Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,560 --> 00:00:14,820
Okay, what was that, like two minutes?
2
00:00:15,300 --> 00:00:16,238
Eighteen seconds.
3
00:00:16,239 --> 00:00:18,220
Okay, let's take a break. Next time
we'll get up to thirty.
4
00:00:19,480 --> 00:00:23,260
Hey, did you guys get this email about
Bobby's bachelor party? Yes!
5
00:00:23,860 --> 00:00:24,900
It's gonna be sick!
6
00:00:25,160 --> 00:00:26,078
Here it is.
7
00:00:26,080 --> 00:00:29,200
Ow! I didn't get an email. Did anybody
else notice how much this thing's gonna
8
00:00:29,200 --> 00:00:30,680
cost? Hello? No email.
9
00:00:31,000 --> 00:00:32,820
That's because it's a bachelor party. No
girls are allowed.
10
00:00:33,450 --> 00:00:35,890
Do you notice the word bachelor right in
the name? No, but that's not fair.
11
00:00:36,130 --> 00:00:39,190
No girls. End of story. PJ, I don't even
know if I can go, all right? I'm broke.
12
00:00:39,410 --> 00:00:41,510
I mean, I can't afford it. I can either
drink or eat.
13
00:00:41,770 --> 00:00:44,010
And come on, I mean, we all know what
I'm going to choose here. Hey, if you
14
00:00:44,010 --> 00:00:45,230
don't eat, you're going to get really
drunk.
15
00:00:45,530 --> 00:00:46,530
My hand has been forced.
16
00:00:47,370 --> 00:00:48,590
Stupid bachelor party.
17
00:00:48,950 --> 00:00:50,790
Such a dumb sexist ritual.
18
00:00:51,850 --> 00:00:53,250
I want to go so bad.
19
00:00:53,910 --> 00:00:54,910
Hey, Bobby.
20
00:00:55,390 --> 00:00:56,390
I'm your friend, right?
21
00:00:56,690 --> 00:00:57,910
Um, pretty sure.
22
00:00:58,410 --> 00:01:01,590
Then why am I not celebrating the end of
your bachelorhood? I have nothing to do
23
00:01:01,590 --> 00:01:04,590
with that. My buddy John is planning the
whole thing. Why does John want me to
24
00:01:04,590 --> 00:01:06,130
go broke? Why does John hate girls?
25
00:01:06,430 --> 00:01:08,190
I wonder how long John can hold his
breath.
26
00:01:08,810 --> 00:01:09,950
Look, no girls allowed.
27
00:01:10,150 --> 00:01:10,929
That's the rules.
28
00:01:10,930 --> 00:01:12,830
Why are you so in my face about this?
29
00:01:13,270 --> 00:01:16,490
Chicks have been ignoring me recently,
so I decided it's time to turn the
30
00:01:16,490 --> 00:01:19,570
tables. So if they don't want to be
around me, I don't want to be around
31
00:01:19,850 --> 00:01:21,250
Wow, you showed them.
32
00:01:21,470 --> 00:01:24,410
Yeah. Besides, you know what? It's a
rite of passage for guys.
33
00:01:24,650 --> 00:01:28,590
No, okay, look, I understand that this
rite of passage stuff applies to other
34
00:01:28,590 --> 00:01:33,030
guys. I get it. But it doesn't apply to
us. I mean, we are different.
35
00:01:33,270 --> 00:01:36,370
Yeah, but the whole reason to have a
bachelor party is for male camaraderie,
36
00:01:36,370 --> 00:01:40,330
male bonding. If there's a woman there,
it becomes a competition for the hot
37
00:01:40,330 --> 00:01:41,330
single girl.
38
00:01:42,070 --> 00:01:43,070
You think I'm hot?
39
00:01:44,170 --> 00:01:49,570
Listen, I know it's unfair, but the
truth is, I would love it if you went to
40
00:01:49,570 --> 00:01:50,570
Elsa's shower.
41
00:01:52,360 --> 00:01:54,220
Oh, come on.
42
00:01:54,820 --> 00:01:56,440
I hate lady parties.
43
00:01:56,680 --> 00:02:01,160
Listen, I know it sucks. I know, but
please go. Please. Elsa doesn't want to
44
00:02:01,160 --> 00:02:02,840
stuck at this thing with all my mom's
friends.
45
00:02:03,180 --> 00:02:07,440
Especially Mrs. Shapiro, who keeps
winking at her and telling her how
46
00:02:07,440 --> 00:02:10,600
the wedding night is going to be. Mrs.
Shapiro isn't lying.
47
00:02:11,540 --> 00:02:12,920
Come on. Please.
48
00:02:13,300 --> 00:02:16,620
Elsa needs you there, and I would really
appreciate it.
49
00:02:17,040 --> 00:02:19,280
Oh, I hate being the bigger person.
50
00:02:19,760 --> 00:02:20,760
Thank you.
51
00:02:20,860 --> 00:02:24,600
Thank you so much. Oh, and I also wanted
to invite Stephanie, because she really
52
00:02:24,600 --> 00:02:28,540
loved You're a Great Guy, But... Did I
tell you guys that the Swedish
53
00:02:28,540 --> 00:02:31,220
translation is You're a Reliable Lover,
However?
54
00:02:32,180 --> 00:02:33,600
I thought that was funny.
55
00:02:34,220 --> 00:02:35,220
Fine, fine.
56
00:02:35,480 --> 00:02:39,100
Bobby, this bachelor party seems a
little low -key. You think John might
57
00:02:39,100 --> 00:02:43,960
some planning help? I mean, I don't like
to brag, but I have been called the
58
00:02:43,960 --> 00:02:45,920
king of bachelor parties.
59
00:02:46,560 --> 00:02:47,560
By who?
60
00:02:47,950 --> 00:02:49,590
By people who decide these kinds of
things.
61
00:02:49,910 --> 00:02:54,350
Yeah, sure, Kenny. Thank you. Got it.
Fellas, everybody's going to have a kick
62
00:02:54,350 --> 00:02:55,329
-ass night.
63
00:02:55,330 --> 00:02:56,330
Kick -ass night!
64
00:03:01,390 --> 00:03:02,390
Oh,
65
00:03:09,950 --> 00:03:11,490
hey! Hey, buddy.
66
00:03:12,110 --> 00:03:13,150
Hey, man. How's it going?
67
00:03:13,530 --> 00:03:15,790
You guys remember my buddy John, right?
Yeah, what's up?
68
00:03:16,050 --> 00:03:17,890
And this... It's my brother Jack.
69
00:03:18,210 --> 00:03:19,810
Hey. Your brother Jack.
70
00:03:20,150 --> 00:03:21,150
Jack and Bobby.
71
00:03:21,550 --> 00:03:25,070
Really? Yeah. Total accident. Our
parents are lifelong Republicans.
72
00:03:25,450 --> 00:03:26,429
Hated the Kennedy.
73
00:03:26,430 --> 00:03:29,050
Yeah. So, you excited about your big
night? Hell yeah!
74
00:03:29,310 --> 00:03:32,030
I mean, I'm not as excited as Mike, but
who is?
75
00:03:32,390 --> 00:03:33,390
Nobody.
76
00:03:33,870 --> 00:03:35,950
So? Any last -minute requests?
77
00:03:36,450 --> 00:03:40,050
I don't know. I don't know, man. I mean,
I guess I never actually thought I'd be
78
00:03:40,050 --> 00:03:42,410
having a bachelor party, you know? It's
not really my style.
79
00:03:42,670 --> 00:03:45,690
It hasn't even started yet, and I've
witnessed, like, three high fives. It'd
80
00:03:45,690 --> 00:03:46,810
cuatro. Boop, boop.
81
00:03:48,370 --> 00:03:49,590
Come on, give it up!
82
00:03:50,790 --> 00:03:51,649
Hey, John.
83
00:03:51,650 --> 00:03:53,810
Hey. Why am I not invited to the party?
84
00:03:54,070 --> 00:03:55,290
What are you so afraid of?
85
00:03:55,690 --> 00:03:58,030
Um, right now, you, kind of.
86
00:03:58,310 --> 00:04:01,710
Um, Tommy, I needed to talk to you
somewhere. Yeah, let's do it.
87
00:04:02,870 --> 00:04:03,970
You guys talking plans?
88
00:04:04,590 --> 00:04:05,670
I should probably be in on this.
89
00:04:08,290 --> 00:04:09,290
What's the matter?
90
00:04:09,470 --> 00:04:10,409
Not invited?
91
00:04:10,410 --> 00:04:11,710
No girls allowed, apparently.
92
00:04:12,050 --> 00:04:14,450
Well, we're trying to keep cooties out
of our treehouse.
93
00:04:15,090 --> 00:04:16,130
Oh, stupid.
94
00:04:16,570 --> 00:04:17,369
It is.
95
00:04:17,370 --> 00:04:19,890
You're right. You know, I'm not going
either. In protest.
96
00:04:20,209 --> 00:04:21,209
Well, you have to go.
97
00:04:21,690 --> 00:04:22,750
You're Bobby's brother.
98
00:04:23,130 --> 00:04:25,210
Okay, I'll go. But I'm not going to have
fun.
99
00:04:25,550 --> 00:04:26,550
In protest.
100
00:04:29,630 --> 00:04:31,910
What? See, that's why you're not going.
101
00:04:32,270 --> 00:04:34,090
There's no flirting allowed at bachelor
parties.
102
00:04:34,390 --> 00:04:36,410
It's about dudes being dudes.
103
00:04:37,730 --> 00:04:38,730
Dude.
104
00:04:38,970 --> 00:04:39,970
Dude.
105
00:04:50,730 --> 00:04:56,110
Hey, you guys made it. Great plate.
Yeah, very fancy. Right? Nothing but the
106
00:04:56,110 --> 00:04:58,450
best for Bobby, right? Tonight, we blow
it out.
107
00:04:58,790 --> 00:05:01,230
Money's no object. You guys have fun.
Drink.
108
00:05:01,900 --> 00:05:03,760
Food. Rich douche.
109
00:05:04,040 --> 00:05:05,440
Oh, easy, man.
110
00:05:05,860 --> 00:05:09,760
Just try to enjoy the night. This is all
about male bonding. Look at all the
111
00:05:09,760 --> 00:05:11,580
dudes. Hey, what's up?
112
00:05:11,840 --> 00:05:12,860
All right, I'll have a dude.
113
00:05:13,180 --> 00:05:14,680
Please stop saying dudes.
114
00:05:15,140 --> 00:05:16,220
Listen up, dude.
115
00:05:16,800 --> 00:05:18,220
This is a celebration.
116
00:05:18,740 --> 00:05:22,480
I got a house full of females. I could
use a good old -fashioned guy hang.
117
00:05:22,720 --> 00:05:26,500
Eat some cow, drink some brown liquor,
let the dogs out.
118
00:05:26,940 --> 00:05:28,220
I don't even know what that means.
119
00:05:29,120 --> 00:05:30,760
Who? Food dude.
120
00:05:33,870 --> 00:05:35,710
Can I get a beer? Oh, can you make it
five?
121
00:05:36,490 --> 00:05:37,490
Thanks, man.
122
00:05:38,450 --> 00:05:39,450
That'll be $40.
123
00:05:40,090 --> 00:05:41,890
Well, I guess I don't need to eat.
124
00:05:43,190 --> 00:05:44,890
So, how long have you known Bobby?
125
00:05:45,410 --> 00:05:49,350
A few years. Good guy. Yeah, he's okay,
as far as little brothers go.
126
00:05:50,330 --> 00:05:51,390
And PJ?
127
00:05:52,930 --> 00:05:54,290
She's your friend, right? Yeah, sure.
128
00:05:54,770 --> 00:05:56,030
What's her deal? She's single?
129
00:05:56,820 --> 00:06:00,200
No way, man. Not tonight. Dude, no
chicks allowed. No thinking about
130
00:06:00,200 --> 00:06:01,159
looking at chicks.
131
00:06:01,160 --> 00:06:02,800
Yeah, I know. I'm just asking.
132
00:06:03,340 --> 00:06:04,340
Don't.
133
00:06:04,860 --> 00:06:05,860
Hey.
134
00:06:09,720 --> 00:06:12,200
Hey. I brought the funniest thing for
Bobby to wear.
135
00:06:13,080 --> 00:06:15,940
It's to remind him it's his last night
of freedom before he has to wear the old
136
00:06:15,940 --> 00:06:16,940
ball of chains.
137
00:06:17,400 --> 00:06:19,140
I don't know, man. It's kind of subtle.
138
00:06:19,740 --> 00:06:20,740
Do you think he'll get it?
139
00:06:22,400 --> 00:06:23,400
Hey, guys.
140
00:06:23,660 --> 00:06:27,390
Man, this is exactly what I wanted.
Just... A nice dinner with friends.
141
00:06:27,630 --> 00:06:30,370
You know, I'm so glad this isn't one of
those parties where everybody acts like
142
00:06:30,370 --> 00:06:31,590
getting married is the end of the world.
143
00:06:32,430 --> 00:06:33,430
Yeah, totally.
144
00:06:38,310 --> 00:06:41,830
I got one that I don't think.
145
00:06:42,630 --> 00:06:44,570
Speaking of dumb sexist rituals.
146
00:06:45,010 --> 00:06:49,750
Oh, my God, I've got to get out of here.
147
00:06:50,090 --> 00:06:53,330
They're applauding a pan. It's got a
copper cord.
148
00:06:54,460 --> 00:06:55,660
I love it. Thank you.
149
00:06:56,400 --> 00:06:57,400
Oh, God.
150
00:06:57,840 --> 00:06:59,320
There's no liquor in this punch.
151
00:07:00,040 --> 00:07:01,040
Excuse me.
152
00:07:01,940 --> 00:07:03,420
Are you Stephanie Lane?
153
00:07:03,660 --> 00:07:05,840
Yes, I am. I loved your book.
154
00:07:06,060 --> 00:07:09,440
It really helped me realize how toxic my
relationship was.
155
00:07:09,660 --> 00:07:12,260
Oh, thank you. Thank you very much.
156
00:07:12,920 --> 00:07:14,120
I'm happy it helped.
157
00:07:14,460 --> 00:07:19,400
She wrote You're a Great Guy, But... You
did. What a wonderful read. My Ronald
158
00:07:19,400 --> 00:07:21,800
is a real Lenny, but we're trying to
work through it.
159
00:07:22,110 --> 00:07:25,130
Oh, well, I'm just so glad that you both
enjoyed it.
160
00:07:25,870 --> 00:07:27,110
I love it here.
161
00:07:29,830 --> 00:07:32,690
Janers, and in three different sizes.
162
00:07:33,030 --> 00:07:34,030
Great.
163
00:07:35,230 --> 00:07:36,890
Got to start carrying a fly.
164
00:07:40,750 --> 00:07:42,950
Hey, is everybody cool just putting this
12 ways?
165
00:07:43,190 --> 00:07:44,190
Yeah, it's fun.
166
00:07:44,270 --> 00:07:46,270
No, dude, not cool. I didn't eat
anything.
167
00:07:46,550 --> 00:07:49,090
Oh, yeah, that's all. Hey, I think your
count's off by one.
168
00:07:49,650 --> 00:07:50,650
Oh.
169
00:07:52,750 --> 00:07:54,570
It's Bobby's big night. He shouldn't
have to pay.
170
00:07:59,550 --> 00:08:01,750
Here's a must for any bachelor party.
171
00:08:02,190 --> 00:08:03,190
Cubans?
172
00:08:03,730 --> 00:08:05,210
That's why I'm known as the king.
173
00:08:08,710 --> 00:08:10,610
You're an idiot.
174
00:08:13,190 --> 00:08:17,710
And that's when I realized that I had
never been built up in a relationship.
175
00:08:17,950 --> 00:08:19,210
Only torn down.
176
00:08:19,890 --> 00:08:21,950
What's a nice story to tell at my
wedding shower?
177
00:08:22,350 --> 00:08:26,710
Oh, no, no, no. None of this applies to
Bobby.
178
00:08:27,150 --> 00:08:28,150
Bobby's a catch.
179
00:08:28,430 --> 00:08:32,070
Ronald isn't a catch, but at least I
don't hate him anymore.
180
00:08:34,770 --> 00:08:35,770
You're welcome.
181
00:08:36,169 --> 00:08:38,750
I'm sorry. Can I just borrow Stephanie
for one second?
182
00:08:39,010 --> 00:08:40,010
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
183
00:08:40,850 --> 00:08:42,169
I'll be right back. Okay.
184
00:08:42,429 --> 00:08:43,429
Yeah.
185
00:08:49,260 --> 00:08:51,900
I am losing my mind. I'm leaving. Please
come with me. Where?
186
00:08:52,800 --> 00:08:53,800
Crowley's. No.
187
00:08:53,900 --> 00:08:58,180
No, no, wait. I'm not leaving all of
this to go to Crowley's. Well, you can
188
00:08:58,180 --> 00:08:59,180
my napkin. Oh, yeah.
189
00:08:59,700 --> 00:09:00,700
Sure, sure.
190
00:09:02,740 --> 00:09:03,860
Stephanie Lane.
191
00:09:05,040 --> 00:09:07,560
Okay. Thank you. Yeah, yeah.
192
00:09:08,500 --> 00:09:12,180
Okay, I know a place that just opened.
It's fancy, it's hip, and I will buy all
193
00:09:12,180 --> 00:09:12,959
of your drinks.
194
00:09:12,960 --> 00:09:14,580
No. And some new shoes.
195
00:09:14,960 --> 00:09:15,960
We have to go.
196
00:09:19,370 --> 00:09:20,370
Way to go, Groucho.
197
00:09:20,570 --> 00:09:24,350
Hey, if their cheap smoke alarms can't
handle a good Cuban cigar, I don't want
198
00:09:24,350 --> 00:09:25,089
to be in there.
199
00:09:25,090 --> 00:09:26,049
Well, I do.
200
00:09:26,050 --> 00:09:27,050
Where are we going to drink now?
201
00:09:27,450 --> 00:09:29,550
Crowley's? Cheap? Close to home?
202
00:09:30,170 --> 00:09:33,470
Cheap? Nah, it's Bobby's bachelor party.
Let's go someplace special. We're all
203
00:09:33,470 --> 00:09:34,469
dressed up.
204
00:09:34,470 --> 00:09:35,870
Is that what you're doing with the
cowboy boots?
205
00:09:36,230 --> 00:09:37,230
Dressing up?
206
00:09:37,310 --> 00:09:40,530
All right, look, this new place, a few
blocks from here, I think you guys will
207
00:09:40,530 --> 00:09:41,309
love it.
208
00:09:41,310 --> 00:09:42,310
Is there a dress code?
209
00:09:42,370 --> 00:09:44,750
No. Good, then your boots won't be a
problem.
210
00:09:49,380 --> 00:09:52,860
$16 a glass of wine? I hate it here. No
one recognizes me.
211
00:09:53,520 --> 00:09:54,560
No way.
212
00:09:54,840 --> 00:09:57,220
No, you will not ruin our night.
213
00:09:57,740 --> 00:09:59,280
Those guys recognize you?
214
00:10:02,000 --> 00:10:03,480
What happened to no girls allowed?
215
00:10:03,860 --> 00:10:06,040
No, this was a total accident, I swear.
216
00:10:06,500 --> 00:10:08,320
Well, best accident all night.
217
00:10:14,640 --> 00:10:16,220
So how did you guys end up here?
218
00:10:16,720 --> 00:10:20,760
Well... Kenny almost burned down the
last place we were at, so Mike said that
219
00:10:20,760 --> 00:10:21,760
knew a spot and... What are you doing?
220
00:10:22,160 --> 00:10:23,160
Don't talk to them.
221
00:10:23,380 --> 00:10:26,480
But they're our friends, and I like
them.
222
00:10:26,980 --> 00:10:29,340
No girls, remember? We're bachelors
tonight, right, Andy?
223
00:10:30,300 --> 00:10:33,200
Dude, don't answer that. You and I are
the glue holding this bachelor party
224
00:10:33,200 --> 00:10:35,260
together. Might be a stripper. Oh, nice.
225
00:10:35,720 --> 00:10:36,720
Hello?
226
00:10:37,540 --> 00:10:38,540
What's wrong?
227
00:10:38,860 --> 00:10:40,820
I know you. I can tell you're upset.
228
00:10:41,640 --> 00:10:42,940
Hey, we don't need a stripper with
issues.
229
00:10:46,250 --> 00:10:47,290
Can I have a scotch rocks?
230
00:10:47,810 --> 00:10:51,110
Oh, get this guy whatever he wants. I
think I owe him a drink or two from
231
00:10:51,110 --> 00:10:54,090
earlier. Oh, thanks, man. Yeah, I'll
take a scotch too.
232
00:10:55,190 --> 00:10:56,630
So, uh, you having fun?
233
00:10:57,090 --> 00:10:58,650
Oh, yeah, totally.
234
00:10:59,010 --> 00:11:00,010
Me neither.
235
00:11:00,230 --> 00:11:04,390
You know, that Mike guy seems to be
pushing the dude angle a little hard,
236
00:11:04,390 --> 00:11:06,450
know? Like, we're not gonna high -five.
237
00:11:06,770 --> 00:11:09,110
And I don't want to bring it in brosive.
238
00:11:09,390 --> 00:11:11,190
And I certainly don't want to gibby
-chitty.
239
00:11:11,510 --> 00:11:12,670
Like, we're grown people.
240
00:11:14,960 --> 00:11:16,660
Didn't this place used to be the old
Bachman's?
241
00:11:17,940 --> 00:11:21,300
Yes, Bachman's. Now, that was a bar.
That place was awesome.
242
00:11:21,500 --> 00:11:24,660
Yeah, I used to DJ there on the weekend.
There and the old Neon. Remember that
243
00:11:24,660 --> 00:11:28,520
place? Remember? I just bought that
place. No way. Yeah, we're remodeling
244
00:11:28,520 --> 00:11:33,080
now. Hey, don't tell anybody, but I have
absolutely no idea how to run a club.
245
00:11:33,360 --> 00:11:36,840
Oh, dude, it runs itself. I mean, first
of all, you can easily make that place
246
00:11:36,840 --> 00:11:39,620
the best music venue in the city. Oh,
yeah, easily. Yeah.
247
00:11:40,840 --> 00:11:41,840
How?
248
00:11:42,220 --> 00:11:44,300
All right, all right. First of all, you
got to keep the name.
249
00:11:44,520 --> 00:11:48,220
Okay? And there are so many great bands
in Chicago right now. I mean, I just got
250
00:11:48,220 --> 00:11:50,940
a round of SoCo and Live Shots. Come on,
bring it, dudes!
251
00:11:51,280 --> 00:11:55,400
The thing is, he makes me a little sad.
252
00:11:55,940 --> 00:11:56,940
You know?
253
00:12:01,040 --> 00:12:04,220
Here's to the future ex -Mrs. Bobby
Newman.
254
00:12:05,340 --> 00:12:07,960
No, come on. You guys are going to be
together forever.
255
00:12:08,660 --> 00:12:11,080
Or at least until she's legal. Yes! Come
on!
256
00:12:13,470 --> 00:12:15,810
All right, I'm kidding. I love her. You
know I love her.
257
00:12:16,210 --> 00:12:17,650
Well, I mean, I really love her.
258
00:12:17,850 --> 00:12:20,790
And when she dumps you, I'm swooping in.
Come on!
259
00:12:22,170 --> 00:12:23,790
You know I'm totally happy for you,
right, bro?
260
00:12:24,950 --> 00:12:28,990
Somebody step in, save me, help me out.
I will. I will. Thank you guys for an
261
00:12:28,990 --> 00:12:29,889
awesome night.
262
00:12:29,890 --> 00:12:31,330
And here's to no strippers.
263
00:12:31,690 --> 00:12:32,690
Hey!
264
00:12:33,110 --> 00:12:35,470
Why did you make me leave that shower?
265
00:12:35,690 --> 00:12:38,890
People fawned over me. Oh, come on. Look
at all the cute guys here.
266
00:12:39,430 --> 00:12:40,670
Especially Bobby's brother.
267
00:12:40,970 --> 00:12:42,130
Yeah, yeah, I know. He is cute.
268
00:12:42,650 --> 00:12:43,650
But I just want to go home.
269
00:12:44,570 --> 00:12:45,770
No. Yeah.
270
00:12:46,350 --> 00:12:48,690
You're leaving? But I just got here.
271
00:12:49,350 --> 00:12:50,890
No. I was kidding.
272
00:12:51,670 --> 00:12:57,190
She's the one that's leaving. Oh, I'm
not going to wait another minute for
273
00:12:57,190 --> 00:12:58,190
service in this place.
274
00:12:58,470 --> 00:12:59,470
Right.
275
00:13:00,450 --> 00:13:01,450
Yeah.
276
00:13:02,010 --> 00:13:03,010
Well, well.
277
00:13:04,230 --> 00:13:05,230
You having fun?
278
00:13:05,330 --> 00:13:06,890
Yeah. Great time.
279
00:13:07,130 --> 00:13:10,210
Great time. So, tell me all about the
shower.
280
00:13:10,930 --> 00:13:12,470
Seriously? Not really.
281
00:13:13,450 --> 00:13:16,150
Thanks again for going, though. I know
it meant a lot to Elsa.
282
00:13:16,550 --> 00:13:17,469
And to me.
283
00:13:17,470 --> 00:13:20,270
Oh, yeah, you know, it actually wasn't
that bad. It was kind of fun.
284
00:13:20,950 --> 00:13:22,610
Seriously? Not really.
285
00:13:23,850 --> 00:13:24,930
Oh, can I? Thanks.
286
00:13:26,010 --> 00:13:30,110
You know, I can't tell you how much I
appreciate all the wedding help.
287
00:13:30,330 --> 00:13:32,030
I couldn't do it without you, so.
288
00:13:32,750 --> 00:13:35,210
Aw, you are so welcome.
289
00:13:37,010 --> 00:13:40,590
So, are you nervous about, you know,
getting married?
290
00:13:41,200 --> 00:13:42,200
You know, I'm really not.
291
00:13:42,500 --> 00:13:46,460
I know I should be with the whole, you
know, life -changing decision and all.
292
00:13:47,380 --> 00:13:50,980
It all just feels right, you know? I
feel pretty lucky.
293
00:13:51,520 --> 00:13:52,780
It's been a crazy year.
294
00:13:53,080 --> 00:13:57,760
Hasn't it? It has been like this
whirlwind. I mean, you and Elsa fall in
295
00:13:57,880 --> 00:14:02,480
and then Stephanie writes this huge
book. I mean, she's, like, famous now.
296
00:14:02,480 --> 00:14:07,380
just a few months ago, we were in Italy,
and I thought that you and I might...
297
00:14:08,830 --> 00:14:10,730
God, what a crazy year.
298
00:14:12,270 --> 00:14:13,890
Wait, my what?
299
00:14:15,030 --> 00:14:16,030
What?
300
00:14:16,350 --> 00:14:17,350
Nothing.
301
00:14:18,290 --> 00:14:19,470
Come on, just tell me.
302
00:14:19,710 --> 00:14:20,750
No, seriously, it was nothing.
303
00:14:21,650 --> 00:14:23,630
Okay, well, if it's nothing, then just
say it.
304
00:14:24,490 --> 00:14:25,810
Come on, say it.
305
00:14:26,050 --> 00:14:29,070
If you don't say it, I'm just going to
sit here and say, come on, say it until
306
00:14:29,070 --> 00:14:32,650
you say it. So, you know, come on, say
it.
307
00:14:33,530 --> 00:14:34,530
Okay.
308
00:14:35,860 --> 00:14:39,020
Well, okay, well, it's just that it's,
like, it's totally water under the
309
00:14:39,020 --> 00:14:42,100
bridge. I mean, it's, like, in the past,
and it's, like, it's funny.
310
00:14:42,860 --> 00:14:49,840
Um, that I invited you to Italy because
I kind of had feelings for
311
00:14:49,840 --> 00:14:50,840
you.
312
00:14:50,900 --> 00:14:51,960
Isn't that hilarious?
313
00:14:53,380 --> 00:14:54,380
What?
314
00:14:54,540 --> 00:14:56,440
Yeah, I know, it's so hilarious.
315
00:14:58,180 --> 00:14:59,180
Is that Joe?
316
00:15:01,500 --> 00:15:02,860
What? Joe!
317
00:15:03,560 --> 00:15:04,920
Come here.
318
00:15:06,060 --> 00:15:07,520
What the hell is Andy doing?
319
00:15:07,840 --> 00:15:09,500
Hang on, just hold my purse, okay? Wait.
320
00:15:11,640 --> 00:15:12,640
What?
321
00:15:18,140 --> 00:15:19,140
What is she doing here?
322
00:15:19,960 --> 00:15:23,160
Jill, you remember Mike from the set -up
dinner that went nowhere?
323
00:15:23,500 --> 00:15:27,740
Oh, right. We had no chemistry at all.
How are you? Fine, thank you.
324
00:15:28,020 --> 00:15:30,320
We agreed, no women allowed, just dudes.
325
00:15:30,820 --> 00:15:34,480
She has to go. The dude portion of the
evening has ended.
326
00:15:34,920 --> 00:15:36,640
And now I'm going to hang out with my
friend, Joe.
327
00:15:36,900 --> 00:15:40,240
Hey, Joe. How are you? Kicking myself
for not dating this guy.
328
00:15:41,020 --> 00:15:43,800
Can I borrow Andy for a sec? Oh, sure.
Thank you.
329
00:15:44,160 --> 00:15:46,760
Oh, man, this is crap. You girls are
everywhere.
330
00:15:47,600 --> 00:15:48,600
Oh, no offense.
331
00:15:48,720 --> 00:15:51,340
No, no. How could your insisting I leave
be offensive?
332
00:15:51,560 --> 00:15:52,560
Nice boots.
333
00:15:52,900 --> 00:15:54,840
Oh, thank you. I was being sarcastic.
334
00:15:55,100 --> 00:15:56,140
No, you weren't.
335
00:15:57,420 --> 00:15:59,840
Andy, what is she doing here?
336
00:16:00,100 --> 00:16:03,320
She had a really bad date and she called
me.
337
00:16:03,540 --> 00:16:04,540
At midnight?
338
00:16:04,570 --> 00:16:05,750
And you invited her here?
339
00:16:06,050 --> 00:16:07,370
What was I supposed to do?
340
00:16:07,690 --> 00:16:10,870
Tell her you're at your friend's
bachelor party, or better yet, tell her
341
00:16:10,870 --> 00:16:12,590
married. She knows I'm married.
342
00:16:12,890 --> 00:16:13,890
Yeah, and yet?
343
00:16:14,130 --> 00:16:15,170
We work together.
344
00:16:15,490 --> 00:16:16,490
How about this?
345
00:16:16,990 --> 00:16:17,990
We're friends.
346
00:16:18,010 --> 00:16:21,650
And she likes you, and she's calling you
late at night.
347
00:16:21,870 --> 00:16:22,689
So what?
348
00:16:22,690 --> 00:16:26,630
So if there was a guy who liked me, who
was calling me at all hours, you know
349
00:16:26,630 --> 00:16:28,250
exactly what the guys would call that.
350
00:16:28,530 --> 00:16:29,830
Being a supportive friend?
351
00:16:30,150 --> 00:16:31,270
A booty call.
352
00:16:31,590 --> 00:16:33,740
What? Oh, please don't make me say it
again.
353
00:16:33,960 --> 00:16:38,420
Stop it. It's not like that, all right?
Andy, you have a pregnant wife at home.
354
00:16:38,700 --> 00:16:39,700
Why do you think I'm here?
355
00:16:40,840 --> 00:16:41,840
Wow.
356
00:16:42,080 --> 00:16:46,080
God, what is happening to you? First you
take this big fancy job and you forget
357
00:16:46,080 --> 00:16:49,140
everything that you stand for, and now
what? Are you going to cheat on
358
00:16:49,380 --> 00:16:52,560
I would never cheat on Meredith. I can't
believe you'd accuse me of something
359
00:16:52,560 --> 00:16:53,960
like that. I can't believe either. What
are you doing?
360
00:16:54,180 --> 00:16:57,820
Hey, Andy, I'm just going to go. No, no,
no, wait.
361
00:16:59,020 --> 00:17:00,020
I'll go with you.
362
00:17:00,800 --> 00:17:01,800
We're done talking.
363
00:17:05,829 --> 00:17:06,829
That's what you're looking at.
364
00:17:07,730 --> 00:17:08,589
Hey, kids.
365
00:17:08,589 --> 00:17:09,348
Go away.
366
00:17:09,349 --> 00:17:10,129
I'm Mike.
367
00:17:10,130 --> 00:17:11,130
Hey, Warren.
368
00:17:11,609 --> 00:17:13,589
You know who you're sitting with, right?
He knows. Goodbye.
369
00:17:14,130 --> 00:17:15,490
So she told you how famous she is?
370
00:17:16,089 --> 00:17:17,109
No, she didn't.
371
00:17:17,650 --> 00:17:21,470
She wrote this really popular book,
You're a Great Guy, but... Have you
372
00:17:21,470 --> 00:17:22,470
it?
373
00:17:23,190 --> 00:17:25,450
Vanessa ended our three -year
relationship over that book.
374
00:17:26,069 --> 00:17:28,290
She said I was an Ike. Hey, I'm an Ike,
too.
375
00:17:28,530 --> 00:17:30,710
Oh, I'm so sorry. You should be.
376
00:17:31,250 --> 00:17:32,270
She was my world.
377
00:17:33,690 --> 00:17:34,690
Excuse me.
378
00:17:36,550 --> 00:17:40,390
Why are you so hateful? What? No, I was
trying to help you, really. Thanks. Now
379
00:17:40,390 --> 00:17:43,190
let me help you lose the boot. Tell PJ
I'll call her tomorrow.
380
00:17:43,950 --> 00:17:45,470
Boots? What's wrong with my boots?
381
00:17:45,850 --> 00:17:47,570
They're manly, aren't they?
382
00:17:48,450 --> 00:17:51,030
All right, I'm saying you're lowering
your car.
383
00:17:51,810 --> 00:17:52,810
There's nobody around.
384
00:17:53,170 --> 00:17:54,350
Who do you blast on the radio?
385
00:17:55,310 --> 00:17:56,310
Bob Seger.
386
00:17:56,450 --> 00:17:57,450
Feel like a number.
387
00:17:57,670 --> 00:18:01,450
No shame in that, my friend. No. And can
you tell me what movie that is from?
388
00:18:02,010 --> 00:18:03,010
Uh, Body Heat.
389
00:18:03,230 --> 00:18:05,330
And who sang it? Mickey Rourke.
390
00:18:05,770 --> 00:18:09,530
Who look super weird now. Oh, God, the
80s were not kind to Mickey Rourke.
391
00:18:09,930 --> 00:18:10,930
No.
392
00:18:11,370 --> 00:18:12,470
I gotta go.
393
00:18:13,270 --> 00:18:17,490
Let's keep talking about this club
thing. Yeah. Do you have a card or
394
00:18:17,790 --> 00:18:19,030
Uh, no, but here.
395
00:18:21,170 --> 00:18:24,570
Whoa, whoa, you can't leave yet. This is
after hours by like eight blocks from
396
00:18:24,570 --> 00:18:27,630
here. Oh, thanks, but I can't. Come on,
man, it's gonna be awesome.
397
00:18:27,910 --> 00:18:29,950
Later, Mike. All right, then. Bring it
up.
398
00:18:30,190 --> 00:18:31,190
No. What?
399
00:18:32,210 --> 00:18:33,049
Explode it.
400
00:18:33,050 --> 00:18:34,050
I don't explode.
401
00:18:34,550 --> 00:18:35,550
Neptune's net.
402
00:18:36,240 --> 00:18:38,060
I hope you find what you're looking for.
403
00:18:38,400 --> 00:18:41,020
Hey, we'll talk soon? Yes, absolutely.
404
00:18:42,380 --> 00:18:46,260
Call me.
405
00:18:50,140 --> 00:18:51,140
Gotcha.
406
00:18:52,240 --> 00:18:53,760
Dude, a little bit needy.
407
00:18:54,820 --> 00:18:55,820
Oh, thanks.
408
00:18:56,460 --> 00:18:59,020
Hey, is everything okay with Andy?
409
00:19:00,140 --> 00:19:01,520
No, it's a mess.
410
00:19:01,920 --> 00:19:03,020
Oh, I'm sorry.
411
00:19:03,320 --> 00:19:04,320
Yeah, me too.
412
00:19:04,990 --> 00:19:05,990
You leaving?
413
00:19:06,090 --> 00:19:09,630
Yeah, I mean, almost everybody is gone,
so I'm ready to let it die.
414
00:19:10,130 --> 00:19:11,130
Did you have fun?
415
00:19:11,190 --> 00:19:12,530
Yeah, yeah, it was perfect.
416
00:19:12,950 --> 00:19:13,950
Yay.
417
00:19:14,110 --> 00:19:15,870
All right, well, we'll talk tomorrow?
418
00:19:16,130 --> 00:19:22,670
Yeah. And just for the record, I had no
idea that you felt that way when you
419
00:19:22,670 --> 00:19:23,669
invited me to Italy.
420
00:19:23,670 --> 00:19:29,210
No, please, like, how could you have? I
mean, it's totally fine, and it's water
421
00:19:29,210 --> 00:19:30,210
under the bridge.
422
00:19:30,450 --> 00:19:31,450
Okay.
423
00:19:31,770 --> 00:19:34,150
Because, you know, if I had known, I
just...
424
00:19:35,129 --> 00:19:36,129
Good night.
425
00:19:36,190 --> 00:19:37,190
Yeah.
426
00:19:37,610 --> 00:19:38,610
Good night.
427
00:19:38,970 --> 00:19:40,030
Okay. Okay.
428
00:19:40,230 --> 00:19:41,230
Okay.
429
00:19:47,510 --> 00:19:48,670
Did you guys think John would call?
430
00:19:49,090 --> 00:19:52,650
I mean, I really hope he calls. I think
you got the wrong idea about dude night.
431
00:19:53,330 --> 00:19:57,770
What? Thanks for a great party, you
guys. That was awesome. Come on, Will.
432
00:19:57,770 --> 00:19:58,669
keep it going.
433
00:19:58,670 --> 00:20:00,430
I think everything's closed, man.
434
00:20:00,750 --> 00:20:01,750
Not true.
435
00:20:01,879 --> 00:20:06,100
24 -hour IHOP, two miles from here. Oh,
yeah. Actually, I am starving.
436
00:20:06,380 --> 00:20:07,339
I can eat.
437
00:20:07,340 --> 00:20:10,520
I mean, we'll never get a cab at this
hour. Don't worry. I planned ahead.
438
00:20:12,620 --> 00:20:13,900
Oh! Dude!
439
00:20:14,660 --> 00:20:16,380
Dude! All right!
440
00:20:16,840 --> 00:20:18,580
Limo's a geek, fella. Oh, yeah!
441
00:20:18,800 --> 00:20:22,740
Nice! I guess that's why they call you
the king, huh? Hey, should we invite PJ?
442
00:20:22,960 --> 00:20:25,500
No. This is about dudes eating pancakes.
443
00:20:26,400 --> 00:20:27,400
All right.
444
00:20:28,280 --> 00:20:29,800
Bachelor parties and showers.
445
00:20:30,440 --> 00:20:32,240
Turns out they're books. sexist ritual.
446
00:20:32,700 --> 00:20:35,500
But the bachelor party is so much less
lame.
447
00:20:35,840 --> 00:20:37,180
Plus there's scotch.
448
00:20:37,720 --> 00:20:38,720
Hey.
449
00:20:40,360 --> 00:20:43,820
What are you still doing here? Everybody
just left.
450
00:20:44,220 --> 00:20:45,900
Yeah. Finally.
451
00:20:46,940 --> 00:20:48,200
Why finally?
452
00:20:48,980 --> 00:20:52,600
Because now I can do this.
34351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.