All language subtitles for my_boys_s01e02_mixed_signals

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:20,190 When you first start dating someone, or kind of dating someone, communication is 2 00:00:20,190 --> 00:00:24,830 key. But just like in baseball where every play depends on clear signals, one 3 00:00:24,830 --> 00:00:25,830 missed sign... 4 00:00:26,140 --> 00:00:29,420 He talks to the game. So then Chuckles here decides he's going to ride the 5 00:00:29,560 --> 00:00:31,940 Oh, no. You know, I had it. You were drinking rum again. 6 00:00:32,220 --> 00:00:35,580 Yeah. So what happened? So he gets up there, right? Uh -huh. And he doesn't 7 00:00:35,580 --> 00:00:39,180 know, but we have the guy put it on the fastest setting. No. Yep, four seconds. 8 00:00:39,220 --> 00:00:43,060 That's how long you have. It was like 20 seconds. No, no, we timed it. Then a 9 00:00:43,060 --> 00:00:44,380 little girl got on and rode for 10. 10 00:00:45,080 --> 00:00:46,480 She had really no business being there. 11 00:00:47,240 --> 00:00:48,240 Hey, 12 00:00:50,460 --> 00:00:51,460 Bobby. 13 00:00:51,620 --> 00:00:52,760 I bought you this in Houston. 14 00:00:53,700 --> 00:00:55,220 Oh, Biggio, huh? Yeah. 15 00:00:55,740 --> 00:00:56,719 For your collection. 16 00:00:56,720 --> 00:00:57,720 Oh, wow. 17 00:00:58,200 --> 00:00:59,200 That's nice. 18 00:00:59,280 --> 00:01:00,400 That's nice, huh? 19 00:01:00,620 --> 00:01:01,620 It is. 20 00:01:01,740 --> 00:01:03,540 It's really nice. 21 00:01:04,239 --> 00:01:08,080 It's nice. Nice, nice, nice. Go on, you guys. 22 00:01:08,280 --> 00:01:11,300 He's a new guy. He doesn't know he's not supposed to be nice around here. 23 00:01:11,780 --> 00:01:12,780 He'll learn. 24 00:01:14,420 --> 00:01:17,900 All right, you drunks. Let's go do our jobs, huh? Ask some players some more 25 00:01:17,900 --> 00:01:18,900 crap. 26 00:01:20,740 --> 00:01:21,840 Thanks again, man. 27 00:01:24,810 --> 00:01:28,090 Yeah, no problem, man. 28 00:01:32,950 --> 00:01:34,830 You're texting now, like the kids. 29 00:01:35,130 --> 00:01:39,190 Yeah, Meredith discovered she can text me any time, and I can't use the excuse 30 00:01:39,190 --> 00:01:40,190 can't talk. 31 00:01:41,510 --> 00:01:43,050 What is ROTFL? 32 00:01:43,330 --> 00:01:44,990 It's rolling on the floor laughing. 33 00:01:45,390 --> 00:01:46,810 I highly doubt that. 34 00:01:47,210 --> 00:01:51,710 Hey, Kenny, I ran into that girl Kate at the Waco Brothers show the other night. 35 00:01:51,870 --> 00:01:55,260 Yeah? Dude, she is super cool. Whatever happened with that? 36 00:01:55,600 --> 00:01:57,320 Uh, we had coffee a couple of times. 37 00:01:57,680 --> 00:01:58,680 She's cool. 38 00:01:58,820 --> 00:02:01,100 Cool? Well, listen, if you're not going to ask her out, then I am definitely 39 00:02:01,100 --> 00:02:02,140 going to ask her out. Wow. 40 00:02:02,420 --> 00:02:04,820 Uh, you want to just finish my beer for me, too? 41 00:02:05,060 --> 00:02:07,640 Well, I mean, if you're still interested, I won't, but I figured since 42 00:02:07,640 --> 00:02:10,500 a few months that... Yeah, what? 43 00:02:10,800 --> 00:02:15,480 Yeah, you know, I actually, I, uh, I mean, I might ask her out. 44 00:02:16,040 --> 00:02:19,910 Seriously? I'm thinking about it. You should wait longer until maybe she has a 45 00:02:19,910 --> 00:02:21,710 husband and a couple kids. See how that works out. 46 00:02:22,510 --> 00:02:23,510 What are you doing? 47 00:02:23,810 --> 00:02:25,910 All right, I get it. Are you guys, is Bobby coming? 48 00:02:26,170 --> 00:02:27,770 I don't know. He said he'd be here. Yeah, yeah. 49 00:02:28,290 --> 00:02:29,209 Hey, guys. 50 00:02:29,210 --> 00:02:30,210 Brand new! 51 00:02:31,110 --> 00:02:32,110 Sorry I'm late. 52 00:02:32,490 --> 00:02:34,690 Kenny. Do you still have that guy downtown? 53 00:02:34,950 --> 00:02:35,950 That suit guy? 54 00:02:35,970 --> 00:02:36,869 Ducky Gills. 55 00:02:36,870 --> 00:02:37,870 Yeah. 56 00:02:38,670 --> 00:02:41,310 Ducky Gills. Seriously, where do your friends get their names? Jail. 57 00:02:42,390 --> 00:02:43,590 Fine, fine, yeah. 58 00:02:43,890 --> 00:02:44,869 You need a suit? 59 00:02:44,870 --> 00:02:48,270 Yeah, yeah, I do, actually. Nice one and cheap. I got this wedding to go to this 60 00:02:48,270 --> 00:02:51,430 weekend. Wait, Nicole and Jason's? You're still going to that? Yeah, Wendy 61 00:02:51,430 --> 00:02:55,170 don't want to screw up their, you know, wedding bliss or whatever, so we're not 62 00:02:55,170 --> 00:02:57,910 telling everybody that we're broken up. You're going to that together? 63 00:02:58,290 --> 00:03:01,370 It's going to be fine. Yeah, yeah, you should invite your other old ex 64 00:03:01,370 --> 00:03:04,030 -girlfriends. That would make it better. You should film it too, Andy. 65 00:03:04,270 --> 00:03:06,750 Yeah, yeah. You guys are being ridiculous, right? It's one night. 66 00:03:07,190 --> 00:03:09,450 So I guess we should just deal Bobby in, huh? 67 00:03:10,000 --> 00:03:12,860 If he's not here by now, he's probably not coming. Sometimes you get a signal 68 00:03:12,860 --> 00:03:17,640 and you have absolutely no idea what it means, leaving you to wonder, am I 69 00:03:17,640 --> 00:03:18,940 missing a page from the playbook? 70 00:03:19,300 --> 00:03:21,580 So, Bobby didn't show up for poker. 71 00:03:21,840 --> 00:03:23,220 Or call, which is weird. 72 00:03:23,790 --> 00:03:27,170 Well, from the way you tell it, it sounds like you were kind of driving the 73 00:03:27,170 --> 00:03:30,230 weird bus. No, but I didn't mean to blow him off. I didn't know what to do. 74 00:03:30,650 --> 00:03:34,230 You don't understand what it's like, okay? I'm the only woman. I can't have a 75 00:03:34,230 --> 00:03:37,670 personal life at work, you know? They would rip me to shreds. I've finally 76 00:03:37,670 --> 00:03:40,130 gotten to a place where they've finally forgotten that I'm a woman. 77 00:03:40,650 --> 00:03:43,870 You have such strange goals. I know, but I would like to keep it that way. 78 00:03:44,110 --> 00:03:46,170 Okay. Well, you like him, right? 79 00:03:48,240 --> 00:03:48,939 I do. 80 00:03:48,940 --> 00:03:51,400 So just explain all of that to him. 81 00:03:51,920 --> 00:03:53,000 I'm sure he'll understand. 82 00:03:53,340 --> 00:03:55,360 Okay, I'll try to find the right time at work tonight. 83 00:03:55,680 --> 00:03:59,480 Paige, you can't just call him. I can't call him. I don't even know if he's 84 00:03:59,480 --> 00:04:00,399 still interested. 85 00:04:00,400 --> 00:04:03,220 You know, that ball thing could have been him just being nice. You know, it 86 00:04:03,220 --> 00:04:07,900 could have been just a gesture, a way to say, you know, I'm sorry that I totally 87 00:04:07,900 --> 00:04:10,980 humiliated you when I freaked out and left your apartment the other night. 88 00:04:11,240 --> 00:04:13,700 I don't think that there's a gesture for that. 89 00:04:15,320 --> 00:04:16,320 Thank you. 90 00:04:17,450 --> 00:04:18,970 So you think I was too aggressive? 91 00:04:19,310 --> 00:04:20,310 No. 92 00:04:20,950 --> 00:04:25,750 Well, yes, but I'm sure once you explain everything, it'll unhurt his feelings. 93 00:04:27,470 --> 00:04:29,210 Unhurt? Unhurt, really? 94 00:04:29,570 --> 00:04:32,730 I'm not right. Ever since I broke up with Adam, I'm not sleeping. 95 00:04:33,170 --> 00:04:35,070 I'm sorry. What, did you just toss and turn? 96 00:04:35,390 --> 00:04:38,430 No. I have been on Match .com a lot. 97 00:04:39,070 --> 00:04:40,070 Doing what? 98 00:04:40,250 --> 00:04:42,210 Online dating. It's fantastic. 99 00:04:43,100 --> 00:04:46,020 There's so much out there for sale. Imagine eBay times 100. 100 00:04:46,520 --> 00:04:50,060 And I have my eye on this pair of doctors that I think will look really 101 00:04:50,060 --> 00:04:51,060 me. 102 00:04:51,780 --> 00:04:56,520 Because so much of baseball relies on signs and signals, sometimes it's best 103 00:04:56,520 --> 00:04:59,040 get together and make sure everybody is on the same page. 104 00:04:59,420 --> 00:05:00,420 Hey. 105 00:05:00,760 --> 00:05:06,320 Hey. We missed you at poker the other night. Yeah, sorry. I, uh, I just, you 106 00:05:06,320 --> 00:05:10,160 know, I got caught up with some stuff, so. I just want to say I'm sorry about 107 00:05:10,160 --> 00:05:11,700 the other day. I just, I... 108 00:05:12,220 --> 00:05:13,800 I really appreciate that, Paul. 109 00:05:14,100 --> 00:05:15,100 Wow. Good. 110 00:05:15,760 --> 00:05:16,419 I'm glad. 111 00:05:16,420 --> 00:05:22,780 Great. And, like, I know with what happened between us, well, I just, I 112 00:05:22,780 --> 00:05:25,200 want things to be awkward. You know what I mean? I mean, I know we have to work 113 00:05:25,200 --> 00:05:28,920 together, and I just think we should keep things, you know, kind of just, 114 00:05:29,020 --> 00:05:30,220 you know, professional. 115 00:05:31,760 --> 00:05:32,659 You know what I mean? 116 00:05:32,660 --> 00:05:33,660 Yeah. 117 00:05:33,880 --> 00:05:34,880 Yeah, I think I do. 118 00:05:35,280 --> 00:05:38,780 There they are. Hey, guys. What's up? Did you think if you guys watched the 119 00:05:38,780 --> 00:05:41,840 game, I was down at Al's Beef grabbing a combo? In your dreams. That guy's 120 00:05:41,840 --> 00:05:43,640 constantly thinking about food. Yeah. 121 00:05:43,900 --> 00:05:47,260 So, you guys want to grab a bite to eat over at the Billy Goat? You can, uh, I 122 00:05:47,260 --> 00:05:48,440 don't know, bring your girlfriend? 123 00:05:50,120 --> 00:05:51,240 That's a good one, Charlie. 124 00:05:52,620 --> 00:05:57,470 Girlfriend. Uh, yeah, sure, cool. Yeah, oh, you know what, I actually, I can, I 125 00:05:57,470 --> 00:06:01,330 gotta finish up here, but, um, you know what I like about Billy Goat is that, 126 00:06:01,450 --> 00:06:04,070 you know, well, you know how it's below street level? Yeah. That means it's 127 00:06:04,070 --> 00:06:08,550 underground. You can have a lot of fun there, but it's kind of a secret, you 128 00:06:08,550 --> 00:06:11,570 know? If you didn't know it was there, you'd never really find out about it, 129 00:06:11,570 --> 00:06:12,650 know? Really? 130 00:06:13,230 --> 00:06:15,970 Yeah. But that place is a landmark. Yeah. Gus. 131 00:06:16,190 --> 00:06:17,190 Bottom line. 132 00:06:17,230 --> 00:06:21,110 Great burgers. Yeah. Yeah. Their burgers are great, but... 133 00:06:21,520 --> 00:06:24,940 You know, if you talk about them, everybody will know about them, 134 00:06:24,940 --> 00:06:27,140 people from work, you know, and that's not good. 135 00:06:28,060 --> 00:06:31,760 Yeah. Everyone already knows about their hamburgers. Well, well. What they don't 136 00:06:31,760 --> 00:06:34,680 know about the grilled cheese. You said it. Let's go. I'm happy. 137 00:06:35,060 --> 00:06:38,240 All right. I guess I will see you around then. 138 00:06:38,540 --> 00:06:41,580 Yeah. I mean, you're clear on the burgers, right? 139 00:06:41,840 --> 00:06:42,860 Yes. Yes. 140 00:06:43,080 --> 00:06:44,420 I will totally try them. 141 00:06:45,300 --> 00:06:46,300 Thank you. 142 00:06:46,880 --> 00:06:50,500 Sometimes you need to change signals on the fly, but if you're clever enough... 143 00:06:50,750 --> 00:06:52,270 You can get your point across just fine. 144 00:06:56,090 --> 00:06:59,850 In the middle of a ball game, sometimes players ignore their coach's signals and 145 00:06:59,850 --> 00:07:04,270 make major decisions on their own. And quite often, those players wind up 146 00:07:04,270 --> 00:07:05,270 looking ridiculous. 147 00:07:05,470 --> 00:07:06,470 Here's the address for Ducky. 148 00:07:09,630 --> 00:07:10,630 Where is this? 149 00:07:10,870 --> 00:07:13,350 South side. When you get there, just park right in front and knock three 150 00:07:13,810 --> 00:07:15,310 Just three times. 151 00:07:15,890 --> 00:07:19,450 Oh, what if I knock four times, Kenny? I don't know, but don't. 152 00:07:19,820 --> 00:07:20,739 All right, you know what? 153 00:07:20,740 --> 00:07:25,140 I'm just going to go to the soup barn, which is literally in a barn. It's going 154 00:07:25,140 --> 00:07:26,139 to be fine. 155 00:07:26,140 --> 00:07:27,140 Yeah? 156 00:07:27,300 --> 00:07:29,380 All right, well, if I'm not back by 10, call the cops. 157 00:07:30,080 --> 00:07:31,080 I wouldn't do that. 158 00:07:33,080 --> 00:07:35,820 Hey, Kenny, that girl Kate's over by the shuffleboard table. 159 00:07:36,480 --> 00:07:37,480 Yeah? 160 00:07:37,580 --> 00:07:39,480 Yeah, so go over and ask her out. 161 00:07:40,400 --> 00:07:44,000 I'm in a minute. I'm working on it. No, you're not, man. You're playing Jenga 162 00:07:44,000 --> 00:07:45,820 for the 100 millionth time. 163 00:07:46,990 --> 00:07:47,990 Oh, Jenga, you lose. 164 00:07:48,170 --> 00:07:49,470 Now, come on, man. Go do this. 165 00:07:49,690 --> 00:07:50,689 I'm going. 166 00:07:50,690 --> 00:07:55,190 Not all signals are nonverbal. In baseball, outfielders call out who's 167 00:07:55,190 --> 00:07:57,610 field a fly ball with the words, I've got it. 168 00:07:57,950 --> 00:07:59,830 So no one runs into each other and gets hurt. 169 00:08:01,390 --> 00:08:02,390 He's killing me. 170 00:08:02,600 --> 00:08:03,600 Give him a break. 171 00:08:03,760 --> 00:08:07,480 No, I won't. The guy has coffee with every girl in Chicago so that nobody 172 00:08:07,480 --> 00:08:10,440 can go out with him. But then he doesn't even go out with them. 173 00:08:10,800 --> 00:08:14,360 Right, but if he asks them out for coffee, it's innocent, right? He can't 174 00:08:14,360 --> 00:08:16,800 rejected because he's not officially asking them out. 175 00:08:17,020 --> 00:08:18,360 That was my move in, like, seventh grade. 176 00:08:18,660 --> 00:08:22,160 Yeah, okay, but here's where you come in. If you ask them out, right, and they 177 00:08:22,160 --> 00:08:25,760 say yes, then indirectly they're rejecting him, huh? 178 00:08:26,460 --> 00:08:28,360 But he's not going out with them. 179 00:08:29,460 --> 00:08:33,080 No, I mean, you're right. That girl deserves more than a coffee. Definitely 180 00:08:33,080 --> 00:08:35,240 drink, you know, maybe even like a whole dinner. 181 00:08:35,780 --> 00:08:36,780 Absolutely a dinner. 182 00:08:36,919 --> 00:08:39,679 But a girl like that, I might even pack a picnic. 183 00:08:40,080 --> 00:08:40,999 No, you wouldn't. 184 00:08:41,000 --> 00:08:43,860 Picnic? No, I wouldn't even know where to... Oh, 185 00:08:45,200 --> 00:08:46,119 hey, there's Bobby. 186 00:08:46,120 --> 00:08:47,120 Oh, Bobby's here. 187 00:08:50,440 --> 00:08:51,460 What is he doing? 188 00:08:52,160 --> 00:08:54,080 I mean, why didn't he come over here? 189 00:08:54,480 --> 00:08:57,120 He didn't see us. And from the looks of it, he's on a date. 190 00:08:57,600 --> 00:08:58,960 Man, she is smoking hot. 191 00:08:59,820 --> 00:09:03,000 Bet she's a dancer. She looks like a dancer, doesn't she? What? Why? 192 00:09:03,280 --> 00:09:04,199 The calves. 193 00:09:04,200 --> 00:09:05,380 She's got dancer calves. 194 00:09:05,860 --> 00:09:07,860 How do you know she's got dancer calves? She's wearing pants. 195 00:09:08,300 --> 00:09:09,300 I know they're there. 196 00:09:09,460 --> 00:09:12,760 You can't hide calves like that. Hey, they're going over to the couple couch. 197 00:09:13,300 --> 00:09:14,900 How can he do that? 198 00:09:15,300 --> 00:09:18,420 You see, hey, now that's how you make things happen. Kudos, Robert, huh? 199 00:09:18,760 --> 00:09:22,160 There are also signals you have to pay attention to on the field. 200 00:09:22,480 --> 00:09:23,480 For example... 201 00:09:23,790 --> 00:09:27,150 If you're going for a ball and you don't see the warning track, chances are 202 00:09:27,150 --> 00:09:28,730 you're going to run right into a brick wall. 203 00:09:29,590 --> 00:09:31,450 Hey, you guys. Hey, go there. 204 00:09:32,230 --> 00:09:33,230 Who's the cutie? 205 00:09:33,450 --> 00:09:34,630 Oh, that's Claire. 206 00:09:35,530 --> 00:09:38,010 Man, she is scrumdilly -ish. I know, right? 207 00:09:38,250 --> 00:09:40,930 Where do I know her from? You met her at the block party. She lives in my 208 00:09:40,930 --> 00:09:41,930 building. 209 00:09:42,250 --> 00:09:44,650 Oh, how long have you been seeing her? 210 00:09:45,210 --> 00:09:49,570 Um, you know, we've been, like, off and on. We were off, and now we're, you 211 00:09:49,570 --> 00:09:50,570 know... On? 212 00:09:51,470 --> 00:09:52,830 Yeah, I guess so. 213 00:09:53,439 --> 00:09:55,040 Well, at least I don't have to meet her. 214 00:09:55,660 --> 00:09:56,840 You guys want to meet her? Yeah. 215 00:09:57,500 --> 00:09:58,500 Claire. 216 00:09:58,680 --> 00:10:00,440 So, this is Penny. 217 00:10:00,780 --> 00:10:02,300 Hi. That's Mike. 218 00:10:02,600 --> 00:10:04,620 Hey, nice to meet you. And this is PJ. 219 00:10:05,960 --> 00:10:07,200 Hi, nice to meet you. 220 00:10:07,460 --> 00:10:10,740 Hi. You know, I think I met you once before at your block party. 221 00:10:10,940 --> 00:10:11,940 Oh, right. 222 00:10:12,200 --> 00:10:13,900 You came to my yoga class. 223 00:10:14,240 --> 00:10:15,240 One. 224 00:10:15,320 --> 00:10:16,320 That was hard. 225 00:10:16,380 --> 00:10:18,180 My body doesn't do that without booze. 226 00:10:19,500 --> 00:10:20,500 You take yoga? 227 00:10:20,720 --> 00:10:23,060 Actually, I teach at the Center for Inner Peace. 228 00:10:23,420 --> 00:10:25,920 Of course you do. There's actually a dancer. 229 00:10:26,500 --> 00:10:29,260 Well, yeah, but it's hard to pay the bills dancing, so. 230 00:10:29,600 --> 00:10:32,300 Not if you're stripping. 231 00:10:32,620 --> 00:10:34,620 All right. Well, we'll see you guys in a little bit then. 232 00:10:34,920 --> 00:10:38,800 Namaste. Well, at least the girl Bobby likes isn't perfect in every way. 233 00:10:39,340 --> 00:10:40,340 Oh, wait. 234 00:10:40,440 --> 00:10:41,460 Actually, she is. 235 00:10:45,040 --> 00:10:49,400 In baseball, a tug on the ear could mean hit and run, a swipe of the arm steals 236 00:10:49,400 --> 00:10:53,020 second base, but you always got to be careful because sometimes a scratch on 237 00:10:53,020 --> 00:10:54,980 nose is just a scratch on the nose. 238 00:10:55,280 --> 00:11:00,620 Maybe Bobby's actually just psychotic. I mean, how could he just pretend that 239 00:11:00,620 --> 00:11:03,460 nothing happened? I mean, he didn't even act guilty. 240 00:11:03,820 --> 00:11:09,640 It doesn't make any sense. Which is why I then go to, he's just not that 241 00:11:09,640 --> 00:11:11,700 interested. But he made out with you. 242 00:11:12,200 --> 00:11:13,200 And he brought you a present. 243 00:11:13,460 --> 00:11:16,500 Bringing someone, like, a baseball, you know? 244 00:11:16,880 --> 00:11:18,880 It's not romantic. 245 00:11:19,980 --> 00:11:21,280 No. Steph. 246 00:11:22,960 --> 00:11:25,960 She was one of those women with, like, really little risk. 247 00:11:26,700 --> 00:11:28,200 Oh, I'm sorry. 248 00:11:29,680 --> 00:11:30,800 No, no, no, seriously. 249 00:11:31,520 --> 00:11:37,020 You are a caring and intelligent and well -educated woman. 250 00:11:37,340 --> 00:11:38,700 Okay, why don't you just say I'm ugly? 251 00:11:38,940 --> 00:11:40,020 Come on, you know you are. 252 00:11:40,280 --> 00:11:42,880 Gorgeous. Oh, God. See, now you have to say that. 253 00:11:44,740 --> 00:11:45,740 Wow. 254 00:11:46,760 --> 00:11:48,600 Oh, my God. 255 00:11:50,140 --> 00:11:51,500 You look fantastic. 256 00:11:52,080 --> 00:11:54,540 Yeah. Ducky gills after dark. 257 00:11:55,200 --> 00:11:56,380 No, no, no, no, no, no. 258 00:11:56,940 --> 00:11:59,800 This is going to be a very bad idea. 259 00:12:00,300 --> 00:12:03,180 Oh, look, don't you start on me now, too, all right? I get enough from her. 260 00:12:03,180 --> 00:12:06,480 look too good, and there's an ex -girlfriend involved and a wedding. 261 00:12:06,800 --> 00:12:10,720 Wendy is going to take one look at you in that suit and either hate you for 262 00:12:10,720 --> 00:12:14,700 breaking up with her or want you back, and either way, it's going to be bad. 263 00:12:15,080 --> 00:12:16,100 Bad? Bad. 264 00:12:16,600 --> 00:12:19,940 You guys are being ridiculous, all right? Look, we're going to go to the 265 00:12:19,940 --> 00:12:22,980 wedding, we're going to eat our dried -out chicken, we're going to dance to 266 00:12:22,980 --> 00:12:26,880 celebration, and when the open bar turns to cash bar, go our separate ways. 267 00:12:28,940 --> 00:12:32,720 Oh, so the, uh, the tie works? Because I wasn't sure if I should go, you know, 268 00:12:32,740 --> 00:12:36,300 bow or not. Oh, my God, you love that you look that good. 269 00:12:36,520 --> 00:12:40,580 You're hoping to rub it in. No, no, no, no, no, no. 270 00:12:41,560 --> 00:12:42,560 Think it'll work? 271 00:12:42,800 --> 00:12:47,360 Oh, Brent, is it at all possible that you're okay with this pretending thing 272 00:12:47,360 --> 00:12:48,820 because you get to pretend you're still together? 273 00:12:49,100 --> 00:12:52,320 No, I'm glad we're broken up. Well, how broken up can you be if you are going 274 00:12:52,320 --> 00:12:53,320 out with her tonight? 275 00:12:54,960 --> 00:12:58,030 Okay. All right, you know what? No, I'm not going to do this, because it's two 276 00:12:58,030 --> 00:13:01,510 against one, and I don't have a chance, so I'm out of here, all right? Good 277 00:13:01,510 --> 00:13:02,369 night, ladies. 278 00:13:02,370 --> 00:13:03,370 I will see you later. 279 00:13:03,770 --> 00:13:05,630 All right, well, I'm going to go, too. 280 00:13:05,890 --> 00:13:07,730 Yeah? Oh, yeah, of course. 281 00:13:07,950 --> 00:13:12,670 Punker's starting, and no. Yeah. And I'm going to go to bed early, so... 282 00:13:12,670 --> 00:13:19,590 No, you're not. You're going to Match .com. I have to see if Kevin from 283 00:13:19,590 --> 00:13:20,950 Milwaukee emailed me back. 284 00:13:21,290 --> 00:13:22,890 Uh, you're going all the way out to Milwaukee. 285 00:13:23,390 --> 00:13:25,310 Oh, he's cool. His house has a lake view. 286 00:13:25,610 --> 00:13:27,790 Steph, everyone in Milwaukee has a lake view. 287 00:13:27,990 --> 00:13:28,990 Oh, thank you. 288 00:13:29,110 --> 00:13:33,110 Oh, and hey, with the Bobby thing, just don't let it make you crazy, okay? 289 00:13:33,390 --> 00:13:36,810 Yeah. I mean, you made out one night, so, you know, play it cool. 290 00:13:37,050 --> 00:13:40,490 And you know what? I'm not working the next few days, so I don't have to see 291 00:13:40,490 --> 00:13:42,350 him. All right, honey. All right. Bye. Bye. 292 00:13:45,870 --> 00:13:46,870 We brought chips. 293 00:13:47,330 --> 00:13:48,430 Hey, I ordered some pizza. 294 00:13:48,670 --> 00:13:50,150 Pizza. I got nothing. 295 00:13:50,470 --> 00:13:52,370 Nothing. I picked up some beer. 296 00:14:17,870 --> 00:14:18,870 How's it going? 297 00:14:19,390 --> 00:14:20,850 Fine. Yeah? 298 00:14:21,290 --> 00:14:23,370 Yeah, I'm awesome. Things are great, you know? 299 00:14:24,230 --> 00:14:25,230 Couldn't be better. 300 00:14:26,910 --> 00:14:27,910 Fine. 301 00:14:28,350 --> 00:14:29,350 Good. 302 00:14:29,790 --> 00:14:31,370 So, Claire seems nice. 303 00:14:39,990 --> 00:14:45,330 Okay, so, what the hell? Were you already, like, dating her when you came 304 00:14:45,330 --> 00:14:48,380 here the other night? Or was it after our talk? that you decided to start 305 00:14:48,380 --> 00:14:49,400 seriously seeing someone? 306 00:14:49,620 --> 00:14:53,140 Or was it like... Oh, okay, wait, wait, wait, wait, wait, wait. What I am just 307 00:14:53,140 --> 00:14:54,360 curious. 308 00:14:55,280 --> 00:14:59,780 Okay, well, first of all, I had gone out with her a few times before I even met 309 00:14:59,780 --> 00:15:00,800 you. Well, that's fine. 310 00:15:01,020 --> 00:15:05,720 And secondly, I gave you a present, and you immediately gave me the cold 311 00:15:05,720 --> 00:15:09,040 shoulder. Yeah, but we cleared all that up. You said you understood. When? When 312 00:15:09,040 --> 00:15:11,780 did we clear all that up? In the locker room after the game. We talked about 313 00:15:11,780 --> 00:15:14,140 hamburgers. Yeah, that's because the other guys were there. 314 00:15:14,380 --> 00:15:17,920 They already knew about the hamburgers. No, it wasn't about the hamburgers. It 315 00:15:17,920 --> 00:15:22,000 was about us and you said that we were clear on it. Okay, I thought I was clear 316 00:15:22,000 --> 00:15:27,280 on the hamburgers. I mean, I got a little lost around the grilled cheese 317 00:15:27,400 --> 00:15:31,880 but I definitely don't know what we're talking about now. 318 00:15:32,180 --> 00:15:34,880 Well, I was trying to tell you that we should just keep things between, you 319 00:15:34,880 --> 00:15:39,160 know, just between us. By telling me that the fun thing about the billy goat 320 00:15:39,160 --> 00:15:40,160 that it's underground? 321 00:15:51,249 --> 00:15:56,670 PJ, that's a tough one. My point wasn't that I'm not interested. 322 00:15:56,970 --> 00:15:59,590 I just didn't want people at work to know. 323 00:16:00,270 --> 00:16:01,630 Including me, apparently. 324 00:16:02,390 --> 00:16:05,810 Okay, well, I thought that you weren't interested when you said keep it 325 00:16:05,810 --> 00:16:08,050 professional. Why didn't you just say what you meant? 326 00:16:09,790 --> 00:16:15,030 Well, it's like we're in battle, and we're behind the enemy lines, and 327 00:16:15,030 --> 00:16:15,929 spies everywhere. 328 00:16:15,930 --> 00:16:19,330 Okay, PJ, PJ, no. No more metaphors, okay? I'm saying... 329 00:16:19,640 --> 00:16:21,080 I can't read minds, okay? 330 00:16:21,380 --> 00:16:26,020 So when you act like you barely know me in front of the guys, and then you say 331 00:16:26,020 --> 00:16:29,200 that you don't want it to be awkward, what am I supposed to think? 332 00:16:30,480 --> 00:16:34,820 And, my God, why is it that every time I talk to you, I feel like a chick? 333 00:16:36,860 --> 00:16:40,000 Look, Kenny, I think you should know I'm going out with Kate this Friday night. 334 00:16:40,840 --> 00:16:42,120 Okay. Really? 335 00:16:42,739 --> 00:16:45,320 Yeah, man, well, you didn't ask her out the other night at Crowley's, and you 336 00:16:45,320 --> 00:16:48,160 had coffee with her once, like, two months ago. Well, maybe I work at a 337 00:16:48,160 --> 00:16:49,119 pace than you do. 338 00:16:49,120 --> 00:16:50,980 You work so slow, she thinks your name is Jerry. 339 00:16:51,920 --> 00:16:53,820 You're making that up. No, I'm not, Jer. 340 00:16:54,100 --> 00:16:57,540 Kenny, the statute of limitations on Kate is up. What, you got this guy 341 00:16:57,540 --> 00:16:58,219 for you now? 342 00:16:58,220 --> 00:16:58,899 He's my attorney. 343 00:16:58,900 --> 00:17:02,800 You can't keep my client from asking out a girl you have not been nor are 344 00:17:02,800 --> 00:17:05,220 currently pursuing. But I have pursued her. 345 00:17:05,450 --> 00:17:08,510 Having coffee with a girl does not constitute an actual date, Jer. 346 00:17:08,750 --> 00:17:11,790 Yeah, and having coffee with a girl a second time is really just a way of 347 00:17:11,790 --> 00:17:15,349 saying, I'm a wuss. And her way of saying, we're just going to be friends, 348 00:17:15,589 --> 00:17:18,730 How would you know? You've been married for like a hundred years. Which is why 349 00:17:18,730 --> 00:17:23,490 I'm able to sit high on my marital perch and look down, unsullied, and rule on 350 00:17:23,490 --> 00:17:24,429 all I see. 351 00:17:24,430 --> 00:17:25,430 Who are you? 352 00:17:26,290 --> 00:17:27,290 I'm Batman. 353 00:17:28,190 --> 00:17:31,890 So maybe I could have been a little more clear about things, huh? 354 00:17:32,650 --> 00:17:33,650 Maybe. 355 00:17:34,960 --> 00:17:41,000 And, look, I'm sorry about our whole, you know, mix -up, but Claire and I have 356 00:17:41,000 --> 00:17:44,540 gone out a few times now, and, I mean, she's cool. 357 00:17:45,160 --> 00:17:46,560 So she's cool, huh? 358 00:17:47,300 --> 00:17:49,920 Yeah, we're sort of dating now. 359 00:17:51,680 --> 00:17:52,680 That's awesome. 360 00:17:53,880 --> 00:17:58,860 You and me are just, you know, we're weird and confusing and... 361 00:17:59,760 --> 00:18:03,280 I don't know. I've been dancing around this whole Claire thing for a while now, 362 00:18:03,340 --> 00:18:05,580 and I kind of feel like I need to give it a shot. 363 00:18:06,060 --> 00:18:07,060 Right. 364 00:18:07,400 --> 00:18:10,400 It's ironic because she's a dancer. 365 00:18:11,780 --> 00:18:13,120 You're dancing around. 366 00:18:13,920 --> 00:18:16,340 Thank you for laughing politely. 367 00:18:16,860 --> 00:18:18,480 I'm a huge dork. 368 00:18:18,680 --> 00:18:20,600 Hey, are we going to play poker tonight or what? 369 00:18:22,770 --> 00:18:26,250 Kenny, I am trying to help you, okay? Just consider this a coffee 370 00:18:26,650 --> 00:18:29,550 What is wrong with taking a girl out for a cup of coffee? 371 00:18:29,950 --> 00:18:32,630 Dude, when you're trying to pick up a girl, the last thing you want her to be 372 00:18:32,630 --> 00:18:33,630 alert and focused. 373 00:18:33,810 --> 00:18:36,090 Yeah, I'm not trying to make a dress out of her. I'm trying to get to know her. 374 00:18:36,250 --> 00:18:40,090 I'm not telling you to pick her up in a van with no inside door handle, but it 375 00:18:40,090 --> 00:18:43,030 doesn't hurt to get her a little liquored up. Okay, Sounds for Lambs. You 376 00:18:43,030 --> 00:18:46,470 your style, I got mine. PJ, back me up, huh? Tell him he's getting nowhere with 377 00:18:46,470 --> 00:18:47,470 the whole coffee thing. 378 00:18:47,730 --> 00:18:51,310 Okay, well, I don't think you should store her in a well, but I do think 379 00:18:51,830 --> 00:18:54,650 A woman wants a guy who's willing to put himself out there. I mean, you're not 380 00:18:54,650 --> 00:18:56,890 going to meet somebody by just playing it safe. 381 00:18:57,430 --> 00:19:00,330 Kenny, what are you waiting for? You think some girl is just going to invite 382 00:19:00,330 --> 00:19:01,750 to her apartment and jump you? 383 00:19:03,630 --> 00:19:04,630 Line's up. Line's up. 384 00:19:04,830 --> 00:19:06,470 Pick a buck. Here we go. Pick a buck. 385 00:19:06,690 --> 00:19:09,990 You know, I have an idea for a great movie. What's that? It would be you 386 00:19:09,990 --> 00:19:10,990 eaten by a bear. 387 00:19:13,450 --> 00:19:14,450 Hey. 388 00:19:14,630 --> 00:19:15,810 Oh. Whoa. 389 00:19:16,230 --> 00:19:17,990 What's up, drinky? Oh. 390 00:19:18,650 --> 00:19:19,670 How was the wedding? 391 00:19:20,070 --> 00:19:21,070 Oh. 392 00:19:21,320 --> 00:19:22,320 Not good. 393 00:19:23,480 --> 00:19:24,480 Nope. 394 00:19:25,040 --> 00:19:26,900 Bad. What happened? 395 00:19:27,780 --> 00:19:29,040 Oh, nightmare. 396 00:19:30,320 --> 00:19:31,440 She caught the bouquet. 397 00:19:31,680 --> 00:19:32,680 Uh -huh. 398 00:19:33,000 --> 00:19:36,380 And slapped me across the face with it during this fight we had. 399 00:19:36,780 --> 00:19:40,280 What'd you fight about? She danced the whole night with that pig, Chuck 400 00:19:40,500 --> 00:19:43,540 He is a pig. It's a pig. So I hit him. And you did? 401 00:19:44,700 --> 00:19:45,700 No. 402 00:19:46,360 --> 00:19:49,480 But I wanted to appear, and I won. I'm sure. 403 00:19:51,150 --> 00:19:52,270 Oh, man, I'm sorry. 404 00:19:53,250 --> 00:19:55,130 I should listen to you. You're right. 405 00:19:55,930 --> 00:19:59,070 You know why? Because broken up is broken up. 406 00:19:59,790 --> 00:20:00,830 And you can't pretend. 407 00:20:01,230 --> 00:20:03,830 Well, maybe one of these days you'll listen to me. 408 00:20:04,050 --> 00:20:05,050 I doubt it. 409 00:20:07,410 --> 00:20:08,410 Oh, how was poker? 410 00:20:10,470 --> 00:20:14,950 Well, Bobby's seeing Claire now, so that's like, you know, a thing. 411 00:20:15,990 --> 00:20:16,990 Huh. 412 00:20:17,710 --> 00:20:20,090 You know, it's okay. I brought it on myself. 413 00:20:21,700 --> 00:20:25,640 I can't stop acting like a moron in front of him. Well, please. I mean, do 414 00:20:25,640 --> 00:20:27,380 ever just think that maybe he's just not ready for you? 415 00:20:29,380 --> 00:20:32,640 That sounds like something my mother would say to make me feel better. 416 00:20:33,040 --> 00:20:37,900 No, I'm seriously, you know, like last week, he totally freaks out on you. And 417 00:20:37,900 --> 00:20:40,200 then he starts dating this very non -threatening, shy girl. 418 00:20:40,600 --> 00:20:43,540 You know, I mean, maybe you're just too much for him. Maybe he's got to grow 419 00:20:43,540 --> 00:20:46,220 into you a little bit. You know, I mean, you're a force. 420 00:20:46,720 --> 00:20:48,920 Okay, so what am I supposed to do? Be left me? 421 00:20:49,340 --> 00:20:51,000 No, God, are you kidding? You're the best. 422 00:20:51,200 --> 00:20:54,700 I'm a dorky boy compared to Claire. You know, you're much more like a girl than 423 00:20:54,700 --> 00:20:55,639 you let people realize. 424 00:20:55,640 --> 00:20:56,640 Oh, yeah? Like how? 425 00:20:56,920 --> 00:21:00,120 Well, I don't know a lot of guys that would cry at those MasterCard 426 00:21:01,780 --> 00:21:08,080 Yeah, but... What am I supposed to do? I mean, it's so great the way the whole 427 00:21:08,080 --> 00:21:09,940 family goes to the game and... 428 00:21:10,360 --> 00:21:13,220 But you know it's his first game. You can see it in his face. 429 00:21:13,680 --> 00:21:17,360 Sometimes players can be so in sync, it's like they don't need signs. 430 00:21:17,760 --> 00:21:20,500 They just know what each other is thinking instinctively. 431 00:21:20,820 --> 00:21:24,860 And when you play with the same guys long enough, you get so comfortable that 432 00:21:24,860 --> 00:21:26,580 you really know their strengths and weaknesses. 433 00:21:27,120 --> 00:21:30,200 And it makes playing the game so much easier. 36401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.