All language subtitles for lilhum.19.09.17.katie.morgan.and.brandi.love.puzzled.over.pussy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,590 --> 00:00:19,670
One Earl Grey for you, madame.
2
00:00:20,010 --> 00:00:22,370
Lovely. Thank you so much.
3
00:00:24,470 --> 00:00:26,510
So, how are we doing?
4
00:00:28,610 --> 00:00:32,009
I'm so frustrated. I cannot figure out
where this little guy goes.
5
00:00:35,050 --> 00:00:38,990
Anyway, I am so glad we're doing this.
6
00:00:39,910 --> 00:00:40,910
Me too.
7
00:00:41,350 --> 00:00:42,630
It's been so long.
8
00:00:42,910 --> 00:00:44,150
You've just been so busy.
9
00:00:44,450 --> 00:00:45,429
I know.
10
00:00:45,430 --> 00:00:46,430
I know.
11
00:00:46,750 --> 00:00:47,750
It's been crazy.
12
00:00:48,410 --> 00:00:53,210
I'm just glad we've decided to, you
know, make the time and spend a little
13
00:00:53,210 --> 00:00:55,130
time. Me too, girl.
14
00:00:56,090 --> 00:00:57,450
We're going to get this puzzle.
15
00:00:57,810 --> 00:00:58,810
Yes, we got this.
16
00:00:59,390 --> 00:01:02,630
We're going to kill it. A thousand
pieces can suck my ass.
17
00:01:04,970 --> 00:01:09,750
You do these all the time and just... I
don't think I have the patience for
18
00:01:09,750 --> 00:01:10,750
them. That's what it is.
19
00:01:10,890 --> 00:01:12,810
It's very satisfying, though.
20
00:01:13,410 --> 00:01:16,350
I like how this one's all just swirly
and there's not really any...
21
00:01:26,610 --> 00:01:31,930
So have you guys tried any of the new
restaurants that have come into town
22
00:01:31,930 --> 00:01:36,030
lately? We did. We tried the place that
used to be down there over by the old
23
00:01:36,030 --> 00:01:37,050
Chinese buffet, remember?
24
00:01:37,850 --> 00:01:41,850
It closed like two years ago. They just
reopened. It's this awesome French
25
00:01:41,850 --> 00:01:44,170
place. I know the one you're talking
about.
26
00:01:44,430 --> 00:01:47,530
I forget what it's called. Okay, but I
should go. Rock something.
27
00:01:47,910 --> 00:01:48,910
Okay, okay.
28
00:01:49,270 --> 00:01:50,229
It's fantastic.
29
00:01:50,230 --> 00:01:52,230
It's fantastic. I know the one you're
talking about.
30
00:01:52,430 --> 00:01:54,310
Yes, they have the cutest waiters.
31
00:01:54,510 --> 00:01:58,150
Oh, really? And there's this one
bartender. I swear I would bring her
32
00:01:58,550 --> 00:02:01,850
You would what? What? I would totally.
Oh, okay. I know.
33
00:02:02,750 --> 00:02:04,390
I know you so well.
34
00:02:05,630 --> 00:02:09,430
Oh, you guys are so crazy. I don't know
what to do with you. Grab another hand.
35
00:02:09,610 --> 00:02:11,750
There you go. We need more blind ones.
36
00:02:20,080 --> 00:02:21,600
other things we're good at. Well, that's
okay.
37
00:02:22,800 --> 00:02:24,620
It's okay that we can't be puzzled.
38
00:02:25,020 --> 00:02:26,020
Blue. Blue.
39
00:02:27,120 --> 00:02:29,100
Oh, there's another orange, too.
40
00:02:29,640 --> 00:02:32,180
Wait. Oh, my God. You're right. It goes
all the way across.
41
00:02:33,180 --> 00:02:36,440
Okay, so the greens and blues we should
focus on. Maybe we should be drinking
42
00:02:36,440 --> 00:02:39,460
wine instead of tea. That would
definitely help. It would.
43
00:02:47,840 --> 00:02:48,840
We're getting there, anyway.
44
00:02:49,120 --> 00:02:50,680
We are. I got one. You got two.
45
00:02:51,860 --> 00:02:55,380
You're better at this than me. I love
how you discount that we've completed
46
00:02:55,380 --> 00:02:56,380
entire outside.
47
00:02:56,660 --> 00:02:59,740
Well, come on. That is the easiest part.
It is.
48
00:03:00,060 --> 00:03:01,720
It is. The flat ones are the easiest.
49
00:03:01,940 --> 00:03:02,940
Mm -hmm.
50
00:03:08,500 --> 00:03:10,520
All right. It's the whole thing. Where
is it?
51
00:03:10,780 --> 00:03:11,960
It goes right up the middle.
52
00:03:12,180 --> 00:03:13,680
How are we going to figure this out?
53
00:03:14,500 --> 00:03:15,860
I have faith. I know.
54
00:03:16,600 --> 00:03:17,600
Teamwork. Teamwork.
55
00:03:24,400 --> 00:03:27,120
Start with the green. Maybe if we both
focus on the green.
56
00:03:27,820 --> 00:03:29,540
Right? Look for more green ones.
57
00:03:30,160 --> 00:03:34,220
There are
58
00:03:34,220 --> 00:03:44,360
things.
59
00:03:44,740 --> 00:03:45,740
No.
60
00:03:45,860 --> 00:03:48,820
Maybe that's all there is. We just have
to fill it. Can't you tell them they
61
00:03:48,820 --> 00:03:49,739
don't go anywhere?
62
00:03:49,740 --> 00:03:50,740
No. Oh.
63
00:03:56,820 --> 00:03:59,540
No, because it popped back up. It
doesn't have a line in here.
64
00:04:00,380 --> 00:04:01,620
Oh, my God.
65
00:04:02,880 --> 00:04:05,340
Ricky, get in here.
66
00:04:09,060 --> 00:04:11,700
Sorry, I totally forgot Ricky was home.
67
00:04:12,540 --> 00:04:14,360
Ricky, meet my friend Brandy.
68
00:04:14,600 --> 00:04:15,600
Brandy, Ricky.
69
00:04:15,660 --> 00:04:16,740
Ricky, Brandy.
70
00:04:16,980 --> 00:04:17,980
Ricky, say hello.
71
00:04:18,940 --> 00:04:20,820
Sorry, he's a little shy.
72
00:04:21,600 --> 00:04:23,380
Katie, who the hell is this guy?
73
00:04:23,640 --> 00:04:24,640
Oh.
74
00:04:24,650 --> 00:04:28,110
You don't know. John and I have been
having foreign traveling college
75
00:04:28,110 --> 00:04:30,390
stay with us as they come through our
country.
76
00:04:30,610 --> 00:04:32,010
He's here for a few weeks.
77
00:04:32,570 --> 00:04:34,710
He's a very bright student.
78
00:04:35,810 --> 00:04:36,810
He's 18.
79
00:04:37,010 --> 00:04:42,370
And, well, you know, in his country,
jerking off isn't considered strange.
80
00:04:42,790 --> 00:04:44,450
It's actually considered really polite.
81
00:04:46,710 --> 00:04:49,110
I guess that makes sense.
82
00:05:06,000 --> 00:05:07,000
Lacey is engaged.
83
00:05:07,680 --> 00:05:10,680
Her and Phil are so cute together.
84
00:05:11,280 --> 00:05:12,280
Yeah.
85
00:05:13,260 --> 00:05:14,640
Is it going to be a big one?
86
00:05:15,060 --> 00:05:21,640
It's going to be... The wedding's going
to be in September, and it's a smallish
87
00:05:21,640 --> 00:05:22,640
reception.
88
00:05:22,920 --> 00:05:28,720
Oh, honey, if it really bothers you, I
can ask him to leave.
89
00:05:30,700 --> 00:05:35,280
No, no. I mean, he is visiting our
country, and...
90
00:05:35,520 --> 00:05:39,680
It's only right that we try to accept
his cultural practices.
91
00:05:40,520 --> 00:05:41,880
I agree completely.
92
00:05:43,160 --> 00:05:44,160
Okay.
93
00:05:44,600 --> 00:05:45,600
I'm trying.
94
00:05:46,100 --> 00:05:52,940
I really am trying. This is just... How
was Ron's retirement
95
00:05:52,940 --> 00:05:54,640
party? Was it super sad?
96
00:05:55,460 --> 00:05:57,880
No, he was happy.
97
00:05:58,140 --> 00:06:02,240
There was a big take and he was
painting.
98
00:06:04,440 --> 00:06:07,120
It's best to just ignore him. He'll
knock it off eventually.
99
00:06:07,740 --> 00:06:09,320
Really, he'll wear himself out.
100
00:06:11,360 --> 00:06:12,360
Knock it off?
101
00:06:12,580 --> 00:06:13,580
Yeah.
102
00:06:14,020 --> 00:06:15,580
He's like a fucking puppy.
103
00:06:15,920 --> 00:06:17,220
So the party was good then?
104
00:06:18,120 --> 00:06:19,540
Yeah, the cake was great.
105
00:06:19,980 --> 00:06:21,620
That's it. He's such a nice man.
106
00:06:22,240 --> 00:06:23,240
Yeah, he is.
107
00:06:23,520 --> 00:06:26,200
It's great company. He doesn't seem that
old to me.
108
00:06:27,420 --> 00:06:30,440
Well, he just looked good for his age.
Yeah, I guess.
109
00:06:30,780 --> 00:06:31,780
Yeah.
110
00:06:37,169 --> 00:06:38,730
So, do you miss working?
111
00:06:39,490 --> 00:06:42,330
Oh, no. I love laying around doing
puzzles all day.
112
00:06:43,250 --> 00:06:45,150
Is that what you call this?
113
00:06:46,570 --> 00:06:50,850
No, I keep myself amused. You can see, I
find... That's amusing, all right. I
114
00:06:50,850 --> 00:06:52,730
find things to do.
115
00:06:53,150 --> 00:06:54,150
Oh,
116
00:06:55,010 --> 00:06:56,210
baby, not the puzzle. Come on.
117
00:06:57,950 --> 00:06:58,970
Really? Boys.
118
00:07:00,750 --> 00:07:02,710
Yeah, yeah. You'll be done in a minute.
119
00:07:03,550 --> 00:07:05,030
A minute, huh?
120
00:07:05,650 --> 00:07:07,050
It's usually pretty quick.
121
00:07:07,930 --> 00:07:08,930
Okay. Okay.
122
00:07:11,510 --> 00:07:14,770
It does make it hard to do the puzzle
without... Seriously. I mean, okay, I'm
123
00:07:14,770 --> 00:07:15,770
sleeping.
124
00:07:17,470 --> 00:07:18,389
There you go.
125
00:07:18,390 --> 00:07:19,510
Okay, here we go.
126
00:07:20,130 --> 00:07:21,130
Are you with me?
127
00:07:21,230 --> 00:07:23,430
We got this. Okay. We're making real
progress.
128
00:07:24,490 --> 00:07:26,810
Yeah, she's making progress.
129
00:07:27,290 --> 00:07:28,890
Oh, I thought I had a good one right
there.
130
00:07:29,810 --> 00:07:31,250
Girl, you have changed.
131
00:07:32,090 --> 00:07:33,790
I'm just trying for it. I'm trying.
132
00:07:39,120 --> 00:07:43,100
Really aggressive with that thing. The
penis? Yeah. Yeah, he likes it.
133
00:07:46,460 --> 00:07:50,260
Oh, there's something about that sound
when it fits.
134
00:07:50,560 --> 00:07:52,400
Right? So satisfying.
135
00:07:52,720 --> 00:07:54,620
Extremely satisfying. I love
satisfaction.
136
00:07:55,740 --> 00:07:59,420
Does that piece... Oh, yeah.
137
00:08:00,020 --> 00:08:04,100
He's... He has a lot of stamina today.
138
00:08:04,860 --> 00:08:07,700
Oh, my God. He's not gonna...
139
00:08:08,430 --> 00:08:09,430
Oh my god.
140
00:08:09,690 --> 00:08:10,690
Oh yeah.
141
00:08:11,970 --> 00:08:13,130
It's like a vacation.
142
00:08:15,050 --> 00:08:17,630
Okay, that's one way to look at this.
143
00:08:19,270 --> 00:08:20,690
You think this is funny?
144
00:08:21,030 --> 00:08:25,670
I mean, wouldn't it be rude, though, if
you were like... Oh my god.
145
00:08:27,370 --> 00:08:29,470
It's really fucking hard to concentrate.
146
00:08:30,710 --> 00:08:33,850
Yeah! Okay, wait, wait. I think that
goes in here.
147
00:08:34,110 --> 00:08:35,350
Yes, get it.
148
00:08:36,690 --> 00:08:37,830
I'm getting it.
149
00:08:48,140 --> 00:08:51,640
He has so much stamina today. He's
usually done by now.
150
00:08:52,200 --> 00:08:53,220
Done by now?
151
00:08:53,480 --> 00:08:58,040
Yeah. I don't know what it is. It must
be the puzzle.
152
00:08:58,280 --> 00:08:59,280
I made him scramble the eggs.
153
00:08:59,600 --> 00:09:01,760
I bet that's what it is. That's what it
is.
154
00:09:02,840 --> 00:09:04,500
My God, it's so hard.
155
00:09:14,220 --> 00:09:15,220
process here.
156
00:09:15,300 --> 00:09:16,300
Yeah.
157
00:09:17,320 --> 00:09:18,900
Where did you say he's from?
158
00:09:19,660 --> 00:09:22,380
Oh, gosh, baby. What is it? What is it
called?
159
00:09:22,900 --> 00:09:24,420
I don't worry about it.
160
00:09:24,760 --> 00:09:26,640
Ricky. You're going to tell me later.
161
00:09:27,680 --> 00:09:28,680
Maybe.
162
00:09:29,020 --> 00:09:30,480
Oh, my God.
163
00:09:35,120 --> 00:09:37,720
Oh, oh, my turn.
164
00:09:39,200 --> 00:09:40,240
Oh, yeah.
165
00:09:41,560 --> 00:09:43,060
Some serious intensity.
166
00:09:43,400 --> 00:09:44,169
Oh, yeah.
167
00:09:44,170 --> 00:09:45,170
He just gets it.
168
00:09:45,490 --> 00:09:46,490
Okay.
169
00:09:46,810 --> 00:09:51,530
Well, while you're getting that, I'm
going to get some more puzzle pieces.
170
00:09:55,470 --> 00:09:56,429
Oh, yes.
171
00:09:56,430 --> 00:09:57,630
Oh, no. I fucked it up.
172
00:09:58,570 --> 00:10:02,290
Oh. Back away from this. It took a long
time. Come on.
173
00:10:04,350 --> 00:10:07,470
Wait. Katie, move your hair. Thank you.
174
00:10:27,620 --> 00:10:31,820
Thanks He's very passionate
175
00:10:53,100 --> 00:10:54,980
There you go. Get them.
176
00:10:56,040 --> 00:11:01,680
Oh, yes,
177
00:11:02,900 --> 00:11:05,560
the green. More green. We need more
green. Perfect.
178
00:11:08,800 --> 00:11:11,820
I mean, it's almost here. How'd this one
get over here?
179
00:11:12,380 --> 00:11:13,500
Up your arm?
180
00:11:15,520 --> 00:11:16,880
He's very distracting.
181
00:11:33,830 --> 00:11:37,430
You know, I was going to mention, your
hair looks bomb.
182
00:11:37,930 --> 00:11:39,230
Did you go to a new stylist?
183
00:11:39,570 --> 00:11:40,289
I did.
184
00:11:40,290 --> 00:11:43,130
Oh, my God. He's amazing. I'll give you
his number. Please do.
185
00:11:44,250 --> 00:11:45,510
Oh, my God.
186
00:11:45,790 --> 00:11:48,110
Like a rabbit. Yeah, you see.
187
00:11:49,270 --> 00:11:50,270
Oh, my God.
188
00:11:50,590 --> 00:11:51,750
It's so much more fun.
189
00:11:52,150 --> 00:11:54,870
I didn't know I was going to get all
this when I came to visit you.
190
00:11:56,030 --> 00:11:57,450
It pays to be sensitive.
191
00:12:00,530 --> 00:12:01,530
Yeah.
192
00:12:02,440 --> 00:12:03,440
I would say you're right.
193
00:12:05,820 --> 00:12:07,200
Oh, shit.
194
00:12:10,260 --> 00:12:11,260
Wow,
195
00:12:11,440 --> 00:12:12,440
that's nice.
196
00:12:12,820 --> 00:12:15,100
Yeah, I like to write on it sometimes.
197
00:12:16,080 --> 00:12:17,080
Really?
198
00:12:17,560 --> 00:12:18,660
He's always horny.
199
00:12:20,200 --> 00:12:23,420
And your husband's okay with it? Oh,
fuck yeah. He loves to watch.
200
00:12:24,340 --> 00:12:27,300
I am learning so much about you. I
swear.
201
00:12:30,800 --> 00:12:33,760
So, what else do you have to say? You
should really come over more often.
202
00:12:34,260 --> 00:12:35,520
I'm thinking I might.
203
00:12:36,600 --> 00:12:37,660
Oh, fuck.
204
00:12:39,140 --> 00:12:40,420
Oh, my God.
205
00:12:41,520 --> 00:12:43,860
My house is not quite this exciting.
206
00:12:44,160 --> 00:12:47,340
No. I keep it pretty low -key. I told
you about the Lurita.
207
00:12:48,180 --> 00:12:49,180
Yeah, you did.
208
00:13:00,219 --> 00:13:01,219
Good job.
209
00:13:01,620 --> 00:13:02,559
Good night.
210
00:13:02,560 --> 00:13:03,680
I'm really impressed.
211
00:13:04,220 --> 00:13:06,220
Give me a minute and I'll help you find
something.
212
00:13:06,540 --> 00:13:07,680
Look for the other piece.
213
00:13:07,980 --> 00:13:09,740
Oh, yeah. I'm going to want that back in
a minute.
214
00:13:11,360 --> 00:13:13,140
Oh, my God.
215
00:13:16,420 --> 00:13:18,040
It's really important to travel.
216
00:13:18,460 --> 00:13:21,300
I see why now. Right. We need to go on a
vacation.
217
00:13:21,760 --> 00:13:22,760
We should.
218
00:13:23,340 --> 00:13:24,440
We totally should.
219
00:13:25,260 --> 00:13:28,040
Let him focus. Let him focus. Yeah.
220
00:13:29,450 --> 00:13:32,170
Maybe, like, I don't know, France?
221
00:13:33,210 --> 00:13:34,910
That would be fun. Italy? Spain.
222
00:13:35,110 --> 00:13:36,610
Oh, yeah.
223
00:13:36,930 --> 00:13:38,110
I like their accent.
224
00:13:40,290 --> 00:13:42,690
Oh, my God.
225
00:13:43,210 --> 00:13:44,530
You can tour Europe.
226
00:14:02,350 --> 00:14:05,530
Or is that his place? You're just
letting him know? I find mine these
227
00:14:05,710 --> 00:14:06,710
Okay.
228
00:14:08,890 --> 00:14:11,270
I'm finding mine right now. Yeah, you
are.
229
00:14:12,150 --> 00:14:13,210
You get that.
230
00:14:13,490 --> 00:14:14,870
Oh, oh, oh, oh.
231
00:14:15,390 --> 00:14:16,930
Oh, no. Shit.
232
00:14:17,910 --> 00:14:18,910
Oh.
233
00:14:19,270 --> 00:14:20,290
Yeah, yeah.
234
00:14:43,240 --> 00:14:44,240
This stays hard.
235
00:14:44,440 --> 00:14:45,800
Don't mess with me first. Oh, baby.
236
00:14:46,020 --> 00:14:47,020
Okay, okay.
237
00:14:47,420 --> 00:14:48,420
My turn.
238
00:14:49,660 --> 00:14:51,020
Can you scoot a little that way?
239
00:14:51,480 --> 00:14:53,800
Sure. Oh, shit. We're losing pieces.
That's not good.
240
00:14:54,900 --> 00:14:55,900
Anything else?
241
00:14:56,080 --> 00:14:57,760
No. I got them all. Okay.
242
00:14:58,920 --> 00:15:02,840
Because it's going to be the one piece I
need. Oh, if there's one missing at the
243
00:15:02,840 --> 00:15:04,160
end, I'm going to be so fucking mad.
244
00:15:16,720 --> 00:15:18,320
Oh, the tea. Oh, yeah, I know.
245
00:15:19,800 --> 00:15:24,080
I actually really prefer coffee. That's
good.
246
00:15:25,580 --> 00:15:27,300
I meant the oral, but whatever.
247
00:15:27,780 --> 00:15:28,780
Oh.
248
00:15:30,540 --> 00:15:35,540
Excuse me.
249
00:15:37,420 --> 00:15:39,660
Oh, baby, take a break. Let me ride it.
250
00:15:42,480 --> 00:15:46,480
Don't worry. He's working so hard. I
feel sorry. He's got to be getting
251
00:15:47,370 --> 00:15:48,370
Sorry for him. He's young.
252
00:15:48,850 --> 00:15:52,610
Yes, he is. He's jerking off all the
time like that. His stamina must be
253
00:15:52,610 --> 00:15:55,210
amazing. All the time. He does it every
fucking day.
254
00:15:59,170 --> 00:16:03,430
You know,
255
00:16:10,150 --> 00:16:11,550
he really just works so hard.
256
00:16:18,380 --> 00:16:21,020
So tell me something else. Like, what's
going on with work?
257
00:16:21,320 --> 00:16:24,520
Oh, God. I got a promotion, didn't I
tell you? What?
258
00:16:25,080 --> 00:16:26,080
Yes.
259
00:16:26,420 --> 00:16:27,420
What's your new title?
260
00:16:27,640 --> 00:16:28,640
Yes.
261
00:16:29,880 --> 00:16:32,180
You don't remember?
262
00:16:33,140 --> 00:16:34,740
Oh. Manager.
263
00:16:36,800 --> 00:16:39,740
Nice. You wanted that so bad.
264
00:16:40,120 --> 00:16:41,120
I really did.
265
00:16:41,200 --> 00:16:43,440
I'm going to jerk it off again.
266
00:16:43,700 --> 00:16:46,480
Oh, is he? Then that means he's going to
bug me again.
267
00:16:46,700 --> 00:16:49,590
Oh. Oh, it's a good thing. Usually he
comes by now.
268
00:16:50,430 --> 00:16:53,130
Because there's two of us. Yeah, yeah,
yeah. I think I threw him off his game.
269
00:16:53,870 --> 00:16:57,250
Oh, my God. I still think it's weird.
I'm not going to lie.
270
00:16:58,110 --> 00:16:59,310
Yeah, but it's so cool.
271
00:17:01,030 --> 00:17:06,349
I suppose. I mean, if you're in the
mood, but... I was really kind of just
272
00:17:06,349 --> 00:17:08,310
wanting to spend some one -on -one time.
Remember?
273
00:17:08,950 --> 00:17:10,890
When he's done, we'll finish the puzzle.
274
00:17:22,629 --> 00:17:23,629
Oh,
275
00:17:37,930 --> 00:17:38,930
no,
276
00:17:42,630 --> 00:17:45,890
you didn't. Come on, Katie.
277
00:17:46,990 --> 00:17:50,850
I know I'm, you know, more competitive
than you.
278
00:18:00,770 --> 00:18:03,590
I'm sorry. No, you're right. Scoot back,
Frankie.
279
00:18:05,550 --> 00:18:08,050
I don't think that's any better.
280
00:18:08,430 --> 00:18:09,430
Oh, shit. Sorry.
281
00:18:14,050 --> 00:18:18,190
I guess I'll just work on this by
myself.
282
00:18:22,340 --> 00:18:25,240
Yes, baby, get it, get it, get it, get
it.
283
00:18:27,160 --> 00:18:31,520
Oh, shit.
284
00:18:34,300 --> 00:18:37,440
Hi. Hi. Sorry, you keep going. I'll be
there in a minute.
285
00:18:38,540 --> 00:18:41,540
It's really fun with you. I don't like
playing by myself.
286
00:18:43,000 --> 00:18:44,500
Don't worry, no fucking more.
287
00:19:11,110 --> 00:19:14,630
We're like, you know, pushing all my
buttons here today. Maybe we could slow
288
00:19:14,630 --> 00:19:16,570
down just a little. Buttons or
boundaries?
289
00:19:16,910 --> 00:19:17,910
I think both.
290
00:19:18,850 --> 00:19:19,850
Well.
291
00:19:20,010 --> 00:19:21,010
Tea, maybe?
292
00:19:21,290 --> 00:19:23,190
You need some more Earl Grey.
293
00:19:23,610 --> 00:19:25,570
Your tits look amazing, by the way.
294
00:19:25,930 --> 00:19:27,970
Oh, thanks. Did you get them redone?
295
00:19:28,290 --> 00:19:30,450
You know, since last time I saw you.
296
00:19:30,850 --> 00:19:31,850
There you go.
297
00:19:31,870 --> 00:19:33,910
Oh, see, your turn. I told you, get
them.
298
00:19:35,050 --> 00:19:36,630
He really likes you.
299
00:19:37,950 --> 00:19:39,450
Oh, that's not so bad, huh?
300
00:19:40,320 --> 00:19:41,320
Exactly.
301
00:19:48,160 --> 00:19:51,080
I thought you said he just jerked off,
but it was a lot of help.
302
00:19:51,400 --> 00:19:54,780
I mean, usually that's how it starts.
303
00:19:56,220 --> 00:20:01,080
As soon as he comes, he'll go away. It's
fine.
304
00:20:16,910 --> 00:20:18,310
Look how happy he is.
305
00:20:19,270 --> 00:20:20,990
He's kind of cute. It's adorable.
306
00:20:23,430 --> 00:20:24,430
Oh, yeah.
307
00:20:28,770 --> 00:20:29,770
Yeah.
308
00:20:30,070 --> 00:20:31,070
He did it.
309
00:20:31,830 --> 00:20:33,410
Thanks. I appreciate that.
310
00:20:33,750 --> 00:20:34,750
Oh,
311
00:20:34,890 --> 00:20:36,550
I'm away. Go, Vicki.
312
00:21:01,520 --> 00:21:02,520
That's nice.
313
00:21:05,580 --> 00:21:07,940
I got two more. I got two more.
314
00:21:08,160 --> 00:21:09,300
I did.
315
00:21:14,260 --> 00:21:20,360
Your tits look really good too.
316
00:21:21,620 --> 00:21:22,620
They do.
317
00:21:33,370 --> 00:21:34,450
That's so good.
318
00:21:34,790 --> 00:21:35,330
Thank
319
00:21:35,330 --> 00:21:45,330
you.
320
00:21:46,470 --> 00:21:47,710
What do they taste like?
321
00:21:48,130 --> 00:21:49,330
Like beautiful tin.
322
00:21:49,770 --> 00:21:50,770
And honey.
323
00:22:15,550 --> 00:22:18,330
I've honestly never had a tea date like
this.
324
00:22:18,890 --> 00:22:20,470
You know, it could be a team.
325
00:22:21,010 --> 00:22:22,430
It's kind of setting a benchmark.
326
00:23:33,710 --> 00:23:35,430
I knew there wasn't enough to share.
Yeah.
327
00:23:35,710 --> 00:23:36,710
Clearly.
328
00:23:37,570 --> 00:23:41,150
Oh, right there, right there, right
there. Keep going.
329
00:23:42,950 --> 00:23:45,210
Oh, yeah.
330
00:23:46,850 --> 00:23:48,450
Is that your thing when you come?
331
00:23:48,770 --> 00:23:49,770
Oh, yeah. Yeah?
332
00:23:50,030 --> 00:23:53,350
Yeah. But, I mean, he comes too. He
comes so much. Well, that's fine, but
333
00:23:53,350 --> 00:23:57,190
asking about me, like, culturally
speaking. Oh, yeah. No, that's a
334
00:23:57,190 --> 00:23:58,510
acceptable thing. Okay, good, good,
good.
335
00:23:58,750 --> 00:24:00,230
Good. Right there.
336
00:24:02,950 --> 00:24:05,710
Ricky. Oh, that's good, Ricky.
337
00:24:47,240 --> 00:24:50,380
Sunday's paper, the coupons were off the
chain.
338
00:24:50,760 --> 00:24:53,740
They were triple for, what's that one
grocery store?
339
00:24:53,960 --> 00:24:54,619
Oh, God.
340
00:24:54,620 --> 00:24:56,100
I'm going to think of it. I'll tell you.
Oh, God.
341
00:24:56,400 --> 00:24:59,120
The line is so long because of all the
fucking coupons.
342
00:25:01,240 --> 00:25:02,240
Yes.
343
00:25:02,760 --> 00:25:04,320
Three. Five.
344
00:25:04,800 --> 00:25:05,800
Three.
345
00:25:08,800 --> 00:25:09,840
Got those?
346
00:25:10,260 --> 00:25:11,260
No. Yeah.
347
00:25:22,250 --> 00:25:25,030
You're not helping at all. I'm sorry.
I'm very distracted.
348
00:25:25,650 --> 00:25:27,370
Do puzzle. You got that.
349
00:25:28,110 --> 00:25:29,510
Oh, my God.
350
00:25:31,050 --> 00:25:33,630
Oh, bug, bug, bug, bug.
351
00:25:34,910 --> 00:25:38,650
You know, I interestingly feel a lot
closer to you.
352
00:25:38,870 --> 00:25:40,130
Yeah. Yeah.
353
00:25:41,150 --> 00:25:42,550
So much more than tea.
354
00:25:42,950 --> 00:25:44,210
Really? Oh.
355
00:25:45,130 --> 00:25:46,130
Puzzle piece.
356
00:25:59,050 --> 00:26:00,049
face like that.
357
00:26:00,050 --> 00:26:01,170
Oh. Yes.
358
00:26:02,330 --> 00:26:03,330
Yes.
359
00:26:04,010 --> 00:26:06,410
Oh, fuck. He sucks my clit so hard.
360
00:26:06,810 --> 00:26:08,470
Stupid. Yes.
361
00:26:09,950 --> 00:26:10,950
Oh,
362
00:26:14,070 --> 00:26:15,070
fuck.
363
00:26:17,450 --> 00:26:19,450
Oh, fuck.
364
00:26:19,730 --> 00:26:26,610
Where is he going? He really needs to
learn
365
00:26:26,610 --> 00:26:27,610
more English.
366
00:26:49,390 --> 00:26:50,490
You're just trying to get some tea.
367
00:26:51,510 --> 00:26:56,050
I was trying to help you for a minute,
but... Okay.
368
00:27:01,770 --> 00:27:03,230
You're totally distracting.
369
00:27:03,610 --> 00:27:04,610
This is ridiculous.
370
00:27:07,330 --> 00:27:08,330
Oh, thanks.
371
00:27:10,190 --> 00:27:13,970
What do you think?
372
00:28:27,370 --> 00:28:28,370
tight ball.
373
00:29:29,010 --> 00:29:30,410
And energetic.
374
00:29:45,960 --> 00:29:47,000
Don't spill my tea.
375
00:29:47,900 --> 00:29:49,100
Don't stay in the carpet.
376
00:29:55,960 --> 00:29:56,440
Okay,
377
00:29:56,440 --> 00:30:04,880
baby.
378
00:30:05,620 --> 00:30:07,500
She's got to come soon, right?
379
00:30:07,920 --> 00:30:09,920
You're telling me. You said, I mean.
380
00:30:11,260 --> 00:30:14,260
Maybe it's a language barrier.
381
00:30:58,890 --> 00:31:00,010
He's very enthusiastic.
382
00:31:00,990 --> 00:31:03,010
Enthusiasm. That's the word I was
looking for.
383
00:31:03,810 --> 00:31:06,350
Yeah, I remember those days.
384
00:31:07,350 --> 00:31:09,550
College. Oh, my God. I just got one. Oh.
385
00:31:10,130 --> 00:31:11,130
Where? Which one?
386
00:31:11,310 --> 00:31:14,190
Fuck. I was working on that one. I can
find it.
387
00:31:14,410 --> 00:31:15,309
Like butter. Like butter.
388
00:31:15,310 --> 00:31:17,650
What I was saying. Very young guy in
college.
389
00:31:17,890 --> 00:31:19,070
Yeah. Wait. Which one?
390
00:31:19,270 --> 00:31:21,030
Well, the guy with his enthusiasm.
391
00:31:21,510 --> 00:31:22,950
Oh, yes. The guy.
392
00:31:23,210 --> 00:31:25,350
Yes. I can't say his name.
393
00:31:25,630 --> 00:31:27,130
Oh, I can't say his name. What's his
name?
394
00:31:27,550 --> 00:31:28,550
Brandon? Andrew?
395
00:31:29,040 --> 00:31:30,040
Brandon.
396
00:31:31,240 --> 00:31:33,640
Brandon. I don't know.
397
00:31:34,060 --> 00:31:36,580
Oh, fuck. I don't know.
398
00:31:37,340 --> 00:31:42,880
Brennan. You're right. Oh, my God. I
have a really good memory.
399
00:31:43,680 --> 00:31:44,740
Oh, yeah.
400
00:31:45,200 --> 00:31:46,480
He was fun.
401
00:31:46,880 --> 00:31:50,720
Yeah. He was. This was pretty fun,
honestly.
402
00:31:51,020 --> 00:31:52,020
Yes.
403
00:31:52,800 --> 00:31:54,680
Oh, my God.
404
00:31:55,180 --> 00:31:56,180
Yeah.
405
00:31:56,520 --> 00:31:58,300
Oh, yeah. Just get maybe.
406
00:32:06,120 --> 00:32:08,320
Vicky, come.
407
00:32:08,680 --> 00:32:09,680
Vicky.
408
00:32:10,180 --> 00:32:11,220
Come.
409
00:32:12,480 --> 00:32:15,140
Hurry. We're busy.
410
00:32:15,440 --> 00:32:16,440
Okay.
411
00:32:31,120 --> 00:32:32,740
Good boy. Okay. Okay.
412
00:32:33,060 --> 00:32:37,180
Good. I'm gonna tell you, you know, this
was supposed to be about us. Yeah, it's
413
00:32:37,180 --> 00:32:39,100
okay. We'll finish it. It's, we got
this.
414
00:32:40,000 --> 00:32:42,800
There has to be more grief. Where? I
don't know where.
415
00:32:43,100 --> 00:32:44,100
I don't know either.
416
00:32:44,240 --> 00:32:45,240
Is that one?
417
00:32:46,320 --> 00:32:47,680
Oh! Ricky!
418
00:32:49,860 --> 00:32:51,060
Are you kidding?
419
00:32:51,420 --> 00:32:52,420
Oh, baby.
420
00:32:53,240 --> 00:32:54,760
Hmm. Hmm.
421
00:32:55,360 --> 00:32:56,360
That one.
422
00:32:56,920 --> 00:32:58,800
Maybe he's trying to be polite.
423
00:33:00,840 --> 00:33:01,860
Definitely finished now.
424
00:33:02,100 --> 00:33:05,660
I don't think that was very polite. We
worked hard on this. Didn't you just say
425
00:33:05,660 --> 00:33:06,660
about gluing it together?
426
00:33:07,700 --> 00:33:08,700
I'll try it.
427
00:33:08,800 --> 00:33:09,800
No, it is.
428
00:33:10,120 --> 00:33:14,620
I think the best of what we got right.
429
00:33:14,820 --> 00:33:15,820
They're going to stay set.
430
00:33:16,980 --> 00:33:18,320
That was terrible.
431
00:33:18,820 --> 00:33:19,820
Well, he's going to sleep.
432
00:33:20,720 --> 00:33:23,640
That's what happened? You did that too.
Would you like some more cake?
433
00:33:23,940 --> 00:33:25,620
You know what? That would be lovely.
434
00:33:26,600 --> 00:33:29,360
Thank you so much. Next time you should
bring a friend.
435
00:33:29,700 --> 00:33:31,850
Yeah. I will depart now.
28291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.