Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,220 --> 00:00:09,060
Changes in your routine can be tough.
2
00:00:09,520 --> 00:00:13,100
And sometimes it's hard to see how it
could ever be a good thing. Hey, check
3
00:00:13,100 --> 00:00:14,980
out. A postcard from Andy.
4
00:00:15,240 --> 00:00:19,040
I'm still pissed at him. He just picked
up and moved to China for no reason.
5
00:00:19,260 --> 00:00:20,400
Well, he got a job.
6
00:00:20,600 --> 00:00:22,060
Yeah, actually it was a promotion.
7
00:00:22,500 --> 00:00:26,340
I don't see how a pay cut and moving
your whole family to rural China is a
8
00:00:26,340 --> 00:00:28,820
promotion. Well, he thought it would be
good for his career.
9
00:00:29,140 --> 00:00:29,939
I'll say it.
10
00:00:29,940 --> 00:00:30,940
I'm glad he's gone.
11
00:00:31,150 --> 00:00:35,310
No offense, PJ. I know he's your
brother, but that guy was mean, slow,
12
00:00:35,310 --> 00:00:37,050
mediocre poker player. Don't sell him
short.
13
00:00:37,430 --> 00:00:39,870
He also complained constantly.
14
00:00:40,090 --> 00:00:41,330
It wasn't constantly.
15
00:00:41,890 --> 00:00:43,630
Poker starts too early.
16
00:00:43,890 --> 00:00:47,950
And goes too late. This ice makes my
scotch taste like freezer.
17
00:00:49,370 --> 00:00:50,790
Hey. Hey.
18
00:00:51,190 --> 00:00:53,910
Hey. Hey. Hey. Missing out on some
excellent anti -bashing.
19
00:00:54,190 --> 00:00:55,910
Oh, scotch.
20
00:00:56,190 --> 00:00:57,190
Complain. Sleep.
21
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
Well,
22
00:00:59,600 --> 00:01:02,740
maybe it's a good thing he's gone. Yeah,
except you can't really play poker with
23
00:01:02,740 --> 00:01:05,880
five. One person goes to the bathroom
and the whole game falls apart.
24
00:01:06,140 --> 00:01:07,140
And he ruined everything.
25
00:01:07,300 --> 00:01:09,580
Why don't you guys just replace him with
somebody new?
26
00:01:09,960 --> 00:01:11,400
Oof, so we're only that easy.
27
00:01:11,680 --> 00:01:13,920
Well, who'd you guys play with before I
came along? We didn't actually always
28
00:01:13,920 --> 00:01:16,140
play poker. Originally, we had Risk
Night.
29
00:01:16,920 --> 00:01:19,180
But we had a truth. You said you weren't
going to go into Asia.
30
00:01:19,700 --> 00:01:21,460
Relax, all right? I'm trying to win a
game here.
31
00:01:22,620 --> 00:01:23,880
I think this guy should relax.
32
00:01:25,900 --> 00:01:28,460
Oh, really? Because, you know, I
think... That guy should relax.
33
00:01:28,780 --> 00:01:31,300
All right, you guys, why don't we all
just, you know, relax?
34
00:01:31,620 --> 00:01:32,880
You know, I think the whole board should
relax.
35
00:01:33,180 --> 00:01:35,200
Whoa! The table should relax.
36
00:01:36,620 --> 00:01:38,180
Kenny, it was a game.
37
00:01:38,500 --> 00:01:39,500
Oh, really?
38
00:01:39,540 --> 00:01:41,260
After risk, we tried playing ping pong.
39
00:01:54,760 --> 00:01:58,380
That was a flimsy table. That's not the
point. You were out of control. Why do
40
00:01:58,380 --> 00:01:59,380
you have to be so competitive?
41
00:01:59,620 --> 00:02:00,620
Really.
42
00:02:00,780 --> 00:02:03,700
Because there was that very small window
of foosball.
43
00:02:10,620 --> 00:02:13,840
In her defense, though, I mean, you're a
terrible goalie. Then my neighbor had
44
00:02:13,840 --> 00:02:16,100
this yard sale, and that's where we got
the poker table.
45
00:02:16,540 --> 00:02:18,520
The very sturdy poker table.
46
00:02:18,780 --> 00:02:21,440
And that was how Poker Night was born.
47
00:02:22,200 --> 00:02:25,820
Until you sort this poker thing out, why
don't we try that Thursday night tango
48
00:02:25,820 --> 00:02:26,759
class?
49
00:02:26,760 --> 00:02:29,180
Right. The tango class.
50
00:02:29,620 --> 00:02:30,620
Tango class?
51
00:02:30,920 --> 00:02:32,820
Why? It's a scientific fact.
52
00:02:33,020 --> 00:02:35,320
Couples that have shared hobbies last
longer.
53
00:02:35,620 --> 00:02:39,020
I read about it in the New York Times.
Every day with Rachel Ray. Whatever.
54
00:02:39,340 --> 00:02:40,600
The science is sound.
55
00:02:40,860 --> 00:02:42,320
So, uh, this is the thing.
56
00:02:42,600 --> 00:02:44,220
You two guys are really dating, huh?
57
00:02:44,500 --> 00:02:46,120
Yes. You know what else is the thing?
58
00:02:46,420 --> 00:02:49,440
You were asking if we two are really
dating twice a day. You know what this
59
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
means?
60
00:02:50,480 --> 00:02:51,760
I'm the last single guy in the group.
61
00:02:52,200 --> 00:02:53,200
What about Brandon?
62
00:02:54,080 --> 00:02:57,000
Brandon's not single. He brings home a
different girl every night. Not every
63
00:02:57,000 --> 00:03:02,160
night. Monday night was the girl that
played Wee and yelled, Oh, my stars!
64
00:03:02,380 --> 00:03:03,380
All night.
65
00:03:04,020 --> 00:03:06,160
Wednesday, Wednesday was Smokey Girl.
66
00:03:06,600 --> 00:03:09,580
Not cool, Brando. No smoking in the
apartment.
67
00:03:09,820 --> 00:03:12,500
I told her to smoke by the window. Next
time, tell her to open it.
68
00:03:12,740 --> 00:03:14,680
Yes, these are bright girls we're
dealing with.
69
00:03:14,920 --> 00:03:16,540
Friday night's girl was my favorite,
though.
70
00:03:16,760 --> 00:03:17,760
She used my toothbrush.
71
00:03:18,160 --> 00:03:19,160
You're cranky.
72
00:03:19,880 --> 00:03:20,880
Something up, Buttercup?
73
00:03:21,290 --> 00:03:24,350
Uh, yeah, it kind of is. A stranger used
my toothbrush.
74
00:03:24,710 --> 00:03:28,430
It's a guest toothbrush, all right?
You're a guest, too. Guest toothbrush?
75
00:03:28,970 --> 00:03:30,590
That's a thing. No, it's not.
76
00:03:30,890 --> 00:03:34,130
Whatever, dude, you used the last of the
milk. My milk! In my fridge!
77
00:03:34,490 --> 00:03:38,510
Actually, fine, fine, our fridge. But, I
mean, the point is, I gotta deal with
78
00:03:38,510 --> 00:03:42,210
your stuff, too. Like your computer
going slam -dee -slam early in the
79
00:03:42,350 --> 00:03:46,470
First of all, no computer goes slam -dee
-slam. That's a fact. And secondly,
80
00:03:46,770 --> 00:03:49,250
noon is not early in the morning.
81
00:03:50,339 --> 00:03:53,480
Obviously, we need to stop talking to
each other so much and get this poker
82
00:03:53,480 --> 00:03:54,299
night fixed.
83
00:03:54,300 --> 00:03:57,260
Well, without it, I won't know where I
am in the week. You don't know where you
84
00:03:57,260 --> 00:03:57,999
are in the room.
85
00:03:58,000 --> 00:04:02,100
Okay, okay, so the hunt is on for a new
person to play poker with. Agreed? Yes.
86
00:04:02,460 --> 00:04:03,700
Agreed. Agreed.
87
00:04:06,880 --> 00:04:08,280
This ice does taste like freezer.
88
00:04:11,800 --> 00:04:12,800
Yes, toothbrush.
89
00:04:20,969 --> 00:04:24,590
So, I came up with a few ideas of guys
to replace Annie at poker.
90
00:04:24,930 --> 00:04:27,470
Shoot. Joe O'Donnell. Ugh.
91
00:04:27,890 --> 00:04:30,150
That guy gets like two beers in him. All
he wants to do is karaoke.
92
00:04:30,570 --> 00:04:32,730
How about Mark Kimborowitz?
93
00:04:33,090 --> 00:04:34,130
No way.
94
00:04:34,730 --> 00:04:36,850
That guy's way too loud. He's like a
howler monkey.
95
00:04:37,090 --> 00:04:38,090
Really, Mike?
96
00:04:38,650 --> 00:04:43,010
You know, he's also really into Civil
War reenactments. And it's like, dude,
97
00:04:43,050 --> 00:04:46,170
seriously, stop emailing me Gettysburg
crap.
98
00:04:46,530 --> 00:04:50,030
I'm wondering why you're checking out
muskets. Yeah, it's... Wait.
99
00:04:51,050 --> 00:04:52,050
You were on my computer?
100
00:04:53,150 --> 00:04:55,270
I had to look some stuff up. On my mail?
101
00:04:55,510 --> 00:04:56,510
I got bored.
102
00:04:57,370 --> 00:04:59,430
Boundary. Brando Boundaries.
103
00:04:59,870 --> 00:05:00,870
Hey, guys.
104
00:05:01,030 --> 00:05:04,770
Hey. What's going on? Well, we're trying
to replace Andy.
105
00:05:04,970 --> 00:05:06,450
It's going awesome.
106
00:05:06,730 --> 00:05:08,610
So you might be free for tango on
Thursday.
107
00:05:08,950 --> 00:05:13,170
No. Okay, everybody focus so we can find
somebody that's a good poker player.
108
00:05:13,510 --> 00:05:15,710
I thought that guy bent. No, no, no.
Dude sucks.
109
00:05:16,050 --> 00:05:18,190
You don't even know him. You met him for
two seconds.
110
00:05:18,470 --> 00:05:20,990
Whatever, dude. Look, anything you need
to know about somebody, you learn in the
111
00:05:20,990 --> 00:05:22,190
first five minutes of meeting them.
112
00:05:22,410 --> 00:05:25,050
Where's the theory coming from? Oh,
years of observation.
113
00:05:25,410 --> 00:05:26,730
Hooking up with drunk club girls.
114
00:05:27,750 --> 00:05:29,350
Okay, Mr. First Impressions.
115
00:05:29,670 --> 00:05:31,270
Do you remember when you met me and
Seth?
116
00:05:31,550 --> 00:05:32,550
Of course I do.
117
00:05:33,210 --> 00:05:34,310
Freshman year, storms.
118
00:05:34,590 --> 00:05:35,930
I invited you guys to that party.
119
00:05:39,210 --> 00:05:40,210
Hey.
120
00:05:41,270 --> 00:05:42,270
I'm Brandon.
121
00:05:42,790 --> 00:05:43,930
I live right down the hall.
122
00:05:45,040 --> 00:05:47,320
So my roomie Stiggs and I are having a
little happy hour later.
123
00:05:48,460 --> 00:05:49,540
You guys aren't doing anything.
124
00:05:50,020 --> 00:05:51,220
You should totally stop by.
125
00:05:53,680 --> 00:05:55,520
Ooh, blind melon.
126
00:05:57,760 --> 00:05:58,760
Nice.
127
00:06:00,640 --> 00:06:02,560
Wow, that guy was so cool.
128
00:06:03,080 --> 00:06:04,240
And super hot.
129
00:06:04,540 --> 00:06:05,459
We gotta go.
130
00:06:05,460 --> 00:06:06,920
Oh, as if we'd miss that party.
131
00:06:07,440 --> 00:06:08,920
Hang on, let me get my tiny backpack.
132
00:06:10,680 --> 00:06:11,860
I'm not even gonna wear shoes.
133
00:06:14,220 --> 00:06:16,700
That is not how it went at all. Sure it
is.
134
00:06:17,020 --> 00:06:20,500
Okay, first, you were not cool. The only
thing you got right was that Steph was
135
00:06:20,500 --> 00:06:21,500
my roommate.
136
00:06:22,440 --> 00:06:25,220
So, I'm thinking about joining a
sorority.
137
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
Ugh, really?
138
00:06:26,640 --> 00:06:28,680
Well, how else are you supposed to meet
cute boys?
139
00:06:29,140 --> 00:06:30,140
Hey -o!
140
00:06:30,360 --> 00:06:31,360
Door from the house.
141
00:06:34,160 --> 00:06:35,160
Anyway.
142
00:06:36,440 --> 00:06:37,580
Huge shindig down the hall.
143
00:06:37,840 --> 00:06:39,040
Me and my homie Stegs.
144
00:06:39,470 --> 00:06:42,750
Right now, let's bring her on, unless
you guys are willing to put out the fog
145
00:06:42,750 --> 00:06:47,230
and get on the horse and go... Thanks.
146
00:06:48,130 --> 00:06:50,890
Anyway, right now, total sausage fest.
147
00:06:51,630 --> 00:06:53,150
Steg doesn't care, because he's got a
girlfriend.
148
00:06:53,570 --> 00:06:54,570
From hell.
149
00:06:54,750 --> 00:06:57,370
I mean, every night they're on the top
bunk, and I'm like, God, could these bed
150
00:06:57,370 --> 00:06:58,790
springs be any squeakier?
151
00:07:01,070 --> 00:07:02,070
Anyway.
152
00:07:06,310 --> 00:07:07,810
So what sorority are you thinking of
joining?
153
00:07:10,990 --> 00:07:11,990
Where to, guys?
154
00:07:14,070 --> 00:07:16,230
Fine. Then we agree to disagree.
155
00:07:16,630 --> 00:07:17,630
All right.
156
00:07:17,690 --> 00:07:21,490
Well, look, I think that we all just
need to learn from the lessons of Andy
157
00:07:21,490 --> 00:07:24,170
find somebody who plays a little faster.
158
00:07:24,430 --> 00:07:27,730
And is a good poker player. Who's easy
to get along with. Or a hot chick.
159
00:07:28,050 --> 00:07:30,290
Yeah, not too hot, though. Well, it's
distracting.
160
00:07:30,570 --> 00:07:32,970
Right. PJ hotness or lower. Hey.
161
00:07:33,410 --> 00:07:37,830
It's a compliment. A weird one. Okay,
guys, let's just lower the bar back to
162
00:07:37,830 --> 00:07:39,850
decent poker player, fast.
163
00:07:40,490 --> 00:07:41,489
Good hang.
164
00:07:41,490 --> 00:07:42,730
What about Mexican Freddy?
165
00:07:44,570 --> 00:07:46,430
You know, that's not a bad idea.
166
00:07:46,750 --> 00:07:48,070
He's a good player, right? Yeah.
167
00:07:48,330 --> 00:07:50,030
Sure. Yeah, okay. Great.
168
00:07:50,570 --> 00:07:53,750
Thursday Night Poker with special guest
Mexican Freddy. Awesome.
169
00:07:54,510 --> 00:07:59,830
Oh, uh, I'm sorry. Kenneth won't be able
to attend tango class this week as
170
00:07:59,830 --> 00:08:01,690
something came up.
171
00:08:06,270 --> 00:08:08,810
No, you should not be rude to take out
people.
172
00:08:09,370 --> 00:08:12,690
When I worked at that pizza joint, we
would routinely serve pizzas with extra
173
00:08:12,690 --> 00:08:13,690
sneeze.
174
00:08:14,450 --> 00:08:16,390
Hey, hey, focus.
175
00:08:17,430 --> 00:08:18,389
That's on you.
176
00:08:18,390 --> 00:08:19,790
Oh, uh, Bruce, sorry.
177
00:08:20,650 --> 00:08:21,650
Wow, this guy's intense.
178
00:08:21,890 --> 00:08:24,710
Yeah, he's scary looking like he could
pull a knife any second.
179
00:08:24,910 --> 00:08:26,290
Guys, come on, he's not that bad.
180
00:08:26,770 --> 00:08:27,770
Freddy.
181
00:08:28,250 --> 00:08:29,250
Freddy. Freddy, Freddy.
182
00:08:30,850 --> 00:08:32,289
Hey, cue ball.
183
00:08:32,710 --> 00:08:35,630
Keep the banter down, okay? This is a
poker game, not a lady's tea.
184
00:08:36,330 --> 00:08:37,330
No offense.
185
00:08:37,990 --> 00:08:38,990
None taken.
186
00:08:39,770 --> 00:08:44,070
Actually, I could use some tea. Hey,
hon, brew me some, will you? A spot of
187
00:08:44,070 --> 00:08:45,070
cream, three sugars.
188
00:08:46,530 --> 00:08:50,510
I'm not going to defend your honor
because he's a little scary, but I will
189
00:08:50,510 --> 00:08:51,510
it happen for you.
190
00:08:57,050 --> 00:08:58,230
Mexican Freddy sucks.
191
00:08:58,870 --> 00:09:01,210
And I'm pretty sure he took Bobby's
sunglasses.
192
00:09:01,850 --> 00:09:04,710
So douchey. All right, it's official.
193
00:09:05,290 --> 00:09:06,290
Poconut's dead.
194
00:09:07,879 --> 00:09:08,779
Hello, Tango.
195
00:09:08,780 --> 00:09:12,320
Well, wait a second. We can't let him
ruin our game, you guys. We just gotta
196
00:09:12,320 --> 00:09:13,360
to find somebody new.
197
00:09:13,580 --> 00:09:14,580
We don't know anybody.
198
00:09:14,620 --> 00:09:16,700
Well, we gotta break out of our circle
and meet new people.
199
00:09:16,960 --> 00:09:20,120
The only place to meet people is at
work, and I happen to work at a place
200
00:09:20,120 --> 00:09:21,140
only one other employee.
201
00:09:21,780 --> 00:09:23,120
What's up, buddy? What's up, buddy?
202
00:09:23,580 --> 00:09:25,640
True, isn't it? I think everybody I know
I met through work.
203
00:09:26,340 --> 00:09:28,220
Well, that's not true. You met them
through me.
204
00:09:28,720 --> 00:09:29,539
Oh, yeah.
205
00:09:29,540 --> 00:09:31,200
Wait, how did you three meet?
206
00:09:31,440 --> 00:09:32,520
I met Mike through work.
207
00:09:33,020 --> 00:09:35,560
Oh. And Mike was friends with Kenny?
208
00:09:36,010 --> 00:09:38,430
No, I was friends with Kenny. Do you not
know this story?
209
00:09:38,730 --> 00:09:39,229
Uh -uh.
210
00:09:39,230 --> 00:09:41,530
Oh, that's actually kind of funny.
211
00:09:41,770 --> 00:09:46,150
Back in the day, I hung out a lot at Ed
DeBevick's. The 50s diner with the
212
00:09:46,150 --> 00:09:47,210
funny, rude waiters?
213
00:09:47,430 --> 00:09:49,770
I like to think of it as the place with
cheap beer.
214
00:09:50,450 --> 00:09:53,970
But anyway, Kenny was one of those
waiters. You were a waiter at Ed
215
00:09:54,070 --> 00:09:56,130
Slow down. Menci here is having a hard
time keeping up.
216
00:09:56,790 --> 00:09:57,790
Anyway,
217
00:09:57,890 --> 00:10:03,050
Kenny asked me out a couple times. I
wanted to be friends, so we came up with
218
00:10:03,050 --> 00:10:04,050
genius plan.
219
00:10:04,490 --> 00:10:08,040
I'm really... liking kenny as a friend i
just want to make it clear that i'm not
220
00:10:08,040 --> 00:10:12,820
into dating him by pretending to be on a
date with me yeah exactly well listen
221
00:10:12,820 --> 00:10:19,660
since we're on a date you want to uh
somebody better call the
222
00:10:19,660 --> 00:10:22,420
zoo and tell them to check the cages i
think they're missing a couple of
223
00:10:22,420 --> 00:10:29,320
hey kenny this is mike hey uh
224
00:10:29,320 --> 00:10:32,910
wait do you seriously get paid to be
rude to people You have no idea. Watch
225
00:10:32,910 --> 00:10:35,950
this. Hey, lady, which would you rather
have, a million dollars or your
226
00:10:35,950 --> 00:10:37,230
husband's head full of nickels?
227
00:10:39,010 --> 00:10:41,410
Dude, greatest job ever.
228
00:10:41,890 --> 00:10:44,010
Hey, didn't Brett Boone say that? Yes.
229
00:10:44,230 --> 00:10:46,750
I love that you know that. You'll drink
it for free tonight.
230
00:10:48,550 --> 00:10:49,550
Man,
231
00:10:50,130 --> 00:10:52,250
this guy is awesome. I can't believe you
don't want to date him.
232
00:10:55,050 --> 00:10:57,910
It's not that I don't want to date him.
I just don't, you know, want to date...
233
00:10:59,310 --> 00:11:00,850
You are the worst wingman ever.
234
00:11:01,070 --> 00:11:02,070
Well, that may be.
235
00:11:02,390 --> 00:11:06,630
But I'm drinking for free with my new
best bud, Kenny. Yeah, you are.
236
00:11:07,970 --> 00:11:08,970
Wow.
237
00:11:10,610 --> 00:11:12,370
Sounds like a love connection was made.
238
00:11:12,630 --> 00:11:13,630
That's right.
239
00:11:14,050 --> 00:11:15,190
And we never look back.
240
00:11:16,230 --> 00:11:17,250
Shame on you, PJ.
241
00:11:17,510 --> 00:11:19,630
What, don't I get anything for
introducing you guys?
242
00:11:19,830 --> 00:11:20,569
You can get the check.
243
00:11:20,570 --> 00:11:21,449
Hey, guys.
244
00:11:21,450 --> 00:11:22,650
Hey, everybody. What's up?
245
00:11:22,870 --> 00:11:26,710
We're just talking about how we all
first met. Yep. Uh, school, work.
246
00:11:28,210 --> 00:11:29,270
Weird bromance scenario?
247
00:11:29,830 --> 00:11:31,150
Hmm. Okay.
248
00:11:31,630 --> 00:11:35,970
Wait a second. We met Bobby through you,
right? Yeah, I met him at work and then
249
00:11:35,970 --> 00:11:37,290
I brought him to the baseball game,
remember?
250
00:11:37,650 --> 00:11:40,410
Actually, I met you a few years before
that.
251
00:11:40,870 --> 00:11:41,870
I don't think so.
252
00:11:41,990 --> 00:11:45,930
Yeah, I never told you this, but we
definitely met.
253
00:11:47,890 --> 00:11:51,590
One for the thumb, right? And we were
there, courtside.
254
00:11:52,330 --> 00:11:54,590
Is Michael Jordan in there?
255
00:12:25,840 --> 00:12:28,000
That was Michael Jordan. He gave me his
autograph.
256
00:12:28,540 --> 00:12:31,420
Look at it again. I'm pretty sure I
wrote moment chance.
257
00:12:31,800 --> 00:12:33,020
I had that thing framed.
258
00:12:33,960 --> 00:12:36,140
Dude, I bought that thing from you for
$500.
259
00:12:38,860 --> 00:12:41,580
Wait, Brando, are those my sunglasses?
260
00:12:42,980 --> 00:12:45,420
No, no, no, no. Uh, found them.
261
00:12:45,660 --> 00:12:47,600
Where? Uh, by the front door.
262
00:12:49,080 --> 00:12:53,340
Sorry, pal. You snooze, you lose. But I
didn't snooze. I left my sunglasses on
263
00:12:53,340 --> 00:12:54,540
the table and you stole them.
264
00:12:55,300 --> 00:12:59,220
Well, you ate all the Pop -Tarts. I ate
one Pop -Tart. Yeah, the last one.
265
00:12:59,480 --> 00:13:03,620
Stop it. Look, Mexican Freddy didn't
work out. We're just going to find
266
00:13:03,620 --> 00:13:06,220
who's a little less intense, a lot more
fun.
267
00:13:06,480 --> 00:13:09,000
Ooh, ooh, Kevin Esco.
268
00:13:09,280 --> 00:13:11,660
He moved to Houston. No, wait, dead.
269
00:13:11,940 --> 00:13:13,140
Eh, one of those.
270
00:13:13,860 --> 00:13:15,920
There's a waitress at the club that says
she likes to play.
271
00:13:16,140 --> 00:13:17,400
I'm sure she does.
272
00:13:17,620 --> 00:13:18,620
Play poker.
273
00:13:18,740 --> 00:13:19,980
All right, what do you know about her?
274
00:13:20,400 --> 00:13:24,420
Um, I don't know. I mean, seems nice,
always on time.
275
00:13:25,330 --> 00:13:26,330
Carries a good tray.
276
00:13:26,450 --> 00:13:27,650
Is she single? Yes.
277
00:13:27,870 --> 00:13:28,870
You and her?
278
00:13:28,910 --> 00:13:31,690
No. Sounds good to me. Sure, let's give
her a shot.
279
00:13:32,170 --> 00:13:33,170
Kenny,
280
00:13:35,090 --> 00:13:36,130
a little quiet over there?
281
00:13:36,870 --> 00:13:38,110
I ate the last Pop -Tart.
282
00:13:39,410 --> 00:13:40,410
Wow!
283
00:13:41,650 --> 00:13:44,030
Oh, my God. I can't believe how much I'm
winning.
284
00:13:45,950 --> 00:13:47,070
Oh, you know what's fun?
285
00:13:47,470 --> 00:13:50,590
Whoever wins gets to pick someone to do
a shot of peach snot.
286
00:13:51,230 --> 00:13:53,130
Ooh, that's... Sounds interesting.
287
00:13:53,690 --> 00:13:55,190
No, we're not gonna do that.
288
00:13:55,410 --> 00:13:59,330
Oh, don't be such a fuddy -duddy. Come
on, Kenny, don't be such a fuddy -duddy.
289
00:13:59,970 --> 00:14:01,530
I like this one.
290
00:14:01,830 --> 00:14:02,830
I like this one, too.
291
00:14:03,010 --> 00:14:07,110
Hey, you guys, I don't mean to sound
like Mexican Freddy, but can we, um,
292
00:14:07,110 --> 00:14:08,110
on the game? Hmm.
293
00:14:12,970 --> 00:14:13,970
Are these good?
294
00:14:14,090 --> 00:14:18,110
Oh, no, don't, um... Yeah, that's pretty
good.
295
00:14:20,550 --> 00:14:21,610
I'm gonna stay in.
296
00:14:21,950 --> 00:14:23,030
Because I want to see what you've got.
297
00:14:23,870 --> 00:14:24,890
I bet you do.
298
00:14:26,250 --> 00:14:28,690
Bingo. No, not bingo.
299
00:14:28,930 --> 00:14:29,749
Oh, man.
300
00:14:29,750 --> 00:14:30,750
You've got me.
301
00:14:30,850 --> 00:14:31,850
You have to do a shot.
302
00:14:32,430 --> 00:14:33,650
Only if you bend my arm.
303
00:14:33,950 --> 00:14:34,950
Oh, okay.
304
00:14:35,050 --> 00:14:36,190
Too much, I admit.
305
00:14:38,610 --> 00:14:39,910
I'll make up a batch for the table.
306
00:14:52,140 --> 00:14:53,560
poker was that bad.
307
00:14:53,780 --> 00:14:57,660
It wasn't even poker. It was like being
a chaperone on a skeevy blind date.
308
00:14:58,160 --> 00:14:59,820
Ooh, how about Jeff Hunt?
309
00:15:00,080 --> 00:15:03,860
Who's that? The guy I went on a skeevy
blind date with. I can't believe Andy's
310
00:15:03,860 --> 00:15:07,560
leaving is going to kill our game. No,
we're going to find somebody. To be
311
00:15:07,740 --> 00:15:09,540
this is a tough group to break into.
312
00:15:09,940 --> 00:15:13,920
Come on, you guys have like a billion
inside jokes, and whenever you tell a
313
00:15:13,920 --> 00:15:15,360
story, you shorthand everything.
314
00:15:15,840 --> 00:15:16,840
What are you talking about?
315
00:15:17,000 --> 00:15:19,320
Remember when Kraft chartered that
fishing boat?
316
00:15:22,319 --> 00:15:26,680
Classic Kraft. Yeah, except I never was
told that story. I don't know who Kraft
317
00:15:26,680 --> 00:15:28,540
is or what happened on that fishing
boat.
318
00:15:29,420 --> 00:15:30,420
That's Jenkins.
319
00:15:33,440 --> 00:15:34,740
You're proving my point.
320
00:15:35,120 --> 00:15:37,080
It's tough to be outside of the group.
321
00:15:37,600 --> 00:15:39,620
Yeah, but you've been around since the
beginning.
322
00:15:40,080 --> 00:15:42,920
Still, it's not like I was made to feel
comfortable right away.
323
00:15:43,340 --> 00:15:45,700
I mean, it's been a long road getting to
know all of you.
324
00:15:46,560 --> 00:15:47,560
Except Kenny.
325
00:15:47,820 --> 00:15:48,820
Especially Kenny.
326
00:15:49,760 --> 00:15:51,080
Wait, so how did you guys meet?
327
00:15:51,400 --> 00:15:54,680
Oh, actually, before I took Mike to meet
Kenny, I brought Stephanie in to check
328
00:15:54,680 --> 00:15:55,680
him out.
329
00:15:57,800 --> 00:16:02,140
I see the invasion force from Planet
Foxy has landed. I surrender.
330
00:16:05,120 --> 00:16:08,620
Stephanie, this is the guy I was telling
you about. Kenny, this is my friend
331
00:16:08,620 --> 00:16:09,700
Stephanie. Hi.
332
00:16:09,960 --> 00:16:11,300
What are you supposed to be dressed as?
333
00:16:12,000 --> 00:16:13,140
Uh, excuse me?
334
00:16:13,940 --> 00:16:16,900
Newsflash. Halloween is six months away.
Why don't you take your mask off and
335
00:16:16,900 --> 00:16:17,900
stay a while?
336
00:16:18,510 --> 00:16:20,930
What the... Oh, don't worry if the fast
ones go over your head.
337
00:16:22,750 --> 00:16:27,510
Okay, uh, obviously you think you're
funny, but you're sadly mistaken.
338
00:16:28,010 --> 00:16:31,750
So why don't you just run along and get
us some water? Oh, sure. I need a bucket
339
00:16:31,750 --> 00:16:34,050
of water over here and maybe some hay.
Hay.
340
00:16:34,590 --> 00:16:35,610
Oh, my God.
341
00:16:36,190 --> 00:16:38,210
Were you dropped on your head or
something?
342
00:16:38,770 --> 00:16:42,210
Who takes a job where they dress like a
milkman and insult people?
343
00:16:42,490 --> 00:16:46,230
Uh, insulting people is my business, and
business is good.
344
00:16:48,280 --> 00:16:49,280
How?
345
00:16:49,660 --> 00:16:52,540
I can't believe you even thought about
dating this guy.
346
00:16:52,840 --> 00:16:53,920
He's a loser.
347
00:16:55,640 --> 00:16:56,640
Okay.
348
00:16:56,940 --> 00:16:57,940
That was cold.
349
00:16:58,160 --> 00:17:01,760
How's business now, insult -y guy?
350
00:17:02,820 --> 00:17:07,220
Hey, so, Steph, you decided that Kenny
wasn't good enough for PJ to date, but
351
00:17:07,220 --> 00:17:08,819
now you're dating him.
352
00:17:09,220 --> 00:17:10,339
That's what this is for.
353
00:17:11,000 --> 00:17:13,220
I'm an acquired taste, like olives.
354
00:17:13,440 --> 00:17:14,440
I don't like olives.
355
00:17:14,540 --> 00:17:15,379
You have no taste.
356
00:17:15,380 --> 00:17:16,380
You said it, not me.
357
00:17:17,130 --> 00:17:20,470
Yeah, I'm amazed you two got together at
all. With me and Bobby, I knew right
358
00:17:20,470 --> 00:17:21,429
away I liked him.
359
00:17:21,430 --> 00:17:23,210
That's actually not true.
360
00:17:24,210 --> 00:17:29,190
What are you talking about? The truth
is, we actually met a few weeks before
361
00:17:29,190 --> 00:17:30,189
think we did.
362
00:17:30,190 --> 00:17:31,190
You did?
363
00:17:31,710 --> 00:17:32,710
Shut up. Where?
364
00:17:32,830 --> 00:17:35,570
Here. Over at the bar. It was a Sunday.
365
00:17:36,310 --> 00:17:38,230
You were wearing your baseball uniform.
366
00:17:38,570 --> 00:17:40,830
We were watching the Phillies -Mariners
game.
367
00:17:42,650 --> 00:17:44,470
Yeah. See, that's what I'm talking
about.
368
00:17:44,750 --> 00:17:45,739
Well, what happened?
369
00:17:45,740 --> 00:17:49,100
Oh, Rollins triple, Perez hit a high fly
ball to deep right, scoring Rollins.
370
00:17:49,820 --> 00:17:50,820
Wow.
371
00:17:51,500 --> 00:17:54,160
Hey, I'm Bobby. Yes, Drake.
372
00:17:54,580 --> 00:17:56,880
You owe me 20 bucks, Mike. Stay up.
373
00:17:59,900 --> 00:18:00,900
No.
374
00:18:01,420 --> 00:18:03,680
No. Iced at the bar.
375
00:18:04,040 --> 00:18:08,880
Yep, it's true. I was the invisible man.
I can't believe it. That's so weird
376
00:18:08,880 --> 00:18:12,000
because the perfect guy was right under
your nose and you didn't even notice.
377
00:18:12,300 --> 00:18:13,700
Hey, you dodged a bullet.
378
00:18:14,110 --> 00:18:16,630
If you'd talked to him, you could have
ended up with a moment shots autograph
379
00:18:16,630 --> 00:18:19,050
that you later had framed.
380
00:18:19,830 --> 00:18:25,110
Speaking of dodging bullets, there's one
with the word tango on it headed right
381
00:18:25,110 --> 00:18:26,109
for you, Kenny.
382
00:18:26,110 --> 00:18:27,550
That's exciting.
383
00:18:27,950 --> 00:18:32,130
And if we're going to get into this
week's class, oh, I got to go. I got to
384
00:18:32,130 --> 00:18:33,290
drop a check off at the studio.
385
00:18:33,690 --> 00:18:35,390
Bye. Bye, Steph. See ya.
386
00:18:38,750 --> 00:18:39,990
This is bullshit.
387
00:18:40,590 --> 00:18:41,590
You never know.
388
00:18:42,110 --> 00:18:43,130
You might like it.
389
00:18:43,420 --> 00:18:46,180
That's what I'm afraid of. I can't
believe that our poker game is
390
00:18:46,180 --> 00:18:50,760
dead. Unless our new guy is sitting over
at the bar, looking handsome, going
391
00:18:50,760 --> 00:18:51,760
unnoticed by PJ.
392
00:18:52,300 --> 00:18:54,060
Hey, can I smash the poker table?
393
00:18:54,400 --> 00:18:55,900
Oh, my God, I've got it. What?
394
00:18:56,120 --> 00:18:57,640
I know the perfect person for poker.
395
00:18:58,280 --> 00:19:00,660
Priscilla Presley? Paula Poundstone?
Peppermint Patty.
396
00:19:00,980 --> 00:19:03,640
You know what? All right, it's a
surprise. Just show up at my house
397
00:19:03,800 --> 00:19:05,880
okay? You will not be disappointed.
398
00:19:08,380 --> 00:19:09,380
Porky Pig.
399
00:19:11,420 --> 00:19:12,540
Sorry, I didn't get to say one.
400
00:19:13,350 --> 00:19:14,410
Yeah, look who showed up.
401
00:19:16,630 --> 00:19:19,930
Hey, we're all here. Where's this
mystery person of yours? Be patient.
402
00:19:20,430 --> 00:19:21,490
I hope it's not Piven.
403
00:19:22,350 --> 00:19:24,030
Whoever it is, they're late.
404
00:19:24,610 --> 00:19:26,030
Not a good first impression.
405
00:19:26,270 --> 00:19:28,310
Hey, Bobby, how did you not find out who
it is, huh?
406
00:19:28,690 --> 00:19:31,930
Why don't you use your powers as a
boyfriend to spy? You know, withhold sex
407
00:19:31,930 --> 00:19:33,030
something to get the answer.
408
00:19:33,250 --> 00:19:34,250
What would be enough for me?
409
00:19:36,410 --> 00:19:37,410
You ready?
410
00:19:46,410 --> 00:19:51,390
sick joke is this good evening i hope
our mystery person is hiding in that bag
411
00:19:51,390 --> 00:19:56,330
so i realized stephanie is the perfect
person to replace andy no she's not
412
00:19:56,330 --> 00:20:00,030
awful no offense none taken because i
know you and i know that you frequently
413
00:20:00,030 --> 00:20:05,850
say idiotic things that is true that boy
she's perfect yeah and i also know that
414
00:20:05,850 --> 00:20:11,410
you like mini sandwiches so i brought
you some with the toothpicks those are
415
00:20:11,410 --> 00:20:15,110
favorite you don't really know how to
play poker very well I've learned a lot.
416
00:20:15,210 --> 00:20:18,670
Having to listen to you all talk about
it and go on and on.
417
00:20:19,090 --> 00:20:22,050
Like I know that in your game the
wheel's good and cards speak.
418
00:20:22,310 --> 00:20:23,310
This is weird.
419
00:20:23,970 --> 00:20:25,610
Lorenzo's class starts in 20 minutes.
420
00:20:25,950 --> 00:20:27,950
Well, let's give it a try. Open your
minds, people.
421
00:20:28,770 --> 00:20:29,770
Okay,
422
00:20:30,010 --> 00:20:31,010
any other objections?
423
00:20:31,830 --> 00:20:36,590
I guess not. I mean, ideally at some
point we'd broaden our horizons a bit
424
00:20:36,590 --> 00:20:39,110
get someone with some new stories,
but... Oh, I got a story.
425
00:20:39,670 --> 00:20:42,190
Yeah, yeah. I got a story about a
roommate.
426
00:20:42,700 --> 00:20:45,080
who dyed her hair and turned herself
pink.
427
00:20:45,300 --> 00:20:47,580
Boring. It was PJ. Not boring.
428
00:20:47,840 --> 00:20:49,100
Okay, not telling the story.
429
00:20:49,460 --> 00:20:56,080
Sometimes losing something means
actually gaining something so much more.
430
00:20:56,260 --> 00:20:57,460
And here's the best part.
431
00:20:57,660 --> 00:20:59,520
She won't drink all my scotch.
34046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.