Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,550 --> 00:00:26,910
Hey, guys. Hey.
2
00:00:28,250 --> 00:00:33,250
You guys are a bit cranky these days,
and the reason for it is so elemental.
3
00:00:33,750 --> 00:00:37,550
It's so primal. It's almost animalistic.
Your shirt.
4
00:00:38,470 --> 00:00:43,730
Yeah. Teams of all sorts go through
slumps, periods when things just aren't,
5
00:00:43,730 --> 00:00:47,230
know, coming together. And this team is
in a huge slump.
6
00:00:47,580 --> 00:00:52,140
In that for the first time since I can
remember, not a one of them is going out
7
00:00:52,140 --> 00:00:52,779
with anyone.
8
00:00:52,780 --> 00:00:55,080
And I mean no one is getting anything.
9
00:00:56,100 --> 00:00:57,099
About what?
10
00:00:57,100 --> 00:00:58,100
About the shirt.
11
00:00:58,780 --> 00:01:01,100
No dates. No one night stands.
12
00:01:01,920 --> 00:01:07,400
Nothing. And wow, they're cranky. What
do you mean stupid?
13
00:01:07,760 --> 00:01:10,800
How can a shirt be stupid? You asked me
what I thought about your shirt and I
14
00:01:10,800 --> 00:01:11,800
told you it's stupid.
15
00:01:12,200 --> 00:01:13,200
You know what? You're stupid.
16
00:01:13,220 --> 00:01:15,500
I think you're stupid. I think you're
stupid. I think your pants are really
17
00:01:15,500 --> 00:01:17,140
stupid. My pants are smarter than you.
Wow.
18
00:01:17,720 --> 00:01:20,160
It's like being at the Algonquin
Roundtable. Come on.
19
00:01:20,700 --> 00:01:21,539
Who's Ben?
20
00:01:21,540 --> 00:01:22,620
Oh, my God.
21
00:01:23,260 --> 00:01:27,360
And Andy, well, he's married, and that
brings a whole different set of reasons
22
00:01:27,360 --> 00:01:28,360
to be cranky.
23
00:01:28,480 --> 00:01:30,040
Andy, are you going to play or what? We
need you.
24
00:01:30,500 --> 00:01:31,520
I don't think I can.
25
00:01:32,440 --> 00:01:33,540
This is insane.
26
00:01:34,020 --> 00:01:37,020
Get to bed now. It's Savannah's fifth
birthday this weekend.
27
00:01:37,480 --> 00:01:39,820
Meredith wants us assembled for when she
wakes up.
28
00:01:40,040 --> 00:01:40,958
There's, like...
29
00:01:40,960 --> 00:01:45,660
800 pieces to this thing. I thought the
farm would be easier than the 100 -acre
30
00:01:45,660 --> 00:01:47,600
wood, but apparently I was wrong.
31
00:01:49,620 --> 00:01:50,620
Look at that.
32
00:01:51,680 --> 00:01:53,440
Tiniest jelly jar I've ever seen.
33
00:01:55,500 --> 00:01:56,780
Why is there a jelly jar?
34
00:01:57,360 --> 00:01:59,360
Evidently, Ma makes her own preserves.
35
00:02:00,460 --> 00:02:01,960
I can't wait to have kids.
36
00:02:02,540 --> 00:02:05,060
Yeah, you see, now that would require
you having sex.
37
00:02:05,600 --> 00:02:06,700
Oh! Ow!
38
00:02:07,840 --> 00:02:11,560
Just shut up. You shut up. Be quiet.
Just shut up. The hole under your nose
39
00:02:11,560 --> 00:02:14,160
is... We really need to be writing this
stuff down.
40
00:02:14,360 --> 00:02:17,020
Hey, what are you guys doing tomorrow
night? Sam Winch's band is playing at
41
00:02:17,020 --> 00:02:19,960
Hideout. Oh, he's good. He's really
good. Oh, we started playing him at the
42
00:02:19,960 --> 00:02:20,859
station, actually.
43
00:02:20,860 --> 00:02:22,720
Which is what I will be doing tomorrow
night.
44
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Taking change shift.
45
00:02:24,220 --> 00:02:27,940
Change shift. Change shift. Change
shift. Change shift. That's fun. I have
46
00:02:27,940 --> 00:02:29,380
dinner with my cousin from Indiana.
47
00:02:29,600 --> 00:02:30,600
Sorry, I'm out.
48
00:02:30,620 --> 00:02:34,220
I'm going to a Peter, Paul, and Mommy
concert tomorrow night in Elgin.
49
00:02:36,829 --> 00:02:38,130
I don't want to talk about it.
50
00:02:40,250 --> 00:02:41,310
All right, Kenny, you and me.
51
00:02:42,290 --> 00:02:47,870
Um, uh, I don't know. I don't think, uh,
no, I'm volunteering at a dog rescue
52
00:02:47,870 --> 00:02:48,870
place tomorrow.
53
00:02:50,390 --> 00:02:52,250
Really? Yep. Who's deal?
54
00:02:52,670 --> 00:02:53,649
Me. Okay.
55
00:02:53,650 --> 00:02:56,370
Well, I love dogs. I might want to go
with you. What's it called?
56
00:02:56,590 --> 00:02:57,269
Uh, what?
57
00:02:57,270 --> 00:02:58,290
It's a dog shelter.
58
00:02:58,590 --> 00:03:01,630
What's it called? Last to Come Home. I
like the movie. It's called Last to Come
59
00:03:01,630 --> 00:03:02,630
Home. It's a collie.
60
00:03:02,940 --> 00:03:06,460
Shelter, because Lassie was a collie.
Lassie was a golden retriever. Golden
61
00:03:06,460 --> 00:03:08,620
retriever. Shelter, because Lassie was a
golden retriever. Face.
62
00:03:08,940 --> 00:03:12,180
Lassie was a collie. Uh, Shane Shift.
63
00:03:12,400 --> 00:03:15,420
Say it with me. It's fun. Shane Shift.
Shane Shift. Oh, my God. You guys are
64
00:03:15,420 --> 00:03:16,420
full of crap.
65
00:03:16,620 --> 00:03:17,780
I'm calling bullshit.
66
00:03:18,080 --> 00:03:19,080
What? Why?
67
00:03:19,160 --> 00:03:21,520
What are you guys doing tomorrow night
that I'm not invited to?
68
00:03:22,000 --> 00:03:23,460
Nothing. God.
69
00:03:25,180 --> 00:03:26,180
Nice work, Kenny.
70
00:03:27,800 --> 00:03:28,800
Good, Pete.
71
00:03:29,070 --> 00:03:32,090
We're all going out tomorrow night, and
the whole idea was that it was just
72
00:03:32,090 --> 00:03:35,170
supposed to be, you know, guys' night.
73
00:03:35,410 --> 00:03:36,410
What?
74
00:03:36,650 --> 00:03:39,290
Why? We're going out to pick up girls.
Boom!
75
00:03:39,510 --> 00:03:42,830
I said it. Look, we're all in horrific
slumps right now. So?
76
00:03:43,050 --> 00:03:44,050
So we're going out.
77
00:03:44,810 --> 00:03:45,810
Hunting.
78
00:03:46,570 --> 00:03:51,070
Hunting? Hunting, okay? We've decided to
adapt a pack mentality, like wolves or
79
00:03:51,070 --> 00:03:54,850
velociraptors. Look, it's just guys
being guys, all right?
80
00:03:55,470 --> 00:03:58,230
The bottom line is that we need to go
out and be piggish without you looking
81
00:03:58,230 --> 00:04:03,450
over our shoulders and, let's be honest,
judging the prey that we ensnare.
82
00:04:03,970 --> 00:04:06,590
Oh, my God, that's disgusting.
83
00:04:06,990 --> 00:04:11,010
And shut up. I would not be judgmental
of your women, okay? I never said
84
00:04:11,010 --> 00:04:14,770
anything about that total north suburban
whore that you went up to Wisconsin.
85
00:04:15,010 --> 00:04:16,410
And shut up again. I know what I just
did.
86
00:04:17,370 --> 00:04:20,390
PJ, seriously, you're not missing out on
anything, all right? We're going to the
87
00:04:20,390 --> 00:04:21,890
slug house.
88
00:04:22,430 --> 00:04:25,830
Ugh, the slug house. That is just
disgusting.
89
00:04:26,490 --> 00:04:30,270
Well, that's where the prey is. Okay, so
let's just play cards. Brendan, your
90
00:04:30,270 --> 00:04:31,850
deal. Thank God you guys are pathetic.
91
00:04:32,830 --> 00:04:36,230
Dinner with my cousin. I'm working a
double shift. I come on a collie
92
00:04:36,830 --> 00:04:39,230
The Peter, Paul, and Mommy thing was
true.
93
00:04:39,530 --> 00:04:40,530
Yeah.
94
00:04:41,870 --> 00:04:48,730
Even though he's dating Claire, Bobby
and I are in a good place
95
00:04:48,730 --> 00:04:51,230
these days. We're just friends, and
that's okay.
96
00:04:52,150 --> 00:04:53,109
No, really.
97
00:04:53,110 --> 00:04:58,210
I love Sam Winch. I do. Okay. I can't do
it. I have dinner with Claire. It's
98
00:04:58,210 --> 00:05:00,930
like our two -week anniversary or some
crap like that.
99
00:05:01,630 --> 00:05:02,630
She's one of those.
100
00:05:02,810 --> 00:05:07,770
Well, if she brings you a teddy bear and
names it, then you break up with her.
101
00:05:08,150 --> 00:05:09,150
Okay.
102
00:05:09,610 --> 00:05:12,350
You know, I did get her a corsage. Is
that weird?
103
00:05:12,570 --> 00:05:13,570
Did she name it?
104
00:05:14,870 --> 00:05:15,870
Thank you.
105
00:05:16,750 --> 00:05:21,330
Um, this is a bar, right? Because I just
ordered a martini and Crowley glared at
106
00:05:21,330 --> 00:05:24,110
me. Did you ask for blue cheese stuffed
olives again?
107
00:05:24,590 --> 00:05:26,250
What? It's a simple question.
108
00:05:26,830 --> 00:05:30,490
Come on. You know what? You have good
timing because I got to get going. So I
109
00:05:30,490 --> 00:05:31,890
will see you at poker.
110
00:05:32,130 --> 00:05:34,610
Totally. Cool. See you guys. Bye.
111
00:05:36,050 --> 00:05:37,050
Wait a minute.
112
00:05:37,510 --> 00:05:39,110
Is Crush Boy back in the picture?
113
00:05:39,330 --> 00:05:42,770
No. No. No. That's done. We're fine.
We're just friends.
114
00:05:43,520 --> 00:05:44,520
Really? Yeah.
115
00:05:44,700 --> 00:05:49,960
I mean, yeah, okay, it was exciting.
Like, that, you know, initial crush
116
00:05:50,140 --> 00:05:55,140
You know what I mean? We'll go this way
or that way. Now that the unknown is
117
00:05:55,140 --> 00:05:57,660
known. Wow, that's a little sad.
118
00:05:58,000 --> 00:05:59,640
Oh, so what? Who else you got lined up?
119
00:06:00,320 --> 00:06:03,700
What are you talking about? Who you
working on? Who's your next crush?
120
00:06:06,620 --> 00:06:08,120
No, I'm not working on anybody.
121
00:06:08,540 --> 00:06:12,820
Everyone is working on someone, okay?
Because I'm working on seven crushes.
122
00:06:13,150 --> 00:06:17,790
As we speak, it keeps me on my game
between, you know, actual human dating.
123
00:06:18,190 --> 00:06:19,670
Dude, I don't have a crush.
124
00:06:20,210 --> 00:06:22,590
I mean, I've always at least had a
crush.
125
00:06:23,070 --> 00:06:24,510
All right, well, just pick someone
famous.
126
00:06:25,050 --> 00:06:28,210
You know, like George Clooney or Matt
Damon.
127
00:06:29,110 --> 00:06:30,870
Oh, my God, freshman year.
128
00:06:31,090 --> 00:06:35,210
Didn't you have a crush on Matlock? Oh,
for like a minute, okay? And he was
129
00:06:35,210 --> 00:06:36,210
really smart.
130
00:06:40,650 --> 00:06:42,670
Okay, you guys, look, I'm in a slump,
too.
131
00:06:43,010 --> 00:06:44,790
Let me come to the slug house with you.
No.
132
00:06:45,310 --> 00:06:49,690
Why not? I can help hunt. I want to
hunt. I want to be hunted.
133
00:06:50,190 --> 00:06:52,210
No. I say we let her come.
134
00:06:53,170 --> 00:06:55,010
What the hell, you know? Let her be our
wingman.
135
00:06:55,590 --> 00:06:57,090
We're all in slumps. Let's help each
other out.
136
00:06:57,530 --> 00:07:00,230
Who the hell are you all of a sudden?
Come on, Mike. She's going to be fine.
137
00:07:00,690 --> 00:07:01,489
Helpful even.
138
00:07:01,490 --> 00:07:04,850
Yes. Thank you. We'll all be each
other's wing person.
139
00:07:05,470 --> 00:07:08,070
Oh, you see? Why? Come on. Why can't I
come?
140
00:07:08,390 --> 00:07:09,530
Because to be a good wing...
141
00:07:10,210 --> 00:07:13,090
person, you, PJ, are going to not be
comfortable doing what you have to do.
142
00:07:13,190 --> 00:07:13,749
What's that?
143
00:07:13,750 --> 00:07:16,510
Making me look good. That is hard. Okay,
you guys, look, I'm not going to judge,
144
00:07:16,690 --> 00:07:19,610
and secondly, I understand you guys, and
I understand women.
145
00:07:20,930 --> 00:07:21,930
Kind of, dude.
146
00:07:22,410 --> 00:07:24,770
No. I buy all drinks all night. All
right, you're in.
147
00:07:25,430 --> 00:07:27,910
All right, here we go. One more round of
confidence shots.
148
00:07:28,130 --> 00:07:29,130
Here we go.
149
00:07:32,170 --> 00:07:34,970
What was that? I don't know. What was
this?
150
00:07:36,570 --> 00:07:37,570
Did he see?
151
00:07:38,030 --> 00:07:39,030
You're cool.
152
00:07:50,090 --> 00:07:53,090
All right, so when a team is in a slump,
they'll do almost anything to find
153
00:07:53,090 --> 00:07:56,250
their way out of it. You know, they'll
wear the same underwear for a week or
154
00:07:56,250 --> 00:07:59,730
turn their socks inside out. Whatever it
takes to get out of the slump.
155
00:08:00,250 --> 00:08:02,090
Even this.
156
00:08:07,170 --> 00:08:10,370
Oh, my God. Are you kidding? What? I'm
just saying.
157
00:08:10,650 --> 00:08:12,790
All right. Okay. Are we good? I'm in.
158
00:08:13,210 --> 00:08:14,089
Let's do this.
159
00:08:14,090 --> 00:08:15,470
I think I just caught chlamydia.
160
00:08:16,740 --> 00:08:18,300
What? It's a joke. I mean, seriously.
161
00:08:18,700 --> 00:08:19,700
Geez. Old style.
162
00:08:19,920 --> 00:08:22,000
Go around the Jaegers and just keep them
coming.
163
00:08:22,260 --> 00:08:23,860
We're going to do this. We're going to
do this.
164
00:08:24,600 --> 00:08:31,500
Disgusting. So anyway, I'm at Yosemite
for like a week
165
00:08:31,500 --> 00:08:33,240
camping, and it was amazing.
166
00:08:33,600 --> 00:08:37,640
I was going to go get some drinks, but
did I hear you talk Yosemite? Didn't you
167
00:08:37,640 --> 00:08:41,600
go fly fishing there and catch like
eight or nine in a day? Actually, it was
168
00:08:41,600 --> 00:08:44,300
ten, and I totally forgot about that.
Wow.
169
00:08:45,130 --> 00:08:46,009
That's awesome.
170
00:08:46,010 --> 00:08:49,830
Yeah, it was great. Did you grill them
up over the campfire? No, no, no. I hate
171
00:08:49,830 --> 00:08:51,810
fish. Oh, I love fish.
172
00:08:52,050 --> 00:08:56,430
I starve without sushi. Oh, my God. Me,
too. Where do you go? Oh, this great
173
00:08:56,430 --> 00:08:57,430
place up on Clark.
174
00:08:57,670 --> 00:09:01,870
I love that place. I know. Oh, my God.
It's kind of hard to get into, though.
175
00:09:01,870 --> 00:09:03,870
Oh, you know where the best is? You're
not going to believe this.
176
00:09:04,670 --> 00:09:09,830
Skokie. When I think sushi, I don't
think Skokie. I like chicken teriyaki.
177
00:09:11,410 --> 00:09:15,630
Anyway, it's actually up on Dempster
near Old Orchard in a mini mall. Well,
178
00:09:15,630 --> 00:09:18,570
course. You've got to give me the
address, like, immediately.
179
00:09:19,250 --> 00:09:23,470
Oh, wait, there's a napkin over there.
Okay, it's actually not on Dempster, but
180
00:09:23,470 --> 00:09:26,770
if you go towards Waukegan, up to the
right, you know that cemetery?
181
00:09:27,170 --> 00:09:28,170
Oh, yeah, of course.
182
00:09:28,190 --> 00:09:32,730
Totally. They play movies over there. I
heard. Oh, you've got to go. It's so
183
00:09:32,730 --> 00:09:33,730
nice.
184
00:09:34,910 --> 00:09:37,310
Can I get another beer for her? What is
it? It's Kathleen, right? Dude, did you
185
00:09:37,310 --> 00:09:38,249
see that play?
186
00:09:38,250 --> 00:09:41,430
No, I'm talking to Kathleen. Oh, my God,
it was awesome. The ball shot right
187
00:09:41,430 --> 00:09:42,430
back to Maddox.
188
00:09:42,670 --> 00:09:45,790
That's great news. I'm going to watch
that on SportsCenter later. So,
189
00:09:46,130 --> 00:09:48,310
Oh, dude, watch the replay. Seriously,
it's unbelievable.
190
00:09:49,010 --> 00:09:50,150
Would you excuse me?
191
00:09:50,450 --> 00:09:51,450
Sure.
192
00:09:51,990 --> 00:09:52,990
She's cute, dude.
193
00:09:53,870 --> 00:09:55,830
Don't. You know what? Just don't.
194
00:09:56,550 --> 00:09:57,550
Oh, I'm sorry.
195
00:09:59,230 --> 00:10:03,310
So, we're driving back from the St.
Louis game, and the cop pulls us over.
196
00:10:03,690 --> 00:10:05,530
And then, PJ, tell Nancy what I said.
197
00:10:06,310 --> 00:10:08,030
What? You know, to the cop.
198
00:10:09,070 --> 00:10:10,310
What? I don't know what you said.
199
00:10:10,530 --> 00:10:15,090
What I said when the cop pulled us over.
I said, you know... That was you? I
200
00:10:15,090 --> 00:10:17,710
thought that was Bobby. No, no, that was
me. You didn't even go to that game
201
00:10:17,710 --> 00:10:19,790
with us. Why don't you go talk to
Brendan?
202
00:10:21,410 --> 00:10:25,050
Oh, dude, I don't want to bug him. He
seems to be doing really well, huh?
203
00:10:26,990 --> 00:10:28,010
You're killing me.
204
00:10:31,470 --> 00:10:32,470
Hey, PJ.
205
00:10:32,920 --> 00:10:33,920
Yeah. This is Ed.
206
00:10:34,040 --> 00:10:37,580
You went to the King Tut exhibit, right?
Yeah. You did? I did, too.
207
00:10:38,420 --> 00:10:42,860
Kismet! This is actually the second time
that I saw it, and it was as, I don't
208
00:10:42,860 --> 00:10:47,200
know, as magical as it was when I saw it
as a kid. Remember, it came by back in
209
00:10:47,200 --> 00:10:49,840
the 70s. We were studying ancient Egypt
in school.
210
00:10:50,100 --> 00:10:52,100
I grew up in Glenview. Yaw and fright.
211
00:10:52,620 --> 00:10:53,680
I still live there.
212
00:10:55,720 --> 00:10:58,540
Anyway, then Steve Martin did that song.
213
00:10:58,920 --> 00:11:03,440
If this were an actual hunt with actual
guns, I would be able to kill Ed and
214
00:11:03,440 --> 00:11:04,500
turn the gun on myself.
215
00:11:05,280 --> 00:11:06,680
And Kenny and Mike.
216
00:11:06,980 --> 00:11:08,700
Oh, I don't eat food.
217
00:11:11,280 --> 00:11:13,080
You are the best cow.
218
00:11:13,860 --> 00:11:17,260
That's why you're going to be the king
of all the cows.
219
00:11:19,340 --> 00:11:20,340
Hey.
220
00:11:22,600 --> 00:11:24,260
Hey, how'd it go? Well...
221
00:11:24,490 --> 00:11:29,510
We left with four and we came back with
four, which would be great if we were an
222
00:11:29,510 --> 00:11:30,510
outward bound group.
223
00:11:30,710 --> 00:11:33,530
However... I'm sorry, okay? I don't know
how else to say. I'm sorry.
224
00:11:34,010 --> 00:11:35,930
It was a complete waste of time.
225
00:11:36,930 --> 00:11:38,190
I'm sorry.
226
00:11:38,710 --> 00:11:40,210
What are you talking about? You were
batting them away.
227
00:11:40,630 --> 00:11:43,850
None of them were really my type. Oh, so
now you're above slutty and young. Hey,
228
00:11:43,850 --> 00:11:44,729
you guys, look.
229
00:11:44,730 --> 00:11:45,870
Next time, I promise.
230
00:11:46,130 --> 00:11:50,190
Next time? No, not next time. No,
there's no next time for you, Missy.
231
00:11:50,190 --> 00:11:52,790
we, the council, have voted you off the
island.
232
00:11:53,840 --> 00:11:57,600
You guys, when a team slumps, they go
through that slump together, okay? They
233
00:11:57,600 --> 00:11:58,600
tough it out.
234
00:11:58,700 --> 00:11:59,539
She's right.
235
00:11:59,540 --> 00:12:02,660
Sometimes they make a trade or even
release a player because they're a
236
00:12:02,660 --> 00:12:04,520
albatross. They do that.
237
00:12:05,420 --> 00:12:06,860
I'm not an albatross.
238
00:12:07,100 --> 00:12:10,860
Oh, you are an albatross. No, I'm not.
Oh, you're an albatross. You guys are
239
00:12:10,860 --> 00:12:11,920
dicks.
240
00:12:12,800 --> 00:12:13,800
Oh, you're an albatross.
241
00:12:14,180 --> 00:12:16,280
Hey, hey, that is not a toy.
242
00:12:16,980 --> 00:12:18,480
She threw a sheep in my shirt.
243
00:12:19,020 --> 00:12:20,020
Sheep shirt.
244
00:12:23,949 --> 00:12:29,170
Just all jello shots and idiots from the
outer suburbs. I'm talking like outer
245
00:12:29,170 --> 00:12:33,930
suburbs, like, you know, Canada. And the
guys, they were just all different.
246
00:12:34,210 --> 00:12:36,990
They were all like... Oh, they were all
guy -y.
247
00:12:37,470 --> 00:12:41,350
Plain and simple. And you are not guy
-y. You are girl -y.
248
00:12:42,010 --> 00:12:43,290
Hey! Hey, Bella!
249
00:12:43,530 --> 00:12:45,070
Hey, Jay! How's it hanging?
250
00:12:45,310 --> 00:12:46,310
Low and easy.
251
00:12:47,850 --> 00:12:49,310
Okay, you're girl -ish.
252
00:12:49,690 --> 00:12:54,470
Now, look, I know that you love those
guys, and I do too, except Kenny, but
253
00:12:54,470 --> 00:12:56,050
can't be one of the guys all the time.
254
00:12:56,290 --> 00:12:59,490
I mean, did it ever occur to you that
they actually might be dragging you
255
00:12:59,670 --> 00:13:01,250
Have they ever set you up with anyone?
256
00:13:03,590 --> 00:13:05,870
No. All right, here's the solution.
257
00:13:06,610 --> 00:13:11,990
We're going to go out for a civilized
night on the town, and we are going to
258
00:13:11,990 --> 00:13:14,370
dress up like women and have cocktails.
259
00:13:15,420 --> 00:13:17,560
Proper cocktails that don't come in a
can.
260
00:13:18,060 --> 00:13:19,060
Huh.
261
00:13:19,800 --> 00:13:21,360
You know, that could be fun. Done.
262
00:13:21,640 --> 00:13:22,639
How's Monday?
263
00:13:22,640 --> 00:13:24,500
Oh, I can't. Football's on. Tuesday.
264
00:13:24,900 --> 00:13:26,520
Cubs -Dodgers night game. Wednesday.
265
00:13:27,160 --> 00:13:29,420
Blackhawks. Paige, come on. Okay,
Thursday.
266
00:13:30,120 --> 00:13:33,620
I can't. The O .C. Oh, I can't believe
you watched that show. Well, fine.
267
00:13:33,960 --> 00:13:34,960
Okay, okay, fine.
268
00:13:35,240 --> 00:13:36,240
I'll Tivo.
269
00:13:36,460 --> 00:13:37,460
There you go, beautiful.
270
00:13:38,400 --> 00:13:39,400
Keep swinging.
271
00:13:39,920 --> 00:13:41,540
Right back at your ass, baby.
272
00:13:42,460 --> 00:13:43,460
Yep.
273
00:13:45,960 --> 00:13:47,860
I don't do that.
274
00:13:55,460 --> 00:14:01,040
The O .C., huh?
275
00:14:01,480 --> 00:14:05,220
I don't know, man. I've been to Orange
County, and people in Orange County do
276
00:14:05,220 --> 00:14:09,400
not look like that. If they did, they
would move to L .A. to get on a TV show.
277
00:14:11,680 --> 00:14:14,020
Another picture? Yeah. Absolutely.
Thanks. That's great.
278
00:14:16,449 --> 00:14:17,449
M -7.
279
00:14:18,750 --> 00:14:21,750
M. Okay, M. There's no M.
280
00:14:22,270 --> 00:14:23,270
Sorry.
281
00:14:23,770 --> 00:14:25,550
F -7.
282
00:14:26,110 --> 00:14:27,690
Myth. And you're an idiot.
283
00:14:29,110 --> 00:14:30,110
Isn't that Brennan?
284
00:14:31,970 --> 00:14:32,970
It's Wendy.
285
00:14:33,490 --> 00:14:34,490
Wendy's calling.
286
00:14:34,510 --> 00:14:38,530
Wendy. I thought they broke up. Exactly
my point. Why would she be calling him?
287
00:14:38,750 --> 00:14:39,850
You check the phone log.
288
00:14:41,010 --> 00:14:42,010
I'm in.
289
00:14:42,090 --> 00:14:45,250
Dude, you can't do that. No, it's easy.
I have the same phone.
290
00:14:45,750 --> 00:14:50,870
Oh, this is messed up. There's tons of
both incoming and outgoing calls to one
291
00:14:50,870 --> 00:14:53,390
Wendy Herringer. Oh, really?
292
00:14:53,710 --> 00:14:57,530
Oh, and he's got three calls to Sybaris.
293
00:14:57,830 --> 00:14:58,830
Very telling.
294
00:14:59,710 --> 00:15:04,690
Sybaris? What is Sybaris? Oh, Sybaris.
It's like this total pleasure palace
295
00:15:04,690 --> 00:15:09,830
motel out in Northbrook with hourly
rates and satin sheets and waterfalls in
296
00:15:09,830 --> 00:15:11,110
room. It is epic.
297
00:15:12,329 --> 00:15:14,570
Epic. That is telling.
298
00:15:15,630 --> 00:15:20,330
Now, I'm not a fancy girl. And the only
way I would come to a place like this is
299
00:15:20,330 --> 00:15:23,490
if my parents were paying and I knew I
could split early because they go to
300
00:15:23,490 --> 00:15:26,230
sleep at like 8 .30. So how's that going
down?
301
00:15:26,550 --> 00:15:27,910
It's good. And fast.
302
00:15:28,150 --> 00:15:29,890
The glasses are so...
303
00:15:30,250 --> 00:15:31,250
I'm all here.
304
00:15:31,730 --> 00:15:35,750
Civilized. And nothing gets you out of a
slump like a hot bath and a well -made
305
00:15:35,750 --> 00:15:40,990
drink. Yeah, it's been a while since I
felt feminine. And it was long overdue.
306
00:15:41,190 --> 00:15:45,310
You know what? We should do this more
often. It's good to feel soft.
307
00:15:45,730 --> 00:15:46,730
You know?
308
00:15:46,930 --> 00:15:47,930
Pretty.
309
00:15:48,230 --> 00:15:52,110
Womanly. I mean, every once in a while I
think to myself, do I even have a
310
00:15:52,110 --> 00:15:53,110
vagina?
311
00:15:54,970 --> 00:15:56,210
I'm sorry. I'm sorry.
312
00:15:57,090 --> 00:15:58,570
I will say this, though.
313
00:15:59,070 --> 00:16:04,790
The service is crazy slow. I know, but
cocktails, proper cocktails, take time
314
00:16:04,790 --> 00:16:07,710
make. Yeah, well, they don't take time
to drink.
315
00:16:08,270 --> 00:16:10,250
I'm going to go up and get myself a fast
beer.
316
00:16:10,830 --> 00:16:11,629
You cool?
317
00:16:11,630 --> 00:16:12,630
Mm -hmm. Great.
318
00:16:12,870 --> 00:16:14,770
Make sure they put it in a glass.
319
00:16:15,810 --> 00:16:17,550
You really think I'm going to clamp it,
don't you?
320
00:16:23,930 --> 00:16:26,730
Hey, that martini was great.
321
00:16:27,480 --> 00:16:29,260
Do you have an old style?
322
00:16:29,640 --> 00:16:30,640
Sorry, no old style.
323
00:16:31,740 --> 00:16:32,980
Boy, I saw that coming.
324
00:16:33,680 --> 00:16:34,680
What beers do you have?
325
00:16:35,500 --> 00:16:39,540
Half a bison, an old speckled hen, a six
-point craft ale brownstone.
326
00:16:40,240 --> 00:16:44,060
The closest thing to an old style that
they have here is a Pilsner Arkell.
327
00:16:44,660 --> 00:16:45,660
And hello.
328
00:16:46,260 --> 00:16:47,260
Thank you.
329
00:16:48,660 --> 00:16:50,080
I'll have a Pilsner Arkell.
330
00:16:52,440 --> 00:16:53,440
And hello.
331
00:16:55,890 --> 00:16:57,210
Q3. Now he's come.
332
00:16:58,010 --> 00:16:59,010
Q.
333
00:17:00,970 --> 00:17:03,370
G3. What is the matter with you?
334
00:17:03,930 --> 00:17:04,929
Hello, liar.
335
00:17:05,910 --> 00:17:11,250
What? Well, your phone rang, and we
happened to notice that it was Wendy.
336
00:17:11,730 --> 00:17:12,849
Wendy. Really?
337
00:17:14,390 --> 00:17:15,348
That's weird.
338
00:17:15,349 --> 00:17:17,990
Weird? Is it weird? Is it weird to you?
339
00:17:18,849 --> 00:17:19,849
Weird. Hmm.
340
00:17:19,869 --> 00:17:23,530
That's interesting, because, you see, we
did a little... Invasion of your
341
00:17:23,530 --> 00:17:24,530
privacy?
342
00:17:24,590 --> 00:17:27,190
Bingo. And we noticed that you guys have
been talking all the time. What's the
343
00:17:27,190 --> 00:17:29,610
deal? You're back together again, aren't
you? Dude, you went through my phone
344
00:17:29,610 --> 00:17:30,509
log, man?
345
00:17:30,510 --> 00:17:31,510
Maybe.
346
00:17:32,990 --> 00:17:34,410
Dude, why have you been lying to us?
347
00:17:35,850 --> 00:17:39,190
Come on. We lied to PJ about what we
were doing the other night. How is this
348
00:17:39,190 --> 00:17:42,770
different? Hey, we're not the ones on
trial here. You see, this is why he was
349
00:17:42,770 --> 00:17:46,110
getting hit on so much the other night,
because he has the stink of success on
350
00:17:46,110 --> 00:17:49,470
him. Yeah, that's true. Nothing is more
attractive than somebody who doesn't
351
00:17:49,470 --> 00:17:50,470
need to be attractive.
352
00:17:50,570 --> 00:17:52,830
Since I got Claire, I've been batting
them away.
353
00:17:54,060 --> 00:17:57,680
You know, the whole Wendy thing, it's
just been so on again, off again, I
354
00:17:57,680 --> 00:18:00,200
just... I feel stupid, you know?
355
00:18:00,860 --> 00:18:03,020
Really, really stupid.
356
00:18:03,760 --> 00:18:07,040
So I didn't say anything because I
didn't want to look, you know, stupid.
357
00:18:07,560 --> 00:18:10,180
Yeah. Hey, Brando, come on, that's
ridiculous.
358
00:18:10,460 --> 00:18:12,680
I mean, every time you've gotten back
together with her, you look stupid.
359
00:18:13,160 --> 00:18:15,080
And yet, we always get past it.
360
00:18:17,420 --> 00:18:18,159
Thanks, Mike.
361
00:18:18,160 --> 00:18:21,620
Look, if you're seeing somebody, we're
happy for you. I mean, you're not in our
362
00:18:21,620 --> 00:18:24,580
slump and... That's a good thing, so
good job, buddy. Well done.
363
00:18:26,440 --> 00:18:29,400
I mean, technically, I'm not in your
slump either, but... Thanks,
364
00:18:32,300 --> 00:18:35,200
fellas. It does feel good to not have to
keep it a secret anymore.
365
00:18:36,660 --> 00:18:39,780
We're not going to tell PJ, though,
right? Yeah, I wouldn't. No, heavy man,
366
00:18:39,780 --> 00:18:40,780
she would rip your head off.
367
00:18:42,720 --> 00:18:46,240
Well, you're a journalist. You must have
a million stories. Why not write a
368
00:18:46,240 --> 00:18:50,260
book? Oh, my gosh, I don't know. It's
such a huge commitment. You know, books
369
00:18:50,260 --> 00:18:51,620
are really long. Come on.
370
00:18:52,010 --> 00:18:54,770
Nicole Richie wrote a book? I know you
can.
371
00:18:55,870 --> 00:18:59,350
Well, look at this. We're talking about
actual stuff.
372
00:18:59,710 --> 00:19:01,430
And he's cute and funny.
373
00:19:01,790 --> 00:19:03,290
It's also grown up and mature.
374
00:19:03,850 --> 00:19:05,350
Well, it's time.
375
00:19:05,950 --> 00:19:07,830
The London office just got to work.
376
00:19:08,690 --> 00:19:12,430
It's that conference call. I'm sorry. I
gotta take it. No, I know, I know, I
377
00:19:12,430 --> 00:19:15,770
know. I mean, for the record, you're the
only one I know who doesn't avoid calls
378
00:19:15,770 --> 00:19:16,770
from work.
379
00:19:17,409 --> 00:19:22,490
And London, by the way. Okay, so
tomorrow night, top of the Hancock,
380
00:19:22,490 --> 00:19:25,910
room. Trite, I know, but you can't beat
the view.
381
00:19:26,150 --> 00:19:31,170
Yeah, no, I mean, it's a clear night. We
can see all the way to Gary, Indiana.
382
00:19:32,310 --> 00:19:34,810
Have you been there? I have not had the
pleasure.
383
00:19:35,070 --> 00:19:39,030
Well, if you play your cards right,
buddy, I might just take you there.
384
00:19:39,250 --> 00:19:42,290
I know a steel mill that has a fantastic
tour.
385
00:19:44,130 --> 00:19:45,130
I'm in.
386
00:19:47,419 --> 00:19:50,040
All right, well, good night.
387
00:19:52,780 --> 00:19:53,180
As
388
00:19:53,180 --> 00:20:02,160
nights
389
00:20:02,160 --> 00:20:04,440
go, that was one of the best.
390
00:20:05,080 --> 00:20:07,560
And now we're back to that exciting
guessing game.
391
00:20:07,880 --> 00:20:09,760
Will it go this way or that way?
392
00:20:10,300 --> 00:20:13,180
I mean, I've got a pretty good idea it's
going to go that way.
393
00:20:14,280 --> 00:20:16,640
And we didn't talk about baseball the
entire night.
394
00:20:17,660 --> 00:20:18,660
Oh, yeah.
395
00:20:20,180 --> 00:20:21,180
Ow!
396
00:20:22,100 --> 00:20:23,079
Get him!
397
00:20:23,080 --> 00:20:26,820
Hey, when are you going to get a flat
screen in here? Your disposal's broken.
398
00:20:27,020 --> 00:20:28,020
You're out of bugles again.
399
00:20:28,220 --> 00:20:29,220
I finished.
400
00:20:29,760 --> 00:20:32,220
Whoa, what are you wearing? Why do you
look like that?
401
00:20:32,480 --> 00:20:33,480
I went out.
402
00:20:33,520 --> 00:20:34,239
With who?
403
00:20:34,240 --> 00:20:35,240
Queen Elizabeth?
404
00:20:36,020 --> 00:20:39,560
Okay, forgive me for classing it up a
little bit. Do you guys ever think that
405
00:20:39,560 --> 00:20:42,700
maybe this is the reason why you're in a
slump in the first place?
406
00:20:42,960 --> 00:20:43,960
What are you talking about?
407
00:20:44,500 --> 00:20:46,020
This! You guys!
408
00:20:46,680 --> 00:20:50,000
You act like you're in a frickin'
fraternity, and you wonder why you're
409
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
seeing anybody?
410
00:20:51,420 --> 00:20:55,180
I mean, okay, you guys are great guys,
right? But this whole going out hunting
411
00:20:55,180 --> 00:20:59,840
as a group and acting like, well, pigs
doesn't work, okay?
412
00:21:00,060 --> 00:21:03,200
Tonight, I went out. I acted like an
adult.
413
00:21:04,040 --> 00:21:06,420
And I am officially out of my slump.
414
00:21:09,560 --> 00:21:11,360
Now, if you'll excuse me, I think I'm
going to go take a bath.
415
00:21:15,140 --> 00:21:17,100
Is she seriously taking a bath?
416
00:21:17,680 --> 00:21:20,020
Please, sir, could you bring me some
more hot water for my bath?
417
00:21:22,000 --> 00:21:25,580
It's like Oliver and Elton Man. A little
bit of a mix. Did you get it? That was
418
00:21:25,580 --> 00:21:26,620
nice, man. She is right.
419
00:21:27,060 --> 00:21:28,200
You guys are kind of immature.
420
00:21:32,040 --> 00:21:34,120
See you next time with the silo. Oh, my
mistake.
34290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.