All language subtitles for my_boys_s04e03_mike-fest

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:05,130 The great thing about having close friends is that you get to celebrate 2 00:00:05,130 --> 00:00:10,170 little milestones together. I would like to propose a toast to me and my 3 00:00:10,170 --> 00:00:11,170 upcoming birthday. 4 00:00:11,190 --> 00:00:12,750 Happy birthday. 5 00:00:13,430 --> 00:00:16,270 What is it? I will be turning 35. 6 00:00:17,650 --> 00:00:18,650 Dude, 7 00:00:18,850 --> 00:00:22,770 I think that officially makes you the old man of the group. Not so fast. 8 00:00:22,770 --> 00:00:23,770 here is 36. 9 00:00:23,910 --> 00:00:25,190 35 and three quarters. 10 00:00:25,450 --> 00:00:27,590 You don't look a day over 50. You don't act a day over 12. 11 00:00:27,850 --> 00:00:28,850 Old man, fight. 12 00:00:29,370 --> 00:00:30,370 Old fan party. 13 00:00:30,790 --> 00:00:31,830 Old fan party. 14 00:00:34,110 --> 00:00:35,430 What's your plan for the big day, man? 15 00:00:35,650 --> 00:00:39,490 Well, no one's ever thrown me a surprise party, so I was thinking maybe you guys 16 00:00:39,490 --> 00:00:40,490 could surprise me with that. 17 00:00:40,730 --> 00:00:44,190 I can't see Mike here expecting it. Don't sell him short. Mike could plan 18 00:00:44,190 --> 00:00:45,710 own surprise party and still be surprised. 19 00:00:45,970 --> 00:00:47,310 No, no, I don't want to plan it. 20 00:00:47,790 --> 00:00:51,670 I want you guys to take the ball and kind of run with it. I'm thinking party 21 00:00:51,670 --> 00:00:53,890 bus, beer kegs, paintball. 22 00:00:54,570 --> 00:00:57,710 Go. We are not getting drunk at playing paintball for your birthday. 23 00:00:57,950 --> 00:01:00,970 I might as well just pre -dial nine and one and get a head start. 24 00:01:01,590 --> 00:01:02,590 Hey, you guys. 25 00:01:02,790 --> 00:01:04,150 Hey. Okay. 26 00:01:04,750 --> 00:01:07,050 You are never going to guess what I'm doing tomorrow. 27 00:01:07,290 --> 00:01:10,850 Going fishing. Driving to St. Louis. Creating a beautiful glass menagerie. 28 00:01:10,850 --> 00:01:14,010 having lunch with a very important Hollywood producer. 29 00:01:14,930 --> 00:01:20,690 Josh Hellman wants to turn my book, You're a Great Guy But, into a movie. No 30 00:01:20,690 --> 00:01:21,690 way. That's awesome. 31 00:01:22,090 --> 00:01:25,840 That's amazing. How did that happen? My agent sent it to him, and he really 32 00:01:25,840 --> 00:01:29,080 liked it. And he's in town shooting this movie with Vince Vaughn and Drew 33 00:01:29,080 --> 00:01:31,460 Barrymore, so we're lunching. 34 00:01:31,680 --> 00:01:32,740 What's the Vince Vaughn movie? 35 00:01:32,960 --> 00:01:36,640 Dog trainers who fall in love at the dog show, and it's called, um... Shih Tzu 36 00:01:36,640 --> 00:01:37,920 Happens. Legal beagles. 37 00:01:38,160 --> 00:01:40,360 That doesn't even make any sense, man. Why would the dogs be lawyers? 38 00:01:40,600 --> 00:01:42,420 I don't know. Shih Tzu Happens makes sense. 39 00:01:42,680 --> 00:01:43,920 Can I get you a drink, Doc? 40 00:01:44,120 --> 00:01:47,500 Oh, hey, yeah, uh, red wine. Hey, you know what? Let me get it. 41 00:01:48,020 --> 00:01:50,540 Maybe if I suck up to you now, you'll take me to the Oscars with you. 42 00:01:52,900 --> 00:01:56,380 And, Kenny, I was wondering if you wanted to come with me, because I don't 43 00:01:56,380 --> 00:01:59,500 why I'm so nervous, but I could really use the support. Yeah, absolutely. It'll 44 00:01:59,500 --> 00:02:01,780 be fun. I may have to run a couple ideas by myself. 45 00:02:02,340 --> 00:02:04,180 Or just sit there and look cute. 46 00:02:04,980 --> 00:02:08,840 All right, dude, enough with the constant texting. Who is she? 47 00:02:09,580 --> 00:02:12,420 Haley. She's a bartender over at Danny's in Bucktown. 48 00:02:12,720 --> 00:02:15,100 Long brown hair. So hot. Oh, good Lord. 49 00:02:15,400 --> 00:02:19,380 She's got this panther tattoo that runs down the entire right side of her body. 50 00:02:19,580 --> 00:02:20,580 Hello, kitty. 51 00:02:21,530 --> 00:02:22,530 You have no idea. 52 00:02:22,750 --> 00:02:25,110 Do you think she has any hot friends who might be interested in some drunken 53 00:02:25,110 --> 00:02:27,150 whirlyball? Dude, we are not playing whirlyball. 54 00:02:27,490 --> 00:02:28,209 Beer pump? 55 00:02:28,210 --> 00:02:30,050 No. Booze cruise? No. 56 00:02:30,470 --> 00:02:33,810 Color me mine. Color me mine? Drunk? I don't think you know what that is. 57 00:02:34,030 --> 00:02:35,430 Oh, you know what would be great? 58 00:02:35,830 --> 00:02:38,810 Bing bong. Hi, my name's Candy. 59 00:02:39,310 --> 00:02:41,970 I'll be your plumber and I would like to fix your leak. 60 00:02:43,050 --> 00:02:46,610 Oh, what are you doing? That's like the worst sexy stripper talk I've ever 61 00:02:46,610 --> 00:02:49,550 heard. Hey, Bobby, we had a problem with your credit card. It wouldn't go 62 00:02:49,550 --> 00:02:52,920 through. Oh, that is... so weird. That's the second time that's happened today. 63 00:02:53,500 --> 00:02:55,920 Um, sorry. Here, let me give you some cash. 64 00:02:56,300 --> 00:02:57,300 Thank you. 65 00:02:57,580 --> 00:02:58,539 That's weird. 66 00:02:58,540 --> 00:03:02,140 Why don't you call them tomorrow? That fraud protection thing turns my card off 67 00:03:02,140 --> 00:03:03,140 all the time. 68 00:03:03,220 --> 00:03:04,800 You better get that fixed by next Friday, Robert. 69 00:03:05,080 --> 00:03:08,440 When you surprise me with a bottle of rumplemint, some go -karts, and a big 70 00:03:08,440 --> 00:03:10,780 of daddy ball. No, you're not playing daddy ball. 71 00:03:17,900 --> 00:03:18,839 Oh, yeah. 72 00:03:18,840 --> 00:03:20,560 I'll have a cup of decaf. 73 00:03:20,810 --> 00:03:22,550 And we're going to split the chocolate lava cake. 74 00:03:24,090 --> 00:03:25,090 Are you serious? 75 00:03:25,810 --> 00:03:26,810 That's amazing. 76 00:03:27,230 --> 00:03:29,550 I haven't seen somebody order a dessert in three years. 77 00:03:29,950 --> 00:03:32,050 Wow. You guys do it right in Chicago. 78 00:03:32,350 --> 00:03:34,570 Just go for it. Well, we walk a lot here. 79 00:03:34,770 --> 00:03:35,990 That's the cutest thing I've ever heard. 80 00:03:37,170 --> 00:03:38,990 Walking. Could you imagine? 81 00:03:40,490 --> 00:03:41,490 Here's the deal, Stephanie. 82 00:03:41,710 --> 00:03:42,750 This book is amazing. 83 00:03:43,330 --> 00:03:47,090 Great title, great characters, great concept. And it's got that urban 84 00:03:47,090 --> 00:03:49,950 sensibility that I find slamming. 85 00:03:50,400 --> 00:03:54,580 Oh, thank you. My job is to take this book that I love so much and turn it 86 00:03:54,580 --> 00:03:55,660 a huge movie. 87 00:03:55,980 --> 00:03:57,700 Ultimately, a franchise. 88 00:03:58,740 --> 00:03:59,880 You're still a great guy. 89 00:04:00,420 --> 00:04:01,540 You're a great girl. 90 00:04:01,780 --> 00:04:04,920 You're great parents. I mean, stop me. I could do this forever. 91 00:04:05,140 --> 00:04:07,220 You're a great mayor. You're a great vampire. 92 00:04:09,780 --> 00:04:10,780 Right? 93 00:04:11,020 --> 00:04:12,900 Oh, this is so exciting. 94 00:04:13,640 --> 00:04:16,959 Yes, it is. But I'm not sure exactly what that has to do with the book. 95 00:04:18,420 --> 00:04:19,500 Hilarious. Hey! 96 00:04:20,279 --> 00:04:21,380 Do you like Ryan Reynolds? 97 00:04:21,600 --> 00:04:22,720 Sure. He's awesome. 98 00:04:23,040 --> 00:04:24,040 And ripped. 99 00:04:24,240 --> 00:04:25,219 I'm just saying. 100 00:04:25,220 --> 00:04:26,220 You're just saying what? 101 00:04:27,360 --> 00:04:29,560 I gotta go. I gotta take this call. It's a nose call. 102 00:04:29,840 --> 00:04:32,540 I'm not gonna take notes. I won't tell Fox to kiss my ass. 103 00:04:32,780 --> 00:04:37,120 You know what I'm saying, Doug? Kenny. My man. Well, thank you so much for 104 00:04:37,120 --> 00:04:38,099 lunch, Josh. 105 00:04:38,100 --> 00:04:41,480 And it was really great meeting you. Keep your schedule open next few days, 106 00:04:41,560 --> 00:04:43,680 okay? Because we're gonna get together. We're gonna close this deal. 107 00:04:43,920 --> 00:04:44,919 Hi, you guys. 108 00:04:44,920 --> 00:04:45,940 Hey, is everyone on? 109 00:04:46,280 --> 00:04:48,460 Yeah. Yeah, I'm still in Chicago. 110 00:04:51,800 --> 00:04:53,700 Yeah, I saw a guy in acid -wash jeans. 111 00:04:54,620 --> 00:04:55,620 No, I'm not kidding. 112 00:04:56,220 --> 00:04:57,220 Did you hear that? 113 00:04:57,460 --> 00:04:58,680 What's wrong with acid -wash jeans? 114 00:04:59,080 --> 00:05:00,860 God, I can't believe this is happening. 115 00:05:01,380 --> 00:05:04,420 And who should play me? Because there has to be a Stephanie character, right? 116 00:05:05,180 --> 00:05:06,180 Halle Berry! 117 00:05:06,980 --> 00:05:11,920 How crazy would that be? You're a great guy, but starring Halle Berry. 118 00:05:12,460 --> 00:05:14,300 I can totally see the poster. 119 00:05:15,020 --> 00:05:16,020 Thank you. 120 00:05:16,520 --> 00:05:18,660 Good thing my acid -washed jeans are pleated. 121 00:05:24,740 --> 00:05:27,840 Hey, B .J., so how are the plans for Mike Fest coming? 122 00:05:28,180 --> 00:05:29,180 Good, why? 123 00:05:29,320 --> 00:05:31,860 Well, I had an idea, just in case you needed one. Sure, what is it? 124 00:05:32,280 --> 00:05:35,840 A day at Six Flags, some whirlyball, dinner at Twin Anchors, followed by a 125 00:05:35,840 --> 00:05:37,880 crawl through Lincoln Park and Lakeview. 126 00:05:38,540 --> 00:05:41,280 Dude, just pick one thing for your birthday, and we'll do it right. 127 00:05:42,060 --> 00:05:43,460 Okay. Pub crawl. 128 00:05:43,840 --> 00:05:44,840 Fine. 129 00:05:46,160 --> 00:05:49,340 Unless you guys are going to surprise me with a road trip to Champaign -Urbana. 130 00:05:49,880 --> 00:05:51,020 We are not. 131 00:05:51,460 --> 00:05:52,540 Fine. I'll call it a day. 132 00:05:52,900 --> 00:05:54,540 But let's go out at 11, like we used to. 133 00:05:55,040 --> 00:05:56,640 11? Yeah, we're way too old for that. 134 00:05:56,860 --> 00:06:00,700 I'm not ashamed to go to bed at 11. If I'm not in my pajamas by 11, something's 135 00:06:00,700 --> 00:06:04,500 gone terribly wrong. All right, I say we pick a more age -appropriate time to go 136 00:06:04,500 --> 00:06:06,100 out, like, say, 8. 137 00:06:06,400 --> 00:06:07,940 8? Come on. 138 00:06:08,200 --> 00:06:09,200 I'm not turning 100. 139 00:06:09,480 --> 00:06:11,900 You kind of are. If we go out at 8... 140 00:06:12,120 --> 00:06:14,840 We'll hit more bars, increasing your chance of finding the future Mrs. 141 00:06:15,040 --> 00:06:18,360 Mike Callahan. Or at the very least, your next incredibly awkward sexual 142 00:06:18,360 --> 00:06:22,240 experience. Fine. 8 p .m. Friday night, we meet at Crowley's. 143 00:06:23,080 --> 00:06:25,480 Yeah, uh, Queen's the stoneture in town. 144 00:06:25,740 --> 00:06:28,940 And Haley wants me to go with, so I have to play this one by ear. 145 00:06:29,200 --> 00:06:32,820 You can't play my birthday by ear. You're either in or you're out. Dude, 146 00:06:32,820 --> 00:06:36,220 tattoo. And if it wasn't my birthday, I would high -five you. But! 147 00:06:36,650 --> 00:06:40,930 You are super lame if you blow off Mike Fest for some bartender chick. Yeah, 148 00:06:40,950 --> 00:06:44,670 Brendan, there'll be other bartender chicks. Come on. But he's old. 149 00:06:45,510 --> 00:06:47,270 This could be his last birthday. 150 00:06:47,750 --> 00:06:51,770 Mike, I have a little conflict, too. No, no, don't do this to me, poopy. No, no, 151 00:06:51,830 --> 00:06:55,070 no, that's the night that Josh is taking me to dinner to close my movie deal. 152 00:06:55,290 --> 00:06:56,530 Okay, now that's a good excuse. 153 00:06:56,850 --> 00:06:57,850 Uh, panther tattoo? 154 00:06:58,070 --> 00:06:59,970 No. A little bit? No. 155 00:07:00,310 --> 00:07:03,670 I know it's Mike's birthday, but it would be nice if you could meet me and 156 00:07:03,670 --> 00:07:04,670 for a drink before dinner. 157 00:07:08,170 --> 00:07:09,770 That's a good idea. 158 00:07:10,330 --> 00:07:12,850 He and I didn't really hit it off. 159 00:07:13,150 --> 00:07:14,150 What do you mean? 160 00:07:14,490 --> 00:07:17,750 I mean, Josh is a tool bag. 161 00:07:18,010 --> 00:07:21,270 I'm not, so... Wait, my Josh? 162 00:07:21,730 --> 00:07:24,210 No, no, he's not. He was completely charming. 163 00:07:24,510 --> 00:07:27,390 Your Josh was kicking your ass because he wants your book. 164 00:07:27,610 --> 00:07:29,690 A book, I guarantee, by the way, he didn't read. 165 00:07:29,990 --> 00:07:33,110 Of course he read it. He said it was great. He said it had a great title. 166 00:07:33,969 --> 00:07:36,850 Look, look, look, I have a solution to this. Do you want to bring Josh to the 167 00:07:36,850 --> 00:07:37,409 pub crawl? 168 00:07:37,410 --> 00:07:40,130 No, if he's a total tool bag, he should not come on the pub crawl. 169 00:07:40,350 --> 00:07:42,770 Dude, you're not coming to the pub crawl. I'm playing it by ear. 170 00:07:43,010 --> 00:07:44,010 What does that even mean? 171 00:07:44,170 --> 00:07:46,150 I can't believe you're not being more supportive. 172 00:07:46,430 --> 00:07:49,550 I am supportive. I'm telling you, this guy's going to ruin your book. 173 00:07:49,810 --> 00:07:50,729 All right, fine. 174 00:07:50,730 --> 00:07:55,550 I will go to dinner alone, and you can just be that way. Oh, I'm going to be 175 00:07:55,550 --> 00:07:59,210 that way, because being that way is right. When he gets this way at work, I 176 00:07:59,210 --> 00:08:01,150 him a granola bar, because sometimes he's just hungry. 177 00:08:02,070 --> 00:08:02,969 Hey, guys. 178 00:08:02,970 --> 00:08:08,000 Hi. Sorry I'm late. You are not going to believe what I've been dealing with. 179 00:08:08,200 --> 00:08:09,560 What, sire? Buffalo Stampede. 180 00:08:10,480 --> 00:08:13,620 Creating a beautiful glass menagerie. See more than one play. 181 00:08:13,900 --> 00:08:17,940 What happened, Bobby? Well, I haven't gotten the full story yet, but according 182 00:08:17,940 --> 00:08:24,100 to my brother, Jack, it sounds like my dad invested our entire family fund 183 00:08:24,100 --> 00:08:26,300 with Marvin Fisher. 184 00:08:26,760 --> 00:08:27,760 Oh. 185 00:08:28,240 --> 00:08:32,440 Marvin Fisher, the Ponzi scheme guy. The $25 billion Ponzi scheme guy? Well, 186 00:08:32,559 --> 00:08:35,980 that wasn't always his title. We actually used to call him Uncle Marvin. 187 00:08:35,980 --> 00:08:41,419 you're basically saying that the Newman family fortune went... Yeah, but, you 188 00:08:41,419 --> 00:08:45,740 know, there's a bunch of lawyers working on it now, and the truth is, it's hard 189 00:08:45,740 --> 00:08:47,900 to believe that that much money could just disappear. 190 00:08:48,380 --> 00:08:50,160 Are you okay? Is there anything we can do? 191 00:08:50,380 --> 00:08:54,940 I'm fine. I mean, all my accounts are frozen, which is kind of crazy, but, you 192 00:08:54,940 --> 00:08:56,560 know, I'm sure they're going to sort the whole thing out. 193 00:08:56,830 --> 00:08:59,790 Maybe we should just reschedule the pub crawl. You know, Steph's got the dinner, 194 00:08:59,830 --> 00:09:02,370 and Bobby's got a lot going on, and Brendan's lame. 195 00:09:02,570 --> 00:09:04,430 I know it's your birthday and all, dude, but it's not like it's a big one. 196 00:09:04,690 --> 00:09:06,130 Actually, Brendan, it kind of is. 197 00:09:07,350 --> 00:09:10,130 I know I've been a little vague about my age before, but the truth of the matter 198 00:09:10,130 --> 00:09:11,570 is that I'm not turning 35. 199 00:09:12,710 --> 00:09:13,890 I am turning 40. 200 00:09:14,230 --> 00:09:15,230 What? 201 00:09:15,390 --> 00:09:18,230 In your face. 202 00:09:18,710 --> 00:09:20,730 40. 35 and three quarters. 203 00:09:21,090 --> 00:09:22,090 40. 204 00:09:22,310 --> 00:09:23,630 You know what I want for my birthday? 205 00:09:24,520 --> 00:09:27,580 Just for one day, I would like you to be nice to me. How about I get you a hip 206 00:09:27,580 --> 00:09:28,620 replacement and a bucket of fiber? 207 00:09:28,980 --> 00:09:30,080 Old man fight! 208 00:09:30,540 --> 00:09:31,680 Old man fight! 209 00:09:31,900 --> 00:09:34,760 You cannot play whirlyball on your 40th birthday. 210 00:09:35,120 --> 00:09:36,120 You'll die! 211 00:09:36,420 --> 00:09:37,820 I never thought I'd live this long. 212 00:09:56,010 --> 00:09:57,010 Here's the deal with the pub crawl. 213 00:09:57,290 --> 00:10:01,270 We order a drink, we drink it, we move on. We do not get comfortable in any one 214 00:10:01,270 --> 00:10:05,290 location because I have a list of about 24 bars here that are... Four bars. 215 00:10:05,990 --> 00:10:07,130 Four bars? Four. 216 00:10:07,510 --> 00:10:08,510 Come on. 217 00:10:08,810 --> 00:10:09,810 It's a pub crawl. 218 00:10:10,150 --> 00:10:11,530 Hi, I'm Mike. Hi, Mike. 219 00:10:11,750 --> 00:10:16,290 Yeah, I tried to drink at 24 bars on my birthday and my liver shut down 220 00:10:16,290 --> 00:10:18,130 somewhere between Fullerton and Belmont. 221 00:10:18,670 --> 00:10:19,670 Hey, guys. 222 00:10:19,770 --> 00:10:20,770 Hey! 223 00:10:21,430 --> 00:10:24,410 Well, there's a surprise. Look who decided to show up for my 40th. 224 00:10:25,010 --> 00:10:27,450 Well, I mean, what's more important, man? Your birthday or some hot bartender 225 00:10:27,450 --> 00:10:28,450 chick, right? 226 00:10:28,510 --> 00:10:29,510 That's what I'm talking about. 227 00:10:29,810 --> 00:10:30,749 You ready? Hell yeah. 228 00:10:30,750 --> 00:10:32,210 Let's put those drinking helmets on. 229 00:10:33,770 --> 00:10:35,050 Popcorn! Woo -hoo! 230 00:10:38,410 --> 00:10:40,170 Well? Oh, I'm going to hook up with her later. 231 00:10:40,610 --> 00:10:41,730 Dude, she's the worst. 232 00:10:41,950 --> 00:10:44,770 Oh, come on, PJ. She's got this tattoo. I don't want to hear it. She's really 233 00:10:44,770 --> 00:10:45,669 good. No, seriously. 234 00:10:45,670 --> 00:10:48,350 Don't say it. Dude, I will punch you. 235 00:10:58,990 --> 00:10:59,989 I'm so sorry. 236 00:10:59,990 --> 00:11:02,970 Okay. Dog movies become a zit on my ass. 237 00:11:03,750 --> 00:11:04,830 We gotta find our lead. 238 00:11:05,590 --> 00:11:08,930 You know how hard it is to find a purebred French bulldog in this city? 239 00:11:08,930 --> 00:11:09,930 funny. 240 00:11:11,550 --> 00:11:12,690 Oh, yeah. 241 00:11:13,350 --> 00:11:14,350 I'm sorry. 242 00:11:14,550 --> 00:11:15,550 Now you. 243 00:11:16,350 --> 00:11:17,350 You, you. 244 00:11:17,690 --> 00:11:19,030 You and your amazing book. 245 00:11:19,990 --> 00:11:23,290 Are we doing this? Are we getting into bed together? And I don't mean for that. 246 00:11:23,370 --> 00:11:25,270 I mean to make a lot of money. 247 00:11:26,920 --> 00:11:33,020 Well, Josh, I am so excited. Aw. I am. And I had this idea that maybe Zoe 248 00:11:33,020 --> 00:11:35,060 Saldana could play the lead. 249 00:11:35,440 --> 00:11:37,820 You know, she was in Guess Who and Avatar. 250 00:11:38,240 --> 00:11:39,480 Yeah, no, I know who she is, yeah. 251 00:11:40,300 --> 00:11:41,800 Uh, not for this. 252 00:11:42,260 --> 00:11:43,260 No. 253 00:11:43,660 --> 00:11:45,080 This is Sandy Bullock. 254 00:11:46,260 --> 00:11:51,020 This is... You're a great guy, but I'm too crazy to see it until it's too late. 255 00:11:51,080 --> 00:11:55,220 And so I get a job as a caterer, and I mess up your wedding. 256 00:11:55,480 --> 00:11:57,400 Laugh, laugh, laugh, laugh, laugh. The end. Ka -ching. 257 00:11:57,620 --> 00:12:02,580 But shouldn't it be a movie about a woman who finds the courage and the 258 00:12:02,580 --> 00:12:06,640 to leave a lousy situation? I mean, that is the premise of the book. 259 00:12:07,640 --> 00:12:14,200 Uh, I'm making a comedy, and you just pitched me a Hilary Swank film, so... 260 00:12:14,200 --> 00:12:17,160 You know, I've been to Sundance, and it's very cold. 261 00:12:17,620 --> 00:12:18,820 Josh, can I ask you something? 262 00:12:19,080 --> 00:12:20,080 Yeah. 263 00:12:20,320 --> 00:12:22,680 Did you even read the book? 264 00:12:24,280 --> 00:12:25,280 I guess I don't. 265 00:12:25,450 --> 00:12:29,730 Uh, I'm not sure what kind of question that is. I don't understand the 266 00:12:30,030 --> 00:12:34,290 It's just that based on what you said, it doesn't seem like you actually read 267 00:12:34,290 --> 00:12:35,290 book. Time out here. 268 00:12:36,370 --> 00:12:37,870 Let's get real real, okay? 269 00:12:38,210 --> 00:12:41,510 Okay. You've done your job. You wrote a book with a great title. 270 00:12:42,890 --> 00:12:45,410 Now, let Daddy take it. Make it into something. 271 00:12:45,670 --> 00:12:47,530 And then you and Doug, you can walk down a red carpet. 272 00:12:48,150 --> 00:12:49,150 You know? 273 00:12:50,150 --> 00:12:51,150 Oh, oh. 274 00:12:51,840 --> 00:12:54,640 Stephanie, Stephanie, Stephanie, big smile, big smile. Stephanie, Stephanie, 275 00:12:54,740 --> 00:12:55,740 Stephanie, Stephanie, Stephanie. 276 00:12:55,980 --> 00:12:56,980 You're welcome. 277 00:12:59,440 --> 00:13:01,580 I'm going to have to leave Belden Tap. I love that place. 278 00:13:01,840 --> 00:13:04,640 You know the rules, Captain. You don't get too emotionally attached to any one 279 00:13:04,640 --> 00:13:08,200 place because you are playing the field. You know what, guys? This is my 280 00:13:08,200 --> 00:13:10,260 brother. Excuse me, one second. 281 00:13:11,720 --> 00:13:15,920 Oh, man, poor Bobby. Can you imagine trying to sort through such a huge 282 00:13:15,920 --> 00:13:16,920 financial mess? 283 00:13:17,120 --> 00:13:19,960 Actually, I can. I run a business with Rip Van Winkle. 284 00:13:20,280 --> 00:13:21,280 Okay. 285 00:13:21,390 --> 00:13:23,230 Find you some almonds. What do you know? 286 00:13:24,050 --> 00:13:25,570 Time sure flies when you're having fun. 287 00:13:26,030 --> 00:13:29,350 Brando, don't do it. Hey, dude, pub crawl, awesome. 288 00:13:29,590 --> 00:13:30,650 Did you make this an annual event? 289 00:13:31,190 --> 00:13:33,730 Wait, where are you going? We've only gone to two bars. 290 00:13:34,090 --> 00:13:35,089 Happy birthday, buddy. 291 00:13:35,090 --> 00:13:36,490 You are so lame. 292 00:13:36,750 --> 00:13:38,770 How can you do that? How can he do that? 293 00:13:38,970 --> 00:13:40,150 Dude, panther tattoo. 294 00:13:40,920 --> 00:13:45,260 You guys, I'm so sorry to do this, but we need to make an emergency stop at my 295 00:13:45,260 --> 00:13:46,660 apartment, like, right now. 296 00:13:46,980 --> 00:13:51,120 Evidently, the feds are seizing all our assets, and they're coming to pick 297 00:13:51,120 --> 00:13:52,120 everything up. 298 00:13:57,420 --> 00:14:01,100 Another great thing about having a big group of friends is that you can turn to 299 00:14:01,100 --> 00:14:03,460 your team when things go south. All right, what's the plan? 300 00:14:03,860 --> 00:14:07,400 Um, okay, Mike, you look for valuables. Bobby, let's grab important photos and 301 00:14:07,400 --> 00:14:10,540 document. Kenny, there is a 40 -year -old bottle of Laphroaig in the pantry. 302 00:14:10,960 --> 00:14:13,440 Some things get better with age. And some things don't. 303 00:14:14,060 --> 00:14:17,020 Seriously, Mike, take anything you want. Consider it an early birthday gift. 304 00:14:17,240 --> 00:14:18,240 Who's that? 305 00:14:19,000 --> 00:14:20,660 Cornelius Newman, my grandfather. 306 00:14:21,460 --> 00:14:22,460 He's very clean. 307 00:14:23,020 --> 00:14:24,020 I want this. 308 00:14:24,120 --> 00:14:26,780 Go ahead, man, knock yourself out. That is your birthday present. 309 00:14:27,100 --> 00:14:28,100 All right, Grandpa. 310 00:14:28,500 --> 00:14:30,200 Let's go. You're coming with me. 311 00:14:31,680 --> 00:14:35,040 Hey, I'm just assuming we should take all these files. Oh, you know what? We 312 00:14:35,040 --> 00:14:36,040 should grab those photos. 313 00:14:37,600 --> 00:14:38,800 Oh, Dad. 314 00:14:39,680 --> 00:14:43,320 This was really, really dumb. 315 00:14:43,740 --> 00:14:45,660 This can all still get worked out, right? 316 00:14:47,260 --> 00:14:48,880 No, it's definitely over. 317 00:14:51,220 --> 00:14:52,740 I am so sorry. 318 00:14:53,720 --> 00:14:55,260 It's the weirdest feeling. 319 00:14:56,080 --> 00:15:01,300 I mean, it's hard to wrap your brain around losing all of your money. 320 00:15:02,460 --> 00:15:03,460 Everything. 321 00:15:03,920 --> 00:15:06,080 I mean, it doesn't even feel real. 322 00:15:07,980 --> 00:15:09,200 I don't know what to say. 323 00:15:11,380 --> 00:15:13,660 There's nothing to say except... You do. 324 00:15:17,200 --> 00:15:19,000 Corny, you could stand to lose a few pounds. 325 00:15:20,460 --> 00:15:21,580 Is this the Newman residence? 326 00:15:22,000 --> 00:15:23,980 Yeah. We're here to seize your assets. 327 00:15:24,380 --> 00:15:30,140 Hey, Bobby, there's two... Wait a minute. 328 00:15:31,440 --> 00:15:33,440 Wait a minute. 329 00:15:33,660 --> 00:15:40,140 I can't believe you guys concocted all of this for the... I'm the birthday boy. 330 00:15:40,300 --> 00:15:43,180 I'm sorry, sir. You're going to have to step back. What are you going to do? 331 00:15:43,460 --> 00:15:46,340 Arrest me? You're already seizing my assets. 332 00:15:46,800 --> 00:15:47,739 Mike, what are you doing? 333 00:15:47,740 --> 00:15:49,610 Dude, you are... Awesome. 334 00:15:50,010 --> 00:15:51,330 Watch this. I'm about to get searched. 335 00:15:51,990 --> 00:15:55,810 Frisk me. Okay. Frisk me. Sir, you need to stop right there. Why? Because I 336 00:15:55,810 --> 00:15:56,810 might have a concealed weapon. 337 00:15:59,950 --> 00:16:00,310 This 338 00:16:00,310 --> 00:16:08,510 is 339 00:16:08,510 --> 00:16:09,690 the weirdest night of my life. 340 00:16:10,150 --> 00:16:12,690 Man, I was not drunk enough for a tase. 341 00:16:13,450 --> 00:16:15,790 I've never heard you make a sound like that before. 342 00:16:16,150 --> 00:16:17,310 I don't ever want to hear it again. 343 00:16:17,750 --> 00:16:19,610 Well. Better me than Robert. 344 00:16:20,670 --> 00:16:24,790 Yeah, I wasn't really in danger of being tased, Mike. On the plus side, I always 345 00:16:24,790 --> 00:16:26,970 wondered what a good solid tase would feel like, and now I know. 346 00:16:27,490 --> 00:16:28,490 I only peed a drop. 347 00:16:28,870 --> 00:16:29,950 Welcome to your 40s. 348 00:16:30,230 --> 00:16:33,730 Hey, I don't know about you guys, but I could really use a drink or three. 349 00:16:34,290 --> 00:16:36,090 You want to head to Crowley's for one last round? 350 00:16:37,130 --> 00:16:38,390 Are you sure you're up for it? 351 00:16:39,230 --> 00:16:40,970 Yeah. Oh, I don't know, man. 352 00:16:41,190 --> 00:16:42,049 I'm sore. 353 00:16:42,050 --> 00:16:44,450 I can't feel my feet, and the inside of my mouth tastes like sulfur. 354 00:16:44,810 --> 00:16:47,350 Am I the only one who's surprised tonight was Mike's first tase? 355 00:16:49,800 --> 00:16:52,560 You guys, let's just have one drink and then call it a night, huh? Yeah, for 356 00:16:52,560 --> 00:16:53,560 sure. Absolutely. 357 00:16:54,080 --> 00:16:55,080 Surprise! 358 00:16:55,840 --> 00:16:59,980 I can't believe you threw me a surprise party! Oh, this is amazing! 359 00:17:00,520 --> 00:17:01,980 Ah, you guys rock! Thank you! 360 00:17:02,300 --> 00:17:04,140 You totally got me! Happy birthday! 361 00:17:05,540 --> 00:17:06,399 Thank you. 362 00:17:06,400 --> 00:17:07,400 You! 363 00:17:07,579 --> 00:17:08,559 Let's touch them. 364 00:17:08,560 --> 00:17:09,560 Come on. 365 00:17:10,780 --> 00:17:12,640 That's all I wanted. A little bit of sugar. 366 00:17:13,880 --> 00:17:15,740 Dude, I think you peed more than just a drop. 367 00:17:16,280 --> 00:17:17,640 Maybe a little. You. Me. 368 00:17:18,089 --> 00:17:19,970 Boop. Hey, who wants a drink? 369 00:17:20,170 --> 00:17:22,790 Huh? Because they're buying. 370 00:17:23,089 --> 00:17:24,089 Let's do it. 371 00:17:25,190 --> 00:17:26,190 Yay. 372 00:17:28,750 --> 00:17:29,970 Did we do all this? 373 00:17:30,570 --> 00:17:35,330 Maybe. It was tough, though. You're like that annoying kid who tears through the 374 00:17:35,330 --> 00:17:37,010 house before Christmas looking for presents. 375 00:17:37,390 --> 00:17:38,990 Creepy bathroom in the basement. Check. 376 00:17:39,190 --> 00:17:43,230 Found him every time. Happy birthday, Mike. Thank you. Hey, you guys. Hey, 377 00:17:43,230 --> 00:17:44,910 birthday, Mike. Hey, thank you, creepy. Mwah. 378 00:17:45,410 --> 00:17:46,410 You? 379 00:17:50,050 --> 00:17:52,090 I hate you. What'd I do now? 380 00:17:52,710 --> 00:17:53,710 You were right. 381 00:17:55,230 --> 00:17:58,730 Josh turned out to be a giant tool box. 382 00:17:59,150 --> 00:18:01,110 Bag. Well, he was both then. 383 00:18:01,350 --> 00:18:03,430 It was totally clear he didn't read my book. 384 00:18:03,650 --> 00:18:05,550 And he was definitely going to ruin it. 385 00:18:06,270 --> 00:18:07,530 So the deal is off. 386 00:18:08,770 --> 00:18:10,030 I'm really sorry, Steph. 387 00:18:10,230 --> 00:18:14,090 I told Josh I wasn't going to let him turn your great guy butt into some 388 00:18:14,090 --> 00:18:15,310 movie. Wow. 389 00:18:15,570 --> 00:18:16,570 Good for you. 390 00:18:17,130 --> 00:18:20,410 I'm sure he took that well. He suddenly became the Josh. 391 00:18:21,210 --> 00:18:22,850 No one says no to the Josh. 392 00:18:23,190 --> 00:18:24,730 The Josh is going to bury you. 393 00:18:25,530 --> 00:18:27,510 And then the Josh called me girlfriend. 394 00:18:28,050 --> 00:18:29,570 I wouldn't call you that. You are my girlfriend. 395 00:18:31,330 --> 00:18:32,330 Hey. 396 00:18:32,430 --> 00:18:36,650 Well, well, well, look at the panther dragged in. I'm so sorry for bailing on 397 00:18:36,650 --> 00:18:40,610 you. All right, I thought it was way out of line. Keep talking. The combination 398 00:18:40,610 --> 00:18:44,330 of beer and cake has put me in a very charitable mood. Well, you know, I was 399 00:18:44,330 --> 00:18:46,680 the show and I'm thinking, hey, what the hell am I doing? What am I doing? This 400 00:18:46,680 --> 00:18:47,499 isn't right. 401 00:18:47,500 --> 00:18:51,080 So I completely blew off Haley. Hey, thanks a lot, man. That means a lot to 402 00:18:51,100 --> 00:18:51,619 You got it. 403 00:18:51,620 --> 00:18:53,300 Bring it in. There you go, pal. Happy birthday. 404 00:18:54,440 --> 00:18:55,440 I'm going to pass out cake. 405 00:18:56,180 --> 00:18:57,180 Who wants cake? 406 00:18:58,160 --> 00:18:59,160 Get your own. 407 00:18:59,880 --> 00:19:02,560 So she bailed on you, didn't she? 408 00:19:04,440 --> 00:19:07,020 Yeah, yeah. She's sleeping with one of the guys in the band. 409 00:19:07,280 --> 00:19:08,400 Just didn't want to go to the show alone. 410 00:19:08,800 --> 00:19:09,800 Surprise, surprise. 411 00:19:11,180 --> 00:19:12,180 Such an idiot. 412 00:19:12,820 --> 00:19:14,560 Brando, come on, dude. I mean... 413 00:19:14,970 --> 00:19:18,990 A giant panther tattoo doesn't exactly scream, hey, I'm completely stable. 414 00:19:19,350 --> 00:19:20,970 We're like, ooh, hepatitis C. 415 00:19:22,530 --> 00:19:24,410 Hey, everybody, a toast to Mike. 416 00:19:24,990 --> 00:19:29,830 To old man Callahan. 417 00:19:30,650 --> 00:19:33,690 Even though he chases kids off his lawn. 418 00:19:33,930 --> 00:19:37,950 And eats dinner at 5 p .m. And cuts out articles he thinks we'll all find 419 00:19:37,950 --> 00:19:40,870 interesting. And is a member of the greatest generation. 420 00:19:41,450 --> 00:19:42,630 We still love him. 421 00:19:43,090 --> 00:19:44,090 Cheers. 422 00:19:47,659 --> 00:19:49,140 Hey, you guys ready to roll? 423 00:19:49,560 --> 00:19:51,220 Uh, yeah, let me close my tab out. Cool. 424 00:19:54,160 --> 00:19:56,460 Hey, how you doing? You okay? 425 00:19:56,780 --> 00:20:01,720 Yeah, yeah, you know, a little numb, broke, homeless. 426 00:20:02,940 --> 00:20:05,860 On that note, actually, can I spend the night at your place? 427 00:20:06,180 --> 00:20:09,700 Gosh, numb, broke, and homeless. Now that's a sexy combo. 428 00:20:09,900 --> 00:20:14,640 Absolutely. Actually, I might need to spend the next few weeks at your place. 429 00:20:14,880 --> 00:20:15,880 Is that cool? 430 00:20:15,920 --> 00:20:16,920 Of course. 431 00:20:17,960 --> 00:20:21,960 Hey, look, I know what you're going through must be just terrible. 432 00:20:22,340 --> 00:20:24,960 But you got to look on the bright side, you know? 433 00:20:25,280 --> 00:20:26,420 At least you're not 40. 434 00:20:27,140 --> 00:20:28,140 Thank God. 435 00:20:28,860 --> 00:20:29,699 Hit it? 436 00:20:29,700 --> 00:20:33,320 Yeah. It's good to have close friends to share life surprises with. 437 00:20:33,640 --> 00:20:37,360 Because no matter how much you prepare for them or even ask for them, they can 438 00:20:37,360 --> 00:20:38,360 still sneak up on you. 439 00:20:38,520 --> 00:20:39,680 Happy birthday, buddy. 440 00:20:40,220 --> 00:20:41,800 Right behind you. 441 00:20:42,680 --> 00:20:46,740 All right, let me cash out here with Matt. No way, Mike. This one's on the 442 00:20:46,740 --> 00:20:47,740 house. 443 00:20:47,760 --> 00:20:48,719 Thank you. 444 00:20:48,720 --> 00:20:50,440 Hey, nice picture. 445 00:20:51,940 --> 00:20:52,940 43, huh? 446 00:20:53,300 --> 00:20:54,300 Happy birthday. 447 00:20:54,960 --> 00:20:55,960 Thank you. 35970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.