All language subtitles for Perry Mason s10e28 Grimacing Governor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,540 --> 00:01:52,900
How do you feel to be the frontrunner in
the race for governor?
2
00:01:53,160 --> 00:01:56,860
Well, you know, politics is a lot like
the circus. It's always better to be in
3
00:01:56,860 --> 00:02:00,340
front leading the parade than in back
sweeping up after the elephant.
4
00:02:01,040 --> 00:02:04,880
No, no, seriously, seriously, there are
no guarantees in this or any other
5
00:02:04,880 --> 00:02:09,039
election. Do you think your recent surge
in the polls reflects voter interest in
6
00:02:09,039 --> 00:02:12,380
your programs or simply a rejection of
incumbent Governor Allison?
7
00:02:12,580 --> 00:02:16,740
I think it's a little bit of both. I
think the voters have taken a look at
8
00:02:16,740 --> 00:02:19,220
Governor Allison's record and decided I
might do better.
9
00:02:19,530 --> 00:02:23,410
How much will the voters like you and
the program when they see this?
10
00:02:24,650 --> 00:02:25,650
Where'd you get this?
11
00:02:27,010 --> 00:02:28,010
What is this?
12
00:02:28,250 --> 00:02:31,810
That's a press release just issued by a
young woman who claims to be your
13
00:02:31,810 --> 00:02:35,890
mistress. Now, according to this woman,
you and she had an affair while your
14
00:02:35,890 --> 00:02:37,190
wife lay dying in a hospital.
15
00:02:41,630 --> 00:02:42,810
Waiting for your comment.
16
00:02:43,100 --> 00:02:46,080
Mr. Richard, do you have a comment on
that, Mr. Richard? What is your comment
17
00:02:46,080 --> 00:02:47,620
that? Is that true, what they say right
there?
18
00:02:47,940 --> 00:02:48,940
Mr. Richard.
19
00:02:52,220 --> 00:02:53,220
Morning,
20
00:02:55,440 --> 00:02:56,440
John.
21
00:03:12,750 --> 00:03:15,790
Who's campaigning here, Harlan? You
already got my vote. I appreciate that.
22
00:03:16,050 --> 00:03:17,050
Where's McKenzie?
23
00:03:17,650 --> 00:03:18,650
Roping.
24
00:03:20,550 --> 00:03:21,550
Morning, Bill!
25
00:03:28,150 --> 00:03:29,150
Morning,
26
00:03:31,450 --> 00:03:32,450
Harlan.
27
00:03:35,210 --> 00:03:36,410
Thanks for seeing me, Bill.
28
00:03:36,850 --> 00:03:37,850
Yeah.
29
00:03:39,070 --> 00:03:40,150
Guess you know why I'm here.
30
00:03:41,040 --> 00:03:42,540
I saw the news on the TV.
31
00:03:43,100 --> 00:03:44,100
All lies.
32
00:03:44,560 --> 00:03:46,120
Didn't have anything to do with that
girl.
33
00:03:46,920 --> 00:03:47,920
Did you know her?
34
00:03:48,200 --> 00:03:50,460
Met her at a fundraiser, had my picture
taken with her.
35
00:03:51,100 --> 00:03:52,980
Then, you know, she started to call the
office.
36
00:03:53,360 --> 00:03:56,240
And I didn't feel good about that, so I
didn't take the call.
37
00:03:57,520 --> 00:04:01,940
You've got to believe me, Bill. Oh,
hell, I believe you. I don't think
38
00:04:01,940 --> 00:04:04,340
got the imagination to take up with a
girl like that.
39
00:04:04,780 --> 00:04:05,900
Will you talk to her for me?
40
00:04:06,300 --> 00:04:08,260
Just see what it's going to take to get
rid of her.
41
00:04:08,780 --> 00:04:12,860
Harlan. I've never cared for your
politics. As a matter of fact, I'm
42
00:04:12,860 --> 00:04:16,760
Allison. But you've always been straight
with me, even when you were the DA.
43
00:04:17,019 --> 00:04:18,959
So I'll be glad to look into it for you.
44
00:04:19,380 --> 00:04:20,380
Thank you, Bill.
45
00:04:20,480 --> 00:04:21,480
Don't thank me yet.
46
00:04:21,740 --> 00:04:23,620
I got a feeling this ain't going to be
easy.
47
00:04:40,200 --> 00:04:41,200
Check it out.
48
00:04:54,080 --> 00:04:55,200
Beauty, isn't she?
49
00:04:55,460 --> 00:04:56,460
Sure is.
50
00:04:56,720 --> 00:05:02,880
Now, what's an old man like you need
with a sweet little bike like this?
51
00:05:03,620 --> 00:05:06,640
Well, that's a good question.
52
00:05:08,140 --> 00:05:11,440
I guess I don't rightly know, except it
suits me.
53
00:05:12,500 --> 00:05:13,540
I'm sweet myself.
54
00:05:14,400 --> 00:05:16,140
You look like a leader to me.
55
00:05:16,920 --> 00:05:17,920
You think so?
56
00:05:18,160 --> 00:05:19,180
I surely do.
57
00:05:20,440 --> 00:05:24,740
So I know I can count on you to
guarantee that this bike will look just
58
00:05:24,740 --> 00:05:26,860
when I come back as it does right now.
59
00:05:29,220 --> 00:05:30,540
Sure thing, old man.
60
00:05:31,420 --> 00:05:32,420
Appreciate it.
61
00:05:36,010 --> 00:05:37,830
You got a lot of faith in me, my friend.
62
00:05:38,130 --> 00:05:39,130
Oh, I sure do.
63
00:05:43,830 --> 00:05:45,070
I got your watch, too.
64
00:05:57,310 --> 00:05:58,310
That's more.
65
00:06:01,070 --> 00:06:02,070
I'm Bill McKenzie.
66
00:06:02,410 --> 00:06:03,410
I know you.
67
00:06:03,910 --> 00:06:05,090
A lawyer, right?
68
00:06:07,400 --> 00:06:08,480
You weren't easy to find.
69
00:06:10,840 --> 00:06:13,560
You're here to convince me to retract my
story.
70
00:06:14,380 --> 00:06:15,980
So, what is Harlan offering?
71
00:06:24,140 --> 00:06:26,060
He's not offering one thin dime.
72
00:06:28,040 --> 00:06:31,960
Just a chance to tell the truth before I
have to call you in court.
73
00:06:32,690 --> 00:06:35,210
Harlan Richards had an affair with me.
You seen the picture?
74
00:06:35,410 --> 00:06:38,510
Oh, now, Miss Moore used to be the
camera, never lied.
75
00:06:38,730 --> 00:06:42,910
But with the tabloids and all that's
over, you could take my head and put it
76
00:06:42,910 --> 00:06:46,510
another man's body and swear that I was
in love with Saddam Hussein.
77
00:06:47,770 --> 00:06:49,090
Just what are you offering?
78
00:06:49,930 --> 00:06:52,830
I can't for the life of me figure out
why a beautiful...
79
00:06:53,550 --> 00:06:57,810
An apparently nice young woman like you
would want to destroy a man as decent as
80
00:06:57,810 --> 00:06:58,749
Harlan Richards.
81
00:06:58,750 --> 00:07:03,010
Wreck his election, his political
future, bring this grief to him and his
82
00:07:03,010 --> 00:07:05,650
daughter. Why are you doing this, Miss
Moore?
83
00:07:06,770 --> 00:07:07,850
I have no choice.
84
00:07:08,650 --> 00:07:09,650
You don't.
85
00:07:12,650 --> 00:07:17,630
Whatever your personal grudge against
him, I feel obliged to warn you that
86
00:07:17,630 --> 00:07:21,430
you're committing libel and tampering
with the electoral process.
87
00:07:22,860 --> 00:07:24,860
Now, Mr. Richards is at this hotel.
88
00:07:25,440 --> 00:07:26,440
Here's his number.
89
00:07:28,380 --> 00:07:33,280
Please, if you won't talk to me, talk to
him.
90
00:07:39,940 --> 00:07:40,640
Where is
91
00:07:40,640 --> 00:07:49,480
everybody?
92
00:07:50,020 --> 00:07:52,180
Send them all home. It's been a long,
hard day.
93
00:07:53,550 --> 00:07:57,170
Well, I'm afraid I'm not going to make
it any easier. I come up dry with Violet
94
00:07:57,170 --> 00:07:58,170
Moore.
95
00:07:58,750 --> 00:07:59,750
Damn that woman.
96
00:08:00,230 --> 00:08:01,229
She's lying.
97
00:08:01,230 --> 00:08:02,410
Why is she doing this to me?
98
00:08:02,830 --> 00:08:07,470
She wouldn't say, but whoever put her up
to it planted a tape recorder in her
99
00:08:07,470 --> 00:08:08,950
purse. You're not going to give up,
Harlan.
100
00:08:09,170 --> 00:08:10,350
You listen to him, Daddy.
101
00:08:14,350 --> 00:08:15,350
Hi.
102
00:08:15,850 --> 00:08:17,650
Bill, any luck with her yet?
103
00:08:18,270 --> 00:08:19,270
Afraid not.
104
00:08:19,670 --> 00:08:22,690
I tell you, you give me five minutes
alone with that Miss Violet Moore.
105
00:08:23,440 --> 00:08:27,620
And I'll get the truth out of her. Now,
Karen, you're a loyal daughter. And I
106
00:08:27,620 --> 00:08:30,480
admire your spirit, but that's a
wretched idea, and you know it.
107
00:08:30,820 --> 00:08:32,100
Well, what are we supposed to do?
108
00:08:32,340 --> 00:08:35,640
All I can do is stand by my denial and
continue the campaign.
109
00:08:36,700 --> 00:08:37,780
You saw today's poll.
110
00:08:38,380 --> 00:08:40,280
Unless we do something, we are going to
lose.
111
00:08:41,120 --> 00:08:42,120
Then we lose.
112
00:08:42,460 --> 00:08:44,059
I'm real sorry about all this.
113
00:08:44,460 --> 00:08:45,520
Enough to vote for me?
114
00:08:48,420 --> 00:08:49,420
You take care.
115
00:08:50,420 --> 00:08:51,500
You too, Karen.
116
00:08:52,080 --> 00:08:53,080
Thanks.
117
00:09:10,410 --> 00:09:11,410
Harlan Richards.
118
00:09:11,890 --> 00:09:13,670
This is Violet Moore.
119
00:09:15,330 --> 00:09:16,330
What is it, Miss Moore?
120
00:09:19,130 --> 00:09:22,790
Look, I've been thinking things over,
and I've decided that I really can't go
121
00:09:22,790 --> 00:09:24,210
through with this frame -up thing.
122
00:09:25,030 --> 00:09:26,670
Mr. Richards, it's just not right.
123
00:09:27,830 --> 00:09:29,430
I'm very relieved, Miss Moore.
124
00:09:30,650 --> 00:09:32,410
Are you willing to make a public
retraction?
125
00:09:33,050 --> 00:09:35,030
I don't know if I can do that.
126
00:09:35,650 --> 00:09:36,990
It would be a little chancy.
127
00:09:37,790 --> 00:09:39,350
Who put you up to this, Miss Moore?
128
00:09:39,980 --> 00:09:42,300
You know what? I really can't get into
this over the phone.
129
00:09:43,380 --> 00:09:47,280
See, if they found out that I called
you, well, I don't know what they'd do.
130
00:09:48,900 --> 00:09:55,380
Miss Moore, if you'll come forward and
tell your story, I guarantee you my
131
00:09:55,380 --> 00:09:56,380
protection.
132
00:09:58,740 --> 00:10:04,900
I tell you what, I could meet you
tomorrow morning at 8, say, in
133
00:10:04,900 --> 00:10:08,780
your hotel, in the coffee shop.
134
00:10:09,840 --> 00:10:10,840
I'll be there.
135
00:10:11,700 --> 00:10:12,700
Okay.
136
00:10:15,680 --> 00:10:17,460
I didn't hear you come in.
137
00:11:16,839 --> 00:11:18,860
My father didn't commit suicide.
138
00:11:20,280 --> 00:11:21,280
God, Bill.
139
00:11:22,460 --> 00:11:24,580
I know. I know. I'm so sorry.
140
00:11:24,860 --> 00:11:25,860
He's dead, Bill.
141
00:11:26,180 --> 00:11:27,180
I know.
142
00:11:28,640 --> 00:11:31,540
They are saying he threw himself out the
window. He wouldn't have done it.
143
00:11:32,560 --> 00:11:36,200
I know. Let me sort this out with the
sergeant. Can you sit over here for a
144
00:11:36,200 --> 00:11:38,340
minute? Yeah. It'll be all right here.
145
00:11:38,900 --> 00:11:40,180
Yeah. All right.
146
00:11:43,480 --> 00:11:44,740
Bad business, Joe.
147
00:11:45,220 --> 00:11:46,220
What'd you find?
148
00:11:46,520 --> 00:11:47,540
Nothing complicated.
149
00:11:47,820 --> 00:11:49,520
He opened the window and jumped out.
150
00:11:49,920 --> 00:11:50,920
Just like that?
151
00:11:51,260 --> 00:11:52,260
Just like that.
152
00:11:58,320 --> 00:11:59,320
Come on, Karen.
153
00:12:00,040 --> 00:12:01,960
You come back to the ranch with me.
154
00:12:04,100 --> 00:12:07,240
I guess I don't understand it, Bill.
Neither do I.
155
00:12:08,360 --> 00:12:10,920
We interrupt this program for a special
news brief.
156
00:12:11,140 --> 00:12:12,140
Here's Dale Scott.
157
00:12:12,320 --> 00:12:15,960
The medical examiner's office has
officially concluded that gubernatorial
158
00:12:15,960 --> 00:12:18,700
candidate Harlan Richards' death was
suicide.
159
00:12:19,340 --> 00:12:24,200
Richards was recently accused by a
former campaign worker, Violet Moore, of
160
00:12:24,200 --> 00:12:27,620
having an affair with her, and she was
charging him with sexual harassment.
161
00:12:28,250 --> 00:12:32,470
Apparently distraught over the scandal,
Mr. Richards jumped from his hotel room
162
00:12:32,470 --> 00:12:33,690
window, dying instantly.
163
00:12:34,330 --> 00:12:38,630
State political experts agree that the
death of Harlan Richards guarantees the
164
00:12:38,630 --> 00:12:41,550
re -election of his opponent, incumbent
Governor Ryan Allison.
165
00:12:42,070 --> 00:12:45,790
We'll have more on the death of Harlan
Richards, including reactions from
166
00:12:45,790 --> 00:12:46,790
the country.
167
00:12:48,070 --> 00:12:50,850
I might as well say what everybody's
thinking.
168
00:12:52,490 --> 00:12:55,770
Congratulations on the second term,
Governor Allison. We lucked out.
169
00:12:56,390 --> 00:12:57,830
I didn't want it this way.
170
00:12:58,110 --> 00:13:01,050
Everybody knows that, Ryan. Dan, you
keep quiet about luck.
171
00:13:01,470 --> 00:13:03,650
Folks will think we're dancing on
Harlan's grave.
172
00:13:04,230 --> 00:13:07,710
Lighten up, pal. This is good news for
us all, so why not admit it?
173
00:13:10,070 --> 00:13:11,270
Yeah, it's a gift horse.
174
00:13:12,710 --> 00:13:13,870
Why look at the mouth?
175
00:13:14,510 --> 00:13:15,510
Absolutely.
176
00:14:27,210 --> 00:14:28,590
I'm Harlan Richards' daughter.
177
00:14:29,070 --> 00:14:31,450
I've been looking for you for four
months. I need your help.
178
00:14:31,670 --> 00:14:33,230
Do I look like I can help anybody?
179
00:14:33,970 --> 00:14:36,610
My father didn't commit suicide. He was
murdered.
180
00:14:37,050 --> 00:14:39,450
And whoever put you up to framing him is
behind it.
181
00:14:39,870 --> 00:14:40,869
I'm sorry.
182
00:14:40,870 --> 00:14:42,030
You're wasting your time.
183
00:14:43,530 --> 00:14:47,270
Who used you to make it look like my
father had a reason to kill himself? I
184
00:14:47,270 --> 00:14:48,270
to know what you know.
185
00:14:48,570 --> 00:14:50,250
Look, lady, I got enough trouble, see?
186
00:14:50,470 --> 00:14:51,470
Just leave me alone.
187
00:14:52,350 --> 00:14:53,550
I'll make it worth your while.
188
00:14:55,130 --> 00:14:56,130
Leah?
189
00:14:56,380 --> 00:14:57,380
How much?
190
00:15:00,720 --> 00:15:01,720
Fifty thousand.
191
00:15:02,060 --> 00:15:03,060
In advance.
192
00:15:03,640 --> 00:15:04,900
And I'll tell you what I know.
193
00:15:06,480 --> 00:15:08,280
I can get you fifty thousand dollars.
194
00:15:08,780 --> 00:15:10,260
Now you tell me what happened.
195
00:15:10,680 --> 00:15:11,780
First I get my money.
196
00:15:15,900 --> 00:15:17,000
I'll tell you this much.
197
00:15:17,520 --> 00:15:18,520
The frame -up.
198
00:15:18,680 --> 00:15:19,760
My father's death.
199
00:15:20,800 --> 00:15:23,780
It was all about getting Allison elected
governor.
200
00:15:24,880 --> 00:15:27,300
You get me my money, see?
201
00:15:28,760 --> 00:15:30,380
And I'll tell you something even better.
202
00:15:54,280 --> 00:15:55,219
It's 8 o 'clock.
203
00:15:55,220 --> 00:15:56,440
Yeah, that's what I mean.
204
00:15:56,980 --> 00:16:00,120
Afraid that just cold cereal cooks off
of the flu.
205
00:16:00,900 --> 00:16:02,320
Oh, then I'm cooking lunch.
206
00:16:02,560 --> 00:16:05,520
Good morning. Morning, Della. Good
morning, Bill.
207
00:16:07,380 --> 00:16:13,280
Thank you for inviting us. Oh, the
branch is beautiful, and the sky is
208
00:16:13,280 --> 00:16:17,540
incredible. Oh, I knew you'd take to it,
Della. Lord knows you need a vacation.
209
00:16:17,960 --> 00:16:18,960
You, too.
210
00:16:19,180 --> 00:16:21,480
Trip, where are you out? You want to
just rest today.
211
00:16:21,800 --> 00:16:22,719
No, sir.
212
00:16:22,720 --> 00:16:24,160
You promised me ranching, and that's why
I'm here.
213
00:16:24,380 --> 00:16:25,380
Good man.
214
00:16:26,240 --> 00:16:27,240
Oh, Bill.
215
00:16:27,880 --> 00:16:32,260
How many for lunch, and what time do you
want it? Just the ranch hands and us,
216
00:16:32,320 --> 00:16:33,720
12 o 'clock. There'll be 15.
217
00:16:35,600 --> 00:16:36,660
Great, great.
218
00:16:37,960 --> 00:16:38,960
Microwave in the kitchen?
219
00:16:39,120 --> 00:16:41,920
Oh, I never use them. Makes food taste
like the Sunday paper.
220
00:16:42,160 --> 00:16:46,580
Oh, I like real home cooking, Della. The
stores are in the basement. Ken, I'll
221
00:16:46,580 --> 00:16:47,900
see you at the stable.
222
00:16:51,720 --> 00:16:52,760
He doesn't have a microwave.
223
00:16:53,160 --> 00:16:54,420
Uh -huh, 15 for lunch.
224
00:16:55,980 --> 00:16:58,720
Not good enough food for a fifth man.
Well, you had to volunteer.
225
00:16:59,040 --> 00:17:03,600
While you're here roasting an entire
cow, I'll be out on the range riding
226
00:17:03,600 --> 00:17:04,599
horses.
227
00:17:05,099 --> 00:17:10,619
Most of the men who settled these parts,
including my daddy, came here young and
228
00:17:10,619 --> 00:17:11,619
illiterate.
229
00:17:12,200 --> 00:17:17,760
So they developed terrific memories and
powers of observation. They could tell
230
00:17:17,760 --> 00:17:19,619
stories they heard 50 years ago.
231
00:17:20,460 --> 00:17:22,780
And track strays across a high rock
country.
232
00:17:24,859 --> 00:17:25,859
That's lunch.
233
00:17:29,340 --> 00:17:30,980
Boys got racing blood.
234
00:17:32,860 --> 00:17:33,860
Okay, boys.
235
00:17:33,960 --> 00:17:35,560
Anybody there for a second?
236
00:17:36,020 --> 00:17:37,080
Come on back up.
237
00:17:37,400 --> 00:17:38,780
All right, help yourself.
238
00:17:39,420 --> 00:17:40,820
How about some bread here?
239
00:17:41,140 --> 00:17:42,140
You want bread?
240
00:17:42,480 --> 00:17:46,360
Okay. Looks mighty fine, Della.
241
00:17:47,870 --> 00:17:51,530
Ranch hands eat like they're gonna be
hung in the morning, don't they? They
242
00:17:51,530 --> 00:17:52,530
don't even chew.
243
00:17:52,670 --> 00:17:54,170
No, just swallow.
244
00:17:55,190 --> 00:17:56,710
Ah, time for lunch, Karen.
245
00:17:57,210 --> 00:18:00,410
Uh, Della, this is a good friend of
mine, Karen Richards.
246
00:18:00,710 --> 00:18:03,850
This is Della Street, Karen, the best
city lady I know.
247
00:18:04,150 --> 00:18:08,870
Oh, Bill, thank you. Bill told me all
about you. Thank you. Nice to see you,
248
00:18:08,890 --> 00:18:11,130
hon. Um, Bill, can we talk?
249
00:18:11,550 --> 00:18:12,550
Sure thing.
250
00:18:12,630 --> 00:18:13,489
Excuse us.
251
00:18:13,490 --> 00:18:14,490
Certainly, dear.
252
00:18:18,780 --> 00:18:19,880
Harlan Richards' daughter.
253
00:18:20,820 --> 00:18:21,820
I know.
254
00:18:22,020 --> 00:18:23,020
Poor thing.
255
00:18:23,540 --> 00:18:27,860
So, uh, this was all about getting
Allison re -elected?
256
00:18:28,560 --> 00:18:29,900
That's what Violet said.
257
00:18:31,340 --> 00:18:35,860
Well, tracking down Violet Moore was
good detective work, Karen, but I don't
258
00:18:35,860 --> 00:18:37,160
like that part about the money.
259
00:18:39,060 --> 00:18:43,000
Yeah, uh, well, I was hoping I could
borrow it from you.
260
00:18:44,330 --> 00:18:48,130
Well, boy, that's quite a lot of money.
Bill, I will pay you back every penny. I
261
00:18:48,130 --> 00:18:52,070
promise, as soon as these dates end.
Well, even if you do pay her, how do you
262
00:18:52,070 --> 00:18:54,290
know this woman is going to keep up her
end of the bargain?
263
00:18:54,910 --> 00:18:58,810
Why don't you go back and stay at your
daddy's ranch and let me look into this?
264
00:19:00,590 --> 00:19:03,950
Fine. If you don't want to help me, loan
me the money, I will take it up with
265
00:19:03,950 --> 00:19:04,909
the governor myself.
266
00:19:04,910 --> 00:19:06,170
Oh, Karen.
267
00:19:06,410 --> 00:19:07,630
I'm sorry I bothered you.
268
00:19:08,790 --> 00:19:10,030
Now, don't go getting reckless.
269
00:19:14,600 --> 00:19:15,720
Great first session, Governor.
270
00:19:16,080 --> 00:19:20,760
Thanks, Bobby. Hey, you work on mending
those political fences back home. I'm
271
00:19:20,760 --> 00:19:21,820
going to need you next session.
272
00:19:22,840 --> 00:19:24,140
Lots of protection. Thank you.
273
00:19:24,760 --> 00:19:25,760
Bye.
274
00:19:28,480 --> 00:19:32,160
Got the whole legislature eating out of
your hands. You sure know how to work
275
00:19:32,160 --> 00:19:34,980
them. I meant what I said. Bobby's a
good man.
276
00:19:35,920 --> 00:19:37,580
And I don't work people out.
277
00:19:38,780 --> 00:19:41,440
How long are you going to be in
Washington? I leave this evening.
278
00:19:41,720 --> 00:19:42,720
You'll see me.
279
00:19:43,850 --> 00:19:45,470
I think we need to talk, Governor.
280
00:19:46,290 --> 00:19:48,510
Karen, I don't think this is the time or
the place.
281
00:19:48,790 --> 00:19:50,690
Oh, then when is it?
282
00:19:50,890 --> 00:19:52,750
Your office keeps putting me off.
283
00:19:53,190 --> 00:19:56,150
Well, I wasn't aware of that. You call
me next week, we'll get together.
284
00:19:56,430 --> 00:19:57,690
No, I think we'll talk right now.
285
00:19:58,450 --> 00:19:59,550
I know what you've done.
286
00:19:59,950 --> 00:20:03,710
You created this whole Violet Moore
scandal. My father didn't commit
287
00:20:03,710 --> 00:20:06,970
was murdered and you're behind it.
Listen, I know you're upset and you
288
00:20:06,970 --> 00:20:07,970
know what you're saying.
289
00:20:08,030 --> 00:20:11,330
So you think about this and you call me
when you can talk rationally.
290
00:20:12,390 --> 00:20:13,920
Rationally? You're a liar!
291
00:20:14,640 --> 00:20:19,020
Have her arrested for attempted assault
and battery.
292
00:20:19,260 --> 00:20:20,260
Oh, that's all right.
293
00:20:20,940 --> 00:20:22,840
Karen, I'm sorry you're feeling this
way, huh?
294
00:20:23,060 --> 00:20:26,840
Just get her out of here. Just get her
out. It's not going to be this easy,
295
00:20:27,040 --> 00:20:28,760
Governor. You're going to pay, I swear
it!
296
00:20:37,080 --> 00:20:40,060
Governor Allison, what are you doing
here? You'll miss your plane.
297
00:20:41,810 --> 00:20:42,910
Something's come up, Rosemary.
298
00:20:43,770 --> 00:20:45,030
I'm not going to Washington.
299
00:20:46,610 --> 00:20:48,970
But for right now, I don't want to tell
anyone I'm in town.
300
00:20:49,510 --> 00:20:50,670
What is it?
301
00:20:50,890 --> 00:20:51,890
I'll help you.
302
00:20:52,150 --> 00:20:54,410
Oh, that's very kind of you, Rosemary,
but this is private.
303
00:20:54,750 --> 00:21:00,070
I've got to make some calls, see some
people, and if you'll just place the
304
00:21:00,070 --> 00:21:01,070
calls, you can leave.
305
00:21:03,150 --> 00:21:04,270
Whatever you say, Governor.
306
00:21:13,390 --> 00:21:14,390
This is Governor Allison.
307
00:21:15,290 --> 00:21:16,870
I'd like to speak with you privately.
308
00:21:17,910 --> 00:21:20,330
If you think you can talk me into
setting up, you are wrong.
309
00:21:20,650 --> 00:21:23,490
Karen, I have questions of my own about
your father's death.
310
00:21:24,810 --> 00:21:27,030
I want to hear what you know and
investigate further.
311
00:21:28,490 --> 00:21:30,710
Are you trying to tell me you had
nothing to do with this?
312
00:21:31,090 --> 00:21:35,850
Well, I didn't expect you to believe me,
but I may have an idea who did this.
313
00:21:36,270 --> 00:21:38,210
You come to my office at 10 o 'clock.
314
00:21:39,170 --> 00:21:40,590
I'll leave the side door open.
315
00:21:41,870 --> 00:21:42,870
I'll be waiting.
316
00:22:10,220 --> 00:22:11,480
We have a lot to talk about.
317
00:22:38,990 --> 00:22:39,990
Governor Allison?
318
00:22:42,770 --> 00:22:43,810
Governor.
319
00:23:13,840 --> 00:23:14,900
Where's both of you?
320
00:23:18,100 --> 00:23:21,440
When you got to the governor's office,
did you see anyone else?
321
00:23:22,200 --> 00:23:24,280
No. The statehouse was deserted.
322
00:23:25,220 --> 00:23:27,800
Except for the security guard who found
me in Allison's office.
323
00:23:28,160 --> 00:23:30,460
Was anyone leaving the building when you
went in?
324
00:23:31,020 --> 00:23:32,560
No. Why?
325
00:23:33,300 --> 00:23:35,840
Well, I got bad news for you, so I'll
give it to you straight.
326
00:23:36,980 --> 00:23:41,140
Governor Allison's wife, Emily, claims
she was with her husband in his office
327
00:23:41,140 --> 00:23:42,540
until 10 o 'clock last night.
328
00:23:43,980 --> 00:23:48,300
She says he was alive and well when she
left him, and she saw you coming in the
329
00:23:48,300 --> 00:23:49,660
building as she was going out.
330
00:23:51,200 --> 00:23:53,740
That is a damn lie.
331
00:23:54,200 --> 00:23:55,240
She wasn't there.
332
00:23:56,600 --> 00:23:58,920
Well, the police don't believe her, do
they?
333
00:23:59,280 --> 00:24:01,140
Right now, it's your word against hers.
334
00:24:02,400 --> 00:24:07,120
Violet admitted that Allison was
involved in my father's death, and now
335
00:24:07,120 --> 00:24:08,580
being framed for exposing the truth.
336
00:24:10,540 --> 00:24:13,100
My father's murder and Allison's are
connected.
337
00:24:13,440 --> 00:24:14,480
That could well be.
338
00:24:15,740 --> 00:24:19,840
But right now we got our hands full with
this one case. Now, if we try playing
339
00:24:19,840 --> 00:24:22,900
more than one hand at a time, we're
going home with our pockets empty.
340
00:24:23,700 --> 00:24:24,700
You understand?
341
00:24:24,900 --> 00:24:25,900
Yeah.
342
00:24:26,140 --> 00:24:27,300
But I don't like it.
343
00:24:28,000 --> 00:24:29,640
We'll see what we can do about that.
344
00:24:32,300 --> 00:24:33,540
Got her out on bail.
345
00:24:33,880 --> 00:24:36,560
Sent her over to her daddy's ranch till
the hearing.
346
00:24:37,140 --> 00:24:38,140
They find prints.
347
00:24:38,810 --> 00:24:41,590
Yeah, including Karen's on the murder
weapon.
348
00:24:42,190 --> 00:24:43,270
There's a letter opener.
349
00:24:43,470 --> 00:24:45,490
You must have touched it when she found
him.
350
00:24:46,450 --> 00:24:48,410
Sounds like you got your hands full with
this one.
351
00:24:49,230 --> 00:24:50,810
Like swatting flies. Della?
352
00:24:51,470 --> 00:24:53,330
You! Come sit and have coffee.
353
00:24:56,130 --> 00:24:57,130
Bill.
354
00:24:57,770 --> 00:24:59,690
Did you ever think about getting a
dishwasher?
355
00:25:00,290 --> 00:25:02,850
Oh, waste of water, waste of
electricity.
356
00:25:03,490 --> 00:25:05,090
You still have to scrub the pots.
357
00:25:05,660 --> 00:25:08,000
It sure is nice of you to pitch in,
though.
358
00:25:08,560 --> 00:25:09,560
Glad to help.
359
00:25:09,780 --> 00:25:15,160
Ken, Ken, my foreman tells me that you
did yourself proud this morning.
360
00:25:15,520 --> 00:25:17,880
You never tried branding cattle before,
did you?
361
00:25:18,480 --> 00:25:20,140
Never saw one outside of a movie.
362
00:25:21,020 --> 00:25:22,540
They sure kick a lot, don't they?
363
00:25:22,760 --> 00:25:23,980
Oh, worse than mules.
364
00:25:24,220 --> 00:25:25,220
One of them can get you.
365
00:25:26,520 --> 00:25:27,520
I'm fine, really.
366
00:25:28,080 --> 00:25:32,000
Well, I'm sure going to hate to leave
you two out here all by yourself, but I
367
00:25:32,000 --> 00:25:34,840
got to move into town for the duration.
368
00:25:35,660 --> 00:25:36,660
Got to be near my office.
369
00:25:36,920 --> 00:25:38,240
Bill, about your case.
370
00:25:38,580 --> 00:25:40,420
Della and I want to help out. Oh,
absolutely.
371
00:25:42,180 --> 00:25:46,460
Oh, well, I could use your help, but I
promise you two weeks out here on the
372
00:25:46,460 --> 00:25:52,220
ranch. Oh, well, we've really had great
fun, Bill, but just
373
00:25:52,220 --> 00:25:56,240
show me your file. No, you start
arguing, Bill. We insist.
374
00:25:57,180 --> 00:26:00,440
Okay, I'll book rooms for you at the
hotel then.
375
00:26:00,920 --> 00:26:04,140
You sure you wouldn't rather stay out
here on the ranch and have fun?
376
00:26:06,920 --> 00:26:07,920
Morning, Joe.
377
00:26:08,280 --> 00:26:14,100
Thought your breakfast might have wore
off, but now... Coffee, donuts, chips.
378
00:26:14,740 --> 00:26:17,680
Fred, coffee break, courtesy of Mr.
McKenzie.
379
00:26:18,640 --> 00:26:19,960
Joe, Ken Malansky.
380
00:26:20,360 --> 00:26:21,360
Good investigator.
381
00:26:21,480 --> 00:26:22,480
Works for Perry Mason.
382
00:26:22,700 --> 00:26:24,180
Sergeant Joe Whitehorse, Ken.
383
00:26:24,700 --> 00:26:25,700
Nice to meet you, Sergeant.
384
00:26:25,880 --> 00:26:27,180
Oh. Find anything?
385
00:26:27,880 --> 00:26:31,100
We found a letter from Miss Richards
typed on our hotel stationery.
386
00:26:31,640 --> 00:26:32,840
It's a threat to the governor.
387
00:26:33,280 --> 00:26:34,460
Exactly. What does it say?
388
00:26:35,350 --> 00:26:39,150
That unless the governor admits his
responsibility for the murder of her
389
00:26:39,250 --> 00:26:40,610
the same thing will happen to him.
390
00:26:41,470 --> 00:26:42,690
A typed letter?
391
00:26:43,070 --> 00:26:44,370
That's a frame -up, Joe.
392
00:26:44,610 --> 00:26:45,610
Maybe.
393
00:26:45,790 --> 00:26:48,390
But you know the prosecution's going to
call it key evidence.
394
00:26:51,450 --> 00:26:52,470
The place is all yours.
395
00:26:53,770 --> 00:26:55,170
Enjoy your stay, Mr. Molesky.
396
00:26:59,510 --> 00:27:01,150
How did he know what was in that bag?
397
00:27:02,280 --> 00:27:06,420
It's Navajo. We can smell right through
plastic containers, even when they're
398
00:27:06,420 --> 00:27:07,420
sealed.
399
00:27:09,580 --> 00:27:14,020
Or maybe it's because I always bring him
coffee, donuts, and chips.
400
00:27:28,580 --> 00:27:29,660
What's bothering you?
401
00:27:30,830 --> 00:27:32,890
Let's get our own photographer in here.
402
00:27:33,530 --> 00:27:36,050
Take a look around and see if anything
catches your eye.
403
00:27:42,750 --> 00:27:44,790
Well, yes, I think so, too.
404
00:27:45,930 --> 00:27:47,390
Thank you. Thank you very much.
405
00:27:52,690 --> 00:27:54,950
Bill McKenzie, you should be ashamed of
yourself.
406
00:27:55,950 --> 00:27:57,130
Defending Karen Richards?
407
00:27:59,820 --> 00:28:01,480
Governor Allison was a good man.
408
00:28:03,000 --> 00:28:04,160
He was a great man.
409
00:28:05,580 --> 00:28:07,800
That nothing girl cut him down.
410
00:28:08,460 --> 00:28:11,600
She's innocent, Ms. Sutter, or I
wouldn't be here.
411
00:28:13,020 --> 00:28:14,920
You can't really believe that.
412
00:28:15,880 --> 00:28:18,280
I believe it, and I mean to prove it.
413
00:28:18,960 --> 00:28:21,660
Any idea why Governor Allison canceled
his trip to Washington?
414
00:28:22,280 --> 00:28:23,280
No.
415
00:28:23,580 --> 00:28:25,320
He didn't confide in me.
416
00:28:25,760 --> 00:28:28,480
What was he doing here in his office
that night, do you know?
417
00:28:28,740 --> 00:28:30,960
Yes, he was talking to your Miss
Richards.
418
00:28:31,940 --> 00:28:33,400
I placed the call myself.
419
00:28:33,840 --> 00:28:35,520
Did he tell you what that call was
about?
420
00:28:37,240 --> 00:28:44,140
I assume that he was telling her to come
to her senses and stop making all
421
00:28:44,140 --> 00:28:45,300
those crazy accusations.
422
00:28:49,700 --> 00:28:50,980
He would do that, you know.
423
00:28:51,640 --> 00:28:53,560
Give someone a chance to back off.
424
00:28:55,980 --> 00:28:57,280
Instead, she killed him.
425
00:28:58,200 --> 00:29:02,100
So, you didn't actually hear the phone
conversation?
426
00:29:03,080 --> 00:29:06,100
I'm not in the habit of listening to the
governor's phone conversations.
427
00:29:06,680 --> 00:29:09,880
Oh, no offense, Miss Sutter. I just had
to ask.
428
00:29:10,600 --> 00:29:13,740
Did the governor make any other phone
calls that night?
429
00:29:14,840 --> 00:29:15,840
A few.
430
00:29:16,020 --> 00:29:18,700
I'd be much obliged if you'd give me
those names.
431
00:29:22,260 --> 00:29:23,380
Here's his phone log.
432
00:29:27,420 --> 00:29:29,000
So, let me see now.
433
00:29:30,680 --> 00:29:36,780
These people all knew that the governor
was in his office that night and not on
434
00:29:36,780 --> 00:29:37,780
a plane to Washington.
435
00:29:38,800 --> 00:29:41,080
Well, that makes them all suspects, Mr.
Sutter.
436
00:29:43,240 --> 00:29:44,460
Does that include me?
437
00:29:46,700 --> 00:29:48,120
I hadn't thought of that.
438
00:29:50,660 --> 00:29:51,800
Thank you, Mr. Sutter.
439
00:29:55,600 --> 00:29:59,100
Now, the names on that phone log were
the only people who knew the governor
440
00:29:59,100 --> 00:30:01,440
would be in his office that night. Dan
Dixon.
441
00:30:01,840 --> 00:30:03,340
Old political hack.
442
00:30:03,580 --> 00:30:06,360
He's been Speaker of the House since I
was in diapers.
443
00:30:06,860 --> 00:30:07,860
John Orlando.
444
00:30:08,120 --> 00:30:09,120
Lieutenant Governor.
445
00:30:09,220 --> 00:30:10,220
Smooth, slick.
446
00:30:10,360 --> 00:30:11,700
He came into office with Allison.
447
00:30:12,300 --> 00:30:13,320
Al Reinhart.
448
00:30:14,640 --> 00:30:16,520
Young, aggressive, win at all costs.
449
00:30:16,820 --> 00:30:18,200
And Mrs. Emily Allison.
450
00:30:19,620 --> 00:30:21,360
Professional, sweet, young thing.
451
00:30:23,080 --> 00:30:27,040
Now, Della, I'd be much obliged if you
would dig real deep into their
452
00:30:27,040 --> 00:30:28,040
backgrounds.
453
00:30:28,480 --> 00:30:29,720
Shouldn't be too difficult.
454
00:30:30,140 --> 00:30:31,360
They're all public figures.
455
00:30:32,200 --> 00:30:33,420
Well, I can tell you plenty.
456
00:30:33,800 --> 00:30:37,660
Well, it's the private stuff we need.
You know, the skeletons rattling around
457
00:30:37,660 --> 00:30:38,399
their closets.
458
00:30:38,400 --> 00:30:41,080
This woman, Violet Moore, you told me
about, is she still using the name
459
00:30:41,080 --> 00:30:42,880
Charlotte Webb and stripping in the same
club?
460
00:30:43,660 --> 00:30:44,660
I don't know.
461
00:30:44,720 --> 00:30:45,820
Good question, Ken.
462
00:30:46,060 --> 00:30:47,060
Find Violet Moore.
463
00:30:47,260 --> 00:30:50,560
Now, Karen, we're going to go over that
night once more.
464
00:30:51,040 --> 00:30:52,040
Again?
465
00:30:52,250 --> 00:30:53,250
From the beginning.
466
00:31:02,390 --> 00:31:03,390
Excuse me.
467
00:31:04,390 --> 00:31:05,870
You know where I can find the owner?
468
00:31:07,510 --> 00:31:08,510
Who wants to know?
469
00:31:08,830 --> 00:31:11,970
Name's Malansky. I'm working with Bill
McKenzie. I'm looking for Charlotte
470
00:31:12,950 --> 00:31:15,450
Well, you came to the wrong place. She
up and quit.
471
00:31:16,230 --> 00:31:18,790
Could I trouble you for Charlotte's home
address?
472
00:31:20,860 --> 00:31:21,860
Well, there's no trouble.
473
00:31:22,480 --> 00:31:23,480
I ain't got it.
474
00:31:24,040 --> 00:31:26,940
Well, it'll probably be on your
employment application if you could just
475
00:31:26,940 --> 00:31:27,819
up for me.
476
00:31:27,820 --> 00:31:30,720
Why don't you just talk to my personal
secretary?
477
00:31:33,800 --> 00:31:36,840
I think we could probably work something
out here.
478
00:33:00,810 --> 00:33:01,810
It's me.
479
00:33:02,530 --> 00:33:04,610
Just had a run -in with a guy named
Molanski.
480
00:33:05,870 --> 00:33:07,150
He knows about Lilac.
481
00:33:54,090 --> 00:33:55,090
Looking for something.
482
00:33:55,330 --> 00:33:56,330
Who are you?
483
00:33:56,810 --> 00:33:59,190
My name is Smolanski. I'm a friend of
Charlotte Webb's.
484
00:33:59,490 --> 00:34:01,010
Rang the front bell, but nobody
answered.
485
00:34:01,290 --> 00:34:02,290
I didn't hear no bell.
486
00:34:02,370 --> 00:34:03,370
Maybe it's broken.
487
00:34:04,070 --> 00:34:05,870
I'm looking for Charlotte. You know
where I can find her?
488
00:34:06,070 --> 00:34:07,070
Right this minute.
489
00:34:07,930 --> 00:34:10,130
I suppose she's off somewhere doing
something she likes.
490
00:34:10,909 --> 00:34:11,909
And you?
491
00:34:12,449 --> 00:34:14,310
You like throwing clothes around a room?
492
00:34:15,469 --> 00:34:19,670
Violet asked me to pack some of her
things, and I'm afraid I'm not too tidy.
493
00:34:20,370 --> 00:34:21,909
I'm afraid you're not telling the truth.
494
00:34:26,219 --> 00:34:27,219
I'm afraid you're right.
495
00:34:33,560 --> 00:34:34,560
Thank you, miss.
496
00:34:35,659 --> 00:34:36,578
Ah, Mr.
497
00:34:36,580 --> 00:34:38,020
McKenzie, what can I do for you?
498
00:34:38,960 --> 00:34:41,739
Uh, I guess you know I'm representing
Karen Richard.
499
00:34:43,199 --> 00:34:47,100
I've heard, and I won't hold it against
you, but I will tell you straight out,
500
00:34:47,219 --> 00:34:50,400
that girl killed the best man who ever
lived.
501
00:34:50,659 --> 00:34:53,500
Well, I'm aware that you and Allison
were close.
502
00:34:54,300 --> 00:34:58,660
We were partners in our law firm,
Allison and Reinhart, until Ryan was
503
00:34:58,660 --> 00:35:02,120
governor. Now, Allison called you the
night he was murdered.
504
00:35:03,280 --> 00:35:04,420
What did he want?
505
00:35:05,460 --> 00:35:08,740
Just to bounce around a couple ideas he
had about the next session of
506
00:35:08,740 --> 00:35:09,740
legislature.
507
00:35:12,120 --> 00:35:14,880
That was the last time I spoke to Ryan.
508
00:35:16,620 --> 00:35:19,420
Forgive me if some of these questions
are a little painful.
509
00:35:20,600 --> 00:35:22,780
There was an incident about a year ago.
510
00:35:24,910 --> 00:35:30,010
You and your wife were at a party where
Allison was over imbibing in some of his
511
00:35:30,010 --> 00:35:31,030
favorite sipping whiskey.
512
00:35:32,230 --> 00:35:35,930
The three of you left together and on
the way home there was an accident and
513
00:35:35,930 --> 00:35:36,930
your wife was killed.
514
00:35:38,090 --> 00:35:39,090
Is that right?
515
00:35:40,470 --> 00:35:41,470
That is right.
516
00:35:42,850 --> 00:35:43,850
I'm sorry.
517
00:35:45,310 --> 00:35:49,070
The way I hear it, you were so taken up
with grief you couldn't work for a
518
00:35:49,070 --> 00:35:50,070
couple of months.
519
00:35:50,470 --> 00:35:53,250
Now, Ryan kindly gave me a leave of
absence.
520
00:35:53,910 --> 00:35:58,580
Now, You and Allison both reported that
you were the one driving that night,
521
00:35:58,700 --> 00:36:00,740
that you hadn't been drinking, so you
took the wheel.
522
00:36:01,040 --> 00:36:02,460
Well, that's exactly what happened.
523
00:36:03,020 --> 00:36:08,000
Officially, yeah, but the rumor circling
around town is that Allison was driving
524
00:36:08,000 --> 00:36:13,100
drunk and that you took the blame
because if he'd been charged with a
525
00:36:13,100 --> 00:36:15,000
driving felony, he'd never been elected.
526
00:36:15,380 --> 00:36:16,380
That's not a rumor.
527
00:36:16,760 --> 00:36:21,140
That's a lie spread by Ryan's political
enemies, and you shouldn't listen to
528
00:36:21,140 --> 00:36:23,680
them. I try not to. Well, then why are
you bringing it up?
529
00:36:24,970 --> 00:36:27,530
What does that accident have to do with
Ryan's murder?
530
00:36:27,870 --> 00:36:29,170
It could make you a suspect.
531
00:36:30,710 --> 00:36:31,710
Me?
532
00:36:33,310 --> 00:36:37,710
That is a libelous and malicious
accusation, sir.
533
00:36:38,030 --> 00:36:39,350
It's not an accusation.
534
00:36:39,790 --> 00:36:41,110
Oh, I'm just supposing.
535
00:36:42,070 --> 00:36:44,610
I don't make accusations. I can't back
up.
536
00:36:44,890 --> 00:36:46,330
Then use your head, man.
537
00:36:46,790 --> 00:36:51,270
If I was so loyal to Governor Allison
that I take the blame for an accident he
538
00:36:51,270 --> 00:36:57,960
caused, why would I turn around and kill
him? I don't have the answer to that.
539
00:36:59,360 --> 00:37:04,820
But one answer might be that once
Allison was re -elected and you didn't
540
00:37:04,820 --> 00:37:07,220
him anymore, you could do what you
wanted to all along.
541
00:37:08,100 --> 00:37:10,080
Kill the man who caused your wife's
death.
542
00:37:13,880 --> 00:37:14,880
Just suppose.
543
00:37:16,180 --> 00:37:18,620
I won't take up any more of your time.
544
00:37:18,840 --> 00:37:20,400
Thank you, Mr. Reinhart.
545
00:37:27,370 --> 00:37:28,750
still. Something might be busted.
546
00:37:29,490 --> 00:37:31,050
Do you want me to call 911?
547
00:37:31,270 --> 00:37:32,270
They'll be here in a flash.
548
00:37:32,490 --> 00:37:33,770
All right.
549
00:37:34,970 --> 00:37:35,970
I think.
550
00:37:37,350 --> 00:37:38,990
Those guys who were here, where'd they
go?
551
00:37:39,510 --> 00:37:42,130
I don't know. When I got here, you were
alone.
552
00:37:42,990 --> 00:37:44,810
You mind telling me what's going on?
553
00:37:46,550 --> 00:37:48,490
First, my name's Ken Malansky. Hello.
554
00:37:49,130 --> 00:37:50,250
Hello, Jennifer Taylor.
555
00:37:50,890 --> 00:37:51,890
I live here.
556
00:37:52,410 --> 00:37:53,610
What are you doing here?
557
00:37:54,390 --> 00:37:55,770
I'm looking for Charlotte Webb.
558
00:37:56,070 --> 00:38:00,430
Oh. We're roommates, just for the last
few months. Before her, I moved with a
559
00:38:00,430 --> 00:38:03,090
fella named Ted, took off with my
stereo.
560
00:38:03,610 --> 00:38:04,970
Looks like you have bad luck with
roommates.
561
00:38:08,350 --> 00:38:11,330
Charlotte isn't Charlotte. She's Violet
Moore, the woman who got Harlan Richards
562
00:38:11,330 --> 00:38:12,650
involved in a sex scandal.
563
00:38:13,050 --> 00:38:17,190
You mean I've been sleeping under the
same roof as a celebrity and I didn't
564
00:38:17,190 --> 00:38:18,870
know? Are you a reporter?
565
00:38:19,150 --> 00:38:20,150
Ask me anything.
566
00:38:20,590 --> 00:38:23,870
She always drank Diet Cola for
breakfast. Look, I'm not a reporter.
567
00:38:24,330 --> 00:38:26,810
I'm looking for Violet because she's in
trouble. Somebody's after her.
568
00:38:27,030 --> 00:38:28,030
You mean bad guys?
569
00:38:28,270 --> 00:38:29,270
Well, they're not Boy Scouts.
570
00:38:29,890 --> 00:38:31,710
Charlotte. I mean, Violet.
571
00:38:32,110 --> 00:38:33,330
She's in real trouble.
572
00:38:33,910 --> 00:38:35,510
I have to find her before they do.
573
00:38:36,550 --> 00:38:37,550
Can you help me, Jennifer?
574
00:38:38,310 --> 00:38:39,310
You kidding?
575
00:38:40,010 --> 00:38:45,130
Look, I work down at Sewing Safe. You
know, 17 locations throughout the state
576
00:38:45,130 --> 00:38:46,250
serve your homemaking needs.
577
00:38:47,070 --> 00:38:49,910
Help you save a celebrity from bad guys?
578
00:38:50,290 --> 00:38:51,690
Life don't get more exciting.
579
00:38:52,050 --> 00:38:53,050
Let's hope not.
580
00:38:53,690 --> 00:38:55,090
What can you tell me about Violet?
581
00:38:55,790 --> 00:39:00,010
She was a cat in a room full of rocking
chairs, always about to fly out of her
582
00:39:00,010 --> 00:39:05,010
skin. Then, last night, she tells me
she's going to check into a motel for a
583
00:39:05,010 --> 00:39:06,510
couple of nights. She doesn't say why.
584
00:39:06,750 --> 00:39:09,530
Wants me to come back and pack up her
stuff and bring it to her.
585
00:39:09,930 --> 00:39:10,990
That's why I came home early.
586
00:39:11,190 --> 00:39:14,130
Well, where is this motel? I saw it to
you. Well, why not tell me?
587
00:39:14,450 --> 00:39:18,190
No, sir. When reporters come around
hunting down this story, I want to know
588
00:39:18,190 --> 00:39:20,550
happened. You'll probably wind up on a
roll, though.
589
00:39:20,770 --> 00:39:21,910
Come on. Let's go.
590
00:39:22,300 --> 00:39:24,480
Wait till the girls at the Sew and Save
hear about this.
591
00:39:28,520 --> 00:39:29,520
Hey.
592
00:39:30,660 --> 00:39:34,240
Why don't you put a sign up out there in
that parking lot warning folks about
593
00:39:34,240 --> 00:39:35,240
the fresh asphalt?
594
00:39:35,360 --> 00:39:36,760
I could have ruined my best boots.
595
00:39:37,940 --> 00:39:41,920
Guess the state expects folks to know
that every time that the Monday hits 90
596
00:39:41,920 --> 00:39:43,300
degrees, it gets a little sticky.
597
00:39:43,740 --> 00:39:45,380
Well, let me have some newspaper, will
you?
598
00:39:46,620 --> 00:39:48,800
Great blue salted snake.
599
00:39:53,770 --> 00:39:57,370
Oh, you want a drink, McKenzie? No, no,
no. Just let me have some paper. I want
600
00:39:57,370 --> 00:39:58,370
to clean my boots.
601
00:39:59,090 --> 00:40:00,250
We can reschedule.
602
00:40:00,510 --> 00:40:02,050
No, no. Let's get on with it.
603
00:40:02,990 --> 00:40:03,888
Now, look.
604
00:40:03,890 --> 00:40:08,850
The governor called you the night he was
killed. So that means you knew he
605
00:40:08,850 --> 00:40:09,850
wasn't going to Washington.
606
00:40:10,250 --> 00:40:11,250
Of course I knew.
607
00:40:11,750 --> 00:40:15,990
The governor never changed plans without
informing me first.
608
00:40:16,810 --> 00:40:19,030
Now, we were friends as well as
colleagues.
609
00:40:19,730 --> 00:40:22,930
I reckon you need all the friends you
can get when you're being...
610
00:40:23,310 --> 00:40:25,510
investigated by the State Ethics
Committee.
611
00:40:25,950 --> 00:40:30,670
Oh, now, Mr. McKenzie, you don't want to
believe all that talk about not taking
612
00:40:30,670 --> 00:40:36,190
bribes. You're savvy enough to know that
those charges are trumped up by my
613
00:40:36,190 --> 00:40:37,270
political opponents.
614
00:40:38,230 --> 00:40:42,690
Boy, that sounds like a campaign speech
to me.
615
00:40:45,690 --> 00:40:48,690
Allison always sided you against your
opponents, didn't he?
616
00:40:48,930 --> 00:40:49,930
Until lately.
617
00:40:50,510 --> 00:40:51,550
Right to the end.
618
00:40:52,200 --> 00:40:55,000
He was always standing right there
beside me.
619
00:40:55,600 --> 00:40:56,600
Officially, yeah.
620
00:40:57,260 --> 00:41:01,700
But, uh, I've been going over all the
governor's press statements about you,
621
00:41:01,700 --> 00:41:04,820
I don't believe he ever once said that
you didn't do anything wrong.
622
00:41:06,080 --> 00:41:09,040
Just said he wouldn't interfere with the
investigating committee.
623
00:41:09,720 --> 00:41:11,820
Now, that was the proper thing for him
to do.
624
00:41:12,340 --> 00:41:13,740
But not too supportive.
625
00:41:15,280 --> 00:41:19,140
Just what is your point, Mr. McKinley?
My point is this.
626
00:41:20,430 --> 00:41:24,530
If Allison was still alive, you'd be out
there alone now, twisting in the wind.
627
00:41:25,290 --> 00:41:27,670
You're saying Ryan's death benefits me?
628
00:41:28,150 --> 00:41:32,250
Well, everybody knows you and Lieutenant
Governor Orlando are close. Now he's
629
00:41:32,250 --> 00:41:33,250
the governor.
630
00:41:33,430 --> 00:41:38,930
And I see by this morning's paper that
your investigation's been put on hold
631
00:41:38,930 --> 00:41:40,690
now. Isn't that coincidental?
632
00:41:43,130 --> 00:41:45,370
Doesn't that give you a pretty good
motive for murder?
633
00:41:46,990 --> 00:41:48,030
You know...
634
00:41:48,970 --> 00:41:53,370
LPJs to spin out stories like that. All
speculation, what ifs.
635
00:41:54,210 --> 00:41:58,990
Some folks took offense, but I always
found it delightful.
636
00:41:59,310 --> 00:42:01,790
You know, imagination makes a politician
interesting.
637
00:42:02,970 --> 00:42:08,730
But I never did like it very much, and a
lawyer concerned, as he should be, with
638
00:42:08,730 --> 00:42:09,730
the facts.
639
00:42:11,210 --> 00:42:16,530
Now, the night Ryan Allison died, he
gave me his solemn promise.
640
00:42:17,210 --> 00:42:19,670
That he'd stand by me in my committee
fight.
641
00:42:21,670 --> 00:42:23,170
Your voice is sincere.
642
00:42:24,350 --> 00:42:28,110
Your smile is steady, and you look a man
straight in the eyes.
643
00:42:28,670 --> 00:42:32,710
When you're making a point, if I was a
voter, I'd be downright dazzled.
644
00:42:33,490 --> 00:42:36,910
Instead, I'm sitting here trying to
figure out whether what you're telling
645
00:42:36,910 --> 00:42:39,190
a God's honest truth or an LBJ story.
646
00:42:40,470 --> 00:42:44,070
I'll try to take that as a compliment,
Mr. McKenzie.
647
00:42:47,150 --> 00:42:52,330
Now, that promise he made, the one he
gave you the night you met him in his
648
00:42:52,330 --> 00:42:53,750
office. No, no, no.
649
00:42:54,090 --> 00:42:57,610
I never did see the governor that night.
I only spoke to him on the phone.
650
00:42:58,990 --> 00:43:03,430
I spent most of that evening taking my
ease at the Cattleman's Club, where I've
651
00:43:03,430 --> 00:43:04,430
been a member for years.
652
00:43:05,210 --> 00:43:06,870
Join me there for dinner some night.
653
00:43:07,710 --> 00:43:09,610
Anything else I can do to help you?
654
00:43:10,630 --> 00:43:12,210
You don't clean boots, do you?
655
00:43:13,730 --> 00:43:14,790
Mr. Dixon.
656
00:43:15,760 --> 00:43:17,440
I'm sure we'll be speaking again.
657
00:43:33,520 --> 00:43:34,600
It's room number two.
658
00:43:36,440 --> 00:43:37,440
Oh, my God.
659
00:43:55,690 --> 00:43:56,690
Wait here.
660
00:45:01,390 --> 00:45:03,090
The Sundown Motel, room number two.
661
00:45:04,510 --> 00:45:05,510
Yes, Violet Moore.
662
00:45:06,390 --> 00:45:07,390
Yes, she's dead.
663
00:45:07,630 --> 00:45:09,690
Look, I gotta get back there.
664
00:45:11,150 --> 00:45:12,330
Malansky, Ken Malansky.
665
00:45:13,530 --> 00:45:15,490
M -A -L, just like it sounds.
666
00:45:28,190 --> 00:45:29,190
What's going on, Sergeant?
667
00:45:29,640 --> 00:45:32,220
You reported her murder, Mr. Malansky?
Yeah, Violet Moore.
668
00:45:33,520 --> 00:45:34,520
Where's Jennifer?
669
00:45:35,720 --> 00:45:37,740
I arrived here with Jennifer Taylor, her
roommate.
670
00:45:39,520 --> 00:45:41,660
Miss Moore was dead on the floor, shot
by the look of it.
671
00:45:42,000 --> 00:45:43,560
Saw a man go out the bathroom window.
672
00:45:44,140 --> 00:45:45,140
Pursued him.
673
00:45:45,780 --> 00:45:46,780
He got away.
674
00:45:48,820 --> 00:45:49,840
Will you step this way?
675
00:45:53,860 --> 00:45:54,860
After you.
676
00:46:05,130 --> 00:46:06,130
Where's the body?
677
00:46:06,950 --> 00:46:07,950
Where's Jennifer?
678
00:46:08,310 --> 00:46:09,310
Not here.
679
00:46:09,790 --> 00:46:13,710
We checked every room in the motel. No
sign of Violet Moore or anything that
680
00:46:13,710 --> 00:46:14,710
looks like a murder.
681
00:46:16,650 --> 00:46:17,650
I don't get it.
682
00:46:18,710 --> 00:46:21,690
This is your idea of a joke, Mr.
Malansky? This is no joke.
683
00:46:24,230 --> 00:46:26,090
Then get some rest, Mr. Malansky.
684
00:46:45,930 --> 00:46:50,330
Please forgive me for intruding, Ms.
Allison. It's got to be a very, very
685
00:46:50,330 --> 00:46:51,330
time for you.
686
00:46:51,350 --> 00:46:53,750
Well, would you like some coffee?
687
00:46:53,970 --> 00:46:55,790
No, thank you, ma 'am. Something
stronger?
688
00:46:56,190 --> 00:46:58,490
No, I'm fine. All right, please.
689
00:46:59,750 --> 00:47:00,750
Thank you.
690
00:47:03,990 --> 00:47:06,330
We never prepare for things like this,
are we?
691
00:47:08,110 --> 00:47:09,110
Murder.
692
00:47:09,630 --> 00:47:11,070
It happens to other people.
693
00:47:12,250 --> 00:47:13,430
People we don't know.
694
00:47:16,940 --> 00:47:18,960
I still expect Ryan to come through that
door.
695
00:47:20,020 --> 00:47:21,020
Yes, ma 'am.
696
00:47:21,260 --> 00:47:23,080
His friends and colleagues.
697
00:47:24,320 --> 00:47:25,820
They're wonderful to me.
698
00:47:26,740 --> 00:47:30,680
They sent letters and cards and stopped
by to see me.
699
00:47:31,820 --> 00:47:34,880
I've given each one of them something of
Ryan's to remember him by.
700
00:47:35,600 --> 00:47:38,060
Well, wasn't that thoughtful?
701
00:47:38,920 --> 00:47:40,580
How can you defend Karen Richards?
702
00:47:41,180 --> 00:47:43,780
I know who you are and I know what
people say about you.
703
00:47:44,520 --> 00:47:46,300
I thought you were an honorable man.
704
00:47:47,180 --> 00:47:51,860
I'm a particular man, Mrs. Allison, and
a fortunate one.
705
00:47:52,900 --> 00:47:56,640
I'm not obliged to defend anybody that I
don't believe to be innocent.
706
00:47:57,300 --> 00:47:58,940
Karen Richards is innocent.
707
00:48:02,300 --> 00:48:03,400
Why did you come here?
708
00:48:04,600 --> 00:48:08,820
I need to ask you a few questions, and
you don't have to respond, of course,
709
00:48:08,820 --> 00:48:12,680
I thought maybe the answers might come
easier here in the comfort of your home
710
00:48:12,680 --> 00:48:13,880
than in court.
711
00:48:15,100 --> 00:48:21,100
Questions? The night your husband was
killed, can you tell me what you did and
712
00:48:21,100 --> 00:48:22,100
saw?
713
00:48:26,580 --> 00:48:33,340
I went to Ryan's office, and I was with
him from 9 .30 to just before 10.
714
00:48:33,840 --> 00:48:35,360
When did you see Miss Richards?
715
00:48:35,980 --> 00:48:37,960
As I was driving away from the state
house.
716
00:48:38,260 --> 00:48:39,260
From the parking lot?
717
00:48:41,020 --> 00:48:45,120
Yes. Well, you must have got a good look
at her. That lot's very brightly lit.
718
00:48:45,470 --> 00:48:46,470
That's right.
719
00:48:47,950 --> 00:48:50,470
Well, how come you saw her and she
didn't see you?
720
00:48:50,830 --> 00:48:55,170
Maybe she was so intent on killing my
husband, she didn't notice me or
721
00:48:55,170 --> 00:48:57,570
else. She looked furious.
722
00:48:58,590 --> 00:49:03,730
Are there any other questions, Mr.
McKenzie?
723
00:49:04,710 --> 00:49:05,710
No, ma 'am.
724
00:49:06,790 --> 00:49:09,370
No, you've been most helpful.
725
00:49:14,000 --> 00:49:16,160
You seriously think I killed my husband?
726
00:49:19,140 --> 00:49:22,420
I know Karen Richards didn't.
727
00:49:22,800 --> 00:49:24,900
What possible motive would I have?
728
00:49:25,420 --> 00:49:29,160
Well, I've been asking myself that very
question, and I'm stumped.
729
00:49:30,920 --> 00:49:32,240
Good day, Miss Allison.
730
00:49:38,900 --> 00:49:39,900
Excuse me.
731
00:49:40,400 --> 00:49:42,320
I was wondering if you know your
neighbor.
732
00:49:42,760 --> 00:49:43,760
Charlotte Webb?
733
00:49:43,800 --> 00:49:45,240
Oh, sure. Pretty girl.
734
00:49:45,460 --> 00:49:47,100
We ain't spoke, but we've waved.
735
00:49:47,300 --> 00:49:48,900
What about a roommate, Jennifer Taylor?
736
00:49:49,840 --> 00:49:50,840
She ain't got a roommate.
737
00:49:52,120 --> 00:49:55,460
This pretty girl, brown hair, about this
tall?
738
00:49:56,080 --> 00:49:57,120
Nope, never seen her.
739
00:49:57,760 --> 00:49:59,120
Excuse me, I got washed soaking.
740
00:50:00,420 --> 00:50:02,120
Mind you, don't forget my flower box.
741
00:50:09,920 --> 00:50:10,920
I know her.
742
00:50:11,520 --> 00:50:12,520
Jennifer Taylor.
743
00:50:13,120 --> 00:50:15,580
Yeah, I seen her coming and going over
at Charlotte's.
744
00:50:16,380 --> 00:50:17,540
Seen her where she works.
745
00:50:17,800 --> 00:50:19,360
You frequent the so -and -so.
746
00:50:20,080 --> 00:50:21,080
Drifters.
747
00:50:21,960 --> 00:50:22,960
Strip club.
748
00:50:23,080 --> 00:50:24,100
Jennifer strips there?
749
00:50:24,700 --> 00:50:25,700
You seen her?
750
00:50:26,620 --> 00:50:27,660
Every chance I get.
751
00:50:31,120 --> 00:50:32,120
Thanks.
752
00:50:35,960 --> 00:50:38,080
McKenzie's dug up enough dirt to bury us
all.
753
00:50:39,240 --> 00:50:40,240
Maybe you, buddy.
754
00:50:40,570 --> 00:50:41,590
I'm clean as a whistle.
755
00:50:42,710 --> 00:50:45,710
Save the pious act for the voters. Hell,
I know better.
756
00:50:46,250 --> 00:50:48,230
Are you accusing me of something, Dan?
757
00:50:48,570 --> 00:50:52,290
Gentlemen, gentlemen, let's not shoot
ourselves in the foot arguing. All this
758
00:50:52,290 --> 00:50:54,470
going to turn out just fine so long as
we stick together.
759
00:50:54,850 --> 00:50:57,490
Uh, excuse me.
760
00:50:57,810 --> 00:51:03,970
Uh, I don't want to interrupt, but I
didn't see a secretary out here
761
00:51:05,010 --> 00:51:06,010
What a pleasure.
762
00:51:06,670 --> 00:51:07,710
Come right in.
763
00:51:08,010 --> 00:51:10,320
Please. Sit down. Yes, sir.
764
00:51:11,020 --> 00:51:13,580
You caught us smack in the middle of a
policy meeting.
765
00:51:13,800 --> 00:51:17,660
Oh, well, that's some job you fellas
have. Trying to figure out what the
766
00:51:17,660 --> 00:51:19,000
want and then giving it to them.
767
00:51:19,380 --> 00:51:21,320
That's what politicians do, Mr.
McKenzie.
768
00:51:21,540 --> 00:51:22,780
Oh, I used to think so.
769
00:51:23,060 --> 00:51:25,400
Oh, sounds like you don't care for
politicians.
770
00:51:25,880 --> 00:51:26,799
Oh, I do some.
771
00:51:26,800 --> 00:51:31,400
Yeah, Lincoln was a politician and
Jefferson and a few others. Of course,
772
00:51:31,400 --> 00:51:36,460
haven't seen their like in some time.
But with a little luck, we will again
773
00:51:36,460 --> 00:51:37,460
someday.
774
00:51:38,480 --> 00:51:41,360
In the meantime, you're busy trying to
destroy this administration.
775
00:51:42,380 --> 00:51:43,920
You misread me, gentlemen.
776
00:51:44,820 --> 00:51:46,540
All I'm after here is the truth.
777
00:51:47,140 --> 00:51:51,200
So if whichever one of you fellas killed
the governor will just step forward,
778
00:51:51,340 --> 00:51:52,580
then we'll be done with it.
779
00:51:56,940 --> 00:51:58,240
I've got work to do.
780
00:51:59,400 --> 00:52:00,580
Talk to you later, John.
781
00:52:04,240 --> 00:52:07,980
You don't really believe one of them,
did you?
782
00:52:08,810 --> 00:52:10,730
I believe Karen Richards didn't.
783
00:52:11,290 --> 00:52:12,290
What about me?
784
00:52:13,130 --> 00:52:14,210
You think I did it?
785
00:52:15,790 --> 00:52:17,370
Allison's dead and you're the governor.
786
00:52:18,370 --> 00:52:19,850
Isn't that what you always wanted?
787
00:52:20,610 --> 00:52:22,190
It's a fake, Mr. McKenzie.
788
00:52:22,450 --> 00:52:23,450
Could be.
789
00:52:24,410 --> 00:52:27,890
Can you tell me where you were the night
Allison was killed?
790
00:52:28,630 --> 00:52:29,630
Surely.
791
00:52:29,850 --> 00:52:34,110
I was at a fundraising dinner at the
Drake Hotel from about 7 till midnight.
792
00:52:34,770 --> 00:52:36,610
Governor Allison called me there about
9.
793
00:52:37,770 --> 00:52:40,350
You didn't go to the State House to see
him that night?
794
00:52:40,610 --> 00:52:41,950
No, we just spoke on the phone.
795
00:52:42,870 --> 00:52:45,110
You're welcome to check that with the
folks at the fundraiser.
796
00:52:45,730 --> 00:52:47,210
All 250 of them.
797
00:52:47,430 --> 00:52:48,430
I will, Governor.
798
00:52:48,950 --> 00:52:49,970
I'll check them all.
799
00:52:50,670 --> 00:52:51,970
Yes, I do believe you will.
800
00:52:53,410 --> 00:52:57,070
In that case, there is something I
should add.
801
00:52:57,390 --> 00:53:02,490
Yeah. During the course of that evening,
I met a young lady.
802
00:53:02,870 --> 00:53:03,870
Very attractive.
803
00:53:04,430 --> 00:53:06,050
Keen interest in politics.
804
00:53:06,990 --> 00:53:10,930
We went upstairs to my hotel suite where
we spent an hour in private.
805
00:53:11,490 --> 00:53:15,410
You understand, Mr. McKenzie, that no
gentleman would reveal that young lady's
806
00:53:15,410 --> 00:53:18,950
name. Wouldn't dream of asking, Mr.
Orlando.
807
00:53:19,790 --> 00:53:25,450
So, you can't prove that you were at
that fundraiser the whole evening, is
808
00:53:25,450 --> 00:53:27,990
it? Maybe not, but you can't prove I
wasn't.
809
00:53:31,350 --> 00:53:32,350
Where have you been?
810
00:53:32,530 --> 00:53:33,530
Why weren't you at your desk?
811
00:53:34,520 --> 00:53:37,340
Mr. McKenzie told me he wanted a cup of
coffee, so I had to go all the way down
812
00:53:37,340 --> 00:53:40,180
to the commissary to get it. Oh, thank
you, thank you. I'll drink this on the
813
00:53:40,180 --> 00:53:41,360
way out. Thank you.
814
00:53:45,300 --> 00:53:46,420
Did I do anything wrong?
815
00:53:47,320 --> 00:53:50,400
I don't know if Jennifer's alive or
dead. All I know is that she worked at
816
00:53:50,400 --> 00:53:51,019
strip club.
817
00:53:51,020 --> 00:53:54,360
Well, that neighbor saw her coming and
going at Violet Moore's, and maybe she
818
00:53:54,360 --> 00:53:57,500
lives somewhere else. And her real
address would probably be on file at the
819
00:53:57,500 --> 00:53:58,198
strip club.
820
00:53:58,200 --> 00:54:00,220
The owner, Donovan, may be waiting for
you.
821
00:54:00,460 --> 00:54:04,180
Probably. Well, let me take a run at it.
What am I supposed to do?
822
00:54:04,440 --> 00:54:07,580
Well, come here. Give Del a hand sorting
through these police reports.
823
00:54:09,540 --> 00:54:10,540
Here you are.
824
00:54:11,300 --> 00:54:12,660
Live dangerously.
825
00:54:19,100 --> 00:54:25,920
I'm Bill McKenzie. I
826
00:54:25,920 --> 00:54:28,580
need to get a look at Jennifer Taylor's
employment file.
827
00:54:29,000 --> 00:54:31,620
Forget about it. You're not getting
nothing but right out of here.
828
00:54:45,070 --> 00:54:46,070
I warned you.
829
00:54:46,910 --> 00:54:47,930
Take care of him, Will.
830
00:54:48,450 --> 00:54:49,450
Yes, sir.
831
00:54:58,730 --> 00:55:02,070
You okay, Mr. McKenzie? Yeah, I'm fine,
Will. How are you? You and your brother
832
00:55:02,070 --> 00:55:03,070
staying out of trouble?
833
00:55:03,210 --> 00:55:06,670
You got my kid brother off on that
murder rap. I promised you that I'd keep
834
00:55:06,670 --> 00:55:07,810
both clean. Good man.
835
00:55:08,090 --> 00:55:11,430
Give me a hand here, Will. See if you
can find an address on Jennifer Taylor.
836
00:55:11,630 --> 00:55:13,610
Sure, Mr. McKenzie. I'll make it sound
good.
837
00:56:17,290 --> 00:56:18,290
That's me.
838
00:56:18,530 --> 00:56:21,290
I'm a friend of Jennifer Taylor's. I
tried knocking, but I guess she's not
839
00:56:21,290 --> 00:56:23,270
there. Any idea where she is?
840
00:56:24,250 --> 00:56:27,570
Uh, she just said she had to go away for
a couple of days.
841
00:56:28,030 --> 00:56:29,870
I said I'd feed her cat.
842
00:56:30,570 --> 00:56:32,150
I like that she left already.
843
00:56:32,710 --> 00:56:35,190
I guess that's why she left a message
for me to check on the cat.
844
00:56:35,630 --> 00:56:37,990
There's nothing wrong with the cat. Did
you feed it?
845
00:56:38,830 --> 00:56:40,810
I was just going to.
846
00:56:41,190 --> 00:56:42,850
I think I'd better have a look.
847
00:56:44,170 --> 00:56:46,730
Looks like I got here just in time. This
cat's in terrible shape.
848
00:56:47,100 --> 00:56:48,100
I fed it yesterday.
849
00:56:48,200 --> 00:56:50,480
Yesterday? This was a pedigreed balcony.
850
00:56:51,660 --> 00:56:54,920
Pedigreed? Yeah, I mean, it was one
meal. It throws its whole metabolism
851
00:56:54,920 --> 00:56:56,240
you have any idea what a cat like this
cost?
852
00:56:57,120 --> 00:56:59,100
I thought it was just a stray.
853
00:56:59,380 --> 00:57:01,720
Yeah, well, if people knew what this cat
was worth, it wouldn't be safe.
854
00:57:02,420 --> 00:57:05,260
Look, if you've got things to do, I can
take it from here. It's okay,
855
00:57:05,420 --> 00:57:07,460
sweetheart. Oh, uh, yeah.
856
00:57:08,060 --> 00:57:09,060
Uh, sure.
857
00:57:09,540 --> 00:57:10,540
You need anything.
858
00:57:10,780 --> 00:57:11,780
Let me know. Yeah.
859
00:57:40,880 --> 00:57:42,320
What happened next, Sergeant Whitehorse?
860
00:57:43,160 --> 00:57:44,580
After we received... Oh,
861
00:57:45,640 --> 00:57:49,400
I had a notion or two she thought was
worth checking. That lady worked too
862
00:57:50,180 --> 00:57:54,160
When we arrived at the governor's
office, we found him dead from an
863
00:57:54,160 --> 00:57:55,240
stab wound to the chest.
864
00:57:55,560 --> 00:57:58,660
Who else was present? A security guard
and Miss Richards.
865
00:58:00,260 --> 00:58:02,000
I show you People's Exhibit 15.
866
00:58:02,240 --> 00:58:03,760
Have you seen this before, Sergeant?
867
00:58:04,220 --> 00:58:05,880
Yes. Where was that?
868
00:58:06,620 --> 00:58:09,800
I discovered it while conducting an
examination of the crime scene.
869
00:58:10,280 --> 00:58:11,279
The governor's office?
870
00:58:11,280 --> 00:58:12,280
Yes.
871
00:58:12,320 --> 00:58:14,060
Will you read that letter to the court?
872
00:58:15,840 --> 00:58:17,900
I won't let you get away with what
you've done.
873
00:58:18,280 --> 00:58:21,320
Either you clear my father's name, or I
swear you'll pay.
874
00:58:22,260 --> 00:58:23,900
Will you read the signature, please?
875
00:58:25,060 --> 00:58:26,060
Karen Richards.
876
00:58:27,160 --> 00:58:28,400
I never wrote that.
877
00:58:28,700 --> 00:58:29,578
I know.
878
00:58:29,580 --> 00:58:30,580
No further questions.
879
00:58:30,940 --> 00:58:31,939
Mr. McKenzie?
880
00:58:31,940 --> 00:58:36,340
Uh, Mr. Whitehorse, uh, was that letter
handwritten or typed?
881
00:58:36,960 --> 00:58:38,140
The letter was typed.
882
00:58:38,680 --> 00:58:39,680
And the signature?
883
00:58:40,620 --> 00:58:44,700
Typed. Now, you have no knowledge that
Karen Richards typed it, do you? No,
884
00:58:45,480 --> 00:58:51,620
Now, Sergeant, I'll call your attention
to People's Exhibit 13
885
00:58:51,620 --> 00:58:55,560
and ask if you can identify it.
886
00:58:58,600 --> 00:59:00,280
Yes, it has my mark.
887
00:59:00,700 --> 00:59:03,020
Is this the murder weapon that killed
Governor Allison?
888
00:59:03,520 --> 00:59:04,540
Yes, sir, it is.
889
00:59:05,020 --> 00:59:06,380
I have no further questions.
890
00:59:07,080 --> 00:59:09,000
I'm telling you, Miss Taylor never got
her prescription.
891
00:59:10,640 --> 00:59:11,640
You filled it yourself?
892
00:59:12,240 --> 00:59:14,880
Okay, well, listen, make sure it goes
out this afternoon. Now, she's staying
893
00:59:14,880 --> 00:59:15,880
a friend's. Do you have the address?
894
00:59:18,300 --> 00:59:19,640
1414 Mesa. That's right.
895
00:59:22,640 --> 00:59:24,560
So you got a clear look at the
defendant?
896
00:59:25,260 --> 00:59:26,260
Yes, I did.
897
00:59:27,380 --> 00:59:30,460
She practically ran into me. She was in
such a hurry.
898
00:59:30,820 --> 00:59:32,020
Did she appear upset?
899
00:59:32,660 --> 00:59:34,320
She looked like she was in a rage.
900
00:59:35,060 --> 00:59:36,360
Did you attempt to stop her?
901
00:59:36,800 --> 00:59:39,280
Well, I never dreamed she could get past
our security.
902
00:59:40,540 --> 00:59:41,540
No further questions.
903
00:59:42,680 --> 00:59:44,160
That's a total lie.
904
00:59:44,460 --> 00:59:45,460
Yes, I know.
905
00:59:46,000 --> 00:59:50,980
No questions, but defense reserves the
right to recall this witness at a later
906
00:59:50,980 --> 00:59:51,980
time.
907
00:59:52,400 --> 00:59:53,400
The people rest.
908
00:59:54,340 --> 00:59:56,360
Call your first witness, Mr. McKenzie.
909
00:59:56,640 --> 00:59:59,160
I call Rosemary Sutter to the stand.
910
01:00:00,940 --> 01:00:07,360
Now, Miss Sutter, would you tell us what
duties you performed as Governor
911
01:00:07,360 --> 01:00:09,000
Allison's executive assistant?
912
01:00:09,710 --> 01:00:15,230
I was responsible for his schedule, his
travel arrangements, his speaking
913
01:00:15,230 --> 01:00:17,930
engagements, his daily agenda.
914
01:00:18,610 --> 01:00:24,890
I screened and placed all his phone
calls. I took dictation, and I processed
915
01:00:24,890 --> 01:00:29,210
mail. Would it be right to say that on a
day -to -day basis, you looked after
916
01:00:29,210 --> 01:00:30,210
the governor's life?
917
01:00:30,850 --> 01:00:35,130
I only did what an executive assistant
does, Mr. McKenzie.
918
01:00:35,350 --> 01:00:36,810
Oh, I think you're being too modest.
919
01:00:37,420 --> 01:00:40,960
Miss Sutter, didn't people around the
governor keep telling him how lucky he
920
01:00:40,960 --> 01:00:43,940
to have an executive assistant as
devoted as you?
921
01:00:44,180 --> 01:00:47,060
I took my work seriously, if that's what
you mean.
922
01:00:47,460 --> 01:00:50,740
You say that you processed the
governor's mail.
923
01:00:50,960 --> 01:00:52,880
Does that mean you opened and read it?
924
01:00:53,500 --> 01:00:57,500
Yes, generally. The only exception would
be letters marked personal.
925
01:00:57,820 --> 01:01:01,840
Did you open and read this letter,
People's Exhibit 15?
926
01:01:03,030 --> 01:01:07,250
allegedly sent by Karen Richards and
written on stationery from the Stanford
927
01:01:07,250 --> 01:01:08,250
Hotel?
928
01:01:08,430 --> 01:01:12,150
No, I did not. This letter was marked
personal.
929
01:01:12,910 --> 01:01:17,090
However, the day the governor received
it, he showed it to me. The letter
930
01:01:17,090 --> 01:01:20,430
disturbed him, and for good reason, as
it turns out.
931
01:01:21,630 --> 01:01:25,570
Your Honor, move to strike all the
witnesses' response after the word no.
932
01:01:26,210 --> 01:01:28,030
Granted. It shall be stricken.
933
01:01:28,520 --> 01:01:32,300
Now, the day after the murder, you went
over to the Stanford Hotel, didn't you?
934
01:01:33,280 --> 01:01:34,280
I did not.
935
01:01:34,440 --> 01:01:38,300
The desk clerk at the hotel is present
in this courtroom, Mr. Butler.
936
01:01:38,720 --> 01:01:43,440
Mr. Butler is ready to testify that the
morning after Governor Allison was
937
01:01:43,440 --> 01:01:48,080
killed, he saw you in the hotel lobby.
Now, what were you doing there, Miss
938
01:01:48,080 --> 01:01:49,080
Sutter?
939
01:01:50,780 --> 01:01:54,660
The press was all over me at the
Statehouse, demanding that I make a
940
01:01:54,980 --> 01:01:56,060
They wouldn't let me alone.
941
01:01:58,380 --> 01:02:02,980
I needed some peace and quiet, so I went
over to the hotel for breakfast. The
942
01:02:02,980 --> 01:02:06,260
same hotel that Karen Richards had
stayed in.
943
01:02:07,560 --> 01:02:09,160
You know what I think, Miss Sutter?
944
01:02:11,060 --> 01:02:15,740
I think that you went over to the
Stanford Hotel for the express purpose
945
01:02:15,740 --> 01:02:19,640
getting some of this hotel stationery,
and then you typed this threatening
946
01:02:19,640 --> 01:02:21,860
letter over Miss Richards' name.
947
01:02:22,220 --> 01:02:27,520
Now, if you like... I can produce expert
testimony that this letter was typed on
948
01:02:27,520 --> 01:02:28,520
your typewriter.
949
01:02:29,280 --> 01:02:31,040
Am I right about that, Miss Sutter?
950
01:02:36,900 --> 01:02:41,360
Your Honor, would you please direct the
witness to answer the question?
951
01:02:41,820 --> 01:02:42,820
Miss Sutter?
952
01:02:46,040 --> 01:02:52,460
I didn't want the press or the police to
go snooping into the governor's private
953
01:02:52,460 --> 01:02:53,460
affairs.
954
01:02:54,760 --> 01:02:56,240
Starting rumors about him.
955
01:02:56,480 --> 01:02:58,160
Creating a scandal.
956
01:02:58,920 --> 01:03:04,420
So, you were being loyal to the governor
when you wrote this letter, weren't
957
01:03:04,420 --> 01:03:05,359
you?
958
01:03:05,360 --> 01:03:09,000
It seemed obvious to me that Karen
Richards had killed him.
959
01:03:10,100 --> 01:03:13,440
I was just trying to protect his name.
960
01:03:14,940 --> 01:03:16,140
Is that so bad?
961
01:03:16,800 --> 01:03:18,180
Did you write this letter?
962
01:03:20,260 --> 01:03:21,320
Yes, I did.
963
01:03:21,960 --> 01:03:23,120
Thank you, Mr. Sutter.
964
01:03:56,010 --> 01:03:57,870
A prescription from Mr. Palin. Sign
here.
965
01:03:59,010 --> 01:04:00,010
Thank you.
966
01:04:00,050 --> 01:04:01,110
Thanks. Thank you.
967
01:05:11,920 --> 01:05:12,980
It astounds me.
968
01:05:13,900 --> 01:05:16,780
Any guy can come in off the street,
break into your house.
969
01:05:17,240 --> 01:05:20,600
I mean, what is the world coming to?
970
01:05:20,860 --> 01:05:22,080
I'm looking for Jennifer Taylor.
971
01:05:22,720 --> 01:05:24,300
I don't know anybody by that name.
972
01:05:24,520 --> 01:05:26,980
Mr. Steele, her prescription was
delivered here.
973
01:05:27,640 --> 01:05:28,660
What are you, a cop?
974
01:05:30,000 --> 01:05:33,520
You broke into my house, and you're
asking me questions?
975
01:05:34,240 --> 01:05:35,460
You've got a lot of nerve.
976
01:05:37,240 --> 01:05:41,240
So do you. Yeah, she was here with me.
She lived here. But then I kicked her
977
01:05:41,240 --> 01:05:42,240
out. You know why?
978
01:05:42,420 --> 01:05:44,040
Because she was sloppy and a loser.
979
01:05:45,100 --> 01:05:48,540
Anything else? Do you know where she
went? I have no idea, and I couldn't
980
01:05:48,540 --> 01:05:50,260
less. Is that about it?
981
01:05:50,880 --> 01:05:51,880
Get him out of here.
982
01:05:52,380 --> 01:05:53,500
Thanks for your hospitality.
983
01:05:55,080 --> 01:05:58,300
The defense calls Governor John Orlando
to the stand.
984
01:05:59,120 --> 01:06:01,680
You're the governor of the state, are
you not, Governor Orlando?
985
01:06:02,120 --> 01:06:03,118
Yes, I am.
986
01:06:03,120 --> 01:06:04,840
And just how did you become governor?
987
01:06:05,800 --> 01:06:09,840
As lieutenant governor, I was sworn in
after Governor Allison was murdered.
988
01:06:10,440 --> 01:06:14,860
If you would kindly tell us where you
were the night Governor Allison was
989
01:06:14,860 --> 01:06:18,680
murdered. I was at the Drake Hotel
attending a political fundraiser.
990
01:06:18,980 --> 01:06:23,720
At this fundraiser, did you run into
anyone besides other politicians?
991
01:06:24,300 --> 01:06:25,900
A young woman, perhaps?
992
01:06:26,820 --> 01:06:27,820
Yes, I did.
993
01:06:28,700 --> 01:06:33,980
She approached me, told me she was
interested in politics, and asked if we
994
01:06:33,980 --> 01:06:34,919
talk in private.
995
01:06:34,920 --> 01:06:36,180
Did you agree to that?
996
01:06:36,480 --> 01:06:37,980
Of course. Why wouldn't I?
997
01:06:38,350 --> 01:06:40,590
Where did this private conversation take
place?
998
01:06:41,150 --> 01:06:42,530
Upstairs in my hotel suite.
999
01:06:43,570 --> 01:06:45,610
In the living room of my hotel suite.
1000
01:06:46,650 --> 01:06:51,010
I am a bachelor, Mr. McKenzie. I'm
allowed to entertain young ladies as
1001
01:06:51,010 --> 01:06:54,250
can. Now, you live two blocks away from
the Drake Hotel.
1002
01:06:54,470 --> 01:06:57,130
Why would you book a hotel room so close
to your home?
1003
01:06:58,010 --> 01:07:02,150
Very often during political functions,
it's convenient to have a suite for
1004
01:07:02,150 --> 01:07:03,150
private discussions.
1005
01:07:04,270 --> 01:07:07,730
Do you recall what time you and the
young lady went upstairs?
1006
01:07:09,130 --> 01:07:11,910
I'd say between 9 .30 and 10.
1007
01:07:12,150 --> 01:07:13,710
And what time did she leave?
1008
01:07:14,230 --> 01:07:15,330
I don't really recall.
1009
01:07:15,730 --> 01:07:16,730
That late?
1010
01:07:18,650 --> 01:07:21,250
Governor Orlando, what was this young
woman's name?
1011
01:07:22,410 --> 01:07:26,790
Mr. McKenzie, I cannot compromise her by
revealing her name.
1012
01:07:27,330 --> 01:07:28,390
Oh, I understand.
1013
01:07:29,490 --> 01:07:31,790
In that case, I have no further
questions.
1014
01:07:32,700 --> 01:07:34,100
No questions, Your Honor.
1015
01:07:35,460 --> 01:07:38,680
Defense calls as its next witness Robert
Fowler.
1016
01:07:39,820 --> 01:07:43,480
Now, Mr. Fowler, will you tell us what
you do for a living?
1017
01:07:44,560 --> 01:07:46,620
I'm a waiter employed by the Drake
Hotel.
1018
01:07:47,140 --> 01:07:50,080
And were you on duty the night Governor
Allison was killed?
1019
01:07:50,880 --> 01:07:53,900
Yes. I was working room service that
night.
1020
01:07:54,140 --> 01:07:58,280
And on that night, did you have occasion
to deliver room service room 228?
1021
01:07:59,700 --> 01:08:00,700
Yeah.
1022
01:08:01,820 --> 01:08:05,020
Governor Orlando ordered champagne, and
I delivered it to his suite.
1023
01:08:05,520 --> 01:08:06,660
What time was that?
1024
01:08:08,040 --> 01:08:09,220
About a quarter to ten.
1025
01:08:09,640 --> 01:08:14,000
Now, while you were in this hotel suite,
did you see anyone else besides the
1026
01:08:14,000 --> 01:08:17,859
governor? No, but I knew there was a
woman in the room.
1027
01:08:18,060 --> 01:08:19,060
How'd you know that?
1028
01:08:19,200 --> 01:08:22,859
Well, I saw a lady's suit jacket tossed
over the back of a chair.
1029
01:08:23,300 --> 01:08:26,439
It was gray and had a watch hanging on
the lapel.
1030
01:08:26,880 --> 01:08:29,080
Oh. What kind of a watch?
1031
01:08:30,160 --> 01:08:32,080
A watch in an antique gold setting.
1032
01:08:32,760 --> 01:08:35,160
Had roses on it. Looked very old.
1033
01:08:35,439 --> 01:08:36,560
Maybe Edwardian.
1034
01:08:36,800 --> 01:08:39,580
Why, are you an expert on antique
jewelry?
1035
01:08:40,100 --> 01:08:44,819
Not exactly, but my father was a
jeweler, so I always noticed nice pieces
1036
01:08:44,819 --> 01:08:45,759
that.
1037
01:08:45,760 --> 01:08:46,899
Antique lapel watch.
1038
01:08:47,439 --> 01:08:50,880
Now, would you be able to recognize this
watch if you saw it again?
1039
01:08:51,200 --> 01:08:53,939
Sure. I've never seen anything like it.
1040
01:08:54,880 --> 01:08:58,300
If the court please, I would ask Mrs.
Emily Allison to stand.
1041
01:08:59,100 --> 01:09:00,899
Objection, Your Honor. I don't see the
relevancy.
1042
01:09:01,100 --> 01:09:04,720
Mr. McKenzie, what's this all about?
Your Honor, there are several people who
1043
01:09:04,720 --> 01:09:09,880
had reason to wish Governor Allison dead
besides Miss Richards. In a matter as
1044
01:09:09,880 --> 01:09:13,880
grave as this, I would ask for the
widest possible latitude. I assure Your
1045
01:09:13,880 --> 01:09:17,240
that this pursuit is not frivolous.
1046
01:09:18,979 --> 01:09:19,979
You may proceed.
1047
01:09:20,439 --> 01:09:22,460
Objection overruled. Thank you, Your
Honor.
1048
01:09:23,500 --> 01:09:24,500
Mrs. Allison.
1049
01:09:32,649 --> 01:09:37,310
Thank you. So that Mr. Fowler can get a
better look at that lapel watch you're
1050
01:09:37,310 --> 01:09:38,310
wearing.
1051
01:09:40,109 --> 01:09:41,109
Thank you.
1052
01:09:45,550 --> 01:09:46,790
Thank you, Mr. Allison.
1053
01:09:47,430 --> 01:09:49,250
Now, Mr. Fowler, take your time.
1054
01:09:50,029 --> 01:09:53,689
Is this the same watch that you saw in
the hotel suite that night?
1055
01:09:59,470 --> 01:10:00,470
The same.
1056
01:10:00,830 --> 01:10:01,910
Thank you, Mr. Fowler.
1057
01:10:02,460 --> 01:10:03,460
No more questions?
1058
01:10:03,540 --> 01:10:04,540
No questions.
1059
01:10:04,580 --> 01:10:07,140
The fence calls Emily Allison to the
stand.
1060
01:10:11,940 --> 01:10:14,340
Mrs. Allison, you've heard Mr.
1061
01:10:14,580 --> 01:10:19,020
Fowler's testimony. Now, remembering
that you're under oath, were you the
1062
01:10:19,020 --> 01:10:21,620
in the hotel suite with Governor Orlando
that night?
1063
01:10:22,580 --> 01:10:23,580
Yes, I was.
1064
01:10:24,260 --> 01:10:25,980
What were you doing there with the
governor?
1065
01:10:28,000 --> 01:10:29,860
I don't think that's anyone's business.
1066
01:10:30,280 --> 01:10:35,240
Oh, Mrs. Allison, I have no interest
whatever in your personal life, but your
1067
01:10:35,240 --> 01:10:39,060
actions on the night of the murder are
of considerable importance, given your
1068
01:10:39,060 --> 01:10:44,000
earlier testimony. Now, how long were
you in that hotel suite with the
1069
01:10:44,720 --> 01:10:45,720
I don't recall.
1070
01:10:45,960 --> 01:10:51,040
What if I told you that I could produce
a witness who would swear that you were
1071
01:10:51,040 --> 01:10:52,080
there for over an hour?
1072
01:10:52,520 --> 01:10:53,520
Is that possible?
1073
01:10:54,180 --> 01:10:57,600
Now, in your earlier testimony, you
stated that you went to your...
1074
01:10:57,900 --> 01:11:01,340
husband's office the night he was killed
and stayed with him till almost 10 o
1075
01:11:01,340 --> 01:11:02,340
'clock. Am I correct?
1076
01:11:02,740 --> 01:11:07,160
Yes. Yet we now know you were with
Governor Orlando at that hour.
1077
01:11:07,900 --> 01:11:13,600
You also stated that as you left the
statehouse, you saw Karen Richards going
1078
01:11:13,600 --> 01:11:14,600
in. Am I correct?
1079
01:11:15,480 --> 01:11:16,480
Yes.
1080
01:11:17,360 --> 01:11:22,640
Now that your memory has had time to
sort itself out, Mrs. Allison, would you
1081
01:11:22,640 --> 01:11:24,540
like to reconsider your testimony?
1082
01:11:31,560 --> 01:11:32,560
I was mistaken.
1083
01:11:34,300 --> 01:11:36,220
I didn't see Karen Richards that
evening.
1084
01:11:37,400 --> 01:11:38,580
Because you weren't there.
1085
01:11:40,900 --> 01:11:42,020
No more questions.
1086
01:11:42,900 --> 01:11:43,900
No questions.
1087
01:11:45,280 --> 01:11:47,400
I called Dan Dixon to the stand.
1088
01:11:50,200 --> 01:11:54,240
Mr. Dixon, did you speak to Governor
Allison the night he was killed?
1089
01:11:54,780 --> 01:11:56,640
Yes, I did. I spoke to him on the phone.
1090
01:11:58,060 --> 01:11:59,720
Not face to face in his office?
1091
01:12:00,810 --> 01:12:05,390
I was at the Cattleman's Club all night
till almost midnight.
1092
01:12:07,430 --> 01:12:09,830
Well, now that's an interesting point,
Mr.
1093
01:12:10,050 --> 01:12:14,450
Dixon. On the day Governor Allison was
killed, a legislature adjourned after
1094
01:12:14,450 --> 01:12:18,390
everybody left. Maintenance men filled
in a lot of potholes in the parking lot
1095
01:12:18,390 --> 01:12:19,530
with fresh asphalt.
1096
01:12:19,930 --> 01:12:25,830
Late that night, the asphalt was still
soft. Now, if I told you that the
1097
01:12:25,830 --> 01:12:29,210
of your tire tread was found in that
asphalt, Mr. Dixon...
1098
01:12:29,870 --> 01:12:31,750
Could that freshen up your recollection?
1099
01:12:32,050 --> 01:12:35,310
No, I might have driven over there the
next morning.
1100
01:12:35,530 --> 01:12:36,509
Oh, no.
1101
01:12:36,510 --> 01:12:38,370
The asphalt was hard in the morning.
1102
01:12:39,070 --> 01:12:40,690
You were there that night, weren't you?
1103
01:12:42,270 --> 01:12:46,290
I went there to ask him to back me
against the committee that's
1104
01:12:46,290 --> 01:12:53,270
me. So, you were alone with Governor
Allison in his office that night.
1105
01:12:54,429 --> 01:12:57,890
distraught over the possible ruination
of your career, and you want us to
1106
01:12:57,890 --> 01:13:02,690
believe that you did not have the motive
and the opportunity to kill him? I
1107
01:13:02,690 --> 01:13:03,690
wasn't alone.
1108
01:13:03,890 --> 01:13:05,330
I brought someone with me.
1109
01:13:06,150 --> 01:13:07,150
Who was that?
1110
01:13:07,370 --> 01:13:08,730
Mr. Clayton Morley.
1111
01:13:09,750 --> 01:13:14,370
He's the contractor who's been accused
of making payoffs to get state business
1112
01:13:14,370 --> 01:13:15,370
thrown his way.
1113
01:13:16,270 --> 01:13:21,770
Well, he wanted to make his appeal to
the governor in person.
1114
01:13:22,630 --> 01:13:23,630
So...
1115
01:13:23,980 --> 01:13:27,680
He went in with me, and he came out with
me.
1116
01:13:28,960 --> 01:13:30,360
Bring him in and ask him.
1117
01:13:34,120 --> 01:13:35,120
Nothing further.
1118
01:13:36,980 --> 01:13:38,440
No questions.
1119
01:13:39,540 --> 01:13:42,080
Court is adjourned until tomorrow at 9 a
.m.
1120
01:13:47,060 --> 01:13:48,200
How's our side doing?
1121
01:13:48,720 --> 01:13:51,360
Oh, we're holding our own. Just hang in
there.
1122
01:13:55,880 --> 01:13:56,880
What's going on?
1123
01:13:57,420 --> 01:14:03,040
Well, we knocked down Emily Allison's
testimony, but since she wasn't there,
1124
01:14:03,040 --> 01:14:04,040
couldn't have killed him.
1125
01:14:04,320 --> 01:14:08,180
Orlando's a liar, but now he's got an
alibi. So is Dixon. I don't think
1126
01:14:08,180 --> 01:14:11,980
Sutter did it, so Reinhardt is our only
suspect.
1127
01:14:12,260 --> 01:14:15,720
I'll be dogged on if I know how to prove
it. I think you can.
1128
01:14:16,440 --> 01:14:17,440
I've got something.
1129
01:14:30,300 --> 01:14:32,280
Mr. Steele is expecting me.
1130
01:14:41,100 --> 01:14:43,000
Johnny, it's been a while.
1131
01:14:43,220 --> 01:14:46,260
Let's make it fast, my friend, because
in a minute I'm going to kick you off my
1132
01:14:46,260 --> 01:14:50,080
spread. I know you're hiding this girl
for the life of me. I don't know why.
1133
01:14:50,680 --> 01:14:54,420
But unless you produce her, I'll be back
in an hour with a warrant for your
1134
01:14:54,420 --> 01:14:55,420
arrest.
1135
01:15:00,040 --> 01:15:01,040
For what?
1136
01:15:01,640 --> 01:15:02,740
Obstruction of justice.
1137
01:15:03,720 --> 01:15:04,940
Obstruction of justice.
1138
01:15:05,920 --> 01:15:08,060
Listen, cowboy, you'll never make it
stick.
1139
01:15:08,280 --> 01:15:11,940
You're concealing a witness crucial to a
murder investigation. That's a
1140
01:15:11,940 --> 01:15:12,940
chargeable offense.
1141
01:15:13,040 --> 01:15:14,280
Now make sure it sticks.
1142
01:15:14,720 --> 01:15:15,720
Bill!
1143
01:15:16,820 --> 01:15:17,940
That's what I found.
1144
01:15:28,000 --> 01:15:29,380
I thought you were dead.
1145
01:15:30,090 --> 01:15:32,830
That death was set up so we'd stop
looking for her.
1146
01:15:33,210 --> 01:15:34,590
You gotta come with us, miss.
1147
01:15:35,110 --> 01:15:37,850
She doesn't have to go with anybody, do
you, sweetheart?
1148
01:15:38,850 --> 01:15:44,110
You made sexual accusations against
Harlan Richard, so his death would look
1149
01:15:44,110 --> 01:15:46,990
a suicide, but you and I know better
about that, don't we, Miss Moore?
1150
01:15:48,190 --> 01:15:52,690
Violet. You want Karen Richard
convicted, Miss Moore, for a murder she
1151
01:15:52,690 --> 01:15:55,710
commit? You got one death on your
conscience, you want two?
1152
01:15:57,220 --> 01:15:59,640
Violet, would you wait for me in the
study, please?
1153
01:16:01,220 --> 01:16:04,060
Do you like being pushed around by this
fellow, Miss Moore?
1154
01:16:05,100 --> 01:16:07,160
You're going to live this way the rest
of your life.
1155
01:16:07,940 --> 01:16:10,380
It's what he wants more important than
doing right.
1156
01:16:11,520 --> 01:16:12,520
Johnny.
1157
01:16:15,240 --> 01:16:18,180
Did you ever really love me?
1158
01:16:18,720 --> 01:16:21,860
Sure I loved you. And I treated you
okay.
1159
01:16:22,520 --> 01:16:27,020
Getting her hooked on drugs was okay.
Nobody can hook anybody on drugs. They
1160
01:16:27,020 --> 01:16:28,040
it to themselves.
1161
01:16:29,100 --> 01:16:33,860
But you knew when you threw me out of
the house that time that I would do
1162
01:16:33,860 --> 01:16:34,860
anything for money.
1163
01:16:36,060 --> 01:16:37,420
Anything for you.
1164
01:16:38,220 --> 01:16:41,660
Including lie about having an affair
with Harlan Richards, didn't you?
1165
01:16:42,160 --> 01:16:45,640
You're a junkie. She's lying. Not now
she isn't.
1166
01:16:47,520 --> 01:16:48,520
Jennifer Taylor.
1167
01:16:49,020 --> 01:16:50,320
She's the one that set me up.
1168
01:16:50,990 --> 01:16:55,370
I figured you work for Johnny. Anything
he wants. Anytime he wants it.
1169
01:16:56,150 --> 01:16:57,730
Should have gone when you could, fellas.
1170
01:16:58,810 --> 01:16:59,810
Can't let them go.
1171
01:17:02,250 --> 01:17:04,010
Oh, heck, Miss Moore.
1172
01:17:04,470 --> 01:17:06,690
Let's get out of here. I'm warning you.
1173
01:17:23,370 --> 01:17:25,130
You got those photos of the crime scene?
1174
01:17:25,530 --> 01:17:27,230
Amisota's at the office from the
governor's files.
1175
01:18:08,360 --> 01:18:09,360
Mr. McKenzie?
1176
01:18:10,840 --> 01:18:13,920
I'd like to recall Rosemary Sutter to
the stand.
1177
01:18:17,300 --> 01:18:22,040
Now, Miss Sutter, I'm going to show you
a list of documents which the police
1178
01:18:22,040 --> 01:18:24,060
found in Governor Allison's office.
1179
01:18:24,440 --> 01:18:27,380
I want you to examine this list
carefully.
1180
01:18:36,880 --> 01:18:41,280
Now, to the best of your knowledge, is
this list complete?
1181
01:18:42,360 --> 01:18:43,640
No, sir, it's not.
1182
01:18:43,960 --> 01:18:44,960
What's missing?
1183
01:18:45,600 --> 01:18:51,140
A fax was sent to Governor Allison's
office at 7 .49, the night he was
1184
01:18:51,560 --> 01:18:53,720
Well, how can you be so sure of the date
and the time?
1185
01:18:53,980 --> 01:18:57,600
The governor asked me to check the ID
number and to get a duplicate.
1186
01:18:58,380 --> 01:19:01,700
What was so important about this
particular fax?
1187
01:19:02,440 --> 01:19:04,680
It was a document that he'd requested.
1188
01:19:05,450 --> 01:19:07,570
An audit of the Pharmacol Corporation.
1189
01:19:08,650 --> 01:19:11,850
And why was the Pharmacol Corporation so
interesting?
1190
01:19:12,690 --> 01:19:17,810
They were doing a lot of construction
for the state, and Governor Allison had
1191
01:19:17,810 --> 01:19:21,290
heard rumors that it was really a front
for organized crime.
1192
01:19:21,530 --> 01:19:23,810
He was conducting a private
investigation.
1193
01:19:24,290 --> 01:19:29,310
And this fact that came in that night
was part of the evidence? Yes. He asked
1194
01:19:29,310 --> 01:19:32,270
to obtain the duplicate as discreetly as
possible.
1195
01:19:32,960 --> 01:19:36,800
Thank you. Now, I'm going to show you
Defense Exhibit G, Miss Sutter.
1196
01:19:37,240 --> 01:19:41,860
This is a picture of the governor's desk
as it was normally kept. Now, is this
1197
01:19:41,860 --> 01:19:44,280
accurate? Is that the way it normally
looked?
1198
01:19:46,220 --> 01:19:47,480
Yes. Yes, it is.
1199
01:19:47,760 --> 01:19:49,160
Thank you, Miss Sutter.
1200
01:19:49,940 --> 01:19:51,020
You've been very helpful.
1201
01:19:54,200 --> 01:19:56,260
What is Johnny Steele to you, Miss
Moore?
1202
01:19:57,720 --> 01:19:58,720
We were lovers.
1203
01:20:00,140 --> 01:20:02,300
Did you live with him for a period of
time?
1204
01:20:02,650 --> 01:20:03,489
For about two years.
1205
01:20:03,490 --> 01:20:05,310
And when did you stop living with him?
1206
01:20:05,630 --> 01:20:06,710
About six months ago.
1207
01:20:07,710 --> 01:20:08,790
Is it true that Mr.
1208
01:20:09,010 --> 01:20:12,670
Steele is currently under indictment by
the federal government on racketeering
1209
01:20:12,670 --> 01:20:13,670
charges?
1210
01:20:13,850 --> 01:20:14,850
Objection. Relevancy.
1211
01:20:15,010 --> 01:20:17,010
This is all going to tie together, Your
Honor.
1212
01:20:18,650 --> 01:20:19,650
Overruled.
1213
01:20:20,970 --> 01:20:21,970
Yes.
1214
01:20:22,930 --> 01:20:27,290
Do you know of any connection between
Johnny Steele and the Pharmacol
1215
01:20:27,290 --> 01:20:30,730
Corporation? Sure. He practically owns
it.
1216
01:20:32,080 --> 01:20:35,760
And did he have a special interest in
the last gubernatorial election?
1217
01:20:36,580 --> 01:20:41,780
Yes. He said that if Allison had won,
that he could keep all his dirty little
1218
01:20:41,780 --> 01:20:42,780
deals a secret.
1219
01:20:43,480 --> 01:20:44,520
He told you that?
1220
01:20:44,740 --> 01:20:45,740
Yeah, he told me that.
1221
01:20:46,800 --> 01:20:52,140
Now, for a while there, it looked like
Harlan Richards might win the election.
1222
01:20:52,260 --> 01:20:55,140
What, if anything, did Johnny Steele do
about that?
1223
01:20:56,120 --> 01:21:00,040
He had me make sexual accusations
against Harlan Richards.
1224
01:21:00,600 --> 01:21:01,680
How did he get you to do that?
1225
01:21:03,460 --> 01:21:06,880
When I lived with him, he started me on
drugs.
1226
01:21:07,560 --> 01:21:08,560
I got hooked.
1227
01:21:09,740 --> 01:21:12,120
And then when he got sick of me, he
kicked me out.
1228
01:21:13,400 --> 01:21:14,520
Said I was a junkie.
1229
01:21:14,920 --> 01:21:16,140
I'd never be anything else.
1230
01:21:16,700 --> 01:21:21,980
So when he came around again and wanted
me to lie for him, he knew I'd do it. I
1231
01:21:21,980 --> 01:21:22,980
needed the money.
1232
01:21:23,060 --> 01:21:24,560
I had to have the money.
1233
01:21:24,980 --> 01:21:25,980
For drugs?
1234
01:21:26,580 --> 01:21:27,580
Yes.
1235
01:21:28,680 --> 01:21:30,300
Were these accusations true?
1236
01:21:31,080 --> 01:21:32,780
Did you have an affair with Mr.
1237
01:21:33,000 --> 01:21:34,000
Richards?
1238
01:21:34,700 --> 01:21:36,660
No, I never did.
1239
01:21:41,680 --> 01:21:48,040
Miss Moore, are you telling this court
that Johnny Steele convinced you to tell
1240
01:21:48,040 --> 01:21:51,980
a lie that was going to ruin a decent
man's reputation?
1241
01:21:53,840 --> 01:21:57,580
Yeah, but it wasn't Johnny's idea. See,
he said he had no choice in the matter,
1242
01:21:57,600 --> 01:21:58,860
that he had to do it for his partner.
1243
01:21:59,180 --> 01:22:00,220
Who was his partner?
1244
01:22:03,100 --> 01:22:05,480
Al Reinhardt, the Attorney General.
1245
01:22:10,380 --> 01:22:11,440
Thank you, Miss Moore.
1246
01:22:13,220 --> 01:22:15,900
I appreciate what it took for you to
come forward today.
1247
01:22:18,340 --> 01:22:19,340
No more questions.
1248
01:22:20,480 --> 01:22:21,480
No questions.
1249
01:22:22,809 --> 01:22:25,070
Defense calls Al Reinhart to the stand.
1250
01:22:27,350 --> 01:22:33,250
Mr. Reinhart, I'd like you to examine
Defense Exhibit H,
1251
01:22:33,610 --> 01:22:36,030
which I'm handing to you now.
1252
01:22:38,230 --> 01:22:42,830
Mr. Reinhart, before you became Attorney
General, were you and Governor Allison
1253
01:22:42,830 --> 01:22:44,190
partner in a law firm?
1254
01:22:44,390 --> 01:22:45,390
Yes, we were.
1255
01:22:47,250 --> 01:22:49,690
Mr. Reinhart, would you describe this...
1256
01:22:50,830 --> 01:22:52,130
Document to the court.
1257
01:22:53,290 --> 01:22:58,530
It's a standard contract for legal
representation between my firm and the
1258
01:22:58,530 --> 01:23:02,850
client. And according to this contract,
who was Allison and Reinhart
1259
01:23:02,850 --> 01:23:03,850
representing?
1260
01:23:04,670 --> 01:23:06,390
The Pharmacol Corporation.
1261
01:23:07,450 --> 01:23:11,870
Were you aware that Johnny Steele
controlled the Pharmacol Corporation
1262
01:23:11,870 --> 01:23:14,170
agreed to represent it? No, I was not.
1263
01:23:14,670 --> 01:23:18,270
No, I had no direct contact with Mr.
Steele.
1264
01:23:18,990 --> 01:23:23,390
We merely did some routine legal work
for them, contract review, that sort of
1265
01:23:23,390 --> 01:23:28,310
thing. So while your partner, Allison,
was busy being governor, you involved
1266
01:23:28,310 --> 01:23:29,890
law firm with a known racketeer.
1267
01:23:30,570 --> 01:23:33,230
I had no knowledge of that connection.
1268
01:23:33,710 --> 01:23:37,430
Oh, we've heard testimony that Johnny
Steele wanted Allison re -elected. Now
1269
01:23:37,430 --> 01:23:38,228
know why.
1270
01:23:38,230 --> 01:23:42,330
It wasn't Governor Allison Johnny Steele
wanted in the statehouse. It was you,
1271
01:23:42,510 --> 01:23:45,790
his silent partner in crime, the
attorney general.
1272
01:23:46,160 --> 01:23:51,440
That is a lie. I have no connection
whatsoever to Johnny Steele. Isn't it
1273
01:23:51,440 --> 01:23:55,340
that you masterminded the sexual
accusations against Harlan Richards so
1274
01:23:55,340 --> 01:23:59,200
death would look like a suicide? As far
as I know, Harlan jumped out that
1275
01:23:59,200 --> 01:24:00,200
window.
1276
01:24:00,600 --> 01:24:04,040
Am I being accused of a crime you can't
prove even happened?
1277
01:24:04,580 --> 01:24:06,260
Oh, I don't have to do that, Mr. Ryan.
1278
01:24:07,580 --> 01:24:10,440
I have evidence to prove that you killed
Governor Allison.
1279
01:24:11,240 --> 01:24:14,460
Objection. Relevancy. We're not here to
try the Attorney General, Your Honor.
1280
01:24:15,310 --> 01:24:17,510
Karen Richards is on trial for murder.
1281
01:24:18,610 --> 01:24:21,330
Any evidence to the contrary should be
admissible.
1282
01:24:22,910 --> 01:24:24,610
You may proceed, Mr. McKenzie.
1283
01:24:25,530 --> 01:24:26,650
Objection overruled.
1284
01:24:27,230 --> 01:24:28,350
Thank you, Your Honor.
1285
01:24:32,730 --> 01:24:37,430
You knew that Governor Allison was
quietly investigating the Pharmacol
1286
01:24:37,430 --> 01:24:40,150
Corporation, didn't you? And that
worried you.
1287
01:24:41,570 --> 01:24:43,930
I have no idea what you're talking
about.
1288
01:24:45,070 --> 01:24:49,310
When Allison got that fax and called you
demanding that you come to his office,
1289
01:24:49,350 --> 01:24:50,730
you knew the jig was up, didn't you?
1290
01:24:51,550 --> 01:24:53,030
You knew you were going to jail.
1291
01:24:53,710 --> 01:24:57,310
And you figured the only way to save
your neck was to kill him. Now, that's
1292
01:24:57,310 --> 01:24:58,310
it went, wasn't it?
1293
01:24:58,570 --> 01:24:59,570
No.
1294
01:25:07,070 --> 01:25:08,070
Mr.
1295
01:25:10,790 --> 01:25:13,650
Reinhart, would you identify this
object?
1296
01:25:14,320 --> 01:25:16,780
People's Exhibit 13 for the court.
1297
01:25:18,600 --> 01:25:21,400
It's a solid gold letter opener.
1298
01:25:22,480 --> 01:25:24,940
There's an inscription there on the
blade. Will you read it?
1299
01:25:26,680 --> 01:25:28,060
The voting's done.
1300
01:25:28,280 --> 01:25:29,280
We won.
1301
01:25:29,500 --> 01:25:32,020
And the date, 11 -5 -93.
1302
01:25:32,740 --> 01:25:35,280
Where did this letter opener come from,
Mr. Reinhart?
1303
01:25:35,520 --> 01:25:39,680
Governor Allison's wife, Emily, had this
made as a memento of his election
1304
01:25:39,680 --> 01:25:42,640
victory. Was this one of a kind, or were
there others?
1305
01:25:43,430 --> 01:25:48,170
Well, Mrs. Allison gave letter openers
to the small group of people closest to
1306
01:25:48,170 --> 01:25:49,170
Ryan.
1307
01:25:49,670 --> 01:25:53,690
You still have your letter opener, Mr.
Reinhart? Of course.
1308
01:26:01,210 --> 01:26:07,950
I'm going to show you Defense Exhibit J,
a receipt from Tyler's Jewelers over on
1309
01:26:07,950 --> 01:26:08,950
Alma Street.
1310
01:26:09,400 --> 01:26:13,740
It's a bill for a letter opener they
made for you with the inscription, the
1311
01:26:13,740 --> 01:26:17,040
voting is done, we won, and the date, 11
-5 -93.
1312
01:26:17,540 --> 01:26:19,420
What do you know about this, Mr.
Reinhart?
1313
01:26:21,900 --> 01:26:27,800
I lost the letter opener Mrs. Allison
gave me when I moved into my new office
1314
01:26:27,800 --> 01:26:30,900
the State House, so I asked my assistant
to order a copy.
1315
01:26:31,160 --> 01:26:32,420
An identical copy?
1316
01:26:32,720 --> 01:26:33,720
Of course.
1317
01:26:33,960 --> 01:26:35,060
It's not what you got.
1318
01:26:35,740 --> 01:26:36,740
It wasn't identical.
1319
01:26:37,340 --> 01:26:41,220
My copy was identical in every respect,
except one.
1320
01:26:42,820 --> 01:26:47,580
It always bothered me how someone having
a heated argument with the governor
1321
01:26:47,580 --> 01:26:53,900
could have taken the letter opener off
his desk and then cross clear around
1322
01:26:53,900 --> 01:27:00,340
and stab him with it without his trying
to get up and defend himself.
1323
01:27:00,400 --> 01:27:04,160
But just supposing.
1324
01:27:05,260 --> 01:27:08,920
What if he wasn't stabbed with his own
letter opener? What do you think of
1325
01:27:09,000 --> 01:27:10,000
Mr. Reinhardt?
1326
01:27:11,240 --> 01:27:12,320
I wouldn't know.
1327
01:27:12,600 --> 01:27:13,720
Oh, but you would, Mr.
1328
01:27:14,060 --> 01:27:19,380
Reinhardt. You took this letter opener,
the one you had made from your office to
1329
01:27:19,380 --> 01:27:22,020
use as a weapon when Allison called you
in on the carpet.
1330
01:27:22,600 --> 01:27:26,540
After you stabbed him with it, you took
the one on the governor's desk with you
1331
01:27:26,540 --> 01:27:29,560
when you left, thinking that nobody
would ever notice the exchange.
1332
01:27:30,160 --> 01:27:32,480
But fate was toiling against you.
1333
01:27:35,560 --> 01:27:39,120
The original letter openers were solid
gold.
1334
01:27:40,040 --> 01:27:44,420
Your copy was gold plate, overlapped.
1335
01:27:44,980 --> 01:27:47,280
It says so right here on this receipt.
1336
01:27:50,440 --> 01:27:54,140
With the district attorney's permission,
we'll demonstrate.
1337
01:27:54,440 --> 01:27:55,440
No objection.
1338
01:28:09,580 --> 01:28:12,620
I reckon your assistant was trying to
save you money, Mr. Reinhardt.
1339
01:28:13,680 --> 01:28:17,560
The murder weapon was your letter
opener, wasn't it?
1340
01:28:22,720 --> 01:28:24,920
I'd better not say anything further.
1341
01:28:27,360 --> 01:28:28,460
That's a good choice.
1342
01:28:29,620 --> 01:28:30,860
Move for dismissal.
1343
01:28:32,000 --> 01:28:33,300
People have no objection.
1344
01:28:35,440 --> 01:28:36,440
Case dismissed.
1345
01:28:36,860 --> 01:28:37,860
Court is adjourned.
1346
01:28:57,480 --> 01:29:01,740
Thank you for me and for my father. I'm
so glad we got this sorted out.
1347
01:29:08,100 --> 01:29:11,140
Congratulations, Bill. Ken, I never
could have done it without you.
1348
01:29:11,900 --> 01:29:15,560
Come on, let's go back to the ranch and
have some fun. I wouldn't want to put
1349
01:29:15,560 --> 01:29:19,480
you out. Oh, put me out. Listen, I can
use your help. You know, I got the
1350
01:29:19,480 --> 01:29:23,760
sweetest little vegetable garden that
Della is just going to love. Della asked
1351
01:29:23,760 --> 01:29:24,760
me to give you this.
1352
01:29:28,560 --> 01:29:30,660
Uh, wait a minute. Doggone it.
1353
01:29:31,060 --> 01:29:36,660
Seems like Della's best friend Lila has
sprained her ankle and Della has gone to
1354
01:29:36,660 --> 01:29:38,400
Hawaii to help her out.
1355
01:29:38,780 --> 01:29:39,780
Hawaii?
1356
01:29:40,820 --> 01:29:41,880
That's quite a trip.
1357
01:29:43,120 --> 01:29:44,780
Well, Ken, it's just you and me.
1358
01:29:45,600 --> 01:29:47,560
Listen, we got fences to mend.
1359
01:29:48,000 --> 01:29:52,220
Just all to clean up. Bill, thanks, but
you know what? Oh, don't thank me. This
1360
01:29:52,220 --> 01:29:53,220
is a treat.
1361
01:29:53,760 --> 01:29:56,360
Bob, if you're waiting for me, you're
backing up.
1362
01:30:52,490 --> 01:30:53,490
Viacom.
103056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.