Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,660 --> 00:00:13,900
That's a different
2
00:00:13,900 --> 00:00:20,880
one. I just saw a man with long hair
3
00:00:20,880 --> 00:00:22,440
and I said he was on the phone.
4
00:00:23,140 --> 00:00:25,100
Ah, that wasn't the case. Oh well.
5
00:00:32,060 --> 00:00:36,440
What I'm thinking right now is that
there are three girls back here and me.
6
00:00:36,860 --> 00:00:39,860
And if there's still a man to fuck with,
it's going to be a bit tight.
7
00:00:41,460 --> 00:00:42,560
Who made this plan?
8
00:00:44,020 --> 00:00:45,220
I don't know, a good director?
9
00:00:46,900 --> 00:00:47,900
Idiot.
10
00:00:53,000 --> 00:00:54,940
Well, maybe we're lucky and he doesn't
want to.
11
00:00:55,480 --> 00:00:58,580
Then at some point it's dark and we go
home and that's it.
12
00:01:00,910 --> 00:01:01,910
But I don't understand.
13
00:01:01,990 --> 00:01:04,290
Three beautiful women, why do they have
to do that?
14
00:01:05,030 --> 00:01:07,110
Well... If I can, I'll do it.
15
00:01:07,930 --> 00:01:10,810
You don't even have to think, because
you're married.
16
00:01:11,250 --> 00:01:14,590
Yes, and I'm already old and impotent.
Yes, old and impotent.
17
00:01:15,210 --> 00:01:18,610
I can't even... Oh yeah.
18
00:01:20,510 --> 00:01:23,990
Yes, now the problem begins. Where to
with all the people?
19
00:01:30,030 --> 00:01:31,030
Make your feet clean.
20
00:01:31,070 --> 00:01:32,070
Hello.
21
00:01:32,630 --> 00:01:33,630
Hello.
22
00:01:36,550 --> 00:01:38,210
Come here first.
23
00:01:38,690 --> 00:01:40,770
Yes. Who is that?
24
00:01:41,570 --> 00:01:42,650
That's a man.
25
00:01:42,870 --> 00:01:43,910
No. Yes.
26
00:01:44,510 --> 00:01:45,510
Oh, what?
27
00:01:45,570 --> 00:01:49,390
I haven't touched it yet, but I hope. It
looks like it.
28
00:01:49,650 --> 00:01:50,650
Yes.
29
00:01:50,850 --> 00:01:51,850
What's his name?
30
00:01:53,770 --> 00:01:56,150
Marek. Marek. Does Marek speak German?
31
00:01:56,430 --> 00:01:57,430
A little bit.
32
00:01:57,750 --> 00:01:58,750
A little bit.
33
00:01:58,810 --> 00:02:02,900
Yes. First, Jaroslav. Does he know why
he is here? Yes.
34
00:02:03,160 --> 00:02:04,160
He knows. He said?
35
00:02:04,400 --> 00:02:06,840
He knows, but... Alcohol, f**k. Yes,
exactly.
36
00:02:07,060 --> 00:02:09,039
Women, women... Ok, party.
37
00:02:09,400 --> 00:02:12,100
Jaroslav. I don't know how to speak
English. You speak better.
38
00:02:12,940 --> 00:02:17,260
Excuse me, do you know that we are
shooting porn here?
39
00:02:18,240 --> 00:02:23,960
Yes. Do you know that if you shoot here,
it can be on DVDs, on the Internet,
40
00:02:24,180 --> 00:02:26,540
someone can see it, you know, it doesn't
bother you?
41
00:02:29,450 --> 00:02:30,790
He has no problem.
42
00:02:34,750 --> 00:02:41,610
Okay, he knows that it comes on the
internet, on DVD, he has no problem
43
00:02:41,610 --> 00:02:42,610
with it.
44
00:02:47,030 --> 00:02:53,790
He knows that he has to pay for it.
45
00:02:57,260 --> 00:02:58,198
Yeah, okay.
46
00:02:58,200 --> 00:02:59,220
Who's doing this now?
47
00:02:59,820 --> 00:03:00,820
I'm not.
48
00:03:01,200 --> 00:03:02,200
I'm not.
49
00:03:02,500 --> 00:03:03,900
You? Yes.
50
00:03:04,120 --> 00:03:05,560
Oh. Oh.
51
00:03:06,020 --> 00:03:07,080
Oh. Oh.
52
00:03:08,280 --> 00:03:11,720
You didn't notice, did you? No, I didn't
even look.
53
00:03:12,180 --> 00:03:13,880
Because I always only look at you.
54
00:03:14,820 --> 00:03:15,820
That's why I didn't see it.
55
00:03:16,300 --> 00:03:17,300
You're lucky.
56
00:03:17,780 --> 00:03:18,780
Here.
57
00:03:19,200 --> 00:03:20,640
Have you forgotten your name?
58
00:03:20,840 --> 00:03:21,840
Yes, I'm coming.
59
00:03:22,640 --> 00:03:23,700
Laura. Laura.
60
00:03:24,490 --> 00:03:26,470
You have to get out of there, Laura
needs space. I know.
61
00:03:27,070 --> 00:03:29,130
There is a blanket, is there a blanket
on the floor?
62
00:03:29,570 --> 00:03:31,730
Yes, there is a blanket on the floor, is
there a blanket on the floor?
63
00:03:31,930 --> 00:03:33,850
Yes, there is a blanket on the floor, is
there a blanket on the floor?
64
00:03:34,310 --> 00:03:34,829
Yes, there is a blanket on the floor?
Yes, there is a blanket on the floor?
65
00:03:34,830 --> 00:03:35,830
there is a blanket on the floor?
66
00:03:35,950 --> 00:03:36,950
Yes,
67
00:03:37,230 --> 00:03:37,570
there is a blanket on the floor? Yes,
there is a blanket on the floor? Yes,
68
00:03:37,570 --> 00:03:37,570
there is a blanket on the floor? Yes,
there is a blanket on the floor? Yes,
69
00:03:37,570 --> 00:03:37,570
there is a blanket on the floor? Yes,
there is a blanket on the floor? Yes,
70
00:03:37,570 --> 00:03:37,570
there is a blanket on the floor? Yes,
there is a blanket on the floor? Yes,
71
00:03:37,570 --> 00:03:38,009
there is a blanket on the floor? Yes,
there is a blanket on the floor?
72
00:03:38,010 --> 00:03:39,870
Yes, there is a blanket on the floor?
Yes,
73
00:03:40,870 --> 00:03:42,430
there is a blanket on the floor?
74
00:03:42,830 --> 00:03:48,810
Yes, there is a blanket on the floor?
75
00:03:49,120 --> 00:03:50,120
You do it too?
76
00:03:51,560 --> 00:03:52,880
Grandma is also in trouble?
77
00:03:53,120 --> 00:03:53,918
I don't know.
78
00:03:53,920 --> 00:03:56,100
I just hold the camera.
79
00:03:57,980 --> 00:04:00,460
Yes, okay, then good luck.
80
00:04:05,800 --> 00:04:07,760
Cold vodka makes cold music.
81
00:04:08,600 --> 00:04:09,600
No,
82
00:04:10,940 --> 00:04:12,560
it's hot.
83
00:04:24,970 --> 00:04:28,450
Thank you very much.
84
00:04:52,530 --> 00:04:53,530
Everything to you.
85
00:04:53,690 --> 00:04:54,690
All things.
86
00:04:54,750 --> 00:04:56,230
Yes, yes. I buy that too. Yes, yes.
87
00:04:56,710 --> 00:04:57,990
That's fetish. All things.
88
00:10:55,710 --> 00:10:59,350
Jaroslav, we'll do it differently. He's
very nervous, I think.
89
00:11:00,290 --> 00:11:04,230
I'll go out with the camera, I'll smoke
a cigarette, I'll do a little auto
90
00:11:04,230 --> 00:11:07,990
-erotic and then he should be very calm
in his head and then we'll take a little
91
00:11:07,990 --> 00:11:08,990
break and come back soon.
92
00:11:12,970 --> 00:11:16,030
Let's try that again, Jaroslav.
93
00:11:16,750 --> 00:11:17,750
Don't talk so much.
94
00:11:21,100 --> 00:11:23,120
It was sound film, but we want to watch
more.
95
00:13:42,730 --> 00:13:43,730
Thank you.
96
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
Thank you.
97
00:18:54,889 --> 00:18:57,690
Thank you.
98
00:23:45,640 --> 00:23:46,640
Oh.
99
00:24:43,709 --> 00:24:47,630
Oh, my God.
100
00:25:14,540 --> 00:25:15,540
Oh.
101
00:27:38,440 --> 00:27:39,440
You should touch that one.
102
00:31:12,720 --> 00:31:14,340
Where is my Anita?
103
00:31:14,540 --> 00:31:16,160
There. Everything is good.
104
00:31:16,500 --> 00:31:19,080
Everything is good. He was a little
nervous.
105
00:31:19,420 --> 00:31:25,120
Is there anyone with me? Me? Yes. He was
a little nervous, but he did quite
106
00:31:25,120 --> 00:31:26,700
well. That's normal.
107
00:31:27,280 --> 00:31:29,480
Ask if he had a little fun, please.
108
00:31:30,920 --> 00:31:36,300
He also has two beautiful girls, right?
109
00:31:36,860 --> 00:31:39,460
Okay. He gets a coffee or something.
110
00:31:41,610 --> 00:31:42,990
I don't know who that is.
111
00:31:43,210 --> 00:31:44,390
I'd like a cup of coffee.
112
00:31:44,670 --> 00:31:46,630
Oh, you? Yes, yes, yes. Then you'll get
one too.
113
00:31:47,210 --> 00:31:49,190
Okay, big hectic here. Thank you. Done.
114
00:31:49,570 --> 00:31:50,750
Clean up the mess.
115
00:31:51,290 --> 00:31:52,290
Yes. Yes.
116
00:31:52,810 --> 00:31:53,810
All good.
117
00:31:54,030 --> 00:31:55,490
What? Yes, whatever.
7828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.