Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,227 --> 00:00:10,593
LEE SI YOUNG
AS GONG MI-RI
2
00:00:11,980 --> 00:00:14,140
JUNG YOUNG JOO
AS CHU KYEONG-JA
3
00:00:14,740 --> 00:00:17,300
KIM DA SOM
AS PARK SO-HEE
4
00:00:18,700 --> 00:00:22,100
NAM KI AE
AS JEON JI-HYUN
5
00:00:23,780 --> 00:00:26,100
JUNG SANG HUN
AS PARK SEUNG-HO
6
00:00:27,540 --> 00:00:29,820
OH DAE HWAN
AS NOH KANG-SIK
7
00:00:30,700 --> 00:00:35,020
SALON DE HOLMES
8
00:00:35,123 --> 00:00:38,390
GWANGSEON SHOP - 1995
9
00:00:40,096 --> 00:00:42,916
Excuse me. I'm from Bo Kwang Life Insurance.
10
00:00:42,957 --> 00:00:43,945
Is the shop owner there?
11
00:00:43,970 --> 00:00:46,900
If you want to buy something,
quickly buy and go.
12
00:00:46,943 --> 00:00:48,347
Ah, don't be like that.
13
00:00:48,380 --> 00:00:51,838
We have fire insurance products
which is very good this time.
14
00:00:51,863 --> 00:00:53,150
Oh, listen, okay?
15
00:00:53,269 --> 00:00:57,540
I've told you a hundred times
every time you come.
16
00:00:57,736 --> 00:00:58,629
I don't want insurance!
17
00:00:58,654 --> 00:01:00,980
But in this life, there is nothing
who knows what will happen.
18
00:01:01,089 --> 00:01:03,540
If you want to trade for a long time
in one place,
19
00:01:03,589 --> 00:01:06,756
have at least one
insurance is actually profitable.
20
00:01:09,919 --> 00:01:10,842
Listen, ma'am.
21
00:01:11,683 --> 00:01:12,476
Mrs.
22
00:01:12,763 --> 00:01:15,155
If I had the money to take out insurance,
I better donate it.
23
00:01:15,190 --> 00:01:17,940
So please stop talking.
that doesn't make sense and leaves.
24
00:01:18,256 --> 00:01:19,115
Ah, wait a minute…
25
00:01:19,140 --> 00:01:20,170
Let go, let go!
26
00:01:20,666 --> 00:01:23,146
It's just a given
for customers who take out insurance.
27
00:01:28,300 --> 00:01:29,423
Fire!
28
00:01:30,293 --> 00:01:32,886
Fire!
29
00:01:32,998 --> 00:01:34,753
Where?
30
00:01:35,329 --> 00:01:36,066
Extinguisher!
31
00:01:37,219 --> 00:01:39,093
Fire!
32
00:01:39,646 --> 00:01:41,321
Today is your birthday, right?
33
00:01:41,365 --> 00:01:43,073
On a happy day like this,
34
00:01:43,118 --> 00:01:47,437
if the fire is this small
burn the shop down, then…
35
00:01:50,252 --> 00:01:51,317
Madam! Are you crazy?
36
00:01:51,511 --> 00:01:55,620
How can you talk?
about the fire in someone's shop?
37
00:01:55,657 --> 00:01:56,523
And Madam,
38
00:01:56,890 --> 00:01:58,197
How do you know my birthday?
39
00:01:59,526 --> 00:02:00,536
That's because…
40
00:02:05,183 --> 00:02:07,569
Why?
Those are all the files that you want to throw away.
41
00:02:07,623 --> 00:02:08,400
CHUN YONG-MAN
42
00:02:08,425 --> 00:02:09,416
Gwangseon Store, huh?
43
00:02:10,209 --> 00:02:14,085
Last month Sun-ja almost succeeded
get a contract,
44
00:02:14,203 --> 00:02:16,983
but before signing,
the person suddenly canceled.
45
00:02:18,039 --> 00:02:19,508
That guy is really annoying.
46
00:02:23,432 --> 00:02:25,982
His birthday is March 16th.
47
00:02:27,222 --> 00:02:28,089
That's tomorrow, right?
48
00:02:28,688 --> 00:02:31,660
That's a job secret!
49
00:02:31,708 --> 00:02:33,946
Madam, you told me to
take out fire insurance, right?
50
00:02:34,062 --> 00:02:35,428
Wow, I really need it!
51
00:02:35,715 --> 00:02:37,182
It is absolutely necessary.
52
00:02:37,212 --> 00:02:39,752
Because now my chest is
like it's about to burn,
53
00:02:39,777 --> 00:02:41,457
I really need fire insurance!
54
00:02:41,539 --> 00:02:44,947
But one thing is for sure.
I won't register through you. Understand?
55
00:02:44,980 --> 00:02:47,445
Oh, you haven't heard yet.
my explanation until finished.
56
00:02:48,325 --> 00:02:50,860
And one more thing, I'm not a mistress, okay?
57
00:02:51,145 --> 00:02:52,852
Please don't keep doing this
calling me “madam”!
58
00:02:53,219 --> 00:02:55,739
- But you're already a mother, right?
- No!
59
00:02:56,140 --> 00:02:59,123
I'll come back later.
60
00:03:00,266 --> 00:03:03,156
Don't come again.
61
00:03:03,889 --> 00:03:05,502
Don't! Absolutely don't!
62
00:03:05,940 --> 00:03:07,843
What is this? Rain?
63
00:03:12,180 --> 00:03:13,220
What is this?
64
00:03:26,020 --> 00:03:28,316
GWANGSEON SHOP
65
00:03:28,341 --> 00:03:30,696
- Happy birthday, Yong-man!
- Thank You.
66
00:03:35,300 --> 00:03:37,803
Finally, it's your treat tonight, okay?
67
00:03:37,916 --> 00:03:39,902
Haphazard.
I celebrate with Chinese New Year.
68
00:03:40,491 --> 00:03:41,862
But it's nice to see you guys again.
69
00:03:42,476 --> 00:03:45,186
Hey, sit down, sit down!
70
00:03:45,476 --> 00:03:47,229
Damn you cheap.
71
00:03:47,555 --> 00:03:49,942
Treat us once in a while.
72
00:03:50,046 --> 00:03:51,699
He is indeed acutely stingy.
73
00:03:52,279 --> 00:03:54,500
Why? Because you are such a cheapskate,
74
00:03:54,791 --> 00:03:57,099
That's why I've never had a boyfriend
and not married yet, understand?
75
00:03:57,366 --> 00:03:59,961
How could a man like him
have a worthy partner?
76
00:03:59,986 --> 00:04:02,346
- Have a partner? No way.
- He works continuously.
77
00:04:02,446 --> 00:04:04,146
Why live like that?
78
00:04:04,493 --> 00:04:05,986
Hey, Chun Yong-man!
79
00:04:07,312 --> 00:04:09,025
I'm really worried about you.
80
00:04:09,265 --> 00:04:10,512
Have you ever held a woman's hand?
81
00:04:10,559 --> 00:04:11,999
He's the owner of Gwangseon Shop, right?
82
00:04:12,300 --> 00:04:14,260
- Never kissed either, right?
- Enough!
83
00:04:14,292 --> 00:04:15,338
Come on,
84
00:04:15,405 --> 00:04:19,479
Which girl wants to be with the owner?
a small and stingy shop like you?
85
00:04:19,905 --> 00:04:21,060
Good grief.
86
00:04:21,151 --> 00:04:22,358
God damn it.
87
00:04:22,383 --> 00:04:25,144
- Hey!
- What are you doing?
88
00:04:25,169 --> 00:04:27,629
Come on out.
Do you want to duel?
89
00:04:28,039 --> 00:04:29,239
You know what?
90
00:04:30,294 --> 00:04:31,291
Lots...
91
00:04:33,268 --> 00:04:34,591
...girls like me.
92
00:04:34,799 --> 00:04:36,306
Your voice is shaking like that.
93
00:04:36,339 --> 00:04:39,940
If you ever have a boyfriend,
I have four!
94
00:04:39,999 --> 00:04:42,569
- Stop it.
- Geez.
95
00:04:42,706 --> 00:04:44,912
If so, try to prove it now.
96
00:04:47,099 --> 00:04:48,466
- Who are you?
- What is this?
97
00:04:51,693 --> 00:04:53,293
I'm Yong-man's girlfriend.
What do you want?
98
00:04:54,320 --> 00:04:56,596
My boyfriend… there are four…
99
00:05:02,410 --> 00:05:05,116
Wow, you are so lucky.
having a boyfriend as great as this. I'm jealous.
100
00:05:05,315 --> 00:05:08,903
It should have been done from the start
you invite your girlfriend like this.
101
00:05:09,070 --> 00:05:09,956
Yes, that's right.
102
00:05:10,030 --> 00:05:12,709
By the way,
life insurance is mandatory,
103
00:05:12,734 --> 00:05:14,323
- especially nowadays.
- Correct.
104
00:05:14,612 --> 00:05:19,576
If it's for car insurance,
You can contact my friend directly, okay?
105
00:05:20,043 --> 00:05:20,642
I?
106
00:05:21,149 --> 00:05:23,869
Coincidentally. Next month,
I will renew my car insurance.
107
00:05:23,900 --> 00:05:27,335
- Are you serious?
- Yes, do you want to continue drinking somewhere else?
108
00:05:27,360 --> 00:05:29,395
- Come on. That's fine.
- Come on.
109
00:05:29,433 --> 00:05:31,737
- Okay. Let's go.
- Be careful, ok?
110
00:05:38,283 --> 00:05:41,496
Thanks to you today,
I became the insurance champion this month.
111
00:05:41,759 --> 00:05:44,199
Let me pay for the drink.
tonight.
112
00:05:44,833 --> 00:05:48,553
Besides, Dad keeps working.
without holidays every month.
113
00:05:48,770 --> 00:05:52,260
In my opinion, compared to fire insurance,
health insurance is more important to you.
114
00:05:52,330 --> 00:05:55,856
I will try to make the best design
within reach of our office...
115
00:05:55,980 --> 00:05:57,223
...and will contact you again.
116
00:06:00,593 --> 00:06:01,496
Excuse me.
117
00:06:04,940 --> 00:06:06,780
Accompany me with another glass.
118
00:06:07,639 --> 00:06:09,320
Let me pay tonight.
119
00:06:17,584 --> 00:06:21,631
Wow, if it's just one glass,
120
00:06:22,227 --> 00:06:23,872
no problem.
121
00:06:30,931 --> 00:06:33,070
- Come on, sit down.
- Drinking like this feels fun.
122
00:06:33,115 --> 00:06:34,560
We've been like this for a long time.
123
00:06:34,850 --> 00:06:35,590
Ji Hyun,
124
00:06:35,944 --> 00:06:38,230
EPISODE 3: ANGRY MOMS
Why do you keep staring at that wedding photo?
125
00:06:38,364 --> 00:06:41,264
- You remember the past, huh?
- As I thought, you're type F.
126
00:06:41,510 --> 00:06:43,068
- Correct.
- Ouch.
127
00:06:43,164 --> 00:06:45,180
At that time I thought I was designing
insurance for this person.
128
00:06:45,233 --> 00:06:47,237
It turns out that it is actually designed
hell for my own life.
129
00:06:47,639 --> 00:06:50,719
This is not yet paid off.
Insurance claims are also not possible.
130
00:06:50,937 --> 00:06:51,784
Ouch.
131
00:06:52,653 --> 00:06:54,533
Excuse me, I want to pay.
132
00:06:55,584 --> 00:06:57,207
Min-woo, come in.
133
00:06:57,706 --> 00:07:01,406
Oh, why are you eating noodles again?
134
00:07:01,500 --> 00:07:03,480
Your father still gets drunk often?
135
00:07:06,159 --> 00:07:07,546
How much does it cost?
136
00:07:07,660 --> 00:07:09,753
One thousand two hundred won.
137
00:07:10,578 --> 00:07:11,740
I…
138
00:07:16,756 --> 00:07:19,883
Ah, never mind.
Just bring it.
139
00:07:20,078 --> 00:07:21,596
Thank You.
140
00:07:21,810 --> 00:07:24,170
I will later
return the two hundred won.
141
00:07:24,246 --> 00:07:26,126
Good.
Come again, okay?
142
00:07:31,505 --> 00:07:34,451
Ouch.
That kid is really pathetic too.
143
00:07:34,540 --> 00:07:36,980
- So what?
- Who's he?
144
00:07:37,071 --> 00:07:39,115
It looks like one school
with my daughter, Hyun-ji, okay?
145
00:07:39,285 --> 00:07:42,780
His father used to own a big travel agency,
146
00:07:42,938 --> 00:07:45,591
but everything went bankrupt during COVID-19.
147
00:07:45,860 --> 00:07:48,575
His wife has also been having an affair for a long time
and they divorced.
148
00:07:48,778 --> 00:07:52,218
She tries to raise her child on her own
while working hard on a construction project,
149
00:07:52,438 --> 00:07:54,076
until finally a serious back injury.
150
00:07:54,899 --> 00:07:58,683
Even now I can't work,
So I just get drunk every day.
151
00:07:58,793 --> 00:08:01,798
- Poor thing, huh.
- The one who pities the most is the child.
152
00:08:02,452 --> 00:08:04,692
Wow, it's already this late!
I have to pick up Min-yeo.
153
00:08:04,751 --> 00:08:06,665
- I'll go home first, okay?
- Yes.
154
00:08:06,705 --> 00:08:08,418
- Yes, hurry up!
- Okay, see you!
155
00:08:08,469 --> 00:08:10,272
Hyun-ji also comes home from tutoring.
Ji-hyun, I'm going home first.
156
00:08:10,320 --> 00:08:12,600
- Yes.
- Let's go together.
157
00:08:12,740 --> 00:08:15,300
Oh, why do kids have skirts these days?
so short?
158
00:08:15,463 --> 00:08:17,176
Gosh, you can almost see everything.
159
00:08:17,210 --> 00:08:19,683
Yeah, right? I said that too.
160
00:08:20,047 --> 00:08:21,687
Mother!
161
00:08:21,955 --> 00:08:23,196
Noh Min-yeo, come in! Hurry!
162
00:08:23,630 --> 00:08:24,915
I told you not to pick me up.
163
00:08:24,950 --> 00:08:26,780
- Hello, Auntie.
- Jong-eun, hello.
164
00:08:26,983 --> 00:08:28,580
Can I play for a while?
with Jong-eun?
165
00:08:28,723 --> 00:08:30,243
Oh my, what time is it?
166
00:08:30,316 --> 00:08:32,623
If your father finds out, he might be furious.
167
00:08:32,648 --> 00:08:36,463
Mom just made something up.
We just want to take some funny photos together.
168
00:08:36,510 --> 00:08:37,943
Do you really have to go now?
169
00:08:37,977 --> 00:08:39,260
Today is my birthday.
170
00:08:39,285 --> 00:08:40,870
Just taking pictures
just a souvenir. Is that okay?
171
00:08:41,226 --> 00:08:42,826
- Birthday, huh?
- Yes.
172
00:08:42,860 --> 00:08:44,940
Oh, if it's just the two of us
instead it makes you anxious.
173
00:08:45,086 --> 00:08:46,886
But never mind, just one hour.
174
00:08:47,406 --> 00:08:50,043
- Happy birthday, Jong-eun.
- Thank you, Auntie.
175
00:08:51,792 --> 00:08:52,589
Good grief.
176
00:08:52,614 --> 00:08:53,290
BELOVED FATHER
177
00:08:53,343 --> 00:08:54,685
Why did he call?
178
00:08:56,210 --> 00:08:57,303
- What is it?
- Yes.
179
00:08:58,003 --> 00:08:58,823
Where is Min-yeo?
180
00:08:58,976 --> 00:09:01,781
I just picked him up from his tutoring place,
was on his way home.
181
00:09:01,973 --> 00:09:02,850
I want to talk to him.
182
00:09:03,239 --> 00:09:05,380
For what? It'll be later anyway
at home can also chat.
183
00:09:05,412 --> 00:09:07,260
I just want to hear her voice.
Let's connect.
184
00:09:07,260 --> 00:09:11,099
Oh, my goodness.
He just fell asleep, honey.
185
00:09:11,319 --> 00:09:13,340
That fast?
Okay, try waking him up for a moment.
186
00:09:13,392 --> 00:09:14,860
I've been here for a few days
didn't see Min-yeo's face.
187
00:09:14,885 --> 00:09:18,332
Gosh, he looks so tired.
Oh my, he sleeps while snoring.
188
00:09:20,719 --> 00:09:22,239
He's snoring really loud, darling.
189
00:09:23,793 --> 00:09:25,765
But why is Min-yeo snoring?
exactly like you?
190
00:09:26,172 --> 00:09:26,992
Very weird.
191
00:09:27,519 --> 00:09:29,092
Anyway, take good care of Min-yeo, okay?
192
00:09:29,312 --> 00:09:31,860
In Block 2, there is a report
two appearances of a pervert.
193
00:09:32,085 --> 00:09:35,300
Min-yeo stands out like me.
Wherever he goes, he immediately stands out.
194
00:09:35,547 --> 00:09:38,275
If this is the case, it's better if he looks similar.
his mother so as not to attract attention.
195
00:09:38,339 --> 00:09:41,079
Yes. Okay, I'll hang up.
196
00:09:42,573 --> 00:09:44,152
Do you really have to talk like that?
197
00:09:44,920 --> 00:09:46,772
If he looks like me,
will definitely stand out even more.
198
00:09:48,973 --> 00:09:50,933
Oh, I should have just gone along.
199
00:09:51,426 --> 00:09:54,445
That's why I said that.
But isn't he going too far?
200
00:09:55,233 --> 00:09:57,932
The child even complained
all to his mother.
201
00:09:59,066 --> 00:10:03,725
Then his mother called
math teacher and angry.
202
00:10:06,448 --> 00:10:10,203
Yes. I feel sorry too
with his teacher, I swear.
203
00:10:11,313 --> 00:10:13,336
I don't know, it's so annoying.
204
00:10:19,725 --> 00:10:21,040
Yes, but…
205
00:10:21,433 --> 00:10:22,353
Of course...
206
00:10:25,839 --> 00:10:26,559
Oh...
207
00:10:33,620 --> 00:10:35,020
Hey, don't hang up.
208
00:10:42,775 --> 00:10:44,716
Someone is chasing me.
209
00:10:49,037 --> 00:10:49,983
Mother!
210
00:11:01,758 --> 00:11:04,518
Earlier during math class
At the tutoring place, the material is very difficult.
211
00:11:04,573 --> 00:11:08,398
Oh, Dad.
How can I sleep here? Come on, hurry up…
212
00:11:08,873 --> 00:11:09,711
Min Woo.
213
00:11:11,818 --> 00:11:13,724
Min-woo? Hyun-ji, do you know that kid?
214
00:11:13,780 --> 00:11:16,020
- Yes, he is my classmate.
- Dad, come to your senses a little.
215
00:11:16,020 --> 00:11:19,284
- Min-woo, do you want us to help you?
- No need, you guys just go.
216
00:11:19,788 --> 00:11:20,704
Wait a moment.
217
00:11:21,186 --> 00:11:23,364
Min-woo's father, can you hear me?
218
00:11:23,865 --> 00:11:24,931
Pack?
219
00:11:26,132 --> 00:11:28,664
- Hyun-ji, please call Mr. Security Guard.
- Yes.
220
00:11:29,798 --> 00:11:31,583
Dad, come to your senses.
221
00:11:32,017 --> 00:11:33,060
Hello, 119?
222
00:11:33,157 --> 00:11:35,850
This is in front of Block 208 park,
Gwangseon Jugong Apartment.
223
00:11:36,047 --> 00:11:37,944
Someone fainted.
Please come here immediately.
224
00:11:38,180 --> 00:11:40,620
EMERGENCY ROOM
225
00:11:40,763 --> 00:11:43,370
Min-woo, are you sure you can be alone?
226
00:11:43,560 --> 00:11:45,200
Yes, I'm fine.
227
00:11:46,841 --> 00:11:49,748
- Thank you very much.
- It's okay. You must be really surprised.
228
00:11:50,340 --> 00:11:51,701
Hurry up and meet your father.
229
00:11:51,808 --> 00:11:54,448
If anything happens,
Call Hyun-ji or Auntie soon, okay?
230
00:11:55,101 --> 00:11:56,821
- Good.
- See you tomorrow at school.
231
00:12:02,015 --> 00:12:03,228
He'll be fine, right?
232
00:12:03,482 --> 00:12:04,775
It must be fine.
233
00:12:21,513 --> 00:12:23,521
TAE-MIN INVITES KIM MIN-WOO IN
234
00:12:24,566 --> 00:12:27,183
Hey, Kim Min-woo.Can't answer right away, huh?
235
00:12:27,703 --> 00:12:29,980
Since I haven't been beaten lately,That crazy guy is just showing off.
236
00:12:30,005 --> 00:12:31,416
Gosh, he really annoys me.
237
00:12:31,473 --> 00:12:34,262
He could have just been left alone.Tomorrow we'll beat them up in the school cafeteria.
238
00:12:35,140 --> 00:12:38,175
LET ME HIT IT,
DO YOU WANT TO DIE? SORRY, CHILD...
239
00:12:38,199 --> 00:12:40,780
...WHO IS THIS? BITE
MOTHER FIRST!, HAHA
240
00:12:47,136 --> 00:12:49,610
Hey, how about some lunch?
shall we go eat tteokbokki?
241
00:12:49,660 --> 00:12:51,220
- Tteokbokki? It must be delicious.
- Of course. So getting hungrier.
242
00:12:51,220 --> 00:12:54,203
Oh, why is lunch taking so long?
243
00:12:59,893 --> 00:13:02,416
Get out of my way, you loser.
His face is so annoying.
244
00:13:02,623 --> 00:13:05,830
Won't you move? Are you deaf?
In fact, he was told to move aside.
245
00:13:06,220 --> 00:13:08,740
Hey, you think you're great?
246
00:13:10,028 --> 00:13:12,676
- Hey, you guys.
- Do not interfere.
247
00:13:12,776 --> 00:13:14,530
If they target you,
Instead, you're the one who's in trouble.
248
00:13:15,579 --> 00:13:18,390
- What can that kid do?
- He's so bad.
249
00:13:19,396 --> 00:13:20,476
What do you want to eat?
250
00:13:28,380 --> 00:13:29,380
Look at the food.
251
00:13:30,767 --> 00:13:31,847
Min-woo, you're hungry, right?
252
00:13:33,500 --> 00:13:35,373
Here, eat a lot.
253
00:13:35,586 --> 00:13:37,606
Why not eat it?
254
00:13:37,961 --> 00:13:38,788
Let's eat.
255
00:13:38,846 --> 00:13:42,852
Wow, good friends should be appreciated.
256
00:13:43,259 --> 00:13:44,599
Come on, open your mouth.
257
00:13:47,600 --> 00:13:50,199
Hey. What are you guys doing?
258
00:13:53,199 --> 00:13:55,632
Min-woo apparently has a girlfriend, huh?
259
00:13:55,812 --> 00:13:57,492
Why didn't you say so?
260
00:13:58,272 --> 00:14:01,272
Park Hyun-ji, seriously.
261
00:14:02,964 --> 00:14:04,248
Your taste is so strange.
262
00:14:04,286 --> 00:14:06,899
Hey, Ahn Tae-min.
Aren't you being too much?
263
00:14:08,826 --> 00:14:09,939
Park Hyun-ji.
264
00:14:12,352 --> 00:14:13,392
Do you want to replace me?
265
00:14:19,132 --> 00:14:20,699
Wow, you guys are perfect together.
266
00:14:21,085 --> 00:14:23,373
May it last and eat delicious food, yes.
267
00:14:26,833 --> 00:14:28,391
Kim Min-woo, are you okay?
268
00:14:29,833 --> 00:14:31,633
- Kim Min-woo…
- Already.
269
00:14:32,060 --> 00:14:36,140
My wife, since last year,start avoiding intimate relationships.
270
00:14:36,690 --> 00:14:39,060
Yeah, it doesn't mean heopenly refused, but…
271
00:14:39,085 --> 00:14:42,140
It turns out there are many couples
who no longer do it.
272
00:14:42,446 --> 00:14:43,683
We know from the expressionor their attitude, right?
273
00:14:44,676 --> 00:14:47,500
- Sometimes I start with a kiss…
- Of course I can know.
274
00:14:47,736 --> 00:14:48,553
How could you not know?
275
00:14:48,580 --> 00:14:52,513
Wow, that sure?
It seems like you are quite experienced.
276
00:14:53,193 --> 00:14:54,253
So, you're still doing it?
277
00:14:55,493 --> 00:14:59,126
Oh, Ji-hyun.
It's midday and it's starting again. Oh my.
278
00:14:59,706 --> 00:15:03,580
Well, my husband works in the field,
all his energy was spent outside.
279
00:15:04,159 --> 00:15:07,119
But because of his physical endurance
still enough,
280
00:15:07,641 --> 00:15:08,719
if it has started,
281
00:15:09,539 --> 00:15:10,812
can be lit.
282
00:15:11,578 --> 00:15:13,978
Wow, it's glowing, he said?
283
00:15:26,075 --> 00:15:28,343
Noh Kang-sik. Prone.
284
00:15:28,416 --> 00:15:29,243
What is this?
285
00:15:29,300 --> 00:15:31,303
Do you know what time it is now?
It's past class time.
286
00:15:31,400 --> 00:15:33,560
My stomach has been feeling unwell for a while now.
My body is about to collapse.
287
00:15:33,636 --> 00:15:36,462
Hey. Wanna try fighting?
288
00:15:36,902 --> 00:15:37,622
Lie down, quick.
289
00:15:37,675 --> 00:15:39,242
Come on, stop it.
290
00:15:39,269 --> 00:15:42,949
- I am the teacher and you are the student.
- Are you crazy?
291
00:15:42,975 --> 00:15:45,195
I said I'm the teacher. You're the student.
292
00:15:45,233 --> 00:15:46,636
Bones… my bones…
293
00:15:46,686 --> 00:15:51,467
Bones? Which ones, honey?
Where does it hurt? Ouch, sorry.
294
00:15:51,492 --> 00:15:54,100
- I got too carried away with the role, huh?
- Your great strength is not for this.
295
00:15:54,100 --> 00:15:56,460
Husband comes home from work all day,
very tired, even beaten up.
296
00:15:56,880 --> 00:15:58,020
It doesn't actually hurt.
297
00:15:58,060 --> 00:16:00,220
Once it's in your hands, even silken tofu
can be a deadly weapon.
298
00:16:00,220 --> 00:16:01,193
What a shameless wife.
299
00:16:01,253 --> 00:16:03,787
Don't say such outrageous words.
300
00:16:03,820 --> 00:16:05,540
I don't want to be happy alone.
301
00:16:05,565 --> 00:16:08,725
I just want to create a new atmosphere
with a little role playing.
302
00:16:09,131 --> 00:16:10,965
Why are my efforts never appreciated?
303
00:16:10,990 --> 00:16:13,658
If you get too creative again,
my ass could be crushed.
304
00:16:13,786 --> 00:16:15,891
Please, stop rambling.
and hurry up and cook.
305
00:16:17,493 --> 00:16:18,626
Whatever. Go cook it yourself.
306
00:16:20,203 --> 00:16:21,665
If you've been beaten,
should be fed too.
307
00:16:22,740 --> 00:16:27,152
Gosh, I just wanted to get some clothes.It just becomes complicated like this.
308
00:16:30,260 --> 00:16:31,660
Mi-ri, what about you?
309
00:16:33,601 --> 00:16:35,396
Hyun-ji's father…
310
00:16:35,707 --> 00:16:38,950
To be honest, he wants it every day.
But is it true, you are served every day?
311
00:16:39,533 --> 00:16:41,063
Is that really possible?
312
00:16:42,780 --> 00:16:45,460
Honey, do you want to hear some good news?
313
00:16:45,836 --> 00:16:46,795
What's that?
314
00:16:46,850 --> 00:16:49,020
I managed to collect
all grapes.
315
00:16:49,056 --> 00:16:52,516
The fruit is full, dense,
rich in fruit juice, and premium taste.
316
00:16:52,555 --> 00:16:53,635
Just need to harvest it.
317
00:16:53,723 --> 00:16:57,463
Oh my gosh. Can't stop talking?
like eating grape seeds?
318
00:16:57,766 --> 00:16:59,240
Get to work quickly
before Hyun-ji hears.
319
00:16:59,573 --> 00:17:02,900
Why are you like this?
I've collected everything.
320
00:17:02,900 --> 00:17:05,140
Washing dishes, sorting trash,
even cleaning the toilet.
321
00:17:05,140 --> 00:17:08,226
I've been waiting for this day for so long.
Why did you reject me?
322
00:17:08,280 --> 00:17:11,895
Last week you were drunk,
fell asleep in the car and dropped the cards.
323
00:17:13,000 --> 00:17:15,700
You're wrong, so you get minus three points.
Here, let me get some grapes.
324
00:17:15,726 --> 00:17:17,373
Am I a kid or what?
325
00:17:18,429 --> 00:17:22,453
So when are the grapes harvested?
326
00:17:22,504 --> 00:17:24,700
It could be too rotten.
327
00:17:26,340 --> 00:17:29,169
Are you sure today?
328
00:17:29,842 --> 00:17:30,628
Of course.
329
00:17:30,935 --> 00:17:34,035
Tonight,
Spartan warriors will come to you.
330
00:17:34,072 --> 00:17:39,009
He is not easily defeated.
331
00:17:44,393 --> 00:17:47,353
Everything is collected.
The grapes are completely collected.
332
00:17:51,833 --> 00:17:52,730
Sparta!
333
00:17:53,820 --> 00:17:54,820
Let me help you.
334
00:17:54,820 --> 00:17:59,700
The hot night was long gone.Maybe, she has another man?
335
00:17:59,700 --> 00:18:03,103
Wow, it must be about vitality.
Yes, vitality issues.
336
00:18:03,200 --> 00:18:06,720
- Should exercise. Exercise!
- Senior, exercise alone is not enough.
337
00:18:07,080 --> 00:18:09,596
Gosh, I feel so different now.
338
00:18:11,336 --> 00:18:15,715
Yesterday my wife brought
expensive herbal medicine from traditional clinics.
339
00:18:15,875 --> 00:18:17,436
- How much does it cost?
- One million won.
340
00:18:17,737 --> 00:18:19,263
He said the mixture was very complete.
341
00:18:19,393 --> 00:18:20,788
But the bitterness is unbearable.
342
00:18:21,680 --> 00:18:24,808
Want to throw it away, dear.
In fact, it is said to be good for men.
343
00:18:25,288 --> 00:18:28,660
Oh my, so young
Have you drunk the herbal medicine?
344
00:18:28,660 --> 00:18:31,876
I have never drunk herbal medicine
or lifelong aphrodisiacs.
345
00:18:31,901 --> 00:18:33,301
Okay, don't drink it. I'll do it.
346
00:18:33,833 --> 00:18:35,556
Try to follow me. Crouch down.
347
00:18:36,343 --> 00:18:37,910
Stand up. Squat.
348
00:18:37,973 --> 00:18:40,072
Straight hard.
The hard one? The thighs, of course.
349
00:18:40,104 --> 00:18:42,459
Coach. Please teach this.
350
00:18:42,886 --> 00:18:44,766
- Yes, I'm coming.
- Okay.
351
00:18:45,619 --> 00:18:46,699
Hey!
352
00:18:47,035 --> 00:18:49,355
Why are you bringing herbal medicine when you want to teach?
353
00:18:49,400 --> 00:18:51,640
- Put it on the reception desk first, okay?
- Okay.
354
00:18:53,171 --> 00:18:54,078
Don't drink it.
355
00:18:54,278 --> 00:18:55,851
Who else wants a drink?
356
00:18:58,413 --> 00:18:59,298
Oh, it's bitter.
357
00:19:02,709 --> 00:19:03,691
But the bitterness is great.
358
00:19:05,993 --> 00:19:08,322
Oh my, it's so bitter.
359
00:19:11,085 --> 00:19:14,491
You smile to yourself, so suspicious.
360
00:19:14,765 --> 00:19:15,497
I?
361
00:19:15,527 --> 00:19:16,110
- Yes.
- Yes.
362
00:19:16,965 --> 00:19:17,618
It's nothing.
363
00:19:18,017 --> 00:19:21,051
- What about you?
- Yes, how about you?
364
00:19:21,713 --> 00:19:23,113
- My husband?
- Yes.
365
00:19:23,580 --> 00:19:24,746
He didn't even take a shower.
366
00:19:25,587 --> 00:19:27,395
The smell of old age is very pungent.
367
00:19:27,520 --> 00:19:29,620
Oh, his stinginess is unbearable.
368
00:19:29,659 --> 00:19:33,900
Water is saved, gas too,
even his wife's needs were saved.
369
00:19:33,973 --> 00:19:36,540
Because my husband likes to save money,
370
00:19:37,812 --> 00:19:41,559
my youth was also thrifty,
371
00:19:41,588 --> 00:19:43,966
until it becomes a corpse.
372
00:19:44,140 --> 00:19:45,150
Corpse?
373
00:19:46,713 --> 00:19:47,979
What does it mean?
374
00:19:48,112 --> 00:19:50,652
No, no. That's…
There's bird droppings in front of the shop.
375
00:19:50,700 --> 00:19:52,026
Let me clean it up.
376
00:19:52,180 --> 00:19:54,986
You just come in, lunch is ready.
377
00:19:57,865 --> 00:20:00,825
Min-woo, huh? What do you need?
378
00:20:01,266 --> 00:20:03,986
Um… I want to buy cigarettes.
379
00:20:04,476 --> 00:20:05,303
Cigarette?
380
00:20:05,416 --> 00:20:09,376
That… My father told me to.
381
00:20:09,513 --> 00:20:10,456
Oh I see.
382
00:20:10,623 --> 00:20:12,556
But I'm sorry,
383
00:20:12,790 --> 00:20:14,358
I can't sell it.
384
00:20:14,383 --> 00:20:16,936
If it gets discovered
selling cigarettes to minors,
385
00:20:17,086 --> 00:20:19,086
This store could get into trouble.
386
00:20:19,756 --> 00:20:21,867
Tell your father to come himself.
387
00:20:22,127 --> 00:20:24,923
Or just quit smoking altogether.
388
00:20:25,290 --> 00:20:25,863
Good.
389
00:20:29,380 --> 00:20:31,420
- Excuse me.
- Yes. Take care of yourself.
390
00:20:32,810 --> 00:20:34,751
- Hello.
- Hello.
391
00:20:34,776 --> 00:20:37,100
Auntie, where is the Carbot chocolate?
392
00:20:37,100 --> 00:20:39,936
What? There.
Let Auntie get it.
393
00:20:39,961 --> 00:20:41,241
- Yes.
- Yes.
394
00:20:41,426 --> 00:20:43,626
- How much do you want?
- Five.
395
00:20:43,660 --> 00:20:44,980
Five, yes.
396
00:20:44,980 --> 00:20:46,780
Ji-hyun, I want one too.
397
00:20:46,936 --> 00:20:49,365
Okay. Lately,
This is indeed a favorite snack for children.
398
00:20:49,416 --> 00:20:51,436
Bring the cigarettes.
399
00:20:51,826 --> 00:20:53,749
If you don't bring it,You yourself become a cigarette.
400
00:20:54,710 --> 00:20:56,156
I will turn it onmatches on your body.
401
00:20:56,181 --> 00:20:58,061
A child's tongue, huh. Ouch.
402
00:20:58,100 --> 00:20:59,927
That snack package discount
is it finished yet?
403
00:21:00,126 --> 00:21:02,007
Oh, it's all gone.
404
00:21:03,754 --> 00:21:07,874
Oh my gosh, why did that kid run like that?
It could fall later.
405
00:21:08,061 --> 00:21:10,501
Why Korean football
play like this?
406
00:21:10,626 --> 00:21:12,241
It seems like their legs are crooked.
407
00:21:12,327 --> 00:21:14,207
Ball in front, but kicked to the side.
408
00:21:14,240 --> 00:21:15,458
Okay, you just play.
409
00:21:15,867 --> 00:21:17,327
Hey, hey.
410
00:21:17,428 --> 00:21:19,916
Don't throw it away
cigarette ash carelessly.
411
00:21:19,941 --> 00:21:21,380
See, it's getting dirtier, right?
412
00:21:21,440 --> 00:21:22,754
Why are you getting angry?
413
00:21:23,020 --> 00:21:24,860
- Throw it in the ashtray, please!
- Okay.
414
00:21:25,060 --> 00:21:25,920
Hey, ashtray.
415
00:21:30,159 --> 00:21:32,286
Hey, ashtray, you want to smoke too, right?
416
00:21:34,139 --> 00:21:35,999
If not,
Raise your right hand. Quick!
417
00:21:36,644 --> 00:21:38,144
If the ashes fall, your history is over.
418
00:21:39,552 --> 00:21:40,952
Do not move!
419
00:21:43,106 --> 00:21:43,665
Hey!
420
00:21:44,772 --> 00:21:47,312
What are you guys doing?
Even smoking in the park.
421
00:21:47,499 --> 00:21:50,386
Where are the cigarettes?
Come on, where are the cigarettes? Where?
422
00:21:50,612 --> 00:21:52,540
Uncle, you should go.
423
00:21:52,579 --> 00:21:53,899
What do you talk to adults about?
424
00:21:53,960 --> 00:21:57,579
Why is that? It just makes me upset.
425
00:21:57,779 --> 00:22:00,306
Who is your uncle? Who?
426
00:22:01,466 --> 00:22:02,252
I am an adult.
427
00:22:03,920 --> 00:22:06,419
- Annoying. Let's go.
- Bratty kid.
428
00:22:07,500 --> 00:22:09,506
How dare you push your parents.
429
00:22:12,333 --> 00:22:16,053
- Hey, you don't want to let go?
- It was my uncle who let me go first.
430
00:22:16,235 --> 00:22:18,595
- I'm an athlete. Take it off now.
- So what?
431
00:22:18,620 --> 00:22:21,079
- I am a former PON athlete.
- Uncle...
432
00:22:21,606 --> 00:22:22,395
Nobody asked.
433
00:22:22,420 --> 00:22:24,286
I am a former gold medalist…
434
00:22:24,611 --> 00:22:26,573
Dad? What are you doing here?
435
00:22:26,900 --> 00:22:30,940
Hyun-ji, don't come here.
Don't! Go away.
436
00:22:30,999 --> 00:22:33,759
Park Hyun-ji. That's your father, right?
437
00:22:34,150 --> 00:22:36,435
- What are you guys doing?
- Let go!
438
00:22:36,466 --> 00:22:38,176
If you dare touch my child, watch out.
439
00:22:38,208 --> 00:22:40,303
- Take it off now.
- Hey, this kid.
440
00:22:40,473 --> 00:22:42,770
Come on, on the count of three, let's take off together.
441
00:22:42,916 --> 00:22:44,436
One two three.
442
00:22:44,670 --> 00:22:46,155
- Damn it.
- Father.
443
00:22:46,180 --> 00:22:47,890
How dare you deceive your parents.
444
00:22:47,940 --> 00:22:49,792
- Let go.
- Just hit it, hit it!
445
00:22:50,300 --> 00:22:52,123
Later, Uncle will go to prison.
446
00:22:52,173 --> 00:22:54,016
If it were us, we would definitely be free.
447
00:22:54,173 --> 00:22:56,653
Just hit me. Dare?
448
00:23:01,319 --> 00:23:02,379
God damn it!
449
00:23:02,806 --> 00:23:04,659
Don't dare, huh?
Here, let me hit you.
450
00:23:04,819 --> 00:23:05,699
Hey!
451
00:23:08,967 --> 00:23:10,419
What an insolent kid.
452
00:23:11,526 --> 00:23:14,332
How dare you grab an old man by the collar.
453
00:23:14,357 --> 00:23:17,456
- Let go!
- Put that hand down now.
454
00:23:17,500 --> 00:23:19,700
Auntie, let go of your hand!
455
00:23:19,783 --> 00:23:21,743
Who are these fat ladies?
456
00:23:22,036 --> 00:23:23,198
Want to get involved?
457
00:23:23,223 --> 00:23:25,636
Wow, your mouth is really
don't know the order, huh?
458
00:23:25,661 --> 00:23:27,136
That's the way kids are nowadays.
459
00:23:27,509 --> 00:23:28,489
Geez.
460
00:23:30,875 --> 00:23:31,869
Bro Red?
461
00:23:32,102 --> 00:23:34,201
So bitter. So nostalgic.
462
00:23:35,619 --> 00:23:36,621
Young adult.
463
00:23:36,781 --> 00:23:39,448
You guys still smell of galangal,
already dare to smoke.
464
00:23:39,473 --> 00:23:40,521
That is true.
465
00:23:40,555 --> 00:23:42,668
Today's kids.
466
00:23:42,961 --> 00:23:45,990
Aunt, we bought
I use my own money to buy the cigarettes.
467
00:23:46,015 --> 00:23:47,921
Why did Auntie take it?
Mind your own business, Auntie.
468
00:23:48,401 --> 00:23:50,203
If you dare, just hit him.
469
00:23:50,228 --> 00:23:54,875
Want to see what it's like as an adult?
hitting a minor.
470
00:23:54,995 --> 00:23:56,461
Good grief.
471
00:23:56,934 --> 00:23:58,743
Over time,
I feel like exercising.
472
00:23:58,775 --> 00:24:00,540
Oh, these guys can fight!
473
00:24:00,601 --> 00:24:06,140
Listen, if one of you
dare to hit me first,
474
00:24:06,391 --> 00:24:08,007
I'll treat you to a pack of cigarettes.
475
00:24:08,479 --> 00:24:11,879
If not, let's go straight away
to the police station. Okay?
476
00:24:11,946 --> 00:24:15,590
- Stop it...
- These women are looking for trouble, aren't they?
477
00:24:15,669 --> 00:24:17,970
Auntie thinks we are afraid to hit women?
478
00:24:18,680 --> 00:24:21,280
We don't care!
479
00:24:25,543 --> 00:24:26,786
Geez!
480
00:24:35,396 --> 00:24:37,936
What an insolent kid.
Smoking at will.
481
00:24:38,700 --> 00:24:41,399
- What did you say to me just now?
- Fat mothers.
482
00:24:41,723 --> 00:24:43,376
God damn it.
483
00:24:44,221 --> 00:24:45,410
Go away!
484
00:24:45,892 --> 00:24:48,252
- Come on, come on...
- Fast...
485
00:24:48,619 --> 00:24:50,111
Get out of here quickly!
486
00:24:51,311 --> 00:24:52,985
- My jacket...
- What do you want?
487
00:24:56,199 --> 00:24:58,635
I don't know who your mother is,
but thank you very much.
488
00:24:58,699 --> 00:25:01,005
Really giving
lesson for them.
489
00:25:01,030 --> 00:25:02,212
No need.
490
00:25:02,619 --> 00:25:04,350
This is because adults too
who failed to educate them.
491
00:25:04,379 --> 00:25:06,259
- Correctly.
- Dad. Look at this bag.
492
00:25:06,433 --> 00:25:08,393
That could be evidence.
Hurry up and take it.
493
00:25:09,165 --> 00:25:12,140
I will take this case seriously.
494
00:25:12,211 --> 00:25:15,620
If you report to the school and homeroom teacher,
they will be in big trouble.
495
00:25:15,620 --> 00:25:17,220
- Take it now.
- True, but…
496
00:25:17,386 --> 00:25:19,226
There must be evidence here.
497
00:25:20,502 --> 00:25:21,595
Well, here's the wallet. Look.
498
00:25:22,511 --> 00:25:23,163
This.
499
00:25:23,286 --> 00:25:24,816
KIM MIN WOO
GWANGSEON JUNIOR HIGH SCHOOL
500
00:25:24,949 --> 00:25:28,179
Grade 3-4? Isn't that your class?
501
00:25:28,959 --> 00:25:31,136
- Yes…
- You know?
502
00:25:31,688 --> 00:25:33,981
- Let me return it.
- No need, Dad.
503
00:25:34,033 --> 00:25:35,633
Just me, Dad.
504
00:25:37,812 --> 00:25:38,892
Wow, you guys went home together, huh?
505
00:25:39,107 --> 00:25:41,195
Hyun-ji, you are enough
Just deliver the bag, okay?
506
00:25:41,220 --> 00:25:42,692
Never play
with that Kim Min-woo.
507
00:25:42,717 --> 00:25:44,157
It seems like the kid is a naughty kid.
508
00:25:44,182 --> 00:25:47,022
Smoking on the street.
His social life is not good.
509
00:25:47,186 --> 00:25:48,899
He's not that kind of kid.
510
00:25:49,052 --> 00:25:50,537
Why? What's wrong?
511
00:25:50,562 --> 00:25:51,766
It's clear he's a bad boy.
512
00:25:51,793 --> 00:25:53,934
Smoking, hanging out with naughty kids.
513
00:25:53,959 --> 00:25:56,260
I'm sure he was just asked to buy cigarettes.
514
00:25:56,432 --> 00:25:58,660
Most likely he was bullied
by those thug kids.
515
00:25:58,685 --> 00:25:59,404
What?
516
00:25:59,520 --> 00:26:02,360
If so, you have to report to the teacher,
so that action can be taken immediately.
517
00:26:02,385 --> 00:26:03,700
There is no point.
518
00:26:03,858 --> 00:26:05,620
Even though the teacher knows,
they also can't do much.
519
00:26:05,753 --> 00:26:07,471
In that case,
You have to help him.
520
00:26:08,131 --> 00:26:09,524
But if I help and get caught,
521
00:26:10,144 --> 00:26:11,579
I can also be bullied.
522
00:26:11,604 --> 00:26:14,444
Who… who dares?
bothering my child?
523
00:26:14,491 --> 00:26:17,357
If anyone dares, tell Dad, okay?
Let Dad brush them one by one.
524
00:26:17,382 --> 00:26:20,451
Darling,
Why is the neck of your shirt so stretched?
525
00:26:21,684 --> 00:26:25,324
How can it stretch?
526
00:26:25,372 --> 00:26:28,205
- Mom, I'm going into the room first, okay?
- Yes dear.
527
00:26:32,067 --> 00:26:34,509
Maybe because lately,
my muscle mass has increased.
528
00:26:34,534 --> 00:26:38,163
- So, the shirt stretches too.
- Are you only exercising on one side?
529
00:26:40,220 --> 00:26:45,016
Oh, I'm so embarrassed in front of my own child.
So embarrassing, I swear.
530
00:26:56,220 --> 00:26:57,490
Darling...
531
00:26:58,450 --> 00:27:01,018
I've washed and hung the shirt out to dry, okay?
532
00:27:01,043 --> 00:27:01,760
Just throw it away.
533
00:27:01,785 --> 00:27:03,875
I don't want to see that shirt again.
Just burn it.
534
00:27:03,900 --> 00:27:05,460
Oh, why?
535
00:27:06,426 --> 00:27:07,759
But you're already asleep?
536
00:27:08,173 --> 00:27:11,112
Where are the grapes?
537
00:27:13,112 --> 00:27:15,179
Oh yeah, grapes.
538
00:27:15,233 --> 00:27:18,553
But today it seems
My physical condition is not fit.
539
00:27:18,595 --> 00:27:22,535
We'll harvest tomorrow.
My throat is also a bit itchy.
540
00:27:23,040 --> 00:27:25,148
I'm afraid I'll infect you.
541
00:27:25,180 --> 00:27:28,548
Early morning, you already made me
hoping because of the grapes.
542
00:27:30,053 --> 00:27:31,040
Okay, get enough rest.
543
00:27:32,733 --> 00:27:35,540
Yes. I'll take a break.
544
00:27:35,666 --> 00:27:39,320
Later, when you have recovered,
let's harvest together, okay?
545
00:27:42,420 --> 00:27:43,300
Where are you going?
546
00:27:43,435 --> 00:27:46,595
Sleep alone.
Enjoy a good night's sleep.
547
00:27:46,660 --> 00:27:49,227
Really? Wow, but…
548
00:27:51,780 --> 00:27:54,209
Just tell me straight.
Don't be such a coward.
549
00:27:54,287 --> 00:27:57,510
Kyeong-ja who is already 45 years old,
every night is still "hot".
550
00:27:58,046 --> 00:28:00,686
What's the point of having a gym trainer husband?
if it's useless?
551
00:28:01,206 --> 00:28:04,846
Where is the man who called himself "Sparta"?
The one who said "it's hard to die"?
552
00:28:05,333 --> 00:28:07,416
It hasn't even started yet and it's already finished.
553
00:28:08,510 --> 00:28:09,643
Sparta what?
554
00:28:10,019 --> 00:28:11,830
Sparta he said, basic bullshit.
555
00:28:18,766 --> 00:28:20,956
The man died tonight.
556
00:28:23,379 --> 00:28:26,016
The man died tonight.
557
00:28:35,806 --> 00:28:37,763
Watch out, you'll choke.
if you eat grapes like that.
558
00:28:39,140 --> 00:28:42,090
These grapes are so sweet,
dense and full, very tasty.
559
00:28:43,160 --> 00:28:44,030
It is delicious.
560
00:28:44,900 --> 00:28:47,400
Ouch, my shoulder.
Why does it hurt so much? Ouch…
561
00:28:47,474 --> 00:28:51,140
Gosh, why does your body ache so much?
562
00:28:51,140 --> 00:28:54,180
I moved around a lot this afternoon.
I think I sprained my shoulder.
563
00:28:54,414 --> 00:28:55,774
Lots of movement during the day?
564
00:28:56,600 --> 00:28:59,744
What are you doing?
565
00:28:59,774 --> 00:29:02,080
Oh my, maybe it's me
possessed by a perverted demon, huh.
566
00:29:02,540 --> 00:29:04,740
This afternoon I passed in front of the park,
567
00:29:04,765 --> 00:29:07,605
then there are school children
smoking in large numbers.
568
00:29:07,725 --> 00:29:09,379
Why should I just keep quiet?
569
00:29:09,619 --> 00:29:11,621
I came straight away
and teach them a lesson.
570
00:29:11,693 --> 00:29:12,547
Cigarette?
571
00:29:13,434 --> 00:29:15,865
Not one of them,
572
00:29:15,907 --> 00:29:20,820
there are thin, tall, white-skinned children?
573
00:29:21,020 --> 00:29:23,293
The child lives in our apartment,
his name is Min-woo...
574
00:29:23,533 --> 00:29:26,106
...who bought instant noodles a few days ago.
575
00:29:26,247 --> 00:29:26,915
Correct.
576
00:29:27,013 --> 00:29:29,780
One of them,
someone left their bag.
577
00:29:29,899 --> 00:29:33,160
When I checked,
there is a student card in the name of Kim Min-woo.
578
00:29:34,353 --> 00:29:36,704
Oh, he came to the store this afternoon.
579
00:29:37,019 --> 00:29:38,660
He said his father told him to buy cigarettes.
580
00:29:38,660 --> 00:29:40,870
I said I can't
selling to minors.
581
00:29:41,199 --> 00:29:44,100
But as soon as I let my guard down for a moment,
a pack of cigarettes is missing.
582
00:29:44,173 --> 00:29:47,125
- Oh my. What is that...
- I suspected it, it turned out to be true.
583
00:29:47,872 --> 00:29:50,219
Even though her face is plain. I didn't expect...
584
00:29:50,612 --> 00:29:53,052
Ji-hyun, that kid
not what you think.
585
00:29:53,340 --> 00:29:53,932
What?
586
00:29:54,512 --> 00:29:55,459
What do you mean?
587
00:29:56,000 --> 00:29:57,852
Hyun-ji told me,
588
00:29:58,345 --> 00:30:02,011
Min-woo has been here for a long time
bullied by his friends.
589
00:30:03,491 --> 00:30:05,305
Because of fear, even other friends
no one dared to help.
590
00:30:20,596 --> 00:30:23,409
Hey, take a photo todayhomeroom teacher's panties,
591
00:30:25,009 --> 00:30:26,376
then send it to us.
592
00:30:26,780 --> 00:30:28,180
If not, your history is over.
593
00:30:32,106 --> 00:30:34,555
Come on, turn to page 194, everyone.
594
00:30:34,742 --> 00:30:37,860
You wrote it on the board, right?
This is the part you have to memorize, okay?
595
00:30:37,912 --> 00:30:39,265
- Hey.
- We start from there.
596
00:30:39,333 --> 00:30:42,279
- If you don't do it, you're finished.
- The sound is so small. Louder.
597
00:30:42,325 --> 00:30:43,259
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
598
00:30:43,300 --> 00:30:47,206
- Okay, let's talk about blood.
- Do it quickly.
599
00:30:47,639 --> 00:30:52,626
Red blood cells carry oxygen,
white blood cells fight bacteria.
600
00:30:52,686 --> 00:30:55,046
Platelets help blood clotting.
601
00:30:55,113 --> 00:30:56,006
Tae-young?
602
00:30:56,592 --> 00:30:57,919
- Sorry ma'am.
- Are you sleep deprived?
603
00:30:59,892 --> 00:31:02,859
Don't sleep in class. Page 194.
604
00:31:02,933 --> 00:31:03,933
Do you want to take the exam?
605
00:31:05,200 --> 00:31:06,406
How far did you read it?
606
00:31:08,333 --> 00:31:09,459
How far did you read it?
607
00:31:10,859 --> 00:31:12,111
Teacher. Look at Min-woo, ma'am.
608
00:31:13,313 --> 00:31:15,399
- Kim Min-woo. What are you doing?
- He took a picture of the bottom of Mom's skirt.
609
00:31:15,473 --> 00:31:17,946
Ma'am, it's not like that, I…
610
00:31:18,019 --> 00:31:20,211
Oh my gosh. Is mom okay?
611
00:31:20,236 --> 00:31:22,156
Kim Min-woo. What are you doing?
612
00:31:22,275 --> 00:31:23,655
- Ma'am, that's not it.
- Hand over your phone.
613
00:31:23,686 --> 00:31:25,249
- That's actually…
- Mobile now.
614
00:31:30,215 --> 00:31:31,261
Come to the teacher's room.
615
00:31:34,335 --> 00:31:35,375
Come on, quickly.
616
00:31:45,120 --> 00:31:47,103
Explain. Why did you take the picture like that?
617
00:31:48,959 --> 00:31:50,866
What do you think
while doing it?
618
00:31:52,372 --> 00:31:55,708
Min-woo, Mom never
thought you were like this.
619
00:31:56,372 --> 00:31:58,092
So answer honestly.
620
00:31:58,566 --> 00:31:59,392
Ma'am,
621
00:32:00,458 --> 00:32:02,419
- I actually…
- Female teacher.
622
00:32:03,020 --> 00:32:05,132
I forgot to submit
field trip registration form.
623
00:32:05,905 --> 00:32:06,872
Me too, Mom.
624
00:32:07,113 --> 00:32:08,059
Put it there.
625
00:32:08,127 --> 00:32:10,359
Okay. See you, ma'am.
626
00:32:14,980 --> 00:32:18,540
Well, tell me.
Explain it properly.
627
00:32:19,287 --> 00:32:21,310
What do you think?
628
00:32:22,093 --> 00:32:25,333
You know what,
how dangerous is that act?
629
00:32:25,714 --> 00:32:26,615
Kim Min Woo.
630
00:32:26,770 --> 00:32:29,556
You, you look innocent,
but it turns out that's how he behaves.
631
00:32:29,892 --> 00:32:34,298
Mom, the child is like this
can't be advised well.
632
00:32:34,876 --> 00:32:37,996
- You have to call his parents, then he'll regret it.
- Sir, please, don't call my father.
633
00:32:38,021 --> 00:32:39,770
In that case,
why are you being so naughty?
634
00:32:40,233 --> 00:32:41,346
What is your problem really?
635
00:32:44,515 --> 00:32:45,773
I am wrong…
636
00:32:45,933 --> 00:32:49,253
This child…
Okay, ma'am, call his parents immediately.
637
00:32:54,069 --> 00:32:55,075
Min Woo.
638
00:32:56,736 --> 00:32:58,069
Why were you like that just now?
639
00:32:58,499 --> 00:33:01,003
The Min-woo I know is a maniac, huh?
640
00:33:01,806 --> 00:33:02,783
You look gloomy, huh?
641
00:33:04,493 --> 00:33:05,662
Smile.
642
00:33:06,434 --> 00:33:08,354
We were just kidding.
643
00:33:08,532 --> 00:33:10,372
Come on, let's lighten the mood again,
Let's go to coin karaoke, shall we?
644
00:33:10,466 --> 00:33:12,027
Today, my father…
645
00:33:12,235 --> 00:33:14,115
- Damn it.
- I have to go home…
646
00:33:14,167 --> 00:33:15,654
Oh, don't act so important.
Come along quickly!
647
00:33:16,700 --> 00:33:19,607
Oh my, that kid.
648
00:33:22,310 --> 00:33:26,190
The load is bigger
from his own body.
649
00:33:26,232 --> 00:33:28,542
What a bunch of brats.
650
00:33:28,615 --> 00:33:30,416
They don't know themselves.
651
00:33:31,944 --> 00:33:33,383
Come on, let's chase.
652
00:33:50,222 --> 00:33:52,020
I told you,
don't lower your hands.
653
00:33:57,720 --> 00:33:58,673
How are you?
654
00:33:58,727 --> 00:34:01,946
Can't do it right?
655
00:34:03,115 --> 00:34:04,073
You are crazy.
656
00:34:04,113 --> 00:34:05,900
A moment…
657
00:34:06,073 --> 00:34:07,467
How about this?
658
00:34:08,111 --> 00:34:10,453
Record, record. You're recording, right?
659
00:34:11,462 --> 00:34:12,887
Why don't you obey?
660
00:34:15,654 --> 00:34:16,669
Hurry up.
661
00:34:17,233 --> 00:34:20,633
Min-woo, smile. This is just true.
Straighten your arms.
662
00:34:23,160 --> 00:34:25,829
If you frown, I'll kick you later.
663
00:34:27,942 --> 00:34:30,578
If it's still like that,
I will step on it. Understand?
664
00:34:30,603 --> 00:34:31,886
Oh, my throat is dry.
665
00:34:31,983 --> 00:34:34,115
Min-woo, time's up.
666
00:34:34,140 --> 00:34:36,913
Min-woo, quickly put in the money.
667
00:34:36,951 --> 00:34:37,793
Good grief.
668
00:34:38,427 --> 00:34:40,433
Don't be stunned, enter quickly.
669
00:34:40,460 --> 00:34:42,199
Those bastards…
670
00:34:42,224 --> 00:34:44,424
Even inserting money is not working.
671
00:34:45,373 --> 00:34:48,626
Min-woo, sing a song.
So that you can relieve stress.
672
00:34:48,651 --> 00:34:50,519
Come on, here's the microphone. Take it.
673
00:34:51,399 --> 00:34:53,966
Hurry up, I'm annoyed to see you.
Why are you so slow?
674
00:34:53,991 --> 00:34:56,208
- That's enough. I'm going in now.
- Not yet.
675
00:34:56,233 --> 00:34:58,184
- Let go of me, let go.
- Calm down.
676
00:34:58,222 --> 00:35:01,143
- Those bastards.
- Calm down.
677
00:35:01,168 --> 00:35:03,859
- Okay, I'm not coming in, okay?
- Calm down.
678
00:35:03,910 --> 00:35:06,069
If you dare to act now,
the situation could get worse.
679
00:35:06,100 --> 00:35:08,743
And it was Min-woo who was even more hurt.
680
00:35:09,125 --> 00:35:11,643
In cases of school bullying,
the most important thing is clear evidence.
681
00:35:11,726 --> 00:35:13,606
So, we have to be patient
and keep observing first.
682
00:35:13,664 --> 00:35:14,399
Hey, look at that.
683
00:35:27,473 --> 00:35:29,803
Gosh, that poor kid.
684
00:35:30,269 --> 00:35:31,723
This is too much.
685
00:35:31,923 --> 00:35:34,335
So-hee, you recorded everything just now, right?
686
00:35:34,373 --> 00:35:36,703
- That's it. Everything.
- Okay, we have to act.
687
00:35:36,963 --> 00:35:37,810
Those damn kids
must be taught a lesson.
688
00:35:37,850 --> 00:35:38,675
Correct.
689
00:35:38,700 --> 00:35:40,966
Hey, why is Min-woo like that?
690
00:35:56,064 --> 00:35:56,555
What?
691
00:35:56,596 --> 00:35:57,309
No…
692
00:36:05,477 --> 00:36:06,245
Geez...
693
00:36:06,270 --> 00:36:11,226
Oh my gosh, Min-woo?
Oh, how is this? How…
694
00:36:11,373 --> 00:36:13,493
Mi-ri, are you okay?
695
00:36:14,460 --> 00:36:16,020
Oh my, this kid is really…
696
00:36:16,091 --> 00:36:17,200
Forgive me.
697
00:36:17,873 --> 00:36:19,400
Oh my gosh. Hey!
698
00:36:23,693 --> 00:36:25,020
What were you going to do just now?
699
00:36:25,257 --> 00:36:28,246
Even though it's hard,
Are you really that reckless?
700
00:36:28,780 --> 00:36:32,367
Min-woo, we know.
You must be very tired.
701
00:36:32,424 --> 00:36:35,326
From now on, we,
the aunties here, will help you.
702
00:36:36,553 --> 00:36:37,660
Help?
703
00:36:39,040 --> 00:36:41,530
How are the Aunts?
can you help me?
704
00:36:42,973 --> 00:36:43,856
Why?
705
00:36:44,951 --> 00:36:46,163
Why did Auntie save me?
706
00:36:46,959 --> 00:36:49,239
Why don't you just let me die?
707
00:36:50,011 --> 00:36:53,317
Min-woo, your father must be
it just depends on you.
708
00:36:53,342 --> 00:36:55,109
How could you say something like that?
709
00:36:55,166 --> 00:36:56,115
My father?
710
00:36:57,325 --> 00:36:59,702
He just drinks every day
and never cared whether I lived or died.
711
00:37:00,640 --> 00:37:02,476
My mother? From the beginning,
can no longer be contacted.
712
00:37:02,879 --> 00:37:05,626
Min-woo, now your father
is indeed having difficulties.
713
00:37:05,651 --> 00:37:07,651
But that doesn't mean he doesn't care.
714
00:37:07,919 --> 00:37:09,466
You are a very precious child to him.
715
00:37:09,539 --> 00:37:10,539
That's right, Min-woo.
716
00:37:10,746 --> 00:37:13,252
Today, we see it all
with my own eyes.
717
00:37:13,659 --> 00:37:16,180
We will find a way, whatever it takes.
718
00:37:16,432 --> 00:37:18,475
We will talk directly to the school,
to the teachers…
719
00:37:18,500 --> 00:37:19,300
No need.
720
00:37:19,979 --> 00:37:21,573
Please, don't do anything.
721
00:37:24,992 --> 00:37:26,699
You think I've never
try anything?
722
00:37:27,200 --> 00:37:30,600
I've told the teacher before.
I've even been to the police station.
723
00:37:32,430 --> 00:37:34,202
But still nothing changed.
724
00:37:36,200 --> 00:37:37,899
If I report to the teacher,
725
00:37:38,066 --> 00:37:39,640
the next day,
I was beaten worse.
726
00:37:40,512 --> 00:37:42,352
If I go to the police, they say:
727
00:37:43,719 --> 00:37:44,753
"We already know,
728
00:37:45,473 --> 00:37:46,952
Just go home first.
729
00:37:47,386 --> 00:37:49,332
If it gets worse, then come back again."
730
00:37:51,519 --> 00:37:53,385
Adults only know how to say,
731
00:37:54,292 --> 00:37:56,712
"We will help you. Please be patient."
But for me,
732
00:37:58,418 --> 00:38:00,812
the waiting time is more torturous.
733
00:38:01,086 --> 00:38:03,152
I feel like I could die at any moment
because you have to keep waiting.
734
00:38:05,936 --> 00:38:07,851
How long should I wait?
735
00:38:09,120 --> 00:38:11,543
When will you actually help me?
736
00:38:25,300 --> 00:38:27,316
AHN TAEMIN
737
00:38:30,370 --> 00:38:32,240
Want me to help you answer it?
738
00:38:32,423 --> 00:38:33,310
No.
739
00:38:35,353 --> 00:38:36,395
Don't...
740
00:38:38,113 --> 00:38:39,926
...meddling in my business again.
741
00:38:43,139 --> 00:38:44,839
Min Woo.
742
00:38:56,200 --> 00:38:57,763
What should we do now?
743
00:38:59,513 --> 00:39:00,993
Quickly bring cigarettes and beer here.
744
00:39:01,266 --> 00:39:03,603
I told you, reply to my message quickly.Do you want to die?
745
00:39:03,889 --> 00:39:05,573
About to be hit again, just realized?
746
00:39:09,059 --> 00:39:11,668
Hey, why are you ignoring my messages?You are so rude.
747
00:39:11,973 --> 00:39:14,689
You suddenly disappeared,I thought he was dead.
748
00:39:14,986 --> 00:39:19,146
Indeed, children who do not have a mothernot taught manners.
749
00:39:20,156 --> 00:39:23,562
If you don't want to be hit again,
come to the park block 206 in five minutes.
750
00:39:24,632 --> 00:39:26,194
If you don't come,
your girlfriend will be the one affected.
751
00:39:26,486 --> 00:39:27,209
Fast.
752
00:39:28,372 --> 00:39:29,542
Boyfriend?
753
00:39:35,540 --> 00:39:36,756
What are you guys doing?
754
00:39:36,793 --> 00:39:39,113
Wow. Min-woo has a girlfriend now, huh?
755
00:39:40,857 --> 00:39:42,508
Let go.
756
00:39:42,803 --> 00:39:45,623
You think you can still go to school?
after doing this?
757
00:39:47,462 --> 00:39:51,493
Who is currently
worrying about who now?
758
00:39:51,524 --> 00:39:53,448
It's you who might
can't go to school tomorrow.
759
00:39:53,473 --> 00:39:54,930
Worry about yourself.
760
00:39:54,955 --> 00:39:57,081
Why there is no
even a cigarette in your bag?
761
00:39:58,012 --> 00:39:59,995
If so, at least
bring money to buy it.
762
00:40:00,028 --> 00:40:00,895
Unlucky.
763
00:40:03,292 --> 00:40:04,507
Hey, he's coming.
764
00:40:05,148 --> 00:40:06,981
Hey, you bastard.
What took you so long?
765
00:40:07,033 --> 00:40:08,487
Hey, it's been five minutes, right?
766
00:40:08,608 --> 00:40:09,781
Stop, everyone.
767
00:40:10,473 --> 00:40:12,042
Just bother me.
768
00:40:12,725 --> 00:40:14,254
Please let Hyun-ji go.
769
00:40:14,340 --> 00:40:17,808
- Min Woo.
- Wow, so it's true you two are dating.
770
00:40:20,273 --> 00:40:22,073
Afraid of being beaten alone, huh?
771
00:40:22,155 --> 00:40:24,075
Tonight, let you guys
feel it together.
772
00:40:24,135 --> 00:40:25,249
So, who wants to go first?
773
00:40:25,883 --> 00:40:27,023
New kid first?
774
00:40:27,203 --> 00:40:28,439
Stop.
775
00:40:29,487 --> 00:40:32,070
- Don't.
- Get up.
776
00:40:33,731 --> 00:40:35,098
Hey, stay here.
777
00:40:35,169 --> 00:40:36,256
Get up!
778
00:40:36,281 --> 00:40:38,290
Hold him. Hold him!
779
00:40:43,985 --> 00:40:45,858
- You said you were going to be hit, right?
- Sick?
780
00:40:47,520 --> 00:40:50,119
He said he wanted to be hit, so we hit him.
781
00:40:50,678 --> 00:40:52,030
- Stop.
- Feel it
782
00:40:52,285 --> 00:40:54,119
Please, enough!
783
00:40:55,500 --> 00:40:56,838
In that case,
Now it's your turn to get hit?
784
00:40:57,101 --> 00:40:58,541
Stop right now!
785
00:40:58,566 --> 00:40:59,826
Oh my. It's just shocking.
786
00:41:06,373 --> 00:41:07,566
Aunt!
787
00:41:07,680 --> 00:41:08,693
Mother…
788
00:41:12,586 --> 00:41:14,729
Park Hyun-ji, this time your mother appears too?
789
00:41:15,973 --> 00:41:18,013
There are so many styles, huh?
790
00:41:22,213 --> 00:41:23,850
Hand over the cigarettes
and the lighter now too.
791
00:41:24,318 --> 00:41:25,352
What are these mothers talking about?
792
00:41:27,106 --> 00:41:29,033
Have to put out the fire first.
793
00:41:29,359 --> 00:41:31,459
Wow, looks like I need to call.
fire engine.
794
00:41:36,240 --> 00:41:38,810
This mother is really crazy, huh.
Want to die?
795
00:41:40,826 --> 00:41:42,466
This fat mother.
What a coincidence to meet again.
796
00:41:42,633 --> 00:41:44,299
At the same time, I'll reply to all of yesterday's comments.
797
00:41:44,340 --> 00:41:45,860
Look at this kid.
798
00:41:45,946 --> 00:41:48,692
Smoking alone is not enough,
are you carrying a knife now?
799
00:41:48,988 --> 00:41:50,065
Bad uniform.
800
00:41:50,132 --> 00:41:50,999
Bad attitude.
801
00:41:51,033 --> 00:41:52,435
And the worst thing is,
bad personality.
802
00:41:52,500 --> 00:41:54,266
My aunt was even worse.
803
00:41:54,327 --> 00:41:56,789
Because of Auntie,
My arms are bruised, my legs are bruised.
804
00:41:56,820 --> 00:42:00,026
I've photographed everything, and I've
get a medical certificate.
805
00:42:00,062 --> 00:42:03,315
- Oh, is that so?
- Auntie, we are still minors,
806
00:42:03,340 --> 00:42:05,180
so willing to do anything,
will not be punished.
807
00:42:05,241 --> 00:42:06,655
But you guys? You won't be safe.
808
00:42:07,053 --> 00:42:08,599
If you do something wrong, it could be a problem.
809
00:42:08,693 --> 00:42:10,359
It seems you have misunderstood.
810
00:42:10,480 --> 00:42:12,266
I will never
hit first.
811
00:42:13,126 --> 00:42:15,146
- But you guys started first.
- What is he talking about?
812
00:42:15,171 --> 00:42:17,352
- Good grief.
- Geez.
813
00:42:19,355 --> 00:42:20,525
Take!
814
00:42:21,153 --> 00:42:22,048
How?
815
00:42:22,161 --> 00:42:24,181
Still want to try further? Can you?
816
00:42:25,166 --> 00:42:27,869
Hey, is this a social gathering or what?
817
00:42:27,901 --> 00:42:28,908
Senior!
818
00:42:28,947 --> 00:42:32,428
Look at this. You guys brought
all the thugs are here apparently.
819
00:42:32,886 --> 00:42:35,314
Are those the aunties you were talking about?
820
00:42:35,354 --> 00:42:36,394
Yes, it is true.
821
00:42:36,554 --> 00:42:38,987
The history of these Aunts is over.
You won't win against my seniors.
822
00:42:39,027 --> 00:42:41,315
Hey, how old are you guys?
823
00:42:41,346 --> 00:42:43,433
You guys show your ID card first.
824
00:42:43,519 --> 00:42:45,719
Asking our age?
Do you want to give angpao or what?
825
00:42:46,720 --> 00:42:50,120
Someone already brought a knife,
then there are adults who intervene.
826
00:42:50,506 --> 00:42:54,146
Yes, we can too
fight calmly now.
827
00:42:54,273 --> 00:42:55,633
Okay. Listen up, kids.
828
00:42:55,734 --> 00:42:57,595
I have to go home soon
to marinate the ribs,
829
00:42:57,646 --> 00:42:59,686
so let's finish it
quickly. Okay?
830
00:42:59,845 --> 00:43:00,955
What are you talking about?
831
00:43:00,980 --> 00:43:01,846
Hit it!
832
00:43:02,172 --> 00:43:03,051
Attack!
833
00:43:07,123 --> 00:43:08,023
Come here!
834
00:43:23,216 --> 00:43:24,309
Come here!
835
00:43:29,399 --> 00:43:30,590
You are okay?
836
00:43:38,360 --> 00:43:39,347
Mom, be careful.
837
00:43:39,380 --> 00:43:41,700
Let go. of. her. hair.
838
00:43:46,837 --> 00:43:48,765
Where are you running to?
839
00:43:48,870 --> 00:43:49,820
Ah...
840
00:44:05,253 --> 00:44:09,333
- Senior, where are you going?
- Son of a bitch…
841
00:44:10,847 --> 00:44:12,843
You can't carry bags
properly, huh? What a jerk.
842
00:44:14,151 --> 00:44:15,149
You guys listen carefully.
843
00:44:15,195 --> 00:44:18,115
If you bother Min-woo again,
you guys are really going to be in trouble.
844
00:44:18,140 --> 00:44:21,029
Who are you actually?
845
00:44:21,056 --> 00:44:24,769
Even his father doesn't care,
Why are you the ones interfering?
846
00:44:26,006 --> 00:44:27,322
Want to know who I am?
847
00:44:27,723 --> 00:44:30,462
I am Min-woo's mother.
848
00:44:35,451 --> 00:44:37,318
I'm also Min-woo's mother.
849
00:44:41,893 --> 00:44:44,465
I'm also Min-woo's mother.
850
00:44:49,252 --> 00:44:50,671
I am Min-woo's mother too.
851
00:44:52,360 --> 00:44:54,560
- There are four mothers, he said.
- It's all in the past.
852
00:44:55,466 --> 00:44:56,866
This is the final warning.
853
00:44:57,195 --> 00:45:00,195
Never disturb
my son, Min-woo, again.
854
00:45:00,618 --> 00:45:01,540
You will regret it.
855
00:45:01,611 --> 00:45:02,821
I've recorded everything.
856
00:45:02,853 --> 00:45:06,158
You guys smoke
and bothered my son, Min-woo.
857
00:45:07,237 --> 00:45:08,751
Even carrying a knife.
858
00:45:09,620 --> 00:45:11,291
Now the rules have changed.
859
00:45:11,320 --> 00:45:16,720
Records of violence against junior high school children will be kept
until before entering university.
860
00:45:17,808 --> 00:45:19,646
What do you want to do now?
861
00:45:20,093 --> 00:45:24,540
What a stupid kid who pretends to know everything
regarding child protection law.
862
00:45:24,593 --> 00:45:25,793
Let's see later.
863
00:45:26,046 --> 00:45:27,903
What are you looking at?
You damn brat.
864
00:45:28,206 --> 00:45:30,230
You still think that adults are
can be underestimated, right?
865
00:45:30,339 --> 00:45:32,179
Okay. We'll see.
866
00:45:32,596 --> 00:45:35,029
Tomorrow at school, the day after tomorrow too,
and the days after that.
867
00:45:35,061 --> 00:45:35,936
Until you realize.
868
00:45:35,961 --> 00:45:38,630
I will wait for you guys
at school tomorrow morning.
869
00:45:38,806 --> 00:45:43,726
See you tomorrow. And tomorrow again.
And so on. On. On.
870
00:45:46,540 --> 00:45:48,694
What is this? It's all over,
then why were we called?
871
00:45:48,719 --> 00:45:50,039
Oh my, that kid.
872
00:45:50,073 --> 00:45:53,600
I wanted to teach him a lesson,
it turns out it's finished.
873
00:45:54,766 --> 00:45:57,953
But, who are you?
874
00:45:59,126 --> 00:46:01,141
Perhaps
You just moved to block 213?
875
00:46:01,167 --> 00:46:03,115
Yes. Nice to meet you. I'm Park Seung-ho.
876
00:46:03,140 --> 00:46:04,419
- Yes.
- Nice to meet you.
877
00:46:04,459 --> 00:46:06,393
You are a health-ssook coach…
878
00:46:06,899 --> 00:46:08,019
- I?
- Yes.
879
00:46:08,113 --> 00:46:11,207
Not Healthssook , but health.Health trainer.
880
00:46:11,235 --> 00:46:13,155
- That is.
- But who are you?
881
00:46:13,180 --> 00:46:15,066
I live in block 209.
My name is Noh Kang-sik.
882
00:46:15,091 --> 00:46:17,600
- The one that's always 'hot' every night, huh?
- What?
883
00:46:18,340 --> 00:46:19,100
You heard it well, didn't you?
884
00:46:19,100 --> 00:46:21,620
No, right? Maybe just
he himself is 'hot'.
885
00:46:21,660 --> 00:46:24,453
Not so either.
I'm hot too. I'm great.
886
00:46:24,478 --> 00:46:28,558
- Wow, you came so fast.
- Honey, are you okay?
887
00:46:28,788 --> 00:46:31,028
- Why do you walk like a snail?
- Am I free?
888
00:46:31,060 --> 00:46:32,580
- Have you hung out the laundry?
- That's all.
889
00:46:32,580 --> 00:46:34,780
You have separated the white clothes,
colored clothes, and towels?
890
00:46:34,780 --> 00:46:36,646
- Already.
- Have you used fabric softener?
891
00:46:36,693 --> 00:46:39,920
- Already.
- Oh, yes. Organic waste, has it been thrown away?
892
00:46:39,953 --> 00:46:43,926
- Already.
- I will check one by one.
893
00:46:43,951 --> 00:46:47,991
Just check. Why is your voice so loud?
894
00:46:48,433 --> 00:46:50,900
Hyun-ji, let's go home. Fast.
895
00:46:51,193 --> 00:46:52,496
- Hyun-ji, let's go home. Fast.
- Hyun-ji.
896
00:46:52,533 --> 00:46:54,854
This kid, why is he here?
897
00:46:54,892 --> 00:46:55,893
- Why are you here?
- Ouch.
898
00:46:55,920 --> 00:46:57,580
- See you.
- See you.
899
00:46:57,645 --> 00:47:00,233
- Why did you hit someone's child?
- Come on.
900
00:47:00,546 --> 00:47:04,648
If you dare to bother your friends again,
I will not remain silent.
901
00:47:04,759 --> 00:47:06,780
Do you hear me? I'm a cop, you know.
902
00:47:06,873 --> 00:47:09,166
I have seen all your faces.
No answer?
903
00:47:09,220 --> 00:47:10,090
- Yes.
- Yes.
904
00:47:10,146 --> 00:47:11,340
I've recorded everything.
905
00:47:11,365 --> 00:47:13,673
Hold your position for 30 minutes,
From now on.
906
00:47:13,698 --> 00:47:14,450
- Start.
- Start.
907
00:47:14,475 --> 00:47:15,305
Come on, quickly!
908
00:47:15,681 --> 00:47:17,050
I am a police wife.
909
00:47:17,552 --> 00:47:18,811
He will come back in 30 minutes.
910
00:47:18,980 --> 00:47:21,444
- Good morning.
- Good morning, Teacher.
911
00:47:23,540 --> 00:47:25,593
This is a recording
bullying case against Min-woo.
912
00:47:27,979 --> 00:47:31,144
Just rude words are bad enough,
but the physical violence was very serious.
913
00:47:31,266 --> 00:47:34,033
There are many witnesses too. Not just me,
but there are some other people too.
914
00:47:34,058 --> 00:47:36,780
If necessary,
we are ready to give testimony.
915
00:47:37,113 --> 00:47:39,574
According to the results of the Committee meeting
Combating Violence in Schools,
916
00:47:39,632 --> 00:47:43,046
The student perpetrator will be subject to level 8 sanctions,
namely forced school transfer.
917
00:47:43,993 --> 00:47:49,613
Principal, how is this?
Mr. Principal.
918
00:47:50,647 --> 00:47:53,767
- Thank you. Thank you very much.
- It doesn't matter.
919
00:47:54,887 --> 00:47:55,967
Thank you very much.
920
00:47:56,427 --> 00:47:58,996
I just got
regular candy on Valentine's Day.
921
00:47:59,742 --> 00:48:01,123
- Good afternoon.
- Good afternoon.
922
00:48:01,155 --> 00:48:02,790
Min-woo, Hyun-ji.
923
00:48:02,993 --> 00:48:04,193
Let's go.
924
00:48:07,694 --> 00:48:09,036
- Good afternoon, ma'am.
- Good afternoon, ma'am.
925
00:48:09,483 --> 00:48:10,620
What are they doing?
926
00:48:10,645 --> 00:48:11,822
Oh my gosh, you guys.
927
00:48:12,678 --> 00:48:13,719
What are you guys doing?
928
00:48:15,068 --> 00:48:16,295
Smoking, huh?
929
00:48:16,379 --> 00:48:18,149
- Go, hurry.
- Hey!
930
00:48:18,202 --> 00:48:19,209
Pick up the cigarette butts first,
just left.
931
00:48:22,540 --> 00:48:24,620
But these are not our cigarette butts.
932
00:48:24,666 --> 00:48:27,100
- Tae-oh, shut your mouth.
- Okay ma'am.
933
00:48:27,140 --> 00:48:28,426
Pick up with enthusiasm.
934
00:48:29,566 --> 00:48:30,675
Chan-yeong, are you tired?
935
00:48:30,706 --> 00:48:31,826
No, ma'am.
936
00:48:32,753 --> 00:48:35,433
- Tae-min, pick it up more actively.
- Okay ma'am.
937
00:48:43,510 --> 00:48:45,529
You don't need to bother like this.
938
00:48:46,383 --> 00:48:47,290
Thank you very much.
939
00:48:47,836 --> 00:48:49,708
Fellow neighbors,
it's natural to help each other.
940
00:48:49,888 --> 00:48:52,882
Sorry, may I know if you are
Have you got a job?
941
00:48:52,993 --> 00:48:55,722
Yes, my old workplace asked me back.
942
00:48:55,876 --> 00:48:57,656
I start coming in again next week.
943
00:48:57,713 --> 00:48:58,846
Great!
944
00:48:59,292 --> 00:49:00,853
Oh my, thank goodness.
945
00:49:00,905 --> 00:49:02,866
- That's very good news.
- Congratulations.
946
00:49:03,120 --> 00:49:05,926
Thank you very much, everyone.
Thank You.
947
00:49:05,993 --> 00:49:08,960
- You're welcome, don't be shy.
- Thank goodness everything went well.
948
00:49:17,373 --> 00:49:18,856
Help me.
949
00:49:20,499 --> 00:49:22,659
I really don't know anything.
950
00:49:22,819 --> 00:49:25,603
I didn't see anything, really.
951
00:49:27,154 --> 00:49:29,034
Please. Help me.
952
00:49:32,694 --> 00:49:34,187
- Moving, huh?
- Yes.
953
00:49:34,366 --> 00:49:35,453
What number?
954
00:49:36,452 --> 00:49:38,179
11th floor, unit 4.
955
00:49:38,545 --> 00:49:40,154
It was right above us.
956
00:49:40,580 --> 00:49:42,755
I thought no one was occupying it
because it's been so quiet.
957
00:49:42,780 --> 00:49:44,980
Previous owner
transferred out of town,
958
00:49:44,980 --> 00:49:46,320
so it's been empty for a few months.
959
00:49:47,060 --> 00:49:50,089
It looks like the unit is sold now,
so they are moving.
960
00:49:50,180 --> 00:49:52,166
So far it has been calm.
961
00:49:53,248 --> 00:49:54,906
Hopefully the residents are good people.
962
00:50:02,185 --> 00:50:03,150
Lee Min-seon?
963
00:50:04,156 --> 00:50:05,403
But this is our home address.
964
00:50:06,999 --> 00:50:08,839
Victims' Families Association?
965
00:50:10,173 --> 00:50:12,013
Maybe it was for the previous occupants.
966
00:50:12,399 --> 00:50:13,705
Previous occupants?
967
00:50:13,786 --> 00:50:16,426
Sometimes letters still come
because they haven't updated the address.
968
00:50:16,486 --> 00:50:18,879
Yes, that makes sense.
969
00:50:18,944 --> 00:50:20,920
Just give it to me.
I'll return it to the sender later.
970
00:50:21,056 --> 00:50:22,321
Thank you very much.
971
00:50:22,346 --> 00:50:23,833
- Please get on.
- Yes.
972
00:50:27,273 --> 00:50:28,563
Lee Min Seon.
973
00:50:30,206 --> 00:50:31,984
I think I've heard that name before.
974
00:50:35,926 --> 00:50:37,446
BROTHER-IN-LAW
975
00:50:37,539 --> 00:50:39,750
What else do you want to criticize now?
976
00:50:40,715 --> 00:50:42,572
- Yes, Aunt Hyun-ji?
- Oh, Mi-ri.
977
00:50:43,007 --> 00:50:45,826
Have you heard the news?
The house you live in now.
978
00:50:46,286 --> 00:50:48,039
He said it was a former house
place where people die.
979
00:50:48,878 --> 00:50:51,145
He said there were parentswho lived alone, then committed suicide.
980
00:50:51,453 --> 00:50:54,453
That's why his family rushed to sell it cheaply.
981
00:50:57,730 --> 00:50:58,837
Who said that?
982
00:50:58,900 --> 00:51:02,711
I met my friend earlierwho once lived in that apartment.
983
00:51:03,020 --> 00:51:04,913
He said a few monthsbefore you move,
984
00:51:05,100 --> 00:51:09,155
someone jumped from the balcony of the house.Oh, how is this?
985
00:51:09,180 --> 00:51:13,880
That's why,Don't just take it because it's cheap.
986
00:51:14,135 --> 00:51:16,430
Wow, that must be the taste
It's not nice to live there, right?
987
00:51:16,468 --> 00:51:17,589
How about this?
988
00:51:19,270 --> 00:51:21,069
I already know.
989
00:51:21,123 --> 00:51:23,060
What? You already know?
990
00:51:23,085 --> 00:51:25,883
Auntie, let's continue another time.
991
00:51:33,606 --> 00:51:35,590
- Unit 1004?
- Unit 1004?
992
00:51:35,615 --> 00:51:37,976
It seems like they
the new occupant of the house, huh?
993
00:51:38,146 --> 00:51:39,321
Yes, that is true.
994
00:51:39,355 --> 00:51:41,149
He said a few months
before you move,
995
00:51:41,303 --> 00:51:44,536
someone jumped from the balcony of the house.Oh, how is this?
996
00:52:08,536 --> 00:52:11,420
Short, clear and to the point.
Unit 1004, building 213.
997
00:52:12,016 --> 00:52:15,722
The person who lived before I moved in,
998
00:52:17,158 --> 00:52:18,309
is it true suicide?
999
00:52:20,926 --> 00:52:23,954
I said what? There is no secret.
that can be stored in this world.
1000
00:52:25,119 --> 00:52:25,967
So what?
1001
00:52:26,374 --> 00:52:28,848
In someone's house,
It's only natural that someone died.
1002
00:52:30,020 --> 00:52:31,226
Ji Hyun.
1003
00:52:31,541 --> 00:52:33,740
Imagine how hard his life is
to choose like that?
1004
00:52:33,787 --> 00:52:36,340
If it's not your own home,
it's easy to say.
1005
00:52:36,421 --> 00:52:38,034
If it's not comfortable, just sell it.
1006
00:52:38,274 --> 00:52:41,948
Quick sale, moving.
1007
00:52:42,020 --> 00:52:43,627
It's that easy, huh?
1008
00:52:44,452 --> 00:52:45,718
Then forget it.
1009
00:52:45,978 --> 00:52:49,418
It happened long before you moved.
It has nothing to do with you.
1010
00:52:50,671 --> 00:52:52,659
He's a nice person.
1011
00:52:54,199 --> 00:52:58,580
After her daughter
died first, he lived alone.
1012
00:52:58,665 --> 00:53:02,058
Three days before he died,
He said he wanted to go see his son.
1013
00:53:02,556 --> 00:53:04,979
At that time, I thought he was going to the grave.
1014
00:53:08,727 --> 00:53:12,400
Drinking in broad daylight like this?
Are you selling it or not, shopkeeper?
1015
00:53:12,810 --> 00:53:15,160
Drink it. Finish it.
Erase all those bad thoughts.
1016
00:53:17,749 --> 00:53:21,586
Now maybe he has
happy with her daughter.
1017
00:53:23,006 --> 00:53:25,560
That's why you pray for the best
and be grateful.
1018
00:53:26,500 --> 00:53:28,413
Where there is shadow, there must be light.
1019
00:53:29,013 --> 00:53:29,693
Correct.
1020
00:53:34,812 --> 00:53:36,952
If it's because of him,
1021
00:53:37,039 --> 00:53:39,643
I can buy this house at a cheap price,
means for me this is light.
1022
00:53:39,668 --> 00:53:40,299
Well, that's it.
1023
00:53:40,346 --> 00:53:42,886
That's the right way of thinking.
Very positive.
1024
00:53:47,472 --> 00:53:49,380
If you are picky about the condition of the house,
When can I have a house?
1025
00:53:49,452 --> 00:53:50,732
After all the incident
also not in the house.
1026
00:53:50,852 --> 00:53:54,251
That's it. It's different, Gong Mi-ri.
1027
00:53:57,771 --> 00:53:58,517
Moving house?
1028
00:53:58,611 --> 00:54:01,551
Because it gives you goosebumps, right?
They say it's a house where people die.
1029
00:54:01,693 --> 00:54:03,853
Humans will surely die.
1030
00:54:03,971 --> 00:54:05,244
In the past, it was common to die at home…
1031
00:54:05,289 --> 00:54:06,770
…and the funeral ceremony too
held at home.
1032
00:54:06,808 --> 00:54:09,968
It was a natural death. But this is what he said,
someone jumped from the balcony.
1033
00:54:11,457 --> 00:54:13,540
So, now your family
tell us to move?
1034
00:54:13,590 --> 00:54:14,957
Mom knows now too.
1035
00:54:14,987 --> 00:54:18,507
He said we bought a house without
research it first, so Mom was very angry.
1036
00:54:18,632 --> 00:54:20,403
The national team is a bunch of gossips.
1037
00:54:20,656 --> 00:54:22,620
Your family is indeed
can't keep my mouth shut.
1038
00:54:22,620 --> 00:54:24,116
They're just worried.
1039
00:54:24,153 --> 00:54:26,846
Okay, let's just sell this house.
hurry up and move.
1040
00:54:27,146 --> 00:54:30,986
In your opinion, with the money we have,
can you get a house as nice as this again?
1041
00:54:31,312 --> 00:54:34,371
Besides, this house already has a reputation.
Selling it won't be easy either.
1042
00:54:34,411 --> 00:54:35,537
If there is no other way,
1043
00:54:35,584 --> 00:54:38,044
we just sell it
according to the purchase price and leave.
1044
00:54:38,104 --> 00:54:40,077
Purchase tax, agent fees,
moving costs, wallpaper, flooring,
1045
00:54:40,115 --> 00:54:42,799
- do you think all that is cheap?
- Then do you want to stay here?
1046
00:54:42,990 --> 00:54:46,741
In a place where spirits are said to reside
do people who commit suicide still haunt?
1047
00:54:47,022 --> 00:54:47,601
What?
1048
00:54:47,721 --> 00:54:51,135
People say,
if there is a spirit of suicide in the house,
1049
00:54:51,841 --> 00:54:53,733
There will be more to come later.
1050
00:54:55,267 --> 00:54:56,191
What could it be here…
1051
00:54:57,311 --> 00:54:58,874
Are you babbling nonsense?
1052
00:54:59,798 --> 00:55:03,211
Oops, sorry.
You know myself how fragile my mentality is.
1053
00:55:03,392 --> 00:55:07,355
Yes. Mental tofu silk
Even those who are beaten by junior high school students can shrink back.
1054
00:55:07,411 --> 00:55:10,037
That's because they are still children.
1055
00:55:10,073 --> 00:55:12,830
If I hit back, it could be serious.
For the protection of minors...
1056
00:55:12,880 --> 00:55:13,920
What protection?
1057
00:55:14,251 --> 00:55:18,140
If it wasn't for Kyeong-ja,
what is being strangled is not your shirt, but your neck.
1058
00:55:18,165 --> 00:55:19,882
You think kids nowadays
still like a child?
1059
00:55:19,915 --> 00:55:21,115
Their bodies are bigger than mine.
1060
00:55:21,140 --> 00:55:25,496
That's why you pretend to be sleeping
under the blanket, huh? Because of fear?
1061
00:55:26,236 --> 00:55:29,756
That means my mentality
still plain and clean.
1062
00:55:29,795 --> 00:55:30,710
Yes, it's very plain.
1063
00:55:30,950 --> 00:55:32,860
Never mind. If you want to move,
move there by yourself.
1064
00:55:32,930 --> 00:55:34,810
Moving alone?
1065
00:55:35,138 --> 00:55:37,435
Must be together.
This is a hair-raising issue.
1066
00:55:37,473 --> 00:55:41,189
- Ah, go ahead and move with that spirit.
- Oh my. Shocked.
1067
00:55:43,450 --> 00:55:45,356
Oh my, it's raining.
1068
00:55:47,006 --> 00:55:48,184
Get out quickly, close the window,
then log in again.
1069
00:55:48,275 --> 00:55:49,575
- Fast.
- Lazy.
1070
00:55:49,899 --> 00:55:51,083
Okay, I'm going now.
1071
00:56:05,177 --> 00:56:07,170
Wow, the rain is really heavy.
1072
00:56:08,587 --> 00:56:12,627
Oh my gosh. What a shock.
Why did it suddenly fall like this?
1073
00:56:14,373 --> 00:56:17,210
Tomorrow morning,
I have to go to the hardware store first.
1074
00:56:18,225 --> 00:56:19,629
Oh, it's so cold.
1075
00:56:22,471 --> 00:56:23,649
Slippers?
1076
00:56:24,269 --> 00:56:25,572
It felt like there wasn't any.
1077
00:56:38,500 --> 00:56:41,020
What are you doing?Quickly close the lid and come in. It's freezing.
1078
00:57:06,412 --> 00:57:10,710
I die or you die?
1079
00:57:37,860 --> 00:57:39,940
POLICE LINE - DO NOT CROSS
1080
00:58:49,600 --> 00:58:51,753
THANK YOU FOR YOUR SPECIAL APPEARANCE
FROM OH EUI-SIK AND BAEK YE-NI
1081
00:58:57,257 --> 00:59:01,150
If the waste has been sorted,they couldn't possibly refuse to take it.
1082
00:59:01,429 --> 00:59:03,403
It can't be left like this.
1083
00:59:04,455 --> 00:59:06,090
- Oh my gosh, I'm shocked.- It looks like the perpetrator is a young woman.
1084
00:59:06,416 --> 00:59:07,296
This is a crime.
1085
00:59:07,503 --> 00:59:09,443
My phone has been dead for a few days now.
1086
00:59:09,488 --> 00:59:11,409
- Murder?
- If you want to cut it, just cut it all.
1087
00:59:11,434 --> 00:59:13,451
Why only some?Half-heartedly makes things difficult.
1088
00:59:13,510 --> 00:59:14,344
Next target.
1089
00:59:14,416 --> 00:59:15,456
He is a man who lives alone.
1090
00:59:15,481 --> 00:59:16,196
I?
1091
00:59:16,250 --> 00:59:17,916
If I can catch the perpetrator,will you believe me?
1092
00:59:18,203 --> 00:59:21,183
Only after his part time workdisappeared, the orders increased.
1093
00:59:21,241 --> 00:59:22,449
Your order has arrived!
1094
00:59:23,660 --> 00:59:24,550
What?
1095
00:59:35,220 --> 00:59:37,652
LEE SI YOUNG
AS GONG MI-RI
1096
00:59:39,007 --> 00:59:41,138
JUNG YOUNG JOO
AS CHU KYEONG-JA
1097
00:59:41,780 --> 00:59:44,300
KIM DA SOM
AS PARK SO-HEE
1098
00:59:45,700 --> 00:59:49,100
NAM KI AE
AS JEON JI-HYUN
1099
00:59:50,820 --> 00:59:53,140
JUNG SANG HUN
AS PARK SEUNG-HO
1100
00:59:54,540 --> 00:59:56,860
OH DAE HWAN
AS NOH KANG-SIK
1101
00:59:57,660 --> 01:00:02,020
SALON DE HOLMES
84447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.