Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,290 --> 00:00:29,490
I've come to realize that almost
everything in dating and relationships
2
00:00:29,490 --> 00:00:33,030
parallel to sports, especially baseball.
3
00:00:33,550 --> 00:00:36,690
No, that's probably because that's what
I do. I'm a sports writer for the
4
00:00:36,690 --> 00:00:38,850
Chicago Sun -Times. I cover the Cubs.
5
00:00:39,470 --> 00:00:41,550
It's like, for example, your friends or
your team.
6
00:00:42,250 --> 00:00:43,410
Okay, well, that one was easy.
7
00:00:45,310 --> 00:00:46,310
Oh, it's on.
8
00:00:46,750 --> 00:00:50,910
Kenny and Mike are like great
infielders. They make our team strong at
9
00:00:50,910 --> 00:00:52,650
middle. Oh, pizza.
10
00:00:53,560 --> 00:00:54,439
I'm starving.
11
00:00:54,440 --> 00:00:58,320
Don't get too excited. Kenny went to the
pizza castle. The pizza castle? Why'd
12
00:00:58,320 --> 00:00:59,079
you go there?
13
00:00:59,080 --> 00:01:02,360
I thought I'd shake things up a little
bit. Mike always orders from Nunzio's.
14
00:01:02,480 --> 00:01:05,459
Yeah, because it's good, because we like
it, and because it never lets us down.
15
00:01:05,580 --> 00:01:06,580
You just described Lassie.
16
00:01:08,340 --> 00:01:09,720
Oh, what are the brown things?
17
00:01:10,220 --> 00:01:11,740
Mushrooms. Why with the mushrooms?
18
00:01:12,060 --> 00:01:13,100
I'm trying to eat healthier.
19
00:01:13,320 --> 00:01:16,240
Dude, if you don't like it, don't eat
it. Oh, I'm going to eat it, just
20
00:01:16,240 --> 00:01:19,840
the fungus on top of it. What are you
doing? Were you born in a barn?
21
00:01:20,100 --> 00:01:21,200
I don't remember where I was born.
22
00:01:23,630 --> 00:01:24,670
Oh, no.
23
00:01:26,290 --> 00:01:27,290
Is it on?
24
00:01:27,330 --> 00:01:28,330
It's on.
25
00:01:28,350 --> 00:01:29,309
It's off.
26
00:01:29,310 --> 00:01:30,750
It's not on. Cease fire.
27
00:01:31,510 --> 00:01:32,590
The other cards.
28
00:01:33,390 --> 00:01:37,250
I told Meredith there was an accident on
Lakeshore Drive. I figured that should
29
00:01:37,250 --> 00:01:39,050
buy me 90 minutes.
30
00:01:39,330 --> 00:01:43,430
Like my brother Andy and me, we've been
on the same team since I was born.
31
00:01:44,170 --> 00:01:48,630
Unfortunately, his wife Meredith is a
huge drag and keeps him on a short
32
00:01:49,130 --> 00:01:51,250
So he's more like a relief pitcher.
33
00:01:51,740 --> 00:01:53,380
He can only play a couple of innings.
34
00:01:53,580 --> 00:01:56,960
Andy, come on. One of these days, you've
got to stand up to Meredith.
35
00:01:57,260 --> 00:01:59,900
Yeah, that's going to happen. Look,
she's the boss of me.
36
00:02:00,600 --> 00:02:04,600
Divorce is messy, and she knows I don't
want that, so she owns me. Do you miss
37
00:02:04,600 --> 00:02:05,219
your balls?
38
00:02:05,220 --> 00:02:08,240
I'd appreciate it if you didn't talk
about my balls unless you were
39
00:02:08,240 --> 00:02:09,360
them directly.
40
00:02:09,919 --> 00:02:10,919
Ew.
41
00:02:11,240 --> 00:02:14,680
Damn. Thank you, Andy. You're one of the
big reasons why I'm still single. Wait
42
00:02:14,680 --> 00:02:17,860
a second. Aren't you dating that new
girl from the Cubs PR office?
43
00:02:18,140 --> 00:02:22,180
I think calling it dating is generous.
It's more like meet for a drink, go back
44
00:02:22,180 --> 00:02:24,680
to her apartment, and then bolt out
sometime before sunrise.
45
00:02:24,980 --> 00:02:27,740
There's got to be a shorter name for
that. How about I'm scared?
46
00:02:28,380 --> 00:02:31,960
Actually, I am maturing. We're going on
like our third date this week. Hey.
47
00:02:32,180 --> 00:02:34,860
Which is why it's over. Yeah, tonight's
a swan song. Is it?
48
00:02:35,210 --> 00:02:36,089
Swan Song, is that right?
49
00:02:36,090 --> 00:02:39,270
Yeah. Yeah, it's Swan Song. After the
third date, chicks start expecting
50
00:02:39,550 --> 00:02:42,110
Like a fourth date? Can we get started,
please?
51
00:02:42,650 --> 00:02:43,650
Jeez.
52
00:02:44,910 --> 00:02:45,910
Brendan! Brendan!
53
00:02:47,030 --> 00:02:48,470
Sorry I'm late, guys. I'm sorry.
54
00:02:48,770 --> 00:02:52,270
Brendan is like the veteran on the team.
We were roommates in college and have
55
00:02:52,270 --> 00:02:53,270
been close ever since.
56
00:02:53,430 --> 00:02:56,770
It's like we came up through the minor
leagues together. So, guys, I have some,
57
00:02:56,890 --> 00:02:59,830
uh... Yeah, yeah, I guess you'd call it
news.
58
00:03:00,110 --> 00:03:03,550
Uh... Well, all right, I'm just gonna
come out and say this. I, uh... You
59
00:03:03,550 --> 00:03:04,550
up with Wendy.
60
00:03:05,230 --> 00:03:08,970
Yeah, how'd you know? Dude, you've
broken up with her like 83 times. It was
61
00:03:08,970 --> 00:03:09,589
good guess.
62
00:03:09,590 --> 00:03:12,670
Yeah, it's like either you had a hot dog
today or you broke up with Wendy. Yeah,
63
00:03:12,670 --> 00:03:15,930
it's like either you played Metallica on
your radio show today or you broke up
64
00:03:15,930 --> 00:03:18,730
with Wendy. It was like you broke up
with Wendy today or you broke up with
65
00:03:18,730 --> 00:03:19,890
Wendy. Blah, blah, blah.
66
00:03:20,290 --> 00:03:22,250
Let's play poker. I'm on a time
constraint.
67
00:03:22,530 --> 00:03:25,250
All right? Wow, guys, thank you so much
for the sensitivity.
68
00:03:25,550 --> 00:03:26,550
It's really, that's nice.
69
00:03:26,750 --> 00:03:27,750
Aw.
70
00:03:27,930 --> 00:03:29,050
Are you okay, man?
71
00:03:30,150 --> 00:03:31,930
Yeah, you know, I'm all right. Great.
Let's play.
72
00:03:32,950 --> 00:03:33,950
Oh, peach.
73
00:03:34,570 --> 00:03:35,630
I need to ask you a favor.
74
00:03:35,850 --> 00:03:37,070
You won a crash here.
75
00:03:38,330 --> 00:03:40,330
It's totally cool the guest room's free.
76
00:03:41,110 --> 00:03:42,750
Wow. Am I really that predictable?
77
00:03:43,090 --> 00:03:46,770
You're like the most predictable person
we know. I only got 79 minutes.
78
00:03:47,050 --> 00:03:48,050
Except for Andy.
79
00:03:48,290 --> 00:03:50,810
So I guess you could say my place is a
team's clubhouse.
80
00:03:51,250 --> 00:03:54,870
It's like the player's second home where
we celebrate wins and we pick each
81
00:03:54,870 --> 00:03:55,910
other up after losses.
82
00:03:56,530 --> 00:03:59,110
We obviously don't shower together. That
would be weird.
83
00:03:59,490 --> 00:04:00,490
What's wrong with you?
84
00:04:02,049 --> 00:04:05,110
The reason I love sports is because you
know where you stand.
85
00:04:05,610 --> 00:04:08,970
Someone wins and someone loses. It's
black and white.
86
00:04:09,710 --> 00:04:12,670
Dating, on the other hand, is a whole
different ballgame.
87
00:04:15,050 --> 00:04:17,990
Hey, Skip, arm feels pretty good. Is it
good enough to play sports?
88
00:04:18,370 --> 00:04:21,350
No, no, no, no, no. Invite me at first
and pray to God I don't have to throw at
89
00:04:21,350 --> 00:04:24,690
anybody. All right, we got 15 minutes to
game time and no shortstop. Where's
90
00:04:24,690 --> 00:04:25,690
Mike and his friend?
91
00:04:25,850 --> 00:04:27,290
Hey, we're dead.
92
00:04:27,650 --> 00:04:28,650
You guys see their pitcher?
93
00:04:29,090 --> 00:04:30,090
Throwing at least 80.
94
00:04:30,780 --> 00:04:33,280
I'm not saying let's forfeit. I'm saying
seriously, let's forfeit.
95
00:04:34,480 --> 00:04:38,260
All right. If you complain to me about
the order, I will drop you down.
96
00:04:40,040 --> 00:04:41,040
Mike!
97
00:04:41,460 --> 00:04:44,040
Finally. PJ, this is Bobby. He's our new
shortstop.
98
00:04:44,560 --> 00:04:45,560
Hey, PJ.
99
00:04:45,860 --> 00:04:48,600
We've met before, haven't we? Yeah,
yeah, in the press box the other day.
100
00:04:48,600 --> 00:04:49,379
borrowed my pen.
101
00:04:49,380 --> 00:04:50,099
That's right.
102
00:04:50,100 --> 00:04:53,200
You're the new Trib guy. So what the
hell? That pen ran out of ink.
103
00:04:53,420 --> 00:04:54,900
That's why I had no problem lending it
to you.
104
00:04:56,960 --> 00:05:00,140
So are you good? I haven't played much
since college. Oh, so like last year?
105
00:05:00,920 --> 00:05:03,540
It's funny. She's funny. You didn't tell
me she was funny.
106
00:05:03,800 --> 00:05:05,180
Yeah, she's a barrel of monkeys.
107
00:05:05,560 --> 00:05:06,720
So, Bobby, you'll bat last?
108
00:05:07,580 --> 00:05:10,360
Come on, you're going to bat me last
just because you can't take a little
109
00:05:10,360 --> 00:05:12,860
teasing? No, I'm batting you last
because you might suck.
110
00:05:14,040 --> 00:05:15,040
That's good coaching.
111
00:05:19,460 --> 00:05:20,460
Excuse me.
112
00:05:20,640 --> 00:05:22,480
All right, yeah, yeah, yeah. I'll see
you in a minute.
113
00:05:24,870 --> 00:05:26,050
Sarah from Minneapolis.
114
00:05:26,330 --> 00:05:28,290
Huge Sabbath fan. Loves my show.
115
00:05:28,570 --> 00:05:29,830
I'm thrilled for her.
116
00:05:30,090 --> 00:05:31,530
Yeah, I still got it.
117
00:05:32,010 --> 00:05:35,490
Watch out, ladies, because Dr. Brando is
back. Don't say making health calls.
118
00:05:36,490 --> 00:05:37,490
Fine.
119
00:05:37,890 --> 00:05:39,870
Senator Brando working for you.
120
00:05:40,550 --> 00:05:44,570
Oh, my God, what's wrong with you? You
almost took that dude's head off.
121
00:05:45,310 --> 00:05:47,530
So, Bobby, you playing with us for good
now or what?
122
00:05:47,770 --> 00:05:50,290
Well, yeah, sure. I'd love to. I mean,
if you guys have the room.
123
00:05:50,590 --> 00:05:53,850
Have the room? For Christ's sakes, we
won the game. You're the best player we
124
00:05:53,850 --> 00:05:55,500
have. We'll make the room.
125
00:05:56,120 --> 00:05:57,120
Kenny, you're off the team.
126
00:05:57,640 --> 00:05:59,040
What? Who's going to play first?
127
00:05:59,380 --> 00:06:01,880
Bobby. He's going to play every
position. He's a veritable one -man
128
00:06:02,340 --> 00:06:03,199
To Bobby.
129
00:06:03,200 --> 00:06:04,960
To Bobby, if he'll have us. Cheers.
130
00:06:05,300 --> 00:06:05,999
All right.
131
00:06:06,000 --> 00:06:08,560
Hey. Hi. You about ready to go? Oh,
yeah.
132
00:06:08,780 --> 00:06:11,740
Hi, Mike. Hello, Stephanie. Hi, Kenny.
133
00:06:12,040 --> 00:06:14,080
Hello, Stephanie. May I get you an adult
beverage?
134
00:06:14,300 --> 00:06:15,640
No, no, no, because we're going to go.
135
00:06:16,360 --> 00:06:17,520
Bobby, this is Stephanie.
136
00:06:17,720 --> 00:06:18,720
Oh, hi.
137
00:06:19,340 --> 00:06:22,180
Nice to meet you. Nice to meet you. I
just got to go home and change, right?
138
00:06:22,770 --> 00:06:25,150
Stephanie and I helped each other get
through journalism school.
139
00:06:25,470 --> 00:06:30,830
She keeps trying to get me to be more
girly, but trust me, she's plenty girly
140
00:06:30,830 --> 00:06:31,970
enough for the both of us.
141
00:06:34,730 --> 00:06:38,730
So who's the cute one? I don't know.
Bobby? He's a new guy.
142
00:06:39,190 --> 00:06:40,190
So?
143
00:06:40,670 --> 00:06:46,150
So? I don't know. I just met the guy.
He's cute. He's funny. He's smart.
144
00:06:46,920 --> 00:06:50,080
But I mean, I'm not looking for a
relationship, so I don't know. You can
145
00:06:50,080 --> 00:06:53,640
you always do. Date him until he can't
handle all the guys in your life and
146
00:06:53,640 --> 00:06:55,860
break up with him because he's crazy for
being jealous.
147
00:06:57,100 --> 00:06:59,240
I don't always do that.
148
00:07:00,060 --> 00:07:04,260
Anyway, I realized that all my anxiety
is really coming from my relationship
149
00:07:04,260 --> 00:07:07,640
with Adam and that there's just
something that I've been avoiding that I
150
00:07:07,640 --> 00:07:08,940
have to finally face.
151
00:07:09,520 --> 00:07:10,520
What? You know.
152
00:07:12,280 --> 00:07:15,320
What? Sex. You haven't had sex yet?
153
00:07:18,960 --> 00:07:22,880
Like three months. Two and a half. And
you know how I feel. If you sleep with a
154
00:07:22,880 --> 00:07:24,160
guy too soon, it's too easy.
155
00:07:24,440 --> 00:07:25,800
Then you're not a challenge anymore.
156
00:07:26,920 --> 00:07:28,600
Oh, Steph, trust me.
157
00:07:29,800 --> 00:07:30,980
You're very challenging.
158
00:07:32,320 --> 00:07:34,280
It's time for football Sunday.
159
00:07:34,720 --> 00:07:35,860
Today's game is Chicago.
160
00:07:37,560 --> 00:07:38,560
Charlie!
161
00:07:39,640 --> 00:07:40,640
Charlie!
162
00:07:41,740 --> 00:07:43,560
Hey, what's up? Hey, how you doing?
163
00:07:43,780 --> 00:07:45,380
Hey, I got your corned beef to look at.
164
00:07:45,720 --> 00:07:46,720
Game's starting soon.
165
00:07:47,260 --> 00:07:48,260
Where's Brandon?
166
00:07:49,980 --> 00:07:53,140
There'll be no sleep and the bears are
on. Yo, Brando! Bears!
167
00:07:53,640 --> 00:07:54,640
Brandon!
168
00:07:55,240 --> 00:07:56,240
He's not here.
169
00:07:56,960 --> 00:07:59,820
Oh, maybe he went home with that girl
from the bar.
170
00:08:00,060 --> 00:08:02,360
The girl from the bar? What girl from
the bar?
171
00:08:02,580 --> 00:08:04,620
You know, the girl that he was, like,
flirting with the whole time. Oh,
172
00:08:04,860 --> 00:08:06,100
outstanding!
173
00:08:07,300 --> 00:08:08,300
Fantastic!
174
00:08:08,500 --> 00:08:09,600
What girl from the bar?
175
00:08:22,890 --> 00:08:29,710
anyway she's gone forever a toast to new
beginnings to one night stands what
176
00:08:29,710 --> 00:08:34,510
girl from the bar i have no idea i kind
of slipped up at wendy's last night no
177
00:08:34,510 --> 00:08:40,669
beer for you we're not celebrating she
called late you know we talked
178
00:08:40,669 --> 00:08:46,250
she was lonely yeah and and then she
heard this weird noise at her apartment
179
00:08:46,250 --> 00:08:51,670
look nothing happened all right you just
talked yes we just talked i swear
180
00:08:54,810 --> 00:08:55,810
Little cuddling.
181
00:08:56,810 --> 00:09:01,290
You know what I mean, all right? Nothing
happened.
182
00:09:01,670 --> 00:09:02,670
Hmm.
183
00:09:02,950 --> 00:09:03,950
Huh.
184
00:09:05,350 --> 00:09:06,350
What, huh?
185
00:09:06,510 --> 00:09:07,550
Friend, you got a booty call.
186
00:09:07,870 --> 00:09:10,390
What? No, I told you, nothing happened.
We just talked.
187
00:09:10,610 --> 00:09:15,390
No, I know. See, sex is the guy's booty
call. You got the girl booty call.
188
00:09:15,950 --> 00:09:19,390
The girl booty call. Yeah, it's the most
complex of all booty calls. You see,
189
00:09:19,450 --> 00:09:23,490
with the girl booty call, she needs that
emotional fix. You know, the hold me,
190
00:09:23,530 --> 00:09:26,190
I'm scared, it's so lonely here without
you.
191
00:09:26,730 --> 00:09:29,930
The minute she finds somebody else,
you're out. That's ridiculous.
192
00:09:30,330 --> 00:09:31,570
Booty calls are not worth it.
193
00:09:32,010 --> 00:09:33,270
It's the one thing you learn as you get
older.
194
00:09:33,630 --> 00:09:34,630
That's the one thing?
195
00:09:34,850 --> 00:09:37,410
Yeah. I mean, you know it's not going
anywhere, but she's hot.
196
00:09:37,830 --> 00:09:39,390
So you've got to pretend that it might.
197
00:09:39,910 --> 00:09:41,310
And then the next day, you don't call.
198
00:09:41,980 --> 00:09:45,160
which is fine until you run into her one
day. Like, oh, I don't know, she's
199
00:09:45,160 --> 00:09:47,380
working at a Lord & Taylor and you're
trying to buy a pair of pants.
200
00:09:47,960 --> 00:09:49,400
And she hates me.
201
00:09:49,700 --> 00:09:50,700
Who can blame her?
202
00:09:50,940 --> 00:09:51,940
Yes, sure.
203
00:09:52,320 --> 00:09:55,060
But not only does she hate me, but now
everybody hates me because all of a
204
00:09:55,060 --> 00:09:56,060
sudden I'm that guy.
205
00:09:56,980 --> 00:10:00,460
And no one will sell me a freaking pair
of pants. What's Lord & Taylor?
206
00:10:00,700 --> 00:10:01,459
Water tower.
207
00:10:01,460 --> 00:10:03,120
That's a good one. It's a good one.
208
00:10:04,280 --> 00:10:07,840
You know, it would be fine if it was
just one or two of them, but there have
209
00:10:07,840 --> 00:10:08,900
been so many.
210
00:10:09,560 --> 00:10:11,860
I mean, there are whole parts of this
town I haven't been to in years.
211
00:10:12,980 --> 00:10:16,500
I would love to go to the Lincoln Park
Zoo. Hey, the panda's got a baby. There
212
00:10:16,500 --> 00:10:23,340
are rules in sports that don't exist on
paper, but all the
213
00:10:23,340 --> 00:10:24,400
players abide by them.
214
00:10:24,740 --> 00:10:27,380
These unwritten rules keep our
excitement for the game alive.
215
00:10:28,160 --> 00:10:30,380
Hey, stop working. Try hard. Game's
over.
216
00:10:30,760 --> 00:10:32,280
Don't be a hero. You'll get everybody
hurt.
217
00:10:33,020 --> 00:10:34,020
Wouldn't want to do that.
218
00:10:34,120 --> 00:10:36,860
You know, make the rest of us look bad.
As it is, you're a lot cuter than
219
00:10:36,860 --> 00:10:37,839
everybody else.
220
00:10:37,840 --> 00:10:38,840
I don't know.
221
00:10:39,460 --> 00:10:42,500
Harve? Kind of foxy and like a bloated
pasty way.
222
00:10:42,900 --> 00:10:43,900
Check him out.
223
00:10:44,320 --> 00:10:45,320
I will.
224
00:10:47,480 --> 00:10:50,220
Hey, what are you doing now? You want to
grab a beer?
225
00:10:50,800 --> 00:10:52,640
Uh, uh, okay.
226
00:10:53,160 --> 00:10:54,200
Sure, that sounds great.
227
00:10:56,700 --> 00:11:01,100
Huh. The unwritten rules. Okay, so like
throwing out a batter under tallyation?
228
00:11:01,340 --> 00:11:04,560
Yeah, don't take an extra base on your
head, cleats up, cleats down, that kind
229
00:11:04,560 --> 00:11:06,980
of thing, you know? So I'm going to
submit it to some magazines.
230
00:11:07,660 --> 00:11:08,660
That's awesome.
231
00:11:08,800 --> 00:11:10,660
I got a few things in Sports
Illustrated.
232
00:11:10,900 --> 00:11:12,320
Stories? No, ads.
233
00:11:13,480 --> 00:11:15,240
I was selling baseball cards.
234
00:11:15,600 --> 00:11:17,280
Oh, really? You collect them, too?
235
00:11:17,540 --> 00:11:19,520
I just sold an Ernie Banks rookie card.
236
00:11:20,120 --> 00:11:21,880
You sold it? Are you insane?
237
00:11:22,100 --> 00:11:23,100
No, I had two.
238
00:11:23,800 --> 00:11:26,060
I actually, I've been collecting since I
was seven.
239
00:11:26,440 --> 00:11:30,980
Wow, okay, so you were that girl. You
would have broken my heart into a
240
00:11:30,980 --> 00:11:36,040
pieces. Oh, God, I don't know. I did
punch the boys I liked. Really? That's
241
00:11:38,040 --> 00:11:39,640
No, seriously, that's hot.
242
00:11:44,140 --> 00:11:45,140
What's up, you two?
243
00:11:45,340 --> 00:11:46,340
Hey!
244
00:11:47,400 --> 00:11:50,140
Hey, how about that eighth inning, huh?
That kid Hill is something special.
245
00:11:50,340 --> 00:11:51,340
I know, right?
246
00:11:51,580 --> 00:11:53,820
Hey, we're going to the new barbecue
place, huh, Ashlyn? You in?
247
00:11:54,760 --> 00:11:58,440
Um, you know what? Actually, I'm not
hungry. I'm happy here.
248
00:11:58,660 --> 00:12:01,180
You're going to love this place. It's
the real deal. They put the barbecue on
249
00:12:01,180 --> 00:12:02,180
Wonder Bread and everything.
250
00:12:02,320 --> 00:12:05,760
You see, you keep thinking Wonder Bread
and selling points, but it's not.
251
00:12:06,640 --> 00:12:07,640
All right.
252
00:12:07,920 --> 00:12:09,700
Well, you guys just let us know how it
is, huh?
253
00:12:09,940 --> 00:12:11,880
Really? Come on. Come on, seriously.
254
00:12:12,140 --> 00:12:13,059
Barbecue. Mmm.
255
00:12:13,060 --> 00:12:15,520
And besides, don't leave me alone with
this guy. I got nothing left to talk to
256
00:12:15,520 --> 00:12:16,520
him about.
257
00:12:17,020 --> 00:12:17,839
Come on.
258
00:12:17,840 --> 00:12:19,440
All right, you know what? Fine. Why not?
259
00:12:20,000 --> 00:12:20,979
Oh, really?
260
00:12:20,980 --> 00:12:22,460
Yeah, yeah, yeah. You sure you don't
want to go?
261
00:12:22,680 --> 00:12:26,140
Yeah, sure, sure, sure. I got things to
do. You guys go ahead. Seriously.
262
00:12:26,580 --> 00:12:28,120
All right? Okay. Hit it.
263
00:12:28,560 --> 00:12:29,600
I'll see you tomorrow at the field.
264
00:12:30,020 --> 00:12:31,020
Sounds cool. Okay.
265
00:12:32,560 --> 00:12:36,560
You see, here's where the dating game
gets tricky.
266
00:12:37,200 --> 00:12:40,620
I mean, in a split second, I've gone
from winning to losing.
267
00:12:41,720 --> 00:12:43,240
But the game's not over, right?
268
00:12:43,680 --> 00:12:45,360
I mean, now I'm the underdog.
269
00:12:45,880 --> 00:12:46,880
Hey.
270
00:12:46,960 --> 00:12:48,580
Who doesn't root for the underdog?
271
00:12:56,200 --> 00:13:00,200
Maybe I've just lost it. You haven't
lost it, but you don't want to hear my
272
00:13:00,200 --> 00:13:04,480
advice, so... Okay, I think your problem
is you're too much one of the guys.
273
00:13:04,760 --> 00:13:05,760
You're not mysterious.
274
00:13:05,900 --> 00:13:06,900
It's not sexy.
275
00:13:07,100 --> 00:13:08,740
And he probably doesn't even know you're
interested.
276
00:13:09,120 --> 00:13:10,120
Well, then he's an idiot.
277
00:13:10,500 --> 00:13:12,020
Paige, you're hot.
278
00:13:12,220 --> 00:13:15,660
It wouldn't kill you to stretch your
stuff once in a while.
279
00:13:16,000 --> 00:13:20,000
Okay, maybe you're right, all right?
Maybe I could put a little effort into
280
00:13:20,200 --> 00:13:21,200
For real?
281
00:13:21,220 --> 00:13:24,560
Yeah, like maybe you could, you know,
help me pick out a cute top and I'll do
282
00:13:24,560 --> 00:13:28,160
hair. Whoa, whoa, whoa. Can we just mark
this moment the day that you listen to
283
00:13:28,160 --> 00:13:29,160
my advice?
284
00:13:29,220 --> 00:13:30,320
Yes, you've worn me down.
285
00:13:30,640 --> 00:13:33,620
Okay, when are you seeing him next?
Tomorrow night. The guy's asking to play
286
00:13:33,620 --> 00:13:34,620
poker with us.
287
00:13:34,700 --> 00:13:35,639
Poker game.
288
00:13:35,640 --> 00:13:36,640
That's not ideal.
289
00:13:36,780 --> 00:13:37,800
But we can make this work.
290
00:13:38,000 --> 00:13:41,880
We're going to get the top. We'll do the
hair. We'll make some hors d 'oeuvres.
291
00:13:42,200 --> 00:13:44,380
And you may want to think about letting
him win.
292
00:13:44,840 --> 00:13:45,840
Oh, God.
293
00:13:45,930 --> 00:13:46,970
That's where I draw the line.
294
00:14:02,330 --> 00:14:09,070
Hey. Oh, hey. I had the most killer show
today. The guys in Queensryche in my
295
00:14:09,070 --> 00:14:11,590
studio, 90 minutes, awesome.
296
00:14:12,270 --> 00:14:13,370
Is something burning?
297
00:14:14,480 --> 00:14:15,480
My hors d 'oeuvre.
298
00:14:15,980 --> 00:14:16,980
You made hors d 'oeuvre?
299
00:14:17,540 --> 00:14:19,140
Yeah. Wait, you're cooking?
300
00:14:19,440 --> 00:14:21,320
I cook. You don't cook.
301
00:14:21,740 --> 00:14:24,820
The PJ I know does not cook. I do cook.
I cook when you're not looking.
302
00:14:25,160 --> 00:14:26,700
Whoa, whoa, whoa. You look good.
303
00:14:27,000 --> 00:14:27,719
Oh, thanks.
304
00:14:27,720 --> 00:14:28,720
Why?
305
00:14:28,900 --> 00:14:31,960
Hey, I didn't bring beer. I'm planning
on mooching.
306
00:14:33,300 --> 00:14:34,300
Are you cooking?
307
00:14:34,460 --> 00:14:38,420
I know, right? I cook stuff, all right?
And even if I don't, I do now.
308
00:14:39,700 --> 00:14:41,160
Hey, we have arrived.
309
00:14:42,480 --> 00:14:43,760
What's up? What's going on?
310
00:14:44,400 --> 00:14:48,520
Hey, Andy, this is Bobby. He's our new
shortstop. This is Andy. He's our old
311
00:14:48,520 --> 00:14:50,580
shortstop. Ouch. I'm PJ's brother.
312
00:14:50,800 --> 00:14:55,520
Hey. Here's something weird. Yeah. She's
cooking. What? Why? I don't know. Hi,
313
00:14:55,600 --> 00:14:57,420
guys. Hey. Hey, Bobby.
314
00:14:57,980 --> 00:14:58,759
Mushroom cap?
315
00:14:58,760 --> 00:14:59,760
Are you wearing makeup?
316
00:15:00,440 --> 00:15:02,020
Yeah, I had this thing earlier.
317
00:15:02,500 --> 00:15:03,500
A makeup thing?
318
00:15:05,020 --> 00:15:08,000
Why don't you go get the table set, and
I'll check on the brie.
319
00:15:09,640 --> 00:15:10,640
There's brie?
320
00:15:11,569 --> 00:15:12,569
What's happening?
321
00:15:13,810 --> 00:15:18,450
So on top of everything else, it turns
out Bobby's a decent poker player.
322
00:15:19,410 --> 00:15:24,550
Oh my God, I love that place. Have you
had their wings?
323
00:15:24,830 --> 00:15:29,270
Oh yeah, like the best in the city. And
they have the real old school asteroids.
324
00:15:29,730 --> 00:15:32,550
I know. I don't want to brag, but I'm
kind of the reigning champ.
325
00:15:32,870 --> 00:15:35,230
Really? Well, we're going to have to do
something about that.
326
00:15:35,470 --> 00:15:36,470
Okay.
327
00:15:38,730 --> 00:15:40,310
I got to run.
328
00:15:40,780 --> 00:15:42,820
If I'm late, she'll make me quit this,
too.
329
00:15:43,040 --> 00:15:44,740
Okay, Andy, she can't make you do
anything.
330
00:15:45,060 --> 00:15:46,680
We both know I have no free will.
331
00:15:47,300 --> 00:15:48,300
It's okay.
332
00:15:48,660 --> 00:15:49,660
I've made peace with it.
333
00:15:51,420 --> 00:15:52,420
Catch you guys next week.
334
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
Okay, that was depressing.
335
00:15:56,020 --> 00:15:57,280
All right.
336
00:15:57,920 --> 00:15:58,920
Sleepy time. We're out.
337
00:16:00,520 --> 00:16:02,580
Oh, hey, Bobby, why don't you come with
us? We'll give you a ride.
338
00:16:04,360 --> 00:16:05,360
No.
339
00:16:05,580 --> 00:16:06,760
No, you don't need a ride.
340
00:16:07,160 --> 00:16:08,160
Stay.
341
00:16:08,250 --> 00:16:12,470
Stay and take the train or the bus or a
cab or do something crazy like walk
342
00:16:12,470 --> 00:16:18,790
home. So, um, thank you for tonight.
I'll, uh, see you tomorrow, probably.
343
00:16:19,090 --> 00:16:20,090
Oh, yeah. Yeah.
344
00:16:21,430 --> 00:16:22,690
Hi. Hi.
345
00:16:27,010 --> 00:16:29,050
I wear this cute top for nothing?
346
00:16:39,920 --> 00:16:40,920
No, no, I'm not there right now.
347
00:16:42,360 --> 00:16:43,360
What do you mean?
348
00:16:44,480 --> 00:16:46,940
Uh, do you want me to come over and
check it out?
349
00:16:48,220 --> 00:16:52,180
Okay. Okay, cool. Yeah, yeah, yeah. I'll
be over there in like two minutes.
350
00:16:52,540 --> 00:16:53,540
Okay.
351
00:16:53,740 --> 00:16:54,740
Bye.
352
00:16:55,120 --> 00:16:56,120
What are you doing?
353
00:16:56,480 --> 00:16:57,480
What?
354
00:16:58,140 --> 00:16:59,200
Come on, dude.
355
00:16:59,460 --> 00:17:01,240
She's not into you anymore.
356
00:17:01,480 --> 00:17:03,840
She's using you until she finds another
guy.
357
00:17:04,119 --> 00:17:04,839
That's not true.
358
00:17:04,839 --> 00:17:05,839
All right.
359
00:17:05,839 --> 00:17:07,660
Don't come crying to me when she dumps
you again.
360
00:17:08,280 --> 00:17:09,280
Fine, I won't.
361
00:17:09,520 --> 00:17:10,520
Fine.
362
00:17:10,640 --> 00:17:12,099
Have fun in crazy land.
363
00:17:12,339 --> 00:17:13,339
Fine, I will.
364
00:17:14,720 --> 00:17:15,720
Fine.
365
00:17:17,460 --> 00:17:20,020
Hello? PJ. Hey, it's Bobby.
366
00:17:21,200 --> 00:17:27,020
Hey. Hey, um, so I am downstairs, and,
um,
367
00:17:27,160 --> 00:17:31,160
do you maybe want to get a drink or
something?
368
00:17:31,480 --> 00:17:32,700
Yeah, come on over.
369
00:17:34,660 --> 00:17:36,940
Because we could have a drink here.
370
00:17:37,260 --> 00:17:38,260
Okay.
371
00:17:38,580 --> 00:17:39,580
Well, I'll see you in a minute.
372
00:17:40,160 --> 00:17:41,160
All right, great.
373
00:17:43,180 --> 00:17:44,180
Oh, Q -top.
374
00:17:44,460 --> 00:17:45,460
Need my Q -top.
375
00:17:46,100 --> 00:17:48,460
Why? Bobby's coming for a drink.
376
00:17:49,120 --> 00:17:50,800
Now? With just you?
377
00:17:51,820 --> 00:17:54,640
Oh, dude, you just totally got a booty
call. I know.
378
00:17:55,160 --> 00:17:56,160
Isn't that great?
379
00:17:56,880 --> 00:17:58,900
Oh, so it's fine for you to get one, but
not for me?
380
00:17:59,160 --> 00:18:03,200
Yep. Mine's completely consensual. You
are being used by your booty call.
381
00:18:03,360 --> 00:18:04,360
Completely different.
382
00:18:04,510 --> 00:18:07,990
Oh, you know what? But anyway, bye, have
fun, drive safe.
383
00:18:08,530 --> 00:18:11,570
Oh, oh, so now you want me to go. Well,
I don't really want to be fighting when
384
00:18:11,570 --> 00:18:12,790
he gets here. It's not sexy.
385
00:18:13,370 --> 00:18:14,370
Oh, then I might stay.
386
00:18:14,510 --> 00:18:16,090
Then I might kill you. Then I'll go.
387
00:18:18,650 --> 00:18:21,410
Baseball players go through a routine as
they step up to the plate.
388
00:18:21,750 --> 00:18:26,490
You knock the dirt off your cleats, you
tighten your glove, and you just pray
389
00:18:26,490 --> 00:18:27,490
you make contact.
390
00:18:43,889 --> 00:18:49,650
Look, PJ, I don't want you to think I...
I mean, I just came up to... You know,
391
00:18:49,670 --> 00:18:56,330
I'm fine if we don't... I just came for
a drink.
392
00:18:58,410 --> 00:19:00,170
Really? That's the only reason you came
back?
393
00:19:03,310 --> 00:19:04,310
Yeah.
394
00:19:11,670 --> 00:19:12,670
Oh, hey.
395
00:19:12,700 --> 00:19:14,760
You want to see my baseball card
collection?
396
00:19:16,000 --> 00:19:17,260
It's in my bedroom.
397
00:19:25,060 --> 00:19:27,380
Wow, that is some collection.
398
00:19:27,740 --> 00:19:29,800
Yeah, it's been building for a while.
399
00:19:31,540 --> 00:19:37,960
Um, PJ, look, I just want to say that I
really like you, and whatever
400
00:19:37,960 --> 00:19:41,920
happens tonight... Oh, Bobby, you don't
need to give me this speech.
401
00:19:42,460 --> 00:19:43,460
Okay.
402
00:19:43,760 --> 00:19:44,760
What speech?
403
00:19:44,960 --> 00:19:47,300
Oh, you know, the we'll be friends
anyway speech.
404
00:19:47,580 --> 00:19:48,720
I know we'll be friends.
405
00:19:50,460 --> 00:19:51,379
You do?
406
00:19:51,380 --> 00:19:54,560
Yeah. And let's be honest, we're both
grown -ups here, right?
407
00:19:54,760 --> 00:19:55,760
Yeah.
408
00:19:56,100 --> 00:19:57,960
Yeah, um, I guess.
409
00:19:58,380 --> 00:19:59,380
What's wrong?
410
00:19:59,720 --> 00:20:05,460
Uh, I don't know. You're, uh, you're
kind of freaking me out a little bit.
411
00:20:05,780 --> 00:20:08,880
What? Oh, oh, God, look. Oh, I'm sorry.
412
00:20:09,960 --> 00:20:11,500
Here, come sit down.
413
00:20:11,830 --> 00:20:12,449
It gets slower.
414
00:20:12,450 --> 00:20:13,429
Oh, that.
415
00:20:13,430 --> 00:20:17,710
That's what's freaking me out. Can you
maybe not say that stuff? What stuff?
416
00:20:17,910 --> 00:20:24,830
The guy stuff. I mean, guys act like
that. Girls say things like, um,
417
00:20:25,010 --> 00:20:27,950
wait, why is this happening so fast?
418
00:20:28,150 --> 00:20:30,790
Or how do I know this isn't just a one
-night stand?
419
00:20:31,070 --> 00:20:32,390
But I would be completely acting.
420
00:20:32,910 --> 00:20:35,070
Fine, but that's hot.
421
00:20:36,650 --> 00:20:37,690
Okay, fine.
422
00:20:42,920 --> 00:20:48,200
Okay, look, Bobby, this is really
happening so fast, and, I mean, we don't
423
00:20:48,200 --> 00:20:52,620
each other very well, and how do I know
it isn't just a one -night stand?
424
00:20:55,260 --> 00:20:56,600
So you're mocking me.
425
00:20:57,140 --> 00:20:58,180
Only a little bit.
426
00:21:01,780 --> 00:21:08,500
Well, um, thank you for tonight. I had a
really, um, a
427
00:21:08,500 --> 00:21:09,500
weird time.
428
00:21:10,120 --> 00:21:11,200
Well, you're weird.
429
00:21:13,900 --> 00:21:18,820
You know, I thought some parts were
pretty okay, though. Yeah, me too.
430
00:21:19,760 --> 00:21:21,380
Okay, well, so I'll see you around.
431
00:21:21,960 --> 00:21:23,340
Not if I see you first.
432
00:21:25,120 --> 00:21:26,120
Okay.
433
00:21:29,000 --> 00:21:31,520
You see, this sucks.
434
00:21:33,160 --> 00:21:38,780
I mean, there's no umpires, there's no
referees, there's nobody to call a foul,
435
00:21:39,000 --> 00:21:40,440
nobody to throw a flag.
436
00:21:40,740 --> 00:21:45,520
I mean, come on. Shouldn't somebody get
a penalty here?
437
00:21:47,140 --> 00:21:49,580
Hey, I just passed Bobby. He seemed
weird.
438
00:21:50,400 --> 00:21:51,400
He is weird.
439
00:21:51,800 --> 00:21:52,800
Maybe I'm weird.
440
00:21:52,960 --> 00:21:53,960
I don't really know.
441
00:21:55,880 --> 00:21:56,880
Hey, you're back.
442
00:22:00,560 --> 00:22:01,640
So I tried to kiss her.
443
00:22:02,680 --> 00:22:03,680
You know, romantically.
444
00:22:04,660 --> 00:22:06,360
And she turned her head.
445
00:22:06,800 --> 00:22:09,560
Well, I asked her. I said, are we
getting back together or am I just here
446
00:22:09,560 --> 00:22:10,560
talk?
447
00:22:17,930 --> 00:22:19,590
And damn you for being right.
448
00:22:20,630 --> 00:22:22,670
Okay, I was just trying to protect you.
449
00:22:22,990 --> 00:22:23,990
You know, whatever.
450
00:22:24,710 --> 00:22:28,190
There are some parts of the game you
have to learn through experience in
451
00:22:28,190 --> 00:22:30,210
to become a more complete player.
452
00:22:30,990 --> 00:22:35,150
You see, the difference between love and
sports is that sports have very few
453
00:22:35,150 --> 00:22:37,710
unwritten rules and so many ones they
all know.
454
00:22:38,170 --> 00:22:42,070
I mean, can you imagine what it would be
like if the foul line was always moving
455
00:22:42,070 --> 00:22:44,810
or if sometimes it was two strikes and
you're out?
456
00:22:45,900 --> 00:22:48,820
If you've ever tried to date someone,
you probably can.
36088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.