All language subtitles for mr_sunshine_s01e05_crystal_on_ice

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,860 --> 00:00:07,660 Right? Okay, so he'll be here at 11? That's great. 2 00:00:08,160 --> 00:00:11,340 Am I excited? Of course I'm excited. When I get off the phone, I may even 3 00:00:11,340 --> 00:00:12,340 my heels. 4 00:00:16,760 --> 00:00:17,960 God, I hate that I saw that. 5 00:00:18,180 --> 00:00:20,240 Yeah, I guess that's just something I can't do. 6 00:00:21,160 --> 00:00:25,080 All right, listen up, everybody. Big announcement. Listen up. Chuck Ferguson 7 00:00:25,080 --> 00:00:26,960 coming here today. Chuck Ferguson, everybody. 8 00:00:28,460 --> 00:00:30,480 Can you all hear me? 9 00:00:31,240 --> 00:00:36,680 Hockey legend Chuck Ferguson, six -time scoring leader, 1980 MVP, and my 10 00:00:36,680 --> 00:00:40,400 personal hero is coming here today to talk about joining the Sunshine Center's 11 00:00:40,400 --> 00:00:43,600 very own San Diego Destroyers as head coach and co -owner. 12 00:00:47,400 --> 00:00:50,920 How many of you actually know that we own a hockey team? 13 00:00:52,280 --> 00:00:54,620 You know what this place is? It's a well -oiled machine. 14 00:00:55,120 --> 00:00:57,460 Don't you have another announcement you have to make? 15 00:00:57,840 --> 00:01:00,960 Oh, yes. For those of you who don't know, Gerard Depardieu passed away. 16 00:01:02,180 --> 00:01:05,860 I'm talking, of course, of Crystal's dog, not the French actor who everyone 17 00:01:05,860 --> 00:01:07,220 thought was sexy in 1991. 18 00:01:07,520 --> 00:01:12,000 I fell for it myself, briefly, but in retrospect, that's just a fat French 19 00:01:12,840 --> 00:01:16,500 Anyway, Crystal's very upset, so do yourself a favor and avoid her more than 20 00:01:16,500 --> 00:01:17,279 usually do. 21 00:01:17,280 --> 00:01:20,320 But don't you have even another announcement you have to make? 22 00:01:20,580 --> 00:01:21,298 Oh, yes. 23 00:01:21,300 --> 00:01:24,180 A commercial will be shooting at the Sunshine Center for the next two days, 24 00:01:24,220 --> 00:01:24,939 meeting adjourned. 25 00:01:24,940 --> 00:01:25,960 It's Alonzo. 26 00:01:26,220 --> 00:01:28,260 He's starring in his own commercial. 27 00:01:28,500 --> 00:01:31,880 You are looking at the new face of Ocean City Auto Mall. 28 00:01:32,260 --> 00:01:35,980 Say it, say it. Oh, come on. They do not want to hear me say where you'll think 29 00:01:35,980 --> 00:01:38,780 you're in heaven, but you're actually in El Cajon. 30 00:01:39,260 --> 00:01:40,700 I love your voice. 31 00:01:40,980 --> 00:01:43,060 It's like warm milk in my ears. 32 00:01:44,000 --> 00:01:46,480 Alonzo, a word of caution. 33 00:01:47,120 --> 00:01:49,320 People get confused when they see a person on TV. 34 00:01:49,780 --> 00:01:54,500 They feel close to them, write them letters, knit dolls in their likeness 35 00:01:54,500 --> 00:01:55,499 human hair. 36 00:01:55,500 --> 00:01:59,240 If those feelings aren't reciprocated, they can get angry. 37 00:02:00,100 --> 00:02:01,100 Okay? 38 00:02:02,800 --> 00:02:05,320 Thank you again for bringing her into the workplace. 39 00:02:07,660 --> 00:02:11,480 I have a question about Alonzo getting a commercial. Why did Alonzo get a 40 00:02:11,480 --> 00:02:14,680 commercial? He missed the shot that lost the playoffs and then cost San Diego or 41 00:02:14,680 --> 00:02:15,680 NBA a franchise. 42 00:02:15,780 --> 00:02:19,240 Oh, I don't know. Maybe because he's a former basketball star. He's a pillar of 43 00:02:19,240 --> 00:02:23,740 the community. He's handsome. He's charismatic. And look at that tushy. 44 00:02:24,580 --> 00:02:27,360 No, I just looked at it. I just looked at it. Hello, everyone. 45 00:02:29,280 --> 00:02:32,640 I'm glad to see we're all moving back into the light after shutting ourselves 46 00:02:32,640 --> 00:02:34,460 our rooms and screaming at God in the darkness. 47 00:02:35,020 --> 00:02:38,220 Guess we were all just saying that. I'm still a little fragile, so I'd 48 00:02:38,220 --> 00:02:41,540 appreciate everyone refraining from using the terms hair of the dog, wag the 49 00:02:41,540 --> 00:02:43,380 dog, or don't leave your dog in a hot car. 50 00:02:45,020 --> 00:02:47,180 Is one of those dead? 51 00:02:47,460 --> 00:02:49,360 Yes. This one is stuffed. 52 00:02:50,400 --> 00:02:51,400 No, this one. 53 00:02:52,160 --> 00:02:53,160 No, this one. 54 00:02:53,360 --> 00:02:54,560 Well, it's one of them. 55 00:02:55,420 --> 00:02:59,580 Today, I'm holding an optional, totally optional memorial service for Gerard 56 00:02:59,580 --> 00:03:03,200 Depardieu. And tomorrow, in the spirit of moving on... 57 00:03:03,850 --> 00:03:04,970 I'm taking a new family photo. 58 00:03:05,630 --> 00:03:08,550 Because after all, I have a new member of my family. 59 00:03:08,870 --> 00:03:12,210 Everyone, please meet Javier Bardem. 60 00:03:13,470 --> 00:03:18,130 Oh, I'm sorry. Son, I meant my dog family. Oh, right. 61 00:03:18,350 --> 00:03:22,030 Of course your dog family. That one's on me. What was I thinking? 62 00:03:22,790 --> 00:03:24,450 I'm a presumptuous little boy. 63 00:03:29,420 --> 00:03:32,640 I don't want to embarrass you, Mr. Ferguson, but the only thing that would 64 00:03:32,640 --> 00:03:34,160 embarrass me is if you call me Mr. Ferguson. 65 00:03:34,460 --> 00:03:35,460 Call me Chuck Ferguson. 66 00:03:35,660 --> 00:03:37,380 Yeah? The whole thing? Chuck Ferguson? 67 00:03:37,620 --> 00:03:40,160 That'd be great. Okay, well, Chuck Ferguson. 68 00:03:40,650 --> 00:03:43,790 I was in Chicago in 77 the night you scored the hat trick against the 69 00:03:43,790 --> 00:03:45,350 Blackhawks. Heck of a night. 70 00:03:45,710 --> 00:03:48,470 We were on the road. I had just found out my wife had been rushed to the 71 00:03:48,470 --> 00:03:52,030 hospital back home to give birth. Scored three goals, one for each of my new 72 00:03:52,030 --> 00:03:52,888 baby triplets. 73 00:03:52,890 --> 00:03:54,350 Chaz, Chuck Jr., and Charlene. 74 00:03:54,590 --> 00:03:57,670 That was a very big night for me, too. One of your slap shots went into the 75 00:03:57,670 --> 00:04:00,810 crowd, hit a little boy in the head. That little boy was me. 76 00:04:01,110 --> 00:04:03,510 It never really healed right. I'd like you to feel it. 77 00:04:05,390 --> 00:04:08,950 Oh, got a nice hole in your noggin. Here, feel this one here. 78 00:04:10,210 --> 00:04:14,130 And don't be shy. Get on in there. Hey, look at me. I got my finger in Chuck 79 00:04:14,130 --> 00:04:15,130 Ferguson's head. 80 00:04:15,230 --> 00:04:18,970 Ever since Crystal Cohen brought the destroyers to the Sunshine Center, 81 00:04:18,970 --> 00:04:20,329 been near and dear to my heart. 82 00:04:20,829 --> 00:04:24,330 Here's why I think you'd be perfect for the team. You're a winner, and they're 83 00:04:24,330 --> 00:04:28,950 winners. You lost 56 games last year. Yes, but we won four, so technically I'm 84 00:04:28,950 --> 00:04:29,769 not lying. 85 00:04:29,770 --> 00:04:32,930 Look, Ben, I like you. I like you too, Chuck Ferguson. 86 00:04:33,150 --> 00:04:37,070 Hey, here's the thing. The name Chuck Ferguson means something to people. It's 87 00:04:37,070 --> 00:04:38,770 brand. A brand that means honesty. 88 00:04:39,230 --> 00:04:40,230 Hard work. 89 00:04:40,310 --> 00:04:43,070 Saving a little baby in a well with some duct tape and a hockey stick. 90 00:04:43,670 --> 00:04:45,190 Good story. I'll tell it to you sometime. 91 00:04:45,410 --> 00:04:49,390 I think you just did, but you could tell me again. My point is, Chuck Ferguson 92 00:04:49,390 --> 00:04:51,310 is synonymous with family values. 93 00:04:51,870 --> 00:04:55,850 That's why kids want my autograph and why my jersey still sells, not to 94 00:04:55,850 --> 00:04:57,250 the signature line of barbecue mitts. 95 00:04:57,950 --> 00:04:59,770 People love me, Ben. What can I say? 96 00:05:00,030 --> 00:05:06,310 I want to partner with an organization that values family as much as I do. 97 00:05:06,760 --> 00:05:10,000 Well, this is just spooky because we're all about family. 98 00:05:10,240 --> 00:05:14,540 Crystal Cohen just recently brought in her son to work at the arena in an 99 00:05:14,540 --> 00:05:15,540 undefined condition. 100 00:05:15,720 --> 00:05:18,500 You don't say. I did say. I just said it. You know what? 101 00:05:18,840 --> 00:05:23,940 I think my family could be very happy. That is so great. But before we get the 102 00:05:23,940 --> 00:05:25,960 lawyers involved, I want to meet the Coens first. 103 00:05:26,260 --> 00:05:29,140 They are lovely people. Look at that. 104 00:05:30,480 --> 00:05:34,100 That's one of the many garbage cans we have here at the Sunshine Center. We 105 00:05:34,100 --> 00:05:35,820 them around so the garbage doesn't... 106 00:05:36,030 --> 00:05:37,190 pile up on the floor. 107 00:05:37,410 --> 00:05:39,770 Are the Coens here? No, they are not. 108 00:05:40,010 --> 00:05:42,610 And that is certainly not them having a dog funeral. 109 00:05:46,930 --> 00:05:47,930 Mr. 110 00:05:48,530 --> 00:05:50,090 Sunshine, yay! 111 00:05:56,830 --> 00:05:57,830 Crystal! 112 00:05:58,110 --> 00:06:01,330 I need to bring you up to speed on the Chuck Ferguson deal. Not now. I'm 113 00:06:01,330 --> 00:06:02,950 consumed with guilt about Gerard. 114 00:06:03,410 --> 00:06:05,890 Although I don't know why. He's the one that rolled up the window. 115 00:06:06,930 --> 00:06:10,670 He's ready to come aboard. He just wants to make sure we're the kind of people 116 00:06:10,670 --> 00:06:13,930 he approves of. He wants to meet the family behind the Sunshine Center. 117 00:06:14,370 --> 00:06:15,890 Those people in that creepy van? 118 00:06:16,130 --> 00:06:16,929 I was wrong. 119 00:06:16,930 --> 00:06:18,510 To not be clear, my fault. 120 00:06:18,890 --> 00:06:23,070 I'm talking about you and Roman. He wants to see you and Roman together as a 121 00:06:23,070 --> 00:06:24,710 family. Oh, I don't know. 122 00:06:25,530 --> 00:06:28,870 You saw what happened with Roman and me this morning. It was very uncomfortable. 123 00:06:29,530 --> 00:06:31,470 It's been like that since he was a boy. 124 00:06:31,850 --> 00:06:35,170 I got preoccupied with running this place, and then he went off to school. 125 00:06:35,830 --> 00:06:37,330 At least I think it was school. 126 00:06:37,670 --> 00:06:38,990 He didn't come back any smarter. 127 00:06:39,370 --> 00:06:40,390 Maybe it was just the building. 128 00:06:40,850 --> 00:06:43,890 The point is, we barely know each other. 129 00:06:44,400 --> 00:06:47,880 Chuck Ferguson is my friend. This finger has been inside his head. 130 00:06:48,120 --> 00:06:52,300 And he is willing to put up a lot of money to be a part of your hockey team. 131 00:06:52,300 --> 00:06:54,640 team that's won 14 games in five years. 132 00:06:54,940 --> 00:06:58,100 And all you have to do to make that happen is to get to know your son. 133 00:06:58,740 --> 00:07:01,520 Really, really quickly, though. Like now. You'd have to get to know him right 134 00:07:01,520 --> 00:07:03,020 now. Well, how much money are we talking about? 135 00:07:03,480 --> 00:07:04,480 This much? 136 00:07:05,080 --> 00:07:05,919 This much. 137 00:07:05,920 --> 00:07:06,920 That much? 138 00:07:07,380 --> 00:07:08,440 That's very impressive. 139 00:07:09,840 --> 00:07:10,840 Give me my son. 140 00:07:13,540 --> 00:07:14,540 That's right. 141 00:07:15,380 --> 00:07:16,380 My human son. 142 00:07:24,360 --> 00:07:27,440 I wonder what it would have been like if we dated when you were in the NBA. 143 00:07:27,880 --> 00:07:30,860 You know, it was actually kind of boring for the ladies. You'd buy me lots of 144 00:07:30,860 --> 00:07:34,340 bling and I'd sit in the stands with the other girlfriends like astronaut wives, 145 00:07:34,480 --> 00:07:35,339 but prettier. 146 00:07:35,340 --> 00:07:38,720 And every time you'd make a three, you'd make a little sign like you'd point to 147 00:07:38,720 --> 00:07:41,500 your heart and then up at the sky like you're pointing to God, but I know it's 148 00:07:41,500 --> 00:07:43,340 me. Ladies start cheating. 149 00:07:44,440 --> 00:07:48,080 I leave you for a rock star and we live on the bus and have a kick -ass life, 150 00:07:48,160 --> 00:07:52,220 but then after all the drugs and booze and casual sex... You ready, though? 151 00:07:52,400 --> 00:07:53,400 Thank God, yes. 152 00:07:54,700 --> 00:07:55,880 Hey, have you seen Roman? 153 00:07:56,220 --> 00:07:59,540 Shh. The director is talking to his star. 154 00:07:59,900 --> 00:08:04,280 You mean the guy in the fishing vest is talking to Alonzo? So here's my vision. 155 00:08:05,240 --> 00:08:06,240 You got the ball. 156 00:08:06,840 --> 00:08:07,980 You shoot the ball. 157 00:08:08,520 --> 00:08:09,900 You miss the shot. 158 00:08:11,220 --> 00:08:12,220 You talk. 159 00:08:12,560 --> 00:08:13,560 Boy talks. 160 00:08:14,110 --> 00:08:15,110 You talk. 161 00:08:15,150 --> 00:08:17,510 Wait, Alonzo's going to miss the shot? 162 00:08:17,870 --> 00:08:19,050 That's so humiliating. 163 00:08:19,750 --> 00:08:23,330 I probably shouldn't say this, but this may be the happiest I've been since we 164 00:08:23,330 --> 00:08:24,330 stopped sleeping together. 165 00:08:28,670 --> 00:08:34,150 Okay, let's use this as an opportunity to show Chuck that we have a real family 166 00:08:34,150 --> 00:08:38,409 business. Now, I know there hasn't been a lot of communication between the two 167 00:08:38,409 --> 00:08:39,809 of you for these past ten years. 168 00:08:40,030 --> 00:08:43,470 I lost my phone. I moved. I lost my phone again. I moved back to the place I 169 00:08:43,470 --> 00:08:44,109 moved from. 170 00:08:44,110 --> 00:08:45,830 All very strong excuses. 171 00:08:46,070 --> 00:08:49,770 But Chuck Ferguson needs to know that we have a loving and connected family. 172 00:08:50,190 --> 00:08:54,070 So let's talk about a happier time when you actually used to be in each other's 173 00:08:54,070 --> 00:08:55,070 lives. 174 00:08:58,830 --> 00:08:59,830 I'm frightened. 175 00:09:00,810 --> 00:09:01,810 But I'm ready. 176 00:09:05,330 --> 00:09:08,690 Roman likes television. 177 00:09:09,590 --> 00:09:11,990 I do. I do like television. 178 00:09:13,150 --> 00:09:17,090 Fantastic. Maybe there's something more specific, though, to the two of you. 179 00:09:17,150 --> 00:09:19,110 Perhaps a memory you both shared? 180 00:09:19,790 --> 00:09:21,770 I remember one Christmas. 181 00:09:22,190 --> 00:09:23,930 Perfect. Perfect. And? 182 00:09:24,650 --> 00:09:27,030 No, that's it. I remember one Christmas. 183 00:09:27,270 --> 00:09:31,070 Okay. Why don't I thank you, get the ball rolling, and I'll tell you a story 184 00:09:31,070 --> 00:09:35,030 about my childhood as an example of the kind of thing I'm talking about. Maybe 185 00:09:35,030 --> 00:09:36,030 it'll spark something. 186 00:09:37,390 --> 00:09:41,710 When I was 12, my dad took me camping, and I caught my first fish. 187 00:09:41,950 --> 00:09:42,950 Excuse me. 188 00:09:43,390 --> 00:09:45,690 We cooked it up over a fire and we ate it. 189 00:09:46,670 --> 00:09:47,509 Oh, yeah. 190 00:09:47,510 --> 00:09:51,510 And then after dinner, he told me that he and my mom were getting a divorce and 191 00:09:51,510 --> 00:09:54,110 then he went into my tent and drank all my allergy medicine. 192 00:09:54,930 --> 00:09:57,810 What a sad night to see your father single. 193 00:09:58,310 --> 00:09:59,310 My turn. 194 00:10:00,090 --> 00:10:03,450 When I was little, I had a huge mole on my shoulder. 195 00:10:03,730 --> 00:10:06,970 Turns out I was initially twins and it was an underdeveloped head. 196 00:10:07,770 --> 00:10:09,350 My body ate my twins' body. 197 00:10:12,810 --> 00:10:15,230 So far, the mole sister is the one to beat. 198 00:10:16,150 --> 00:10:17,950 Where can we find a normal person? 199 00:10:18,790 --> 00:10:23,550 And just like Papa promised, when I woke up, the snowstorm was over, my fever 200 00:10:23,550 --> 00:10:26,850 was gone, the pond was frozen, and we were able to skate again. 201 00:10:27,110 --> 00:10:30,070 And five minutes later, the pony just stood up. 202 00:10:30,570 --> 00:10:33,990 Her breath was steaming out her sticky little adorable nose. 203 00:10:35,290 --> 00:10:37,570 Right then I knew my brother Buck was a hero. 204 00:10:37,790 --> 00:10:41,750 And I didn't even want to be prom queen. And the next thing I knew, Duran Duran 205 00:10:41,750 --> 00:10:42,750 was singing to me. 206 00:10:45,310 --> 00:10:47,930 I think we have our heartwarming stories, people. 207 00:10:48,490 --> 00:10:50,850 You are a beautiful flower. 208 00:10:54,730 --> 00:10:56,050 Pond. Buck. 209 00:10:56,750 --> 00:10:58,490 Duran. I got it. 210 00:10:59,370 --> 00:11:00,930 Okay, one more time. 211 00:11:01,360 --> 00:11:04,500 Who made the best apple pie in the family? Grandma Thelma. And where was 212 00:11:04,500 --> 00:11:05,459 from? Beaver Dam. 213 00:11:05,460 --> 00:11:06,580 And how did she die? 214 00:11:06,800 --> 00:11:07,800 In her sleep with no regret. 215 00:11:07,920 --> 00:11:11,560 Very nice. And congratulations to both of you for not laughing at Beaver that 216 00:11:11,560 --> 00:11:12,560 time. 217 00:11:18,940 --> 00:11:19,940 Okay. 218 00:11:20,960 --> 00:11:24,860 I thought our presentation could use a visual aid, so I had Heather Photoshop a 219 00:11:24,860 --> 00:11:26,600 picture of you and Roman at the Grand Canyon. 220 00:11:27,440 --> 00:11:29,900 Oh, I remember this trip. 221 00:11:30,340 --> 00:11:31,520 No. You don't. 222 00:11:31,740 --> 00:11:35,840 Benjamin, I want to thank you. I haven't wanted to delve into my past with Roman 223 00:11:35,840 --> 00:11:36,920 because it was too uncomfortable. 224 00:11:37,180 --> 00:11:39,060 But now, we don't have to. 225 00:11:39,300 --> 00:11:42,200 It's so much easier to forget everything and make new stuff up. 226 00:11:42,480 --> 00:11:43,480 Well, you're welcome. 227 00:11:43,800 --> 00:11:45,460 This was quite an adventure. 228 00:11:46,180 --> 00:11:48,700 I wrote a burrow named El Diablo. 229 00:11:48,980 --> 00:11:50,200 No, you didn't. 230 00:11:50,800 --> 00:11:52,660 I don't see you in this picture. 231 00:11:53,180 --> 00:11:55,220 Hey, Ben, we should get a beer sometime. 232 00:11:55,820 --> 00:11:59,680 Ah, Chuck, I would love it. You know, beer was originally fermented by monks. 233 00:11:59,860 --> 00:12:00,599 Hey, yeah. 234 00:12:00,600 --> 00:12:01,920 Do you have a sec? Yes. 235 00:12:02,780 --> 00:12:03,739 What's going on? 236 00:12:03,740 --> 00:12:07,280 Well, you know, I have had a lot of fun pretending to be myself. 237 00:12:07,480 --> 00:12:09,120 Well, only someone else. 238 00:12:09,320 --> 00:12:12,340 But, listen, Roman, for the last time, I don't think Chuck's going to make you 239 00:12:12,340 --> 00:12:13,340 do the bird calls. 240 00:12:13,480 --> 00:12:16,340 No. No, I've discovered I'm extraordinary at bird calls. 241 00:12:16,560 --> 00:12:21,980 Well, then what could possibly be the problem? Well, it's just... Isn't it 242 00:12:21,980 --> 00:12:23,780 that none of the memories we're using are ours? 243 00:12:25,990 --> 00:12:30,370 Well, yes, a little. But you wanted to get closer to your mom, and you are. 244 00:12:30,510 --> 00:12:32,970 Sure, none of it's real, but that's part of the fun. 245 00:12:33,230 --> 00:12:34,230 I guess. 246 00:12:34,490 --> 00:12:40,510 Just that I've been trying to find my own memory, and I can't think of one. 247 00:12:42,190 --> 00:12:46,490 Well, look, Roman, if this makes you uncomfortable, we can Chuck Ferguson. I 248 00:12:46,490 --> 00:12:47,490 Chuck Ferguson. 249 00:12:49,130 --> 00:12:51,270 Chuck, what are you doing here? 250 00:12:51,870 --> 00:12:53,970 I thought of that story you told me earlier today. 251 00:12:54,520 --> 00:12:56,240 And I couldn't wait to give this to you. 252 00:12:56,520 --> 00:13:00,120 Well, you didn't have to come all the way down here for that. I didn't. But 253 00:13:00,120 --> 00:13:01,260 that's what Chuck Ferguson does. 254 00:13:02,260 --> 00:13:03,260 You know what it is? 255 00:13:03,740 --> 00:13:05,380 I think it's a hockey stick. 256 00:13:05,800 --> 00:13:08,000 Yes, but there's more. 257 00:13:09,120 --> 00:13:12,440 Is that the stick that slapped the puck that hit my head? The one and only. 258 00:13:12,520 --> 00:13:13,940 Straight from my garage. 259 00:13:14,180 --> 00:13:15,640 I was using it to kill weasels. 260 00:13:16,560 --> 00:13:18,280 So much history. 261 00:13:19,220 --> 00:13:21,980 It's nice that Ben likes the big old hockey man. 262 00:13:22,420 --> 00:13:23,560 He does, doesn't he? 263 00:13:24,540 --> 00:13:25,660 I'm not going to let him down. 264 00:13:26,600 --> 00:13:30,740 I love you, Chuck Ferguson. I just fell in love with you. You don't have to say 265 00:13:30,740 --> 00:13:31,319 it back. 266 00:13:31,320 --> 00:13:32,320 I'm not going to. 267 00:13:38,680 --> 00:13:40,240 This is so exciting. 268 00:13:40,460 --> 00:13:43,860 I haven't had a boyfriend who wore makeup since that poetry major I dated 269 00:13:43,860 --> 00:13:44,860 college. 270 00:13:44,940 --> 00:13:45,960 He was into the cure. 271 00:13:46,620 --> 00:13:47,800 And ultimately, guys. 272 00:13:48,260 --> 00:13:51,880 Baby, sometimes a little mystery is nice in a relationship. 273 00:13:53,100 --> 00:13:56,520 Maybe we can go over my line? I can run lines with you? Oh, what's my 274 00:13:56,520 --> 00:13:57,520 motivation? 275 00:13:57,640 --> 00:13:58,920 I'd like to play it sexy. 276 00:13:59,260 --> 00:14:03,420 Well, he's a 12 -year -old boy named Timmy. I'm a sexy 12 -year -old boy 277 00:14:03,420 --> 00:14:04,420 Timmy. Go. 278 00:14:04,460 --> 00:14:08,400 Okay, so I take the court, shoot the ball I miss, and you say... Boo! 279 00:14:09,300 --> 00:14:13,780 I may have missed a shot, but don't you miss a shot at saving. Yay! 280 00:14:14,440 --> 00:14:17,140 Buying a car anywhere else would be a career killer. 281 00:14:18,520 --> 00:14:19,740 Career killer. Wait. 282 00:14:20,440 --> 00:14:23,420 You really have to say that? Well, after a couple of takes, if Timmy and I are 283 00:14:23,420 --> 00:14:24,780 grooving, I'll probably try a little improv. 284 00:14:25,000 --> 00:14:26,000 But that's the gist. 285 00:14:26,340 --> 00:14:29,320 You have an amazing career, honey. Don't you think this is a little demeaning? 286 00:14:29,540 --> 00:14:30,219 Not at all. 287 00:14:30,220 --> 00:14:32,660 That's why they want to make fun of me. I can take it. I know who I am. 288 00:14:32,940 --> 00:14:34,920 And it'll be fun to be on TV again. 289 00:14:35,220 --> 00:14:37,500 You know, besides that guest spot I did on Silk Stockings. 290 00:14:38,000 --> 00:14:38,719 I guess. 291 00:14:38,720 --> 00:14:40,620 It would be nice to have something to show my family. 292 00:14:41,000 --> 00:14:42,000 Boo! 293 00:14:43,560 --> 00:14:44,560 That's not sexy. 294 00:14:46,990 --> 00:14:51,590 And I don't know if it was the fact that Roman and I milked those cows ourselves 295 00:14:51,590 --> 00:14:57,830 or that there was a rainbow in the sky that day, but we had never churned such 296 00:14:57,830 --> 00:14:58,870 sweet butter. 297 00:14:59,770 --> 00:15:00,850 And that really happened. 298 00:15:01,110 --> 00:15:04,150 See? Right there. That's what's important to Chuck Ferguson. 299 00:15:05,130 --> 00:15:06,130 Butter and rainbow. 300 00:15:06,670 --> 00:15:08,490 I like rainbows. I like butter. 301 00:15:09,090 --> 00:15:13,210 Ben, I think we're going to have a winning season this year. That is so 302 00:15:13,210 --> 00:15:15,710 love you so much. You don't have to. 303 00:15:16,200 --> 00:15:19,400 I'm not going to. Well, I'll send the paperwork over tomorrow. Wait. 304 00:15:20,720 --> 00:15:22,280 This is reminding me of something. 305 00:15:23,480 --> 00:15:24,920 A memory, like a real memory. 306 00:15:25,840 --> 00:15:28,280 Mom, do you remember that night in Omaha? 307 00:15:28,520 --> 00:15:34,000 So many nights in Omaha. How can you pick just one? Let's stop talking now. 308 00:15:34,020 --> 00:15:38,680 no, no. There was a strong thing. Just like this. At a diner. It was when we 309 00:15:38,680 --> 00:15:40,360 were hitchhiking across the country. 310 00:15:40,920 --> 00:15:43,180 And you had just divorced your third husband. 311 00:15:45,420 --> 00:15:50,700 We couldn't pay because we had spent the last of our money at the motel on sodas 312 00:15:50,700 --> 00:15:55,920 and that Burt Reynolds movie with him and that kid, and they were big city 313 00:15:55,920 --> 00:15:57,440 detectives. Cop and a half. 314 00:15:58,180 --> 00:15:59,139 That's right. 315 00:15:59,140 --> 00:16:02,400 He was half a cop because he was a child. 316 00:16:02,940 --> 00:16:03,940 Third husband. 317 00:16:04,440 --> 00:16:06,280 I thought you married your high school sweetheart. 318 00:16:06,560 --> 00:16:11,480 Yes, she did. Three times. They love love and family and little cops. 319 00:16:11,780 --> 00:16:12,780 Let's go. 320 00:16:13,280 --> 00:16:16,820 We lit all those napkins on fire at that diner to distract that top -heavy 321 00:16:16,820 --> 00:16:18,060 waitress with the cheap highlights. 322 00:16:18,380 --> 00:16:22,160 Hey, we ran out without paying. It's called dining and dashing, sweetheart. 323 00:16:22,480 --> 00:16:23,480 The end. The end. 324 00:16:24,320 --> 00:16:28,320 Then, somehow, she got us a free ride with a trucker. 325 00:16:28,640 --> 00:16:30,460 Clarence. Oh, listen to this. 326 00:16:30,780 --> 00:16:36,160 These two guys, they disappear into the gas station bathroom for like 20 327 00:16:36,160 --> 00:16:40,700 minutes. They come out, free ride to California, never stop once. That was 328 00:16:40,700 --> 00:16:43,220 deal. And it all began to unravel. 329 00:16:43,560 --> 00:16:44,560 What's going on? 330 00:16:44,800 --> 00:16:46,280 You've been lying to me the whole time? 331 00:16:47,440 --> 00:16:52,080 I like rainbows. And I did milk a cow. Well, I thought it was a cow. 332 00:16:52,380 --> 00:16:53,660 What the hell was I milking? 333 00:16:57,760 --> 00:16:58,760 Sorry, Ben. 334 00:16:59,560 --> 00:17:00,920 I don't think this is going to work out. 335 00:17:01,640 --> 00:17:04,640 Okay, yes, yes, yes. We lied. 336 00:17:05,140 --> 00:17:06,859 And it was my idea. 337 00:17:07,339 --> 00:17:10,660 But they came together in this moment to help me. 338 00:17:10,940 --> 00:17:13,099 They are loyal and real. 339 00:17:13,300 --> 00:17:15,500 And what more can you ask for in a partner? 340 00:17:15,760 --> 00:17:19,640 Ben, let's cut through all this. I've gotten to know you, and I like you. I 341 00:17:19,640 --> 00:17:20,640 you. Let me finish. 342 00:17:20,740 --> 00:17:22,220 You want real? I'll tell you real. 343 00:17:22,480 --> 00:17:23,279 The triplets? 344 00:17:23,280 --> 00:17:25,220 They hate me. Haven't seen them in ten years. 345 00:17:25,920 --> 00:17:27,000 And I love hookers. 346 00:17:27,280 --> 00:17:28,300 Like, a lot. 347 00:17:28,830 --> 00:17:31,790 And that hockey stick I gave you? Just a weasel stick. Weasel stick. 348 00:17:32,070 --> 00:17:33,230 This isn't about real. 349 00:17:33,430 --> 00:17:37,070 It's about image. These people are not good for the Chuck Ferguson brand. 350 00:17:37,350 --> 00:17:38,890 So they're not good for Chuck Ferguson. 351 00:17:39,110 --> 00:17:40,110 Well, let me tell you something. 352 00:17:40,330 --> 00:17:44,450 The day that puck hit me was not the greatest day in my life. I can't see 353 00:17:45,010 --> 00:17:46,610 And I laugh out of context. 354 00:17:47,510 --> 00:17:48,510 I'll see you, Pat. 355 00:17:48,950 --> 00:17:50,650 Ever want to go whoring? Give me a call. 356 00:17:53,810 --> 00:17:56,710 You see? That's puck damage right there. 357 00:17:57,110 --> 00:17:59,470 I'm sorry we couldn't charm your boyhood hero, Ben. 358 00:17:59,710 --> 00:18:00,710 It's okay. 359 00:18:01,830 --> 00:18:05,670 I was being a selfish moron. I'm sorry. I'm sorry. 360 00:18:06,530 --> 00:18:11,770 But the good news is you guys have a real memory now, and that is just great. 361 00:18:14,390 --> 00:18:15,390 Damn it. 362 00:18:15,990 --> 00:18:17,110 All right, people. 363 00:18:17,450 --> 00:18:18,450 Go time. 364 00:18:18,490 --> 00:18:22,270 Okay, so now before we do this, I had a brilliant idea. 365 00:18:22,490 --> 00:18:27,070 After you miss the shot, Timmy here is going to say, it's so easy, even a kid 366 00:18:27,070 --> 00:18:27,949 can do it. 367 00:18:27,950 --> 00:18:29,430 And Timmy's going to make the shot. 368 00:18:30,150 --> 00:18:31,470 Is that fantastic or what? 369 00:18:31,830 --> 00:18:32,970 Hey, you're the man with the headphones. 370 00:18:33,390 --> 00:18:34,390 Atta baby. 371 00:18:34,410 --> 00:18:36,770 Now it's one, I'm done, and we're back in our cars, okay? 372 00:18:39,330 --> 00:18:40,330 Let's roll. 373 00:18:41,390 --> 00:18:42,390 All right, ready? 374 00:18:43,530 --> 00:18:45,030 And action. 375 00:18:48,550 --> 00:18:49,550 Boom. 376 00:18:50,310 --> 00:18:52,130 It's all right. Got lucky on that one. 377 00:18:52,370 --> 00:18:53,370 Not a problem. 378 00:18:54,450 --> 00:18:55,450 And action. 379 00:18:57,930 --> 00:18:59,050 Huh. Again. 380 00:18:59,590 --> 00:19:01,030 I'm rusty, I guess. I got this. 381 00:19:12,370 --> 00:19:13,370 What's the deal, though? 382 00:19:15,830 --> 00:19:17,490 Am I too late? Did I miss the miss? 383 00:19:17,770 --> 00:19:18,770 Not yet. 384 00:19:20,429 --> 00:19:24,610 He's making it. Why is he making it? Because he's awesome and he can't miss. 385 00:19:40,150 --> 00:19:42,830 Oh, oh, that was for me. That was for me. 386 00:19:43,090 --> 00:19:44,670 Or he's suddenly way into God. 387 00:19:48,810 --> 00:19:51,150 Okay, so he's really good at basketball. 388 00:19:51,410 --> 00:19:53,790 But other than that, what does he have that I don't have? 389 00:19:54,850 --> 00:19:56,670 Me. You're killing me, though. 390 00:19:59,410 --> 00:20:00,810 Close your mouth. 391 00:20:01,870 --> 00:20:02,870 Unbelievable. 392 00:20:05,889 --> 00:20:09,830 I hear you are taking a new family photo. I take it things are going better 393 00:20:09,830 --> 00:20:13,950 Roman. Roman and I have entered a new phase. I'll do my best to spend a little 394 00:20:13,950 --> 00:20:15,890 more time with him and treat him like my son. 395 00:20:16,110 --> 00:20:19,750 I am happy to hear that. I'm actually very proud of you. You should be. I'm a 396 00:20:19,750 --> 00:20:20,810 special, special lady. 397 00:20:26,990 --> 00:20:29,510 There's peanut butter in here. How do I get it? 32837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.