All language subtitles for my_boys_s02e03_the_shirt_contest

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,930 --> 00:00:05,770 Picture of delicious, anyone? 2 00:00:06,310 --> 00:00:07,310 Here, here, here. 3 00:00:08,050 --> 00:00:09,170 Is that my shirt? 4 00:00:09,390 --> 00:00:12,530 Oh, yes. Sorry, we were playing with Savannah in the kiddie pool. Mine got 5 00:00:12,530 --> 00:00:14,830 wet. Did Elsa get all wet? 6 00:00:15,090 --> 00:00:17,370 Oh, that's crossing the line. 7 00:00:17,710 --> 00:00:21,070 What? This girlfriend you're talking about, man. So that's the line now, 8 00:00:21,410 --> 00:00:23,950 I thought it was oil, like all oiled up. 9 00:00:24,450 --> 00:00:25,450 Fine, 10 00:00:25,870 --> 00:00:28,030 okay, I'll say some stuff then, and you tell me where the line is. 11 00:00:28,590 --> 00:00:29,950 Elsa shopping for vegetables. 12 00:00:32,100 --> 00:00:33,600 Elsa eating chocolate cake. 13 00:00:34,860 --> 00:00:36,320 Elsa horseback riding. 14 00:00:37,340 --> 00:00:39,520 What are you doing? Maybe let's not do this. 15 00:00:39,840 --> 00:00:43,120 Dude, it's his girlfriend, all right? Show some respect. Man's got feelings 16 00:00:43,120 --> 00:00:44,059 her. Feelings? 17 00:00:44,060 --> 00:00:45,200 What, are you in love? 18 00:00:47,920 --> 00:00:48,920 I gotta go. 19 00:00:52,320 --> 00:00:54,800 Seriously, seriously, I have to take off soon because Elsa and I are watching 20 00:00:54,800 --> 00:00:56,280 this Project Runway marathon tonight. 21 00:00:56,620 --> 00:00:59,240 Project Runway? The show where they make shirts? 22 00:00:59,660 --> 00:01:00,660 You watch that show? 23 00:01:00,860 --> 00:01:01,839 Lame, dude. 24 00:01:01,840 --> 00:01:03,580 I could make a shirt. No way. 25 00:01:03,780 --> 00:01:05,860 You have any idea how hard that is? How hard can it be? 26 00:01:06,180 --> 00:01:08,480 Take a needle, some cloth, a little string. You mean thread? 27 00:01:08,800 --> 00:01:11,820 Whatever. I can make a shirt. You can't make a shirt. You can't even make your 28 00:01:11,820 --> 00:01:12,518 own bed. 29 00:01:12,520 --> 00:01:13,520 How much do you want to bet? 30 00:01:13,700 --> 00:01:14,700 $35 ,000. 31 00:01:15,580 --> 00:01:16,700 Free booze for a month. 32 00:01:16,920 --> 00:01:18,330 Fine. We'll do a competition. 33 00:01:18,550 --> 00:01:21,830 Everybody takes 20 bucks, buys some fabric, you buy some string, spend the 34 00:01:21,830 --> 00:01:24,310 three days making shirts, and on Saturday we show them off. 35 00:01:24,510 --> 00:01:27,730 Okay. Dude with the best shirt drinks for free for the month on the loser's 36 00:01:27,730 --> 00:01:29,550 dime. I like it. I'm in. In. 37 00:01:30,150 --> 00:01:33,830 Andy? It's okay. I've discovered a little place called The Gap. Turns out 38 00:01:33,830 --> 00:01:34,830 make shirts. 39 00:01:34,970 --> 00:01:36,530 Besides, I got a lot on my plate. 40 00:01:36,990 --> 00:01:40,210 Joe and I are putting the final touches on this big real estate deal. I guess 41 00:01:40,210 --> 00:01:41,830 we're going to need models for our shirts. 42 00:01:42,030 --> 00:01:43,030 I call Elsa. 43 00:01:43,050 --> 00:01:44,050 All right, take it easy. 44 00:01:44,330 --> 00:01:47,330 What? I didn't cross the line. I didn't say something like, my shirt's going to 45 00:01:47,330 --> 00:01:48,850 be made of lotion. 46 00:01:49,150 --> 00:01:50,150 No way! 47 00:01:50,470 --> 00:01:51,470 No way! 48 00:02:14,730 --> 00:02:17,850 I can't stop smiling. I think I'm skipping, but I don't care. 49 00:02:18,210 --> 00:02:21,310 There's a new man in my life, and I think it's going to change everything. 50 00:02:21,590 --> 00:02:25,990 Okay, what would be the craziest thing I could tell you guys right now? You can 51 00:02:25,990 --> 00:02:27,150 fly. You're a dude. 52 00:02:27,450 --> 00:02:28,810 I don't want to play this game anymore. 53 00:02:29,550 --> 00:02:30,550 You ready? 54 00:02:31,130 --> 00:02:32,390 I am writing a book. 55 00:02:32,610 --> 00:02:34,270 Wait for it. 56 00:02:34,550 --> 00:02:37,730 I am writing a book with and about Spike Upton. 57 00:02:37,950 --> 00:02:39,170 Wait, what? Spike Upton. 58 00:02:39,530 --> 00:02:42,910 As in the picture, Spike Upton, from the Met. Yes, the one and only. Why haven't 59 00:02:42,910 --> 00:02:45,370 you told us about this? I didn't want to jinx it. I wanted to wait until I got 60 00:02:45,370 --> 00:02:48,530 the job. How did you even get that job? Well, Jack Briscoe set me up with 61 00:02:48,530 --> 00:02:49,369 Spike's agent. 62 00:02:49,370 --> 00:02:54,090 His agent read my samples. We met. We totally hit it off. And I'm writing a 63 00:02:54,090 --> 00:02:55,089 with Spike Upton. 64 00:02:55,090 --> 00:02:59,010 Unbelievable. I'm so proud of you. This is huge. This is big time. Okay, can we 65 00:02:59,010 --> 00:02:59,489 meet him? 66 00:02:59,490 --> 00:03:01,690 Hey, Kenny, why don't you just relax, okay? He's just a guy. 67 00:03:02,230 --> 00:03:05,310 Puts his pants on one leg at a time, just like everybody else. His 68 00:03:05,310 --> 00:03:06,550 baseball uniform pants? 69 00:03:06,990 --> 00:03:07,990 Hey, PJ. 70 00:03:08,450 --> 00:03:09,990 Spike! Hey, how's it going? 71 00:03:10,870 --> 00:03:14,170 Uh, these are my friends. This is my brother Andy. Hey, Spike. 72 00:03:14,450 --> 00:03:15,249 This is Brendan. 73 00:03:15,250 --> 00:03:17,650 How's it going? Mike Cowhead. Big fan. 74 00:03:17,990 --> 00:03:18,888 Oh, thanks. 75 00:03:18,890 --> 00:03:20,030 Huge. You're awesome. 76 00:03:20,290 --> 00:03:21,530 Much better looking in person. 77 00:03:21,770 --> 00:03:22,549 Take it easy. 78 00:03:22,550 --> 00:03:25,610 Oh, I can't help it. I'm just, uh, I'm a huge Mets fan. 79 00:03:25,850 --> 00:03:26,850 He's from Chicago. 80 00:03:27,090 --> 00:03:28,110 Mets the number one! 81 00:03:28,630 --> 00:03:29,970 It's all right. I'm from Chicago. 82 00:03:30,230 --> 00:03:31,430 I grew up a Cubs fan. 83 00:03:31,710 --> 00:03:32,710 Me too! 84 00:03:33,100 --> 00:03:37,440 We have so much in common. I knew we would. Hi, I'm Kenny. He's a little 85 00:03:38,120 --> 00:03:39,120 I've seen worse. 86 00:03:39,320 --> 00:03:40,760 You ever been to Shea on a Tuesday? 87 00:03:42,780 --> 00:03:43,780 Tuesday! 88 00:03:45,580 --> 00:03:48,880 We're going off to dinner to celebrate our book, huh? 89 00:03:49,120 --> 00:03:49,859 That's right. 90 00:03:49,860 --> 00:03:52,620 I'm excited to start writing, although I gotta say, I don't even know where to 91 00:03:52,620 --> 00:03:54,860 begin. No, it's like I said, your story writes itself. 92 00:03:55,340 --> 00:03:59,300 Awesome in college, awesome in New York. It should just be called Totally 93 00:03:59,300 --> 00:04:00,880 Awesome by Spike Upton. 94 00:04:01,480 --> 00:04:05,400 Order now and you'll also receive I Creeped Out Spike Upton by Mike 95 00:04:06,440 --> 00:04:07,700 Let's go. Later, guys. 96 00:04:12,600 --> 00:04:15,880 All right, let me see. What did you guys get at the fabric store? 97 00:04:16,180 --> 00:04:21,399 Okay, well, I went with some really vibrant colors, like perfect for late 98 00:04:21,399 --> 00:04:24,100 spring, early summer, what have you. 99 00:04:24,510 --> 00:04:27,250 I went with stretchy fabric. Andy, come on. It's not too late to get into the 100 00:04:27,250 --> 00:04:28,310 competition. No time. 101 00:04:28,730 --> 00:04:32,150 This Park Ridge deal's been keeping me busy. I've been pulling a lot of late 102 00:04:32,150 --> 00:04:33,590 nights at the office with Joe. 103 00:04:33,850 --> 00:04:35,110 Bet Savannah misses you. 104 00:04:35,410 --> 00:04:36,590 Are you kidding? She's good. 105 00:04:36,790 --> 00:04:40,030 Bobby and Elsa, they're like her own private Ken and Barbie. 106 00:04:40,330 --> 00:04:43,850 We went to Target this morning. Did you grab those socks for me? Top drawer, 107 00:04:43,970 --> 00:04:45,170 bedroom dresser. Thanks, honey. 108 00:04:45,430 --> 00:04:50,350 Speaking of work, what's up with our newest and bestest buddy? I don't know. 109 00:04:50,370 --> 00:04:51,370 It's weird. 110 00:04:51,590 --> 00:04:52,850 Bike's not like... 111 00:04:53,480 --> 00:04:56,120 As focused as you might think, he's kind of ADD. 112 00:04:56,580 --> 00:04:58,960 And he's really into decorating my apartment. 113 00:04:59,260 --> 00:05:00,400 He bought me sconces. 114 00:05:00,700 --> 00:05:01,700 That is weird. 115 00:05:02,080 --> 00:05:06,120 Okay, let me say something. As your friend and the biggest Mets fan ever, 116 00:05:06,120 --> 00:05:09,840 is the most important relationship of your life. More important than your 117 00:05:09,840 --> 00:05:12,120 husband, whoever he is. I had money on Thorne. 118 00:05:12,570 --> 00:05:13,570 You did with who? 119 00:05:13,690 --> 00:05:18,370 Nobody. Okay, that's not the point. Look, the point is that he's famous. I 120 00:05:18,370 --> 00:05:20,770 like to be his friend, so please don't screw this up. 121 00:05:20,990 --> 00:05:26,630 I know, but it's really hard, okay? We've had, like, three meetings, and 122 00:05:26,630 --> 00:05:29,970 barely gotten any work done. Well, if you ask me... We didn't. 123 00:05:30,380 --> 00:05:33,960 He can't expect you to do all the work, you know? I mean, he has to meet you 124 00:05:33,960 --> 00:05:37,220 halfway. If he's not into the book, then just move on. No, I can't do that. This 125 00:05:37,220 --> 00:05:39,220 book is a huge career changer for me. 126 00:05:39,580 --> 00:05:41,060 Hey, buddy. Hey, Rendo. 127 00:05:41,380 --> 00:05:43,880 Dude, you missed our trip to the fabric store. 128 00:05:44,480 --> 00:05:49,020 Oh, sorry about that, guys. I, um... I lost my job. 129 00:05:51,620 --> 00:05:53,740 What? Coast has been turned over to a computer. 130 00:05:54,300 --> 00:05:56,590 Dude. That sucks, man. What happened? 131 00:05:57,150 --> 00:06:00,150 Man's cutting costs again. The whole station's automated now. 132 00:06:00,430 --> 00:06:02,250 I've been replaced by an iPod. 133 00:06:02,770 --> 00:06:04,170 My God, that's terrible. 134 00:06:04,590 --> 00:06:05,149 I know. 135 00:06:05,150 --> 00:06:08,850 Oh, Brando, I'm so sorry, man. I gotta say, I was really starting to enjoy the 136 00:06:08,850 --> 00:06:10,810 coast. The Coast FM. 137 00:06:11,230 --> 00:06:14,750 I wish there was some magic potion that could make all your troubles go away. 138 00:06:15,550 --> 00:06:16,830 Look what we have here. 139 00:06:17,430 --> 00:06:23,890 Hurry up with the sewing machine, Bob. I got a book from 4 to 5. 140 00:06:24,700 --> 00:06:27,540 You know, it's kind of cute to watch you guys try, but you don't stand a chance 141 00:06:27,540 --> 00:06:31,500 here. You're dealing with the master. I'm kind of like the Tiger Woods of 142 00:06:31,500 --> 00:06:33,560 sewing. You know what, buddy? 143 00:06:34,180 --> 00:06:35,180 We're going to let you have that one. 144 00:06:36,360 --> 00:06:38,100 That does look like it's coming along nicely. 145 00:06:38,320 --> 00:06:39,340 Look at that scene. 146 00:06:39,860 --> 00:06:43,000 Really? I have no idea. You could hold up a washcloth. I wouldn't know the 147 00:06:43,000 --> 00:06:44,640 difference. Well, it's a good thing you're a judge. 148 00:06:45,050 --> 00:06:47,570 You know, Elsa and I are taking Savannah to the Shed Aquarium tomorrow. 149 00:06:47,830 --> 00:06:50,910 Well, as long as you're taking over my job as man around the house. You think 150 00:06:50,910 --> 00:06:54,070 you could check out the showerhead in the guest bathroom? I think we need a 151 00:06:54,070 --> 00:06:55,310 one. Took care of it yesterday. 152 00:06:56,130 --> 00:06:57,950 Bobby, I love you. 153 00:07:01,530 --> 00:07:04,290 Killed me to say this, but I don't hate the pattern. 154 00:07:05,030 --> 00:07:06,190 What happened to your voice? 155 00:07:06,510 --> 00:07:09,090 My allergies are acting up. I'm allergic to cats. 156 00:07:09,710 --> 00:07:10,710 And pigs. 157 00:07:10,850 --> 00:07:11,850 You sound sexy. 158 00:07:12,110 --> 00:07:13,550 Really? No. 159 00:07:17,260 --> 00:07:21,700 Oh, you guys are not going to believe this. Spike never showed up for work. 160 00:07:21,700 --> 00:07:22,359 do you mean? 161 00:07:22,360 --> 00:07:24,980 I went to his hotel to meet him, and he blew me off. 162 00:07:25,320 --> 00:07:29,680 Do you have any idea how hard it is to sit at a hotel bar for three hours and 163 00:07:29,680 --> 00:07:30,680 not drink? 164 00:07:31,020 --> 00:07:32,620 I ate two pounds of nuts. 165 00:07:33,280 --> 00:07:36,980 That's terrible. Well, not the nut part. That's always been a fantasy of mine. 166 00:07:37,080 --> 00:07:40,320 He's a professional athlete, okay? He leads a completely different life. 167 00:07:40,620 --> 00:07:43,920 He can't be bothered to be places at certain times. 168 00:07:44,220 --> 00:07:46,720 Yeah, but how am I supposed to write a book with him? First, I can't get him to 169 00:07:46,720 --> 00:07:51,200 focus. Now, I can't even find him. He's busy. Just write it for him. Make up a 170 00:07:51,200 --> 00:07:52,039 bunch of stuff. 171 00:07:52,040 --> 00:07:56,920 You know, I like pandas, corn dogs, New York never sleeps, blah, blah, blah, 172 00:07:57,220 --> 00:07:58,380 blah, blah, blah, done. 173 00:07:58,820 --> 00:07:59,820 Dude, she can't do that. 174 00:08:00,040 --> 00:08:01,200 You don't even want to do that. 175 00:08:01,710 --> 00:08:05,210 I mean, I loved good sports books when I was a kid. You know, they inspired me. 176 00:08:06,050 --> 00:08:07,630 I want to inspire other kids. 177 00:08:07,930 --> 00:08:10,170 I know, me too, man. I loved I Am Third. 178 00:08:10,610 --> 00:08:11,610 Secret Hoops. 179 00:08:11,790 --> 00:08:12,930 Seabiscuit. Rudy. 180 00:08:13,250 --> 00:08:14,250 Rudy. 181 00:08:14,610 --> 00:08:15,990 Rudy. Rudy. 182 00:08:16,290 --> 00:08:17,290 Rudy. 183 00:08:19,730 --> 00:08:20,730 We're done? 184 00:08:20,950 --> 00:08:23,590 Seriously, guys, I need you to help me figure out a way to get through to this 185 00:08:23,590 --> 00:08:28,090 guy. Okay, you have to make him understand that he's got a great story 186 00:08:28,250 --> 00:08:30,550 No, I've tried that. Well, he's a baseball player. 187 00:08:31,020 --> 00:08:34,220 Maybe he just needs a little coaching. You know, let him know who's boss. 188 00:08:35,059 --> 00:08:36,059 Look at this face. 189 00:08:36,220 --> 00:08:37,220 He's very big. 190 00:08:37,280 --> 00:08:40,620 Tell him you're 110%. Coaches say that kind of stuff all the time. Yeah, it's 191 00:08:40,620 --> 00:08:44,020 the bottom of the ninth. Base is loaded. Fourth and one. This is our house. 192 00:08:44,059 --> 00:08:45,160 Remember the Alamo. 193 00:08:45,660 --> 00:08:46,940 What are you talking about? 194 00:08:47,240 --> 00:08:50,360 I don't know. You always tell him what my old softball coach used to say to me. 195 00:08:50,720 --> 00:08:52,940 You're awkward, you're slow, and I'm worried you might get hurt. 196 00:08:54,620 --> 00:08:55,620 Brando! 197 00:08:58,570 --> 00:09:02,870 room working the phones trying to find another job it's sort of pressing all 198 00:09:02,870 --> 00:09:07,670 old rock stations are gone unless i want to move to el paso brando come on 199 00:09:07,670 --> 00:09:11,910 you're a great dj there's got to be another gig out there for you dude 200 00:09:11,910 --> 00:09:18,710 can get really hot not even drunk trust me there are no gigs i mean do you think 201 00:09:18,710 --> 00:09:21,290 i would have spent another day playing the soft hits of the 70s if there were 202 00:09:21,290 --> 00:09:24,760 other jobs out there And I need something, man. I'm not exactly flush 203 00:09:24,760 --> 00:09:27,940 right now. Well, you could always sell off a chunk of your massive record 204 00:09:27,940 --> 00:09:29,020 collection. To who? 205 00:09:29,620 --> 00:09:31,240 All the used record stores are gone, too. 206 00:09:31,680 --> 00:09:34,940 Record stores, radio stations, DJs, all gone. 207 00:09:35,200 --> 00:09:37,220 Extinct. Just like the pig -nosed bandicoot. 208 00:09:38,600 --> 00:09:40,220 Elsa has a minor in zoology. 209 00:09:41,080 --> 00:09:44,120 You know, you could just get a job like bartending for some quick cash. 210 00:09:44,460 --> 00:09:47,680 Yeah, there's like two million bars in Chicago. You could have a job by the end 211 00:09:47,680 --> 00:09:48,680 of the week, for sure. 212 00:09:49,630 --> 00:09:51,070 I haven't bartended since college. 213 00:09:51,310 --> 00:09:54,790 But you've been doing a lot of research from the other side of the bar. Uh -huh. 214 00:09:54,870 --> 00:09:56,310 It would be cash in hand really soon. 215 00:09:56,610 --> 00:09:59,070 Yeah, but even in college, it wasn't really bartending, you know? I was just 216 00:09:59,070 --> 00:10:02,070 sort of in my dorm room cracking Zimas for trampy chicks. 217 00:10:02,330 --> 00:10:04,810 Hey! I had a Zima in your dorm room. 218 00:10:05,130 --> 00:10:06,130 And? 219 00:10:07,810 --> 00:10:09,530 And then I slept with your roommate. 220 00:10:17,190 --> 00:10:18,950 Hey, PJ. Sorry I'm late. 221 00:10:19,450 --> 00:10:20,450 Oh, hey, guys. 222 00:10:20,950 --> 00:10:24,270 Jordan wanted to play 18 at Medina, so we played 18 at Medina. Because when 223 00:10:24,270 --> 00:10:27,430 Michael Jordan wants to play 18 at Medina, you play 18 at Medina. 224 00:10:27,650 --> 00:10:30,230 Quick, guys, hide the shirts. I don't want Spike to see our lady work. What's 225 00:10:30,230 --> 00:10:31,750 up, guys? What are you doing? Oh, nothing. 226 00:10:31,990 --> 00:10:33,170 Just a bunch of guys. 227 00:10:35,090 --> 00:10:36,690 This shirt? 228 00:10:37,270 --> 00:10:38,270 Cool. 229 00:10:38,470 --> 00:10:41,410 Really? You might not know this, but I got my own clothing line. 230 00:10:41,690 --> 00:10:42,690 No, I know. 231 00:10:43,150 --> 00:10:44,150 What's up, Tin? 232 00:10:44,270 --> 00:10:46,070 I love it. I have your pants. 233 00:10:46,350 --> 00:10:47,350 That sounds weird. 234 00:10:48,280 --> 00:10:51,300 The guys are in the middle of a shirt -making competition. 235 00:10:51,980 --> 00:10:53,240 Oh, you mean like Project Runway? 236 00:10:53,480 --> 00:10:56,060 I love that show. Do you just hate Christmas? It's like my favorite show in 237 00:10:56,060 --> 00:10:57,920 whole planet. I watch it all the time. All over again. 238 00:10:58,160 --> 00:10:59,580 Incredible. Guys, let me check out your stuff. 239 00:10:59,840 --> 00:11:01,420 Hey, let's just get a little bit of work done first. 240 00:11:01,620 --> 00:11:03,100 Yeah, this will only take a second. What do you got? 241 00:11:03,460 --> 00:11:05,920 Check this out, Spike. This is mine. Hey, Spike, can I talk to you in the 242 00:11:05,920 --> 00:11:06,839 kitchen for a second? 243 00:11:06,840 --> 00:11:07,860 Yeah. Come on. 244 00:11:08,180 --> 00:11:09,180 Cool. 245 00:11:09,760 --> 00:11:10,760 Hey, 246 00:11:12,360 --> 00:11:13,360 Spike. 247 00:11:13,560 --> 00:11:14,560 What's going on? 248 00:11:16,100 --> 00:11:17,100 It's my putting. 249 00:11:17,260 --> 00:11:18,280 That's what's costing me. 250 00:11:18,520 --> 00:11:20,620 No, I mean, do you want to do this book? 251 00:11:22,100 --> 00:11:22,959 Oh, yeah. 252 00:11:22,960 --> 00:11:25,200 Then act like it, all right? Act like it matters. 253 00:11:25,520 --> 00:11:26,239 I do. 254 00:11:26,240 --> 00:11:31,140 No, you don't. You seem to want to do anything else but write this book. Oh, 255 00:11:31,180 --> 00:11:32,180 that's not true. 256 00:11:32,460 --> 00:11:33,460 Cool, fruit. 257 00:11:34,180 --> 00:11:35,180 Jeez. 258 00:11:35,620 --> 00:11:36,620 Look, Spike. 259 00:11:37,560 --> 00:11:40,220 Would you screw around like this before a start against Atlanta? 260 00:11:40,860 --> 00:11:43,200 No. Because what would happen if you did? 261 00:11:43,480 --> 00:11:44,479 I'd get shelled. 262 00:11:44,480 --> 00:11:46,440 All right, well, this is exactly the same thing, okay? 263 00:11:46,890 --> 00:11:50,410 You want to write a book, you've got to give it 110%. Do you know why? Why? 264 00:11:50,610 --> 00:11:55,430 Because you are a role model. And a good Spike Upton book could move and inspire 265 00:11:55,430 --> 00:11:57,270 all these kids who look up to you. 266 00:11:57,790 --> 00:11:58,810 Really? Yeah. 267 00:11:59,070 --> 00:12:00,710 Okay, what was your favorite book when you grew up? 268 00:12:01,110 --> 00:12:05,770 Um, it was a book about how awesome Ernie Banks was. Do you see what I mean? 269 00:12:06,290 --> 00:12:11,110 Yes. Now, I want you to settle down. I want you to get into your rhythm and 270 00:12:11,110 --> 00:12:12,250 this off. 271 00:12:12,470 --> 00:12:14,190 Yes, ma 'am. Go get him. 272 00:12:15,010 --> 00:12:16,010 Ow! 273 00:12:23,760 --> 00:12:24,760 Hey, you want to hear something funny? 274 00:12:24,900 --> 00:12:27,940 I am actually starting to miss Gordon Lightfoot. No, that is so sad. 275 00:12:28,280 --> 00:12:29,280 No, not as sad as this. 276 00:12:30,040 --> 00:12:31,040 I've got an interview. 277 00:12:31,200 --> 00:12:33,480 Some swanky bar over on Damon. 278 00:12:33,780 --> 00:12:34,619 That's great. 279 00:12:34,620 --> 00:12:37,520 So, what do you think? Tucked? Untucked? Tucked. Really? 280 00:12:37,980 --> 00:12:39,700 Damn. You're good. 281 00:12:39,940 --> 00:12:40,940 I feel like an idiot. 282 00:12:41,400 --> 00:12:43,340 Oh, how did your little talk with Spike go? 283 00:12:43,720 --> 00:12:47,940 Oh, my God. I think I finally got through to him. Yesterday we worked for 284 00:12:47,940 --> 00:12:48,940 three hours. 285 00:12:49,000 --> 00:12:51,760 After that we went antiquing. He bought me this brass urn. 286 00:12:52,240 --> 00:12:53,240 Huh. 287 00:12:53,319 --> 00:12:55,280 Yeah, I think some people just need solid coaching. 288 00:12:55,640 --> 00:12:57,000 Well, you got any pointers for me? 289 00:12:57,220 --> 00:12:58,220 Lie about your resume? 290 00:12:58,340 --> 00:12:59,239 Way ahead of you there. 291 00:12:59,240 --> 00:13:01,440 Two years, head bartender at Flush. 292 00:13:02,220 --> 00:13:03,520 So, Flush. 293 00:13:04,520 --> 00:13:06,920 Never heard of that place. Sounds made up. Yeah, right? 294 00:13:07,580 --> 00:13:08,580 That's probably why I closed. 295 00:13:08,920 --> 00:13:12,960 So, look, mate, I've got to say, I've got some concerns with your resume. Oh, 296 00:13:12,980 --> 00:13:16,220 well, I've been DJing for the past eight years, you know, so I've been kind of 297 00:13:16,220 --> 00:13:16,879 busy with that. 298 00:13:16,880 --> 00:13:19,300 Yeah, fantastic. Well, look, mate, I've got to be honest with you. I need 299 00:13:19,300 --> 00:13:22,840 someone with a bit more experience. This place gets absolutely mad every night 300 00:13:22,840 --> 00:13:23,840 of the week. 301 00:13:24,880 --> 00:13:26,700 Oh, my God. Hi, Brendan. 302 00:13:27,420 --> 00:13:28,420 Hey. 303 00:13:29,820 --> 00:13:31,000 Wendy? Yeah. 304 00:13:31,460 --> 00:13:32,460 Oh, my God. 305 00:13:34,200 --> 00:13:35,200 Whoa. 306 00:13:35,660 --> 00:13:36,660 What is that? 307 00:13:37,070 --> 00:13:39,030 Oh, it's a baby. 308 00:13:39,590 --> 00:13:40,590 Baby? 309 00:13:41,430 --> 00:13:42,430 Is it yours? 310 00:13:43,130 --> 00:13:45,650 Mine? Well, yeah, ours. 311 00:13:46,090 --> 00:13:50,970 Actually, Des plus me, so... This Des? 312 00:13:51,330 --> 00:13:52,330 Oh, I certainly hope so. 313 00:13:52,910 --> 00:13:54,350 Yeah, Des and I are married. 314 00:13:54,670 --> 00:13:56,590 Yeah, seven glorious months. 315 00:13:57,030 --> 00:13:58,030 Oh. 316 00:13:58,170 --> 00:14:03,850 Wow, wow. That's a lot of information that just... 317 00:14:03,850 --> 00:14:05,810 Yeah. Huh. 318 00:14:06,800 --> 00:14:09,500 Uh, well, this, this is Brendan. 319 00:14:10,620 --> 00:14:11,620 Brendan. 320 00:14:11,880 --> 00:14:12,880 Brendan. 321 00:14:13,100 --> 00:14:14,100 Oh, Brendan. 322 00:14:14,460 --> 00:14:17,520 Nice. Yeah, fantastic. Nice to meet you. 323 00:14:18,560 --> 00:14:20,280 What are you doing here? 324 00:14:20,820 --> 00:14:22,420 Well, shouldn't you be at work? 325 00:14:22,700 --> 00:14:25,060 Oh, yeah, they finally killed the station. 326 00:14:25,380 --> 00:14:29,160 Yeah, it was Iron Maiden one minute and Air Supply the next. Bloody hell. 327 00:14:29,460 --> 00:14:31,040 Brendan, I'm really sorry. 328 00:14:31,340 --> 00:14:32,239 Yeah. 329 00:14:32,240 --> 00:14:34,720 Well, look, seeing as though you're an old... 330 00:14:34,970 --> 00:14:38,150 friend of the family, maybe we could start you off as a barback. Or you could 331 00:14:38,150 --> 00:14:40,930 just get some experience in a small pub, come back and see me in a year. 332 00:14:41,170 --> 00:14:45,090 Oh, he's constantly expanding. Yeah, opening up a new place in Logan Square 333 00:14:45,090 --> 00:14:47,170 week. Expanding locally as well. 334 00:14:48,910 --> 00:14:49,910 Yeah, 335 00:14:50,470 --> 00:14:52,950 you know, I'm going to think about that. 336 00:14:54,110 --> 00:14:57,510 In the meantime, I've got to go right now, though. 337 00:14:58,190 --> 00:15:02,510 I've got some stuff, you know, some top secret stuff that I'm kind of... 338 00:15:02,720 --> 00:15:07,780 So good luck with that. 339 00:15:08,340 --> 00:15:09,640 Well, you too. 340 00:15:10,140 --> 00:15:11,360 Yeah, OK. All right. 341 00:15:34,990 --> 00:15:37,710 The guy is British, okay? 342 00:15:38,190 --> 00:15:41,670 British. I mean, how can I compete with that? They're just cooler. So much 343 00:15:41,670 --> 00:15:43,470 cooler. Oh, the accent. 344 00:15:43,790 --> 00:15:45,310 It makes him so much more attractive. 345 00:15:45,630 --> 00:15:46,890 Colin Firth. Jude Law. 346 00:15:47,090 --> 00:15:48,170 Oh, the new James Bond guy? 347 00:15:48,430 --> 00:15:52,930 Oh, my God, could you just die? Oh, I mean, a British accent and a Zima, done 348 00:15:52,930 --> 00:15:53,809 and done. 349 00:15:53,810 --> 00:15:54,810 Did she see the signs? 350 00:15:55,430 --> 00:15:58,070 I mean, did Wendy know that I was going to crash and burn this summer? Is that 351 00:15:58,070 --> 00:16:00,950 why she left me? I mean, it's just so embarrassing. 352 00:16:01,290 --> 00:16:02,970 Well, nobody could have seen this coming, Bren. 353 00:16:03,350 --> 00:16:04,350 Yeah, right? 354 00:16:05,180 --> 00:16:08,120 I mean, on top of that, she called me Brendan. 355 00:16:08,500 --> 00:16:09,500 That whore. 356 00:16:09,700 --> 00:16:12,800 No, it drives him crazy when his girlfriend uses his full name. I don't 357 00:16:12,800 --> 00:16:15,280 know what button it pushes, but it's a big one, huh? 358 00:16:15,580 --> 00:16:18,520 Here, drink right from the pitcher. You deserve it, girl. 359 00:16:19,340 --> 00:16:21,920 Thanks, but I gotta get ready for this stupid contest. 360 00:16:25,720 --> 00:16:27,520 Oh, hey, there's Jack. Hang on a minute. 361 00:16:30,240 --> 00:16:31,860 Don't. I was just looking. 362 00:16:32,540 --> 00:16:35,770 Jack. Hey, what you doing here? I'm looking for you. 363 00:16:36,190 --> 00:16:38,810 Oh. Got some good news and some bad news, kiddo. 364 00:16:39,410 --> 00:16:43,150 The bad news, your buddy Spike is walking away from the book project. 365 00:16:43,410 --> 00:16:47,030 No. Yeah, but the good news is you're in a bar, which is the best place to be 366 00:16:47,030 --> 00:16:49,390 when your hopes and dreams are crushed like little bugs. 367 00:16:49,690 --> 00:16:52,590 No, wait, okay, wait, you're kidding me. What happened? I don't know. His agent 368 00:16:52,590 --> 00:16:55,830 said something about he had to get down to Amish country to look for quilts. 369 00:16:56,150 --> 00:16:59,990 Oh, God, I can't believe it. I thought I finally got through to him. 370 00:17:00,370 --> 00:17:01,770 Yeah, well, somebody did. 371 00:17:02,360 --> 00:17:06,020 Apparently some idiot told him that he was going to have to give 110 % to this 372 00:17:06,020 --> 00:17:07,020 book. 373 00:17:08,720 --> 00:17:09,720 God. 374 00:17:11,579 --> 00:17:16,980 You know, Jack, I really wanted this to work. I mean, I tried and I tried and I 375 00:17:16,980 --> 00:17:20,579 tried. Yeah, I know, PJ, but the truth is, you know, you're not the first 376 00:17:20,579 --> 00:17:22,960 to strike out with Spike Upton. No pun intended. 377 00:17:23,480 --> 00:17:27,220 Was it? No, they've gone to a couple of people with a little more experience 378 00:17:27,220 --> 00:17:28,220 first. 379 00:17:29,040 --> 00:17:30,720 34 people to be exact. 380 00:17:32,540 --> 00:17:36,620 Okay. Anyway, you hang in there, kiddo. Don't you let the bastard grind you 381 00:17:36,620 --> 00:17:37,620 down. 382 00:17:43,720 --> 00:17:44,720 Oh! 383 00:17:49,660 --> 00:17:50,660 Nice! 384 00:17:51,020 --> 00:17:52,020 Oh! 385 00:17:52,280 --> 00:17:53,940 Wow. Yeah. 386 00:17:54,460 --> 00:17:56,920 So, Mike, I'm actually impressed. 387 00:17:57,820 --> 00:17:59,140 Tell us about your shirt. 388 00:17:59,590 --> 00:18:03,810 Well, it's from my night and day collection. Perfect for work, but also 389 00:18:03,810 --> 00:18:04,870 for the club. 390 00:18:05,070 --> 00:18:06,430 Could you turn around, please? 391 00:18:07,750 --> 00:18:09,030 Bang! Oh, God! 392 00:18:09,470 --> 00:18:12,490 Bang! Because when a guy's dancing, his back gets hot. 393 00:18:12,690 --> 00:18:15,370 Right. Okay, Kenny, what about you? 394 00:18:15,770 --> 00:18:17,790 Well, as you know, I'm Italian. 395 00:18:18,130 --> 00:18:19,130 I have. 396 00:18:19,830 --> 00:18:22,790 Anyway, I've always been inspired by the neighborhood cafe, where you know 397 00:18:22,790 --> 00:18:25,950 everybody, where mama brings you a nice pasta fazool, maybe a good chicken par, 398 00:18:26,150 --> 00:18:27,109 maybe an ice pot. 399 00:18:27,110 --> 00:18:29,610 You're wearing a tablecloth. I'm wearing a tablecloth. 400 00:18:29,830 --> 00:18:32,530 Kenny, what happened to the shirt you were working on? 401 00:18:37,890 --> 00:18:39,570 I still wouldn't have gone tablecloth. 402 00:18:40,890 --> 00:18:42,430 Brando, tell us about your shirt. 403 00:18:42,630 --> 00:18:44,050 She married a dude who owns a bar. 404 00:18:47,120 --> 00:18:48,160 Let's move on. 405 00:18:49,040 --> 00:18:50,040 Yeah, yeah. 406 00:18:50,680 --> 00:18:53,120 That is a very nice shirt, Bobby. 407 00:18:53,880 --> 00:18:54,960 Who made your shirt, Bob? 408 00:18:55,260 --> 00:18:56,260 Me. 409 00:19:00,080 --> 00:19:01,080 Elsa. 410 00:19:02,020 --> 00:19:04,480 Okay, guys, thank you very much. We'll call you when we're ready. 411 00:19:05,140 --> 00:19:06,140 Boom. 412 00:19:10,250 --> 00:19:12,050 Oh, God, it's just so good. 413 00:19:12,650 --> 00:19:13,690 The fashion disaster. 414 00:19:14,090 --> 00:19:17,050 I'm permanently scarred. I didn't think they could do it, but I didn't think it 415 00:19:17,050 --> 00:19:17,909 would be that bad. 416 00:19:17,910 --> 00:19:20,710 I mean, they were tasteless. They were poorly made. 417 00:19:20,950 --> 00:19:22,430 And I didn't like the shirts either. 418 00:19:24,110 --> 00:19:27,690 So what should we do? Well, one of them's got to win, right? 419 00:19:28,970 --> 00:19:32,810 Or maybe one of them doesn't have to lose as much as the other ones. 420 00:19:34,390 --> 00:19:35,550 I know what to do. 421 00:19:36,390 --> 00:19:37,390 Guys? 422 00:19:43,120 --> 00:19:45,980 We have picked a winner. 423 00:19:49,060 --> 00:19:50,800 Bobby, you cheated. 424 00:19:51,060 --> 00:19:54,280 Kenny, it's a tablecloth. Mike. Bang. Oh, no, don't. 425 00:19:55,980 --> 00:19:59,420 Brando, you are the winner of Project Crowley's. Congratulations. 426 00:20:00,100 --> 00:20:05,320 What? Come on. We found your shirt was unique, avant -garde, and expresses a 427 00:20:05,320 --> 00:20:06,840 about you and your personal pain. 428 00:20:07,140 --> 00:20:09,200 Ha! Yes, I knew it. 429 00:20:09,560 --> 00:20:11,200 Took me ten minutes to do this thing. Woo! 430 00:20:11,880 --> 00:20:13,240 God, I can't believe I drink for free. 431 00:20:13,560 --> 00:20:14,560 What should I get? 432 00:20:14,600 --> 00:20:15,600 What should I get? 433 00:20:20,480 --> 00:20:21,419 Sympathy vote, huh? 434 00:20:21,420 --> 00:20:23,400 Oh, come on. Look how happy he is. 435 00:20:24,700 --> 00:20:25,740 Are you going to keep wearing that? 436 00:20:25,980 --> 00:20:27,700 No. I'm going to put this on. 437 00:20:30,900 --> 00:20:31,960 They're not even drunk. 34700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.