Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,749 --> 00:00:55,244
It is 50 years since the nuclear holocaust
almost destroyed mankind.
2
00:00:56,022 --> 00:00:58,650
War is now outlawed.
3
00:00:59,325 --> 00:01:03,261
And all territorial disputes
between the two great alliances...
4
00:01:03,329 --> 00:01:06,264
are settled by single combat.
5
00:01:07,233 --> 00:01:10,794
Here at the Confederation
playing field in Siberia...
6
00:01:10,870 --> 00:01:14,636
a battle rages between
two gigantic fighting machines...
7
00:01:14,707 --> 00:01:17,369
piloted by their nation's champions�
8
00:01:18,178 --> 00:01:20,339
the Robot "Jox."
9
00:01:53,947 --> 00:01:57,940
Enough!
Alexander, you win.
10
00:01:59,219 --> 00:02:03,315
Alexander! I can't move!
11
00:02:03,556 --> 00:02:05,888
I think my back's broken.
12
00:02:07,594 --> 00:02:11,963
Judgment!
I would likejudgment.
13
00:02:12,031 --> 00:02:13,498
If you please.
14
00:02:13,566 --> 00:02:17,093
Thejudgment is victory
for the Confederation.
15
00:02:17,837 --> 00:02:21,068
Alexander, hold your position.
16
00:02:26,779 --> 00:02:28,212
I yield!
17
00:02:28,281 --> 00:02:30,875
I yield!
18
00:02:43,663 --> 00:02:48,930
You're next, Achilles!
19
00:02:49,602 --> 00:02:52,469
Bastard.
He didn't have to kill him.
20
00:02:52,538 --> 00:02:54,062
You surprised?
21
00:02:56,109 --> 00:02:59,738
Should have sent my boy in.
He wouldn't let that bum knee stop him.
22
00:02:59,812 --> 00:03:01,746
It wasn't primarily the knee.
23
00:03:02,582 --> 00:03:05,050
They knew how to
counter the tar spray.
24
00:03:05,118 --> 00:03:07,109
Clearly a matter of espionage.
25
00:03:07,186 --> 00:03:09,347
It's not parallel development?
26
00:03:09,422 --> 00:03:11,913
No. The spy again.
27
00:03:12,692 --> 00:03:15,525
Spy or no spy,
knee or no knee...
28
00:03:15,595 --> 00:03:18,291
you let that bastard kill
nine of our guys in a row...
29
00:03:18,364 --> 00:03:20,093
when my boy could have
nailed him at any time!
30
00:03:20,166 --> 00:03:22,691
- Nobody let anybody do anything!
- Achilles is the best!
31
00:03:22,769 --> 00:03:24,396
You say he's not the best?
32
00:03:24,470 --> 00:03:27,371
That's why we're saving him!
To fight for Alaska!
33
00:03:27,440 --> 00:03:28,930
Alaska? Big deal!
34
00:03:29,008 --> 00:03:31,499
It is big! Oil, timber and minerals.
35
00:03:31,577 --> 00:03:33,909
The goddamn Eskimos!
36
00:03:33,980 --> 00:03:36,710
The point is, if my boy
had been in there today...
37
00:03:36,783 --> 00:03:39,377
nobody would have had to
fight Alexander for Alaska.
38
00:03:39,452 --> 00:03:41,386
He'd be dead!
39
00:03:41,454 --> 00:03:44,048
We cannot allow the Confederation...
40
00:03:44,123 --> 00:03:48,457
to occupy one square inch
of American soil.
41
00:03:49,796 --> 00:03:52,356
Soil is just dirt.
42
00:03:53,066 --> 00:03:55,330
All the rest of the team is dead.
43
00:03:56,202 --> 00:03:58,033
Charles Virgil Peck.
44
00:03:59,005 --> 00:04:01,371
Fighting name, Hercules.
45
00:04:02,375 --> 00:04:04,070
Born in Tucson, Arizona.
46
00:04:04,877 --> 00:04:06,811
- Twenty-seven yesterday.
- It was him and me.
47
00:04:08,381 --> 00:04:12,408
- Now it's just me.
- He had seven fights, three kills.
48
00:04:18,958 --> 00:04:20,482
Go get him!
49
00:04:22,695 --> 00:04:24,356
Come on! Come on!
50
00:04:28,101 --> 00:04:31,264
Come on! Go! Get him!
51
00:04:37,510 --> 00:04:39,705
You okay?
You okay?
52
00:04:43,282 --> 00:04:45,273
- Crash and burn.
- Crash and burn.
53
00:04:46,953 --> 00:04:48,443
- Crash and burn.
- Crash and burn.
54
00:04:48,521 --> 00:04:50,045
Good work.
55
00:04:50,123 --> 00:04:51,613
You did great.
56
00:04:56,329 --> 00:04:58,854
- What the hell was that?
- Just checking your reflexes.
57
00:04:58,931 --> 00:05:00,728
Come on, that's enough!
It's over! It's over!
58
00:05:03,770 --> 00:05:06,238
Okay. Get him, Sargon.
59
00:05:08,408 --> 00:05:10,069
Come on!
Get to moving, Sargon!
60
00:05:16,749 --> 00:05:18,512
Goddamn "tubie"! Workout's over!
61
00:05:18,584 --> 00:05:20,484
It isn't over until
one of us is defeated.
62
00:05:20,553 --> 00:05:22,487
In training?
63
00:05:27,660 --> 00:05:30,060
It's a wonder any of them
live to make it this far.
64
00:05:30,129 --> 00:05:33,155
- Don't let him get to you.
- Yeah.
65
00:05:34,934 --> 00:05:37,732
- She's one of'em?
- Heard they had a woman.
66
00:05:42,875 --> 00:05:44,365
Not too shabby.
67
00:05:44,444 --> 00:05:48,210
They do all right against each other.
Never gonna be jox, though.
68
00:05:49,682 --> 00:05:53,049
Well, some of them aren't
too hard to look at though.
69
00:06:00,660 --> 00:06:03,891
Cold fish. Damn "tubies."
70
00:06:04,997 --> 00:06:07,488
- Pity, ain't it?
- Achilles, Commander Conway...
71
00:06:07,567 --> 00:06:10,434
I would like you to
meet Professor Laplace.
72
00:06:10,503 --> 00:06:14,030
Oh, yeah. You're the one that came up
with these test-tube babies.
73
00:06:14,106 --> 00:06:17,473
I wish you wouldn't use that term.
They're as human as either of you.
74
00:06:17,543 --> 00:06:20,842
- No mothers, no fathers.
- Human beings.
75
00:06:20,913 --> 00:06:23,609
Genetically engineered to be
the best fighters in history.
76
00:06:24,617 --> 00:06:27,142
The Market would appreciate
complete cooperation from you...
77
00:06:27,220 --> 00:06:28,915
during their final training.
78
00:06:28,988 --> 00:06:33,516
If you mean feed and diaper 'em,
I'm afraid we don't have time.
79
00:06:33,593 --> 00:06:35,618
Big fight comin' up,
in case you didn't hear.
80
00:06:35,695 --> 00:06:39,756
You have an obligation to see that
they have the best training possible.
81
00:06:40,633 --> 00:06:42,931
You'll find they're very quick to learn.
82
00:06:43,703 --> 00:06:45,170
Manufactured people.
83
00:06:45,938 --> 00:06:49,237
The Confederation is
developing "GenJox" too.
84
00:06:49,308 --> 00:06:51,833
We cannot afford to fall behind.
85
00:06:51,911 --> 00:06:56,280
Here. I'd appreciate it if you
could provide us with raw material.
86
00:06:57,450 --> 00:06:58,940
Raw material?
87
00:07:00,086 --> 00:07:01,576
For the gene pool.
88
00:07:02,255 --> 00:07:05,088
You are the Market's most famous jox.
89
00:07:06,659 --> 00:07:10,459
Your DNA will be used to breed
a superior stock of warrior.
90
00:07:10,530 --> 00:07:13,863
You ain't using my DNA
to make no "tubies."
91
00:07:15,268 --> 00:07:19,500
Could we just skip the middleman
and make a direct deposit?
92
00:07:24,911 --> 00:07:26,401
Ooh, boy!
93
00:07:33,152 --> 00:07:35,086
This is where we run the show.
94
00:07:35,154 --> 00:07:36,746
Watch the battle on those screens...
95
00:07:36,822 --> 00:07:39,347
and check hardware status
on those readouts.
96
00:07:39,425 --> 00:07:42,326
Doc Matsumoto, here,
does the technical stuff.
97
00:07:42,395 --> 00:07:44,124
I handle the tactics.
98
00:07:45,164 --> 00:07:47,689
I thought the jock ran
the show from the cockpit.
99
00:07:47,767 --> 00:07:52,727
The robot, yeah, he controls the robot.
But it's a team effort.
100
00:07:52,805 --> 00:07:54,466
He could, though.
He could do it alone.
101
00:07:54,540 --> 00:07:57,532
He'd lose.
Any other questions?
102
00:07:57,610 --> 00:07:59,475
Yes, Commander Conway?
103
00:08:00,980 --> 00:08:04,381
- Name's Tex, little lady.
- My name is Athena.
104
00:08:04,450 --> 00:08:06,350
What's your question?
105
00:08:06,419 --> 00:08:10,082
In your last battle, the Vassilyev fight,
you were clearly overmatched.
106
00:08:10,156 --> 00:08:13,557
Then one perfectly placed laser blast
turned the tide in your favor.
107
00:08:13,626 --> 00:08:16,186
I know, I was there.
That's ancient history.
108
00:08:16,262 --> 00:08:18,662
The battle files contain
no special intelligence...
109
00:08:18,731 --> 00:08:21,427
on any vulnerable points
in Vassilyev's shielding.
110
00:08:21,500 --> 00:08:25,368
What tactics did you use
to find the weak spot in his defenses?
111
00:08:26,138 --> 00:08:28,698
Luck. It was a lucky shot, little lady.
112
00:08:29,575 --> 00:08:31,941
Chance is always a factor.
113
00:08:32,778 --> 00:08:36,839
Experience essential,
but luck is also important.
114
00:08:37,617 --> 00:08:39,778
Let's check in on the boy.
115
00:08:54,467 --> 00:08:56,332
Now left, make a fist.
116
00:08:58,838 --> 00:09:01,739
We have a differential of 1.35.
117
00:09:02,808 --> 00:09:06,073
- Right's always stronger.
- What was it last time?
118
00:09:06,145 --> 00:09:08,807
- 1.28.
- 1.28.
119
00:09:08,881 --> 00:09:12,044
We need the "waldo" interface
checks, jock buddy.
120
00:09:12,118 --> 00:09:14,916
- Left one first?
- Either one.
121
00:09:18,190 --> 00:09:20,181
Don't make me do 'em both at once.
122
00:09:22,495 --> 00:09:23,894
Achilles!
123
00:09:25,231 --> 00:09:28,632
I have already killed you...
right here.
124
00:09:35,274 --> 00:09:39,643
And that's what Alexander had to say to
Achilles in an interview earlier today.
125
00:09:41,347 --> 00:09:43,577
Ajax, do you think Achilles
has a chance?
126
00:09:43,649 --> 00:09:47,016
You're damn right he's got a chance.
He's gonna kill that Confed!
127
00:09:47,086 --> 00:09:50,487
Hey, I don't know.
Alexander looks pretty tough.
128
00:09:50,556 --> 00:09:52,490
This is Achilles's last fight.
129
00:09:52,558 --> 00:09:55,083
Hey, whose side are you on here?
130
00:09:55,161 --> 00:09:59,825
... a new secret weapon they've
been saving just for this fight.
131
00:09:59,899 --> 00:10:04,700
- A new weapon?
- Yeah! Our side, man, our side.
132
00:10:11,844 --> 00:10:15,541
Achilles, 4-1 odds.
Fifty market shares.
133
00:10:17,917 --> 00:10:19,441
- What'd you go for?
- Fifty more!
134
00:10:19,518 --> 00:10:22,282
Hey, I want half of that!
I want half of that!
135
00:10:22,354 --> 00:10:24,652
Hey! There he is!
136
00:10:24,724 --> 00:10:27,989
And there he is, Achilles,
hero of the Market.
137
00:10:28,060 --> 00:10:29,857
Winner of nine straight fights.
138
00:10:29,929 --> 00:10:33,365
Trying to become the only man
besides the legendary Tex Conway...
139
00:10:33,432 --> 00:10:36,128
to win all 10 compulsory fights.
140
00:10:36,202 --> 00:10:38,762
He's fighting today
for the territory of Alaska...
141
00:10:39,438 --> 00:10:44,740
rich in mineral wealth, oil, lumber
and other precious natural resources.
142
00:10:47,913 --> 00:10:51,076
- Break him in half, Commander.
- Little pieces, Wayne.
143
00:10:51,150 --> 00:10:53,584
- Crash and burn.
- Crash and burn.
144
00:11:52,178 --> 00:11:54,169
- Crash and burn.
- Crash and burn.
145
00:12:04,957 --> 00:12:06,481
Go get 'em, Commander.
146
00:12:09,628 --> 00:12:11,823
Right, there might a little lag
in this right laser.
147
00:12:13,032 --> 00:12:16,991
- They fix the ankle joint okay?
- Oh, yeah. You could dance with it.
148
00:12:17,770 --> 00:12:19,397
I'm gonna stomp with it.
149
00:12:20,239 --> 00:12:23,072
- Crash and burn.
- Crash and burn.
150
00:12:23,909 --> 00:12:25,638
Prepare to close canopy.
151
00:12:25,711 --> 00:12:29,306
Check.
Canopy engaged. Closing.
152
00:12:31,851 --> 00:12:33,682
Canopy closed.
153
00:12:33,752 --> 00:12:37,119
Roger. Prepare for primary union.
154
00:12:45,064 --> 00:12:46,895
We have union.
155
00:12:47,600 --> 00:12:50,194
Check. Last one, boy.
156
00:12:50,903 --> 00:12:52,837
You gonna make history today.
157
00:12:52,905 --> 00:12:56,033
What I'm gonna make
is trouble for Alexander.
158
00:12:56,108 --> 00:12:58,474
That's it. Keep your mind
on the here and now.
159
00:12:58,544 --> 00:13:01,536
Just don't get cautious on me,
is what I mean.
160
00:13:01,614 --> 00:13:05,380
That's how you get in trouble.
Don't let it get to you.
161
00:13:05,451 --> 00:13:07,476
Nothing's gonna get to me.
162
00:13:07,553 --> 00:13:09,487
Personal message for Achilles.
163
00:13:09,555 --> 00:13:13,685
- Just called to wish you luck.
- Good luck!
164
00:13:13,759 --> 00:13:17,559
- Good luck!
- Hey, thanks a lot.
165
00:13:19,198 --> 00:13:20,961
What? Was that your brother?
166
00:13:21,667 --> 00:13:23,658
Yeah. Calling to wish me luck.
167
00:13:23,736 --> 00:13:28,366
Wish you'd tell him to stop doin'that.
Bad luck to say "good luck."
168
00:13:28,440 --> 00:13:30,635
Well, hasn't killed me yet.
169
00:13:32,478 --> 00:13:34,070
I guess not.
170
00:13:35,447 --> 00:13:36,971
Ready to walk?
171
00:13:38,350 --> 00:13:39,840
Open her up.
172
00:13:40,719 --> 00:13:42,448
Clear the silo deck.
173
00:13:42,521 --> 00:13:47,686
All personnel, clear the silo deck.
All personnel.
174
00:14:06,145 --> 00:14:09,273
- Here he comes.
- Crash and burn, Achilles.
175
00:14:26,732 --> 00:14:32,534
And there he is. Achilles's robot,
the new Matsumoto 14.
176
00:14:33,238 --> 00:14:38,335
Facing off with the Confederation's
Vovalevsky 42.
177
00:14:39,578 --> 00:14:42,206
Listen to that crowd.
178
00:14:46,552 --> 00:14:48,782
Prepare to clear the gantry.
179
00:14:50,222 --> 00:14:52,213
Clear the gantry.
180
00:14:53,826 --> 00:14:55,623
Ready for "waldo" check.
181
00:14:56,395 --> 00:14:57,919
Fire away.
182
00:15:04,670 --> 00:15:07,605
All right. New weapons check.
183
00:15:07,673 --> 00:15:11,234
The wrist saw has been replaced
by a fusionarc torch.
184
00:15:11,310 --> 00:15:12,299
Check.
185
00:15:12,378 --> 00:15:15,905
Green lasers installed
in the shoulder turrets.
186
00:15:15,981 --> 00:15:18,973
- Fire with the pickle on the right palm.
- Check.
187
00:15:19,818 --> 00:15:22,013
Can I go out now, Dad?
188
00:15:22,087 --> 00:15:23,486
Go.
189
00:15:53,852 --> 00:15:55,342
Let's move it.
190
00:15:56,021 --> 00:15:57,511
Come on, let's go.
191
00:16:15,874 --> 00:16:18,365
Just cannon, boy.
Best answer him.
192
00:16:56,515 --> 00:16:59,609
Minimum burn damage
to right forearm plating.
193
00:16:59,685 --> 00:17:02,984
I have a little local heating, I guess
right at the contact point. No big deal.
194
00:17:03,722 --> 00:17:07,249
- Try that new green laser pair.
- Okay.
195
00:17:21,173 --> 00:17:22,936
Jesus! Did you see that?
196
00:17:23,008 --> 00:17:24,908
I thought the green laser
was a secret weapon.
197
00:17:24,977 --> 00:17:28,606
Hard to keep secrets in this business.
Too many damn spies!
198
00:17:28,680 --> 00:17:31,308
Adjust the shield peak frequency.
199
00:17:31,383 --> 00:17:34,477
We lost the advantage, boy.
It's clobberin' time.
200
00:17:34,553 --> 00:17:36,043
Fine with me.
201
00:17:37,022 --> 00:17:40,082
Here comes the referee floater.
202
00:17:40,159 --> 00:17:42,992
The referees have shut down
the long-range weapons systems.
203
00:17:43,061 --> 00:17:44,995
No more missiles, cannons or lasers.
204
00:17:45,063 --> 00:17:47,623
Now it's man-to-man.
205
00:17:56,341 --> 00:18:00,175
There's the face off.
Who's going to make the first move?
206
00:18:15,928 --> 00:18:18,294
Watch for that kick.
He's tricky.
207
00:18:30,976 --> 00:18:34,002
- Achilles isn't moving.
- Oh, no! Get up! Get up!
208
00:18:34,079 --> 00:18:36,877
This may be it.
He could be down for the count.
209
00:18:36,949 --> 00:18:38,974
Massive trauma indicated.
Head injury.
210
00:18:39,051 --> 00:18:41,315
He's unconscious.
It could be a concussion.
211
00:18:41,386 --> 00:18:43,684
- Alpha waves breaking up.
- Copy.
212
00:18:46,892 --> 00:18:48,883
- Get up, boy.
- Get up!
213
00:18:49,695 --> 00:18:51,629
- Get on your feet.
- Get up!
214
00:18:51,697 --> 00:18:54,962
Damn it! Get on your feet!
He's comin' for you!
215
00:19:26,131 --> 00:19:28,395
He's fired his fist at Achilles!
216
00:19:28,467 --> 00:19:31,925
It's out of control!
It's heading for the bleachers!
217
00:19:45,250 --> 00:19:47,775
- Oh, my God!
- My God!
218
00:20:35,133 --> 00:20:38,500
This was the scene
only six hours ago...
219
00:20:39,204 --> 00:20:42,799
in the too aptly named
Death Valley.
220
00:20:42,874 --> 00:20:45,365
There are no words...
221
00:20:45,444 --> 00:20:48,902
to describe the magnitude of this tragedy,
ladies and gentlemen.
222
00:20:48,980 --> 00:20:51,915
The total dead number over 300...
223
00:20:51,983 --> 00:20:57,546
in this, the worst disaster
in the history of the games.
224
00:20:59,558 --> 00:21:01,389
And now we return
to the hearing in progress...
225
00:21:01,460 --> 00:21:04,361
as both sides
present their summations.
226
00:21:05,530 --> 00:21:11,025
The Confederation's new weapon, as used,
was clearly in violation of rule seven.
227
00:21:11,103 --> 00:21:13,469
Nothing classified
as a long-range weapon...
228
00:21:13,538 --> 00:21:17,440
may be employed during the final
hand-to-hand combat period.
229
00:21:17,509 --> 00:21:22,446
That certainly characterizes the weapon
Alexander launched as he was falling...
230
00:21:22,514 --> 00:21:25,347
which Achilles heroically intercepted...
231
00:21:25,417 --> 00:21:29,581
risking his life
to protect the spectators.
232
00:21:32,657 --> 00:21:34,852
The Confederation
must forfeit the match...
233
00:21:35,727 --> 00:21:40,755
and abandon their claim
on the sovereign state of Alaska.
234
00:21:56,281 --> 00:21:58,613
For the benefit of the media
and the public...
235
00:21:58,683 --> 00:22:01,447
let me first make two things clear.
236
00:22:01,520 --> 00:22:06,651
One� although it is tragic that people
lost their lives in this incident...
237
00:22:06,725 --> 00:22:08,625
that tragedy is irrelevant.
238
00:22:09,561 --> 00:22:14,430
Two� the motivation of Achilles
in choosing to block the weapon...
239
00:22:14,499 --> 00:22:16,194
is also irrelevant.
240
00:22:16,268 --> 00:22:20,671
We hereby declare the match
inconclusive. A draw.
241
00:22:22,507 --> 00:22:26,807
The stewardship of Alaska will remain
undetermined for one week.
242
00:22:27,813 --> 00:22:32,250
One week from today,
you will meet again in Death Valley...
243
00:22:32,317 --> 00:22:34,342
for a rematch.
244
00:22:34,419 --> 00:22:38,378
Yeah! One week you're mine.
I kill you dead.
245
00:22:41,460 --> 00:22:44,725
- No. I'm not fighting.
- What? What?
246
00:22:44,796 --> 00:22:46,286
What do you mean?
247
00:22:47,499 --> 00:22:48,989
Quiet!
248
00:22:50,936 --> 00:22:53,063
Wait! Wait! Wait!
249
00:22:53,138 --> 00:22:58,132
I did my contract.
Ten fights. That's it.
250
00:22:58,877 --> 00:23:02,040
Coward!
You've lost your nerve!
251
00:23:02,113 --> 00:23:03,671
Achilles is quitting!
252
00:23:06,651 --> 00:23:09,484
All right! All right!
Clear the room!
253
00:23:09,554 --> 00:23:12,421
No more pictures.
Get these reporters out of here!
254
00:23:12,491 --> 00:23:14,118
Get out!
255
00:23:23,034 --> 00:23:25,400
Well, you've all seen it
for yourselves.
256
00:23:25,470 --> 00:23:28,337
CommissionerJameson has just ejected
the press from the tribunal room.
257
00:23:28,406 --> 00:23:31,398
- What the hell?
...following Achilles's decision...
258
00:23:31,476 --> 00:23:34,673
not to fight Alexander
in a rematch next Saturday.
259
00:23:34,746 --> 00:23:37,180
We can only surmise that
Achilles's decision was based on...
260
00:23:37,249 --> 00:23:41,709
the death of 300-plus
spectators earlier today.
261
00:23:43,588 --> 00:23:45,078
Well, there you have it, fans.
262
00:23:45,156 --> 00:23:47,818
Achilles, one of the greatest robojox
ever to fight in the Tribunal...
263
00:23:47,893 --> 00:23:49,383
has chosen to retire.
264
00:23:49,461 --> 00:23:52,055
- Our day has come early.
- All right.
265
00:23:52,130 --> 00:23:56,032
One week before the first
of you is tested in battle.
266
00:23:57,469 --> 00:23:59,699
Interesting he should
turn out to be a coward.
267
00:24:00,839 --> 00:24:03,672
- Coward?
- He refuses to fight.
268
00:24:04,643 --> 00:24:06,201
This was his last one.
269
00:24:06,912 --> 00:24:09,142
Wouldn't you fight again
if you had the chance?
270
00:24:10,415 --> 00:24:12,315
He's not a coward!
271
00:24:14,886 --> 00:24:16,615
Whatever you say, Athena.
272
00:24:23,495 --> 00:24:25,122
All right, start talking.
273
00:24:26,031 --> 00:24:29,865
- Not much to talk about.
- We have a great deal to talk about.
274
00:24:29,935 --> 00:24:34,531
Let's start with violation of contract,
shall we? You haven't finished 10 fights.
275
00:24:34,606 --> 00:24:36,938
- Started 10, that's enough.
- Uh-uh.
276
00:24:37,008 --> 00:24:38,805
Don't bother to show me out.
I know the way.
277
00:24:38,877 --> 00:24:40,970
It isn't over until someone wins.
278
00:24:41,780 --> 00:24:43,771
You sound like one
of your damn "tubies."
279
00:24:46,284 --> 00:24:49,515
You can't even read your goddamn
contract. How do you know�
280
00:24:49,588 --> 00:24:52,682
I can't read, but I'm not dumb!
Don't pull that shit on me!
281
00:24:53,391 --> 00:24:57,555
Wait! Just hold it!
Let's negotiate.
282
00:24:57,629 --> 00:25:01,963
- Save it.
- I can offer you any reasonable amount.
283
00:25:02,033 --> 00:25:04,263
- Save it, Commiss�
- No, I'm serious.
284
00:25:05,270 --> 00:25:06,760
How much do you want?
285
00:25:09,207 --> 00:25:10,936
I don't want money.
286
00:25:11,009 --> 00:25:14,376
What I want is out.
287
00:25:17,282 --> 00:25:20,012
- Here he is!
- No comment. That's it. It's over.
288
00:25:26,691 --> 00:25:28,386
Crash and burn, baby.
289
00:25:32,998 --> 00:25:34,898
Hey, how about another drink?
290
00:26:01,292 --> 00:26:03,522
Oh, you're so much better.
291
00:26:07,198 --> 00:26:08,688
What's that one, H?
292
00:26:09,401 --> 00:26:11,528
No, it's an I. Imperial.
293
00:26:12,570 --> 00:26:17,633
- What is it, G the next one?
- No, no.J. Maybe a julep.
294
00:26:17,709 --> 00:26:20,007
- Hey, don't you think you've had about�
- Give me a julep.
295
00:26:20,078 --> 00:26:24,071
Achilles, the law says that
I cannot serve anyone who is drunk.
296
00:26:24,749 --> 00:26:27,946
And you gotta admit
you are one drunk guy.
297
00:26:28,019 --> 00:26:33,389
Well, when I'm so drunk
you think you can stop me...
298
00:26:33,458 --> 00:26:35,517
you try to stop me.
299
00:26:35,593 --> 00:26:37,026
Your funeral.
300
00:26:38,963 --> 00:26:41,056
Achilles, we're curious.
You know when you went back�
301
00:26:41,132 --> 00:26:43,760
- Oh, you're that all right.
- No, I was wondering�
302
00:26:43,835 --> 00:26:46,463
Hey, Hugo, look. New model.
303
00:26:48,273 --> 00:26:51,800
- Ooh, they're quick. I'm telling you.
- You had the advantage.
304
00:26:51,876 --> 00:26:56,142
And then apparently you risked defeat
in order to save some spectators.
305
00:26:56,214 --> 00:26:58,045
- I was�
- Yet they knew they were taking a risk.
306
00:26:58,116 --> 00:27:00,778
Everyone of them signed a release
before they went to the bleachers.
307
00:27:00,852 --> 00:27:05,152
It's the goddamn bleacher bums, yeah.
You would have just let 'em die?
308
00:27:05,223 --> 00:27:07,123
Of course I would have let them die.
309
00:27:08,927 --> 00:27:11,293
- You too?
- Of course.
310
00:27:14,099 --> 00:27:17,159
Boy, you're a couple of hard cases.
311
00:27:21,272 --> 00:27:23,433
- It's Alexander.
- What does he want?
312
00:27:26,010 --> 00:27:31,676
Ah, my friend.
Drinking to forget?
313
00:27:31,750 --> 00:27:33,411
Not your friend.
314
00:27:34,152 --> 00:27:39,920
What an impressive end to your career,
over 300 casualties. Congratulations.
315
00:27:39,991 --> 00:27:42,585
There's gonna be one more
you don't keep that mouth shut.
316
00:27:43,328 --> 00:27:45,057
Ah, yes.
317
00:27:45,730 --> 00:27:47,322
Courage.
318
00:27:58,276 --> 00:28:00,301
Did you hear a squeak?
319
00:28:01,813 --> 00:28:06,546
- I challenge you!
- I do not fight "tubies."
320
00:28:08,286 --> 00:28:10,720
You will... next week.
321
00:28:10,789 --> 00:28:12,222
It'll be me.
322
00:28:13,825 --> 00:28:15,486
Better hope not.
323
00:28:15,560 --> 00:28:20,224
I will make your death... interesting.
324
00:28:29,541 --> 00:28:31,133
You touched me!
325
00:28:47,792 --> 00:28:49,384
Come on! Come on.
326
00:28:49,460 --> 00:28:52,224
Let's finish it, Alexander.
Here and now.
327
00:28:52,297 --> 00:28:54,731
I would not fight you
even if you were sober.
328
00:28:56,334 --> 00:28:58,427
I don't fight for fun.
329
00:28:58,503 --> 00:29:00,767
What do you fight for?
330
00:29:03,208 --> 00:29:05,267
Did you fight for?
331
00:29:10,648 --> 00:29:15,347
Saturday, Achilles, or not at all.
332
00:29:20,558 --> 00:29:24,016
Whoo! All right, everyone.
Back to the bar.
333
00:30:14,846 --> 00:30:16,370
What are you doing here?
334
00:30:17,315 --> 00:30:19,215
I've been here all night.
335
00:30:20,084 --> 00:30:23,485
Look, I don't want to be a jerk, but...
336
00:30:24,656 --> 00:30:26,146
did�
337
00:30:26,858 --> 00:30:30,624
I mean, is there something
I ought to remember?
338
00:30:31,930 --> 00:30:33,420
I carried you home.
339
00:30:34,132 --> 00:30:37,295
- Undressed me?
- Yes. You don't mind?
340
00:30:37,368 --> 00:30:40,030
Oh, no.
Sounds real romantic.
341
00:30:41,639 --> 00:30:43,368
I studied your body.
342
00:30:44,742 --> 00:30:46,232
Do tell.
343
00:30:47,845 --> 00:30:51,076
Two legs, two arms...
344
00:30:52,116 --> 00:30:53,606
one�
345
00:30:53,685 --> 00:30:56,313
Ow. Hangover.
346
00:30:59,824 --> 00:31:03,225
Oh. Orange juice.
Orange juice.
347
00:31:10,768 --> 00:31:12,258
Why?
348
00:31:30,888 --> 00:31:33,948
Oh, no orange juice!
Of course not.
349
00:31:36,527 --> 00:31:38,017
Coffee.
350
00:31:42,000 --> 00:31:44,867
- You guys don't drink coffee.
- Never. It affects�
351
00:31:44,936 --> 00:31:48,235
Oh, don't tell me.
It stunts your growth.
352
00:31:49,273 --> 00:31:51,241
No, it affects one's heart.
353
00:31:52,310 --> 00:31:54,107
Thank God something does.
354
00:31:58,649 --> 00:32:01,447
So, you were studying me?
355
00:32:02,153 --> 00:32:05,020
What, they don't teach anatomy
in "tubie" school?
356
00:32:05,757 --> 00:32:07,816
I just wanted to see
if you were different.
357
00:32:09,027 --> 00:32:11,086
And you found out
boys and girls are different.
358
00:32:12,630 --> 00:32:14,564
I mean, for being a champion.
359
00:32:15,400 --> 00:32:17,698
But there's nothing special
about your body.
360
00:32:17,769 --> 00:32:19,430
Thanks.
361
00:32:19,504 --> 00:32:21,438
So, what makes you different?
362
00:32:22,940 --> 00:32:24,430
Luck.
363
00:32:25,243 --> 00:32:29,202
That's circular. Anyone who survives
10 fights must have luck.
364
00:32:29,280 --> 00:32:30,872
Oh, I don't know.
365
00:32:32,350 --> 00:32:35,319
They say you make your own luck.
366
00:32:35,386 --> 00:32:38,787
That just means the person with
the most confidence is more likely to win.
367
00:32:40,925 --> 00:32:43,086
Maybe, maybe not.
368
00:32:45,096 --> 00:32:47,656
You know those pictures
on the wall at the bar?
369
00:32:48,900 --> 00:32:51,892
Now those were some confident
sons of bitches.
370
00:32:55,606 --> 00:32:59,201
Maybe what they needed
was a little dose of fear.
371
00:32:59,277 --> 00:33:02,041
- Fear?
- Yeah. You heard of it?
372
00:33:02,113 --> 00:33:06,209
Yes, but I don't see how that could help.
Caution, yes, but not fear.
373
00:33:07,618 --> 00:33:09,108
Yeah.
374
00:33:09,887 --> 00:33:12,822
That's what I used to tell myself
before my first one.
375
00:33:13,724 --> 00:33:17,160
I'm not afraid
of a goddamn thing. Huh.
376
00:33:17,228 --> 00:33:18,923
Enjoy it while you can.
377
00:33:20,164 --> 00:33:23,190
- I won't be afraid.
- Keep telling yourself that, kid.
378
00:33:23,267 --> 00:33:25,235
I was bred not to have fear.
379
00:33:25,303 --> 00:33:27,396
Okay, so you're not human.
380
00:33:28,172 --> 00:33:31,903
I am human,
but I was bred for a purpose.
381
00:33:31,976 --> 00:33:35,571
You. You just happened.
382
00:33:36,647 --> 00:33:38,615
Yeah, that's what Daddy used to say.
383
00:33:39,617 --> 00:33:42,586
That's why you quit.
You ran out of courage.
384
00:33:43,654 --> 00:33:45,281
You don't know anything about it.
385
00:33:45,356 --> 00:33:49,122
Rather than face Alexander again,
you took refuge in a technicality.
386
00:33:49,193 --> 00:33:51,957
Ten fights is 10 fights.
387
00:33:52,029 --> 00:33:53,792
Nine fights and one draw.
388
00:33:53,865 --> 00:33:58,199
What do you know about it?
Huh? What do you know about it?
389
00:33:58,269 --> 00:34:00,737
It isn't over until somebody wins!
390
00:34:04,075 --> 00:34:05,736
This is over.
391
00:34:15,086 --> 00:34:17,884
I wanted to learn the secret
of the great Achilles...
392
00:34:17,955 --> 00:34:21,823
but you just talk
about luck and fear.
393
00:34:22,793 --> 00:34:26,957
There's nothing you can teach me,
except how to lose.
394
00:34:34,772 --> 00:34:38,503
You know, she thinks she's got
a shot at fighting Alexander.
395
00:34:39,844 --> 00:34:43,940
Sure. All the rest of the team gets
hit by a truck, she'd be number one.
396
00:34:44,882 --> 00:34:46,406
You think?
397
00:34:47,218 --> 00:34:51,746
Good on paper, but she's a woman.
No chance.
398
00:34:57,028 --> 00:34:59,360
Yeah. Guess not.
399
00:35:09,507 --> 00:35:11,031
Why'd you do that?
400
00:35:13,110 --> 00:35:17,604
Well, they're the future,
whether we like it or not.
401
00:35:17,682 --> 00:35:20,708
If they're the future,
I'm glad I'm history.
402
00:35:22,620 --> 00:35:24,349
All right, hit the showers!
403
00:35:29,227 --> 00:35:33,027
Hey, that wasn't so bad.
Hey, a light workout.
404
00:35:34,932 --> 00:35:38,527
They do make the locker room�
405
00:35:40,271 --> 00:35:41,670
What's this?
406
00:35:42,740 --> 00:35:45,800
Oh, my team,
we all used to wear 'em.
407
00:35:46,711 --> 00:35:48,338
Thought maybe you could use it.
408
00:35:49,714 --> 00:35:52,410
I know you don't believe in luck...
409
00:35:52,483 --> 00:35:55,714
but it got me through 10 fights.
410
00:35:58,322 --> 00:36:01,348
I'm sorry. I don't have anything
to give to you in return.
411
00:36:02,126 --> 00:36:05,254
It's a present.
Just say thanks.
412
00:36:10,234 --> 00:36:11,826
Thanks.
413
00:36:29,387 --> 00:36:32,117
Guess, this is good-bye,
jock buddy.
414
00:36:32,189 --> 00:36:33,679
Yeah.
415
00:36:36,360 --> 00:36:38,692
You take care of yourself,
you hear?
416
00:36:39,530 --> 00:36:41,020
You too.
417
00:36:41,799 --> 00:36:43,562
Crash and burn.
418
00:36:44,635 --> 00:36:47,126
That's just for jox.
419
00:38:15,893 --> 00:38:18,691
- Kate.
- Jim, good to see you!
420
00:38:19,697 --> 00:38:21,255
Don't let the air in.
421
00:38:22,333 --> 00:38:25,131
- It's gotten worse than before?
- Oh, they say it's better.
422
00:38:25,870 --> 00:38:27,861
- My turn.
- Just not used to it.
423
00:38:27,938 --> 00:38:29,838
My turn!
424
00:38:29,907 --> 00:38:31,636
Hey, Tommy!
425
00:38:33,144 --> 00:38:36,238
But it's just UncleJim again.
I'm not fighting anymore.
426
00:38:36,313 --> 00:38:39,680
- Ah, can I still call you Achilles?
- Yeah, you can.
427
00:38:39,750 --> 00:38:41,684
Go get your daddy, Tommy.
428
00:38:41,752 --> 00:38:44,016
Dad, Achilles is here.
429
00:38:45,723 --> 00:38:47,384
Look at you.
430
00:38:47,458 --> 00:38:49,392
Oh, we're just doing our part.
431
00:38:50,094 --> 00:38:52,961
And besides, with six kids,
you get three bedrooms.
432
00:38:53,030 --> 00:38:55,260
- Jimbo!
- Philly!
433
00:38:56,167 --> 00:38:58,499
We thought you bought it last time.
434
00:38:58,569 --> 00:39:02,198
Yeah. Well, crash and burn
suddenly takes on a new meaning.
435
00:39:02,273 --> 00:39:04,241
Yeah. Well, you're safe now.
436
00:39:04,308 --> 00:39:07,573
Listen, honey, why don't you giveJim
a beer. I'll be with you in a minute.
437
00:39:07,645 --> 00:39:09,135
Yes. Come on, come on.
438
00:39:09,213 --> 00:39:11,738
Hey, hey, hey, hey?
Now what did I tell you kids?
439
00:39:11,816 --> 00:39:15,809
I want quiet in here.
I want everyone indoors playing.
440
00:39:16,821 --> 00:39:19,722
So, how's the reading business?
441
00:39:19,790 --> 00:39:23,191
Ah, well, it's a little slow.
442
00:39:24,628 --> 00:39:25,652
Hello?
443
00:39:25,729 --> 00:39:28,425
You tell that chickenshit Achilles
that he can take his goddamn robot...
444
00:39:28,499 --> 00:39:30,467
- and shove it up his ass!
- Up yours too.
445
00:39:37,575 --> 00:39:39,873
We've been getting some calls like that.
446
00:39:41,212 --> 00:39:42,770
About me?
447
00:39:45,015 --> 00:39:47,142
They don't know anything about it.
448
00:39:47,218 --> 00:39:49,083
Putting your life on the line.
449
00:39:50,254 --> 00:39:52,313
Yeah, fans.
450
00:39:53,524 --> 00:39:55,754
We're having real meat tonight.
451
00:39:56,827 --> 00:39:58,419
To celebrate.
452
00:40:03,834 --> 00:40:07,099
Part of the test is that I don't give
too many instructions.
453
00:40:08,506 --> 00:40:10,701
This is the rattle room.
It shakes.
454
00:40:11,509 --> 00:40:15,411
You gotta try and get to the top
without breaking your neck.
455
00:40:16,780 --> 00:40:20,113
The first one to make it
through the red doorway... wins.
456
00:40:21,886 --> 00:40:23,376
That's it?
457
00:40:24,054 --> 00:40:25,544
That's it.
458
00:40:26,223 --> 00:40:29,681
As soon as you hear the buzzer,
you try and make it to the top...
459
00:40:31,529 --> 00:40:33,053
and stay alive.
460
00:41:56,413 --> 00:42:00,349
- So, after a grueling barrage of tests�
- Achilles? UncleJim. Wake up.
461
00:42:00,417 --> 00:42:03,818
You told me to wake you if they said
who was gonna fight. It's coming on.
462
00:42:03,887 --> 00:42:07,755
... and face the Confed
killing machine, Alexander.
463
00:42:08,425 --> 00:42:11,326
A truly historical event.
464
00:42:11,395 --> 00:42:15,263
The first female robojox, Athena.
465
00:42:15,332 --> 00:42:17,926
She has only a fighting name,
fight fans...
466
00:42:18,002 --> 00:42:22,098
having been genetically engineered
just to fight in the games.
467
00:42:22,172 --> 00:42:25,573
And so, tomorrow will be
her big day.
468
00:42:25,643 --> 00:42:27,873
Joining me now in the studio
is Professor Laplace...
469
00:42:27,945 --> 00:42:30,470
creator of the GenJox program
which drew genetically�
470
00:42:30,547 --> 00:42:33,277
How about that, UncleJim.
You said she'd never make it.
471
00:42:33,350 --> 00:42:36,046
Professor, is Athena
more than human?
472
00:42:36,420 --> 00:42:38,513
- You will fight him?
- That's right.
473
00:42:39,757 --> 00:42:41,247
And in return?
474
00:42:42,059 --> 00:42:46,792
All I want is there won't be
any bleacher bums. Clear the area.
475
00:42:46,864 --> 00:42:49,128
Well, that won't be too difficult.
476
00:42:49,199 --> 00:42:53,260
In fact, we already thought about getting
rid of the spectators anyway after�
477
00:42:57,741 --> 00:42:59,641
Why did you decide to come back?
478
00:43:00,411 --> 00:43:02,072
Do we have a deal?
479
00:43:03,781 --> 00:43:05,806
Indeed we do.
480
00:43:08,185 --> 00:43:09,914
- Achilles.
- Hey, Doc.
481
00:43:09,987 --> 00:43:11,818
Good to have you back.
482
00:43:11,889 --> 00:43:16,485
Just got the countdown sheet.
No new weapons briefing?
483
00:43:17,161 --> 00:43:19,652
I was wondering about that myself.
484
00:43:21,031 --> 00:43:22,999
No new weapons.
485
00:43:23,067 --> 00:43:24,728
The briefing's on tape.
486
00:43:25,602 --> 00:43:28,435
You screen it before the fight tomorrow,
in the cockpit.
487
00:43:28,505 --> 00:43:33,067
Hold it! My boy doesn't get a computer
simulation, just goes at it cold?
488
00:43:33,143 --> 00:43:34,633
Exactly.
489
00:43:34,712 --> 00:43:36,976
- That don't make sense.
- Security measure.
490
00:43:38,248 --> 00:43:40,239
The ultimate security measure.
491
00:43:40,317 --> 00:43:44,014
No one, not even the engineers
that installed the individual units...
492
00:43:44,088 --> 00:43:46,454
know the exact nature
of these weapons.
493
00:43:46,523 --> 00:43:48,457
No one but me.
494
00:43:48,525 --> 00:43:51,517
Sounds like too good a secret.
What if I don't know how to use 'em?
495
00:43:51,595 --> 00:43:53,119
It's really quite simple.
496
00:43:53,197 --> 00:43:55,825
Yeah, well, a knife is simple,
usin' it ain't.
497
00:43:57,534 --> 00:43:59,729
You both will just have to trust me.
498
00:44:04,541 --> 00:44:06,475
We've lost more matches
to security leaks...
499
00:44:06,543 --> 00:44:09,273
than through any superior skills
on the part of our opponent.
500
00:44:10,581 --> 00:44:13,311
This time, there'll be no leaks.
501
00:44:17,020 --> 00:44:19,955
Also, this does conform
to the original, sir.
502
00:44:20,023 --> 00:44:24,050
I don't know about you, I trust thatJap
about as far as I can throw him.
503
00:44:24,128 --> 00:44:26,619
- Yeah?
- That green laser, for instance?
504
00:44:26,697 --> 00:44:30,326
Only him and me knew all the specs.
I sure as hell didn't tell nobody.
505
00:44:32,202 --> 00:44:34,898
Hey, the doc's weird,
but he ain't no spy.
506
00:44:35,639 --> 00:44:37,163
I don't know.
507
00:44:51,955 --> 00:44:53,582
Hey, hey, hey, buddy?
508
00:44:57,127 --> 00:44:58,958
Athena. Hey�
509
00:45:03,033 --> 00:45:05,934
Come on, 10 more minutes.
510
00:45:08,939 --> 00:45:11,100
That's it.
Work hard! Work hard!
511
00:45:12,609 --> 00:45:16,067
Hey, the boy's back.
Drinks on the house!
512
00:45:17,114 --> 00:45:20,606
You wanna start out with A
or you just wanna pick it up with T?
513
00:45:23,220 --> 00:45:25,245
Just a beer.
I'm in training.
514
00:45:31,161 --> 00:45:34,619
- Yeah?
- We know why you came back.
515
00:45:34,698 --> 00:45:36,222
Do tell.
516
00:45:36,300 --> 00:45:38,791
You planned to fight all along.
517
00:45:38,869 --> 00:45:41,838
You pretended to retire
so they'd offer you more money!
518
00:45:41,905 --> 00:45:45,272
- Well, you think what you want.
- So, why did you come back?
519
00:45:46,043 --> 00:45:47,908
Needed the exercise.
520
00:45:56,887 --> 00:46:00,448
I never thought that I would say this.
521
00:46:03,961 --> 00:46:07,692
But I'm glad to see you,
very glad.
522
00:46:08,465 --> 00:46:10,160
Wish I could say the same.
523
00:46:11,401 --> 00:46:13,266
You're making my beer curdle.
524
00:46:16,273 --> 00:46:17,763
And you.
525
00:46:19,610 --> 00:46:22,408
You make my drink taste like blood.
526
00:46:25,048 --> 00:46:30,213
Set the windshield and the battle screen
to maximum opacity.
527
00:46:31,255 --> 00:46:34,986
Now, turn the yellow knob
all the way to the right.
528
00:46:46,303 --> 00:46:47,793
Howdy, Doc.
529
00:46:50,908 --> 00:46:54,901
Good evening, Tex.
Something I can do for you?
530
00:46:54,978 --> 00:46:59,881
Well, hell. I just don't know why you
left me out of that weapons briefing.
531
00:47:00,684 --> 00:47:04,017
If you think there's something out of line
or you think I'm some kind of a security�
532
00:47:04,087 --> 00:47:05,679
Look at this, Tex.
533
00:47:09,660 --> 00:47:12,060
These are the archive's tapes
of your last fight.
534
00:47:15,165 --> 00:47:18,896
Ah, Vassilyev.
Fighting in a Kobalevsky 7.
535
00:47:19,569 --> 00:47:22,231
All of today's robots
evolved from its design.
536
00:47:22,973 --> 00:47:25,703
It was far superior to
the Marketeer you were in.
537
00:47:27,144 --> 00:47:29,044
There was no way you could've won.
538
00:47:29,112 --> 00:47:34,414
But I did. Caught him with a laser.
That was a lucky shot too.
539
00:47:34,484 --> 00:47:37,282
That kind of luck does not exist.
540
00:47:41,258 --> 00:47:44,921
You took deliberate aim at the only
vulnerable spot in that whole shield.
541
00:47:50,834 --> 00:47:53,200
Here, let's look at this
a little more closely.
542
00:47:59,276 --> 00:48:01,471
I ran a structural analysis.
543
00:48:02,913 --> 00:48:05,473
You knew when
and exactly where to fire.
544
00:48:06,283 --> 00:48:10,083
No. Like I say. Lucky shot.
545
00:48:12,456 --> 00:48:13,946
You're a Confederation agent.
546
00:48:15,192 --> 00:48:16,682
Like hell.
547
00:48:17,627 --> 00:48:19,993
I won Kampuchea from 'em!
548
00:48:21,131 --> 00:48:22,928
A small price to pay.
549
00:48:24,001 --> 00:48:26,936
What better spy to have
in place than a hero?
550
00:48:27,004 --> 00:48:30,371
The most honored
of your enemy's fighters.
551
00:48:33,410 --> 00:48:37,847
Well, I'll be damned.
552
00:48:41,118 --> 00:48:42,608
You got me.
553
00:48:56,433 --> 00:48:59,493
- It's true then?
- That's right, Doc.
554
00:49:01,038 --> 00:49:05,941
You know the truth.
And the truth is gonna set you free.
555
00:49:06,009 --> 00:49:09,809
- Wait.
- I got all the time in the world.
556
00:49:09,880 --> 00:49:11,438
You weren't always a spy.
557
00:49:11,515 --> 00:49:13,540
There was a time when you were
like Achilles...
558
00:49:14,618 --> 00:49:16,449
a proud soldier.
559
00:49:16,520 --> 00:49:18,249
Yeah.
560
00:49:18,321 --> 00:49:22,417
We always remain
all the people we've been.
561
00:49:23,560 --> 00:49:27,291
The oldest man
has a child inside him.
562
00:49:27,364 --> 00:49:29,662
Uh-huh.
563
00:49:29,733 --> 00:49:34,761
Somewhere inside you
is the real Tex Conway.
564
00:49:34,838 --> 00:49:36,829
You haven't lost him yet.
565
00:49:38,375 --> 00:49:40,434
That's right, Matsumoto.
566
00:49:58,962 --> 00:50:02,261
Doc, meet the real Tex Conway.
567
00:50:30,861 --> 00:50:33,762
- It's late.
- I found your spy.
568
00:50:34,531 --> 00:50:36,965
- What?
- The spy.
569
00:50:37,834 --> 00:50:41,395
- It was Matsumoto.
- Matsumoto?
570
00:50:42,072 --> 00:50:44,506
I told him today
I suspected him and he...
571
00:50:46,076 --> 00:50:47,941
came back here
and he shot himself.
572
00:50:48,011 --> 00:50:50,946
I'll be right over.
Don't touch anything.
573
00:50:51,882 --> 00:50:53,372
Right.
574
00:51:08,598 --> 00:51:11,624
- Yeah?
- It's me, Athena. Did I wake you?
575
00:51:15,772 --> 00:51:19,105
No. I never could sleep
before a fight. Come on in.
576
00:51:24,347 --> 00:51:26,941
I was foolish at the bar last night.
577
00:51:28,018 --> 00:51:29,542
I shouldn't have yelled at you.
578
00:51:30,487 --> 00:51:32,045
No harm done.
579
00:51:34,457 --> 00:51:35,981
I came to wish you luck.
580
00:51:36,793 --> 00:51:40,456
Oh. Not is so many words.
That's bad luck.
581
00:51:42,766 --> 00:51:45,564
I was thinking about
the gift you gave me.
582
00:51:46,870 --> 00:51:48,701
I have a present for you too.
583
00:51:49,839 --> 00:51:52,000
Please, turn around.
584
00:52:07,757 --> 00:52:10,282
- You shot me�
- With a sedative.
585
00:52:10,360 --> 00:52:14,387
You'll be all right in a few hours.
For now, you'll sleep.
586
00:52:34,117 --> 00:52:36,085
One of us leaves this room
and fights Alexander.
587
00:52:36,152 --> 00:52:37,642
You crazy bitch.
588
00:53:09,753 --> 00:53:11,721
Don't make me really hurt you,
old man.
589
00:53:13,990 --> 00:53:15,480
Old?
590
00:53:31,775 --> 00:53:33,800
Why the hell you think I came back?
591
00:53:59,602 --> 00:54:03,197
Final ready check completed.
Final ready check complete.
592
00:54:03,273 --> 00:54:05,400
Hey? We're up.
593
00:54:06,242 --> 00:54:08,767
Huh? He's an hour early.
594
00:54:16,453 --> 00:54:18,819
Hey, Achilles, a little early, huh?
595
00:54:18,888 --> 00:54:20,378
Gettin' antsy?
596
00:54:22,592 --> 00:54:24,287
Give him hell, Commander.
597
00:54:27,030 --> 00:54:28,429
Acting kind of funny.
598
00:54:28,498 --> 00:54:31,467
Ought to be, last fight and all.
Hell of a lot on his mind.
599
00:54:38,475 --> 00:54:39,965
I don't want any snags today.
600
00:54:40,043 --> 00:54:42,841
So, let's run that sequence again.
Get her right.
601
00:54:45,281 --> 00:54:48,512
Did Achilles say anything to you
about suiting up early?
602
00:54:48,585 --> 00:54:51,349
- Not to me.
- Ask him what he's doing?
603
00:54:59,763 --> 00:55:02,391
Hey, jock buddy,
you in some kinda hurry, huh?
604
00:55:05,835 --> 00:55:08,167
Probably didn't plug in
to the lift box.
605
00:55:08,238 --> 00:55:09,865
We'll get him in the cockpit.
606
00:55:22,585 --> 00:55:24,177
- All right, increase the pressure.
- Roger.
607
00:55:24,254 --> 00:55:25,744
Hey, that's Achilles.
608
00:55:29,592 --> 00:55:31,184
Go get him, Commander.
609
00:55:33,930 --> 00:55:36,330
Hey, this ain't Achilles.
610
00:55:43,339 --> 00:55:44,897
Good God.
611
00:55:46,342 --> 00:55:49,277
- Get me Achilles's quarters.
- Let's get him out ofhere.
612
00:55:50,013 --> 00:55:54,109
All personnel, clear the area immediately!
Condition red!
613
00:55:54,184 --> 00:55:59,121
All personnel, clear the area immediately!
Condition red!
614
00:56:25,415 --> 00:56:26,905
Shit!
615
00:58:01,711 --> 00:58:03,508
Manual override
has been deactivated.
616
00:58:03,580 --> 00:58:06,140
Somebody stop that bitch!
Who's on the override?
617
00:58:06,215 --> 00:58:08,649
Please! Please!
This does nobody any good.
618
00:58:10,620 --> 00:58:12,110
Please respond.
619
00:58:14,457 --> 00:58:16,925
- Talk some sense into her.
- I don't understand.
620
00:58:16,993 --> 00:58:21,054
She's been trained since childhood to
follow orders. Something's gone wrong.
621
00:58:21,831 --> 00:58:24,095
Athena, listen to me.
622
00:58:24,167 --> 00:58:28,103
I know you think you're doing
the right thing, but this is wrong.
623
00:58:28,871 --> 00:58:31,169
No. Even under the best of conditions...
624
00:58:31,240 --> 00:58:33,504
I would've been a better match
for Alexander.
625
00:58:33,576 --> 00:58:35,942
And Achilles is indisposed.
626
00:58:36,012 --> 00:58:37,809
What did you do to my boy?
627
00:58:37,880 --> 00:58:40,075
I put him to sleep.
628
00:58:40,149 --> 00:58:42,777
Please, evacuate the robot.
629
00:58:42,852 --> 00:58:45,616
You're invalidating all of my work.
630
00:58:53,763 --> 00:58:55,993
Elevator at level 10.
631
00:58:56,065 --> 00:58:58,158
Level 9.
632
00:58:58,234 --> 00:58:59,758
Level 8.
633
00:59:01,337 --> 00:59:03,999
Well, at least we can keep her inside.
634
00:59:12,548 --> 00:59:17,076
This is the commissioner. Someone's
trying to hijack the robot. Take it back.
635
00:59:17,153 --> 00:59:18,745
Take him prisoner?
636
00:59:19,522 --> 00:59:23,424
No. Don't endanger your men.
Shoot to kill.
637
00:59:23,493 --> 00:59:25,290
Go! Go! Go! Go! Go!
638
00:59:27,664 --> 00:59:29,529
That's not gonna work.
639
00:59:44,714 --> 00:59:46,682
- Get back!
- Jesus!
640
00:59:53,956 --> 00:59:55,548
Holy shit!
641
01:00:01,364 --> 01:00:04,390
And I'm telling you she can't be stopped!
She's on full internal!
642
01:00:04,467 --> 01:00:08,233
- Athena! The override.
- She busted it.
643
01:00:09,072 --> 01:00:12,530
She's out!
Switch to external monitors.
644
01:00:19,282 --> 01:00:21,307
My God,
she's actually gonna do it.
645
01:00:21,384 --> 01:00:24,251
- Not if I can help it.
- Get me in there.
646
01:00:24,320 --> 01:00:26,618
Stop the match.
We have a problem.
647
01:00:26,689 --> 01:00:28,554
She said she put you to sleep.
648
01:00:28,624 --> 01:00:31,718
Your robot has taken the field.
That constitutes a legal challenge.
649
01:00:31,794 --> 01:00:35,890
Achilles is not in command of the robot.
Our fighter is not in there.
650
01:00:35,965 --> 01:00:39,992
Identity of the fighters
is not our responsibility.
651
01:00:40,069 --> 01:00:44,403
We protest! Achilles must be allowed
to take command of the robot!
652
01:00:44,474 --> 01:00:49,411
Identity of the fighters is not
our responsibility. End of transmission.
653
01:00:58,921 --> 01:01:01,947
Well, if she's gonna fight him,
we better make sure she wins.
654
01:01:02,024 --> 01:01:04,288
- Where's Matsumoto?
- He's dead.
655
01:01:04,360 --> 01:01:07,488
- What?
- Killed himself. He was the spy.
656
01:01:07,563 --> 01:01:10,589
Oh, God!
What about the secret weapons?
657
01:01:10,666 --> 01:01:12,691
Don't guess they're secret anymore.
658
01:01:13,569 --> 01:01:15,093
Still, she can use 'em.
659
01:01:15,872 --> 01:01:17,863
Athena, you better listen up.
660
01:01:17,940 --> 01:01:19,635
You got some new weapons.
661
01:01:19,709 --> 01:01:23,201
Punch up the onboard tape file
and you might get descriptions of them.
662
01:01:24,213 --> 01:01:25,942
New weapons briefing.
663
01:01:26,682 --> 01:01:29,776
Looks like he recorded from the lab
straight into the onboard tape file.
664
01:01:29,852 --> 01:01:32,650
The sole new feature
for this fight is a blinder.
665
01:01:33,556 --> 01:01:37,549
An array of magnesium flares
many times brighter than the sun.
666
01:01:37,627 --> 01:01:41,529
It will blind your opponent
for up to 90 seconds.
667
01:01:42,732 --> 01:01:46,828
The trigger is under the sun image
on the left control palm.
668
01:01:48,204 --> 01:01:53,665
Set the windshield and the battle screen
to maximum opacity.
669
01:01:53,743 --> 01:01:56,837
Turn the yellow knob
all the way to the right.
670
01:01:57,914 --> 01:02:00,405
I got all the time in the world.
671
01:02:00,483 --> 01:02:02,417
You weren't always a spy.
672
01:02:02,485 --> 01:02:05,420
There was a time
when you were like Achilles...
673
01:02:05,488 --> 01:02:09,015
- a proud soldier.
- Yeah.
674
01:02:09,792 --> 01:02:13,785
We always remain
all the people we've been.
675
01:02:16,632 --> 01:02:20,227
The oldest man has a child inside him.
676
01:02:20,303 --> 01:02:24,763
- Guards! Put this man under arrest.
- Tex Conway?
677
01:02:25,575 --> 01:02:30,410
That slyJap son of a bitch.
He had the camera on.
678
01:02:30,479 --> 01:02:33,039
Tex? You didn't�
679
01:02:33,115 --> 01:02:35,140
Sure as hell did! Watch!
680
01:02:35,218 --> 01:02:36,708
You're right, Matsumoto.
681
01:02:37,954 --> 01:02:39,216
Oh, God!
682
01:02:39,288 --> 01:02:41,256
He shot Matsumoto.
683
01:02:41,324 --> 01:02:43,417
I'll see you hang for this.
684
01:02:43,492 --> 01:02:46,655
Uh-uh. I'll see you in hell.
685
01:02:49,532 --> 01:02:51,022
Get him!
686
01:02:53,202 --> 01:02:55,966
Geronimo!
687
01:03:04,981 --> 01:03:08,041
Get back to your goddamned posts!
Hey, get back to your post, man!
688
01:03:08,117 --> 01:03:11,553
Anybody caught deserting
their posts will be shot!
689
01:03:11,621 --> 01:03:14,055
Pull yourselves together.
We have a job to do.
690
01:03:14,123 --> 01:03:15,112
He's airborne.
691
01:03:15,191 --> 01:03:18,319
Yeah. He likes to grandstand.
Let him waste the fuel.
692
01:04:07,109 --> 01:04:08,940
Great shooting!
693
01:04:09,011 --> 01:04:10,603
Hit him with a blinder. Now!
694
01:04:10,680 --> 01:04:13,615
But ifTex is the spy,
Alexander will know about the blinder.
695
01:04:13,683 --> 01:04:15,878
He didn't have time to tell him!
696
01:04:24,427 --> 01:04:26,190
Yeah!
697
01:04:53,155 --> 01:04:54,884
Use the bolo saw!
698
01:05:12,308 --> 01:05:14,902
Yeah! Yeah, yeah!
Great work! Great work!
699
01:05:38,768 --> 01:05:41,862
Severe damage to arm.
700
01:05:41,937 --> 01:05:46,431
Oh, he's killing her!
He's killing her!
701
01:05:46,509 --> 01:05:50,912
Stop the match!
Stop it! Oh, please!
702
01:05:50,980 --> 01:05:55,144
- He's killing her!
- Uh-oh! Achilles! It's too late!
703
01:06:23,212 --> 01:06:27,273
Alexander, your opponent
is unconscious.
704
01:06:27,349 --> 01:06:32,787
The battle is concluded, with tentative
judgment for the Confederation.
705
01:06:32,855 --> 01:06:34,482
Hold your position.
706
01:06:38,094 --> 01:06:39,721
The woman?
707
01:07:06,489 --> 01:07:10,926
Why don't I just crush you... both?
708
01:07:14,396 --> 01:07:18,332
Alexander, final judgment
is for the Confederation.
709
01:07:18,400 --> 01:07:22,131
You must leave the field
or be held in contempt of process.
710
01:07:22,204 --> 01:07:24,968
I could, you know...
711
01:07:25,040 --> 01:07:29,670
squash you both like bugs.
712
01:07:29,745 --> 01:07:34,182
No! You're a lot of things,
Alexander, but you're not a coward!
713
01:07:34,250 --> 01:07:39,210
I'm gonna get in this thing,
and I'm gonna kick your ass!
714
01:08:07,883 --> 01:08:09,373
I'm sorry.
715
01:08:10,052 --> 01:08:11,713
You're sorry, all right.
716
01:08:16,392 --> 01:08:18,622
Come on, hurry up.
Over here. Let's go.
717
01:08:21,730 --> 01:08:22,719
Okay, come on.
718
01:08:22,798 --> 01:08:26,256
Alexander, if you don't
leave the field this moment...
719
01:08:26,335 --> 01:08:30,203
judgment will be given
to the Market by default.
720
01:08:30,272 --> 01:08:34,208
Don't spoil everything,
Alexy, stop! Don't be a fool!
721
01:08:34,276 --> 01:08:35,766
We won!
722
01:08:40,816 --> 01:08:42,613
What's he doing?
723
01:08:52,995 --> 01:08:58,297
The Confederation lost when Alexander
defied the referees. The battle's over.
724
01:08:58,367 --> 01:09:01,165
- Not for me.
- No�
725
01:10:26,755 --> 01:10:31,783
Yeah. Yeah. Go on, Achilles.
Yeah. Yeah.
726
01:10:31,860 --> 01:10:33,691
Yeah. Yeah.
727
01:10:40,602 --> 01:10:43,662
Yeah, come to me.
Come here.
728
01:10:48,010 --> 01:10:51,241
Your right foot
has sustained major damage.
729
01:10:51,313 --> 01:10:54,214
Shrapnel has disabled your right engine.
730
01:10:54,283 --> 01:10:57,946
- Right engine is functioning�
- Yeah, yeah, yeah.
731
01:11:02,257 --> 01:11:05,624
Right engine is functioning
at 10% efficiency.
732
01:11:09,531 --> 01:11:12,056
- Right engine is not functioning.
- Come on!
733
01:11:12,134 --> 01:11:14,602
Right engine is not functioning.
734
01:11:24,713 --> 01:11:29,878
Reentry shield disintegrating.
Cockpit temperature�310 degrees.
735
01:11:32,688 --> 01:11:35,657
Cockpit temperature�
350 degrees.
736
01:11:39,628 --> 01:11:42,324
Cockpit temperature�
400 degrees.
737
01:14:41,109 --> 01:14:43,771
You've lost, Achilles!
738
01:14:45,647 --> 01:14:48,081
Lost!
739
01:15:10,439 --> 01:15:12,839
Come on. Come on.
740
01:16:18,507 --> 01:16:19,838
Okay.
741
01:16:27,282 --> 01:16:30,217
You're a dead man, Achilles!
742
01:16:31,319 --> 01:16:32,911
Dead!
743
01:16:45,567 --> 01:16:47,125
Shit!
744
01:16:49,371 --> 01:16:50,895
Damn!
745
01:16:57,546 --> 01:16:59,878
What have we here?
746
01:17:18,734 --> 01:17:20,599
Yeah!
747
01:17:44,059 --> 01:17:45,583
Come on, it's over!
748
01:17:56,238 --> 01:17:57,466
Here...
749
01:17:59,341 --> 01:18:00,740
and now.
750
01:19:41,576 --> 01:19:43,544
You can live.
751
01:19:43,612 --> 01:19:45,443
Yes, if I kill you.
752
01:19:46,548 --> 01:19:49,073
We can both live!
753
01:19:49,150 --> 01:19:53,610
We are dead.
We are robot jox.
754
01:20:09,004 --> 01:20:10,869
We can live.
58889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.