Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,291 --> 00:01:30,291
Children, get back here.
2
00:01:31,203 --> 00:01:37,203
Excuse me.
Mind where you're going.
3
00:01:59,283 --> 00:02:05,283
There you are, sir.
Thank you very much.
4
00:02:06,915 --> 00:02:12,915
There we are, sir. Room number 10.
Thank you.
5
00:02:25,923 --> 00:02:28,649
Let's see what's most expensive.
6
00:02:57,747 --> 00:03:03,747
Just set it down over there.
Of course.
7
00:03:05,667 --> 00:03:07,817
Thank you.
8
00:03:07,827 --> 00:03:13,827
Come here.
9
00:04:07,011 --> 00:04:09,449
Mr Whicher.
Good day, Sir Henry.
10
00:04:09,459 --> 00:04:12,041
This way.
11
00:04:12,051 --> 00:04:14,057
Who is the man? Do you know?
12
00:04:14,067 --> 00:04:18,233
No. When they left the hotel this
morning they separated.
13
00:04:18,243 --> 00:04:22,409
Your wife went off in the direction
of the station. I followed the man.
14
00:04:22,419 --> 00:04:26,873
He tended to one or two items of business,
then he went into a jeweller's shop.
15
00:04:26,883 --> 00:04:29,753
He bespoke a ring.
A ring?
16
00:04:29,763 --> 00:04:32,057
I was able to overhear
the name and address he gave.
17
00:04:32,067 --> 00:04:34,361
Thorogood. Matthew Thorogood.
18
00:04:34,371 --> 00:04:37,241
It means nothing to me.
He lives in Wainsbury, sir.
19
00:04:37,251 --> 00:04:40,409
Good God. That's less than ten miles
away.
20
00:04:40,419 --> 00:04:42,137
I sit on the bench at Wainsbury.
21
00:04:42,147 --> 00:04:45,449
I could have passed him on the
street.
22
00:04:45,459 --> 00:04:46,889
And yet they met in London.
23
00:04:46,899 --> 00:04:51,065
I expect it would be difficult for them
to meet locally without being observed.
24
00:04:51,075 --> 00:04:52,649
Yes.
25
00:04:52,659 --> 00:04:58,659
And I imagine it adds a certain...
piquancy, meeting in the big city.
26
00:04:59,427 --> 00:05:04,745
I've written everything down for you.
27
00:05:04,755 --> 00:05:06,761
I'm sorry, sir.
28
00:05:06,771 --> 00:05:12,377
Don't be. You've done what I hired
you to do.
29
00:05:12,387 --> 00:05:14,681
Can you stay on in Wiltshire until
tomorrow?
30
00:05:14,691 --> 00:05:17,417
I'd like you to sit down with my
lawyer, Mr Lodge.
31
00:05:17,427 --> 00:05:22,745
There are places in the village
you can stay, Great Marston.
32
00:05:22,755 --> 00:05:25,625
I don't wish to seem impertinent, but
er...
33
00:05:25,635 --> 00:05:27,929
I wondered if you should take a
little time,
34
00:05:27,939 --> 00:05:30,521
just to think about what action
you might want to take.
35
00:05:30,531 --> 00:05:32,825
I've heard some marriages,
can survive this sort...
36
00:05:32,835 --> 00:05:36,425
I'm afraid my powers of forgiveness
don't run to this.
37
00:05:36,435 --> 00:05:38,729
I'll get Lodge here in the morning.
Very well.
38
00:05:38,739 --> 00:05:44,739
Thank you. My driver's at your
disposal.Good day, sir.
39
00:07:08,163 --> 00:07:09,881
How can I help you?
Mrs Hallows?
40
00:07:09,891 --> 00:07:10,889
Yes?
41
00:07:10,899 --> 00:07:16,899
I've been told that you might have a
room I can rent for the night.
42
00:07:23,571 --> 00:07:28,889
Yes?
43
00:07:28,899 --> 00:07:33,209
There now.
44
00:07:33,219 --> 00:07:35,657
Anything else you have need of?
No, thank you.
45
00:07:35,667 --> 00:07:38,681
And it's just a night, you say?
Yes. I'll be leaving around nine.
46
00:07:38,691 --> 00:07:41,993
You're welcome to have dinner with
us. My husband runs the forge.
47
00:07:42,003 --> 00:07:44,441
He'll be in as soon as the light
fades.Thank you.
48
00:07:44,451 --> 00:07:47,465
I won't charge extra.
49
00:07:47,475 --> 00:07:51,209
Good, then. Well, you know where I
am.
50
00:07:51,219 --> 00:07:57,219
Thank you.
51
00:08:40,035 --> 00:08:44,345
That is good timing, Mr Whicher.
This is my husband, Joshua.
52
00:08:44,355 --> 00:08:46,217
Good evening.
53
00:08:46,227 --> 00:08:51,401
Good evening.Come and sit down. This
is the best chair.
54
00:08:51,411 --> 00:08:54,281
Thank you.Have you been to Wiltshire
before?
55
00:08:54,291 --> 00:09:00,291
Yes, I have. A few years back.
56
00:09:02,355 --> 00:09:07,241
For what we are about to receive may
the Lord make us truly thankful. Amen.
57
00:09:07,251 --> 00:09:12,281
Amen.
58
00:09:12,291 --> 00:09:15,737
You travel a fair bit? With your
work?
59
00:09:15,747 --> 00:09:18,185
Yes, I do, on and off.
Hm.
60
00:09:18,195 --> 00:09:20,345
I envy a man who travels.
Mr Whicher?
61
00:09:20,355 --> 00:09:24,089
I've only been two places in my life.
The village where I was born and here.
62
00:09:24,099 --> 00:09:28,121
Oh, and Wainsbury, on high days and
holidays.
63
00:09:28,131 --> 00:09:29,849
I've seen nothing of the world, me.
64
00:09:29,859 --> 00:09:34,889
Well, I should say that's world enough
when you have everything you need.
65
00:09:34,899 --> 00:09:38,201
So you had business
up at the manor this afternoon?
66
00:09:38,211 --> 00:09:41,369
Nothing stays secret around here for
long.
67
00:09:41,379 --> 00:09:44,249
With Sir Henry, was it? Your
business?Yes, it was.
68
00:09:44,259 --> 00:09:49,289
He's very well regarded. He's a good
landlord. Takes an interest in what goes on.
69
00:09:49,299 --> 00:09:52,601
Which is more than I can say for
her.Lady Jane's all right.
70
00:09:52,611 --> 00:09:58,611
I not saying she's not. I'm just saying
she could take a bit more of an interest.
71
00:09:59,667 --> 00:10:02,249
You know her, do you, Mr Hallows?
Mm.
72
00:10:02,259 --> 00:10:04,265
I work up at the manor a fair bit.
73
00:10:04,275 --> 00:10:08,297
Sir Henry has a string of racehorses
I help look after.
74
00:10:08,307 --> 00:10:10,745
She's always been polite to me.
75
00:10:10,755 --> 00:10:14,201
She's just a quiet thing, that's
all. Sad somehow.
76
00:10:14,211 --> 00:10:16,361
Well, perhaps she has cause to be.
77
00:10:16,371 --> 00:10:20,105
Why's that?
No reason in particular.
78
00:10:20,115 --> 00:10:26,115
I just mean, we never know, do we?
About other people's lives?
79
00:10:26,307 --> 00:10:30,041
Are you married, Mr Whicher?
No. No, I'm not.
80
00:10:30,051 --> 00:10:33,209
There's someone special is there?
81
00:10:33,219 --> 00:10:35,657
There is. I can tell.
Ruthie!
82
00:10:35,667 --> 00:10:41,667
Don't worry. I'm only teasing.
I shall say no more.
83
00:10:46,179 --> 00:10:49,625
Your report's very thorough, Mr
Whicher.
84
00:10:49,635 --> 00:10:51,929
Your first divorce case, I'm told.
That's right.
85
00:10:51,939 --> 00:10:54,665
I persuaded him into it.
86
00:10:54,675 --> 00:10:59,129
I'm no expert on these things myself,
but I've been looking at the new laws.
87
00:10:59,139 --> 00:11:03,449
The divorce court judge, Lord
Penzance...
88
00:11:03,459 --> 00:11:06,761
Apparently he's even more
of a stickler than his predecessor.
89
00:11:06,771 --> 00:11:12,771
If there's any doubt at all about the
evidence, the case will be dismissed.
90
00:11:13,827 --> 00:11:17,705
Both the hotel manager and the maid said they'd
be willing to make statements if need be.
91
00:11:17,715 --> 00:11:22,169
Good. And then we have your
testimony too.
92
00:11:22,179 --> 00:11:25,913
You're prepared to be a witness, I
take it?
93
00:11:25,923 --> 00:11:28,361
That's part of the job.
Quite.
94
00:11:28,371 --> 00:11:31,385
The spouses themselves, of course,
aren't allowed to testify,
95
00:11:31,395 --> 00:11:36,137
but if Thorogood would, we could
make things really watertight.
96
00:11:36,147 --> 00:11:40,745
If the man's intentions towards Jane are
serious, I can't see why he'd object to doing so.
97
00:11:40,755 --> 00:11:42,473
If. Yes.
98
00:11:42,483 --> 00:11:45,785
You have doubts?
99
00:11:45,795 --> 00:11:49,961
Well, I don't really know what his
intentions are, or your wife's, sir.
100
00:11:49,971 --> 00:11:53,849
All I know is what I saw that day.
101
00:11:53,859 --> 00:11:57,737
Would you be prepared to pay him a
visit, Mr Whicher?
102
00:11:57,747 --> 00:12:03,747
You could pass through Wainsbury on your
way back to London. See what you can do?
103
00:12:36,339 --> 00:12:42,339
Mr Thorogood?
104
00:12:46,131 --> 00:12:48,713
Er... What is it?
105
00:12:48,723 --> 00:12:52,601
I need to speak to you, Mr Thorogood,
about your recent visit to London.
106
00:12:52,611 --> 00:12:54,761
Ah, that.
107
00:12:54,771 --> 00:12:59,081
Come round the back, will you?
And I'll let you in.
108
00:12:59,091 --> 00:13:03,401
Divorce?
You'll be named as co-respondent.
109
00:13:03,411 --> 00:13:07,721
Heavens. Unexpected.
110
00:13:07,731 --> 00:13:09,737
He has the necessary witnesses.
111
00:13:09,747 --> 00:13:12,905
But if you're prepared to testify
about your relationship with Lady Jane,
112
00:13:12,915 --> 00:13:16,649
the trial could be over very quickly.
113
00:13:16,659 --> 00:13:22,409
Well, perhaps this isn't such a bad
thing. Good, in fact.
114
00:13:22,419 --> 00:13:27,017
At least if Jane's divorced we can
think about a future together.
115
00:13:27,027 --> 00:13:31,193
I'm happy to co-operate. Sign a
statement, whatever it is you need.
116
00:13:31,203 --> 00:13:35,801
You do understand the seriousness
of the situation, Mr Thorogood?
117
00:13:35,811 --> 00:13:38,537
The trial will be reported in the
press.
118
00:13:38,547 --> 00:13:44,153
Yes, well, I'd always hoped to achieve
a little notoriety one way or another.
119
00:13:44,163 --> 00:13:47,609
Lady Jane will be excluded
from the society she's known.
120
00:13:47,619 --> 00:13:50,489
Financially it's likely she will
leave the marriage with nothing.
121
00:13:50,499 --> 00:13:54,665
Do you have the means to support her?
122
00:13:54,675 --> 00:13:58,985
I...
Only... it seems you don't.
123
00:13:58,995 --> 00:14:04,889
That's a little harsh. This place
can look quite smart, when it's tidy.
124
00:14:04,899 --> 00:14:10,073
I say, I don't think this is any of
your business, Mr... Whicher?
125
00:14:10,083 --> 00:14:11,657
Yes.
126
00:14:11,667 --> 00:14:15,545
Mea Culpa and all that,
but I really don't need a sermon.
127
00:14:15,555 --> 00:14:18,425
I've had enough of those to last a
lifetime.
128
00:14:18,435 --> 00:14:23,321
I just want to be sure that you appreciate
the consequences of an action like this.
129
00:14:23,331 --> 00:14:25,769
You've come between a man and his
wife.
130
00:14:25,779 --> 00:14:29,945
Lady Jane's future will be entirely
in your hands.
131
00:14:29,955 --> 00:14:35,955
Yes. Thank you.
132
00:14:36,723 --> 00:14:42,723
I'm in love. That's the thing.
133
00:14:43,923 --> 00:14:49,529
What is it you need me to do?
134
00:14:49,539 --> 00:14:54,137
Thorogood! Thorogood!
135
00:14:56,307 --> 00:14:58,889
I know you're in there!
136
00:14:58,899 --> 00:15:00,905
Thorogood!
137
00:15:00,915 --> 00:15:03,929
You won't get away with this!
138
00:15:03,939 --> 00:15:08,105
I'll be back. Don't think I won't
be!
139
00:15:08,115 --> 00:15:14,115
Damn you, Matthew! Damn you to hell!
140
00:15:30,451 --> 00:15:32,745
Lovely stuff.
141
00:15:32,755 --> 00:15:36,201
The finest in town. Come on, come on.
142
00:15:50,305 --> 00:15:52,311
Oh, yes, of course.
143
00:15:52,321 --> 00:15:55,479
But it should have everything else
you need.Yes, I should say so.
144
00:15:55,489 --> 00:15:58,215
I'm glad you'll take the room.
So I'll expect you on Friday?
145
00:15:58,225 --> 00:16:01,815
Friday will be fine. Thank you very
much.Yes. Thank you so much.
146
00:16:01,825 --> 00:16:04,119
Goodbye, Mrs Piper.It was lovely to
meet you.
147
00:16:04,129 --> 00:16:09,303
Bye-bye.
Bye-bye.
148
00:16:09,313 --> 00:16:12,615
Ooh, hello.
Who was that?
149
00:16:12,625 --> 00:16:16,791
He'll be taking the attic room from
next week. He seems very pleasant.
150
00:16:16,801 --> 00:16:20,967
How was your trip?
What does he do for a living?
151
00:16:20,977 --> 00:16:26,977
He's a draughtsman of some sort.
152
00:16:29,929 --> 00:16:33,807
Does he have any references?
153
00:16:33,817 --> 00:16:38,127
Sorry, but I just don't like the thought
of...Having a strange man in the house.
154
00:16:38,137 --> 00:16:44,137
Yes.
Well, you were a stranger once.
155
00:16:44,329 --> 00:16:50,329
It's my livelihood. I have to make a
living.
156
00:16:50,665 --> 00:16:54,399
How did you get on?
Fairly well.
157
00:16:54,409 --> 00:16:57,279
What sort of case is it?
158
00:16:57,289 --> 00:17:00,447
Divorce.
159
00:17:00,457 --> 00:17:02,751
I thought you didn't take that sort
of work?
160
00:17:02,761 --> 00:17:04,767
Well, I don't, normally.
161
00:17:04,777 --> 00:17:06,495
The gentleman who came to see me,
162
00:17:06,505 --> 00:17:10,815
he was desperately trying to find out
the truth about his wife.
163
00:17:10,825 --> 00:17:16,825
Case should go to trial soon.
164
00:17:18,169 --> 00:17:20,607
Is that a new dress?
165
00:17:20,617 --> 00:17:25,215
Oh, yes. I thought with the warmer
weather...
166
00:17:25,225 --> 00:17:28,239
Well, it suits you very well.
167
00:17:28,249 --> 00:17:34,249
I was thinking that I don't
especially like it.
168
00:17:54,457 --> 00:17:57,759
It's two minutes past.
Where in God's name is the man?
169
00:17:57,769 --> 00:18:00,495
I'd better go in and speak to the
Judge.
170
00:18:00,505 --> 00:18:02,511
I thought you said Thorogood was
willing to come?
171
00:18:02,521 --> 00:18:05,391
He was.What's happening? Why aren't
we going in?
172
00:18:05,401 --> 00:18:09,135
Lady Jane. My name's Whicher.
I'm the priv... I know who you are.
173
00:18:09,145 --> 00:18:11,007
What's going on?
174
00:18:11,017 --> 00:18:14,895
I'm afraid that Mr Thorogood hasn't
arrived yet, ma'am.
175
00:18:14,905 --> 00:18:17,775
You mean he's not inside?
No, ma'am.
176
00:18:17,785 --> 00:18:23,103
Forgive me, but when was the last
time you spoke to him?
177
00:18:23,113 --> 00:18:25,119
I...
I forbade her to see him.
178
00:18:25,129 --> 00:18:31,129
Until this ghastly thing is over.
She's still my wife. More's the pity.
179
00:18:31,465 --> 00:18:33,759
I'm afraid he's adjourned.
180
00:18:33,769 --> 00:18:35,919
What? He can't!
No.
181
00:18:35,929 --> 00:18:38,223
He won't hear the case
without the main witness.
182
00:18:38,233 --> 00:18:39,663
Adjourned until when?
183
00:18:39,673 --> 00:18:43,263
A week today is the most likely
date.But we have other witnesses.
184
00:18:43,273 --> 00:18:45,567
But we built our case
around Thorogood's testimony.
185
00:18:45,577 --> 00:18:51,577
Then change it! Isn't that what I
pay you for?
186
00:18:52,777 --> 00:18:55,503
I assume that Thorogood was sent a
summons?
187
00:18:55,513 --> 00:18:58,815
Of course. And he acknowledged
receipt of it.
188
00:18:58,825 --> 00:19:04,825
I'll send you a new date
as soon as we have it, Mr Whicher.
189
00:19:05,449 --> 00:19:08,895
All this humiliation for nothing.
190
00:19:08,905 --> 00:19:12,495
Do you want me to go and look for
him?No!
191
00:19:12,505 --> 00:19:15,951
No, thank you.
192
00:19:15,961 --> 00:19:21,961
I'm very sorry. I'm afraid your
journey has been somewhat wasted.
193
00:19:42,601 --> 00:19:46,479
Mr Thorogood! Matthew!
194
00:19:46,489 --> 00:19:49,215
It's Mr Whicher!
195
00:19:49,225 --> 00:19:53,535
Excuse me? Are you looking for
Matthew?
196
00:19:53,545 --> 00:19:55,263
Yes, I am.Why?
197
00:19:55,273 --> 00:19:59,583
I don't mean him any trouble.
Do you know where he is?
198
00:19:59,593 --> 00:20:01,167
If only I did.
199
00:20:01,177 --> 00:20:05,343
I've not seen him in days.
200
00:20:05,353 --> 00:20:09,951
Matthew!
201
00:20:09,961 --> 00:20:13,119
Oh, no.
202
00:20:13,129 --> 00:20:15,567
No, no, Linus.
203
00:20:15,577 --> 00:20:21,577
Who's Linus?
204
00:20:23,065 --> 00:20:26,511
Do you know who did this?
205
00:20:26,521 --> 00:20:31,839
No.
206
00:20:31,849 --> 00:20:34,719
When was the last time you saw
Matthew?
207
00:20:34,729 --> 00:20:40,729
Friday. And then he asked me to meet him
here yesterday morning, but he wasn't here.
208
00:20:42,505 --> 00:20:45,375
Do you mind me asking your name?
209
00:20:45,385 --> 00:20:47,391
Emma.
210
00:20:47,401 --> 00:20:52,287
Are you family?
211
00:20:52,297 --> 00:20:55,167
If he had to travel as far as London,
how would he get there?
212
00:20:55,177 --> 00:20:57,759
Would he take the train?
London? Is that where he is?
213
00:20:57,769 --> 00:21:01,359
I don't know. Possibly.
214
00:21:01,369 --> 00:21:04,671
He has a horse. But I don't think
he'd take her as far as London.
215
00:21:04,681 --> 00:21:08,271
Where does he keep it?
216
00:21:08,281 --> 00:21:11,583
Thorogood? Yeah, he keeps his horse
here.
217
00:21:11,593 --> 00:21:13,167
She's not here now, mind.
218
00:21:13,177 --> 00:21:16,479
He took her out on Saturday. Said he'd
be back that night but didn't appear.
219
00:21:16,489 --> 00:21:19,791
What time was that?
About half-past four, I'd say.
220
00:21:19,801 --> 00:21:21,231
Did he say where he was going?
221
00:21:21,241 --> 00:21:23,967
She had a shoe loose
so I warned him not to go too far.
222
00:21:23,977 --> 00:21:26,847
He said he was going out Marston
way.Marston Manor?
223
00:21:26,857 --> 00:21:29,871
I don't recall exactly, but I know
he said Marston.
224
00:21:29,881 --> 00:21:33,039
Which way would he ride to Marston
from here?
225
00:22:55,849 --> 00:23:01,849
Matthew?
226
00:23:54,701 --> 00:23:59,299
So... Why exactly were you out
looking for him, Mr Whicher?
227
00:23:59,309 --> 00:24:04,676
I'm a private enquiry agent, working
for a gentleman named Sir Henry Coverly.
228
00:24:04,709 --> 00:24:10,925
I needed to speak to Mr Thorogood
in relation to my enquiries.
229
00:24:12,413 --> 00:24:16,430
Have you ever been on the Force, Mr
Whicher? Only your name...
230
00:24:16,470 --> 00:24:19,356
Yes. I was at Scotland Yard for some
years.
231
00:24:19,383 --> 00:24:23,635
You were in charge of the Road Hill
murder. I was.
232
00:24:23,645 --> 00:24:27,523
It can't have been easy,
not getting that conviction.
233
00:24:27,533 --> 00:24:29,251
It wasn't. Still...
234
00:24:29,261 --> 00:24:33,283
That girl you suspected, she
confessed in the end, didn't she?
235
00:24:33,293 --> 00:24:36,676
Yes. Some years later.
236
00:24:36,723 --> 00:24:40,025
So you were right, all along.
237
00:24:40,035 --> 00:24:46,035
Blow me. Inspector Jack Whicher.
238
00:24:46,083 --> 00:24:49,385
With any luck this case won't prove
so thorny, Inspector.
239
00:24:49,395 --> 00:24:54,425
I've a fair idea who's responsible.
A local man. Linus Finch.
240
00:24:54,435 --> 00:24:57,305
Some sort of a feud
between him and Thorogood.
241
00:24:57,315 --> 00:25:01,625
He attacked him in the street last
week. I gave him a caution.
242
00:25:01,635 --> 00:25:05,081
Wish I'd done more now.
Might have saved a life.
243
00:25:17,331 --> 00:25:21,929
Stand back, please. Give them some room.
Keep back, the lot of you, I tell you.
244
00:25:23,667 --> 00:25:29,667
For goodness' sake!
245
00:25:30,435 --> 00:25:33,449
It's Matthew Thorogood.
246
00:25:33,459 --> 00:25:35,609
No, no! Matthew!
247
00:25:35,619 --> 00:25:38,201
Emma. Emma. Come away.
248
00:25:38,211 --> 00:25:40,361
Stand aside!
No!
249
00:25:40,371 --> 00:25:46,371
Stand aside, I tell you!
250
00:25:50,019 --> 00:25:54,041
Fair few coins he had on him. Rules
out robbery.
251
00:25:54,051 --> 00:25:59,225
So, what do you make of that wound,
Mr Whicher?
252
00:25:59,235 --> 00:26:01,961
Something sharp, pointed perhaps.
253
00:26:01,971 --> 00:26:05,993
Sharp edge of a rock?
Possibly.
254
00:26:06,003 --> 00:26:12,003
Foxes would account for the arm, of course.
Not a pretty sight for his next of kin.
255
00:26:12,195 --> 00:26:16,217
His house had been searched, Sergeant Evans.
I don't know if it's connected, but...
256
00:26:16,227 --> 00:26:21,113
Had it now? I shall ask Linus Finch
about that.
257
00:26:21,123 --> 00:26:27,123
There he goes!
258
00:26:28,611 --> 00:26:30,329
Linus? Let him go!
259
00:26:30,339 --> 00:26:35,081
What are you doing?
He hasn't done anything wrong!
260
00:26:35,091 --> 00:26:38,105
Linus! Linus!
261
00:26:38,115 --> 00:26:39,977
Let him go!
262
00:26:39,987 --> 00:26:43,865
Linus! Linus!
263
00:26:43,875 --> 00:26:47,753
Linus!
264
00:26:47,763 --> 00:26:50,633
Emma?
265
00:26:50,643 --> 00:26:52,793
Who is Linus, Emma?
266
00:26:52,803 --> 00:26:56,969
He's my brother. And he's not a
murderer. No matter what they're saying.
267
00:26:56,979 --> 00:26:59,129
You thought he'd ransacked Matthew's
home?
268
00:26:59,139 --> 00:27:02,153
He'd only have been searching for
money. Something to help us.
269
00:27:02,163 --> 00:27:06,185
Why would you think badly of him?
You don't even know him.
270
00:27:06,195 --> 00:27:08,201
The reason why I'm asking you these
questions
271
00:27:08,211 --> 00:27:12,665
is because I want to get to the truth
about what happened.
272
00:27:12,675 --> 00:27:17,273
Is Matthew... Is he her father?
273
00:27:17,283 --> 00:27:21,449
We're betrothed. He loves her and he
loves me.
274
00:27:21,459 --> 00:27:23,897
How long have you been betrothed?
275
00:27:23,907 --> 00:27:29,369
More than a year. Linus only wanted
Matthew to marry me.
276
00:27:29,379 --> 00:27:32,393
He would never have killed him.
How would that help?
277
00:27:32,403 --> 00:27:35,705
He just wanted Matthew to do what
was right.
278
00:27:35,715 --> 00:27:37,721
So why didn't he?
279
00:27:37,731 --> 00:27:42,185
Matthew was always dreaming of a fortune.
Always asking me to wait a bit longer.
280
00:27:42,195 --> 00:27:44,633
But when I saw him on Friday,
he was so excited.
281
00:27:44,643 --> 00:27:47,657
He'd been doing some business
and he said it was almost over.
282
00:27:47,667 --> 00:27:53,667
He said he'd have some money.
Money for us to start our lives.
283
00:28:01,635 --> 00:28:07,097
Two minutes, if you don't mind,
Inspector.Thank you, Sergeant.
284
00:28:07,107 --> 00:28:08,681
I didn't do it, Em.
I know that.
285
00:28:08,691 --> 00:28:10,841
You believe me, don't you?
Of course I do.
286
00:28:10,851 --> 00:28:14,009
I had a go at him in the street. I
admit that.
287
00:28:14,019 --> 00:28:18,185
I searched his house, but that's all
I did.Why did you search his house?
288
00:28:18,195 --> 00:28:23,513
This is Mr Whicher, Linus.
He knew Matthew. He wants to help.
289
00:28:23,523 --> 00:28:28,553
I was sick of him avoiding me. How
was I supposed to pay for everything?
290
00:28:28,563 --> 00:28:33,017
Where were you on Saturday, Mr
Finch?At work, most of the day.
291
00:28:33,027 --> 00:28:37,625
You work at a shop, is that right?
Yes, the chemist's shop.
292
00:28:37,635 --> 00:28:39,641
I was there till three.
293
00:28:39,651 --> 00:28:41,945
Then Mr Abbott, the chemist,
gave me a few hours off,
294
00:28:41,955 --> 00:28:44,681
because I had to go back in the
evening to do a stock-take.
295
00:28:44,691 --> 00:28:47,993
What time did you go back?
Half-past six.
296
00:28:48,003 --> 00:28:52,313
What did you do with your hours off?
297
00:28:52,323 --> 00:28:55,337
I went fishing. I always do if I
have any time.
298
00:28:55,347 --> 00:28:57,353
Emma knows.
299
00:28:57,363 --> 00:29:00,953
Did anyone see you? Speak to you?
I...
300
00:29:00,963 --> 00:29:04,697
I go to a quiet spot. I told the
Sergeant, I didn't see anyone.
301
00:29:04,707 --> 00:29:10,707
Where did you go to fish?
Up towards Marston.
302
00:29:12,339 --> 00:29:16,505
Is that where he was found?
303
00:29:16,515 --> 00:29:18,089
Oh... Oh, God!
304
00:29:18,099 --> 00:29:19,961
God! God, what a mess.
305
00:29:19,971 --> 00:29:22,265
It'll be all right, Linus.
How is it all right?
306
00:29:22,275 --> 00:29:24,425
Why did you have to go near him?
307
00:29:24,435 --> 00:29:29,177
Calm down, Mr Finch.
I'll hang for this! They'll hang me!
308
00:29:29,187 --> 00:29:31,625
Perhaps it wasn't Marston I went.
There's another...
309
00:29:31,635 --> 00:29:35,945
Listen to me. You have to keep calm
and stick to the truth.
310
00:29:35,955 --> 00:29:38,681
They'll need firm evidence against
you.
311
00:29:38,691 --> 00:29:43,865
Until then you have nothing to fear.
312
00:29:43,875 --> 00:29:46,601
Go to Christopher, will you?
313
00:29:46,611 --> 00:29:51,209
Ask him to come and see me.
314
00:29:51,219 --> 00:29:57,219
All right.
315
00:30:01,155 --> 00:30:02,873
How did you meet Matthew?
316
00:30:02,883 --> 00:30:06,761
Linus took me to the races at Cheriton.
Matthew was there with Christopher.
317
00:30:06,771 --> 00:30:10,793
Christopher?
Christopher Skerrit. Linus's friend.
318
00:30:10,803 --> 00:30:14,105
He's a jockey, works for Sir Henry
Coverly.
319
00:30:14,115 --> 00:30:15,977
Matthew started riding over to see
me.
320
00:30:15,987 --> 00:30:18,857
Took a house about two months ago
to be closer to us.
321
00:30:18,867 --> 00:30:20,297
How did Mathew make a living?
322
00:30:20,307 --> 00:30:23,033
I think he had some sort of
allowance from his family.
323
00:30:23,043 --> 00:30:25,193
What do you know of them?
324
00:30:25,203 --> 00:30:29,657
He didn't really talk about them.
325
00:30:29,667 --> 00:30:31,817
He was so lovely.
326
00:30:31,827 --> 00:30:34,985
So clever. He used to say poems to
me.
327
00:30:34,995 --> 00:30:40,169
So sweet.
328
00:30:40,179 --> 00:30:42,761
You should go home now and get some
rest.
329
00:30:42,771 --> 00:30:46,073
I'll go and visit Christopher
Skerrit, pass on the message.
330
00:30:46,083 --> 00:30:50,537
Thank you.
All right.
331
00:30:50,547 --> 00:30:56,547
Will you help us, Mr Whicher?
We don't have anybody else.
332
00:30:56,595 --> 00:31:02,595
I'll find out what happened. I
promise.
333
00:32:16,803 --> 00:32:19,673
So Thorogood was an alias?
334
00:32:19,683 --> 00:32:24,425
He was in a lot of debt.
Reason enough to change your name.
335
00:32:24,435 --> 00:32:29,897
I found this.
336
00:32:29,907 --> 00:32:35,907
"To Matthew on the occasion of his
Christening. Gloucester, 1842."
337
00:32:36,099 --> 00:32:37,529
A Gloucester man, eh?
338
00:32:37,539 --> 00:32:40,553
It must have meant something to him
for him to keep it.
339
00:32:40,563 --> 00:32:43,721
I have a feeling
his father might be a church man.
340
00:32:43,731 --> 00:32:49,731
Certain things Matthew said.
Turns of phrase. It's a notion.
341
00:32:55,539 --> 00:32:58,265
Walk on.
342
00:32:58,275 --> 00:32:59,705
There you go. Come on.
343
00:32:59,715 --> 00:33:01,433
Hey, hey.
344
00:33:01,443 --> 00:33:04,745
Mr Whicher!
345
00:33:04,755 --> 00:33:07,049
What brings you to the manor?
346
00:33:07,059 --> 00:33:09,785
I'm looking for a man named
Christopher Skerrit.
347
00:33:09,795 --> 00:33:12,521
That's him. Can't say what sort of
mood he'll be in though.
348
00:33:12,531 --> 00:33:15,545
He's just found out his friend died.
Murder they're saying.
349
00:33:15,555 --> 00:33:18,137
Yes, I'd heard.
350
00:33:18,147 --> 00:33:19,865
Fine animal.
351
00:33:19,875 --> 00:33:22,601
This is Hyperion. Finest colt in the
stable.
352
00:33:22,611 --> 00:33:25,913
Won his second race on Saturday,
didn't you, boy?
353
00:33:25,923 --> 00:33:31,817
Ruth says I live for the horses. But
there's never been a horse like Hyperion.
354
00:33:31,827 --> 00:33:34,841
I'm going to be staying on in the
area for a few days, Mr Hallows.
355
00:33:34,851 --> 00:33:37,577
I was hoping I might have my room
at the post office.
356
00:33:37,587 --> 00:33:41,177
I'm sure you can. Ruth'll be
pleased.Thank you.
357
00:33:41,187 --> 00:33:43,481
Hey. Good day!
358
00:33:43,491 --> 00:33:48,665
Good day, Josh.
Come on. Come on, boy.
359
00:33:48,675 --> 00:33:51,113
Mr Skerrit? My name's Whicher.
360
00:33:51,123 --> 00:33:55,001
I was with Linus Finch when he was arrested
for the murder of Matthew Thorogood.
361
00:33:55,011 --> 00:33:57,161
Are you with the police?
No.
362
00:33:57,171 --> 00:33:59,897
Press?
Neither of those.
363
00:33:59,907 --> 00:34:04,505
Linus asked if you would go and see
him. I said I'd pass the message on.
364
00:34:04,515 --> 00:34:07,241
Thanks.
365
00:34:07,251 --> 00:34:10,265
You were a friend of Matthew's too,
I understand?
366
00:34:10,275 --> 00:34:16,275
He travelled to every meet. Betting man.
He'd stand anyone a drink if he won.
367
00:34:17,043 --> 00:34:19,481
Do you think Linus could have killed
him?
368
00:34:19,491 --> 00:34:23,801
How would I know? He was angry with
him because of Emma and the baby.
369
00:34:23,811 --> 00:34:26,681
But...I didn't think he'd go that
far.
370
00:34:26,691 --> 00:34:30,425
Did Matthew ever talk about another
woman, besides Emma?
371
00:34:30,435 --> 00:34:36,435
No. It was always Emma for Matthew.
Ever since he set eyes on her.
372
00:34:42,387 --> 00:34:45,113
I can't believe it.
373
00:34:45,123 --> 00:34:47,993
Perhaps you should sit down, ma'am.
Are you sure it's Matthew?
374
00:34:48,003 --> 00:34:50,009
Yes.
375
00:34:50,019 --> 00:34:52,745
Oh, Lord.
Go upstairs, Jane.
376
00:34:52,755 --> 00:34:58,755
But what will we...?
Go and lie down!
377
00:35:01,251 --> 00:35:04,121
I don't wish to be rude, Mr Whicher,
but what are you doing here?
378
00:35:04,131 --> 00:35:07,001
Can I ask where you were on Saturday,
Sir Henry?
379
00:35:07,011 --> 00:35:09,737
I'm sure you appreciate
the need for the question.
380
00:35:09,747 --> 00:35:13,625
As a matter of fact, I don't. You're
not a policeman any more, Mr Whicher.
381
00:35:13,635 --> 00:35:18,665
I don't have to answer any of your
questions, let alone the absurd ones.
382
00:35:18,675 --> 00:35:21,833
I told the police that you have a
connection to Thorogood.
383
00:35:21,843 --> 00:35:23,561
You did what?
Well...
384
00:35:23,571 --> 00:35:26,441
It wouldn't have been right
to have withheld the information.
385
00:35:26,451 --> 00:35:28,601
You had no business to do that.
386
00:35:28,611 --> 00:35:31,337
I think you should speak to them.
Tell them what you know.
387
00:35:31,347 --> 00:35:33,929
They won't want to speak to me,
I can assure you of that.
388
00:35:33,939 --> 00:35:37,673
And if you must know, I was at the races
on Saturday, watching my horse win.
389
00:35:37,683 --> 00:35:42,137
With five hundred witnesses.
I didn't get home until late.
390
00:35:42,147 --> 00:35:48,147
Does that satisfy you?
391
00:35:48,771 --> 00:35:53,369
I take it you won't be sitting when
Linus Finch goes up before the bench?
392
00:35:53,379 --> 00:35:55,961
I'll make sure I'm not.
393
00:35:55,971 --> 00:35:59,273
Now, send the bill for your services
to Mr Lodge...
394
00:35:59,283 --> 00:36:05,283
..and stay out of my affairs.
395
00:36:10,266 --> 00:36:12,272
You heard about the murder then, Mr
Whicher.
396
00:36:12,282 --> 00:36:15,584
I did, yes.
Everyone's shocked.
397
00:36:15,594 --> 00:36:19,184
That sort of thing doesn't happen
round here.
398
00:36:19,194 --> 00:36:23,216
There's something that I want to tell
you both.
399
00:36:23,226 --> 00:36:25,520
It was me who found the body.
400
00:36:25,530 --> 00:36:27,680
I'm a private inquiry agent.
401
00:36:27,690 --> 00:36:29,840
I was looking for Mr Thorogood.
402
00:36:29,850 --> 00:36:32,288
He was connected to a case
I've been working on in London.
403
00:36:32,298 --> 00:36:37,616
A private inquiry agent? I've
never even heard of such a thing.
404
00:36:37,626 --> 00:36:42,800
I'll be helping the police with their enquiries.
Well, that's something new, ain't it, Ruthie?
405
00:36:42,810 --> 00:36:45,680
It must have been dreadful
to find the body, Mr Whicher.
406
00:36:45,690 --> 00:36:48,272
Perhaps he's used to it.
Have you found bodies before?
407
00:36:48,282 --> 00:36:50,720
You never get used to something like
that, Josh.
408
00:36:50,730 --> 00:36:53,456
I'm sure you don't.
409
00:36:53,466 --> 00:36:56,192
I'm very keen to find out
what happened to Mr Thorogood.
410
00:36:56,202 --> 00:36:59,936
I...I thought they'd charged
someone?A shop assistant, I heard.
411
00:36:59,946 --> 00:37:02,672
They have. But I'm not convinced he's
to blame.
412
00:37:02,682 --> 00:37:04,832
Why ever not?
413
00:37:04,842 --> 00:37:07,424
I wanted to ask you both
if you'd ever seen Mr Thorogood
414
00:37:07,434 --> 00:37:09,728
either in the village or up at the
manor?
415
00:37:09,738 --> 00:37:14,912
I'm afraid I don't know what he looks
like. Well, he was young, around your age.
416
00:37:14,922 --> 00:37:16,928
Handsome. Very smartly dressed.
417
00:37:16,938 --> 00:37:20,096
You'd be surprised how many people
pass thorough Great Marston.
418
00:37:20,106 --> 00:37:23,408
He had a horse. Bay with a black
mane.
419
00:37:23,418 --> 00:37:28,880
I don't recall ever seeing him, I'm
afraid. What about you, Josh?
420
00:37:28,890 --> 00:37:33,056
No. No, I don't think I ever did.
421
00:37:33,066 --> 00:37:34,928
Are you sure?
422
00:37:34,938 --> 00:37:37,952
He was a friend of Mr Skerrit.
423
00:37:37,962 --> 00:37:40,112
And of Lady Jane.
Lady Jane?
424
00:37:40,122 --> 00:37:45,440
Josh would remember the horse,
believe me.
425
00:37:45,450 --> 00:37:51,450
I never saw him.
426
00:38:02,730 --> 00:38:04,880
Hello, Ruth.
Morning.
427
00:38:04,890 --> 00:38:09,056
It's my turn to do the flowers for
the church. It's a serious matter.
428
00:38:09,066 --> 00:38:12,368
Woe betide anyone who misses their
turn.
429
00:38:15,402 --> 00:38:18,128
I don't know if you remember, Ruth,
but...
430
00:38:18,138 --> 00:38:21,296
last time I was here you said
something about Lady Jane Coverly.
431
00:38:21,306 --> 00:38:22,448
Did I?
Yes.
432
00:38:22,458 --> 00:38:24,752
About her being sad and having cause
to be.
433
00:38:24,762 --> 00:38:30,762
This tongue of mine. I never did
learn how to keep things to myself.
434
00:38:30,810 --> 00:38:34,256
I was wondering
if you could tell me what you meant?
435
00:38:34,266 --> 00:38:39,584
Being post mistress round here, next best thing
to being vicar in terms of finding things out.
436
00:38:39,594 --> 00:38:43,040
Not that I've ever opened a single
piece of mail.
437
00:38:43,050 --> 00:38:45,488
No, of course.
438
00:38:45,498 --> 00:38:50,672
I can't help noticing the sorts of
things that pass between people.
439
00:38:50,682 --> 00:38:52,027
Sir Henry Coverly...
440
00:38:53,411 --> 00:38:59,021
All I'll say is, he gets a large
number of letters, written in a
particular female hand.
441
00:38:59,754 --> 00:39:02,480
A Wainsbury postmark.
I see.
442
00:39:02,490 --> 00:39:04,928
Some of them are scented.
443
00:39:04,938 --> 00:39:09,824
Now, I know Lady Jane must see those
letters and she must know what they are.
444
00:39:09,834 --> 00:39:15,834
Any woman would.
445
00:39:34,890 --> 00:39:40,352
Quiet, please!
446
00:39:40,362 --> 00:39:42,800
Where was this found, Sergeant?
447
00:39:42,810 --> 00:39:46,976
In Finch's bedroom. It was on the
floor in a corner of the room.
448
00:39:46,986 --> 00:39:49,712
I broke a phial in the shop, cut
myself. About a week back.
449
00:39:51,450 --> 00:39:56,048
Quiet!
450
00:39:56,058 --> 00:40:00,368
There is some blood on the cuff.
Some small drops on the front.
451
00:40:00,378 --> 00:40:06,378
I put it aside. I was going to ask my sister
to...Did you tell your employer of this accident?
452
00:40:06,426 --> 00:40:09,728
No.
453
00:40:09,738 --> 00:40:13,328
I didn't want him to know I'd been
clumsy.Did you tell anyone else?
454
00:40:13,338 --> 00:40:15,200
No. Why would I?
455
00:40:15,210 --> 00:40:18,800
It was only a small cut. I didn't...
Is that all, Sergeant Evans?
456
00:40:18,810 --> 00:40:21,680
Yes, sir.
457
00:40:21,690 --> 00:40:26,000
At present.
458
00:40:26,010 --> 00:40:29,456
Yes.
459
00:40:35,514 --> 00:40:37,232
Linus Finch.
460
00:40:37,242 --> 00:40:39,536
Having listened to the evidence
against you,
461
00:40:39,546 --> 00:40:43,712
we are satisfied there is a case to
be answered here.
462
00:40:43,722 --> 00:40:47,024
No!
463
00:40:47,034 --> 00:40:50,336
Quiet!
464
00:40:50,346 --> 00:40:53,936
I'm committing you for trial at the
assize court.
465
00:40:53,946 --> 00:40:56,960
Until then, you will be remanded in
custody.
466
00:40:56,970 --> 00:40:58,544
Murderer!
I didn't do it!
467
00:40:58,554 --> 00:41:01,568
Linus! This is all wrong!
I'm an innocent man!
468
00:41:01,578 --> 00:41:03,440
No! No!
I'm an innocent man!
469
00:41:03,450 --> 00:41:05,888
No! Linus!
I'm an innocent man!
470
00:41:05,898 --> 00:41:11,898
Linus!
Killer!
471
00:41:15,690 --> 00:41:19,136
Linus hasn't done anything wrong.
Please, sir, I have to see him!
472
00:41:19,146 --> 00:41:21,728
This is nothing to do with me.
Please, I need to see him!
473
00:41:21,738 --> 00:41:24,176
Calm down! Linus wouldn't do
anything like that.
474
00:41:24,186 --> 00:41:27,776
I can't help you. I'm sorry.
Please, sir. Please!
475
00:41:27,786 --> 00:41:30,080
Emma.
476
00:41:30,090 --> 00:41:32,240
I have to get back for the baby.
477
00:41:32,250 --> 00:41:35,264
I'm sorry.
They won't even let me see him.
478
00:41:35,274 --> 00:41:39,152
Tomorrow perhaps. Give him some time
to settle.
479
00:41:39,162 --> 00:41:43,472
When we were children, I always used to blame
things on him and Father would believe me.
480
00:41:43,482 --> 00:41:46,208
Because I'm a girl, I suppose.
481
00:41:46,218 --> 00:41:51,968
It used to make Linus wild.
I'm afraid of what he'll do.
482
00:41:51,978 --> 00:41:56,720
Are you managing all right?
Could I give you some money, perhaps?
483
00:41:56,730 --> 00:42:01,472
Christopher gave us some when he came to
see Linus. We can manage for a few days.
484
00:42:01,482 --> 00:42:07,482
Right. Very well.
485
00:42:22,074 --> 00:42:28,074
Buy, buy, buy!
486
00:43:04,698 --> 00:43:07,712
You aren't in mourning, ma'am?
No.
487
00:43:07,722 --> 00:43:11,456
Er... No, for Henry's sake.
488
00:43:11,466 --> 00:43:15,056
This must be a very difficult time
for you. You've lost the man you love.
489
00:43:15,066 --> 00:43:18,512
You must be devastated.
490
00:43:18,522 --> 00:43:20,960
How did you meet Matthew Thorogood?
491
00:43:20,970 --> 00:43:25,568
I met him in Wainsbury.
How? Through friends, was it?
492
00:43:25,578 --> 00:43:31,040
I really don't want to talk about it.
What were your plans? After the divorce?
493
00:43:31,050 --> 00:43:34,784
Did you plan to marry? Mr Whicher,
please. Why are you...?
494
00:43:34,794 --> 00:43:37,232
Matthew Thorogood had another lover.
495
00:43:37,242 --> 00:43:40,544
Her name is Emma Finch. She has his
child.
496
00:43:40,554 --> 00:43:45,728
They were engaged to be married. But
you knew that already, didn't you?
497
00:43:45,738 --> 00:43:48,464
Some people would say that would give
you cause to kill him.
498
00:43:48,474 --> 00:43:51,488
What? You found out about Emma.
About the baby.
499
00:43:51,498 --> 00:43:53,360
That must have been hard to take.
No.
500
00:43:53,370 --> 00:43:56,672
You were jealous. You were angry. You
arranged to meet him in the woods.
501
00:43:56,682 --> 00:43:59,120
No. You confronted him. You were
raging.
502
00:43:59,130 --> 00:44:02,144
You struck him with a rock, he fell
dead. No, no. You're wrong.
503
00:44:02,154 --> 00:44:04,448
Why? Why am I wrong? Tell me.
504
00:44:04,458 --> 00:44:10,458
I didn't love Matthew Thorogood.
I hardly knew him.
505
00:44:13,962 --> 00:44:19,962
I was 17 when I married Henry.
He was a friend of my father's.
506
00:44:20,730 --> 00:44:26,624
My father was dying. He thought Henry
would take care of me, of the estate.
507
00:44:26,634 --> 00:44:32,634
This place was so dear to him. It didn't
occur to anyone that I could run it.
508
00:44:32,970 --> 00:44:37,280
Henry soon realised I wasn't the
sort of girl he wanted.
509
00:44:37,290 --> 00:44:42,032
He hated that I had opinions. That I
read.
510
00:44:42,042 --> 00:44:44,768
He hates everything about me.
511
00:44:44,778 --> 00:44:47,216
You wouldn't believe the things
that make him angry.
512
00:44:47,226 --> 00:44:50,240
It seems to me that he's a bully.
513
00:44:50,250 --> 00:44:53,840
I asked him for a divorce years ago
and he refused.
514
00:44:53,850 --> 00:44:56,144
He had nothing to gain.
515
00:44:56,154 --> 00:45:01,040
And if I tried to divorce him, I would
have to prove that he was guilty of...
516
00:45:01,050 --> 00:45:05,360
What is it? Incest? Bestiality, as
well as adultery?
517
00:45:05,370 --> 00:45:07,520
You could have cited cruelty.
518
00:45:07,530 --> 00:45:10,256
It's never been physical.
519
00:45:10,266 --> 00:45:15,728
Except...in the bedroom. Behind closed
doors. He's too clever for that.
520
00:45:15,738 --> 00:45:19,616
A few months ago, he changed his
mind.
521
00:45:19,626 --> 00:45:23,648
We could get a divorce, as long as
I agreed to be the guilty party.
522
00:45:23,658 --> 00:45:25,520
What caused the change?
523
00:45:25,530 --> 00:45:27,536
I think he's fallen in love.
524
00:45:27,546 --> 00:45:29,696
His latest mistress.
525
00:45:29,706 --> 00:45:32,864
She's a widow - beautiful.
He's made that clear.
526
00:45:32,874 --> 00:45:34,880
And she's rich.
527
00:45:34,890 --> 00:45:37,328
He got through my savings years ago.
528
00:45:37,338 --> 00:45:38,912
Racehorses are expensive.
529
00:45:38,922 --> 00:45:40,928
So he found Thorogood.
530
00:45:40,938 --> 00:45:45,968
Yes. He met him at the races
somewhere.
531
00:45:45,978 --> 00:45:48,992
I'm so sorry about Matthew.
532
00:45:49,002 --> 00:45:52,448
He almost made that day in London
a pleasure.
533
00:45:52,458 --> 00:45:55,184
He only kissed me once.
534
00:45:55,194 --> 00:46:01,194
There was more respect and tenderness in
that kiss than I've ever known from Henry.
535
00:46:05,850 --> 00:46:08,864
If you're hoping for an apology,
you'll have a very long wait.
536
00:46:08,874 --> 00:46:11,600
I'm only interested in what happened
to Matthew Thorogood.
537
00:46:11,610 --> 00:46:14,624
Now you know how ridiculous
your accusation sounded yesterday.
538
00:46:14,634 --> 00:46:18,368
When was the last time you saw
Matthew?
539
00:46:18,378 --> 00:46:21,104
I'd advise you to start answering my
questions.
540
00:46:21,114 --> 00:46:23,552
Or what?The divorce court.
541
00:46:23,562 --> 00:46:27,584
I understand they take a very dim view of
attempts to pervert the course of justice.
542
00:46:27,594 --> 00:46:29,744
Bribing a witness...collusion.
543
00:46:29,754 --> 00:46:33,488
I'm sure there'll be other charges
for the press to report.
544
00:46:33,498 --> 00:46:36,080
And there's the question of your own
adultery.
545
00:46:36,090 --> 00:46:38,096
Mrs Creswell. Birchmoor House.
546
00:46:38,106 --> 00:46:40,976
Any case you were to bring
against Lady Jane in the future
547
00:46:40,986 --> 00:46:46,016
would be discredited
by your own misdemeanours.
548
00:46:46,026 --> 00:46:48,032
I pity you, Whicher.
549
00:46:48,042 --> 00:46:50,912
Scuttling around the country,
doing people's dirty work.
550
00:46:50,922 --> 00:46:53,072
Sitting in judgment.
551
00:46:53,082 --> 00:46:56,096
What is it? No life of your own?
552
00:46:56,106 --> 00:47:00,704
No wife? No family?
553
00:47:00,714 --> 00:47:03,440
When did you last see Matthew?
554
00:47:03,450 --> 00:47:05,312
Thorogood came here three times.
555
00:47:05,322 --> 00:47:07,904
Twice to make arrangements, and to
meet her.
556
00:47:07,914 --> 00:47:09,488
Once to collect the money.
557
00:47:09,498 --> 00:47:11,216
When was that?
558
00:47:11,226 --> 00:47:13,664
Saturday evening.
Time?
559
00:47:13,674 --> 00:47:18,560
He was here when I got back from the
race. About half-past six, seven.
560
00:47:18,570 --> 00:47:21,152
He demanded more money
for agreeing to be a witness.
561
00:47:21,162 --> 00:47:24,032
I gave him a bag with 20 guineas in
it.
562
00:47:24,042 --> 00:47:26,192
What time did he leave?
563
00:47:26,202 --> 00:47:29,936
Around half-past seven.
564
00:47:29,946 --> 00:47:34,256
Linus Finch has an alibi for Saturday
evening.
565
00:47:34,266 --> 00:47:38,000
From half-past six he was doing
a stock-take with the chemist.
566
00:47:38,010 --> 00:47:41,168
He was there until later that evening
and then he left to go home.
567
00:47:41,178 --> 00:47:46,208
Really? Mm. You were in court to
hear that today.
568
00:47:46,218 --> 00:47:48,800
When were you going to share
your information?
569
00:47:48,810 --> 00:47:50,528
When Linus was being led to the
gallows?
570
00:47:50,538 --> 00:47:55,568
Or would you have seen him hang?
571
00:47:55,578 --> 00:47:57,728
You're coming with me, to the police
station.
572
00:47:57,738 --> 00:47:59,312
I'll go when I'm good and ready.
573
00:47:59,322 --> 00:48:00,752
Now, Sir Henry.
574
00:48:00,762 --> 00:48:04,352
And you're going to tell them
what you've told me.
575
00:48:15,659 --> 00:48:19,393
Thank you, sir. Thank you so much!
Take care.
576
00:48:19,403 --> 00:48:22,129
There goes the only suspect I had,
Inspector.
577
00:48:22,139 --> 00:48:25,009
Yes.
We're looking at robbery, then, eh?
578
00:48:25,019 --> 00:48:27,025
It seems likely.
Has to be.
579
00:48:27,035 --> 00:48:29,185
A bag with 20 guineas in it.
580
00:48:29,195 --> 00:48:31,921
Men will kill for a lot less than
that, as you know.
581
00:48:31,931 --> 00:48:35,521
Someone must have known that Matthew
had that amount of money on him.
582
00:48:35,531 --> 00:48:38,977
I shall talk to people in pubs
between here and Marston.
583
00:48:38,987 --> 00:48:43,297
He might have stopped on his way
home, boasted about his windfall.
584
00:48:43,307 --> 00:48:46,465
I'd like to make some enquiries of my
own, if you don't mind.
585
00:48:46,475 --> 00:48:49,489
Not willing to give it up, then, eh?
No.
586
00:48:49,499 --> 00:48:52,081
You were right about Thorogood's
father, by the way.
587
00:48:52,091 --> 00:48:53,521
Oh?
The Reverend Turner.
588
00:48:53,531 --> 00:48:55,825
Has a small parish in the Forest Of
Dean.
589
00:48:55,835 --> 00:49:01,835
Arrived in town at lunchtime.
He's over at Thorogood's place.
590
00:49:25,499 --> 00:49:27,649
Reverend Turner?
591
00:49:27,659 --> 00:49:29,953
Yes?
592
00:49:29,963 --> 00:49:31,969
My name's Whicher.
593
00:49:32,160 --> 00:49:34,598
I'm the man that found Matthew.
594
00:49:34,608 --> 00:49:37,190
Oh, yes. Mr Whicher.
595
00:49:37,200 --> 00:49:39,638
Sergeant Evans spoke of you.
596
00:49:39,648 --> 00:49:45,542
You were instrumental in tracking me
down. I'm grateful.
597
00:49:45,552 --> 00:49:51,552
My condolences.
598
00:49:52,752 --> 00:49:55,910
Not much to show for a life, is it?
599
00:49:55,920 --> 00:49:59,222
Most of it can go to the poor.
600
00:49:59,232 --> 00:50:02,534
Sir, have the police spoken to you
about Emma Finch?
601
00:50:02,544 --> 00:50:05,558
They did.
602
00:50:05,568 --> 00:50:11,568
I wondered if you might want to meet
her.
603
00:50:12,768 --> 00:50:15,638
Matthew was a lovely child.
604
00:50:15,648 --> 00:50:18,230
So full of light.
605
00:50:18,240 --> 00:50:20,678
My wife and I...
606
00:50:20,688 --> 00:50:22,550
we often used to say...
607
00:50:22,560 --> 00:50:28,022
he was the sweetest gift we could be
given.
608
00:50:28,032 --> 00:50:30,326
He was never a bad boy.
609
00:50:30,336 --> 00:50:33,782
Adventurous. Daring.
610
00:50:33,792 --> 00:50:39,398
He went off to university and fell
in with a...a certain crowd.
611
00:50:39,408 --> 00:50:44,438
Richer than him, I think.
Profligate.
612
00:50:44,448 --> 00:50:47,606
We were waiting for him to settle
down.
613
00:50:47,616 --> 00:50:51,782
He would have done.
614
00:50:51,792 --> 00:50:54,950
Matthew and Emma were engaged to be
married.
615
00:50:54,960 --> 00:50:57,974
Did he tell you that?
616
00:50:57,984 --> 00:50:59,702
No. No, Emma did.
617
00:50:59,712 --> 00:51:01,286
So we only have her word for it.
618
00:51:01,296 --> 00:51:06,902
Just as we only have her word
that the child was his.
619
00:51:06,912 --> 00:51:09,062
She's an honest girl.
620
00:51:09,072 --> 00:51:11,654
Perhaps if you were prepared to meet
her?
621
00:51:11,664 --> 00:51:17,270
I haven't time. I'm taking the four
o'clock coach.
622
00:51:17,280 --> 00:51:22,022
You think I'm hard-hearted, Mr
Whicher.
623
00:51:22,032 --> 00:51:24,614
I know that you're grieving, sir.
624
00:51:24,624 --> 00:51:28,646
I've dealt with girls in her predicament
many times during my ministry.
625
00:51:28,656 --> 00:51:33,110
They'll say anything to help
themselves.
626
00:51:33,120 --> 00:51:39,120
She has a family to take care of
her, doesn't she?
627
00:51:50,400 --> 00:51:56,400
Take care, Reverend.
Thank you.
628
00:52:19,488 --> 00:52:25,488
Mr Skerrit.
629
00:52:25,680 --> 00:52:27,254
What is it?
630
00:52:27,264 --> 00:52:30,278
It's nothing valuable, if that's
what you're thinking.
631
00:52:30,288 --> 00:52:34,022
Look, if you like.
632
00:52:34,032 --> 00:52:36,326
It's a record of the races he'd
seen.
633
00:52:36,336 --> 00:52:39,638
The odds. Form.
634
00:52:39,648 --> 00:52:43,094
It's no use to anyone except me.
635
00:52:43,104 --> 00:52:48,998
He wouldn't have minded me taking
it.
636
00:52:49,008 --> 00:52:52,022
Linus has been released.
Has he?
637
00:52:52,032 --> 00:52:55,766
It seems he had an alibi after all,
for the time that Matthew died.
638
00:52:55,776 --> 00:52:58,358
Good.
639
00:52:58,368 --> 00:53:00,806
Matthew didn't visit you, did he,
Saturday evening?
640
00:53:00,816 --> 00:53:02,822
No.
641
00:53:02,832 --> 00:53:06,278
After he went to Marston Manor?
Only, I thought he might have.
642
00:53:06,288 --> 00:53:10,598
He knew better than to come and see me
the evening after a race. I'm done in.
643
00:53:10,608 --> 00:53:16,608
Hot bath and bed. That's me.
644
00:53:49,344 --> 00:53:54,518
Josh?
645
00:53:54,528 --> 00:53:58,118
You all right?
I'm sorry, Mr Whicher.
646
00:53:58,128 --> 00:53:59,990
Sorry? For what?
647
00:54:00,000 --> 00:54:06,000
I just wanted to see the spot where
he died.
648
00:54:06,048 --> 00:54:09,638
You must think me mawkish.
649
00:54:09,648 --> 00:54:12,518
There's no need to apologise.
650
00:54:12,528 --> 00:54:17,702
Murder draws a crowd. Always has.
651
00:54:17,712 --> 00:54:19,862
How did he die?
652
00:54:19,872 --> 00:54:22,742
Someone said his skull was smashed.
Is that right?
653
00:54:22,752 --> 00:54:24,758
Yes, he was struck on the head.
654
00:54:24,768 --> 00:54:28,502
W... With a stone, was it? Or...?
655
00:54:28,512 --> 00:54:31,526
Are you sure you're all right?
656
00:54:31,536 --> 00:54:37,536
Sorry. I've...never been so close to
murder.
657
00:54:39,744 --> 00:54:43,622
Don't... Don't tell Ruth I stopped,
if you don't mind.
658
00:54:43,632 --> 00:54:45,638
She wouldn't like it.
659
00:54:45,648 --> 00:54:51,398
No. No, of course. I won't tell her.
660
00:54:51,408 --> 00:54:53,990
Let's go home, shall we?
661
00:54:54,000 --> 00:55:00,000
Yes.
662
00:55:16,896 --> 00:55:19,910
I'm very glad Mr Finch has been
released.
663
00:55:19,920 --> 00:55:23,798
It's dreadful when a respectable man
gets dragged down so sudden.
664
00:55:23,808 --> 00:55:25,958
There but for the grace of God.
665
00:55:25,968 --> 00:55:29,126
Yes, well, let's hope
he can put it all behind him now.
666
00:55:29,136 --> 00:55:32,438
The story about his sister and baby
shan't be forgotten.
667
00:55:32,448 --> 00:55:35,462
Folk are so unforgiving.
668
00:55:35,472 --> 00:55:37,910
I think I'll go across the road for
a drink.
669
00:55:37,920 --> 00:55:40,934
Mr Whicher might like to join you.
670
00:55:40,944 --> 00:55:44,246
Would you? You'd be welcome, of
course.
671
00:55:44,256 --> 00:55:49,718
No, that's all right, Josh. Another
time.
672
00:55:49,728 --> 00:55:53,606
Dinner in an hour.
673
00:55:53,616 --> 00:55:55,622
I'd better get this in.
674
00:55:55,632 --> 00:56:01,632
Looks good.
We aim to please.
675
00:56:01,824 --> 00:56:04,406
You know, I think I might join Joshua
after all.
676
00:56:04,416 --> 00:56:06,278
Good idea.
677
00:56:06,288 --> 00:56:12,288
Raise a glass to Linus Finch.
Mm.
678
00:56:49,920 --> 00:56:55,382
You can't go.
679
00:57:01,008 --> 00:57:04,022
Oh, Josh...
Will I see you again?
680
00:57:04,032 --> 00:57:07,910
No.
Josh.
681
00:57:07,920 --> 00:57:10,358
Please.
You'll soon forget me.
682
00:57:26,497 --> 00:57:28,503
Morning.
Morning.
683
00:57:50,833 --> 00:57:56,727
Morning, sir.
684
00:57:56,737 --> 00:57:58,743
Go on!
685
00:57:58,753 --> 00:58:02,919
I heard Mr Finch was released.
686
00:58:02,813 --> 00:58:07,843
I truly didn't know...that we could
provide him with an alibi.
687
00:58:07,853 --> 00:58:09,715
We saw Mr Lodge.
688
00:58:09,725 --> 00:58:12,595
Our divorce case will collapse.
689
00:58:12,605 --> 00:58:14,611
What will you do?
690
00:58:14,621 --> 00:58:18,355
Well, I can't go back to how it was.
691
00:58:18,365 --> 00:58:22,675
Before the trial, I wrote to a woman
in America who runs a school.
692
00:58:22,685 --> 00:58:25,843
She believes passionately
in the education of women.
693
00:58:25,853 --> 00:58:30,739
She's offered me a position as a
teacher. I mean to leave next week.
694
00:58:30,749 --> 00:58:33,475
It seems a shame
that you have to leave your home.
695
00:58:33,485 --> 00:58:35,779
It's not mine.
696
00:58:35,789 --> 00:58:40,819
Not in the eyes of the law.
697
00:58:40,829 --> 00:58:43,555
Well, I should be leaving.
698
00:58:43,565 --> 00:58:46,435
I'm staying with the Hallows at the
Post Office.
699
00:58:46,445 --> 00:58:49,171
I wanted to spend a few hours with
them before I left.
700
00:58:49,181 --> 00:58:51,763
Josh told me you were staying there.
You know Josh?
701
00:58:51,773 --> 00:58:54,499
Yes. We've been friends for years.
702
00:58:54,509 --> 00:58:56,947
He rescued me once when I fell from
my horse.
703
00:58:56,957 --> 00:58:58,675
We ride together sometimes.
704
00:58:58,685 --> 00:59:03,427
In fact, he's the only person around
here who I'll miss.
705
00:59:03,437 --> 00:59:06,595
Does he know that you're leaving?
I told him yesterday.
706
00:59:06,605 --> 00:59:08,611
How did he take it?
707
00:59:08,621 --> 00:59:14,621
He was more upset than I thought
he'd be.
708
00:59:21,581 --> 00:59:27,581
Joshua?
709
01:00:19,613 --> 01:00:25,219
Josh?
710
01:01:19,517 --> 01:01:23,251
I've closed for half an hour.
711
01:01:23,261 --> 01:01:29,261
I have a headache.
712
01:01:30,461 --> 01:01:34,195
Mrs Hallows... Josh has been
called up to the stables.
713
01:01:34,205 --> 01:01:36,355
Hyperion's been taken sick.
714
01:01:36,365 --> 01:01:40,099
Oh, is it serious?
I think it must be.
715
01:01:40,109 --> 01:01:43,267
I just pray to God he recovers.
716
01:01:43,277 --> 01:01:47,443
Josh... Oh, I don't know what he'll
do.
717
01:01:47,453 --> 01:01:50,611
He can't bear to see things suffer.
718
01:01:50,621 --> 01:01:55,795
Innocent creatures. He has to rescue
them.
719
01:01:55,805 --> 01:01:58,819
Mrs Hallows...You were searching
our room, weren't you?
720
01:01:58,829 --> 01:02:01,555
Yes. Looking for Matthew
Thorogood's money.
721
01:02:01,565 --> 01:02:05,155
But you didn't find it.
722
01:02:05,165 --> 01:02:11,165
I know it's not there cos I looked
for it myself this morning.
723
01:02:12,797 --> 01:02:15,667
This came out today.
724
01:02:15,677 --> 01:02:18,259
Matthew Thorogood has been named
as a co-respondent
725
01:02:18,269 --> 01:02:21,715
in a divorce case concerning the
Coverlys.
726
01:02:21,725 --> 01:02:25,747
You think Josh killed Thorogood
because he was Lady Jane's lover
727
01:02:25,757 --> 01:02:29,203
and Josh is sweet on her.
728
01:02:29,213 --> 01:02:32,371
You can speak honestly, Mr Whicher.
729
01:02:32,381 --> 01:02:35,251
I think it's possible that Josh
attacked Matthew
730
01:02:35,261 --> 01:02:37,987
because he thought he was involved
with Lady Jane.
731
01:02:37,997 --> 01:02:40,003
Josh doesn't love Lady Jane.
732
01:02:40,013 --> 01:02:43,171
He's fond of her. No more than that.
733
01:02:43,181 --> 01:02:46,339
You won't know this,
but married people,
734
01:02:46,349 --> 01:02:50,947
they sometimes allow themselves to imagine
what it would be like with someone else.
735
01:02:50,957 --> 01:02:52,819
It's natural. Flights of fancy.
736
01:02:52,829 --> 01:02:56,707
Josh has had a few over the years.
737
01:02:56,717 --> 01:03:00,739
Our marriage isn't perfect. We don't
have children to bind us together.
738
01:03:00,749 --> 01:03:04,483
But...he loves me.
739
01:03:04,493 --> 01:03:08,659
Just as much as I love him.
740
01:03:08,669 --> 01:03:12,547
He would never have acted on that fondness
and he would never have killed for it.
741
01:03:12,557 --> 01:03:16,147
Yet you still searched the room?
Foolishness.
742
01:03:16,157 --> 01:03:18,883
Josh isn't a killer, Mr Whicher.
743
01:03:18,893 --> 01:03:24,893
He's a rescuer, a mender.
744
01:03:56,045 --> 01:03:58,483
Josh?
745
01:03:58,493 --> 01:04:01,363
He's gone. Hyperion's gone.
Oh.
746
01:04:01,373 --> 01:04:03,811
Come inside. You look exhausted.
747
01:04:03,821 --> 01:04:08,131
Come on. Come and sit down.
748
01:04:08,141 --> 01:04:10,723
I can't understand it!
749
01:04:10,733 --> 01:04:15,187
Christopher said he ran like the wind
on Saturday. He was young. Healthy.
750
01:04:15,197 --> 01:04:17,779
But when I got there,
he was already on the ground.
751
01:04:17,789 --> 01:04:19,651
His heart, it was beating so fast.
752
01:04:19,661 --> 01:04:22,531
His eyes were bulging.
He was covered in sweat.
753
01:04:22,541 --> 01:04:25,267
It was like he'd been given
something.Poison?
754
01:04:25,277 --> 01:04:26,995
I don't know. Perhaps.
755
01:04:27,005 --> 01:04:28,867
Some sort of drug? A stimulant?
756
01:04:28,877 --> 01:04:32,323
Is that what you're thinking?
It happens. I've heard about it.
757
01:04:32,333 --> 01:04:35,779
There's so much damn money
to be made from races.
758
01:04:35,789 --> 01:04:38,803
What would you give a horse to alter
the way it performed in a race?
759
01:04:38,813 --> 01:04:41,251
I think it's opium that slows them
down.
760
01:04:41,261 --> 01:04:45,139
And then there's something else,
something new, that makes them go faster.
761
01:04:45,149 --> 01:04:49,027
That's all I know. Has this ever
happened at the stables before?
762
01:04:49,037 --> 01:04:52,483
No. There was a horse a year back.
She went sudden, but...
763
01:04:52,493 --> 01:04:55,075
Did you say anything just now?
764
01:04:55,085 --> 01:04:59,539
I couldn't. It would seem like I was
accusing someone.
765
01:04:59,549 --> 01:05:04,147
What do you know about Christopher
Skerrit?
766
01:05:04,157 --> 01:05:07,891
He's friendly enough. Comes in the
Post Office from time to time.
767
01:05:07,901 --> 01:05:13,901
He likes to save his wages.
768
01:05:28,781 --> 01:05:32,371
What do you want?
769
01:05:32,381 --> 01:05:35,107
I heard about Hyperion.
So?
770
01:05:35,117 --> 01:05:41,011
Clear off and stop following me around.
You're starting to make me angry.
771
01:05:41,021 --> 01:05:44,323
What was it? One dose too many?
772
01:05:44,333 --> 01:05:47,635
What did you say?That black
notebook. It wasn't just records.
773
01:05:47,645 --> 01:05:52,531
It would have incriminated Matthew,
and you, and Linus Finch.
774
01:05:52,541 --> 01:05:55,987
What are you talking about? Linus
Finch, who has a family to support.
775
01:05:55,997 --> 01:05:59,011
A sore temptation, handling those
drugs every day.
776
01:05:59,021 --> 01:06:01,603
I dare say when I ask the chemist
why he did a stock-take,
777
01:06:01,613 --> 01:06:04,627
he'll say there's been
a few bottles gone missing.
778
01:06:04,637 --> 01:06:08,659
I'll get an expert to look at that horse.
Get confirmation of the cause of death.
779
01:06:08,669 --> 01:06:14,669
That's if Sir Henry hasn't thought of
it already.
780
01:06:16,157 --> 01:06:18,739
No-one else needs to know about
this.
781
01:06:18,749 --> 01:06:20,899
There's no real harm done.
782
01:06:20,909 --> 01:06:23,059
There's plenty of horses where he
came from.
783
01:06:23,069 --> 01:06:28,387
There's good money to be made, if
you want in.
784
01:06:28,397 --> 01:06:30,691
What happened with Matthew on
Saturday?
785
01:06:30,701 --> 01:06:33,139
He came here in the evening, didn't
he? No.
786
01:06:33,149 --> 01:06:35,731
This was the business he was
bringing to an end.
787
01:06:35,741 --> 01:06:38,467
I think he came here on Saturday
evening and he told you that.
788
01:06:38,477 --> 01:06:40,339
You're wrong.
I think you argued.
789
01:06:40,349 --> 01:06:42,211
You saw how much money he had on him
790
01:06:42,221 --> 01:06:45,523
and you caught up with him on the
Marston Road and you killed him for it.
791
01:06:45,533 --> 01:06:48,115
No! Which horse did you use to catch
him up?
792
01:06:48,125 --> 01:06:50,995
Hyperion, was it?
An irony there, don't you think?
793
01:06:51,005 --> 01:06:52,579
I didn't kill him!
794
01:06:52,589 --> 01:06:55,171
You're right about the drugs,
but I didn't kill anyone!
795
01:06:55,181 --> 01:06:57,763
You bastard! You bastard!
796
01:06:57,773 --> 01:07:00,643
Joshua! No!
797
01:07:00,653 --> 01:07:03,955
Josh, that's enough. That's enough.
798
01:07:03,965 --> 01:07:05,539
That's enough. That's enough.
799
01:07:05,549 --> 01:07:11,549
It's all right. I'll take care of it.
800
01:07:27,437 --> 01:07:30,163
I was angry with him, all right?
801
01:07:30,173 --> 01:07:34,051
He was supposed to place bets for us all
on Saturday but he didn't even do that.
802
01:07:34,061 --> 01:07:36,211
He'd got money from somewhere,
so he was fine.
803
01:07:36,221 --> 01:07:38,083
To hell with me and Linus.
804
01:07:38,093 --> 01:07:41,827
But I never went after him.
And I never killed him.
805
01:07:41,837 --> 01:07:44,275
Anything?
Just these.
806
01:07:44,285 --> 01:07:46,291
But no sign of those guineas.
807
01:07:46,301 --> 01:07:50,611
I told you. I didn't take 'em!
808
01:07:50,621 --> 01:07:54,067
There's another place we can look.
809
01:07:54,077 --> 01:08:00,077
Get your hands off me!
810
01:08:00,125 --> 01:08:01,555
Is that it?
811
01:08:01,565 --> 01:08:02,995
Yes.
812
01:08:03,005 --> 01:08:05,299
No-one else has a key?
No.
813
01:08:05,309 --> 01:08:10,627
You're wasting your time.
814
01:08:10,637 --> 01:08:14,083
What?
815
01:08:14,093 --> 01:08:17,395
I didn't put that in there!
816
01:08:17,405 --> 01:08:23,405
I didn't do it! I didn't do it!
817
01:08:33,389 --> 01:08:35,107
Severn and Wye train!
818
01:08:35,117 --> 01:08:41,117
Platform 2! All aboard!
819
01:08:54,125 --> 01:08:58,291
I need to see justice done for
Matthew.
820
01:08:58,301 --> 01:09:00,595
Do you think he's guilty?
821
01:09:00,605 --> 01:09:02,323
That's not really for me to say.
822
01:09:02,333 --> 01:09:05,923
There's certainly enough evidence
to bring him before a jury.
823
01:09:05,933 --> 01:09:07,939
What a world we live in.
824
01:09:07,949 --> 01:09:13,949
When one young man will kill another
- a friend - for a bag of coins.
825
01:09:15,725 --> 01:09:19,315
What brings you all the way
to the Forest Of Dean?
826
01:09:19,325 --> 01:09:24,643
I wanted to give you this.
827
01:09:24,653 --> 01:09:28,675
I picked it up when I was in London.
828
01:09:28,685 --> 01:09:34,685
Matthew bespoke it before he died.
829
01:09:36,173 --> 01:09:37,747
E...
830
01:09:37,757 --> 01:09:40,771
M...
831
01:09:40,781 --> 01:09:42,067
Forever.
832
01:09:42,077 --> 01:09:44,227
The "E" is for Emma.
833
01:09:44,237 --> 01:09:49,987
It was to be her wedding ring.
834
01:09:49,997 --> 01:09:52,291
Emma is in quite a fix, sir.
835
01:09:52,301 --> 01:09:56,035
Her brother, Linus, was part of the
betting ring.
836
01:09:56,045 --> 01:10:00,499
He wasn't anything to do with
Matthew's death.
837
01:10:00,509 --> 01:10:04,675
But he will be tried for his part in
the fraud.
838
01:10:04,685 --> 01:10:08,851
Matthew wouldn't want Emma, or his
daughter,
839
01:10:08,861 --> 01:10:12,163
to have to go into the workhouse.
840
01:10:12,173 --> 01:10:14,323
No.
841
01:10:14,333 --> 01:10:17,491
You have a grandchild that needs you,
sir.
842
01:10:17,501 --> 01:10:23,501
Don't lose her as well.
843
01:10:24,125 --> 01:10:29,299
You'd be most welcome to stay for the night.
Thank you, but I must be getting back.
844
01:10:29,309 --> 01:10:31,747
Is this where Matthew grew up?
Yes.
845
01:10:31,757 --> 01:10:34,483
We've been lucky enough
to be here for many years.
846
01:10:34,493 --> 01:10:38,083
Matthew found it dull, of course,
once he was past boyhood.
847
01:10:38,093 --> 01:10:41,107
Ah, Hallows.
848
01:10:41,117 --> 01:10:42,691
Ah, yes.
849
01:10:42,701 --> 01:10:45,715
It's an unusual name, but not around
here.
850
01:10:45,725 --> 01:10:48,883
There's quite a colony of them in
the village.
851
01:10:48,893 --> 01:10:51,763
The couple I'm staying with in
Wiltshire are called Hallows.
852
01:10:51,773 --> 01:10:54,931
Oh?
Ruth and Joshua.
853
01:10:54,941 --> 01:10:57,667
Ruth runs the sub post office there.
854
01:10:57,677 --> 01:11:00,547
Ruth and Joshua?
855
01:11:00,557 --> 01:11:05,299
Ruth and Joshua Hallows?
856
01:11:08,560 --> 01:11:12,294
Do you still have Matthew Thorogood's
horse? Yeah. She's waiting to be sold.
857
01:11:12,304 --> 01:11:15,318
You interested?
Could you look at the shoe for me?
858
01:11:15,328 --> 01:11:21,328
Why's that, then?
859
01:11:27,280 --> 01:11:28,998
That one?
It's new.
860
01:11:29,008 --> 01:11:35,008
He must have had it changed
that day he took her out.
861
01:11:56,080 --> 01:11:59,382
Hello, Joshua.
Hello.
862
01:11:59,392 --> 01:12:02,694
I didn't think we'd be seeing you
again. How are you?
863
01:12:02,704 --> 01:12:08,704
Ruth's at church. She won't be long.
Did you want your old room?
864
01:12:08,896 --> 01:12:11,622
What's wrong?
865
01:12:11,632 --> 01:12:15,366
Do you remember I once asked you
if you'd ever seen Matthew Thorogood?
866
01:12:15,376 --> 01:12:17,382
You told me you hadn't.
867
01:12:17,392 --> 01:12:21,270
I think he came here. I think you
changed his horse's shoe for him.
868
01:12:21,280 --> 01:12:23,286
Did I?
869
01:12:23,296 --> 01:12:26,598
I didn't realise it was him.
870
01:12:26,608 --> 01:12:29,622
Matthew Thorogood's real name
is Matthew Turner.
871
01:12:29,632 --> 01:12:33,942
I've just come from the Forest Of
Dean.
872
01:12:33,952 --> 01:12:36,246
I know about you and Ruth, Joshua.
873
01:12:36,256 --> 01:12:38,406
I don't know what you're talking
about.
874
01:12:38,416 --> 01:12:41,718
Don't lie to me, please.
875
01:12:41,728 --> 01:12:45,030
Tell me what happened
on that Saturday evening.
876
01:12:45,040 --> 01:12:48,918
He recognised you, didn't he?
Did he threaten to tell your secret?
877
01:12:48,928 --> 01:12:51,942
He didn't recognise us.
878
01:12:51,952 --> 01:12:56,118
He did come here, but he didn't
recognise us and he went on his way.
879
01:12:56,128 --> 01:12:58,854
You left the village 12 years ago?
880
01:12:58,864 --> 01:13:02,166
Your name is above that door. It's
not a name he would easily forget.
881
01:13:02,176 --> 01:13:03,894
He didn't know us in the village.
882
01:13:03,904 --> 01:13:05,622
He had nothing to do with us.
883
01:13:05,632 --> 01:13:07,926
Reverend Turner was very involved in
your case.
884
01:13:07,936 --> 01:13:12,822
"Case"? We're not a case.
885
01:13:12,832 --> 01:13:17,286
Me and Josh, we've done nothing
wrong. It happened, that's all.
886
01:13:17,296 --> 01:13:19,302
We grew up in a two-roomed cottage.
887
01:13:19,312 --> 01:13:21,462
We shared a bed almost from birth.
It happened.
888
01:13:21,472 --> 01:13:22,902
Ruthie!
We weren't the first.
889
01:13:22,912 --> 01:13:28,374
It happened a lot where we're from.
890
01:13:28,384 --> 01:13:31,254
The Reverend said the villagers were
angry when they found out.
891
01:13:31,264 --> 01:13:34,422
They drove you out.
Perhaps it was him who drove us out.
892
01:13:34,432 --> 01:13:37,302
Him and his judgments.
I know more of God than he does!
893
01:13:37,312 --> 01:13:40,326
Ruthie!
God forgave us long ago.
894
01:13:40,336 --> 01:13:42,198
Cos he knows that we love each
other.
895
01:13:42,208 --> 01:13:44,070
And we cherish each other
896
01:13:44,080 --> 01:13:47,526
more than a lot of married folk
with scraps of paper to their names!
897
01:13:47,536 --> 01:13:52,422
It must have been very difficult for you.
You have no idea what it's been like for us!
898
01:13:52,432 --> 01:13:58,432
To move away from everything you know...
make a respectable life, build up all this.
899
01:13:58,624 --> 01:14:00,630
I can see why you'd kill to protect
it.
900
01:14:00,640 --> 01:14:03,078
What are you doing?
No!
901
01:14:03,088 --> 01:14:05,526
We've done nothing wrong.
902
01:14:05,536 --> 01:14:09,414
Now, you need to stop asking questions
and you need to leave us alone.
903
01:14:09,424 --> 01:14:10,854
Or, so help me...
904
01:14:10,864 --> 01:14:13,446
Ruth!
905
01:14:13,456 --> 01:14:17,334
I called at the police station on my
way here.
906
01:14:17,344 --> 01:14:21,078
I left an envelope with Sergeant
Evans. Sealed.
907
01:14:21,088 --> 01:14:23,670
It contains your secret.
No.
908
01:14:23,680 --> 01:14:26,982
If he doesn't see me again tomorrow
morning, he's going to open it.
909
01:14:26,992 --> 01:14:28,134
No!
910
01:14:28,144 --> 01:14:32,166
I will have the truth.
911
01:14:32,176 --> 01:14:35,190
I did it.
Be quiet, Josh!
912
01:14:35,200 --> 01:14:38,646
He recognised me. Said he was going
to tell someone.
913
01:14:38,656 --> 01:14:41,238
I went after him and I killed him.
Shut up!
914
01:14:41,248 --> 01:14:43,110
With what?
I...
915
01:14:43,120 --> 01:14:46,854
What were you looking for in the woods?
You'd know what you'd done with the weapon.
916
01:14:46,864 --> 01:14:49,590
I was...You see, I don't think you
did do it.
917
01:14:49,600 --> 01:14:52,182
I don't think you would kill to
protect this.
918
01:14:52,192 --> 01:14:55,350
Because you're leaving, aren't you?
919
01:14:55,360 --> 01:15:01,360
You're leaving with Lady Jane
Coverly.
920
01:15:08,608 --> 01:15:12,054
All packed.
921
01:15:12,064 --> 01:15:14,934
Josh?
922
01:15:14,944 --> 01:15:17,094
Ruth...
923
01:15:17,104 --> 01:15:19,254
She's going to America.
924
01:15:19,264 --> 01:15:21,990
I want to go with her.
Oh, God.
925
01:15:22,000 --> 01:15:28,000
It's not right...you and me.
It never has been. You know that.
926
01:15:28,336 --> 01:15:34,336
I just want to start my life.
927
01:15:36,688 --> 01:15:42,688
Ruth! Please.
928
01:15:53,536 --> 01:15:56,406
Ruth! Ruth!
929
01:15:56,416 --> 01:16:00,150
Ruth!
930
01:16:00,160 --> 01:16:01,878
She's not here.
931
01:16:01,888 --> 01:16:07,888
Lady Jane.
932
01:16:13,552 --> 01:16:16,134
I'm gonna ask you -
and I want the truth! Mrs Hallows...
933
01:16:16,144 --> 01:16:18,294
I don't want you to lie to me!
934
01:16:18,304 --> 01:16:20,454
You stand there and tell me, do you
love him?
935
01:16:20,464 --> 01:16:21,750
Ruth!
Tell me the truth!
936
01:16:21,760 --> 01:16:25,206
No! Mrs Hallows... Then why are
you taking him from me? Why?
937
01:16:25,216 --> 01:16:27,222
Haven't you got enough?
938
01:16:27,232 --> 01:16:29,814
Haven't you got enough?
Josh, what have you told her?
939
01:16:29,824 --> 01:16:32,694
I want to come with you, Lady Jane.
940
01:16:32,704 --> 01:16:34,278
What?
941
01:16:34,288 --> 01:16:35,718
No.
942
01:16:35,728 --> 01:16:37,014
No, Josh.
943
01:16:37,024 --> 01:16:41,334
I'm so sorry, I never meant you to
think...
944
01:16:41,344 --> 01:16:43,782
You've been a good friend to me.
945
01:16:43,792 --> 01:16:45,798
Like a brother.
946
01:16:45,808 --> 01:16:51,808
But I'm going alone.
947
01:17:02,800 --> 01:17:07,974
I've never known a life without you.
948
01:17:07,984 --> 01:17:13,984
I wouldn't want one.
949
01:17:15,472 --> 01:17:17,910
Can you tell me what happened, Ruth?
950
01:17:17,920 --> 01:17:20,214
Josh had nothing to do with it.
951
01:17:20,224 --> 01:17:24,822
Did you kill Matthew?
952
01:17:24,832 --> 01:17:26,982
I need to know the truth.
953
01:17:26,992 --> 01:17:30,582
And the police, they'll want to know.
954
01:17:30,592 --> 01:17:34,182
God knows. That's all that matters.
955
01:17:34,192 --> 01:17:36,630
What about Matthew's father?
956
01:17:36,640 --> 01:17:39,366
His mother?
957
01:17:39,376 --> 01:17:45,376
Don't you think that God would want
them to know what happened to their son?
958
01:17:45,568 --> 01:17:49,446
Did he try to blackmail you?
959
01:17:49,456 --> 01:17:51,462
Did he harm you?
960
01:17:51,472 --> 01:17:57,078
Was it self defence?
961
01:17:57,088 --> 01:18:00,102
People aren't going to believe
you acted alone. I did.
962
01:18:00,112 --> 01:18:04,566
People will ask how a woman like you could
have killed a strong young man like Matthew.
963
01:18:04,576 --> 01:18:07,734
They'll think Josh was involved.
Well, I'm telling you, he wasn't.
964
01:18:07,744 --> 01:18:12,054
Then tell me what happened.
965
01:18:12,064 --> 01:18:15,366
Josh had closed up for the night.
966
01:18:15,376 --> 01:18:17,814
Matthew knocked on the door.
967
01:18:17,824 --> 01:18:20,550
He realised who we were
straightaway.
968
01:18:20,560 --> 01:18:22,998
Stared at us like we were freaks
from a circus.
969
01:18:23,008 --> 01:18:26,166
He was shocked, that's all.
He wasn't going to tell anyone.
970
01:18:26,176 --> 01:18:32,176
Of course he would have told. No-one
could keep that to themselves.
971
01:18:32,512 --> 01:18:36,966
Josh went with him to see to the shoe.
I left a note to say I'd gone to church.
972
01:18:36,976 --> 01:18:41,862
I took a hammer from the tool bag...
ran along the track towards Wainsbury.
973
01:18:41,872 --> 01:18:45,606
It drops down on the Marston Road,
just before the bend.
974
01:18:45,616 --> 01:18:48,774
How did you get him to stop?
975
01:18:48,784 --> 01:18:52,518
It's easy for a woman to get a man
to stop.
976
01:18:52,528 --> 01:18:55,974
I made out I was crying.
That I'd hurt my arm.
977
01:18:55,984 --> 01:18:58,278
It was dark.
978
01:18:58,288 --> 01:19:01,158
As soon as he got down,
he realised who I was.
979
01:19:01,168 --> 01:19:06,918
I told him I'd been riding into town and
that my horse had bolted into the wood.
980
01:19:06,928 --> 01:19:11,526
He was kind then, I'll give him
that.
981
01:19:11,536 --> 01:19:16,134
But I had no choice. So I followed
him down the bank and I struck him.
982
01:19:16,144 --> 01:19:19,446
Ruthie.
983
01:19:19,456 --> 01:19:22,470
What did you do with the hammer?
I threw it into the river.
984
01:19:22,480 --> 01:19:24,774
And you took the money
to make it look like robbery.
985
01:19:24,784 --> 01:19:29,094
I knew I couldn't leave it there.
986
01:19:29,104 --> 01:19:30,966
Tell them I'm a thief, Mr Whicher.
987
01:19:30,976 --> 01:19:33,414
No. It's better that than have them
know.
988
01:19:33,424 --> 01:19:36,870
Let them know. I don't care any
more.
989
01:19:36,880 --> 01:19:41,910
Let Josh keep his good name.
990
01:19:41,920 --> 01:19:43,638
I don't think I can do that.
991
01:19:43,648 --> 01:19:48,678
What difference does it make why I
did it? I did it.
992
01:19:48,688 --> 01:19:54,582
Please.
993
01:19:54,592 --> 01:20:00,592
I'll do what I can.
994
01:20:02,944 --> 01:20:06,678
Can I go and change my clothes?
995
01:20:06,688 --> 01:20:12,688
If all the world is to stare at
me... I'd rather look my best.
996
01:20:39,088 --> 01:20:40,806
Don't despair, Ruth.
997
01:20:40,816 --> 01:20:43,686
I never despair.
998
01:20:43,696 --> 01:20:49,696
It's Josh who needs your concern, Mr
Whicher.
999
01:21:19,840 --> 01:21:23,862
Josh.
1000
01:21:23,872 --> 01:21:25,446
Joshua.
1001
01:21:25,456 --> 01:21:30,342
All right?
1002
01:21:30,352 --> 01:21:34,230
She's younger than me by a year...
1003
01:21:34,240 --> 01:21:40,240
..though you wouldn't know it.
1004
01:21:40,432 --> 01:21:46,432
She was 14 when they found out.
1005
01:21:46,480 --> 01:21:49,494
Her belly had started to swell.
1006
01:21:49,504 --> 01:21:55,504
We tried telling Father it was
someone else's.
1007
01:21:56,560 --> 01:22:01,302
But he didn't listen.
1008
01:22:01,312 --> 01:22:07,312
He...kicked it out of her.
1009
01:22:07,504 --> 01:22:12,390
He kicked our baby out of her...
1010
01:22:32,560 --> 01:22:34,710
Come in, Sergeant.
1011
01:22:34,720 --> 01:22:38,310
It's Mrs Hallows. She's confessed
to the murder of Matthew Thorogood.
1012
01:22:38,320 --> 01:22:39,894
Good God.
1013
01:22:39,904 --> 01:22:42,774
You believe her?
1014
01:22:42,784 --> 01:22:46,950
What was that?
1015
01:22:46,960 --> 01:22:52,960
Ruth! Ruth!
1016
01:23:39,088 --> 01:23:45,088
There we are.
1017
01:23:47,008 --> 01:23:50,742
Lady Jane?
1018
01:23:50,752 --> 01:23:54,342
Thank you.
Thank you.
1019
01:23:54,352 --> 01:23:58,518
You sail from Bristol?
Yes. The day after tomorrow.
1020
01:23:58,528 --> 01:24:00,102
How's Josh?
1021
01:24:00,112 --> 01:24:02,262
He's not too good, I'm afraid.
1022
01:24:02,272 --> 01:24:07,734
I'm sure he'll find a way through.
He has his work.
1023
01:24:07,744 --> 01:24:11,190
Do you really think he meant to
leave his wife?
1024
01:24:11,200 --> 01:24:15,510
I don't know.
Didn't he love her?
1025
01:24:15,520 --> 01:24:17,382
Yes.
1026
01:24:17,392 --> 01:24:20,982
Yes, he loved her very much.
1027
01:24:20,992 --> 01:24:22,998
What about you?
1028
01:24:23,008 --> 01:24:27,318
Are you still sure you're doing the
right thing? As sure as I can be.
1029
01:24:27,328 --> 01:24:30,198
I'll never be completely free of
Henry this way.
1030
01:24:30,208 --> 01:24:33,366
But then, of course, he'll never be
completely free of me.
1031
01:24:33,376 --> 01:24:37,974
No second marriage. He'll have to
learn to live within his means.
1032
01:24:37,984 --> 01:24:40,710
I deserve a life.
1033
01:24:40,720 --> 01:24:45,462
To love, perhaps...and be loved in
return.
1034
01:24:45,472 --> 01:24:47,622
It's frightening.
1035
01:24:47,632 --> 01:24:53,632
But I don't want to look back at my life
upon this earth with nothing but regrets.
1036
01:24:55,552 --> 01:24:57,990
Take care, Lady Jane.
1037
01:24:58,000 --> 01:25:00,870
Thank you.
1038
01:26:45,136 --> 01:26:46,998
Need a hand?
All done now.
1039
01:26:47,008 --> 01:26:52,326
Right. Allow me.
Thank you.
1040
01:26:52,336 --> 01:26:55,350
Is your case over?
Yes, it is.
1041
01:26:55,360 --> 01:26:58,086
To your satisfaction?
1042
01:26:58,096 --> 01:27:00,966
Charlotte, I was wondering if you...
1043
01:27:00,976 --> 01:27:05,286
..might want to walk out with me,
one of these days.
1044
01:27:05,296 --> 01:27:08,454
We could go to the gardens at Kew.
1045
01:27:08,464 --> 01:27:10,758
They're open now.
1046
01:27:10,768 --> 01:27:14,214
Or we could go wherever you prefer.
Yes.
1047
01:27:14,224 --> 01:27:16,662
Yes?
1048
01:27:16,672 --> 01:27:22,672
I'll go wherever you want to go.
1049
01:27:24,448 --> 01:27:30,448
You only had to ask.
1050
01:27:58,432 --> 01:28:04,432
subtitles by Deluxe
84036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.