All language subtitles for Stacked s02ex2 Show Us Your Bloopers
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,220 --> 00:00:08,700
How could I forget all these things? I'm
having too much fun today.
2
00:00:11,980 --> 00:00:13,760
Let's go from whining like a little
bitch.
3
00:00:15,300 --> 00:00:16,920
I'm really confused. I am really
confused.
4
00:00:17,220 --> 00:00:19,920
I... I... You forgot your line?
5
00:00:22,940 --> 00:00:24,040
I'm sorry, I need a moment.
6
00:00:24,300 --> 00:00:25,139
Stop it.
7
00:00:25,140 --> 00:00:26,400
Do your thing.
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,960
Don't talk about them. They start coming
out. Don't.
9
00:00:33,800 --> 00:00:35,540
There's nothing inappropriate going on
here.
10
00:00:36,360 --> 00:00:42,600
Oh, he's my man.
11
00:00:47,240 --> 00:00:49,440
Skylar, this is my fiance, Charlie
Rosenberg.
12
00:00:49,760 --> 00:00:53,220
Very nice to meet you, Charlie. Don't
squeeze. You'll break a finger.
13
00:00:55,790 --> 00:00:59,050
Oh, and this is Charlie's caregiver,
Nixie. Not that he really needs one.
14
00:00:59,050 --> 00:01:00,730
very independent and healthy.
15
00:01:01,010 --> 00:01:03,010
I've restarted his heart four times.
16
00:01:05,690 --> 00:01:06,870
Twice since he met me.
17
00:01:07,230 --> 00:01:12,470
I don't appreciate your condescending
attitude, you little bitch.
18
00:01:14,510 --> 00:01:17,810
What am I supposed to do? Go to the Jedi
Council? Fuck, man.
19
00:01:18,130 --> 00:01:19,450
Fuck. When am I supposed to go?
20
00:01:19,770 --> 00:01:20,810
Hey, fuck you.
21
00:01:21,170 --> 00:01:23,670
Sorry. Two hours ahead of the month.
22
00:01:24,240 --> 00:01:25,240
Whoa.
23
00:01:27,380 --> 00:01:34,200
Thank you.
24
00:01:34,460 --> 00:01:37,900
All right. Get the fucking money and the
goddamn thing.
25
00:01:45,880 --> 00:01:48,540
I reckon the dialogue is a joke.
26
00:01:48,960 --> 00:01:50,580
That would be like, that would be like,
wait,
27
00:01:51,280 --> 00:01:53,500
hold on, wait. Okay, you guys...
28
00:01:58,630 --> 00:02:03,710
This is highly unprofessional. I should
probably tell him to stop.
29
00:02:06,090 --> 00:02:07,570
How about you two?
30
00:02:09,930 --> 00:02:11,950
You are so full of shit.
31
00:02:12,410 --> 00:02:17,370
See, I have something in my throat that
I can't get out. I'm big, slobbery. I
32
00:02:17,370 --> 00:02:18,370
get it, Harold.
33
00:02:32,620 --> 00:02:36,200
I guess I'm just saying I... What the
fuck am I saying? I don't know.
34
00:02:36,960 --> 00:02:37,960
Oh!
35
00:02:38,960 --> 00:02:41,080
Oh, no, I've got blueberry all over my
poochie.
36
00:02:44,600 --> 00:02:46,680
Well, what do you expect with a skirt
that short?
37
00:02:48,140 --> 00:02:49,140
Oh,
38
00:02:49,300 --> 00:02:53,060
we are?
39
00:02:56,000 --> 00:02:57,460
I was enjoying the pussy. Yeah.
40
00:02:58,200 --> 00:03:01,040
We used to be friends until she started
competing with me about everything.
41
00:03:01,640 --> 00:03:03,280
Who had the best hair? Who had the
biggest boobs?
42
00:03:05,340 --> 00:03:07,080
Just out of curiosity.
43
00:03:10,420 --> 00:03:11,420
Who did have the biggest?
44
00:03:12,260 --> 00:03:13,920
Sometimes her, sometimes me.
45
00:03:16,980 --> 00:03:18,160
Lady, get out of here.
46
00:03:23,280 --> 00:03:25,120
Are you choking?
47
00:03:44,270 --> 00:03:45,470
in a sex dream about Skylar.
48
00:03:48,930 --> 00:03:49,290
I
49
00:03:49,290 --> 00:04:06,990
don't
50
00:04:06,990 --> 00:04:10,150
know if you can tell by what I'm
wearing, but I have a killer body.
51
00:04:18,380 --> 00:04:22,680
And I want nothing more than to bring
you back to my hotel for a night of the
52
00:04:22,680 --> 00:04:25,940
wildest, kinkiest sex of your life.
53
00:04:26,760 --> 00:04:28,940
We're going to do things that would
embarrass porn stars.
54
00:04:32,340 --> 00:04:33,520
Then we're going to have a snack.
55
00:04:34,760 --> 00:04:39,660
Then I'm going to take off your
handcuffs and we're going to do it all
56
00:04:39,660 --> 00:04:40,660
again.
57
00:04:43,020 --> 00:04:46,320
Wait, I'll give it to you. You what? Are
you crazy? See, I told you if we had
58
00:04:46,320 --> 00:04:47,640
had sex, we'd be all relaxed right now.
59
00:04:48,040 --> 00:04:49,060
I have bigger boobs.
60
00:04:50,920 --> 00:04:54,560
No, you don't. Yes, I do. I just haven't
had them put in yet.
61
00:04:55,500 --> 00:04:56,720
Hey, weren't you on Baywatch?
4378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.