Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,360 --> 00:00:29,060
Having a group of friends is like being
part of a team. Great chemistry makes it
2
00:00:29,060 --> 00:00:33,640
work. Winning teams always have great
chemistry, like the White Sox last year.
3
00:00:33,780 --> 00:00:35,300
They just worked.
4
00:00:36,060 --> 00:00:42,880
But it's a delicate balance, and
sometimes adding a new player can
5
00:00:42,880 --> 00:00:44,220
off the team dynamic.
6
00:00:46,300 --> 00:00:48,340
Hello? Oh, hi.
7
00:00:48,680 --> 00:00:51,440
I like how you mix the small frame
pictures in the books.
8
00:00:51,640 --> 00:00:52,740
It's really homey.
9
00:00:53,050 --> 00:00:55,890
Thank you. For some reason, I keep my
books and my picks separate.
10
00:00:56,590 --> 00:00:57,950
But you've given me an idea.
11
00:00:58,170 --> 00:00:59,330
I'm glad I could help.
12
00:01:01,370 --> 00:01:02,370
Hey.
13
00:01:02,590 --> 00:01:04,590
Who are you? I'm Tracy.
14
00:01:05,230 --> 00:01:06,230
I'm a friend of Brendan.
15
00:01:06,590 --> 00:01:07,690
Whatever that means.
16
00:01:08,350 --> 00:01:09,350
Wow, okay.
17
00:01:09,470 --> 00:01:11,070
Where is your friend Brendan?
18
00:01:11,350 --> 00:01:12,350
He's sleeping.
19
00:01:13,090 --> 00:01:16,150
And I don't know if I should wake him
because we were up so late.
20
00:01:17,550 --> 00:01:18,509
You know.
21
00:01:18,510 --> 00:01:21,610
Oh, you don't need to worry about that.
Brendan loves to get up early,
22
00:01:21,750 --> 00:01:23,870
especially when he's up so late.
23
00:01:25,870 --> 00:01:28,570
Brendo! Wake up! It's morning!
24
00:01:29,650 --> 00:01:31,730
I left something in the living room!
25
00:01:37,370 --> 00:01:40,370
Where exactly did you meet this crazy
person?
26
00:01:40,650 --> 00:01:42,150
She sounds fascinating.
27
00:01:42,590 --> 00:01:44,810
She's actually a really big fan of my
radio show.
28
00:01:45,210 --> 00:01:46,250
Let me guess.
29
00:01:46,789 --> 00:01:49,150
Long -time listener, first -time caller.
30
00:01:49,370 --> 00:01:50,370
How did you know?
31
00:01:50,710 --> 00:01:54,910
Weird. No, we met last night. I hosted
the Zebra Lounge opening. I always
32
00:01:54,910 --> 00:01:55,768
to have a fan.
33
00:01:55,770 --> 00:01:57,930
Well, you'll have to do something cool
or important.
34
00:01:58,310 --> 00:02:02,470
Ah, I can do magic. I need a box and,
like, a saw, like a two -person saw,
35
00:02:02,690 --> 00:02:03,690
and... No.
36
00:02:04,870 --> 00:02:06,150
And I can't do anything else cool.
37
00:02:06,590 --> 00:02:09,810
Well, I think the best thing about this
fan is that you're finally over Wendy.
38
00:02:10,050 --> 00:02:12,590
Hey, way to bounce back. I'm back, baby.
That's right.
39
00:02:13,090 --> 00:02:16,430
Hey, everyone. This is my college buddy,
Ahmad. Ahmad, this is everyone.
40
00:02:16,870 --> 00:02:19,630
Andy, Brendan, Kenny, and Matt is PJ.
41
00:02:19,990 --> 00:02:21,870
Hi. Nice to meet you.
42
00:02:22,090 --> 00:02:24,650
Nice to meet you. We're up for darts.
Oh, cool. I'm going to get a pitcher.
43
00:02:25,130 --> 00:02:27,210
We'll be at the dartboard, okay? Cool.
Can I get you a drink?
44
00:02:27,430 --> 00:02:28,770
Yeah, I'll come with you. Okay, cool.
45
00:02:29,210 --> 00:02:32,230
So you are the PJ with the great poker
game.
46
00:02:33,110 --> 00:02:35,870
I like to call it the pretty good poker
game, but you know.
47
00:02:36,360 --> 00:02:37,960
God, I would love to get in that game
sometime.
48
00:02:38,320 --> 00:02:41,340
Oh, yeah? I haven't been playing very
long, but I'm told I'm pretty good.
49
00:02:41,340 --> 00:02:42,660
by people who take all of your money?
50
00:02:42,940 --> 00:02:43,940
How'd you know?
51
00:02:47,480 --> 00:02:48,820
Dude, I think that's you.
52
00:02:49,080 --> 00:02:50,080
Huh?
53
00:02:50,600 --> 00:02:52,280
Who'd be calling me? Everybody I like is
here.
54
00:02:53,800 --> 00:02:55,500
Who's 5550100?
55
00:02:56,100 --> 00:02:57,200
I think that's Bobby.
56
00:02:57,600 --> 00:02:58,740
Why is he calling you?
57
00:02:59,140 --> 00:03:00,140
I don't know.
58
00:03:00,280 --> 00:03:02,340
We're not really phone friends.
59
00:03:02,560 --> 00:03:05,160
Well, maybe Bobby would like to be your
phone friend.
60
00:03:06,190 --> 00:03:07,190
What should I do?
61
00:03:07,250 --> 00:03:10,470
Stop being so weird about it. Either
pick up the phone or call him back.
62
00:03:12,530 --> 00:03:15,350
So, just a couple more things before I
let you play in my poker game.
63
00:03:15,550 --> 00:03:17,130
Okay, shoot. Favorite Cubs trade.
64
00:03:17,390 --> 00:03:18,390
Oh.
65
00:03:18,610 --> 00:03:22,450
Well, if I had to say favorite, it would
be taking Sammy Sosa away from the
66
00:03:22,450 --> 00:03:24,710
White Sox. And I grew up on the south
side of Chicago.
67
00:03:25,170 --> 00:03:29,310
So you took your life into your own
hands. The Cubs to me were more
68
00:03:29,310 --> 00:03:30,129
than my own safety.
69
00:03:30,130 --> 00:03:32,290
You can play any time you want, fella.
70
00:03:32,610 --> 00:03:33,610
Yes.
71
00:03:35,760 --> 00:03:36,399
Hey, Ahmad.
72
00:03:36,400 --> 00:03:40,240
Yeah. This is kind of a weird question,
but are you seeing anyone right now?
73
00:03:41,880 --> 00:03:43,720
No, not at the moment.
74
00:03:44,160 --> 00:03:45,320
Oh, that's great.
75
00:03:46,000 --> 00:03:50,880
Now, sometimes you find a new player
who's a perfect fit for the team, and
76
00:03:50,880 --> 00:03:53,580
can't wait to get them into uniform and
out onto that field.
77
00:03:57,560 --> 00:03:59,260
Okay, I'm going to ask you a question.
78
00:03:59,900 --> 00:04:01,040
What's your favorite thing ever?
79
00:04:01,260 --> 00:04:03,760
Oh, my new off -white linen pantsuit.
80
00:04:03,980 --> 00:04:04,859
Does it wrinkle?
81
00:04:04,860 --> 00:04:06,540
No. Oh, yeah.
82
00:04:06,980 --> 00:04:08,200
Okay, well, anyway, after that.
83
00:04:08,440 --> 00:04:14,740
Oh, a tall, handsome, single man with a
little cash in his pocket. Now you are
84
00:04:14,740 --> 00:04:17,000
talking. Wait, what are you talking?
85
00:04:17,560 --> 00:04:21,120
By no PJ, she's talking crazy. I'm only
crazy about you, Paolo.
86
00:04:22,280 --> 00:04:23,720
Okay, last night.
87
00:04:24,640 --> 00:04:28,180
Last night, I met this great guy, right?
He's hot, he's funny, he's got this
88
00:04:28,180 --> 00:04:30,980
great job. I mean, it's everything a
little Stephanie could want.
89
00:04:31,520 --> 00:04:32,840
Really? Uh -huh. What?
90
00:04:33,500 --> 00:04:36,000
The last time you set me up was a
disaster.
91
00:04:36,280 --> 00:04:39,680
That guy Barry... No, no, no, no, no,
no, no. Finding someone to take you home
92
00:04:39,680 --> 00:04:42,240
because you're too drunk to drive does
not count as a setup.
93
00:04:42,500 --> 00:04:44,520
Well, the point is he never called.
94
00:04:44,740 --> 00:04:45,740
Hang on.
95
00:04:45,780 --> 00:04:49,640
This stupid thing the Times is making us
use it. I have to admit that I'm really
96
00:04:49,640 --> 00:04:50,800
starting to like it.
97
00:04:51,400 --> 00:04:53,220
Not just Bobby's thing is coming to
poker.
98
00:04:53,900 --> 00:04:55,720
Is it weird for you with him dating
Claire?
99
00:04:56,100 --> 00:04:57,100
Not really.
100
00:04:58,330 --> 00:05:00,810
Thankfully, you and Brendan are the only
ones that know about the whole Bobby
101
00:05:00,810 --> 00:05:03,510
thing, so my humiliation has been kept
to a minimum.
102
00:05:03,950 --> 00:05:05,750
Paige, it's not humiliating. He's cute.
103
00:05:05,970 --> 00:05:10,130
I know, but, okay, if the guys found out
the crap I would take, the crap both of
104
00:05:10,130 --> 00:05:12,170
us would take, it would be endless.
105
00:05:12,510 --> 00:05:16,050
Well, I won't say anything ever to
anyone. Okay.
106
00:05:16,370 --> 00:05:20,210
Especially if you hook me up with your
fine friends. Oh, my God.
107
00:05:20,530 --> 00:05:22,210
Ahmaud is perfect for you.
108
00:05:22,750 --> 00:05:23,790
Ahmaud. Ahmaud, right?
109
00:05:24,110 --> 00:05:25,110
Got it.
110
00:05:34,440 --> 00:05:35,079
handsome brother.
111
00:05:35,080 --> 00:05:38,000
What's up, Pappy? Hey, what's the name
of that movie where Barbara Streisand
112
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
plays the matchmaker?
113
00:05:39,900 --> 00:05:44,500
I don't know. My gay boyfriend usually
answers those questions. I'm sorry, I'm
114
00:05:44,500 --> 00:05:45,520
feeling a little bit superior.
115
00:05:45,840 --> 00:05:48,160
I think I just found my best friend the
man of her dreams.
116
00:05:48,440 --> 00:05:49,960
Really? You want a beer?
117
00:05:50,160 --> 00:05:51,440
Will you get me out of this
conversation?
118
00:05:52,460 --> 00:05:56,400
You can't control who's on your team.
Sometimes you get stuck with a total
119
00:05:56,400 --> 00:05:59,020
jackass, and you gotta just try and get
along with them.
120
00:05:59,480 --> 00:06:00,820
At least until they get traded.
121
00:06:01,160 --> 00:06:02,160
Hi, Tracy.
122
00:06:03,280 --> 00:06:04,280
Oh, hi.
123
00:06:04,440 --> 00:06:06,320
I just don't know what I'm hungry for.
124
00:06:07,200 --> 00:06:12,500
Well, maybe what you want isn't in
there. Maybe it's out there, like, you
125
00:06:12,600 --> 00:06:13,640
in a restaurant.
126
00:06:14,260 --> 00:06:18,900
Yeah, but then I'd have to put on some
shoes and find out where a restaurant
127
00:06:20,040 --> 00:06:21,700
So, there's that.
128
00:06:24,180 --> 00:06:25,520
Andy, this is Tracy.
129
00:06:26,040 --> 00:06:27,640
Yeah, we met earlier.
130
00:06:28,000 --> 00:06:30,360
We had a healthy debate on the Middle
East.
131
00:06:32,560 --> 00:06:34,300
Who is my favorite DJ?
132
00:06:34,520 --> 00:06:38,420
Dr. Brando's back in the air. Come here.
I would like your professional opinion
133
00:06:38,420 --> 00:06:44,680
on this. Is that the fan? Fan of what?
134
00:06:44,980 --> 00:06:46,580
Brendan and now apparently my apartment.
135
00:06:47,340 --> 00:06:48,460
Oh, what's up, fellas?
136
00:06:48,680 --> 00:06:51,260
Hey, hey. I think the sound wasn't that
bad.
137
00:06:51,560 --> 00:06:53,500
Yeah, but I swear he was playing the
harp backwards.
138
00:06:53,820 --> 00:06:55,260
Yeah, and you could tell she was pissed.
139
00:06:55,520 --> 00:06:56,319
Who was pissed?
140
00:06:56,320 --> 00:06:57,860
Big Mama Brown. Not pretty.
141
00:06:58,260 --> 00:07:01,220
You went to see Big Mama Brown? Yeah, I
called Bobby. We went over to Kingston
142
00:07:01,220 --> 00:07:02,520
Mines. Why didn't you call me?
143
00:07:02,720 --> 00:07:05,720
I don't like the blues. They make you
feel bad. It's not that they make me
144
00:07:05,720 --> 00:07:08,960
bad. It's that they make me feel guilty
for the things I have.
145
00:07:09,200 --> 00:07:10,199
What do you have?
146
00:07:10,200 --> 00:07:14,440
I have a... Shut up.
147
00:07:15,440 --> 00:07:16,760
Dude, it was a great show.
148
00:07:17,020 --> 00:07:19,020
You know what actually was kind of
amazing? The seats.
149
00:07:19,480 --> 00:07:23,180
Couldn't beat the seats? Couldn't be
better. No big deal, man. I went and
150
00:07:23,180 --> 00:07:26,340
checked out the new Pot Bellies. Great
sub -selection. Could not have been
151
00:07:26,340 --> 00:07:28,320
happier. Pot Bellies? That place is
killer.
152
00:07:28,580 --> 00:07:31,040
Oh, you've been there? Yeah, Kenny and I
had lunch there yesterday.
153
00:07:31,300 --> 00:07:32,300
I had a gift certificate.
154
00:07:32,340 --> 00:07:33,340
Wow.
155
00:07:33,460 --> 00:07:36,640
Two of them, huh? Things are moving
fast. A little lunch, a little dinner.
156
00:07:36,860 --> 00:07:38,440
And watch out, one of you might end up
pregnant.
157
00:07:38,680 --> 00:07:39,680
My money's on Kenny.
158
00:07:42,280 --> 00:07:44,340
I bet you're the best pucker player in
the world.
159
00:07:44,890 --> 00:07:45,930
Oh, my God, that's amazing.
160
00:07:46,610 --> 00:07:49,810
Words come out of her mouth, and I can't
see your lips move at all.
161
00:07:51,370 --> 00:07:54,570
Why don't you go ahead and deal? I'm
going to grab a beer. I'll get chips.
162
00:07:59,150 --> 00:08:02,450
Boy, that Bobby sure has become
everyone's fast friend. First he hooks
163
00:08:02,450 --> 00:08:04,070
PJ, and now he's got his eye on Kenny.
164
00:08:05,190 --> 00:08:06,910
Not that kind of eye, just the buddy
eye.
165
00:08:08,910 --> 00:08:11,230
Andy and Mike, can you grab some paper
towels?
166
00:08:11,510 --> 00:08:14,170
Wait a minute. You're telling me that
Bobby hooked up with PJ? When did that
167
00:08:14,170 --> 00:08:16,000
happen? A while ago. I don't know.
Really?
168
00:08:16,320 --> 00:08:18,940
You guys didn't hear me? I said I need
some paper towels.
169
00:08:21,640 --> 00:08:23,020
You can tell, can't you?
170
00:08:23,500 --> 00:08:24,620
Oh, no.
171
00:08:25,100 --> 00:08:26,540
It's my favorite shirt.
172
00:08:27,260 --> 00:08:28,260
Yours.
173
00:08:33,520 --> 00:08:34,520
She's terrific.
174
00:08:35,539 --> 00:08:36,539
Thank you.
175
00:08:38,799 --> 00:08:40,700
But sometimes the new guy...
176
00:08:40,960 --> 00:08:43,280
So good for the team, you want him to
stay forever.
177
00:08:43,539 --> 00:08:46,500
I can't believe the guy. Look, he put
out cones in front of my building, saved
178
00:08:46,500 --> 00:08:48,880
himself a parking space, and he didn't
even live on my block.
179
00:08:49,100 --> 00:08:53,460
Well, I hope you let him have it. Yeah,
I paid the snowplow guy 50 bucks to
180
00:08:53,460 --> 00:08:55,200
cover his whole car with slushy snow.
181
00:08:55,640 --> 00:08:57,980
And I'm betting he egged your car.
182
00:08:59,340 --> 00:09:01,420
Yeah, and I'm still trying to get that
stuff off.
183
00:09:04,180 --> 00:09:07,160
But I got the city to put up new
restricted parking signs.
184
00:09:07,660 --> 00:09:11,680
Oh, check you out using the old noggin,
huh? Way to go, Ahmad.
185
00:09:12,440 --> 00:09:13,440
Thank you, Stephanie.
186
00:09:13,700 --> 00:09:14,700
Uh -huh.
187
00:09:19,500 --> 00:09:21,720
Will you two excuse me?
188
00:09:22,460 --> 00:09:24,720
Sure. Oh, such a gentleman.
189
00:09:24,940 --> 00:09:27,140
I'm going to go freshen up. Okay. Okay.
190
00:09:29,200 --> 00:09:31,280
God, Stephanie's great, isn't she?
191
00:09:31,680 --> 00:09:32,740
Yeah, she's great.
192
00:09:34,040 --> 00:09:35,040
Oh.
193
00:09:42,700 --> 00:09:46,620
The good news is that Stephanie and I
are so tight that the chemistry between
194
00:09:46,620 --> 00:09:47,620
will always be good.
195
00:09:47,660 --> 00:09:50,400
What is your hurry? We barely even
finished our wine.
196
00:09:50,640 --> 00:09:52,040
Yeah, you know, it's time to leave.
197
00:09:52,280 --> 00:09:53,860
Don't want to stay too long at the fair.
198
00:09:54,320 --> 00:09:55,239
What fair?
199
00:09:55,240 --> 00:09:56,400
What are you talking about?
200
00:09:56,680 --> 00:09:57,680
You guys went to a fair?
201
00:09:57,860 --> 00:09:58,659
What fair?
202
00:09:58,660 --> 00:10:01,200
Are they in Tilt -A -Whirl? Do you want
it? There's one in St. Gabriel's parking
203
00:10:01,200 --> 00:10:03,600
lot. They got a whack -a -mole. I will
go right now. Will you guys just shut
204
00:10:03,720 --> 00:10:07,940
Because she's trying to tell me
something about Ahmaud. Oh, yeah, your
205
00:10:08,040 --> 00:10:08,699
How'd it go?
206
00:10:08,700 --> 00:10:09,619
Oh, it's fine.
207
00:10:09,620 --> 00:10:11,960
Yeah? Yeah, yeah, until PJ rushed me
over here.
208
00:10:12,680 --> 00:10:14,260
You know what? We'll just talk about it
later. No.
209
00:10:14,700 --> 00:10:17,320
Yeah, you know, as long as we're here,
I'd like to know about it. Me too.
210
00:10:17,560 --> 00:10:20,640
Come on. It wasn't a big deal. Tell me.
It wasn't a big deal.
211
00:10:21,440 --> 00:10:22,439
Nothing's a big deal.
212
00:10:22,440 --> 00:10:24,580
It's just that, you know, something kind
of weird happened.
213
00:10:25,080 --> 00:10:27,480
What? I thought we were getting along
great. Yeah, so did I.
214
00:10:27,820 --> 00:10:29,560
That's good. He's a pretty cool guy.
Yeah.
215
00:10:30,680 --> 00:10:35,840
Then when you went to the bathroom, he
just kissed me.
216
00:10:37,260 --> 00:10:38,260
Really?
217
00:10:41,740 --> 00:10:42,960
What? Kind of kiss.
218
00:10:44,880 --> 00:10:46,220
Yeah, it was that kind of kiss.
219
00:10:47,340 --> 00:10:48,340
This is great.
220
00:10:49,260 --> 00:10:53,860
You set me up with somebody, and that
somebody wants to be with you? Come on,
221
00:10:53,860 --> 00:10:56,560
never occurred to me that he would be
interested in me.
222
00:10:57,040 --> 00:11:00,080
Should we be here? No, no, you
shouldn't. Kenny, go.
223
00:11:00,660 --> 00:11:01,660
Why do I have to go?
224
00:11:01,880 --> 00:11:03,420
Because this is very personal.
225
00:11:03,660 --> 00:11:04,660
Well, why does he get to stay?
226
00:11:04,780 --> 00:11:05,920
You really want to stick around for the
answer?
227
00:11:06,140 --> 00:11:07,340
I'm not the one that made out with your
date.
228
00:11:10,560 --> 00:11:14,560
So... Are you guys sure it's cool for me
to be here? Yeah, no, honey, it's fine.
229
00:11:14,660 --> 00:11:15,660
You're one of the girls.
230
00:11:16,380 --> 00:11:17,940
I don't know how I feel about that.
231
00:11:19,000 --> 00:11:21,360
I'm being completely honest with you,
okay?
232
00:11:21,640 --> 00:11:24,880
I really thought he was perfect for you.
233
00:11:25,480 --> 00:11:26,940
Why? Because he's black?
234
00:11:27,660 --> 00:11:30,520
No. Have you ever dated a black guy? I
don't know.
235
00:11:30,800 --> 00:11:34,580
Would you ever date a black guy? Are you
kidding me? I can't wait to date a
236
00:11:34,580 --> 00:11:35,580
black guy.
237
00:11:36,060 --> 00:11:39,760
That's not the issue, though. The point
is, is that I just...
238
00:11:40,110 --> 00:11:42,030
I really wanted him to be with you.
239
00:11:42,430 --> 00:11:44,750
Well, you know a good way you can do
that? Huh?
240
00:11:44,970 --> 00:11:47,810
Don't fix me up with somebody who really
wants to be with you.
241
00:11:48,350 --> 00:11:53,670
Wait. No, I... No, Sally, come on.
Don't... Damn.
242
00:11:55,050 --> 00:11:56,750
I don't know if I like being one of the
girls.
243
00:11:57,310 --> 00:12:00,170
Chemistry's a tricky thing. Just when
you think you've got it figured out, it
244
00:12:00,170 --> 00:12:02,090
comes back and slaps you in the face.
245
00:12:03,630 --> 00:12:05,090
Hey, what's the word?
246
00:12:05,490 --> 00:12:06,930
What's up, man? You want one?
Absolutely.
247
00:12:07,210 --> 00:12:08,210
Bring it around. Yeah.
248
00:12:08,360 --> 00:12:11,680
Dude, did you see the game? Oh, man,
it's brutal. We're just finding new ways
249
00:12:11,680 --> 00:12:13,760
lose. They're killing me. We should just
get rid of the team. Yeah, that's fine.
250
00:12:13,840 --> 00:12:15,040
You know what? I'll just watch AAA.
251
00:12:15,560 --> 00:12:18,080
Yeah. Hey, listen, after this, you want
to go over to Danny's Rib Joint and grab
252
00:12:18,080 --> 00:12:20,820
a couple slaps? Well, I'm meeting Bobby
for Brazilian food, but why don't you
253
00:12:20,820 --> 00:12:21,820
come with us?
254
00:12:21,880 --> 00:12:23,160
Wow, you're meeting Bobby. Yeah.
255
00:12:24,500 --> 00:12:27,300
Bobby Brady. Sounds good. Actually, you
know what? I'm not a big fan of tacos.
256
00:12:28,560 --> 00:12:29,560
It's actually Mexican.
257
00:12:30,120 --> 00:12:31,320
Whatever, man. It's all south of the
border.
258
00:12:31,660 --> 00:12:33,880
A lot of people think that, but there's
actually a lot of subtle differences.
259
00:12:34,980 --> 00:12:38,140
Seriously. Well, for example, Brazilian
peppers are actually a lot hotter. In
260
00:12:38,140 --> 00:12:41,560
fact, the chilies are grown in a soil
that's like an aged soil. I get it. You
261
00:12:41,560 --> 00:12:43,980
know how to cook. It's fine. Why don't
you and Bobby Brady go and enjoy some of
262
00:12:43,980 --> 00:12:44,980
those spices?
263
00:12:45,280 --> 00:12:47,400
Okay. Well, then I won't tell you about
it.
264
00:12:47,600 --> 00:12:50,740
Fine, don't. Then don't join us. I'm not
hearing you. Stay here. I'm going to be
265
00:12:50,740 --> 00:12:53,400
right here. Just you and your shadow.
Having a beer. That's great. Make it a
266
00:12:53,400 --> 00:12:54,740
burger. I could drink to you like
yourself.
267
00:12:55,620 --> 00:12:56,620
That's a lot of beer.
268
00:12:57,820 --> 00:13:01,220
See, in baseball, you have no control
over who's on your team, but there are
269
00:13:01,220 --> 00:13:02,720
ways to make your feelings known.
270
00:13:03,450 --> 00:13:04,450
Especially if you're a veteran.
271
00:13:04,910 --> 00:13:06,150
Sometimes they're subtle.
272
00:13:06,870 --> 00:13:08,410
And sometimes they're not.
273
00:13:08,610 --> 00:13:10,950
Um, Tracy, where is Brendan?
274
00:13:11,490 --> 00:13:12,490
I don't know.
275
00:13:12,850 --> 00:13:14,190
Where did you have him last?
276
00:13:17,130 --> 00:13:19,350
Excuse me.
277
00:13:26,330 --> 00:13:27,330
Okay, look.
278
00:13:27,410 --> 00:13:30,750
I really, I couldn't be happier that you
bounced back from Wendy.
279
00:13:31,290 --> 00:13:34,470
But this Tracy, she's got to go, man.
This is ridiculous.
280
00:13:35,270 --> 00:13:36,270
What did she do now?
281
00:13:36,650 --> 00:13:38,950
Okay, well, first of all, you let her
play poker.
282
00:13:39,510 --> 00:13:40,590
That's all I'm going to say about that.
283
00:13:41,270 --> 00:13:45,710
Secondly, she is here constantly, man,
even when you're not here. And last but
284
00:13:45,710 --> 00:13:51,010
not least, Lee, all of those little
quirks that you think are charming
285
00:13:51,010 --> 00:13:56,590
you're sleeping with her, for me, not so
much at all. Oh, come on.
286
00:13:57,180 --> 00:13:59,840
I used to have girls stay over all the
time when we were roommates. Yeah, man,
287
00:13:59,980 --> 00:14:03,120
you were paying half the rent, and
you're crashing here now, right?
288
00:14:03,560 --> 00:14:05,280
Hey, a one -night stand?
289
00:14:06,080 --> 00:14:08,060
Totally cool. A five -night stand?
290
00:14:08,300 --> 00:14:09,300
No. Okay?
291
00:14:10,340 --> 00:14:11,340
Okay.
292
00:14:12,480 --> 00:14:13,480
Thank you.
293
00:14:14,520 --> 00:14:18,640
She'll be gone first thing in the
morning. Oh, dude, you're killing me.
294
00:14:18,700 --> 00:14:21,020
Peach. She's my super hot fan, okay?
295
00:14:21,690 --> 00:14:24,530
Let me play with my toy a little more,
please. Why don't you go stay in her
296
00:14:24,530 --> 00:14:26,790
Barbie dream house? She lives with her
parents.
297
00:14:27,290 --> 00:14:29,550
Okay, well, you be sure and bring her
mom a nice plant.
298
00:14:30,470 --> 00:14:32,010
Or a bottle of Baileys.
299
00:14:32,290 --> 00:14:33,710
Moms love Baileys.
300
00:14:34,630 --> 00:14:35,630
That's true. Right?
301
00:15:12,699 --> 00:15:14,440
Ribs look good. Dude, they were good.
302
00:15:14,680 --> 00:15:17,360
I should have eaten with you. That
Brazilian food was repeating on me
303
00:15:17,660 --> 00:15:19,840
Man, the ribs will always trump the
taco.
304
00:15:20,120 --> 00:15:21,120
We went over this.
305
00:15:21,380 --> 00:15:22,380
Tacos are not Brazilian.
306
00:15:22,740 --> 00:15:25,420
You know what? You're right. You're
right.
307
00:15:26,080 --> 00:15:27,080
Ribs are awesome.
308
00:15:27,500 --> 00:15:30,480
Hey, why was I the last one to find out
that PJ hooked up with Bobby?
309
00:15:30,700 --> 00:15:33,360
What? PJ hooked up with Bobby? That's
what Andy told me.
310
00:15:33,920 --> 00:15:36,560
All the time I hung out with Bobby and
he never told me? I can't believe that.
311
00:15:37,800 --> 00:15:38,800
Man, that stings.
312
00:15:43,260 --> 00:15:49,260
I know I said chemistry is a tricky
thing, but it can also get you through a
313
00:15:49,260 --> 00:15:50,260
rough patch.
314
00:15:50,900 --> 00:15:53,380
I got you a little cheese offering.
315
00:15:53,620 --> 00:15:55,080
Vanilla latte, extra foam.
316
00:15:55,340 --> 00:15:56,340
Thank you.
317
00:15:58,480 --> 00:15:59,560
No, not Meg.
318
00:15:59,760 --> 00:16:00,940
Are you really sorry?
319
00:16:01,220 --> 00:16:02,340
I'm really sorry.
320
00:16:02,740 --> 00:16:03,940
Are you so mad?
321
00:16:04,420 --> 00:16:05,420
No.
322
00:16:05,800 --> 00:16:06,800
Come on.
323
00:16:07,700 --> 00:16:11,480
I wasn't even mad at you. I was just
bummed that...
324
00:16:11,770 --> 00:16:13,410
Ahmad kissed you and not me.
325
00:16:13,670 --> 00:16:17,110
No, my God, of course you were. You
know, it was weird. It was awkward. It
326
00:16:17,110 --> 00:16:20,790
horrible, you know? And I really wanted
you guys to be together.
327
00:16:21,150 --> 00:16:22,150
Why him?
328
00:16:23,350 --> 00:16:28,630
I don't really feel like I have a lot in
common with the guys that you date. I
329
00:16:28,630 --> 00:16:31,250
mean, I sort of feel like they're all
kind of stuffy and boring.
330
00:16:31,630 --> 00:16:36,710
Hey. But then I see Ahmad, and we're
talking sports and poker and...
331
00:16:37,270 --> 00:16:41,570
I'm afraid that you're going to wind up
with someone that I don't get, and I'm
332
00:16:41,570 --> 00:16:44,870
going to lose you because we're just
going to grow apart.
333
00:16:45,190 --> 00:16:47,170
No, no, no. You will never shake me.
334
00:16:47,970 --> 00:16:51,330
All right? No matter who I end up with.
And you have to know that by now. I
335
00:16:51,330 --> 00:16:52,330
know.
336
00:16:53,510 --> 00:16:56,570
So you think some of the guys I date are
stumpy?
337
00:16:57,250 --> 00:16:58,250
No.
338
00:16:59,050 --> 00:17:00,050
Yes.
339
00:17:00,170 --> 00:17:01,270
Okay, come on.
340
00:17:01,850 --> 00:17:04,270
Sophomore year. Who was the guy that
walked around with the cane?
341
00:17:04,770 --> 00:17:08,440
Oh. He had a bad foot. So why does he
wear the top hat?
342
00:17:15,079 --> 00:17:16,540
Hey. Hey.
343
00:17:18,240 --> 00:17:24,359
So, um, for somebody who wanted to keep
what happened between us private,
344
00:17:24,520 --> 00:17:26,579
you sure have been blabbing it around.
345
00:17:26,920 --> 00:17:30,740
What are you talking about? I can't
believe you told everybody about us
346
00:17:30,740 --> 00:17:34,620
up. I didn't tell anybody but Stephanie
and Brendan and...
347
00:17:35,070 --> 00:17:38,370
They would never tell anybody. Well,
Brandon must have told Mike and Kenny
348
00:17:38,370 --> 00:17:40,490
because they both know. He would never.
That's impossible.
349
00:17:42,490 --> 00:17:43,490
Hey, Brent.
350
00:17:43,530 --> 00:17:47,390
Yeah? Did you say anything to the guys
about me and Bobby?
351
00:17:47,790 --> 00:17:50,610
No, you told me to promise, so I
promised.
352
00:17:50,810 --> 00:17:53,390
You know, promise keeper, not a promise
breaker.
353
00:17:53,830 --> 00:17:54,890
So how did they know?
354
00:17:55,170 --> 00:17:56,170
I swear I don't know.
355
00:17:56,690 --> 00:17:59,830
Oh, look, your friend left behind a
little keepsake over there.
356
00:18:01,050 --> 00:18:02,150
Oh, God, sorry.
357
00:18:03,070 --> 00:18:04,009
And there.
358
00:18:04,010 --> 00:18:05,010
Yeah.
359
00:18:06,720 --> 00:18:09,040
Yeah. Wow, that's creepily lifelike.
360
00:18:09,400 --> 00:18:11,920
And there's something really big on your
bed.
361
00:18:12,400 --> 00:18:13,400
All right.
362
00:18:15,000 --> 00:18:16,000
Hi, we're here.
363
00:18:16,480 --> 00:18:18,300
Oh, uh, hey, you guys.
364
00:18:18,520 --> 00:18:20,320
It is poker night, right?
365
00:18:20,520 --> 00:18:22,100
Right, right. Are we interrupting
something?
366
00:18:22,340 --> 00:18:25,380
Oh, my God, I knew this would happen.
I'm sorry. This is exactly why I didn't
367
00:18:25,380 --> 00:18:27,020
want them to find out. Find out what?
368
00:18:27,240 --> 00:18:29,700
Okay, don't act like you don't know.
How'd you find out about me and Bobby?
369
00:18:29,900 --> 00:18:31,500
I had to hear it from my friend Mike.
370
00:18:31,840 --> 00:18:34,400
Andy told me. Okay, and how did Andy
find out?
371
00:18:34,840 --> 00:18:36,640
I just assumed you told him because you
guys are related.
372
00:18:36,920 --> 00:18:40,400
I would never tell my brother about
someone I made out with. We don't talk
373
00:18:40,400 --> 00:18:41,940
that kind of stuff in my family.
374
00:18:42,320 --> 00:18:43,720
Wait a minute. Did you say make out?
375
00:18:44,160 --> 00:18:45,480
He told me that you guys hooked up.
376
00:18:45,940 --> 00:18:47,700
Yeah, we did. We made out.
377
00:18:48,020 --> 00:18:51,440
Hook up does not mean make out. It means
doing it. No, it doesn't.
378
00:18:52,360 --> 00:18:55,620
Dude, it can mean a lot of different
things. It depends on the situation.
379
00:18:55,860 --> 00:19:00,460
I mean, a guy hooked me up with tickets
to a game once. There was nothing sexual
380
00:19:00,460 --> 00:19:03,340
about it. Yeah, I hook up with girls for
coffee all the time.
381
00:19:04,010 --> 00:19:08,190
And there's absolutely nothing sexual
about that. If I were going to have sex,
382
00:19:08,190 --> 00:19:10,230
would not say hook up. I would say have
sex.
383
00:19:10,450 --> 00:19:13,630
All right, all right, let's do this
then. Just show us what you did, and
384
00:19:13,630 --> 00:19:14,630
we'll decide what to call it.
385
00:19:16,090 --> 00:19:17,090
Hello.
386
00:19:21,390 --> 00:19:22,630
You read my diary.
387
00:19:23,070 --> 00:19:26,450
Andy, how did you find out about Bobby
and me?
388
00:19:27,270 --> 00:19:28,470
That girl told me.
389
00:19:28,670 --> 00:19:29,469
What girl?
390
00:19:29,470 --> 00:19:32,750
I don't know her name. The skinny 12
-year -old that was here for a while.
391
00:19:33,160 --> 00:19:35,620
You mean Tracy the squatter? The fan?
392
00:19:35,980 --> 00:19:36,980
Brando!
393
00:19:37,840 --> 00:19:43,940
Check it out. It's Mr. Honeypaws. I
cannot believe you told your annoying
394
00:19:43,940 --> 00:19:45,540
fan about me and Bobby.
395
00:19:45,820 --> 00:19:49,940
How could you just tell a perfect
stranger something so private and
396
00:19:50,360 --> 00:19:54,140
Well, I had just done something very
private and personal.
397
00:19:55,150 --> 00:19:59,550
to that stranger, and I can't be held
responsible for what I say after sex.
398
00:19:59,790 --> 00:20:02,630
Actually, you gotta give it to him,
Paige. After that moment, anything is
399
00:20:02,630 --> 00:20:03,890
gibberish. He's right.
400
00:20:05,010 --> 00:20:06,010
I concur.
401
00:20:06,210 --> 00:20:07,890
That can last for days.
402
00:20:09,290 --> 00:20:10,290
Even you?
403
00:20:10,690 --> 00:20:12,890
Sadly, in the end, I'm just another man.
404
00:20:14,710 --> 00:20:15,710
All right, look.
405
00:20:16,050 --> 00:20:19,310
Now that everything's out in the open,
can we just kind of pretend that we
406
00:20:19,310 --> 00:20:20,310
heard any of it, huh?
407
00:20:20,680 --> 00:20:23,800
Heard what? That PJ and Bobby had crazy
wild animal sex.
408
00:20:24,160 --> 00:20:25,160
That's old news.
409
00:20:25,360 --> 00:20:28,320
Well, you know, the cool part about it
is that we're not going to have to deal
410
00:20:28,320 --> 00:20:29,980
with getting grief for it until the end
of time.
411
00:20:30,780 --> 00:20:34,640
Was it awkward the first time, guys? Oh,
my God, we didn't have sex, okay? Wait
412
00:20:34,640 --> 00:20:39,140
a minute. You didn't close the deal.
Dude, she's easy. Hey!
413
00:20:39,380 --> 00:20:42,780
PJ, it's the 21st century, okay? It's
all right for a girl to have premarital
414
00:20:42,780 --> 00:20:45,970
sex. Come on, didn't you just hate the
20th century?
415
00:20:46,170 --> 00:20:50,210
Yes, I did. The dark ages when women
were allowed to slut it up with
416
00:20:50,390 --> 00:20:51,269
Right, PJ?
417
00:20:51,270 --> 00:20:53,010
All right, you guys, look, it was
nothing, okay?
418
00:20:53,410 --> 00:20:59,890
Oh, really? So it was nothing? All
right, you know what, guys?
419
00:21:00,270 --> 00:21:01,750
You're talking about my sister here.
420
00:21:01,970 --> 00:21:02,970
Thank you.
421
00:21:03,630 --> 00:21:05,810
You guys didn't do it on the table, did
you? No.
422
00:21:07,560 --> 00:21:12,740
You can't plan chemistry. It just
happens. It's that trust, that great
423
00:21:13,000 --> 00:21:17,700
that electricity that makes for a
championship team or for great friends
424
00:21:17,700 --> 00:21:19,760
you know no matter what will be on your
team forever.
34715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.