All language subtitles for ballard.s01e01.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,059 --> 00:00:18,310 Stop! LAPD! 2 00:00:26,402 --> 00:00:28,654 Down, lady. 3 00:00:56,849 --> 00:00:58,767 Stay down. 4 00:00:58,768 --> 00:01:00,560 Stay, stay. 5 00:01:00,561 --> 00:01:01,936 You okay? 6 00:01:01,937 --> 00:01:03,813 Yeah, I'm fine. 7 00:01:03,814 --> 00:01:05,732 Windel here's gonna need a doctor though. 8 00:01:07,067 --> 00:01:10,112 4-King-80, we need an RA. My location. 9 00:01:11,280 --> 00:01:15,450 Black, male, conscious and, uh... ...breathing. 10 00:01:15,451 --> 00:01:17,620 Copy, 4-King. RA to your location. 11 00:01:20,414 --> 00:01:21,414 Jesus, Ballard. 12 00:01:22,625 --> 00:01:27,587 I thought... ...cold cases were gonna be safer. 13 00:01:30,466 --> 00:01:33,636 Yeah, well, I think that may have been some wishful thinking. 14 00:01:51,737 --> 00:01:52,987 Honey, you didn't have to wait. 15 00:01:52,988 --> 00:01:55,991 Oh, just got out of my interview five minutes ago. 16 00:01:56,575 --> 00:01:57,575 Plus, you're my ride. 17 00:01:57,576 --> 00:01:59,494 Ah. 18 00:01:59,495 --> 00:02:00,662 How'd it go? 19 00:02:00,663 --> 00:02:04,207 Prelim should show my actions were within policy, 20 00:02:04,208 --> 00:02:06,876 but I gotta sit for a psych eval before I head in. 21 00:02:08,379 --> 00:02:10,922 It's worth it, knowing we got Windel dead to rights. 22 00:02:10,923 --> 00:02:12,340 Agreed. 23 00:02:12,341 --> 00:02:14,802 Just, uh, watch your back. 24 00:02:15,594 --> 00:02:17,262 The two guys who grilled me 25 00:02:17,263 --> 00:02:21,934 asked a lot of questions about you in a digging-for-dirt kinda way. 26 00:02:23,686 --> 00:02:24,978 Good to know. 27 00:02:24,979 --> 00:02:26,313 Breakfast of champions? 28 00:02:27,189 --> 00:02:30,733 Maybe not, but we took on a whole lot of bad business last night. 29 00:02:30,734 --> 00:02:32,111 A little good won't kill me. 30 00:03:27,958 --> 00:03:30,543 You know, most cops would take the day off after the night you had. 31 00:03:30,544 --> 00:03:33,213 You're still getting to know me. 32 00:04:00,741 --> 00:04:01,824 Oh. 33 00:04:01,825 --> 00:04:04,327 -You gave us a scare. -Oh. 34 00:04:04,328 --> 00:04:07,288 Colleen's been mainlining local news since she got in this morning. 35 00:04:07,289 --> 00:04:08,457 I'm a worrywart. 36 00:04:09,083 --> 00:04:10,960 Well, at least Windel is off the street. 37 00:04:11,585 --> 00:04:12,794 Yeah. 38 00:04:12,795 --> 00:04:15,589 I mean, I wish it didn't take ten years, but yeah. 39 00:04:31,397 --> 00:04:32,773 Our first closed case. 40 00:04:33,399 --> 00:04:36,776 I was gonna make a cake, but I didn't know if anyone was gluten-free. 41 00:04:36,777 --> 00:04:38,736 Gluten-free is not a real thing, Colleen. 42 00:04:38,737 --> 00:04:39,904 Uh, I'm pretty sure it is. 43 00:04:39,905 --> 00:04:41,572 And you know the case isn't actually closed, right? 44 00:04:41,573 --> 00:04:43,324 It's just up to the courts now. 45 00:04:43,325 --> 00:04:44,535 Well, someone's cranky. 46 00:04:45,202 --> 00:04:46,495 Anyway, it doesn't matter. 47 00:04:52,543 --> 00:04:53,544 Here. 48 00:04:54,628 --> 00:04:56,296 Detective, the honors. 49 00:04:56,880 --> 00:04:58,340 I-I cleared the shelves. 50 00:05:02,720 --> 00:05:05,389 Figured we should have a special place. 51 00:05:19,111 --> 00:05:21,612 Martina, where are the boxes I brought from Property yesterday? 52 00:05:21,613 --> 00:05:24,491 -They were there. I didn't... -Just taking a peek. 53 00:05:24,992 --> 00:05:26,452 Not much to see really. 54 00:05:28,996 --> 00:05:31,831 Question. Out of all the cases, the thousands of cases to choose from, 55 00:05:31,832 --> 00:05:32,999 why this one? 56 00:05:33,000 --> 00:05:34,709 You're welcome to find one to work on your own. 57 00:05:34,710 --> 00:05:38,004 I'm just saying, it's got none of the things that make it simple to close. 58 00:05:38,005 --> 00:05:40,089 No DNA, no prints, no ID. 59 00:05:40,090 --> 00:05:42,467 Just a body in the mountains with a bullet in the head. 60 00:05:42,468 --> 00:05:44,594 Cases like that tend to fall through the cracks. 61 00:05:44,595 --> 00:05:47,473 That's why you gotta open 'em up and give them a fair shake. 62 00:05:48,557 --> 00:05:50,099 Even if there's nothing simple about 'em. 63 00:05:50,100 --> 00:05:51,768 I'm just asking the hard questions. 64 00:05:51,769 --> 00:05:54,812 It seems like our, uh, resources would be better served 65 00:05:54,813 --> 00:05:58,067 by solving crimes against the actual citizens of LA. Hmm? 66 00:05:59,860 --> 00:06:00,903 This is weird. 67 00:06:05,616 --> 00:06:06,617 What's that? 68 00:06:07,618 --> 00:06:09,036 The other reason I want this case. 69 00:06:14,666 --> 00:06:16,794 This is from a bus station in San Diego. 70 00:06:18,170 --> 00:06:21,006 One of the last places John Doe was seen alive. 71 00:06:22,299 --> 00:06:23,300 That's him. 72 00:06:27,221 --> 00:06:28,722 That baby was never found. 73 00:06:29,223 --> 00:06:32,058 And what did the investigating officer say? 74 00:06:32,059 --> 00:06:33,643 IO is ducking my calls, 75 00:06:33,644 --> 00:06:38,106 and I'm anxious to get some context because the book just seems off. 76 00:06:38,107 --> 00:06:39,774 -Like something's missing. -Hmm. 77 00:06:39,775 --> 00:06:41,234 This way. 78 00:06:41,235 --> 00:06:42,819 Councilman Pearlman. 79 00:06:42,820 --> 00:06:44,446 A word in your office, Detective. 80 00:06:51,495 --> 00:06:54,789 You've been at it two weeks, and already I'm getting heat. 81 00:06:54,790 --> 00:06:55,915 This is about last night. 82 00:06:55,916 --> 00:06:57,834 This is about the officer-involved shooting 83 00:06:57,835 --> 00:06:59,043 that's all over the news. 84 00:06:59,044 --> 00:07:01,129 Well, I certainly wasn't looking to get shot at, 85 00:07:01,130 --> 00:07:02,839 but aren't we missing the headline here? 86 00:07:02,840 --> 00:07:04,757 We got a murderer off the street. 87 00:07:04,758 --> 00:07:09,095 The point is, we'd like you to make headlines that are less controversial. 88 00:07:09,096 --> 00:07:11,430 To that end, the primary focus of this unit 89 00:07:11,431 --> 00:07:13,474 remains the murder of Councilman's sister. 90 00:07:13,475 --> 00:07:15,476 -Which we are working. -Really? 91 00:07:15,477 --> 00:07:17,520 Because it looks like a study hall out there. 92 00:07:17,521 --> 00:07:18,646 Pick up the pace. 93 00:07:18,647 --> 00:07:22,317 I am trying, but big surprise, people don't really like working for free. 94 00:07:23,694 --> 00:07:27,905 All these applicants, they're weirdos and wannabe podcasters. 95 00:07:27,906 --> 00:07:30,199 With more money, I could bring in a second sworn officer. 96 00:07:30,200 --> 00:07:31,409 There is no more money. 97 00:07:31,410 --> 00:07:32,995 Well then, I'm stretched thin. 98 00:07:33,620 --> 00:07:36,789 The rest are reserves and volunteers. I can only ask so much. 99 00:07:36,790 --> 00:07:39,125 -You question Brian Richmond yet? -Not yet. 100 00:07:39,126 --> 00:07:41,586 I want something more actionable before I do. 101 00:07:41,587 --> 00:07:45,131 He was the number one suspect in '01. Ex-boyfriend with a broken heart. 102 00:07:45,132 --> 00:07:46,716 He killed her. 103 00:07:46,717 --> 00:07:48,677 Sounds pretty actionable to me. 104 00:07:49,803 --> 00:07:52,347 Look, I don't wanna burn him until we know for sure. 105 00:07:53,182 --> 00:07:55,516 I've asked Latent Prints for everything we have. 106 00:07:55,517 --> 00:07:57,518 I am reinterviewing every witness. 107 00:07:57,519 --> 00:08:00,062 -We just need more time. -More time. 108 00:08:00,063 --> 00:08:05,360 Man, do you know how infuriating it is to hear that? 109 00:08:08,739 --> 00:08:09,865 We have to go. 110 00:08:16,121 --> 00:08:18,957 I heard from friends on the force you weren't much of a team player. 111 00:08:20,751 --> 00:08:23,712 I'm hoping you see this as an opportunity to prove them wrong. 112 00:08:34,097 --> 00:08:38,727 Just so we're absolutely clear, this is your last stop. 113 00:08:39,603 --> 00:08:42,773 If you don't close Sarah's case, all of this goes away. 114 00:08:43,815 --> 00:08:45,150 And you're done. 115 00:09:05,087 --> 00:09:06,296 You good? 116 00:09:09,174 --> 00:09:10,175 Yeah. 117 00:09:14,596 --> 00:09:15,930 Keep up the good work. 118 00:09:15,931 --> 00:09:17,599 Stop by any time. 119 00:09:18,892 --> 00:09:19,935 I'll walk you guys out. 120 00:09:30,570 --> 00:09:32,405 He kinda seems like a jerk. 121 00:09:32,406 --> 00:09:33,573 I bet he's an Aries. 122 00:09:34,783 --> 00:09:35,992 And Rawls is friends with him? 123 00:09:35,993 --> 00:09:37,493 Yeah. They go way back. 124 00:09:37,494 --> 00:09:39,287 -High school, I think. -Mmm. 125 00:09:39,288 --> 00:09:40,913 Pearlman put him here to keep an eye on me. 126 00:09:40,914 --> 00:09:43,417 I knew it. Classic Aries. 127 00:09:46,211 --> 00:09:47,462 Let me show you something. 128 00:09:52,217 --> 00:09:54,636 Jake made me copies of their home videos. 129 00:09:55,429 --> 00:09:56,805 Oh, gosh. 130 00:10:00,058 --> 00:10:02,394 This one was the last one taken of Sarah. 131 00:10:03,603 --> 00:10:04,896 Two weeks before she died. 132 00:10:09,359 --> 00:10:12,486 I can't believe the DMV actually gave you a license. 133 00:10:12,487 --> 00:10:14,739 I'm serious. You're like a public safety hazard. 134 00:10:14,740 --> 00:10:16,824 Says the guy with three speeding tickets. 135 00:10:16,825 --> 00:10:18,409 I got you something. 136 00:10:18,410 --> 00:10:21,579 Figured you could keep it in your glove box until you get accepted. 137 00:10:21,580 --> 00:10:22,664 Aw. 138 00:10:23,540 --> 00:10:25,708 You just don't want me to follow you to Fullerton. 139 00:10:25,709 --> 00:10:27,877 Come on. You can't have a Fullerton diploma 140 00:10:27,878 --> 00:10:30,005 hanging on your wall when you're big in politics. 141 00:10:30,881 --> 00:10:31,881 Listen, 142 00:10:31,882 --> 00:10:35,176 I do have one piece of real advice. 143 00:10:35,177 --> 00:10:36,511 Don't ever forget. 144 00:10:37,220 --> 00:10:38,764 The brake is the one on the left. 145 00:10:39,556 --> 00:10:41,099 You suck. 146 00:10:42,351 --> 00:10:44,144 Watch out, Los Angeles. 147 00:10:49,566 --> 00:10:51,109 Oh, it reminds me of my kids. 148 00:10:52,652 --> 00:10:53,652 So sad. 149 00:10:53,653 --> 00:10:56,865 Jake's the one who found her. You've seen the crime scene photos. 150 00:10:57,949 --> 00:11:00,243 That's how he remembers her, not like this. 151 00:11:00,744 --> 00:11:03,288 This is the reason why he pushes so hard. 152 00:11:04,915 --> 00:11:06,124 He needs answers. 153 00:11:07,918 --> 00:11:10,586 Hey, did you, um, hear back from that IO on the John Doe case? 154 00:11:10,587 --> 00:11:11,671 Nothing yet. 155 00:11:12,297 --> 00:11:14,716 I'm tired of waiting for her to get back to me. 156 00:11:15,467 --> 00:11:16,635 I'll call you later. 157 00:11:27,104 --> 00:11:29,105 Excuse me. 158 00:11:29,106 --> 00:11:30,732 Zamira Parker working tonight? 159 00:11:34,194 --> 00:11:35,195 Thank you. 160 00:11:37,989 --> 00:11:40,533 Zamira Parker? Detective Renรฉe Ballard. 161 00:11:40,534 --> 00:11:43,869 I've been trying to track you down all day. 162 00:11:43,870 --> 00:11:46,705 I have some questions for you about a John Doe case you worked in 2020. 163 00:11:46,706 --> 00:11:49,042 Sorry. Not interested. 164 00:11:49,918 --> 00:11:52,921 Yeah. I kinda got that message when you didn't return my calls. 165 00:11:53,713 --> 00:11:54,922 Care to tell me why? 166 00:11:54,923 --> 00:11:57,676 'Cause LAPD's in my rearview, and I'm not looking back. 167 00:11:58,385 --> 00:12:01,303 -Besides, that case wasn't going nowhere. -Is that why your book is so thin? 168 00:12:01,304 --> 00:12:03,639 Bitch, I did my job. 169 00:12:03,640 --> 00:12:05,016 There was a baby. 170 00:12:06,143 --> 00:12:07,853 A critical missing you left out there. 171 00:12:08,353 --> 00:12:11,939 I tried, but no one saw it as a priority. 172 00:12:11,940 --> 00:12:14,067 I do. I'm reopening it. 173 00:12:14,568 --> 00:12:15,861 You want a cookie? 174 00:12:20,282 --> 00:12:22,701 In your chrono, you listed four trips to that motel. 175 00:12:24,995 --> 00:12:26,413 You left something out. 176 00:12:28,123 --> 00:12:29,207 What makes you say that? 177 00:12:29,833 --> 00:12:31,793 What was it? Did something happen? 178 00:12:39,217 --> 00:12:40,552 You wanna know what I left out? 179 00:12:41,761 --> 00:12:43,889 Somebody at the LAPD was covering something up. 180 00:12:47,392 --> 00:12:48,642 Things didn't square up. 181 00:12:48,643 --> 00:12:52,146 We found a John Doe in the foothills, and I tracked him back to this flophouse. 182 00:12:52,147 --> 00:12:53,856 -This random... -The Sunbeam. 183 00:12:53,857 --> 00:12:55,065 That's the one. 184 00:12:55,066 --> 00:12:58,402 I start talking to this guy. This burnout. 185 00:12:58,403 --> 00:13:01,197 He don't know anything about the John Doe or the baby, 186 00:13:01,198 --> 00:13:04,575 but he tells me about an altercation that happens the night before. 187 00:13:04,576 --> 00:13:06,702 You didn't put anything about this in your murder book. 188 00:13:06,703 --> 00:13:08,955 He said people were yelling in the parking lot. 189 00:13:09,539 --> 00:13:10,539 He goes out there, 190 00:13:10,540 --> 00:13:12,833 and he sees the motel manager getting into it with some woman. 191 00:13:12,834 --> 00:13:15,211 Black-and-white shows up. Hauls the lady off. 192 00:13:15,212 --> 00:13:17,046 Not unusual in a place like that. 193 00:13:17,047 --> 00:13:19,256 -When I started... -Hey, Z. It's crowded out here. 194 00:13:19,257 --> 00:13:20,466 We gotta open up. 195 00:13:20,467 --> 00:13:21,593 I need five minutes. 196 00:13:24,012 --> 00:13:26,723 When I start asking the manager about the altercation, 197 00:13:27,349 --> 00:13:28,682 he gets real uncooperative. 198 00:13:28,683 --> 00:13:30,100 So I head back to the barn, 199 00:13:30,101 --> 00:13:33,730 and I start looking up all the 911 calls, any record of a roll-out. 200 00:13:34,272 --> 00:13:35,272 Nothing. 201 00:13:35,273 --> 00:13:36,815 Nothing in the sergeant's log? 202 00:13:36,816 --> 00:13:38,317 That's what I'm saying. 203 00:13:38,318 --> 00:13:41,320 Someone buried that 911 call and the roll-out. 204 00:13:41,321 --> 00:13:42,988 Now, who would wanna do that? 205 00:13:42,989 --> 00:13:44,990 That's why it's not in the book. 206 00:13:44,991 --> 00:13:48,244 If you suspect that the cops were involved, why not try to prove it? 207 00:13:48,245 --> 00:13:49,328 Uh-huh. 208 00:13:49,329 --> 00:13:52,415 'Cause calling the LAPD out on their shit always goes so well. 209 00:13:53,458 --> 00:13:55,251 Besides, I wasn't there much longer after that. 210 00:13:55,252 --> 00:13:57,837 I quit, like a week or two later. 211 00:14:00,340 --> 00:14:02,424 Only thing I regret is leaving them cases behind. 212 00:14:02,425 --> 00:14:03,802 You want another shot at it? 213 00:14:04,719 --> 00:14:05,762 The John Doe case. 214 00:14:07,389 --> 00:14:10,641 Assuming you can keep your suspicions about the department on the down-low. 215 00:14:10,642 --> 00:14:12,476 There's a reason I'm not a cop anymore, Detective. 216 00:14:12,477 --> 00:14:14,521 I'm not asking you to put the uniform back on. 217 00:14:15,564 --> 00:14:17,148 All right, just look at the evidence. 218 00:14:18,149 --> 00:14:19,568 We could really use your take. 219 00:14:22,070 --> 00:14:23,071 I don't know. 220 00:14:24,698 --> 00:14:25,699 Okay. 221 00:14:31,371 --> 00:14:33,915 You know, that baby would probably be six years old. 222 00:14:38,837 --> 00:14:40,088 Think about it. 223 00:14:43,550 --> 00:14:45,302 Thinking about bringing her on? 224 00:14:45,844 --> 00:14:47,219 It crossed my mind. 225 00:14:47,220 --> 00:14:49,139 I'd have to reel her in slow. 226 00:14:50,348 --> 00:14:52,016 Oh, we're getting a fridge tomorrow. 227 00:14:52,017 --> 00:14:56,979 So this Parker give you any idea why she flamed out of RHD after six months? 228 00:14:56,980 --> 00:14:58,897 She did not. 229 00:14:58,898 --> 00:15:01,775 Probably drugs, right? Booze? 230 00:15:01,776 --> 00:15:02,860 Let's just wait and see. 231 00:15:02,861 --> 00:15:04,529 She might not even show up. 232 00:15:06,239 --> 00:15:09,950 Detective, that jewelry store homicide, I think I have a new approach. 233 00:15:09,951 --> 00:15:13,996 It's 80 degrees in here. I swear to God, this thing is useless. 234 00:15:13,997 --> 00:15:16,749 I'm setting up eBay alerts for the items that were stolen. 235 00:15:16,750 --> 00:15:19,126 Over 300 pieces, so it'll take a while, 236 00:15:19,127 --> 00:15:21,545 but if anything matches up, I'll get notified. 237 00:15:21,546 --> 00:15:23,756 Didn't that go down in, like, '09? 238 00:15:23,757 --> 00:15:24,840 '07. Why? 239 00:15:24,841 --> 00:15:27,301 And you think the killer's just now trying to unload those goods? 240 00:15:27,302 --> 00:15:28,637 Well, no. 241 00:15:29,262 --> 00:15:31,597 But it could give us something to trace back. 242 00:15:31,598 --> 00:15:33,307 I have a really good feeling about this. 243 00:15:33,308 --> 00:15:35,726 Whoa. It's like a library in here. 244 00:15:35,727 --> 00:15:36,935 Parker. 245 00:15:36,936 --> 00:15:38,729 Glad you could make it in. 246 00:15:38,730 --> 00:15:41,358 I call it the Library of Lost Souls. 247 00:15:41,983 --> 00:15:43,734 Zamira Parker, meet Colleen Hatteras. 248 00:15:43,735 --> 00:15:45,194 -She's one of my volunteers. -Hi. 249 00:15:45,195 --> 00:15:48,405 I met her last year when she came to RHD with a theory on a case. 250 00:15:48,406 --> 00:15:49,490 Nobody wanted to listen to her 251 00:15:49,491 --> 00:15:51,200 because she doesn't have a law enforcement background. 252 00:15:51,201 --> 00:15:53,869 Former soccer mom. Current empty nester. 253 00:15:53,870 --> 00:15:55,789 But her theory got us our guy. 254 00:15:56,748 --> 00:15:58,499 And this is Thomas Laffont. 255 00:15:58,500 --> 00:16:00,959 My first partner after I made detective. 256 00:16:00,960 --> 00:16:04,088 He retired a few years ago, but I pulled him back in as a reserve. 257 00:16:04,089 --> 00:16:05,339 I remember your name. 258 00:16:05,340 --> 00:16:07,091 I was only in RHD for a few months, 259 00:16:07,092 --> 00:16:09,510 but the guys would not stop talking about your interviews. 260 00:16:09,511 --> 00:16:10,595 Just a few months, huh? 261 00:16:11,471 --> 00:16:12,638 Ted Rawls. 262 00:16:12,639 --> 00:16:13,807 Pleasure. 263 00:16:14,307 --> 00:16:15,432 Ted's a local business owner. 264 00:16:15,433 --> 00:16:19,019 Private security, but I've been a reserve for 12 years. 265 00:16:19,020 --> 00:16:22,981 Councilman Pearlman thought Ballard could use a little help down here. 266 00:16:22,982 --> 00:16:25,734 Okay. You going in the field today? 267 00:16:25,735 --> 00:16:27,236 I wasn't planning to. Why? 268 00:16:27,237 --> 00:16:29,321 A lot of hardware for a guy riding a desk. 269 00:16:29,322 --> 00:16:31,032 It's like you're about to go to battle. 270 00:16:34,661 --> 00:16:37,913 Parker was the IO on the John Doe case we just pulled. 271 00:16:37,914 --> 00:16:39,707 Thought I could use her input. 272 00:16:39,708 --> 00:16:42,711 I'm just looking at evidence. I'm not here to knock on any doors. 273 00:16:43,545 --> 00:16:46,714 Copy that. Well, everything we have is here and on the board. 274 00:16:46,715 --> 00:16:49,258 You know, I called this the Santa Muerte case 275 00:16:49,259 --> 00:16:51,802 after that figurine we found in his bedroom at The Sunbeam? 276 00:16:51,803 --> 00:16:53,762 I wondered what that was. 277 00:16:53,763 --> 00:16:56,014 Santa Muerte is a folk saint out of Mexico. 278 00:16:56,015 --> 00:16:59,644 A lot of immigrants carry them. They think they offer protection. 279 00:17:00,520 --> 00:17:01,603 Didn't much help here. 280 00:17:01,604 --> 00:17:04,022 Is that how you figured our John Doe was undocumented? 281 00:17:04,023 --> 00:17:06,693 Yeah, I mean, there wasn't a ton of detail. 282 00:17:07,360 --> 00:17:09,027 And the department was focused on other cases. 283 00:17:09,028 --> 00:17:11,698 Makes sense. The killer's probably already back across the border. 284 00:17:15,368 --> 00:17:17,703 Martina Castro, meet Zamira Parker. 285 00:17:17,704 --> 00:17:20,873 Martina is our intern with an eye towards law school. 286 00:17:20,874 --> 00:17:23,292 She's trying to get this place organized. 287 00:17:23,293 --> 00:17:24,793 Is that from Latent Prints? 288 00:17:24,794 --> 00:17:26,920 All they've got on the Sarah Pearlman crime scene. 289 00:17:26,921 --> 00:17:28,422 Thank you. 290 00:17:28,423 --> 00:17:29,590 Now, this one I've heard of. 291 00:17:29,591 --> 00:17:31,592 Yeah, Councilman Pearlman's sister 292 00:17:31,593 --> 00:17:34,512 is why this unit's up and running in the first place. 293 00:17:39,350 --> 00:17:40,977 This is footage from the scene. 294 00:17:46,941 --> 00:17:48,610 It's like a time capsule. 295 00:17:50,028 --> 00:17:51,029 They're all like that. 296 00:17:52,155 --> 00:17:53,363 We get to go back and forth, 297 00:17:53,364 --> 00:17:57,160 but the families, somehow, they're always stuck back there. 298 00:18:04,751 --> 00:18:07,879 Sixteen. Strangled the night before her Sadie Hawkins dance. 299 00:18:09,964 --> 00:18:11,757 Oh, what? Is that... 300 00:18:11,758 --> 00:18:12,841 Her retainer, yeah. 301 00:18:12,842 --> 00:18:14,552 She lost it during the struggle. 302 00:18:16,638 --> 00:18:17,638 You got the palm print. 303 00:18:17,639 --> 00:18:19,181 What palm print? 304 00:18:19,182 --> 00:18:21,433 It's from the window that the killer climbed out of. 305 00:18:21,434 --> 00:18:22,601 I've been trying to track it down 306 00:18:22,602 --> 00:18:23,727 -for a week. -Oh. 307 00:18:23,728 --> 00:18:25,771 -It's a miracle it still exists. -Yeah. 308 00:18:25,772 --> 00:18:28,691 Looks like it was a waste of time. It's too smeared to be usable. 309 00:18:29,192 --> 00:18:30,651 I'm not thinking about the print. 310 00:18:30,652 --> 00:18:33,029 Uh, I'm thinking about the tape used to lift it. 311 00:18:34,239 --> 00:18:37,242 There's a chance that it grabbed some DNA the killer left behind. 312 00:18:39,327 --> 00:18:41,454 -That's smart. -That's what I said. 313 00:18:42,372 --> 00:18:44,874 Touch DNA has come a long way since the early aughts. 314 00:18:46,084 --> 00:18:47,794 2001, you said? 315 00:18:48,503 --> 00:18:49,878 Yeah. 316 00:18:49,879 --> 00:18:52,256 The dusting powder tends to absorb oil, 317 00:18:52,257 --> 00:18:56,218 and 24 years later, sample's gonna be pretty degraded. 318 00:18:56,219 --> 00:18:57,427 But you'll take a look at it? 319 00:18:57,428 --> 00:18:59,430 Sure, just don't get your hopes up. 320 00:19:00,431 --> 00:19:02,641 What kind of timeline you thinking? 321 00:19:02,642 --> 00:19:04,893 Thirty days, minimum. Get used to 60. 322 00:19:04,894 --> 00:19:05,979 Sixty? 323 00:19:07,313 --> 00:19:09,857 This is for the Pearlman case. You know, the councilman. 324 00:19:09,858 --> 00:19:11,692 You run the cold case unit? 325 00:19:11,693 --> 00:19:13,069 Yeah. 326 00:19:14,279 --> 00:19:16,030 I'll move it to the front of the line. 327 00:19:17,949 --> 00:19:20,284 I'm sure the councilman will really appreciate it. 328 00:19:20,285 --> 00:19:22,161 I'm not doing it for the councilman. 329 00:19:22,829 --> 00:19:24,539 You're Detective Ballard, right? 330 00:19:26,124 --> 00:19:28,041 I heard about what you did last year. 331 00:19:28,042 --> 00:19:29,127 Thought it was brave. 332 00:20:26,559 --> 00:20:27,602 Hey, baby girl. 333 00:20:28,603 --> 00:20:30,103 How you doing? 334 00:20:32,523 --> 00:20:33,524 Come on. 335 00:20:41,407 --> 00:20:43,200 Lola, come on. 336 00:20:43,201 --> 00:20:45,869 Jesus, Tutu. You're gonna bust an eardrum in here. 337 00:20:45,870 --> 00:20:50,708 The Menace had his workers there again. Nothing but hammers and handsaws all day. 338 00:20:51,292 --> 00:20:52,418 Driving me nuts. 339 00:20:52,919 --> 00:20:54,420 Uh, grab me a Phillips-head. 340 00:20:55,088 --> 00:20:56,088 Where is it? 341 00:20:56,089 --> 00:20:58,715 I don't know. Look around. Check the drawers. 342 00:20:58,716 --> 00:20:59,884 It's got a blue handle. 343 00:21:03,805 --> 00:21:05,681 You know, we could just buy a new vacuum. 344 00:21:05,682 --> 00:21:09,142 Why are you laying a beating on my kitchen? 345 00:21:09,143 --> 00:21:10,812 Yeah. 346 00:21:12,855 --> 00:21:14,272 What's wrong with you? 347 00:21:14,273 --> 00:21:15,483 Nothing. 348 00:21:19,487 --> 00:21:21,155 Oh, right. Perfect place for that. 349 00:21:22,532 --> 00:21:24,533 You need to call that lifeguard friend of yours. 350 00:21:24,534 --> 00:21:25,952 What's his name? Aaron? 351 00:21:26,661 --> 00:21:28,704 You're always more relaxed after a night at his place. 352 00:21:28,705 --> 00:21:29,789 Tutu. 353 00:21:30,540 --> 00:21:31,540 What? 354 00:21:31,541 --> 00:21:33,500 A roll in the hay always did it for me. 355 00:21:33,501 --> 00:21:35,378 Ugh. Still does. 356 00:21:35,878 --> 00:21:37,546 You know what, let's not, okay? 357 00:21:37,547 --> 00:21:38,755 Thanks. 358 00:21:38,756 --> 00:21:41,633 Maybe you ought to let him take you to dinner for once. 359 00:21:41,634 --> 00:21:42,885 Get to know him a little. 360 00:21:43,678 --> 00:21:45,762 Lord knows the only people you ever get close to 361 00:21:45,763 --> 00:21:48,141 are those poor dead souls in the cases you work. 362 00:21:49,017 --> 00:21:51,018 Oh, well, that explains why I'm so close to you. 363 00:21:51,019 --> 00:21:53,395 You're halfway in the grave already, Grandma. 364 00:21:53,396 --> 00:21:54,647 Ha! 365 00:22:06,409 --> 00:22:08,660 You know that "nothing" that was bothering you? 366 00:22:08,661 --> 00:22:10,830 It have anything to do with that business last year? 367 00:22:11,998 --> 00:22:13,624 A woman at the lab brought it up. 368 00:22:15,626 --> 00:22:18,045 Do I need to have words with this lab lady? 369 00:22:18,046 --> 00:22:19,881 No. 370 00:22:20,381 --> 00:22:21,382 She meant well. 371 00:22:24,135 --> 00:22:25,844 It's just that any time someone mentions it, 372 00:22:25,845 --> 00:22:27,430 I feel like I'm right back there. 373 00:22:32,351 --> 00:22:33,770 Like, I can't get free from it. 374 00:23:17,980 --> 00:23:19,065 Thank you. 375 00:23:27,073 --> 00:23:29,033 -Can I help you? -Spencer, right? 376 00:23:29,826 --> 00:23:30,826 Remember me? 377 00:23:30,827 --> 00:23:32,828 I worked a murder back in 2020. 378 00:23:32,829 --> 00:23:34,622 Mexican guy. Had a baby. 379 00:23:35,790 --> 00:23:38,709 Traced his last known whereabouts back to this charming place. 380 00:23:40,962 --> 00:23:42,046 Zamira Parker. 381 00:23:43,464 --> 00:23:44,465 Robbery Homicide? 382 00:23:45,299 --> 00:23:46,300 Ringing any bells? 383 00:23:49,262 --> 00:23:52,014 Yeah, I can see how we all might blend together. 384 00:23:53,057 --> 00:23:55,393 Record like yours, you've probably seen a lot of cops. 385 00:23:55,935 --> 00:23:57,227 Grand theft, assault... 386 00:23:57,228 --> 00:23:58,311 What do you want? 387 00:23:58,312 --> 00:24:01,022 I'm curious to see if anybody came around looking for him. 388 00:24:01,023 --> 00:24:05,069 You're asking about someone who died, what, five years ago? 389 00:24:07,196 --> 00:24:09,448 No wonder you people got such a stellar rep. 390 00:24:11,117 --> 00:24:12,409 I got nothing. 391 00:24:12,410 --> 00:24:14,619 Now, could you vacate? 392 00:24:14,620 --> 00:24:16,122 Cops ain't good for business. 393 00:24:23,963 --> 00:24:25,214 RHD, how can I help you? 394 00:24:27,967 --> 00:24:30,553 Olivas, I think this one's for you. Line one. 395 00:24:34,557 --> 00:24:36,933 Detective Olivas, Robbery Homicide. How can I help you? 396 00:24:36,934 --> 00:24:39,561 Um, is Detective Parker there? 397 00:24:39,562 --> 00:24:41,439 -Zamira Parker? -Yes. 398 00:24:42,315 --> 00:24:44,858 I'm sorry. She doesn't work here anymore. 399 00:24:44,859 --> 00:24:47,986 But I'm happy to help you with whatever... 400 00:24:47,987 --> 00:24:49,071 Hello? 401 00:24:50,740 --> 00:24:52,032 Hello? 402 00:24:52,033 --> 00:24:55,410 So you get the same stuff you did when you were actually on the job? 403 00:24:55,411 --> 00:24:56,494 Yeah, pretty much. 404 00:24:56,495 --> 00:25:01,417 Get to carry a gun, badge, check out equipment, drive a city ride. 405 00:25:02,501 --> 00:25:05,046 Sorry those perks don't apply to the interns. 406 00:25:05,546 --> 00:25:07,881 Oh, I'm mostly here for the college credit. 407 00:25:07,882 --> 00:25:10,718 Uh-huh. What kind of law are you interested in? 408 00:25:11,552 --> 00:25:13,429 Maybe corporate law or finance. 409 00:25:13,971 --> 00:25:15,972 And you chose this internship? 410 00:25:15,973 --> 00:25:17,724 Well, I figured at one of those big firms 411 00:25:17,725 --> 00:25:20,728 I probably would've just spent the whole semester restocking coffee pods. 412 00:25:21,395 --> 00:25:23,314 -Mmm. -Morning. 413 00:25:23,940 --> 00:25:24,981 Any news from the lab? 414 00:25:24,982 --> 00:25:26,651 She told you it would be a long shot. 415 00:25:27,235 --> 00:25:28,944 Hmm. We got a fridge. 416 00:25:28,945 --> 00:25:30,029 Yeah. 417 00:25:31,113 --> 00:25:33,241 Starting to feel like a real unit around here. 418 00:25:34,700 --> 00:25:37,744 Colleen, that's evidence. It doesn't belong on your desk. 419 00:25:37,745 --> 00:25:39,537 I'm sorry, it's just... 420 00:25:39,538 --> 00:25:42,250 I get some weird energy off of it. 421 00:25:43,167 --> 00:25:45,293 Weird energy? What does that mean? 422 00:25:45,294 --> 00:25:48,296 You know, uh, like... like a sense of things. 423 00:25:48,297 --> 00:25:50,925 Thought it'd be good to keep it close by while I work the case. 424 00:25:56,514 --> 00:25:58,099 Can I see you in my office, please? 425 00:26:02,478 --> 00:26:03,479 Close the door. 426 00:26:06,691 --> 00:26:09,276 Please don't tell me you think you're psychic. 427 00:26:09,277 --> 00:26:15,031 I have intuitions. I... I know things about people. Like an empath. 428 00:26:15,032 --> 00:26:16,199 Oh, my God. 429 00:26:16,200 --> 00:26:18,118 Is that a problem? I thought it could be useful if I... 430 00:26:18,119 --> 00:26:20,453 Imagine this jewelry store case goes to trial. 431 00:26:20,454 --> 00:26:24,041 If a defense attorney got wind of this, they would eviscerate you on the stand. 432 00:26:26,585 --> 00:26:28,086 You do good work, Colleen. 433 00:26:28,087 --> 00:26:30,256 I just don't want it undermined by anything. 434 00:26:30,923 --> 00:26:35,719 I understand. I'll just... I'll keep this to myself. 435 00:26:35,720 --> 00:26:37,430 -Thank you. Yep. -And I'll put the... 436 00:26:42,518 --> 00:26:45,353 -Parker, good morning. -Yeah, hey. 437 00:26:45,354 --> 00:26:47,981 I'm about to head to that motel. The Sunbeam. 438 00:26:47,982 --> 00:26:49,066 Anything I should know? 439 00:26:50,067 --> 00:26:52,736 Um, actually, I just stopped by there. 440 00:26:52,737 --> 00:26:53,821 Oh, really? 441 00:26:54,530 --> 00:26:56,615 And here I thought we weren't knocking on doors. 442 00:26:57,658 --> 00:26:59,160 Yeah, uh, listen. 443 00:27:01,245 --> 00:27:04,457 Going back to that place, it just reminded me, um... 444 00:27:05,666 --> 00:27:09,211 This thing dried up, like, five years ago. 445 00:27:10,171 --> 00:27:12,173 What do you think we're gonna get from it now? 446 00:27:13,174 --> 00:27:14,341 Well, I don't know. 447 00:27:14,342 --> 00:27:16,052 Past is always present. 448 00:27:16,886 --> 00:27:20,306 But if no one cares enough to dig, then it just stays buried. 449 00:27:21,724 --> 00:27:23,184 I don't think this is me anymore. 450 00:27:24,143 --> 00:27:25,603 You know, maybe it never was. 451 00:27:27,229 --> 00:27:28,563 What if you're wrong? 452 00:27:28,564 --> 00:27:30,024 You did go to that motel. 453 00:27:31,233 --> 00:27:32,610 So you do care. 454 00:27:34,737 --> 00:27:36,405 Look, just give me a day of your time. 455 00:27:37,239 --> 00:27:38,532 Maybe two. 456 00:27:42,286 --> 00:27:44,622 One day. 457 00:27:53,714 --> 00:27:54,965 Detective Ballard. 458 00:27:55,925 --> 00:27:57,259 Hey, Darcy. 459 00:27:59,136 --> 00:28:00,221 Long shot paid off. 460 00:28:00,805 --> 00:28:03,223 -The lab got DNA off that print tape. -You're kidding. 461 00:28:03,224 --> 00:28:05,350 The killer's DNA's been there this whole time. 462 00:28:05,351 --> 00:28:06,684 I know. 463 00:28:06,685 --> 00:28:09,062 Now we need to find a profile to compare it to. 464 00:28:09,063 --> 00:28:11,648 -You still got a line on the ex-boyfriend? -Brian Richmond? 465 00:28:11,649 --> 00:28:13,733 Pearlman sure thinks he's our guy. 466 00:28:13,734 --> 00:28:15,902 Good luck getting a warrant for his DNA. 467 00:28:15,903 --> 00:28:17,946 Even back then, they didn't have enough probable cause. 468 00:28:17,947 --> 00:28:19,907 Oh, I'll get it some other way. 469 00:28:32,962 --> 00:28:35,172 Nelson. I was just about to call. 470 00:28:36,132 --> 00:28:40,511 I heard you're running some DNA tests. Something about a palm print. 471 00:28:41,095 --> 00:28:43,346 Yeah, we found a palm print in the case file. 472 00:28:43,347 --> 00:28:44,889 Does it match Richmond? 473 00:28:44,890 --> 00:28:47,143 Well, it's impossible to say right now. 474 00:28:47,768 --> 00:28:51,104 Look, I don't want to hear about this through the grapevine. 475 00:28:51,105 --> 00:28:52,565 I want to hear it from you. 476 00:28:54,024 --> 00:28:56,860 Yeah, understood. We should have something meaningful any minute now. 477 00:28:56,861 --> 00:28:58,027 You'll be the first to know. 478 00:28:58,028 --> 00:28:59,447 Fantastic. 479 00:29:03,075 --> 00:29:05,786 Sorry, baby. It's not your fault. 480 00:29:18,757 --> 00:29:21,509 Don will be with you in a minute. Take a look around. 481 00:29:21,510 --> 00:29:22,720 Thanks. 482 00:29:28,476 --> 00:29:31,896 Is this your stuff? Brian, is that your name? 483 00:29:33,439 --> 00:29:34,565 Yeah. 484 00:29:35,483 --> 00:29:37,526 Do you mind giving me a quote on a piece? 485 00:29:39,278 --> 00:29:40,403 Kind of on a roll here. 486 00:29:40,404 --> 00:29:43,281 Uh, but Don can help you out. He knows my price. 487 00:29:43,282 --> 00:29:44,575 Give me a minute. 488 00:30:09,058 --> 00:30:10,141 House of Ink. 489 00:30:10,142 --> 00:30:11,560 Yo, Brian, it's for you. 490 00:30:16,524 --> 00:30:17,525 Sorry. 491 00:30:24,114 --> 00:30:25,157 It's Brian. 492 00:30:26,492 --> 00:30:28,661 Uh, yeah. Let me check. 493 00:30:30,829 --> 00:30:31,997 I got time Thursday. 494 00:30:33,374 --> 00:30:35,668 Friday? Sorry, I heard you wrong. 495 00:30:38,045 --> 00:30:40,213 Yeah, I'll do Friday. Yeah. 496 00:30:40,214 --> 00:30:42,967 Hey, I'm-I'm double parked. I'm gonna check on my car. 497 00:30:48,889 --> 00:30:51,016 I can spot you cops a mile away. 498 00:30:54,478 --> 00:30:56,814 Police already ruined my life with this. 499 00:30:57,690 --> 00:30:59,316 Leave me alone. 500 00:31:08,951 --> 00:31:11,578 Hey. Looking for Cold Cases. 501 00:31:11,579 --> 00:31:14,080 -Uh, someone call you a pass? -Afraid not. 502 00:31:14,081 --> 00:31:15,498 Figured I could just stop by. 503 00:31:15,499 --> 00:31:17,542 Haven't been out here since I was a recruit. 504 00:31:17,543 --> 00:31:18,919 Sure don't miss that rope climb. 505 00:31:19,878 --> 00:31:22,005 You're Olivas. RHD? 506 00:31:22,006 --> 00:31:24,591 You addressed my academy class about proper evidence collection. 507 00:31:25,718 --> 00:31:27,303 Job can't always be sexy. 508 00:31:29,221 --> 00:31:31,807 -Stairs on the left. -Appreciate you. 509 00:31:40,316 --> 00:31:41,816 Oh. 510 00:31:41,817 --> 00:31:43,943 Hey, there. Uh, Zamira Parker around? 511 00:31:43,944 --> 00:31:45,903 She just stepped out. She should be right back. 512 00:31:45,904 --> 00:31:47,614 Thomas Laffont. 513 00:31:47,615 --> 00:31:49,240 Robert. 514 00:31:49,241 --> 00:31:50,992 You are Mr. RHD. 515 00:31:50,993 --> 00:31:53,202 And your name was? 516 00:31:53,203 --> 00:31:55,705 Colleen Hatteras. I-I'm a volunteer. 517 00:31:55,706 --> 00:31:58,541 Got a lot of admiration for people like you. 518 00:31:58,542 --> 00:31:59,710 Oh. 519 00:32:00,294 --> 00:32:01,920 There she is. 520 00:32:02,796 --> 00:32:04,297 Parker and I were partners for a bit. 521 00:32:04,298 --> 00:32:06,884 You wouldn't believe who they got me rolling with now. 522 00:32:07,468 --> 00:32:09,802 Pietras. Dude with the floss? 523 00:32:09,803 --> 00:32:10,929 Olivas. 524 00:32:12,848 --> 00:32:13,932 What are you doing here? 525 00:32:14,642 --> 00:32:18,269 A woman called down to RHD earlier, asked for Parker. 526 00:32:18,270 --> 00:32:20,898 When I told her she no longer worked there, lady hung up on me. 527 00:32:21,732 --> 00:32:25,109 Call came from a motel tied to a case that we worked on back in the day. 528 00:32:25,110 --> 00:32:27,071 The Sunbeam. Remember that dump? 529 00:32:27,946 --> 00:32:29,530 Anyway, I asked around, 530 00:32:29,531 --> 00:32:31,741 heard that Parker was dipping her toe down here with you. 531 00:32:31,742 --> 00:32:33,326 Case is cold, isn't it? 532 00:32:33,327 --> 00:32:34,619 Sadly, yeah. 533 00:32:34,620 --> 00:32:37,121 But if it's something that you might take a look at, 534 00:32:37,122 --> 00:32:38,623 I am more than willing to help out. 535 00:32:38,624 --> 00:32:40,376 You probably have enough on your plate. 536 00:32:41,669 --> 00:32:42,670 Fair point. 537 00:32:43,420 --> 00:32:44,879 Anyway, glad I came down. 538 00:32:44,880 --> 00:32:46,923 Wanted to see your whole operation. 539 00:32:46,924 --> 00:32:48,133 Well, now you've seen it. 540 00:32:48,634 --> 00:32:49,760 Thanks for stopping by. 541 00:32:55,516 --> 00:32:57,559 It's good to see you folks. Laffont. 542 00:33:02,981 --> 00:33:04,399 Feel free to just call next time. 543 00:33:04,400 --> 00:33:06,151 Ballard, come on. 544 00:33:07,736 --> 00:33:09,070 Ain't it time we bury the hatchet? 545 00:33:09,071 --> 00:33:10,947 Oh, I plan on burying it. 546 00:33:10,948 --> 00:33:12,241 In your goddamn back. 547 00:33:18,747 --> 00:33:20,040 Always a pleasure. 548 00:34:09,006 --> 00:34:10,381 You were looking pretty good out there. 549 00:34:11,467 --> 00:34:14,261 -Passed up some nice sets though. -Yeah. 550 00:34:15,053 --> 00:34:16,930 I got some things on my mind. 551 00:34:18,849 --> 00:34:22,477 Sometimes it's just nice to sit out there, you know? 552 00:34:22,478 --> 00:34:24,855 I got coffee if you wanna talk? 553 00:34:25,522 --> 00:34:26,648 I gotta go meet someone. 554 00:34:27,191 --> 00:34:28,191 Rain check? 555 00:34:28,192 --> 00:34:29,318 Anytime. 556 00:34:33,071 --> 00:34:34,113 I'll call you. 557 00:34:34,114 --> 00:34:35,407 I'll answer. 558 00:34:36,492 --> 00:34:37,910 Come on, baby girl. 559 00:34:38,952 --> 00:34:40,120 Let's go. 560 00:34:57,429 --> 00:34:59,473 Thanks for meeting me. 561 00:35:01,099 --> 00:35:02,935 You know, I remember when you joined up. 562 00:35:03,769 --> 00:35:07,147 It was encouraging to see another woman climb the ranks like you did. 563 00:35:09,191 --> 00:35:10,609 Why you charming me? 564 00:35:12,611 --> 00:35:17,198 I'm hoping that whatever made you leave, you'll put it behind you, 565 00:35:17,199 --> 00:35:19,618 'cause I think you'd be a great addition to my team. 566 00:35:23,705 --> 00:35:25,289 You know, me and my brothers, 567 00:35:25,290 --> 00:35:27,292 we was always told to watch out for the cops. 568 00:35:28,877 --> 00:35:30,254 It was always us against them. 569 00:35:32,840 --> 00:35:37,094 So when I went into the Academy, everybody thought I was out of my mind. 570 00:35:38,929 --> 00:35:40,389 Lost a lot of friends. 571 00:35:41,139 --> 00:35:43,183 Mama started looking at me funny, it was... 572 00:35:45,310 --> 00:35:47,646 But I thought I could make it better for all of 'em. 573 00:35:49,064 --> 00:35:50,649 Didn't work out that way. 574 00:35:51,316 --> 00:35:53,110 No, it did not. 575 00:35:53,861 --> 00:35:56,070 Then I meet you, and I think, maybe, I don't know, like, 576 00:35:56,071 --> 00:35:57,906 I could finally do some good. 577 00:35:59,283 --> 00:36:02,744 But getting involved with this case again, 578 00:36:03,412 --> 00:36:05,414 working with the LAPD again, it just... 579 00:36:07,583 --> 00:36:09,585 it just reminded me why I left it all behind. 580 00:36:11,670 --> 00:36:12,796 Why did you leave? 581 00:36:15,299 --> 00:36:16,425 A lot of hypocrisy. 582 00:36:18,010 --> 00:36:19,428 Lot of assholes. 583 00:36:22,264 --> 00:36:23,765 A lot of victims too. 584 00:36:25,267 --> 00:36:27,352 But, yeah, the assholes are definitely a thing. 585 00:36:28,145 --> 00:36:30,689 How do you think I ended up heading the Cold Case unit? 586 00:36:32,900 --> 00:36:34,943 I tried to call one of those assholes out, 587 00:36:35,527 --> 00:36:38,155 department sided with him and then I got booted. 588 00:36:39,907 --> 00:36:42,450 What better way to keep the troublesome woman quiet 589 00:36:42,451 --> 00:36:45,370 than to silo her in the ass-end of the LAPD? 590 00:36:48,790 --> 00:36:52,920 Bottom line is, I think they wanted me to quit. 591 00:36:53,629 --> 00:36:55,088 But that's not happening. 592 00:36:58,634 --> 00:37:02,930 This asshole you keep talking about, was it Olivas? 593 00:37:09,436 --> 00:37:10,686 You know, I'll tell you something. 594 00:37:10,687 --> 00:37:13,273 It's actually why I pulled the John Doe case. 595 00:37:15,108 --> 00:37:18,612 No better way to stick it to the guy than to solve the case he couldn't, right? 596 00:37:22,407 --> 00:37:23,784 Why don't you do it with me? 597 00:37:25,619 --> 00:37:27,162 Officially join the unit. 598 00:37:28,121 --> 00:37:31,708 I know you wanna go by that motel after what Olivas said. 599 00:37:36,046 --> 00:37:38,798 Look, I have a stack of rรฉsumรฉs on my desk, 600 00:37:38,799 --> 00:37:41,551 a bunch of people who think it'd be neat to solve a crime. 601 00:37:42,177 --> 00:37:43,679 But they're tourists. 602 00:37:46,515 --> 00:37:47,557 I want you. 603 00:37:49,434 --> 00:37:50,477 What do you say? 604 00:37:59,820 --> 00:38:00,821 Okay. 605 00:38:02,489 --> 00:38:03,740 Hell with it, I'm in. 606 00:38:50,954 --> 00:38:51,955 Excuse me. 607 00:38:52,873 --> 00:38:53,874 What happened? 608 00:38:54,416 --> 00:38:55,834 Yulia is dead. 609 00:38:56,001 --> 00:38:57,085 Someone killed her. 610 00:38:57,961 --> 00:38:59,004 Yulia? 611 00:39:00,881 --> 00:39:02,006 She works here? 612 00:39:02,007 --> 00:39:05,052 She's a cleaning woman like me. 613 00:39:14,394 --> 00:39:15,812 Oh, my God. 614 00:39:21,651 --> 00:39:24,111 -Detective Ballard. -Renรฉe, it's Darcy. 615 00:39:24,112 --> 00:39:27,073 Even though you weren't able to get any DNA off Brian Richmond, 616 00:39:27,074 --> 00:39:29,950 I went ahead and ran that Touch DNA from the palm print through CODIS. 617 00:39:29,951 --> 00:39:31,410 And I got a case-to-case hit. 618 00:39:31,411 --> 00:39:32,662 No shit. 619 00:39:34,414 --> 00:39:38,000 Sarah Pearlman's killer left DNA behind at another crime scene. 620 00:39:38,001 --> 00:39:40,003 Yeah, it's another murder too. 621 00:39:41,922 --> 00:39:45,299 A woman named Laura Wilson. Back in '08. 622 00:39:45,300 --> 00:39:48,053 We might have a goddamn serial killer on our hands. 623 00:40:15,205 --> 00:40:16,289 Wow. 624 00:40:17,833 --> 00:40:19,334 You don't see many books this clean. 625 00:40:21,336 --> 00:40:22,754 Who was the investigator? 626 00:40:28,009 --> 00:40:30,345 You gotta be kidding me. 627 00:40:36,143 --> 00:40:37,686 Harry fucking Bosch. 628 00:40:50,282 --> 00:40:51,283 Here we go. 629 00:40:53,118 --> 00:40:56,788 I do wonder if running cold cases is secondary trauma. 630 00:40:57,581 --> 00:40:59,582 It's a position you were forced into 631 00:40:59,583 --> 00:41:02,668 because your brother's in blue turned their backs on you. 632 00:41:02,669 --> 00:41:04,253 Why are we catching a fresh one? 633 00:41:04,254 --> 00:41:07,054 You missed the part where she said Yulia might be tied to the John Doe? 634 00:41:07,424 --> 00:41:08,591 Where'd you get the gun? 635 00:41:08,592 --> 00:41:10,926 Street guys call him Montana. He was definitely a cop. 636 00:41:10,927 --> 00:41:13,889 Gonna be near impossible investigating potential corruption. 637 00:41:16,141 --> 00:41:18,350 Everyone is mad at the LAPD... 638 00:41:18,351 --> 00:41:19,977 Stay down. 639 00:41:19,978 --> 00:41:21,353 ...And I'm the punching bag. 640 00:41:21,354 --> 00:41:23,856 I would kill for the experience you're getting in Cold Cases. 641 00:41:23,857 --> 00:41:26,400 The killer is out there right now, and he could still be active. 642 00:41:26,401 --> 00:41:28,777 He's methodical. He's not choosing these women randomly. 643 00:41:28,778 --> 00:41:30,946 There's just something we're not seeing. 644 00:41:30,947 --> 00:41:33,073 You assured me that my sister's case... 645 00:41:33,074 --> 00:41:36,285 Your sister is not more or less important than any of my victims. 646 00:41:36,286 --> 00:41:39,455 Homicide has more resources for something this size. 647 00:41:39,456 --> 00:41:42,751 We have 14 victims now. That's 14 families waiting for answers. 648 00:41:43,668 --> 00:41:45,003 You have 72 hours. 649 00:41:46,671 --> 00:41:48,381 Why the hell is it always two steps back? 650 00:41:49,341 --> 00:41:51,425 -This is sick. -And it stops here. 651 00:41:51,426 --> 00:41:52,843 I struggled to stay. 652 00:41:52,844 --> 00:41:56,597 Then why did you? When you knew what your so-called brothers were capable of? 653 00:41:56,598 --> 00:42:00,101 Because someone has to watch the watchman. 49355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.