All language subtitles for Perry Mason s10e28 Grimacing Governor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,540 --> 00:01:52,900 How do you feel to be the frontrunner in the race for governor? 2 00:01:53,160 --> 00:01:56,860 Well, you know, politics is a lot like the circus. It's always better to be in 3 00:01:56,860 --> 00:02:00,340 front leading the parade than in back sweeping up after the elephant. 4 00:02:01,040 --> 00:02:04,880 No, no, seriously, seriously, there are no guarantees in this or any other 5 00:02:04,880 --> 00:02:09,039 election. Do you think your recent surge in the polls reflects voter interest in 6 00:02:09,039 --> 00:02:12,380 your programs or simply a rejection of incumbent Governor Allison? 7 00:02:12,580 --> 00:02:16,740 I think it's a little bit of both. I think the voters have taken a look at 8 00:02:16,740 --> 00:02:19,220 Governor Allison's record and decided I might do better. 9 00:02:19,530 --> 00:02:23,410 How much will the voters like you and the program when they see this? 10 00:02:24,650 --> 00:02:25,650 Where'd you get this? 11 00:02:27,010 --> 00:02:28,010 What is this? 12 00:02:28,250 --> 00:02:31,810 That's a press release just issued by a young woman who claims to be your 13 00:02:31,810 --> 00:02:35,890 mistress. Now, according to this woman, you and she had an affair while your 14 00:02:35,890 --> 00:02:37,190 wife lay dying in a hospital. 15 00:02:41,630 --> 00:02:42,810 Waiting for your comment. 16 00:02:43,100 --> 00:02:46,080 Mr. Richard, do you have a comment on that, Mr. Richard? What is your comment 17 00:02:46,080 --> 00:02:47,620 that? Is that true, what they say right there? 18 00:02:47,940 --> 00:02:48,940 Mr. Richard. 19 00:02:52,220 --> 00:02:53,220 Morning, 20 00:02:55,440 --> 00:02:56,440 John. 21 00:03:12,750 --> 00:03:15,790 Who's campaigning here, Harlan? You already got my vote. I appreciate that. 22 00:03:16,050 --> 00:03:17,050 Where's McKenzie? 23 00:03:17,650 --> 00:03:18,650 Roping. 24 00:03:20,550 --> 00:03:21,550 Morning, Bill! 25 00:03:28,150 --> 00:03:29,150 Morning, 26 00:03:31,450 --> 00:03:32,450 Harlan. 27 00:03:35,210 --> 00:03:36,410 Thanks for seeing me, Bill. 28 00:03:36,850 --> 00:03:37,850 Yeah. 29 00:03:39,070 --> 00:03:40,150 Guess you know why I'm here. 30 00:03:41,040 --> 00:03:42,540 I saw the news on the TV. 31 00:03:43,100 --> 00:03:44,100 All lies. 32 00:03:44,560 --> 00:03:46,120 Didn't have anything to do with that girl. 33 00:03:46,920 --> 00:03:47,920 Did you know her? 34 00:03:48,200 --> 00:03:50,460 Met her at a fundraiser, had my picture taken with her. 35 00:03:51,100 --> 00:03:52,980 Then, you know, she started to call the office. 36 00:03:53,360 --> 00:03:56,240 And I didn't feel good about that, so I didn't take the call. 37 00:03:57,520 --> 00:04:01,940 You've got to believe me, Bill. Oh, hell, I believe you. I don't think 38 00:04:01,940 --> 00:04:04,340 got the imagination to take up with a girl like that. 39 00:04:04,780 --> 00:04:05,900 Will you talk to her for me? 40 00:04:06,300 --> 00:04:08,260 Just see what it's going to take to get rid of her. 41 00:04:08,780 --> 00:04:12,860 Harlan. I've never cared for your politics. As a matter of fact, I'm 42 00:04:12,860 --> 00:04:16,760 Allison. But you've always been straight with me, even when you were the DA. 43 00:04:17,019 --> 00:04:18,959 So I'll be glad to look into it for you. 44 00:04:19,380 --> 00:04:20,380 Thank you, Bill. 45 00:04:20,480 --> 00:04:21,480 Don't thank me yet. 46 00:04:21,740 --> 00:04:23,620 I got a feeling this ain't going to be easy. 47 00:04:40,200 --> 00:04:41,200 Check it out. 48 00:04:54,080 --> 00:04:55,200 Beauty, isn't she? 49 00:04:55,460 --> 00:04:56,460 Sure is. 50 00:04:56,720 --> 00:05:02,880 Now, what's an old man like you need with a sweet little bike like this? 51 00:05:03,620 --> 00:05:06,640 Well, that's a good question. 52 00:05:08,140 --> 00:05:11,440 I guess I don't rightly know, except it suits me. 53 00:05:12,500 --> 00:05:13,540 I'm sweet myself. 54 00:05:14,400 --> 00:05:16,140 You look like a leader to me. 55 00:05:16,920 --> 00:05:17,920 You think so? 56 00:05:18,160 --> 00:05:19,180 I surely do. 57 00:05:20,440 --> 00:05:24,740 So I know I can count on you to guarantee that this bike will look just 58 00:05:24,740 --> 00:05:26,860 when I come back as it does right now. 59 00:05:29,220 --> 00:05:30,540 Sure thing, old man. 60 00:05:31,420 --> 00:05:32,420 Appreciate it. 61 00:05:36,010 --> 00:05:37,830 You got a lot of faith in me, my friend. 62 00:05:38,130 --> 00:05:39,130 Oh, I sure do. 63 00:05:43,830 --> 00:05:45,070 I got your watch, too. 64 00:05:57,310 --> 00:05:58,310 That's more. 65 00:06:01,070 --> 00:06:02,070 I'm Bill McKenzie. 66 00:06:02,410 --> 00:06:03,410 I know you. 67 00:06:03,910 --> 00:06:05,090 A lawyer, right? 68 00:06:07,400 --> 00:06:08,480 You weren't easy to find. 69 00:06:10,840 --> 00:06:13,560 You're here to convince me to retract my story. 70 00:06:14,380 --> 00:06:15,980 So, what is Harlan offering? 71 00:06:24,140 --> 00:06:26,060 He's not offering one thin dime. 72 00:06:28,040 --> 00:06:31,960 Just a chance to tell the truth before I have to call you in court. 73 00:06:32,690 --> 00:06:35,210 Harlan Richards had an affair with me. You seen the picture? 74 00:06:35,410 --> 00:06:38,510 Oh, now, Miss Moore used to be the camera, never lied. 75 00:06:38,730 --> 00:06:42,910 But with the tabloids and all that's over, you could take my head and put it 76 00:06:42,910 --> 00:06:46,510 another man's body and swear that I was in love with Saddam Hussein. 77 00:06:47,770 --> 00:06:49,090 Just what are you offering? 78 00:06:49,930 --> 00:06:52,830 I can't for the life of me figure out why a beautiful... 79 00:06:53,550 --> 00:06:57,810 An apparently nice young woman like you would want to destroy a man as decent as 80 00:06:57,810 --> 00:06:58,749 Harlan Richards. 81 00:06:58,750 --> 00:07:03,010 Wreck his election, his political future, bring this grief to him and his 82 00:07:03,010 --> 00:07:05,650 daughter. Why are you doing this, Miss Moore? 83 00:07:06,770 --> 00:07:07,850 I have no choice. 84 00:07:08,650 --> 00:07:09,650 You don't. 85 00:07:12,650 --> 00:07:17,630 Whatever your personal grudge against him, I feel obliged to warn you that 86 00:07:17,630 --> 00:07:21,430 you're committing libel and tampering with the electoral process. 87 00:07:22,860 --> 00:07:24,860 Now, Mr. Richards is at this hotel. 88 00:07:25,440 --> 00:07:26,440 Here's his number. 89 00:07:28,380 --> 00:07:33,280 Please, if you won't talk to me, talk to him. 90 00:07:39,940 --> 00:07:40,640 Where is 91 00:07:40,640 --> 00:07:49,480 everybody? 92 00:07:50,020 --> 00:07:52,180 Send them all home. It's been a long, hard day. 93 00:07:53,550 --> 00:07:57,170 Well, I'm afraid I'm not going to make it any easier. I come up dry with Violet 94 00:07:57,170 --> 00:07:58,170 Moore. 95 00:07:58,750 --> 00:07:59,750 Damn that woman. 96 00:08:00,230 --> 00:08:01,229 She's lying. 97 00:08:01,230 --> 00:08:02,410 Why is she doing this to me? 98 00:08:02,830 --> 00:08:07,470 She wouldn't say, but whoever put her up to it planted a tape recorder in her 99 00:08:07,470 --> 00:08:08,950 purse. You're not going to give up, Harlan. 100 00:08:09,170 --> 00:08:10,350 You listen to him, Daddy. 101 00:08:14,350 --> 00:08:15,350 Hi. 102 00:08:15,850 --> 00:08:17,650 Bill, any luck with her yet? 103 00:08:18,270 --> 00:08:19,270 Afraid not. 104 00:08:19,670 --> 00:08:22,690 I tell you, you give me five minutes alone with that Miss Violet Moore. 105 00:08:23,440 --> 00:08:27,620 And I'll get the truth out of her. Now, Karen, you're a loyal daughter. And I 106 00:08:27,620 --> 00:08:30,480 admire your spirit, but that's a wretched idea, and you know it. 107 00:08:30,820 --> 00:08:32,100 Well, what are we supposed to do? 108 00:08:32,340 --> 00:08:35,640 All I can do is stand by my denial and continue the campaign. 109 00:08:36,700 --> 00:08:37,780 You saw today's poll. 110 00:08:38,380 --> 00:08:40,280 Unless we do something, we are going to lose. 111 00:08:41,120 --> 00:08:42,120 Then we lose. 112 00:08:42,460 --> 00:08:44,059 I'm real sorry about all this. 113 00:08:44,460 --> 00:08:45,520 Enough to vote for me? 114 00:08:48,420 --> 00:08:49,420 You take care. 115 00:08:50,420 --> 00:08:51,500 You too, Karen. 116 00:08:52,080 --> 00:08:53,080 Thanks. 117 00:09:10,410 --> 00:09:11,410 Harlan Richards. 118 00:09:11,890 --> 00:09:13,670 This is Violet Moore. 119 00:09:15,330 --> 00:09:16,330 What is it, Miss Moore? 120 00:09:19,130 --> 00:09:22,790 Look, I've been thinking things over, and I've decided that I really can't go 121 00:09:22,790 --> 00:09:24,210 through with this frame -up thing. 122 00:09:25,030 --> 00:09:26,670 Mr. Richards, it's just not right. 123 00:09:27,830 --> 00:09:29,430 I'm very relieved, Miss Moore. 124 00:09:30,650 --> 00:09:32,410 Are you willing to make a public retraction? 125 00:09:33,050 --> 00:09:35,030 I don't know if I can do that. 126 00:09:35,650 --> 00:09:36,990 It would be a little chancy. 127 00:09:37,790 --> 00:09:39,350 Who put you up to this, Miss Moore? 128 00:09:39,980 --> 00:09:42,300 You know what? I really can't get into this over the phone. 129 00:09:43,380 --> 00:09:47,280 See, if they found out that I called you, well, I don't know what they'd do. 130 00:09:48,900 --> 00:09:55,380 Miss Moore, if you'll come forward and tell your story, I guarantee you my 131 00:09:55,380 --> 00:09:56,380 protection. 132 00:09:58,740 --> 00:10:04,900 I tell you what, I could meet you tomorrow morning at 8, say, in 133 00:10:04,900 --> 00:10:08,780 your hotel, in the coffee shop. 134 00:10:09,840 --> 00:10:10,840 I'll be there. 135 00:10:11,700 --> 00:10:12,700 Okay. 136 00:10:15,680 --> 00:10:17,460 I didn't hear you come in. 137 00:11:16,839 --> 00:11:18,860 My father didn't commit suicide. 138 00:11:20,280 --> 00:11:21,280 God, Bill. 139 00:11:22,460 --> 00:11:24,580 I know. I know. I'm so sorry. 140 00:11:24,860 --> 00:11:25,860 He's dead, Bill. 141 00:11:26,180 --> 00:11:27,180 I know. 142 00:11:28,640 --> 00:11:31,540 They are saying he threw himself out the window. He wouldn't have done it. 143 00:11:32,560 --> 00:11:36,200 I know. Let me sort this out with the sergeant. Can you sit over here for a 144 00:11:36,200 --> 00:11:38,340 minute? Yeah. It'll be all right here. 145 00:11:38,900 --> 00:11:40,180 Yeah. All right. 146 00:11:43,480 --> 00:11:44,740 Bad business, Joe. 147 00:11:45,220 --> 00:11:46,220 What'd you find? 148 00:11:46,520 --> 00:11:47,540 Nothing complicated. 149 00:11:47,820 --> 00:11:49,520 He opened the window and jumped out. 150 00:11:49,920 --> 00:11:50,920 Just like that? 151 00:11:51,260 --> 00:11:52,260 Just like that. 152 00:11:58,320 --> 00:11:59,320 Come on, Karen. 153 00:12:00,040 --> 00:12:01,960 You come back to the ranch with me. 154 00:12:04,100 --> 00:12:07,240 I guess I don't understand it, Bill. Neither do I. 155 00:12:08,360 --> 00:12:10,920 We interrupt this program for a special news brief. 156 00:12:11,140 --> 00:12:12,140 Here's Dale Scott. 157 00:12:12,320 --> 00:12:15,960 The medical examiner's office has officially concluded that gubernatorial 158 00:12:15,960 --> 00:12:18,700 candidate Harlan Richards' death was suicide. 159 00:12:19,340 --> 00:12:24,200 Richards was recently accused by a former campaign worker, Violet Moore, of 160 00:12:24,200 --> 00:12:27,620 having an affair with her, and she was charging him with sexual harassment. 161 00:12:28,250 --> 00:12:32,470 Apparently distraught over the scandal, Mr. Richards jumped from his hotel room 162 00:12:32,470 --> 00:12:33,690 window, dying instantly. 163 00:12:34,330 --> 00:12:38,630 State political experts agree that the death of Harlan Richards guarantees the 164 00:12:38,630 --> 00:12:41,550 re -election of his opponent, incumbent Governor Ryan Allison. 165 00:12:42,070 --> 00:12:45,790 We'll have more on the death of Harlan Richards, including reactions from 166 00:12:45,790 --> 00:12:46,790 the country. 167 00:12:48,070 --> 00:12:50,850 I might as well say what everybody's thinking. 168 00:12:52,490 --> 00:12:55,770 Congratulations on the second term, Governor Allison. We lucked out. 169 00:12:56,390 --> 00:12:57,830 I didn't want it this way. 170 00:12:58,110 --> 00:13:01,050 Everybody knows that, Ryan. Dan, you keep quiet about luck. 171 00:13:01,470 --> 00:13:03,650 Folks will think we're dancing on Harlan's grave. 172 00:13:04,230 --> 00:13:07,710 Lighten up, pal. This is good news for us all, so why not admit it? 173 00:13:10,070 --> 00:13:11,270 Yeah, it's a gift horse. 174 00:13:12,710 --> 00:13:13,870 Why look at the mouth? 175 00:13:14,510 --> 00:13:15,510 Absolutely. 176 00:14:27,210 --> 00:14:28,590 I'm Harlan Richards' daughter. 177 00:14:29,070 --> 00:14:31,450 I've been looking for you for four months. I need your help. 178 00:14:31,670 --> 00:14:33,230 Do I look like I can help anybody? 179 00:14:33,970 --> 00:14:36,610 My father didn't commit suicide. He was murdered. 180 00:14:37,050 --> 00:14:39,450 And whoever put you up to framing him is behind it. 181 00:14:39,870 --> 00:14:40,869 I'm sorry. 182 00:14:40,870 --> 00:14:42,030 You're wasting your time. 183 00:14:43,530 --> 00:14:47,270 Who used you to make it look like my father had a reason to kill himself? I 184 00:14:47,270 --> 00:14:48,270 to know what you know. 185 00:14:48,570 --> 00:14:50,250 Look, lady, I got enough trouble, see? 186 00:14:50,470 --> 00:14:51,470 Just leave me alone. 187 00:14:52,350 --> 00:14:53,550 I'll make it worth your while. 188 00:14:55,130 --> 00:14:56,130 Leah? 189 00:14:56,380 --> 00:14:57,380 How much? 190 00:15:00,720 --> 00:15:01,720 Fifty thousand. 191 00:15:02,060 --> 00:15:03,060 In advance. 192 00:15:03,640 --> 00:15:04,900 And I'll tell you what I know. 193 00:15:06,480 --> 00:15:08,280 I can get you fifty thousand dollars. 194 00:15:08,780 --> 00:15:10,260 Now you tell me what happened. 195 00:15:10,680 --> 00:15:11,780 First I get my money. 196 00:15:15,900 --> 00:15:17,000 I'll tell you this much. 197 00:15:17,520 --> 00:15:18,520 The frame -up. 198 00:15:18,680 --> 00:15:19,760 My father's death. 199 00:15:20,800 --> 00:15:23,780 It was all about getting Allison elected governor. 200 00:15:24,880 --> 00:15:27,300 You get me my money, see? 201 00:15:28,760 --> 00:15:30,380 And I'll tell you something even better. 202 00:15:54,280 --> 00:15:55,219 It's 8 o 'clock. 203 00:15:55,220 --> 00:15:56,440 Yeah, that's what I mean. 204 00:15:56,980 --> 00:16:00,120 Afraid that just cold cereal cooks off of the flu. 205 00:16:00,900 --> 00:16:02,320 Oh, then I'm cooking lunch. 206 00:16:02,560 --> 00:16:05,520 Good morning. Morning, Della. Good morning, Bill. 207 00:16:07,380 --> 00:16:13,280 Thank you for inviting us. Oh, the branch is beautiful, and the sky is 208 00:16:13,280 --> 00:16:17,540 incredible. Oh, I knew you'd take to it, Della. Lord knows you need a vacation. 209 00:16:17,960 --> 00:16:18,960 You, too. 210 00:16:19,180 --> 00:16:21,480 Trip, where are you out? You want to just rest today. 211 00:16:21,800 --> 00:16:22,719 No, sir. 212 00:16:22,720 --> 00:16:24,160 You promised me ranching, and that's why I'm here. 213 00:16:24,380 --> 00:16:25,380 Good man. 214 00:16:26,240 --> 00:16:27,240 Oh, Bill. 215 00:16:27,880 --> 00:16:32,260 How many for lunch, and what time do you want it? Just the ranch hands and us, 216 00:16:32,320 --> 00:16:33,720 12 o 'clock. There'll be 15. 217 00:16:35,600 --> 00:16:36,660 Great, great. 218 00:16:37,960 --> 00:16:38,960 Microwave in the kitchen? 219 00:16:39,120 --> 00:16:41,920 Oh, I never use them. Makes food taste like the Sunday paper. 220 00:16:42,160 --> 00:16:46,580 Oh, I like real home cooking, Della. The stores are in the basement. Ken, I'll 221 00:16:46,580 --> 00:16:47,900 see you at the stable. 222 00:16:51,720 --> 00:16:52,760 He doesn't have a microwave. 223 00:16:53,160 --> 00:16:54,420 Uh -huh, 15 for lunch. 224 00:16:55,980 --> 00:16:58,720 Not good enough food for a fifth man. Well, you had to volunteer. 225 00:16:59,040 --> 00:17:03,600 While you're here roasting an entire cow, I'll be out on the range riding 226 00:17:03,600 --> 00:17:04,599 horses. 227 00:17:05,099 --> 00:17:10,619 Most of the men who settled these parts, including my daddy, came here young and 228 00:17:10,619 --> 00:17:11,619 illiterate. 229 00:17:12,200 --> 00:17:17,760 So they developed terrific memories and powers of observation. They could tell 230 00:17:17,760 --> 00:17:19,619 stories they heard 50 years ago. 231 00:17:20,460 --> 00:17:22,780 And track strays across a high rock country. 232 00:17:24,859 --> 00:17:25,859 That's lunch. 233 00:17:29,340 --> 00:17:30,980 Boys got racing blood. 234 00:17:32,860 --> 00:17:33,860 Okay, boys. 235 00:17:33,960 --> 00:17:35,560 Anybody there for a second? 236 00:17:36,020 --> 00:17:37,080 Come on back up. 237 00:17:37,400 --> 00:17:38,780 All right, help yourself. 238 00:17:39,420 --> 00:17:40,820 How about some bread here? 239 00:17:41,140 --> 00:17:42,140 You want bread? 240 00:17:42,480 --> 00:17:46,360 Okay. Looks mighty fine, Della. 241 00:17:47,870 --> 00:17:51,530 Ranch hands eat like they're gonna be hung in the morning, don't they? They 242 00:17:51,530 --> 00:17:52,530 don't even chew. 243 00:17:52,670 --> 00:17:54,170 No, just swallow. 244 00:17:55,190 --> 00:17:56,710 Ah, time for lunch, Karen. 245 00:17:57,210 --> 00:18:00,410 Uh, Della, this is a good friend of mine, Karen Richards. 246 00:18:00,710 --> 00:18:03,850 This is Della Street, Karen, the best city lady I know. 247 00:18:04,150 --> 00:18:08,870 Oh, Bill, thank you. Bill told me all about you. Thank you. Nice to see you, 248 00:18:08,890 --> 00:18:11,130 hon. Um, Bill, can we talk? 249 00:18:11,550 --> 00:18:12,550 Sure thing. 250 00:18:12,630 --> 00:18:13,489 Excuse us. 251 00:18:13,490 --> 00:18:14,490 Certainly, dear. 252 00:18:18,780 --> 00:18:19,880 Harlan Richards' daughter. 253 00:18:20,820 --> 00:18:21,820 I know. 254 00:18:22,020 --> 00:18:23,020 Poor thing. 255 00:18:23,540 --> 00:18:27,860 So, uh, this was all about getting Allison re -elected? 256 00:18:28,560 --> 00:18:29,900 That's what Violet said. 257 00:18:31,340 --> 00:18:35,860 Well, tracking down Violet Moore was good detective work, Karen, but I don't 258 00:18:35,860 --> 00:18:37,160 like that part about the money. 259 00:18:39,060 --> 00:18:43,000 Yeah, uh, well, I was hoping I could borrow it from you. 260 00:18:44,330 --> 00:18:48,130 Well, boy, that's quite a lot of money. Bill, I will pay you back every penny. I 261 00:18:48,130 --> 00:18:52,070 promise, as soon as these dates end. Well, even if you do pay her, how do you 262 00:18:52,070 --> 00:18:54,290 know this woman is going to keep up her end of the bargain? 263 00:18:54,910 --> 00:18:58,810 Why don't you go back and stay at your daddy's ranch and let me look into this? 264 00:19:00,590 --> 00:19:03,950 Fine. If you don't want to help me, loan me the money, I will take it up with 265 00:19:03,950 --> 00:19:04,909 the governor myself. 266 00:19:04,910 --> 00:19:06,170 Oh, Karen. 267 00:19:06,410 --> 00:19:07,630 I'm sorry I bothered you. 268 00:19:08,790 --> 00:19:10,030 Now, don't go getting reckless. 269 00:19:14,600 --> 00:19:15,720 Great first session, Governor. 270 00:19:16,080 --> 00:19:20,760 Thanks, Bobby. Hey, you work on mending those political fences back home. I'm 271 00:19:20,760 --> 00:19:21,820 going to need you next session. 272 00:19:22,840 --> 00:19:24,140 Lots of protection. Thank you. 273 00:19:24,760 --> 00:19:25,760 Bye. 274 00:19:28,480 --> 00:19:32,160 Got the whole legislature eating out of your hands. You sure know how to work 275 00:19:32,160 --> 00:19:34,980 them. I meant what I said. Bobby's a good man. 276 00:19:35,920 --> 00:19:37,580 And I don't work people out. 277 00:19:38,780 --> 00:19:41,440 How long are you going to be in Washington? I leave this evening. 278 00:19:41,720 --> 00:19:42,720 You'll see me. 279 00:19:43,850 --> 00:19:45,470 I think we need to talk, Governor. 280 00:19:46,290 --> 00:19:48,510 Karen, I don't think this is the time or the place. 281 00:19:48,790 --> 00:19:50,690 Oh, then when is it? 282 00:19:50,890 --> 00:19:52,750 Your office keeps putting me off. 283 00:19:53,190 --> 00:19:56,150 Well, I wasn't aware of that. You call me next week, we'll get together. 284 00:19:56,430 --> 00:19:57,690 No, I think we'll talk right now. 285 00:19:58,450 --> 00:19:59,550 I know what you've done. 286 00:19:59,950 --> 00:20:03,710 You created this whole Violet Moore scandal. My father didn't commit 287 00:20:03,710 --> 00:20:06,970 was murdered and you're behind it. Listen, I know you're upset and you 288 00:20:06,970 --> 00:20:07,970 know what you're saying. 289 00:20:08,030 --> 00:20:11,330 So you think about this and you call me when you can talk rationally. 290 00:20:12,390 --> 00:20:13,920 Rationally? You're a liar! 291 00:20:14,640 --> 00:20:19,020 Have her arrested for attempted assault and battery. 292 00:20:19,260 --> 00:20:20,260 Oh, that's all right. 293 00:20:20,940 --> 00:20:22,840 Karen, I'm sorry you're feeling this way, huh? 294 00:20:23,060 --> 00:20:26,840 Just get her out of here. Just get her out. It's not going to be this easy, 295 00:20:27,040 --> 00:20:28,760 Governor. You're going to pay, I swear it! 296 00:20:37,080 --> 00:20:40,060 Governor Allison, what are you doing here? You'll miss your plane. 297 00:20:41,810 --> 00:20:42,910 Something's come up, Rosemary. 298 00:20:43,770 --> 00:20:45,030 I'm not going to Washington. 299 00:20:46,610 --> 00:20:48,970 But for right now, I don't want to tell anyone I'm in town. 300 00:20:49,510 --> 00:20:50,670 What is it? 301 00:20:50,890 --> 00:20:51,890 I'll help you. 302 00:20:52,150 --> 00:20:54,410 Oh, that's very kind of you, Rosemary, but this is private. 303 00:20:54,750 --> 00:21:00,070 I've got to make some calls, see some people, and if you'll just place the 304 00:21:00,070 --> 00:21:01,070 calls, you can leave. 305 00:21:03,150 --> 00:21:04,270 Whatever you say, Governor. 306 00:21:13,390 --> 00:21:14,390 This is Governor Allison. 307 00:21:15,290 --> 00:21:16,870 I'd like to speak with you privately. 308 00:21:17,910 --> 00:21:20,330 If you think you can talk me into setting up, you are wrong. 309 00:21:20,650 --> 00:21:23,490 Karen, I have questions of my own about your father's death. 310 00:21:24,810 --> 00:21:27,030 I want to hear what you know and investigate further. 311 00:21:28,490 --> 00:21:30,710 Are you trying to tell me you had nothing to do with this? 312 00:21:31,090 --> 00:21:35,850 Well, I didn't expect you to believe me, but I may have an idea who did this. 313 00:21:36,270 --> 00:21:38,210 You come to my office at 10 o 'clock. 314 00:21:39,170 --> 00:21:40,590 I'll leave the side door open. 315 00:21:41,870 --> 00:21:42,870 I'll be waiting. 316 00:22:10,220 --> 00:22:11,480 We have a lot to talk about. 317 00:22:38,990 --> 00:22:39,990 Governor Allison? 318 00:22:42,770 --> 00:22:43,810 Governor. 319 00:23:13,840 --> 00:23:14,900 Where's both of you? 320 00:23:18,100 --> 00:23:21,440 When you got to the governor's office, did you see anyone else? 321 00:23:22,200 --> 00:23:24,280 No. The statehouse was deserted. 322 00:23:25,220 --> 00:23:27,800 Except for the security guard who found me in Allison's office. 323 00:23:28,160 --> 00:23:30,460 Was anyone leaving the building when you went in? 324 00:23:31,020 --> 00:23:32,560 No. Why? 325 00:23:33,300 --> 00:23:35,840 Well, I got bad news for you, so I'll give it to you straight. 326 00:23:36,980 --> 00:23:41,140 Governor Allison's wife, Emily, claims she was with her husband in his office 327 00:23:41,140 --> 00:23:42,540 until 10 o 'clock last night. 328 00:23:43,980 --> 00:23:48,300 She says he was alive and well when she left him, and she saw you coming in the 329 00:23:48,300 --> 00:23:49,660 building as she was going out. 330 00:23:51,200 --> 00:23:53,740 That is a damn lie. 331 00:23:54,200 --> 00:23:55,240 She wasn't there. 332 00:23:56,600 --> 00:23:58,920 Well, the police don't believe her, do they? 333 00:23:59,280 --> 00:24:01,140 Right now, it's your word against hers. 334 00:24:02,400 --> 00:24:07,120 Violet admitted that Allison was involved in my father's death, and now 335 00:24:07,120 --> 00:24:08,580 being framed for exposing the truth. 336 00:24:10,540 --> 00:24:13,100 My father's murder and Allison's are connected. 337 00:24:13,440 --> 00:24:14,480 That could well be. 338 00:24:15,740 --> 00:24:19,840 But right now we got our hands full with this one case. Now, if we try playing 339 00:24:19,840 --> 00:24:22,900 more than one hand at a time, we're going home with our pockets empty. 340 00:24:23,700 --> 00:24:24,700 You understand? 341 00:24:24,900 --> 00:24:25,900 Yeah. 342 00:24:26,140 --> 00:24:27,300 But I don't like it. 343 00:24:28,000 --> 00:24:29,640 We'll see what we can do about that. 344 00:24:32,300 --> 00:24:33,540 Got her out on bail. 345 00:24:33,880 --> 00:24:36,560 Sent her over to her daddy's ranch till the hearing. 346 00:24:37,140 --> 00:24:38,140 They find prints. 347 00:24:38,810 --> 00:24:41,590 Yeah, including Karen's on the murder weapon. 348 00:24:42,190 --> 00:24:43,270 There's a letter opener. 349 00:24:43,470 --> 00:24:45,490 You must have touched it when she found him. 350 00:24:46,450 --> 00:24:48,410 Sounds like you got your hands full with this one. 351 00:24:49,230 --> 00:24:50,810 Like swatting flies. Della? 352 00:24:51,470 --> 00:24:53,330 You! Come sit and have coffee. 353 00:24:56,130 --> 00:24:57,130 Bill. 354 00:24:57,770 --> 00:24:59,690 Did you ever think about getting a dishwasher? 355 00:25:00,290 --> 00:25:02,850 Oh, waste of water, waste of electricity. 356 00:25:03,490 --> 00:25:05,090 You still have to scrub the pots. 357 00:25:05,660 --> 00:25:08,000 It sure is nice of you to pitch in, though. 358 00:25:08,560 --> 00:25:09,560 Glad to help. 359 00:25:09,780 --> 00:25:15,160 Ken, Ken, my foreman tells me that you did yourself proud this morning. 360 00:25:15,520 --> 00:25:17,880 You never tried branding cattle before, did you? 361 00:25:18,480 --> 00:25:20,140 Never saw one outside of a movie. 362 00:25:21,020 --> 00:25:22,540 They sure kick a lot, don't they? 363 00:25:22,760 --> 00:25:23,980 Oh, worse than mules. 364 00:25:24,220 --> 00:25:25,220 One of them can get you. 365 00:25:26,520 --> 00:25:27,520 I'm fine, really. 366 00:25:28,080 --> 00:25:32,000 Well, I'm sure going to hate to leave you two out here all by yourself, but I 367 00:25:32,000 --> 00:25:34,840 got to move into town for the duration. 368 00:25:35,660 --> 00:25:36,660 Got to be near my office. 369 00:25:36,920 --> 00:25:38,240 Bill, about your case. 370 00:25:38,580 --> 00:25:40,420 Della and I want to help out. Oh, absolutely. 371 00:25:42,180 --> 00:25:46,460 Oh, well, I could use your help, but I promise you two weeks out here on the 372 00:25:46,460 --> 00:25:52,220 ranch. Oh, well, we've really had great fun, Bill, but just 373 00:25:52,220 --> 00:25:56,240 show me your file. No, you start arguing, Bill. We insist. 374 00:25:57,180 --> 00:26:00,440 Okay, I'll book rooms for you at the hotel then. 375 00:26:00,920 --> 00:26:04,140 You sure you wouldn't rather stay out here on the ranch and have fun? 376 00:26:06,920 --> 00:26:07,920 Morning, Joe. 377 00:26:08,280 --> 00:26:14,100 Thought your breakfast might have wore off, but now... Coffee, donuts, chips. 378 00:26:14,740 --> 00:26:17,680 Fred, coffee break, courtesy of Mr. McKenzie. 379 00:26:18,640 --> 00:26:19,960 Joe, Ken Malansky. 380 00:26:20,360 --> 00:26:21,360 Good investigator. 381 00:26:21,480 --> 00:26:22,480 Works for Perry Mason. 382 00:26:22,700 --> 00:26:24,180 Sergeant Joe Whitehorse, Ken. 383 00:26:24,700 --> 00:26:25,700 Nice to meet you, Sergeant. 384 00:26:25,880 --> 00:26:27,180 Oh. Find anything? 385 00:26:27,880 --> 00:26:31,100 We found a letter from Miss Richards typed on our hotel stationery. 386 00:26:31,640 --> 00:26:32,840 It's a threat to the governor. 387 00:26:33,280 --> 00:26:34,460 Exactly. What does it say? 388 00:26:35,350 --> 00:26:39,150 That unless the governor admits his responsibility for the murder of her 389 00:26:39,250 --> 00:26:40,610 the same thing will happen to him. 390 00:26:41,470 --> 00:26:42,690 A typed letter? 391 00:26:43,070 --> 00:26:44,370 That's a frame -up, Joe. 392 00:26:44,610 --> 00:26:45,610 Maybe. 393 00:26:45,790 --> 00:26:48,390 But you know the prosecution's going to call it key evidence. 394 00:26:51,450 --> 00:26:52,470 The place is all yours. 395 00:26:53,770 --> 00:26:55,170 Enjoy your stay, Mr. Molesky. 396 00:26:59,510 --> 00:27:01,150 How did he know what was in that bag? 397 00:27:02,280 --> 00:27:06,420 It's Navajo. We can smell right through plastic containers, even when they're 398 00:27:06,420 --> 00:27:07,420 sealed. 399 00:27:09,580 --> 00:27:14,020 Or maybe it's because I always bring him coffee, donuts, and chips. 400 00:27:28,580 --> 00:27:29,660 What's bothering you? 401 00:27:30,830 --> 00:27:32,890 Let's get our own photographer in here. 402 00:27:33,530 --> 00:27:36,050 Take a look around and see if anything catches your eye. 403 00:27:42,750 --> 00:27:44,790 Well, yes, I think so, too. 404 00:27:45,930 --> 00:27:47,390 Thank you. Thank you very much. 405 00:27:52,690 --> 00:27:54,950 Bill McKenzie, you should be ashamed of yourself. 406 00:27:55,950 --> 00:27:57,130 Defending Karen Richards? 407 00:27:59,820 --> 00:28:01,480 Governor Allison was a good man. 408 00:28:03,000 --> 00:28:04,160 He was a great man. 409 00:28:05,580 --> 00:28:07,800 That nothing girl cut him down. 410 00:28:08,460 --> 00:28:11,600 She's innocent, Ms. Sutter, or I wouldn't be here. 411 00:28:13,020 --> 00:28:14,920 You can't really believe that. 412 00:28:15,880 --> 00:28:18,280 I believe it, and I mean to prove it. 413 00:28:18,960 --> 00:28:21,660 Any idea why Governor Allison canceled his trip to Washington? 414 00:28:22,280 --> 00:28:23,280 No. 415 00:28:23,580 --> 00:28:25,320 He didn't confide in me. 416 00:28:25,760 --> 00:28:28,480 What was he doing here in his office that night, do you know? 417 00:28:28,740 --> 00:28:30,960 Yes, he was talking to your Miss Richards. 418 00:28:31,940 --> 00:28:33,400 I placed the call myself. 419 00:28:33,840 --> 00:28:35,520 Did he tell you what that call was about? 420 00:28:37,240 --> 00:28:44,140 I assume that he was telling her to come to her senses and stop making all 421 00:28:44,140 --> 00:28:45,300 those crazy accusations. 422 00:28:49,700 --> 00:28:50,980 He would do that, you know. 423 00:28:51,640 --> 00:28:53,560 Give someone a chance to back off. 424 00:28:55,980 --> 00:28:57,280 Instead, she killed him. 425 00:28:58,200 --> 00:29:02,100 So, you didn't actually hear the phone conversation? 426 00:29:03,080 --> 00:29:06,100 I'm not in the habit of listening to the governor's phone conversations. 427 00:29:06,680 --> 00:29:09,880 Oh, no offense, Miss Sutter. I just had to ask. 428 00:29:10,600 --> 00:29:13,740 Did the governor make any other phone calls that night? 429 00:29:14,840 --> 00:29:15,840 A few. 430 00:29:16,020 --> 00:29:18,700 I'd be much obliged if you'd give me those names. 431 00:29:22,260 --> 00:29:23,380 Here's his phone log. 432 00:29:27,420 --> 00:29:29,000 So, let me see now. 433 00:29:30,680 --> 00:29:36,780 These people all knew that the governor was in his office that night and not on 434 00:29:36,780 --> 00:29:37,780 a plane to Washington. 435 00:29:38,800 --> 00:29:41,080 Well, that makes them all suspects, Mr. Sutter. 436 00:29:43,240 --> 00:29:44,460 Does that include me? 437 00:29:46,700 --> 00:29:48,120 I hadn't thought of that. 438 00:29:50,660 --> 00:29:51,800 Thank you, Mr. Sutter. 439 00:29:55,600 --> 00:29:59,100 Now, the names on that phone log were the only people who knew the governor 440 00:29:59,100 --> 00:30:01,440 would be in his office that night. Dan Dixon. 441 00:30:01,840 --> 00:30:03,340 Old political hack. 442 00:30:03,580 --> 00:30:06,360 He's been Speaker of the House since I was in diapers. 443 00:30:06,860 --> 00:30:07,860 John Orlando. 444 00:30:08,120 --> 00:30:09,120 Lieutenant Governor. 445 00:30:09,220 --> 00:30:10,220 Smooth, slick. 446 00:30:10,360 --> 00:30:11,700 He came into office with Allison. 447 00:30:12,300 --> 00:30:13,320 Al Reinhart. 448 00:30:14,640 --> 00:30:16,520 Young, aggressive, win at all costs. 449 00:30:16,820 --> 00:30:18,200 And Mrs. Emily Allison. 450 00:30:19,620 --> 00:30:21,360 Professional, sweet, young thing. 451 00:30:23,080 --> 00:30:27,040 Now, Della, I'd be much obliged if you would dig real deep into their 452 00:30:27,040 --> 00:30:28,040 backgrounds. 453 00:30:28,480 --> 00:30:29,720 Shouldn't be too difficult. 454 00:30:30,140 --> 00:30:31,360 They're all public figures. 455 00:30:32,200 --> 00:30:33,420 Well, I can tell you plenty. 456 00:30:33,800 --> 00:30:37,660 Well, it's the private stuff we need. You know, the skeletons rattling around 457 00:30:37,660 --> 00:30:38,399 their closets. 458 00:30:38,400 --> 00:30:41,080 This woman, Violet Moore, you told me about, is she still using the name 459 00:30:41,080 --> 00:30:42,880 Charlotte Webb and stripping in the same club? 460 00:30:43,660 --> 00:30:44,660 I don't know. 461 00:30:44,720 --> 00:30:45,820 Good question, Ken. 462 00:30:46,060 --> 00:30:47,060 Find Violet Moore. 463 00:30:47,260 --> 00:30:50,560 Now, Karen, we're going to go over that night once more. 464 00:30:51,040 --> 00:30:52,040 Again? 465 00:30:52,250 --> 00:30:53,250 From the beginning. 466 00:31:02,390 --> 00:31:03,390 Excuse me. 467 00:31:04,390 --> 00:31:05,870 You know where I can find the owner? 468 00:31:07,510 --> 00:31:08,510 Who wants to know? 469 00:31:08,830 --> 00:31:11,970 Name's Malansky. I'm working with Bill McKenzie. I'm looking for Charlotte 470 00:31:12,950 --> 00:31:15,450 Well, you came to the wrong place. She up and quit. 471 00:31:16,230 --> 00:31:18,790 Could I trouble you for Charlotte's home address? 472 00:31:20,860 --> 00:31:21,860 Well, there's no trouble. 473 00:31:22,480 --> 00:31:23,480 I ain't got it. 474 00:31:24,040 --> 00:31:26,940 Well, it'll probably be on your employment application if you could just 475 00:31:26,940 --> 00:31:27,819 up for me. 476 00:31:27,820 --> 00:31:30,720 Why don't you just talk to my personal secretary? 477 00:31:33,800 --> 00:31:36,840 I think we could probably work something out here. 478 00:33:00,810 --> 00:33:01,810 It's me. 479 00:33:02,530 --> 00:33:04,610 Just had a run -in with a guy named Molanski. 480 00:33:05,870 --> 00:33:07,150 He knows about Lilac. 481 00:33:54,090 --> 00:33:55,090 Looking for something. 482 00:33:55,330 --> 00:33:56,330 Who are you? 483 00:33:56,810 --> 00:33:59,190 My name is Smolanski. I'm a friend of Charlotte Webb's. 484 00:33:59,490 --> 00:34:01,010 Rang the front bell, but nobody answered. 485 00:34:01,290 --> 00:34:02,290 I didn't hear no bell. 486 00:34:02,370 --> 00:34:03,370 Maybe it's broken. 487 00:34:04,070 --> 00:34:05,870 I'm looking for Charlotte. You know where I can find her? 488 00:34:06,070 --> 00:34:07,070 Right this minute. 489 00:34:07,930 --> 00:34:10,130 I suppose she's off somewhere doing something she likes. 490 00:34:10,909 --> 00:34:11,909 And you? 491 00:34:12,449 --> 00:34:14,310 You like throwing clothes around a room? 492 00:34:15,469 --> 00:34:19,670 Violet asked me to pack some of her things, and I'm afraid I'm not too tidy. 493 00:34:20,370 --> 00:34:21,909 I'm afraid you're not telling the truth. 494 00:34:26,219 --> 00:34:27,219 I'm afraid you're right. 495 00:34:33,560 --> 00:34:34,560 Thank you, miss. 496 00:34:35,659 --> 00:34:36,578 Ah, Mr. 497 00:34:36,580 --> 00:34:38,020 McKenzie, what can I do for you? 498 00:34:38,960 --> 00:34:41,739 Uh, I guess you know I'm representing Karen Richard. 499 00:34:43,199 --> 00:34:47,100 I've heard, and I won't hold it against you, but I will tell you straight out, 500 00:34:47,219 --> 00:34:50,400 that girl killed the best man who ever lived. 501 00:34:50,659 --> 00:34:53,500 Well, I'm aware that you and Allison were close. 502 00:34:54,300 --> 00:34:58,660 We were partners in our law firm, Allison and Reinhart, until Ryan was 503 00:34:58,660 --> 00:35:02,120 governor. Now, Allison called you the night he was murdered. 504 00:35:03,280 --> 00:35:04,420 What did he want? 505 00:35:05,460 --> 00:35:08,740 Just to bounce around a couple ideas he had about the next session of 506 00:35:08,740 --> 00:35:09,740 legislature. 507 00:35:12,120 --> 00:35:14,880 That was the last time I spoke to Ryan. 508 00:35:16,620 --> 00:35:19,420 Forgive me if some of these questions are a little painful. 509 00:35:20,600 --> 00:35:22,780 There was an incident about a year ago. 510 00:35:24,910 --> 00:35:30,010 You and your wife were at a party where Allison was over imbibing in some of his 511 00:35:30,010 --> 00:35:31,030 favorite sipping whiskey. 512 00:35:32,230 --> 00:35:35,930 The three of you left together and on the way home there was an accident and 513 00:35:35,930 --> 00:35:36,930 your wife was killed. 514 00:35:38,090 --> 00:35:39,090 Is that right? 515 00:35:40,470 --> 00:35:41,470 That is right. 516 00:35:42,850 --> 00:35:43,850 I'm sorry. 517 00:35:45,310 --> 00:35:49,070 The way I hear it, you were so taken up with grief you couldn't work for a 518 00:35:49,070 --> 00:35:50,070 couple of months. 519 00:35:50,470 --> 00:35:53,250 Now, Ryan kindly gave me a leave of absence. 520 00:35:53,910 --> 00:35:58,580 Now, You and Allison both reported that you were the one driving that night, 521 00:35:58,700 --> 00:36:00,740 that you hadn't been drinking, so you took the wheel. 522 00:36:01,040 --> 00:36:02,460 Well, that's exactly what happened. 523 00:36:03,020 --> 00:36:08,000 Officially, yeah, but the rumor circling around town is that Allison was driving 524 00:36:08,000 --> 00:36:13,100 drunk and that you took the blame because if he'd been charged with a 525 00:36:13,100 --> 00:36:15,000 driving felony, he'd never been elected. 526 00:36:15,380 --> 00:36:16,380 That's not a rumor. 527 00:36:16,760 --> 00:36:21,140 That's a lie spread by Ryan's political enemies, and you shouldn't listen to 528 00:36:21,140 --> 00:36:23,680 them. I try not to. Well, then why are you bringing it up? 529 00:36:24,970 --> 00:36:27,530 What does that accident have to do with Ryan's murder? 530 00:36:27,870 --> 00:36:29,170 It could make you a suspect. 531 00:36:30,710 --> 00:36:31,710 Me? 532 00:36:33,310 --> 00:36:37,710 That is a libelous and malicious accusation, sir. 533 00:36:38,030 --> 00:36:39,350 It's not an accusation. 534 00:36:39,790 --> 00:36:41,110 Oh, I'm just supposing. 535 00:36:42,070 --> 00:36:44,610 I don't make accusations. I can't back up. 536 00:36:44,890 --> 00:36:46,330 Then use your head, man. 537 00:36:46,790 --> 00:36:51,270 If I was so loyal to Governor Allison that I take the blame for an accident he 538 00:36:51,270 --> 00:36:57,960 caused, why would I turn around and kill him? I don't have the answer to that. 539 00:36:59,360 --> 00:37:04,820 But one answer might be that once Allison was re -elected and you didn't 540 00:37:04,820 --> 00:37:07,220 him anymore, you could do what you wanted to all along. 541 00:37:08,100 --> 00:37:10,080 Kill the man who caused your wife's death. 542 00:37:13,880 --> 00:37:14,880 Just suppose. 543 00:37:16,180 --> 00:37:18,620 I won't take up any more of your time. 544 00:37:18,840 --> 00:37:20,400 Thank you, Mr. Reinhart. 545 00:37:27,370 --> 00:37:28,750 still. Something might be busted. 546 00:37:29,490 --> 00:37:31,050 Do you want me to call 911? 547 00:37:31,270 --> 00:37:32,270 They'll be here in a flash. 548 00:37:32,490 --> 00:37:33,770 All right. 549 00:37:34,970 --> 00:37:35,970 I think. 550 00:37:37,350 --> 00:37:38,990 Those guys who were here, where'd they go? 551 00:37:39,510 --> 00:37:42,130 I don't know. When I got here, you were alone. 552 00:37:42,990 --> 00:37:44,810 You mind telling me what's going on? 553 00:37:46,550 --> 00:37:48,490 First, my name's Ken Malansky. Hello. 554 00:37:49,130 --> 00:37:50,250 Hello, Jennifer Taylor. 555 00:37:50,890 --> 00:37:51,890 I live here. 556 00:37:52,410 --> 00:37:53,610 What are you doing here? 557 00:37:54,390 --> 00:37:55,770 I'm looking for Charlotte Webb. 558 00:37:56,070 --> 00:38:00,430 Oh. We're roommates, just for the last few months. Before her, I moved with a 559 00:38:00,430 --> 00:38:03,090 fella named Ted, took off with my stereo. 560 00:38:03,610 --> 00:38:04,970 Looks like you have bad luck with roommates. 561 00:38:08,350 --> 00:38:11,330 Charlotte isn't Charlotte. She's Violet Moore, the woman who got Harlan Richards 562 00:38:11,330 --> 00:38:12,650 involved in a sex scandal. 563 00:38:13,050 --> 00:38:17,190 You mean I've been sleeping under the same roof as a celebrity and I didn't 564 00:38:17,190 --> 00:38:18,870 know? Are you a reporter? 565 00:38:19,150 --> 00:38:20,150 Ask me anything. 566 00:38:20,590 --> 00:38:23,870 She always drank Diet Cola for breakfast. Look, I'm not a reporter. 567 00:38:24,330 --> 00:38:26,810 I'm looking for Violet because she's in trouble. Somebody's after her. 568 00:38:27,030 --> 00:38:28,030 You mean bad guys? 569 00:38:28,270 --> 00:38:29,270 Well, they're not Boy Scouts. 570 00:38:29,890 --> 00:38:31,710 Charlotte. I mean, Violet. 571 00:38:32,110 --> 00:38:33,330 She's in real trouble. 572 00:38:33,910 --> 00:38:35,510 I have to find her before they do. 573 00:38:36,550 --> 00:38:37,550 Can you help me, Jennifer? 574 00:38:38,310 --> 00:38:39,310 You kidding? 575 00:38:40,010 --> 00:38:45,130 Look, I work down at Sewing Safe. You know, 17 locations throughout the state 576 00:38:45,130 --> 00:38:46,250 serve your homemaking needs. 577 00:38:47,070 --> 00:38:49,910 Help you save a celebrity from bad guys? 578 00:38:50,290 --> 00:38:51,690 Life don't get more exciting. 579 00:38:52,050 --> 00:38:53,050 Let's hope not. 580 00:38:53,690 --> 00:38:55,090 What can you tell me about Violet? 581 00:38:55,790 --> 00:39:00,010 She was a cat in a room full of rocking chairs, always about to fly out of her 582 00:39:00,010 --> 00:39:05,010 skin. Then, last night, she tells me she's going to check into a motel for a 583 00:39:05,010 --> 00:39:06,510 couple of nights. She doesn't say why. 584 00:39:06,750 --> 00:39:09,530 Wants me to come back and pack up her stuff and bring it to her. 585 00:39:09,930 --> 00:39:10,990 That's why I came home early. 586 00:39:11,190 --> 00:39:14,130 Well, where is this motel? I saw it to you. Well, why not tell me? 587 00:39:14,450 --> 00:39:18,190 No, sir. When reporters come around hunting down this story, I want to know 588 00:39:18,190 --> 00:39:20,550 happened. You'll probably wind up on a roll, though. 589 00:39:20,770 --> 00:39:21,910 Come on. Let's go. 590 00:39:22,300 --> 00:39:24,480 Wait till the girls at the Sew and Save hear about this. 591 00:39:28,520 --> 00:39:29,520 Hey. 592 00:39:30,660 --> 00:39:34,240 Why don't you put a sign up out there in that parking lot warning folks about 593 00:39:34,240 --> 00:39:35,240 the fresh asphalt? 594 00:39:35,360 --> 00:39:36,760 I could have ruined my best boots. 595 00:39:37,940 --> 00:39:41,920 Guess the state expects folks to know that every time that the Monday hits 90 596 00:39:41,920 --> 00:39:43,300 degrees, it gets a little sticky. 597 00:39:43,740 --> 00:39:45,380 Well, let me have some newspaper, will you? 598 00:39:46,620 --> 00:39:48,800 Great blue salted snake. 599 00:39:53,770 --> 00:39:57,370 Oh, you want a drink, McKenzie? No, no, no. Just let me have some paper. I want 600 00:39:57,370 --> 00:39:58,370 to clean my boots. 601 00:39:59,090 --> 00:40:00,250 We can reschedule. 602 00:40:00,510 --> 00:40:02,050 No, no. Let's get on with it. 603 00:40:02,990 --> 00:40:03,888 Now, look. 604 00:40:03,890 --> 00:40:08,850 The governor called you the night he was killed. So that means you knew he 605 00:40:08,850 --> 00:40:09,850 wasn't going to Washington. 606 00:40:10,250 --> 00:40:11,250 Of course I knew. 607 00:40:11,750 --> 00:40:15,990 The governor never changed plans without informing me first. 608 00:40:16,810 --> 00:40:19,030 Now, we were friends as well as colleagues. 609 00:40:19,730 --> 00:40:22,930 I reckon you need all the friends you can get when you're being... 610 00:40:23,310 --> 00:40:25,510 investigated by the State Ethics Committee. 611 00:40:25,950 --> 00:40:30,670 Oh, now, Mr. McKenzie, you don't want to believe all that talk about not taking 612 00:40:30,670 --> 00:40:36,190 bribes. You're savvy enough to know that those charges are trumped up by my 613 00:40:36,190 --> 00:40:37,270 political opponents. 614 00:40:38,230 --> 00:40:42,690 Boy, that sounds like a campaign speech to me. 615 00:40:45,690 --> 00:40:48,690 Allison always sided you against your opponents, didn't he? 616 00:40:48,930 --> 00:40:49,930 Until lately. 617 00:40:50,510 --> 00:40:51,550 Right to the end. 618 00:40:52,200 --> 00:40:55,000 He was always standing right there beside me. 619 00:40:55,600 --> 00:40:56,600 Officially, yeah. 620 00:40:57,260 --> 00:41:01,700 But, uh, I've been going over all the governor's press statements about you, 621 00:41:01,700 --> 00:41:04,820 I don't believe he ever once said that you didn't do anything wrong. 622 00:41:06,080 --> 00:41:09,040 Just said he wouldn't interfere with the investigating committee. 623 00:41:09,720 --> 00:41:11,820 Now, that was the proper thing for him to do. 624 00:41:12,340 --> 00:41:13,740 But not too supportive. 625 00:41:15,280 --> 00:41:19,140 Just what is your point, Mr. McKinley? My point is this. 626 00:41:20,430 --> 00:41:24,530 If Allison was still alive, you'd be out there alone now, twisting in the wind. 627 00:41:25,290 --> 00:41:27,670 You're saying Ryan's death benefits me? 628 00:41:28,150 --> 00:41:32,250 Well, everybody knows you and Lieutenant Governor Orlando are close. Now he's 629 00:41:32,250 --> 00:41:33,250 the governor. 630 00:41:33,430 --> 00:41:38,930 And I see by this morning's paper that your investigation's been put on hold 631 00:41:38,930 --> 00:41:40,690 now. Isn't that coincidental? 632 00:41:43,130 --> 00:41:45,370 Doesn't that give you a pretty good motive for murder? 633 00:41:46,990 --> 00:41:48,030 You know... 634 00:41:48,970 --> 00:41:53,370 LPJs to spin out stories like that. All speculation, what ifs. 635 00:41:54,210 --> 00:41:58,990 Some folks took offense, but I always found it delightful. 636 00:41:59,310 --> 00:42:01,790 You know, imagination makes a politician interesting. 637 00:42:02,970 --> 00:42:08,730 But I never did like it very much, and a lawyer concerned, as he should be, with 638 00:42:08,730 --> 00:42:09,730 the facts. 639 00:42:11,210 --> 00:42:16,530 Now, the night Ryan Allison died, he gave me his solemn promise. 640 00:42:17,210 --> 00:42:19,670 That he'd stand by me in my committee fight. 641 00:42:21,670 --> 00:42:23,170 Your voice is sincere. 642 00:42:24,350 --> 00:42:28,110 Your smile is steady, and you look a man straight in the eyes. 643 00:42:28,670 --> 00:42:32,710 When you're making a point, if I was a voter, I'd be downright dazzled. 644 00:42:33,490 --> 00:42:36,910 Instead, I'm sitting here trying to figure out whether what you're telling 645 00:42:36,910 --> 00:42:39,190 a God's honest truth or an LBJ story. 646 00:42:40,470 --> 00:42:44,070 I'll try to take that as a compliment, Mr. McKenzie. 647 00:42:47,150 --> 00:42:52,330 Now, that promise he made, the one he gave you the night you met him in his 648 00:42:52,330 --> 00:42:53,750 office. No, no, no. 649 00:42:54,090 --> 00:42:57,610 I never did see the governor that night. I only spoke to him on the phone. 650 00:42:58,990 --> 00:43:03,430 I spent most of that evening taking my ease at the Cattleman's Club, where I've 651 00:43:03,430 --> 00:43:04,430 been a member for years. 652 00:43:05,210 --> 00:43:06,870 Join me there for dinner some night. 653 00:43:07,710 --> 00:43:09,610 Anything else I can do to help you? 654 00:43:10,630 --> 00:43:12,210 You don't clean boots, do you? 655 00:43:13,730 --> 00:43:14,790 Mr. Dixon. 656 00:43:15,760 --> 00:43:17,440 I'm sure we'll be speaking again. 657 00:43:33,520 --> 00:43:34,600 It's room number two. 658 00:43:36,440 --> 00:43:37,440 Oh, my God. 659 00:43:55,690 --> 00:43:56,690 Wait here. 660 00:45:01,390 --> 00:45:03,090 The Sundown Motel, room number two. 661 00:45:04,510 --> 00:45:05,510 Yes, Violet Moore. 662 00:45:06,390 --> 00:45:07,390 Yes, she's dead. 663 00:45:07,630 --> 00:45:09,690 Look, I gotta get back there. 664 00:45:11,150 --> 00:45:12,330 Malansky, Ken Malansky. 665 00:45:13,530 --> 00:45:15,490 M -A -L, just like it sounds. 666 00:45:28,190 --> 00:45:29,190 What's going on, Sergeant? 667 00:45:29,640 --> 00:45:32,220 You reported her murder, Mr. Malansky? Yeah, Violet Moore. 668 00:45:33,520 --> 00:45:34,520 Where's Jennifer? 669 00:45:35,720 --> 00:45:37,740 I arrived here with Jennifer Taylor, her roommate. 670 00:45:39,520 --> 00:45:41,660 Miss Moore was dead on the floor, shot by the look of it. 671 00:45:42,000 --> 00:45:43,560 Saw a man go out the bathroom window. 672 00:45:44,140 --> 00:45:45,140 Pursued him. 673 00:45:45,780 --> 00:45:46,780 He got away. 674 00:45:48,820 --> 00:45:49,840 Will you step this way? 675 00:45:53,860 --> 00:45:54,860 After you. 676 00:46:05,130 --> 00:46:06,130 Where's the body? 677 00:46:06,950 --> 00:46:07,950 Where's Jennifer? 678 00:46:08,310 --> 00:46:09,310 Not here. 679 00:46:09,790 --> 00:46:13,710 We checked every room in the motel. No sign of Violet Moore or anything that 680 00:46:13,710 --> 00:46:14,710 looks like a murder. 681 00:46:16,650 --> 00:46:17,650 I don't get it. 682 00:46:18,710 --> 00:46:21,690 This is your idea of a joke, Mr. Malansky? This is no joke. 683 00:46:24,230 --> 00:46:26,090 Then get some rest, Mr. Malansky. 684 00:46:45,930 --> 00:46:50,330 Please forgive me for intruding, Ms. Allison. It's got to be a very, very 685 00:46:50,330 --> 00:46:51,330 time for you. 686 00:46:51,350 --> 00:46:53,750 Well, would you like some coffee? 687 00:46:53,970 --> 00:46:55,790 No, thank you, ma 'am. Something stronger? 688 00:46:56,190 --> 00:46:58,490 No, I'm fine. All right, please. 689 00:46:59,750 --> 00:47:00,750 Thank you. 690 00:47:03,990 --> 00:47:06,330 We never prepare for things like this, are we? 691 00:47:08,110 --> 00:47:09,110 Murder. 692 00:47:09,630 --> 00:47:11,070 It happens to other people. 693 00:47:12,250 --> 00:47:13,430 People we don't know. 694 00:47:16,940 --> 00:47:18,960 I still expect Ryan to come through that door. 695 00:47:20,020 --> 00:47:21,020 Yes, ma 'am. 696 00:47:21,260 --> 00:47:23,080 His friends and colleagues. 697 00:47:24,320 --> 00:47:25,820 They're wonderful to me. 698 00:47:26,740 --> 00:47:30,680 They sent letters and cards and stopped by to see me. 699 00:47:31,820 --> 00:47:34,880 I've given each one of them something of Ryan's to remember him by. 700 00:47:35,600 --> 00:47:38,060 Well, wasn't that thoughtful? 701 00:47:38,920 --> 00:47:40,580 How can you defend Karen Richards? 702 00:47:41,180 --> 00:47:43,780 I know who you are and I know what people say about you. 703 00:47:44,520 --> 00:47:46,300 I thought you were an honorable man. 704 00:47:47,180 --> 00:47:51,860 I'm a particular man, Mrs. Allison, and a fortunate one. 705 00:47:52,900 --> 00:47:56,640 I'm not obliged to defend anybody that I don't believe to be innocent. 706 00:47:57,300 --> 00:47:58,940 Karen Richards is innocent. 707 00:48:02,300 --> 00:48:03,400 Why did you come here? 708 00:48:04,600 --> 00:48:08,820 I need to ask you a few questions, and you don't have to respond, of course, 709 00:48:08,820 --> 00:48:12,680 I thought maybe the answers might come easier here in the comfort of your home 710 00:48:12,680 --> 00:48:13,880 than in court. 711 00:48:15,100 --> 00:48:21,100 Questions? The night your husband was killed, can you tell me what you did and 712 00:48:21,100 --> 00:48:22,100 saw? 713 00:48:26,580 --> 00:48:33,340 I went to Ryan's office, and I was with him from 9 .30 to just before 10. 714 00:48:33,840 --> 00:48:35,360 When did you see Miss Richards? 715 00:48:35,980 --> 00:48:37,960 As I was driving away from the state house. 716 00:48:38,260 --> 00:48:39,260 From the parking lot? 717 00:48:41,020 --> 00:48:45,120 Yes. Well, you must have got a good look at her. That lot's very brightly lit. 718 00:48:45,470 --> 00:48:46,470 That's right. 719 00:48:47,950 --> 00:48:50,470 Well, how come you saw her and she didn't see you? 720 00:48:50,830 --> 00:48:55,170 Maybe she was so intent on killing my husband, she didn't notice me or 721 00:48:55,170 --> 00:48:57,570 else. She looked furious. 722 00:48:58,590 --> 00:49:03,730 Are there any other questions, Mr. McKenzie? 723 00:49:04,710 --> 00:49:05,710 No, ma 'am. 724 00:49:06,790 --> 00:49:09,370 No, you've been most helpful. 725 00:49:14,000 --> 00:49:16,160 You seriously think I killed my husband? 726 00:49:19,140 --> 00:49:22,420 I know Karen Richards didn't. 727 00:49:22,800 --> 00:49:24,900 What possible motive would I have? 728 00:49:25,420 --> 00:49:29,160 Well, I've been asking myself that very question, and I'm stumped. 729 00:49:30,920 --> 00:49:32,240 Good day, Miss Allison. 730 00:49:38,900 --> 00:49:39,900 Excuse me. 731 00:49:40,400 --> 00:49:42,320 I was wondering if you know your neighbor. 732 00:49:42,760 --> 00:49:43,760 Charlotte Webb? 733 00:49:43,800 --> 00:49:45,240 Oh, sure. Pretty girl. 734 00:49:45,460 --> 00:49:47,100 We ain't spoke, but we've waved. 735 00:49:47,300 --> 00:49:48,900 What about a roommate, Jennifer Taylor? 736 00:49:49,840 --> 00:49:50,840 She ain't got a roommate. 737 00:49:52,120 --> 00:49:55,460 This pretty girl, brown hair, about this tall? 738 00:49:56,080 --> 00:49:57,120 Nope, never seen her. 739 00:49:57,760 --> 00:49:59,120 Excuse me, I got washed soaking. 740 00:50:00,420 --> 00:50:02,120 Mind you, don't forget my flower box. 741 00:50:09,920 --> 00:50:10,920 I know her. 742 00:50:11,520 --> 00:50:12,520 Jennifer Taylor. 743 00:50:13,120 --> 00:50:15,580 Yeah, I seen her coming and going over at Charlotte's. 744 00:50:16,380 --> 00:50:17,540 Seen her where she works. 745 00:50:17,800 --> 00:50:19,360 You frequent the so -and -so. 746 00:50:20,080 --> 00:50:21,080 Drifters. 747 00:50:21,960 --> 00:50:22,960 Strip club. 748 00:50:23,080 --> 00:50:24,100 Jennifer strips there? 749 00:50:24,700 --> 00:50:25,700 You seen her? 750 00:50:26,620 --> 00:50:27,660 Every chance I get. 751 00:50:31,120 --> 00:50:32,120 Thanks. 752 00:50:35,960 --> 00:50:38,080 McKenzie's dug up enough dirt to bury us all. 753 00:50:39,240 --> 00:50:40,240 Maybe you, buddy. 754 00:50:40,570 --> 00:50:41,590 I'm clean as a whistle. 755 00:50:42,710 --> 00:50:45,710 Save the pious act for the voters. Hell, I know better. 756 00:50:46,250 --> 00:50:48,230 Are you accusing me of something, Dan? 757 00:50:48,570 --> 00:50:52,290 Gentlemen, gentlemen, let's not shoot ourselves in the foot arguing. All this 758 00:50:52,290 --> 00:50:54,470 going to turn out just fine so long as we stick together. 759 00:50:54,850 --> 00:50:57,490 Uh, excuse me. 760 00:50:57,810 --> 00:51:03,970 Uh, I don't want to interrupt, but I didn't see a secretary out here 761 00:51:05,010 --> 00:51:06,010 What a pleasure. 762 00:51:06,670 --> 00:51:07,710 Come right in. 763 00:51:08,010 --> 00:51:10,320 Please. Sit down. Yes, sir. 764 00:51:11,020 --> 00:51:13,580 You caught us smack in the middle of a policy meeting. 765 00:51:13,800 --> 00:51:17,660 Oh, well, that's some job you fellas have. Trying to figure out what the 766 00:51:17,660 --> 00:51:19,000 want and then giving it to them. 767 00:51:19,380 --> 00:51:21,320 That's what politicians do, Mr. McKenzie. 768 00:51:21,540 --> 00:51:22,780 Oh, I used to think so. 769 00:51:23,060 --> 00:51:25,400 Oh, sounds like you don't care for politicians. 770 00:51:25,880 --> 00:51:26,799 Oh, I do some. 771 00:51:26,800 --> 00:51:31,400 Yeah, Lincoln was a politician and Jefferson and a few others. Of course, 772 00:51:31,400 --> 00:51:36,460 haven't seen their like in some time. But with a little luck, we will again 773 00:51:36,460 --> 00:51:37,460 someday. 774 00:51:38,480 --> 00:51:41,360 In the meantime, you're busy trying to destroy this administration. 775 00:51:42,380 --> 00:51:43,920 You misread me, gentlemen. 776 00:51:44,820 --> 00:51:46,540 All I'm after here is the truth. 777 00:51:47,140 --> 00:51:51,200 So if whichever one of you fellas killed the governor will just step forward, 778 00:51:51,340 --> 00:51:52,580 then we'll be done with it. 779 00:51:56,940 --> 00:51:58,240 I've got work to do. 780 00:51:59,400 --> 00:52:00,580 Talk to you later, John. 781 00:52:04,240 --> 00:52:07,980 You don't really believe one of them, did you? 782 00:52:08,810 --> 00:52:10,730 I believe Karen Richards didn't. 783 00:52:11,290 --> 00:52:12,290 What about me? 784 00:52:13,130 --> 00:52:14,210 You think I did it? 785 00:52:15,790 --> 00:52:17,370 Allison's dead and you're the governor. 786 00:52:18,370 --> 00:52:19,850 Isn't that what you always wanted? 787 00:52:20,610 --> 00:52:22,190 It's a fake, Mr. McKenzie. 788 00:52:22,450 --> 00:52:23,450 Could be. 789 00:52:24,410 --> 00:52:27,890 Can you tell me where you were the night Allison was killed? 790 00:52:28,630 --> 00:52:29,630 Surely. 791 00:52:29,850 --> 00:52:34,110 I was at a fundraising dinner at the Drake Hotel from about 7 till midnight. 792 00:52:34,770 --> 00:52:36,610 Governor Allison called me there about 9. 793 00:52:37,770 --> 00:52:40,350 You didn't go to the State House to see him that night? 794 00:52:40,610 --> 00:52:41,950 No, we just spoke on the phone. 795 00:52:42,870 --> 00:52:45,110 You're welcome to check that with the folks at the fundraiser. 796 00:52:45,730 --> 00:52:47,210 All 250 of them. 797 00:52:47,430 --> 00:52:48,430 I will, Governor. 798 00:52:48,950 --> 00:52:49,970 I'll check them all. 799 00:52:50,670 --> 00:52:51,970 Yes, I do believe you will. 800 00:52:53,410 --> 00:52:57,070 In that case, there is something I should add. 801 00:52:57,390 --> 00:53:02,490 Yeah. During the course of that evening, I met a young lady. 802 00:53:02,870 --> 00:53:03,870 Very attractive. 803 00:53:04,430 --> 00:53:06,050 Keen interest in politics. 804 00:53:06,990 --> 00:53:10,930 We went upstairs to my hotel suite where we spent an hour in private. 805 00:53:11,490 --> 00:53:15,410 You understand, Mr. McKenzie, that no gentleman would reveal that young lady's 806 00:53:15,410 --> 00:53:18,950 name. Wouldn't dream of asking, Mr. Orlando. 807 00:53:19,790 --> 00:53:25,450 So, you can't prove that you were at that fundraiser the whole evening, is 808 00:53:25,450 --> 00:53:27,990 it? Maybe not, but you can't prove I wasn't. 809 00:53:31,350 --> 00:53:32,350 Where have you been? 810 00:53:32,530 --> 00:53:33,530 Why weren't you at your desk? 811 00:53:34,520 --> 00:53:37,340 Mr. McKenzie told me he wanted a cup of coffee, so I had to go all the way down 812 00:53:37,340 --> 00:53:40,180 to the commissary to get it. Oh, thank you, thank you. I'll drink this on the 813 00:53:40,180 --> 00:53:41,360 way out. Thank you. 814 00:53:45,300 --> 00:53:46,420 Did I do anything wrong? 815 00:53:47,320 --> 00:53:50,400 I don't know if Jennifer's alive or dead. All I know is that she worked at 816 00:53:50,400 --> 00:53:51,019 strip club. 817 00:53:51,020 --> 00:53:54,360 Well, that neighbor saw her coming and going at Violet Moore's, and maybe she 818 00:53:54,360 --> 00:53:57,500 lives somewhere else. And her real address would probably be on file at the 819 00:53:57,500 --> 00:53:58,198 strip club. 820 00:53:58,200 --> 00:54:00,220 The owner, Donovan, may be waiting for you. 821 00:54:00,460 --> 00:54:04,180 Probably. Well, let me take a run at it. What am I supposed to do? 822 00:54:04,440 --> 00:54:07,580 Well, come here. Give Del a hand sorting through these police reports. 823 00:54:09,540 --> 00:54:10,540 Here you are. 824 00:54:11,300 --> 00:54:12,660 Live dangerously. 825 00:54:19,100 --> 00:54:25,920 I'm Bill McKenzie. I 826 00:54:25,920 --> 00:54:28,580 need to get a look at Jennifer Taylor's employment file. 827 00:54:29,000 --> 00:54:31,620 Forget about it. You're not getting nothing but right out of here. 828 00:54:45,070 --> 00:54:46,070 I warned you. 829 00:54:46,910 --> 00:54:47,930 Take care of him, Will. 830 00:54:48,450 --> 00:54:49,450 Yes, sir. 831 00:54:58,730 --> 00:55:02,070 You okay, Mr. McKenzie? Yeah, I'm fine, Will. How are you? You and your brother 832 00:55:02,070 --> 00:55:03,070 staying out of trouble? 833 00:55:03,210 --> 00:55:06,670 You got my kid brother off on that murder rap. I promised you that I'd keep 834 00:55:06,670 --> 00:55:07,810 both clean. Good man. 835 00:55:08,090 --> 00:55:11,430 Give me a hand here, Will. See if you can find an address on Jennifer Taylor. 836 00:55:11,630 --> 00:55:13,610 Sure, Mr. McKenzie. I'll make it sound good. 837 00:56:17,290 --> 00:56:18,290 That's me. 838 00:56:18,530 --> 00:56:21,290 I'm a friend of Jennifer Taylor's. I tried knocking, but I guess she's not 839 00:56:21,290 --> 00:56:23,270 there. Any idea where she is? 840 00:56:24,250 --> 00:56:27,570 Uh, she just said she had to go away for a couple of days. 841 00:56:28,030 --> 00:56:29,870 I said I'd feed her cat. 842 00:56:30,570 --> 00:56:32,150 I like that she left already. 843 00:56:32,710 --> 00:56:35,190 I guess that's why she left a message for me to check on the cat. 844 00:56:35,630 --> 00:56:37,990 There's nothing wrong with the cat. Did you feed it? 845 00:56:38,830 --> 00:56:40,810 I was just going to. 846 00:56:41,190 --> 00:56:42,850 I think I'd better have a look. 847 00:56:44,170 --> 00:56:46,730 Looks like I got here just in time. This cat's in terrible shape. 848 00:56:47,100 --> 00:56:48,100 I fed it yesterday. 849 00:56:48,200 --> 00:56:50,480 Yesterday? This was a pedigreed balcony. 850 00:56:51,660 --> 00:56:54,920 Pedigreed? Yeah, I mean, it was one meal. It throws its whole metabolism 851 00:56:54,920 --> 00:56:56,240 you have any idea what a cat like this cost? 852 00:56:57,120 --> 00:56:59,100 I thought it was just a stray. 853 00:56:59,380 --> 00:57:01,720 Yeah, well, if people knew what this cat was worth, it wouldn't be safe. 854 00:57:02,420 --> 00:57:05,260 Look, if you've got things to do, I can take it from here. It's okay, 855 00:57:05,420 --> 00:57:07,460 sweetheart. Oh, uh, yeah. 856 00:57:08,060 --> 00:57:09,060 Uh, sure. 857 00:57:09,540 --> 00:57:10,540 You need anything. 858 00:57:10,780 --> 00:57:11,780 Let me know. Yeah. 859 00:57:40,880 --> 00:57:42,320 What happened next, Sergeant Whitehorse? 860 00:57:43,160 --> 00:57:44,580 After we received... Oh, 861 00:57:45,640 --> 00:57:49,400 I had a notion or two she thought was worth checking. That lady worked too 862 00:57:50,180 --> 00:57:54,160 When we arrived at the governor's office, we found him dead from an 863 00:57:54,160 --> 00:57:55,240 stab wound to the chest. 864 00:57:55,560 --> 00:57:58,660 Who else was present? A security guard and Miss Richards. 865 00:58:00,260 --> 00:58:02,000 I show you People's Exhibit 15. 866 00:58:02,240 --> 00:58:03,760 Have you seen this before, Sergeant? 867 00:58:04,220 --> 00:58:05,880 Yes. Where was that? 868 00:58:06,620 --> 00:58:09,800 I discovered it while conducting an examination of the crime scene. 869 00:58:10,280 --> 00:58:11,279 The governor's office? 870 00:58:11,280 --> 00:58:12,280 Yes. 871 00:58:12,320 --> 00:58:14,060 Will you read that letter to the court? 872 00:58:15,840 --> 00:58:17,900 I won't let you get away with what you've done. 873 00:58:18,280 --> 00:58:21,320 Either you clear my father's name, or I swear you'll pay. 874 00:58:22,260 --> 00:58:23,900 Will you read the signature, please? 875 00:58:25,060 --> 00:58:26,060 Karen Richards. 876 00:58:27,160 --> 00:58:28,400 I never wrote that. 877 00:58:28,700 --> 00:58:29,578 I know. 878 00:58:29,580 --> 00:58:30,580 No further questions. 879 00:58:30,940 --> 00:58:31,939 Mr. McKenzie? 880 00:58:31,940 --> 00:58:36,340 Uh, Mr. Whitehorse, uh, was that letter handwritten or typed? 881 00:58:36,960 --> 00:58:38,140 The letter was typed. 882 00:58:38,680 --> 00:58:39,680 And the signature? 883 00:58:40,620 --> 00:58:44,700 Typed. Now, you have no knowledge that Karen Richards typed it, do you? No, 884 00:58:45,480 --> 00:58:51,620 Now, Sergeant, I'll call your attention to People's Exhibit 13 885 00:58:51,620 --> 00:58:55,560 and ask if you can identify it. 886 00:58:58,600 --> 00:59:00,280 Yes, it has my mark. 887 00:59:00,700 --> 00:59:03,020 Is this the murder weapon that killed Governor Allison? 888 00:59:03,520 --> 00:59:04,540 Yes, sir, it is. 889 00:59:05,020 --> 00:59:06,380 I have no further questions. 890 00:59:07,080 --> 00:59:09,000 I'm telling you, Miss Taylor never got her prescription. 891 00:59:10,640 --> 00:59:11,640 You filled it yourself? 892 00:59:12,240 --> 00:59:14,880 Okay, well, listen, make sure it goes out this afternoon. Now, she's staying 893 00:59:14,880 --> 00:59:15,880 a friend's. Do you have the address? 894 00:59:18,300 --> 00:59:19,640 1414 Mesa. That's right. 895 00:59:22,640 --> 00:59:24,560 So you got a clear look at the defendant? 896 00:59:25,260 --> 00:59:26,260 Yes, I did. 897 00:59:27,380 --> 00:59:30,460 She practically ran into me. She was in such a hurry. 898 00:59:30,820 --> 00:59:32,020 Did she appear upset? 899 00:59:32,660 --> 00:59:34,320 She looked like she was in a rage. 900 00:59:35,060 --> 00:59:36,360 Did you attempt to stop her? 901 00:59:36,800 --> 00:59:39,280 Well, I never dreamed she could get past our security. 902 00:59:40,540 --> 00:59:41,540 No further questions. 903 00:59:42,680 --> 00:59:44,160 That's a total lie. 904 00:59:44,460 --> 00:59:45,460 Yes, I know. 905 00:59:46,000 --> 00:59:50,980 No questions, but defense reserves the right to recall this witness at a later 906 00:59:50,980 --> 00:59:51,980 time. 907 00:59:52,400 --> 00:59:53,400 The people rest. 908 00:59:54,340 --> 00:59:56,360 Call your first witness, Mr. McKenzie. 909 00:59:56,640 --> 00:59:59,160 I call Rosemary Sutter to the stand. 910 01:00:00,940 --> 01:00:07,360 Now, Miss Sutter, would you tell us what duties you performed as Governor 911 01:00:07,360 --> 01:00:09,000 Allison's executive assistant? 912 01:00:09,710 --> 01:00:15,230 I was responsible for his schedule, his travel arrangements, his speaking 913 01:00:15,230 --> 01:00:17,930 engagements, his daily agenda. 914 01:00:18,610 --> 01:00:24,890 I screened and placed all his phone calls. I took dictation, and I processed 915 01:00:24,890 --> 01:00:29,210 mail. Would it be right to say that on a day -to -day basis, you looked after 916 01:00:29,210 --> 01:00:30,210 the governor's life? 917 01:00:30,850 --> 01:00:35,130 I only did what an executive assistant does, Mr. McKenzie. 918 01:00:35,350 --> 01:00:36,810 Oh, I think you're being too modest. 919 01:00:37,420 --> 01:00:40,960 Miss Sutter, didn't people around the governor keep telling him how lucky he 920 01:00:40,960 --> 01:00:43,940 to have an executive assistant as devoted as you? 921 01:00:44,180 --> 01:00:47,060 I took my work seriously, if that's what you mean. 922 01:00:47,460 --> 01:00:50,740 You say that you processed the governor's mail. 923 01:00:50,960 --> 01:00:52,880 Does that mean you opened and read it? 924 01:00:53,500 --> 01:00:57,500 Yes, generally. The only exception would be letters marked personal. 925 01:00:57,820 --> 01:01:01,840 Did you open and read this letter, People's Exhibit 15? 926 01:01:03,030 --> 01:01:07,250 allegedly sent by Karen Richards and written on stationery from the Stanford 927 01:01:07,250 --> 01:01:08,250 Hotel? 928 01:01:08,430 --> 01:01:12,150 No, I did not. This letter was marked personal. 929 01:01:12,910 --> 01:01:17,090 However, the day the governor received it, he showed it to me. The letter 930 01:01:17,090 --> 01:01:20,430 disturbed him, and for good reason, as it turns out. 931 01:01:21,630 --> 01:01:25,570 Your Honor, move to strike all the witnesses' response after the word no. 932 01:01:26,210 --> 01:01:28,030 Granted. It shall be stricken. 933 01:01:28,520 --> 01:01:32,300 Now, the day after the murder, you went over to the Stanford Hotel, didn't you? 934 01:01:33,280 --> 01:01:34,280 I did not. 935 01:01:34,440 --> 01:01:38,300 The desk clerk at the hotel is present in this courtroom, Mr. Butler. 936 01:01:38,720 --> 01:01:43,440 Mr. Butler is ready to testify that the morning after Governor Allison was 937 01:01:43,440 --> 01:01:48,080 killed, he saw you in the hotel lobby. Now, what were you doing there, Miss 938 01:01:48,080 --> 01:01:49,080 Sutter? 939 01:01:50,780 --> 01:01:54,660 The press was all over me at the Statehouse, demanding that I make a 940 01:01:54,980 --> 01:01:56,060 They wouldn't let me alone. 941 01:01:58,380 --> 01:02:02,980 I needed some peace and quiet, so I went over to the hotel for breakfast. The 942 01:02:02,980 --> 01:02:06,260 same hotel that Karen Richards had stayed in. 943 01:02:07,560 --> 01:02:09,160 You know what I think, Miss Sutter? 944 01:02:11,060 --> 01:02:15,740 I think that you went over to the Stanford Hotel for the express purpose 945 01:02:15,740 --> 01:02:19,640 getting some of this hotel stationery, and then you typed this threatening 946 01:02:19,640 --> 01:02:21,860 letter over Miss Richards' name. 947 01:02:22,220 --> 01:02:27,520 Now, if you like... I can produce expert testimony that this letter was typed on 948 01:02:27,520 --> 01:02:28,520 your typewriter. 949 01:02:29,280 --> 01:02:31,040 Am I right about that, Miss Sutter? 950 01:02:36,900 --> 01:02:41,360 Your Honor, would you please direct the witness to answer the question? 951 01:02:41,820 --> 01:02:42,820 Miss Sutter? 952 01:02:46,040 --> 01:02:52,460 I didn't want the press or the police to go snooping into the governor's private 953 01:02:52,460 --> 01:02:53,460 affairs. 954 01:02:54,760 --> 01:02:56,240 Starting rumors about him. 955 01:02:56,480 --> 01:02:58,160 Creating a scandal. 956 01:02:58,920 --> 01:03:04,420 So, you were being loyal to the governor when you wrote this letter, weren't 957 01:03:04,420 --> 01:03:05,359 you? 958 01:03:05,360 --> 01:03:09,000 It seemed obvious to me that Karen Richards had killed him. 959 01:03:10,100 --> 01:03:13,440 I was just trying to protect his name. 960 01:03:14,940 --> 01:03:16,140 Is that so bad? 961 01:03:16,800 --> 01:03:18,180 Did you write this letter? 962 01:03:20,260 --> 01:03:21,320 Yes, I did. 963 01:03:21,960 --> 01:03:23,120 Thank you, Mr. Sutter. 964 01:03:56,010 --> 01:03:57,870 A prescription from Mr. Palin. Sign here. 965 01:03:59,010 --> 01:04:00,010 Thank you. 966 01:04:00,050 --> 01:04:01,110 Thanks. Thank you. 967 01:05:11,920 --> 01:05:12,980 It astounds me. 968 01:05:13,900 --> 01:05:16,780 Any guy can come in off the street, break into your house. 969 01:05:17,240 --> 01:05:20,600 I mean, what is the world coming to? 970 01:05:20,860 --> 01:05:22,080 I'm looking for Jennifer Taylor. 971 01:05:22,720 --> 01:05:24,300 I don't know anybody by that name. 972 01:05:24,520 --> 01:05:26,980 Mr. Steele, her prescription was delivered here. 973 01:05:27,640 --> 01:05:28,660 What are you, a cop? 974 01:05:30,000 --> 01:05:33,520 You broke into my house, and you're asking me questions? 975 01:05:34,240 --> 01:05:35,460 You've got a lot of nerve. 976 01:05:37,240 --> 01:05:41,240 So do you. Yeah, she was here with me. She lived here. But then I kicked her 977 01:05:41,240 --> 01:05:42,240 out. You know why? 978 01:05:42,420 --> 01:05:44,040 Because she was sloppy and a loser. 979 01:05:45,100 --> 01:05:48,540 Anything else? Do you know where she went? I have no idea, and I couldn't 980 01:05:48,540 --> 01:05:50,260 less. Is that about it? 981 01:05:50,880 --> 01:05:51,880 Get him out of here. 982 01:05:52,380 --> 01:05:53,500 Thanks for your hospitality. 983 01:05:55,080 --> 01:05:58,300 The defense calls Governor John Orlando to the stand. 984 01:05:59,120 --> 01:06:01,680 You're the governor of the state, are you not, Governor Orlando? 985 01:06:02,120 --> 01:06:03,118 Yes, I am. 986 01:06:03,120 --> 01:06:04,840 And just how did you become governor? 987 01:06:05,800 --> 01:06:09,840 As lieutenant governor, I was sworn in after Governor Allison was murdered. 988 01:06:10,440 --> 01:06:14,860 If you would kindly tell us where you were the night Governor Allison was 989 01:06:14,860 --> 01:06:18,680 murdered. I was at the Drake Hotel attending a political fundraiser. 990 01:06:18,980 --> 01:06:23,720 At this fundraiser, did you run into anyone besides other politicians? 991 01:06:24,300 --> 01:06:25,900 A young woman, perhaps? 992 01:06:26,820 --> 01:06:27,820 Yes, I did. 993 01:06:28,700 --> 01:06:33,980 She approached me, told me she was interested in politics, and asked if we 994 01:06:33,980 --> 01:06:34,919 talk in private. 995 01:06:34,920 --> 01:06:36,180 Did you agree to that? 996 01:06:36,480 --> 01:06:37,980 Of course. Why wouldn't I? 997 01:06:38,350 --> 01:06:40,590 Where did this private conversation take place? 998 01:06:41,150 --> 01:06:42,530 Upstairs in my hotel suite. 999 01:06:43,570 --> 01:06:45,610 In the living room of my hotel suite. 1000 01:06:46,650 --> 01:06:51,010 I am a bachelor, Mr. McKenzie. I'm allowed to entertain young ladies as 1001 01:06:51,010 --> 01:06:54,250 can. Now, you live two blocks away from the Drake Hotel. 1002 01:06:54,470 --> 01:06:57,130 Why would you book a hotel room so close to your home? 1003 01:06:58,010 --> 01:07:02,150 Very often during political functions, it's convenient to have a suite for 1004 01:07:02,150 --> 01:07:03,150 private discussions. 1005 01:07:04,270 --> 01:07:07,730 Do you recall what time you and the young lady went upstairs? 1006 01:07:09,130 --> 01:07:11,910 I'd say between 9 .30 and 10. 1007 01:07:12,150 --> 01:07:13,710 And what time did she leave? 1008 01:07:14,230 --> 01:07:15,330 I don't really recall. 1009 01:07:15,730 --> 01:07:16,730 That late? 1010 01:07:18,650 --> 01:07:21,250 Governor Orlando, what was this young woman's name? 1011 01:07:22,410 --> 01:07:26,790 Mr. McKenzie, I cannot compromise her by revealing her name. 1012 01:07:27,330 --> 01:07:28,390 Oh, I understand. 1013 01:07:29,490 --> 01:07:31,790 In that case, I have no further questions. 1014 01:07:32,700 --> 01:07:34,100 No questions, Your Honor. 1015 01:07:35,460 --> 01:07:38,680 Defense calls as its next witness Robert Fowler. 1016 01:07:39,820 --> 01:07:43,480 Now, Mr. Fowler, will you tell us what you do for a living? 1017 01:07:44,560 --> 01:07:46,620 I'm a waiter employed by the Drake Hotel. 1018 01:07:47,140 --> 01:07:50,080 And were you on duty the night Governor Allison was killed? 1019 01:07:50,880 --> 01:07:53,900 Yes. I was working room service that night. 1020 01:07:54,140 --> 01:07:58,280 And on that night, did you have occasion to deliver room service room 228? 1021 01:07:59,700 --> 01:08:00,700 Yeah. 1022 01:08:01,820 --> 01:08:05,020 Governor Orlando ordered champagne, and I delivered it to his suite. 1023 01:08:05,520 --> 01:08:06,660 What time was that? 1024 01:08:08,040 --> 01:08:09,220 About a quarter to ten. 1025 01:08:09,640 --> 01:08:14,000 Now, while you were in this hotel suite, did you see anyone else besides the 1026 01:08:14,000 --> 01:08:17,859 governor? No, but I knew there was a woman in the room. 1027 01:08:18,060 --> 01:08:19,060 How'd you know that? 1028 01:08:19,200 --> 01:08:22,859 Well, I saw a lady's suit jacket tossed over the back of a chair. 1029 01:08:23,300 --> 01:08:26,439 It was gray and had a watch hanging on the lapel. 1030 01:08:26,880 --> 01:08:29,080 Oh. What kind of a watch? 1031 01:08:30,160 --> 01:08:32,080 A watch in an antique gold setting. 1032 01:08:32,760 --> 01:08:35,160 Had roses on it. Looked very old. 1033 01:08:35,439 --> 01:08:36,560 Maybe Edwardian. 1034 01:08:36,800 --> 01:08:39,580 Why, are you an expert on antique jewelry? 1035 01:08:40,100 --> 01:08:44,819 Not exactly, but my father was a jeweler, so I always noticed nice pieces 1036 01:08:44,819 --> 01:08:45,759 that. 1037 01:08:45,760 --> 01:08:46,899 Antique lapel watch. 1038 01:08:47,439 --> 01:08:50,880 Now, would you be able to recognize this watch if you saw it again? 1039 01:08:51,200 --> 01:08:53,939 Sure. I've never seen anything like it. 1040 01:08:54,880 --> 01:08:58,300 If the court please, I would ask Mrs. Emily Allison to stand. 1041 01:08:59,100 --> 01:09:00,899 Objection, Your Honor. I don't see the relevancy. 1042 01:09:01,100 --> 01:09:04,720 Mr. McKenzie, what's this all about? Your Honor, there are several people who 1043 01:09:04,720 --> 01:09:09,880 had reason to wish Governor Allison dead besides Miss Richards. In a matter as 1044 01:09:09,880 --> 01:09:13,880 grave as this, I would ask for the widest possible latitude. I assure Your 1045 01:09:13,880 --> 01:09:17,240 that this pursuit is not frivolous. 1046 01:09:18,979 --> 01:09:19,979 You may proceed. 1047 01:09:20,439 --> 01:09:22,460 Objection overruled. Thank you, Your Honor. 1048 01:09:23,500 --> 01:09:24,500 Mrs. Allison. 1049 01:09:32,649 --> 01:09:37,310 Thank you. So that Mr. Fowler can get a better look at that lapel watch you're 1050 01:09:37,310 --> 01:09:38,310 wearing. 1051 01:09:40,109 --> 01:09:41,109 Thank you. 1052 01:09:45,550 --> 01:09:46,790 Thank you, Mr. Allison. 1053 01:09:47,430 --> 01:09:49,250 Now, Mr. Fowler, take your time. 1054 01:09:50,029 --> 01:09:53,689 Is this the same watch that you saw in the hotel suite that night? 1055 01:09:59,470 --> 01:10:00,470 The same. 1056 01:10:00,830 --> 01:10:01,910 Thank you, Mr. Fowler. 1057 01:10:02,460 --> 01:10:03,460 No more questions? 1058 01:10:03,540 --> 01:10:04,540 No questions. 1059 01:10:04,580 --> 01:10:07,140 The fence calls Emily Allison to the stand. 1060 01:10:11,940 --> 01:10:14,340 Mrs. Allison, you've heard Mr. 1061 01:10:14,580 --> 01:10:19,020 Fowler's testimony. Now, remembering that you're under oath, were you the 1062 01:10:19,020 --> 01:10:21,620 in the hotel suite with Governor Orlando that night? 1063 01:10:22,580 --> 01:10:23,580 Yes, I was. 1064 01:10:24,260 --> 01:10:25,980 What were you doing there with the governor? 1065 01:10:28,000 --> 01:10:29,860 I don't think that's anyone's business. 1066 01:10:30,280 --> 01:10:35,240 Oh, Mrs. Allison, I have no interest whatever in your personal life, but your 1067 01:10:35,240 --> 01:10:39,060 actions on the night of the murder are of considerable importance, given your 1068 01:10:39,060 --> 01:10:44,000 earlier testimony. Now, how long were you in that hotel suite with the 1069 01:10:44,720 --> 01:10:45,720 I don't recall. 1070 01:10:45,960 --> 01:10:51,040 What if I told you that I could produce a witness who would swear that you were 1071 01:10:51,040 --> 01:10:52,080 there for over an hour? 1072 01:10:52,520 --> 01:10:53,520 Is that possible? 1073 01:10:54,180 --> 01:10:57,600 Now, in your earlier testimony, you stated that you went to your... 1074 01:10:57,900 --> 01:11:01,340 husband's office the night he was killed and stayed with him till almost 10 o 1075 01:11:01,340 --> 01:11:02,340 'clock. Am I correct? 1076 01:11:02,740 --> 01:11:07,160 Yes. Yet we now know you were with Governor Orlando at that hour. 1077 01:11:07,900 --> 01:11:13,600 You also stated that as you left the statehouse, you saw Karen Richards going 1078 01:11:13,600 --> 01:11:14,600 in. Am I correct? 1079 01:11:15,480 --> 01:11:16,480 Yes. 1080 01:11:17,360 --> 01:11:22,640 Now that your memory has had time to sort itself out, Mrs. Allison, would you 1081 01:11:22,640 --> 01:11:24,540 like to reconsider your testimony? 1082 01:11:31,560 --> 01:11:32,560 I was mistaken. 1083 01:11:34,300 --> 01:11:36,220 I didn't see Karen Richards that evening. 1084 01:11:37,400 --> 01:11:38,580 Because you weren't there. 1085 01:11:40,900 --> 01:11:42,020 No more questions. 1086 01:11:42,900 --> 01:11:43,900 No questions. 1087 01:11:45,280 --> 01:11:47,400 I called Dan Dixon to the stand. 1088 01:11:50,200 --> 01:11:54,240 Mr. Dixon, did you speak to Governor Allison the night he was killed? 1089 01:11:54,780 --> 01:11:56,640 Yes, I did. I spoke to him on the phone. 1090 01:11:58,060 --> 01:11:59,720 Not face to face in his office? 1091 01:12:00,810 --> 01:12:05,390 I was at the Cattleman's Club all night till almost midnight. 1092 01:12:07,430 --> 01:12:09,830 Well, now that's an interesting point, Mr. 1093 01:12:10,050 --> 01:12:14,450 Dixon. On the day Governor Allison was killed, a legislature adjourned after 1094 01:12:14,450 --> 01:12:18,390 everybody left. Maintenance men filled in a lot of potholes in the parking lot 1095 01:12:18,390 --> 01:12:19,530 with fresh asphalt. 1096 01:12:19,930 --> 01:12:25,830 Late that night, the asphalt was still soft. Now, if I told you that the 1097 01:12:25,830 --> 01:12:29,210 of your tire tread was found in that asphalt, Mr. Dixon... 1098 01:12:29,870 --> 01:12:31,750 Could that freshen up your recollection? 1099 01:12:32,050 --> 01:12:35,310 No, I might have driven over there the next morning. 1100 01:12:35,530 --> 01:12:36,509 Oh, no. 1101 01:12:36,510 --> 01:12:38,370 The asphalt was hard in the morning. 1102 01:12:39,070 --> 01:12:40,690 You were there that night, weren't you? 1103 01:12:42,270 --> 01:12:46,290 I went there to ask him to back me against the committee that's 1104 01:12:46,290 --> 01:12:53,270 me. So, you were alone with Governor Allison in his office that night. 1105 01:12:54,429 --> 01:12:57,890 distraught over the possible ruination of your career, and you want us to 1106 01:12:57,890 --> 01:13:02,690 believe that you did not have the motive and the opportunity to kill him? I 1107 01:13:02,690 --> 01:13:03,690 wasn't alone. 1108 01:13:03,890 --> 01:13:05,330 I brought someone with me. 1109 01:13:06,150 --> 01:13:07,150 Who was that? 1110 01:13:07,370 --> 01:13:08,730 Mr. Clayton Morley. 1111 01:13:09,750 --> 01:13:14,370 He's the contractor who's been accused of making payoffs to get state business 1112 01:13:14,370 --> 01:13:15,370 thrown his way. 1113 01:13:16,270 --> 01:13:21,770 Well, he wanted to make his appeal to the governor in person. 1114 01:13:22,630 --> 01:13:23,630 So... 1115 01:13:23,980 --> 01:13:27,680 He went in with me, and he came out with me. 1116 01:13:28,960 --> 01:13:30,360 Bring him in and ask him. 1117 01:13:34,120 --> 01:13:35,120 Nothing further. 1118 01:13:36,980 --> 01:13:38,440 No questions. 1119 01:13:39,540 --> 01:13:42,080 Court is adjourned until tomorrow at 9 a .m. 1120 01:13:47,060 --> 01:13:48,200 How's our side doing? 1121 01:13:48,720 --> 01:13:51,360 Oh, we're holding our own. Just hang in there. 1122 01:13:55,880 --> 01:13:56,880 What's going on? 1123 01:13:57,420 --> 01:14:03,040 Well, we knocked down Emily Allison's testimony, but since she wasn't there, 1124 01:14:03,040 --> 01:14:04,040 couldn't have killed him. 1125 01:14:04,320 --> 01:14:08,180 Orlando's a liar, but now he's got an alibi. So is Dixon. I don't think 1126 01:14:08,180 --> 01:14:11,980 Sutter did it, so Reinhardt is our only suspect. 1127 01:14:12,260 --> 01:14:15,720 I'll be dogged on if I know how to prove it. I think you can. 1128 01:14:16,440 --> 01:14:17,440 I've got something. 1129 01:14:30,300 --> 01:14:32,280 Mr. Steele is expecting me. 1130 01:14:41,100 --> 01:14:43,000 Johnny, it's been a while. 1131 01:14:43,220 --> 01:14:46,260 Let's make it fast, my friend, because in a minute I'm going to kick you off my 1132 01:14:46,260 --> 01:14:50,080 spread. I know you're hiding this girl for the life of me. I don't know why. 1133 01:14:50,680 --> 01:14:54,420 But unless you produce her, I'll be back in an hour with a warrant for your 1134 01:14:54,420 --> 01:14:55,420 arrest. 1135 01:15:00,040 --> 01:15:01,040 For what? 1136 01:15:01,640 --> 01:15:02,740 Obstruction of justice. 1137 01:15:03,720 --> 01:15:04,940 Obstruction of justice. 1138 01:15:05,920 --> 01:15:08,060 Listen, cowboy, you'll never make it stick. 1139 01:15:08,280 --> 01:15:11,940 You're concealing a witness crucial to a murder investigation. That's a 1140 01:15:11,940 --> 01:15:12,940 chargeable offense. 1141 01:15:13,040 --> 01:15:14,280 Now make sure it sticks. 1142 01:15:14,720 --> 01:15:15,720 Bill! 1143 01:15:16,820 --> 01:15:17,940 That's what I found. 1144 01:15:28,000 --> 01:15:29,380 I thought you were dead. 1145 01:15:30,090 --> 01:15:32,830 That death was set up so we'd stop looking for her. 1146 01:15:33,210 --> 01:15:34,590 You gotta come with us, miss. 1147 01:15:35,110 --> 01:15:37,850 She doesn't have to go with anybody, do you, sweetheart? 1148 01:15:38,850 --> 01:15:44,110 You made sexual accusations against Harlan Richard, so his death would look 1149 01:15:44,110 --> 01:15:46,990 a suicide, but you and I know better about that, don't we, Miss Moore? 1150 01:15:48,190 --> 01:15:52,690 Violet. You want Karen Richard convicted, Miss Moore, for a murder she 1151 01:15:52,690 --> 01:15:55,710 commit? You got one death on your conscience, you want two? 1152 01:15:57,220 --> 01:15:59,640 Violet, would you wait for me in the study, please? 1153 01:16:01,220 --> 01:16:04,060 Do you like being pushed around by this fellow, Miss Moore? 1154 01:16:05,100 --> 01:16:07,160 You're going to live this way the rest of your life. 1155 01:16:07,940 --> 01:16:10,380 It's what he wants more important than doing right. 1156 01:16:11,520 --> 01:16:12,520 Johnny. 1157 01:16:15,240 --> 01:16:18,180 Did you ever really love me? 1158 01:16:18,720 --> 01:16:21,860 Sure I loved you. And I treated you okay. 1159 01:16:22,520 --> 01:16:27,020 Getting her hooked on drugs was okay. Nobody can hook anybody on drugs. They 1160 01:16:27,020 --> 01:16:28,040 it to themselves. 1161 01:16:29,100 --> 01:16:33,860 But you knew when you threw me out of the house that time that I would do 1162 01:16:33,860 --> 01:16:34,860 anything for money. 1163 01:16:36,060 --> 01:16:37,420 Anything for you. 1164 01:16:38,220 --> 01:16:41,660 Including lie about having an affair with Harlan Richards, didn't you? 1165 01:16:42,160 --> 01:16:45,640 You're a junkie. She's lying. Not now she isn't. 1166 01:16:47,520 --> 01:16:48,520 Jennifer Taylor. 1167 01:16:49,020 --> 01:16:50,320 She's the one that set me up. 1168 01:16:50,990 --> 01:16:55,370 I figured you work for Johnny. Anything he wants. Anytime he wants it. 1169 01:16:56,150 --> 01:16:57,730 Should have gone when you could, fellas. 1170 01:16:58,810 --> 01:16:59,810 Can't let them go. 1171 01:17:02,250 --> 01:17:04,010 Oh, heck, Miss Moore. 1172 01:17:04,470 --> 01:17:06,690 Let's get out of here. I'm warning you. 1173 01:17:23,370 --> 01:17:25,130 You got those photos of the crime scene? 1174 01:17:25,530 --> 01:17:27,230 Amisota's at the office from the governor's files. 1175 01:18:08,360 --> 01:18:09,360 Mr. McKenzie? 1176 01:18:10,840 --> 01:18:13,920 I'd like to recall Rosemary Sutter to the stand. 1177 01:18:17,300 --> 01:18:22,040 Now, Miss Sutter, I'm going to show you a list of documents which the police 1178 01:18:22,040 --> 01:18:24,060 found in Governor Allison's office. 1179 01:18:24,440 --> 01:18:27,380 I want you to examine this list carefully. 1180 01:18:36,880 --> 01:18:41,280 Now, to the best of your knowledge, is this list complete? 1181 01:18:42,360 --> 01:18:43,640 No, sir, it's not. 1182 01:18:43,960 --> 01:18:44,960 What's missing? 1183 01:18:45,600 --> 01:18:51,140 A fax was sent to Governor Allison's office at 7 .49, the night he was 1184 01:18:51,560 --> 01:18:53,720 Well, how can you be so sure of the date and the time? 1185 01:18:53,980 --> 01:18:57,600 The governor asked me to check the ID number and to get a duplicate. 1186 01:18:58,380 --> 01:19:01,700 What was so important about this particular fax? 1187 01:19:02,440 --> 01:19:04,680 It was a document that he'd requested. 1188 01:19:05,450 --> 01:19:07,570 An audit of the Pharmacol Corporation. 1189 01:19:08,650 --> 01:19:11,850 And why was the Pharmacol Corporation so interesting? 1190 01:19:12,690 --> 01:19:17,810 They were doing a lot of construction for the state, and Governor Allison had 1191 01:19:17,810 --> 01:19:21,290 heard rumors that it was really a front for organized crime. 1192 01:19:21,530 --> 01:19:23,810 He was conducting a private investigation. 1193 01:19:24,290 --> 01:19:29,310 And this fact that came in that night was part of the evidence? Yes. He asked 1194 01:19:29,310 --> 01:19:32,270 to obtain the duplicate as discreetly as possible. 1195 01:19:32,960 --> 01:19:36,800 Thank you. Now, I'm going to show you Defense Exhibit G, Miss Sutter. 1196 01:19:37,240 --> 01:19:41,860 This is a picture of the governor's desk as it was normally kept. Now, is this 1197 01:19:41,860 --> 01:19:44,280 accurate? Is that the way it normally looked? 1198 01:19:46,220 --> 01:19:47,480 Yes. Yes, it is. 1199 01:19:47,760 --> 01:19:49,160 Thank you, Miss Sutter. 1200 01:19:49,940 --> 01:19:51,020 You've been very helpful. 1201 01:19:54,200 --> 01:19:56,260 What is Johnny Steele to you, Miss Moore? 1202 01:19:57,720 --> 01:19:58,720 We were lovers. 1203 01:20:00,140 --> 01:20:02,300 Did you live with him for a period of time? 1204 01:20:02,650 --> 01:20:03,489 For about two years. 1205 01:20:03,490 --> 01:20:05,310 And when did you stop living with him? 1206 01:20:05,630 --> 01:20:06,710 About six months ago. 1207 01:20:07,710 --> 01:20:08,790 Is it true that Mr. 1208 01:20:09,010 --> 01:20:12,670 Steele is currently under indictment by the federal government on racketeering 1209 01:20:12,670 --> 01:20:13,670 charges? 1210 01:20:13,850 --> 01:20:14,850 Objection. Relevancy. 1211 01:20:15,010 --> 01:20:17,010 This is all going to tie together, Your Honor. 1212 01:20:18,650 --> 01:20:19,650 Overruled. 1213 01:20:20,970 --> 01:20:21,970 Yes. 1214 01:20:22,930 --> 01:20:27,290 Do you know of any connection between Johnny Steele and the Pharmacol 1215 01:20:27,290 --> 01:20:30,730 Corporation? Sure. He practically owns it. 1216 01:20:32,080 --> 01:20:35,760 And did he have a special interest in the last gubernatorial election? 1217 01:20:36,580 --> 01:20:41,780 Yes. He said that if Allison had won, that he could keep all his dirty little 1218 01:20:41,780 --> 01:20:42,780 deals a secret. 1219 01:20:43,480 --> 01:20:44,520 He told you that? 1220 01:20:44,740 --> 01:20:45,740 Yeah, he told me that. 1221 01:20:46,800 --> 01:20:52,140 Now, for a while there, it looked like Harlan Richards might win the election. 1222 01:20:52,260 --> 01:20:55,140 What, if anything, did Johnny Steele do about that? 1223 01:20:56,120 --> 01:21:00,040 He had me make sexual accusations against Harlan Richards. 1224 01:21:00,600 --> 01:21:01,680 How did he get you to do that? 1225 01:21:03,460 --> 01:21:06,880 When I lived with him, he started me on drugs. 1226 01:21:07,560 --> 01:21:08,560 I got hooked. 1227 01:21:09,740 --> 01:21:12,120 And then when he got sick of me, he kicked me out. 1228 01:21:13,400 --> 01:21:14,520 Said I was a junkie. 1229 01:21:14,920 --> 01:21:16,140 I'd never be anything else. 1230 01:21:16,700 --> 01:21:21,980 So when he came around again and wanted me to lie for him, he knew I'd do it. I 1231 01:21:21,980 --> 01:21:22,980 needed the money. 1232 01:21:23,060 --> 01:21:24,560 I had to have the money. 1233 01:21:24,980 --> 01:21:25,980 For drugs? 1234 01:21:26,580 --> 01:21:27,580 Yes. 1235 01:21:28,680 --> 01:21:30,300 Were these accusations true? 1236 01:21:31,080 --> 01:21:32,780 Did you have an affair with Mr. 1237 01:21:33,000 --> 01:21:34,000 Richards? 1238 01:21:34,700 --> 01:21:36,660 No, I never did. 1239 01:21:41,680 --> 01:21:48,040 Miss Moore, are you telling this court that Johnny Steele convinced you to tell 1240 01:21:48,040 --> 01:21:51,980 a lie that was going to ruin a decent man's reputation? 1241 01:21:53,840 --> 01:21:57,580 Yeah, but it wasn't Johnny's idea. See, he said he had no choice in the matter, 1242 01:21:57,600 --> 01:21:58,860 that he had to do it for his partner. 1243 01:21:59,180 --> 01:22:00,220 Who was his partner? 1244 01:22:03,100 --> 01:22:05,480 Al Reinhardt, the Attorney General. 1245 01:22:10,380 --> 01:22:11,440 Thank you, Miss Moore. 1246 01:22:13,220 --> 01:22:15,900 I appreciate what it took for you to come forward today. 1247 01:22:18,340 --> 01:22:19,340 No more questions. 1248 01:22:20,480 --> 01:22:21,480 No questions. 1249 01:22:22,809 --> 01:22:25,070 Defense calls Al Reinhart to the stand. 1250 01:22:27,350 --> 01:22:33,250 Mr. Reinhart, I'd like you to examine Defense Exhibit H, 1251 01:22:33,610 --> 01:22:36,030 which I'm handing to you now. 1252 01:22:38,230 --> 01:22:42,830 Mr. Reinhart, before you became Attorney General, were you and Governor Allison 1253 01:22:42,830 --> 01:22:44,190 partner in a law firm? 1254 01:22:44,390 --> 01:22:45,390 Yes, we were. 1255 01:22:47,250 --> 01:22:49,690 Mr. Reinhart, would you describe this... 1256 01:22:50,830 --> 01:22:52,130 Document to the court. 1257 01:22:53,290 --> 01:22:58,530 It's a standard contract for legal representation between my firm and the 1258 01:22:58,530 --> 01:23:02,850 client. And according to this contract, who was Allison and Reinhart 1259 01:23:02,850 --> 01:23:03,850 representing? 1260 01:23:04,670 --> 01:23:06,390 The Pharmacol Corporation. 1261 01:23:07,450 --> 01:23:11,870 Were you aware that Johnny Steele controlled the Pharmacol Corporation 1262 01:23:11,870 --> 01:23:14,170 agreed to represent it? No, I was not. 1263 01:23:14,670 --> 01:23:18,270 No, I had no direct contact with Mr. Steele. 1264 01:23:18,990 --> 01:23:23,390 We merely did some routine legal work for them, contract review, that sort of 1265 01:23:23,390 --> 01:23:28,310 thing. So while your partner, Allison, was busy being governor, you involved 1266 01:23:28,310 --> 01:23:29,890 law firm with a known racketeer. 1267 01:23:30,570 --> 01:23:33,230 I had no knowledge of that connection. 1268 01:23:33,710 --> 01:23:37,430 Oh, we've heard testimony that Johnny Steele wanted Allison re -elected. Now 1269 01:23:37,430 --> 01:23:38,228 know why. 1270 01:23:38,230 --> 01:23:42,330 It wasn't Governor Allison Johnny Steele wanted in the statehouse. It was you, 1271 01:23:42,510 --> 01:23:45,790 his silent partner in crime, the attorney general. 1272 01:23:46,160 --> 01:23:51,440 That is a lie. I have no connection whatsoever to Johnny Steele. Isn't it 1273 01:23:51,440 --> 01:23:55,340 that you masterminded the sexual accusations against Harlan Richards so 1274 01:23:55,340 --> 01:23:59,200 death would look like a suicide? As far as I know, Harlan jumped out that 1275 01:23:59,200 --> 01:24:00,200 window. 1276 01:24:00,600 --> 01:24:04,040 Am I being accused of a crime you can't prove even happened? 1277 01:24:04,580 --> 01:24:06,260 Oh, I don't have to do that, Mr. Ryan. 1278 01:24:07,580 --> 01:24:10,440 I have evidence to prove that you killed Governor Allison. 1279 01:24:11,240 --> 01:24:14,460 Objection. Relevancy. We're not here to try the Attorney General, Your Honor. 1280 01:24:15,310 --> 01:24:17,510 Karen Richards is on trial for murder. 1281 01:24:18,610 --> 01:24:21,330 Any evidence to the contrary should be admissible. 1282 01:24:22,910 --> 01:24:24,610 You may proceed, Mr. McKenzie. 1283 01:24:25,530 --> 01:24:26,650 Objection overruled. 1284 01:24:27,230 --> 01:24:28,350 Thank you, Your Honor. 1285 01:24:32,730 --> 01:24:37,430 You knew that Governor Allison was quietly investigating the Pharmacol 1286 01:24:37,430 --> 01:24:40,150 Corporation, didn't you? And that worried you. 1287 01:24:41,570 --> 01:24:43,930 I have no idea what you're talking about. 1288 01:24:45,070 --> 01:24:49,310 When Allison got that fax and called you demanding that you come to his office, 1289 01:24:49,350 --> 01:24:50,730 you knew the jig was up, didn't you? 1290 01:24:51,550 --> 01:24:53,030 You knew you were going to jail. 1291 01:24:53,710 --> 01:24:57,310 And you figured the only way to save your neck was to kill him. Now, that's 1292 01:24:57,310 --> 01:24:58,310 it went, wasn't it? 1293 01:24:58,570 --> 01:24:59,570 No. 1294 01:25:07,070 --> 01:25:08,070 Mr. 1295 01:25:10,790 --> 01:25:13,650 Reinhart, would you identify this object? 1296 01:25:14,320 --> 01:25:16,780 People's Exhibit 13 for the court. 1297 01:25:18,600 --> 01:25:21,400 It's a solid gold letter opener. 1298 01:25:22,480 --> 01:25:24,940 There's an inscription there on the blade. Will you read it? 1299 01:25:26,680 --> 01:25:28,060 The voting's done. 1300 01:25:28,280 --> 01:25:29,280 We won. 1301 01:25:29,500 --> 01:25:32,020 And the date, 11 -5 -93. 1302 01:25:32,740 --> 01:25:35,280 Where did this letter opener come from, Mr. Reinhart? 1303 01:25:35,520 --> 01:25:39,680 Governor Allison's wife, Emily, had this made as a memento of his election 1304 01:25:39,680 --> 01:25:42,640 victory. Was this one of a kind, or were there others? 1305 01:25:43,430 --> 01:25:48,170 Well, Mrs. Allison gave letter openers to the small group of people closest to 1306 01:25:48,170 --> 01:25:49,170 Ryan. 1307 01:25:49,670 --> 01:25:53,690 You still have your letter opener, Mr. Reinhart? Of course. 1308 01:26:01,210 --> 01:26:07,950 I'm going to show you Defense Exhibit J, a receipt from Tyler's Jewelers over on 1309 01:26:07,950 --> 01:26:08,950 Alma Street. 1310 01:26:09,400 --> 01:26:13,740 It's a bill for a letter opener they made for you with the inscription, the 1311 01:26:13,740 --> 01:26:17,040 voting is done, we won, and the date, 11 -5 -93. 1312 01:26:17,540 --> 01:26:19,420 What do you know about this, Mr. Reinhart? 1313 01:26:21,900 --> 01:26:27,800 I lost the letter opener Mrs. Allison gave me when I moved into my new office 1314 01:26:27,800 --> 01:26:30,900 the State House, so I asked my assistant to order a copy. 1315 01:26:31,160 --> 01:26:32,420 An identical copy? 1316 01:26:32,720 --> 01:26:33,720 Of course. 1317 01:26:33,960 --> 01:26:35,060 It's not what you got. 1318 01:26:35,740 --> 01:26:36,740 It wasn't identical. 1319 01:26:37,340 --> 01:26:41,220 My copy was identical in every respect, except one. 1320 01:26:42,820 --> 01:26:47,580 It always bothered me how someone having a heated argument with the governor 1321 01:26:47,580 --> 01:26:53,900 could have taken the letter opener off his desk and then cross clear around 1322 01:26:53,900 --> 01:27:00,340 and stab him with it without his trying to get up and defend himself. 1323 01:27:00,400 --> 01:27:04,160 But just supposing. 1324 01:27:05,260 --> 01:27:08,920 What if he wasn't stabbed with his own letter opener? What do you think of 1325 01:27:09,000 --> 01:27:10,000 Mr. Reinhardt? 1326 01:27:11,240 --> 01:27:12,320 I wouldn't know. 1327 01:27:12,600 --> 01:27:13,720 Oh, but you would, Mr. 1328 01:27:14,060 --> 01:27:19,380 Reinhardt. You took this letter opener, the one you had made from your office to 1329 01:27:19,380 --> 01:27:22,020 use as a weapon when Allison called you in on the carpet. 1330 01:27:22,600 --> 01:27:26,540 After you stabbed him with it, you took the one on the governor's desk with you 1331 01:27:26,540 --> 01:27:29,560 when you left, thinking that nobody would ever notice the exchange. 1332 01:27:30,160 --> 01:27:32,480 But fate was toiling against you. 1333 01:27:35,560 --> 01:27:39,120 The original letter openers were solid gold. 1334 01:27:40,040 --> 01:27:44,420 Your copy was gold plate, overlapped. 1335 01:27:44,980 --> 01:27:47,280 It says so right here on this receipt. 1336 01:27:50,440 --> 01:27:54,140 With the district attorney's permission, we'll demonstrate. 1337 01:27:54,440 --> 01:27:55,440 No objection. 1338 01:28:09,580 --> 01:28:12,620 I reckon your assistant was trying to save you money, Mr. Reinhardt. 1339 01:28:13,680 --> 01:28:17,560 The murder weapon was your letter opener, wasn't it? 1340 01:28:22,720 --> 01:28:24,920 I'd better not say anything further. 1341 01:28:27,360 --> 01:28:28,460 That's a good choice. 1342 01:28:29,620 --> 01:28:30,860 Move for dismissal. 1343 01:28:32,000 --> 01:28:33,300 People have no objection. 1344 01:28:35,440 --> 01:28:36,440 Case dismissed. 1345 01:28:36,860 --> 01:28:37,860 Court is adjourned. 1346 01:28:57,480 --> 01:29:01,740 Thank you for me and for my father. I'm so glad we got this sorted out. 1347 01:29:08,100 --> 01:29:11,140 Congratulations, Bill. Ken, I never could have done it without you. 1348 01:29:11,900 --> 01:29:15,560 Come on, let's go back to the ranch and have some fun. I wouldn't want to put 1349 01:29:15,560 --> 01:29:19,480 you out. Oh, put me out. Listen, I can use your help. You know, I got the 1350 01:29:19,480 --> 01:29:23,760 sweetest little vegetable garden that Della is just going to love. Della asked 1351 01:29:23,760 --> 01:29:24,760 me to give you this. 1352 01:29:28,560 --> 01:29:30,660 Uh, wait a minute. Doggone it. 1353 01:29:31,060 --> 01:29:36,660 Seems like Della's best friend Lila has sprained her ankle and Della has gone to 1354 01:29:36,660 --> 01:29:38,400 Hawaii to help her out. 1355 01:29:38,780 --> 01:29:39,780 Hawaii? 1356 01:29:40,820 --> 01:29:41,880 That's quite a trip. 1357 01:29:43,120 --> 01:29:44,780 Well, Ken, it's just you and me. 1358 01:29:45,600 --> 01:29:47,560 Listen, we got fences to mend. 1359 01:29:48,000 --> 01:29:52,220 Just all to clean up. Bill, thanks, but you know what? Oh, don't thank me. This 1360 01:29:52,220 --> 01:29:53,220 is a treat. 1361 01:29:53,760 --> 01:29:56,360 Bob, if you're waiting for me, you're backing up. 1362 01:30:52,490 --> 01:30:53,490 Viacom. 103056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.