Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,650 --> 00:00:19,570
Damn, Professor, you're playing nice as
fuck.
2
00:00:20,690 --> 00:00:21,850
Watch your language, Ricky.
3
00:00:23,490 --> 00:00:24,490
Honey!
4
00:00:25,990 --> 00:00:26,990
What's that?
5
00:00:27,270 --> 00:00:28,850
Damn, you're way funny as fuck,
Professor.
6
00:00:29,150 --> 00:00:32,390
I need to speak to your mama. Give me a
minute, Ricky. Make yourself at home.
7
00:00:32,650 --> 00:00:33,650
Yes, sir.
8
00:00:51,600 --> 00:00:52,600
We had a forget.
9
00:00:53,320 --> 00:00:55,360
I'm sorry, sweetheart. I meant to call
you.
10
00:00:55,840 --> 00:00:57,760
Ricky just got kicked out of the dorms
today.
11
00:00:58,360 --> 00:01:00,080
He needed a place to stay for the night.
12
00:01:01,620 --> 00:01:04,819
What if I told you about bringing home
all that riffraff from work?
13
00:01:05,220 --> 00:01:06,960
He's got some behavioral issues, yes.
14
00:01:08,060 --> 00:01:10,160
But he's one of my brightest students.
15
00:01:10,980 --> 00:01:12,640
He just needs some positive
reinforcement.
16
00:01:14,400 --> 00:01:16,400
Don't you think we have enough of our
own problems?
17
00:01:17,460 --> 00:01:19,320
Hey, so what's for dinner? I'm starving.
18
00:01:21,360 --> 00:01:22,720
I guess I'll set another plate.
19
00:01:24,620 --> 00:01:25,620
What's up, Brad?
20
00:01:27,040 --> 00:01:28,280
Just go have a seat.
21
00:01:53,800 --> 00:01:54,800
Yeah, thanks.
22
00:01:56,000 --> 00:01:57,260
You can get us some water.
23
00:02:00,340 --> 00:02:01,340
I got this.
24
00:02:02,280 --> 00:02:04,140
Your wife has some really nice titties.
25
00:02:04,960 --> 00:02:05,960
Watch yourself.
26
00:02:06,200 --> 00:02:12,900
Sorry, I didn't, you know, I didn't mean
to, you know, I didn't mean to.
27
00:02:17,820 --> 00:02:19,960
What for you?
28
00:02:20,200 --> 00:02:21,200
Thank you.
29
00:02:23,600 --> 00:02:24,600
Everything's set, honey.
30
00:02:32,380 --> 00:02:36,360
So, we've got to go over some ground
rules if you're going to be staying here
31
00:02:36,360 --> 00:02:37,360
for a week.
32
00:02:38,500 --> 00:02:39,500
You okay, sweetheart?
33
00:02:39,780 --> 00:02:40,780
Nice one.
34
00:02:41,720 --> 00:02:47,240
Yeah, I just didn't realize our house
guest was going to be staying that long.
35
00:02:48,000 --> 00:02:51,340
As I was saying, there's going to be a
few rules if you're going to be staying
36
00:02:51,340 --> 00:02:52,720
here. Whatever.
37
00:02:53,220 --> 00:02:55,700
No alcohol and drugs in this house.
38
00:02:56,220 --> 00:02:57,220
We're all dope here.
39
00:02:57,440 --> 00:02:58,440
No exceptions.
40
00:02:58,700 --> 00:03:01,900
You have to go to class and submit all
your coursework on time.
41
00:03:02,500 --> 00:03:05,360
There will be no college dropouts in my
house.
42
00:03:05,860 --> 00:03:06,860
Okay, whatever.
43
00:03:06,920 --> 00:03:07,920
I'll give it a shot.
44
00:03:07,940 --> 00:03:08,940
That's what I like.
45
00:03:09,380 --> 00:03:11,880
Like I was saying, you have a lot of
potential.
46
00:03:12,240 --> 00:03:14,880
You can have a bright future if you just
apply yourself.
47
00:03:17,940 --> 00:03:19,640
See there, you've really outdone
yourself.
48
00:03:19,880 --> 00:03:20,880
This is delicious.
49
00:03:21,740 --> 00:03:22,840
Don't you think so, Ricky?
50
00:03:23,960 --> 00:03:25,280
What? The food.
51
00:03:26,520 --> 00:03:28,180
Oh, yeah, the food's delicious.
52
00:03:28,460 --> 00:03:29,760
It's really delicious, Miss Williams.
53
00:03:30,280 --> 00:03:31,580
Oh, call me Dee.
54
00:03:31,980 --> 00:03:33,200
You're just so sweet.
55
00:03:33,580 --> 00:03:34,478
Sure thing.
56
00:03:34,480 --> 00:03:40,220
I think you should register for a
special course on teaching on English. I
57
00:03:40,220 --> 00:03:42,360
I'll go on and get started on the
dishes, honey.
58
00:03:43,180 --> 00:03:44,800
But you hardly touched your food.
59
00:03:45,840 --> 00:03:48,880
I know, I'm just not very hungry today.
But you enjoy.
60
00:03:51,630 --> 00:03:53,910
You know, I think I'm gonna help with
the dishes.
61
00:03:54,110 --> 00:03:55,110
At least I can choose.
62
00:03:56,110 --> 00:03:57,110
That's what I like.
63
00:04:20,110 --> 00:04:21,410
I'm going to help you relax a little.
64
00:04:23,210 --> 00:04:24,590
You seem really tense.
65
00:04:25,910 --> 00:04:29,770
I'm going to let it out.
66
00:04:51,340 --> 00:04:52,340
That's William.
67
00:07:52,200 --> 00:07:53,680
She went to get some fresh dish towels.
68
00:07:54,960 --> 00:07:58,420
Okay. Tell her I'll come in in a little
bit and help her clean up.
69
00:07:59,380 --> 00:08:00,520
Okay. Sure thing.
70
00:08:30,340 --> 00:08:31,340
Oh, God.
71
00:08:33,179 --> 00:08:36,740
Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh,
72
00:08:38,500 --> 00:08:43,820
God.
73
00:09:09,640 --> 00:09:12,920
Oh my fucking god.
74
00:09:14,780 --> 00:09:18,480
Oh my fucking god.
75
00:09:43,850 --> 00:09:44,850
Amen.
76
00:15:43,060 --> 00:15:45,260
Oh. Oh.
77
00:15:46,440 --> 00:15:48,640
Oh. Oh.
78
00:16:24,780 --> 00:16:28,620
Oh, fuck. Oh,
79
00:16:30,780 --> 00:16:31,780
shit.
80
00:20:28,010 --> 00:20:29,010
I'm fucking interested.
81
00:23:42,159 --> 00:23:43,560
Oh,
82
00:23:45,020 --> 00:23:46,140
fuck yeah.
83
00:28:04,910 --> 00:28:09,910
Oh my God. Oh my God.
84
00:28:15,570 --> 00:28:18,830
Oh my fucking God, your throat.
85
00:28:19,290 --> 00:28:21,890
Oh shit.
86
00:28:22,910 --> 00:28:25,070
Oh fuck.
87
00:28:26,190 --> 00:28:27,210
Oh.
88
00:28:29,690 --> 00:28:31,790
Goodness, Ms. Williams.
89
00:28:34,350 --> 00:28:35,350
you live and plan.
90
00:30:06,250 --> 00:30:08,050
You said make yourself at home
5720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.