,
390
00:39:17,520 --> 00:39:18,520
Bale.
391
00:39:18,620 --> 00:39:22,020
You learn anything more, you're going to
be as expendable as everyone else.
392
00:39:23,380 --> 00:39:24,380
Right.
393
00:39:28,100 --> 00:39:29,320
Tell me about Jim and I.
394
00:39:31,120 --> 00:39:33,100
Why did he have a key card to get into
this place?
395
00:39:33,540 --> 00:39:34,660
I never heard of the man.
396
00:39:36,700 --> 00:39:40,460
He was on the verge of exposing the
whole thing. That's why he was dangerous
397
00:39:40,460 --> 00:39:41,460
you.
398
00:39:42,740 --> 00:39:44,120
You got things a little turned around.
399
00:39:44,640 --> 00:39:45,640
Really? Yeah.
400
00:39:45,760 --> 00:39:47,600
He knew even less about this thing than
you do.
401
00:39:48,080 --> 00:39:49,080
So who is he?
402
00:39:51,360 --> 00:39:57,420
I want you to tell me
403
00:39:57,420 --> 00:40:03,600
right now just what it is exactly I
know.
404
00:40:05,680 --> 00:40:08,840
Why chase me around the country with a
negative that's not even real?
405
00:40:09,900 --> 00:40:11,680
It's an old operator's game, Vale.
406
00:40:12,540 --> 00:40:13,900
Remnant of the Cold War.
407
00:40:14,540 --> 00:40:18,160
Well, I was never an operative, so why
don't you just spell it out for me?
408
00:40:25,140 --> 00:40:31,500
You protect a false memory long enough,
409
00:40:31,620 --> 00:40:32,840
it becomes real.
410
00:40:33,140 --> 00:40:34,140
But why hidden agenda?
411
00:40:36,020 --> 00:40:38,780
Why'd you want me to believe so badly it
was shot in the jungle?
412
00:40:39,560 --> 00:40:41,180
You still don't get it, do you?
413
00:40:47,980 --> 00:40:49,320
You can't intimidate me.
414
00:40:54,760 --> 00:40:55,260
We
415
00:40:55,260 --> 00:41:02,580
had
416
00:41:02,580 --> 00:41:03,580
an agenda.
417
00:41:04,760 --> 00:41:10,120
It was always as much about you as it
was about concealing the deaths of four
418
00:41:10,120 --> 00:41:11,120
senators.
419
00:41:11,280 --> 00:41:13,300
It was about testing the limits of your
belief.
420
00:41:14,500 --> 00:41:15,500
Yeah.
421
00:41:16,000 --> 00:41:17,180
Yeah, you were part of it.
422
00:41:18,090 --> 00:41:19,570
Right from the beginning, Vail.
423
00:41:20,170 --> 00:41:21,170
Why?
424
00:41:22,190 --> 00:41:24,930
Why am I so important to you people?
Come on, Vail!
425
00:41:25,770 --> 00:41:27,310
You're too moose and checkmate.
426
00:41:28,550 --> 00:41:29,790
Tell me about Gemini.
427
00:41:31,150 --> 00:41:32,550
Gemini is the game.
428
00:41:47,920 --> 00:41:48,920
What are you looking for?
429
00:42:48,080 --> 00:42:49,080
A Gemini veil?
430
00:43:15,740 --> 00:43:17,260
Let's start from the beginning.
431
00:43:19,950 --> 00:43:22,170
This is your house in Evanston,
Illinois.
432
00:43:23,970 --> 00:43:26,310
This is your beautiful wife, Allison.
433
00:43:28,850 --> 00:43:31,390
Your best friend is Larry Levy.
434
00:43:33,990 --> 00:43:36,530
Now, repeat everything you've learned.
435
00:43:38,430 --> 00:43:40,210
I live in Evanston, Illinois.
436
00:43:44,310 --> 00:43:46,170
My wife's name is Allison.
437
00:43:50,280 --> 00:43:52,320
My best friend's name is Larry Levy.
438
00:43:56,100 --> 00:43:57,420
And what is your name?
439
00:44:00,220 --> 00:44:01,880
My name is Thomas Vail.
34449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.