All language subtitles for Perry Mason s10e26 Killer Kiss
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,320 --> 00:01:52,280
Janie, I swear to God I didn't kill that
old man.
2
00:01:53,740 --> 00:01:54,800
Nobody believes me.
3
00:01:56,240 --> 00:01:57,240
Not even you.
4
00:01:59,020 --> 00:02:00,460
I want to, Billy.
5
00:02:01,620 --> 00:02:04,540
But why won't you tell me where you were
that night?
6
00:02:05,320 --> 00:02:06,800
Because I can't.
7
00:02:07,400 --> 00:02:08,500
I don't remember.
8
00:02:10,419 --> 00:02:11,540
Oh, Billy.
9
00:02:15,120 --> 00:02:16,860
Do you remember that I love you?
10
00:02:23,329 --> 00:02:24,329
Jane,
11
00:02:25,730 --> 00:02:26,730
I'm sorry.
12
00:02:26,790 --> 00:02:28,030
Billy is due in court.
13
00:02:28,650 --> 00:02:29,650
We have to go.
14
00:02:45,410 --> 00:02:47,750
I told you, don't ever do that to me!
15
00:02:48,519 --> 00:02:49,519
Cut. Come on.
16
00:02:51,340 --> 00:02:52,640
Let's break for lunch.
17
00:02:53,260 --> 00:02:57,140
And Mark, when we come back, stick to
the pages as written, okay?
18
00:02:57,820 --> 00:02:58,820
You got it, Milt.
19
00:02:59,440 --> 00:03:00,440
Eddie.
20
00:03:00,640 --> 00:03:02,860
Eddie. Eddie, thank you. Thanks.
21
00:03:03,520 --> 00:03:06,560
Great. You know, Chris, I was just
trying to play the moment.
22
00:03:06,880 --> 00:03:09,000
You really ought to try working with me,
huh?
23
00:03:10,240 --> 00:03:14,160
That is work I don't need. Evan, the
last time this happened, you said that
24
00:03:14,160 --> 00:03:15,420
would talk to him about it.
25
00:03:16,210 --> 00:03:18,950
Mark, please, no more clinches unless
they're in the script.
26
00:03:20,430 --> 00:03:21,430
You got it, boss.
27
00:03:23,230 --> 00:03:24,230
Thanks.
28
00:03:25,170 --> 00:03:28,930
There's something else you and I need to
discuss after lunch. Just keep him away
29
00:03:28,930 --> 00:03:29,930
from me, all right?
30
00:03:33,450 --> 00:03:34,470
Chris, darling.
31
00:03:35,590 --> 00:03:38,850
Alex and I both want you to know that we
think it's just dreadful the way that
32
00:03:38,850 --> 00:03:41,110
young man is treating you. Sweetheart,
it is...
33
00:03:41,610 --> 00:03:44,930
So unprofessional. I remember once when
I was doing a play... Alex, please.
34
00:03:45,190 --> 00:03:49,330
Sorry. Anyway, if you do decide to take
him to the guild on this, we will
35
00:03:49,330 --> 00:03:50,410
certainly support you.
36
00:03:51,170 --> 00:03:53,270
Thanks, Zandra. You're welcome. You too,
Alex.
37
00:04:01,590 --> 00:04:04,970
Oh, my God! Oh, my God! You're Chris
Buckner! You're even more beautiful in
38
00:04:04,970 --> 00:04:07,270
person! Janie Stockwell is my favorite
character.
39
00:04:07,590 --> 00:04:09,390
Thank you. Oh, very nice.
40
00:04:10,170 --> 00:04:11,390
Could I have your autograph?
41
00:04:14,530 --> 00:04:15,530
What's your name?
42
00:04:15,830 --> 00:04:17,329
Peg. P -E -G.
43
00:04:18,410 --> 00:04:22,590
I'm sorry, Miss Buckner. Is she
disturbing you? No, not at all. She's
44
00:04:22,850 --> 00:04:23,850
Oh, thank you.
45
00:04:24,190 --> 00:04:25,089
You're welcome.
46
00:04:25,090 --> 00:04:29,110
It was really nice to meet you. Oh, nice
to meet you. Take care. So nice.
47
00:04:29,720 --> 00:04:33,160
Ma 'am, I'm afraid if you don't have a
pass, you're going to have to leave.
48
00:04:33,440 --> 00:04:38,220
But you see who that was? I know, I
know, but like I told you before, there
49
00:04:38,220 --> 00:04:43,400
no studio tours, no tickets to the show,
and please, no more autographs. Wait a
50
00:04:43,400 --> 00:04:46,520
minute, my cousin went to Chicago last
summer and she got tickets to Oprah.
51
00:04:46,920 --> 00:04:51,360
Well, we don't do that here. But I came
all the way from... I know, and I'm
52
00:04:51,360 --> 00:04:53,720
sorry. Look, you're going to have to go.
53
00:05:26,280 --> 00:05:29,400
Evan told me that you and Miss Grant had
to switch dressing room.
54
00:05:29,800 --> 00:05:30,800
He didn't tell you?
55
00:05:31,540 --> 00:05:32,540
Not yet.
56
00:05:34,480 --> 00:05:37,040
Wait a minute. Put this back. Put it
back in there.
57
00:05:49,300 --> 00:05:50,740
Oh, Chris, great. Here.
58
00:05:55,109 --> 00:06:00,270
Everyone, this morning I asked a very
special lady to share a life with me.
59
00:06:01,010 --> 00:06:03,330
And I know you're all going to be as
happy as I am that she's agreed.
60
00:06:04,230 --> 00:06:06,590
Ladies and gentlemen, the future Mrs.
Mark Stratton.
61
00:06:07,170 --> 00:06:10,310
The very, very lovely Charlotte Grant.
62
00:06:13,310 --> 00:06:14,310
How wonderful.
63
00:06:14,550 --> 00:06:15,550
How wonderful.
64
00:06:18,290 --> 00:06:19,290
Thank you.
65
00:06:19,730 --> 00:06:20,730
Congratulations.
66
00:06:21,130 --> 00:06:24,010
Mimi says Charlotte's getting my
dressing room.
67
00:06:25,740 --> 00:06:29,640
I was going to tell you. Chris, it
really only makes sense. After all,
68
00:06:29,660 --> 00:06:32,540
Charlotte's going to be working a lot
more, and she's going to need a bigger
69
00:06:32,540 --> 00:06:33,219
dressing room.
70
00:06:33,220 --> 00:06:34,220
And I'm not?
71
00:06:34,380 --> 00:06:36,840
We decided to make a few changes in the
storyline.
72
00:06:37,680 --> 00:06:39,120
So the rumors are true?
73
00:06:39,480 --> 00:06:40,840
Yeah, starting with tomorrow's script.
74
00:06:41,380 --> 00:06:44,200
Mark is giving you ideas for the show.
Wait a second, wait a second. Chris,
75
00:06:44,200 --> 00:06:45,960
is an entire new storyline just for you.
76
00:06:48,220 --> 00:06:49,600
Go on. I can't wait.
77
00:06:49,900 --> 00:06:50,960
Okay, okay.
78
00:06:51,640 --> 00:06:52,840
Now, we have a fight in prison.
79
00:06:53,500 --> 00:06:55,460
And you go on a ski trip up to Aspen to
forget.
80
00:06:55,840 --> 00:06:57,940
But there's an avalanche.
81
00:06:59,160 --> 00:07:01,340
Am I frozen indefinitely?
82
00:07:01,560 --> 00:07:04,520
No, no, it's even better. By the time
the rescue team finds you, you're brain
83
00:07:04,520 --> 00:07:07,340
dead. Flatline, the doctors have to put
you in complete life support.
84
00:07:08,000 --> 00:07:10,540
Chris, the women, they're going to cry
their eyes out worrying when you're
85
00:07:10,540 --> 00:07:11,459
to recover.
86
00:07:11,460 --> 00:07:12,460
And when is that?
87
00:07:15,000 --> 00:07:16,380
We'll milk it as long as we can.
88
00:07:16,860 --> 00:07:20,340
Six months minimum, Ray. We can get
Entertainment Weekly to keep tabs on it.
89
00:07:20,400 --> 00:07:21,820
Chris Buckner in a coma.
90
00:07:22,530 --> 00:07:23,530
Week 52.
91
00:07:23,930 --> 00:07:25,370
That's right. I'm the love interest.
92
00:07:26,610 --> 00:07:33,090
Well, Chris, after your tragic accident,
my attorney comes to console me, and
93
00:07:33,090 --> 00:07:37,650
in the midst of all my grief and all my
sorrow, we fall in love.
94
00:07:38,810 --> 00:07:40,210
It'll be great for the show, Chris.
95
00:07:41,170 --> 00:07:42,170
For all of us.
96
00:07:43,750 --> 00:07:44,750
I want out.
97
00:07:47,010 --> 00:07:48,010
Uh, Evan?
98
00:07:50,160 --> 00:07:52,760
If Chris lands on another show, that
could really drain our audience.
99
00:07:53,620 --> 00:07:56,320
I think it would definitely be best if
Chris stayed right where she is.
100
00:07:59,900 --> 00:08:00,940
You're under contract.
101
00:08:03,740 --> 00:08:05,880
Why are you listening to him?
102
00:08:07,100 --> 00:08:08,860
Since when does he rate special
treatment?
103
00:08:09,460 --> 00:08:11,760
Since the network got the latest
demographics report, Chris.
104
00:08:12,720 --> 00:08:16,940
Park has sensational numbers with the
advertisers' prime audience group.
105
00:08:18,280 --> 00:08:19,280
Chris, I told you.
106
00:08:19,920 --> 00:08:21,480
You really ought to try working with me.
107
00:08:23,120 --> 00:08:24,920
You rat.
108
00:08:27,460 --> 00:08:31,380
I could kill you for this.
109
00:08:36,480 --> 00:08:37,480
Evan.
110
00:08:38,500 --> 00:08:42,840
Any other new storylines coming up that
we should know about?
111
00:09:05,870 --> 00:09:06,870
Hey, Miss Buckner.
112
00:09:06,990 --> 00:09:08,270
What are you doing here so late?
113
00:09:08,710 --> 00:09:11,750
Oh, I forgot to move some things out of
my dressing room this afternoon.
114
00:09:12,570 --> 00:09:13,630
My old dressing room.
115
00:09:14,250 --> 00:09:16,510
Yeah. I heard about what happened.
116
00:09:17,270 --> 00:09:18,270
It's a rotten break.
117
00:09:18,810 --> 00:09:19,810
Yeah.
118
00:09:20,550 --> 00:09:24,470
Well, one day you're riding high, and
the next day, it's all over.
119
00:09:26,830 --> 00:09:28,050
Mark will get his mort.
120
00:09:28,770 --> 00:09:29,770
Just wait.
121
00:09:30,050 --> 00:09:31,050
Yeah, I'm sure he will.
122
00:09:34,170 --> 00:09:35,170
Have a good night.
123
00:09:50,690 --> 00:09:51,690
Revisions.
124
00:09:51,990 --> 00:09:54,410
Pages 12 and 13, Sandra.
125
00:09:54,910 --> 00:09:57,610
Gee, Evan, why don't you wait until the
last minute? We're only supposed to
126
00:09:57,610 --> 00:10:00,970
shoot this in a half an hour. Network
note. They just came in last night.
127
00:10:01,170 --> 00:10:05,050
Anything new for me in this, Evan? It's
a 20 -line speech on page 8.
128
00:10:05,330 --> 00:10:06,330
What?
129
00:10:06,470 --> 00:10:07,570
Oh, my God!
130
00:10:08,230 --> 00:10:09,209
Kidding, Alex.
131
00:10:09,210 --> 00:10:10,310
For God's sake.
132
00:10:15,950 --> 00:10:16,950
Revisions.
133
00:10:17,690 --> 00:10:19,590
Gee, I hope they don't affect my
interpretation.
134
00:10:22,390 --> 00:10:24,330
Jane -like, stiff as a board.
135
00:10:26,610 --> 00:10:28,710
Nothing I like better than a creative
challenge.
136
00:10:31,210 --> 00:10:32,210
Where's Charlotte?
137
00:10:32,870 --> 00:10:33,870
I don't know, Evan.
138
00:10:34,290 --> 00:10:35,870
Probably checking out her new dressing
room.
139
00:10:38,050 --> 00:10:40,310
It's so hard to see her like this,
Henry.
140
00:10:40,650 --> 00:10:41,650
I know.
141
00:10:42,510 --> 00:10:45,670
It's as if she's trapped in her own mind
and nobody can reach her.
142
00:10:47,130 --> 00:10:49,570
Our very own sleeping beauty.
143
00:10:50,070 --> 00:10:51,070
Our baby.
144
00:10:51,600 --> 00:10:52,600
Gee.
145
00:10:55,720 --> 00:10:59,980
John, darling, the doctors are doing
everything that they can. I know.
146
00:11:00,240 --> 00:11:02,100
You've got to be strong for her sake.
147
00:11:07,000 --> 00:11:08,920
Damn it, Mimi.
148
00:11:09,120 --> 00:11:10,560
Cut. Cut.
149
00:11:11,540 --> 00:11:14,980
Mark, could you save the yelling until
after we stop the tape?
150
00:11:15,280 --> 00:11:17,580
Milt, she burned me. I'm sorry.
151
00:11:17,980 --> 00:11:21,080
Milt, I won't have to do my line over
again, will I?
152
00:11:22,250 --> 00:11:23,390
We'll fix it in post.
153
00:11:23,590 --> 00:11:24,590
Thank you.
154
00:11:24,750 --> 00:11:27,990
Let's set up for the jailhouse scene.
Mark and Charlotte, that's you.
155
00:11:29,190 --> 00:11:30,190
Charlotte?
156
00:11:31,630 --> 00:11:33,130
Where is Charlotte?
157
00:11:35,690 --> 00:11:36,710
Right here, Milt.
158
00:11:37,550 --> 00:11:39,470
Okay. Let's lock the door.
159
00:12:04,750 --> 00:12:05,930
They're just lying there in the snow.
160
00:12:06,390 --> 00:12:08,650
I should never have let her go off angry
like that, Ellen.
161
00:12:10,450 --> 00:12:11,990
Don't blame yourself.
162
00:12:13,090 --> 00:12:14,090
No.
163
00:12:14,810 --> 00:12:16,090
Well, who else can I blame?
164
00:12:23,110 --> 00:12:24,650
I have to go.
165
00:12:25,830 --> 00:12:26,830
I'm doing court.
166
00:12:28,110 --> 00:12:29,530
I'll see you at the arraignment
tomorrow.
167
00:12:33,160 --> 00:12:36,040
I'm going to forget what we just said.
168
00:12:39,420 --> 00:12:40,580
I'll never forget.
169
00:12:42,600 --> 00:12:43,820
I love you.
170
00:12:47,600 --> 00:12:48,600
Cut.
171
00:12:52,020 --> 00:12:53,860
Mark, cut.
172
00:12:54,820 --> 00:12:57,060
Give the woman some air.
173
00:12:59,040 --> 00:13:00,040
What?
174
00:13:02,700 --> 00:13:05,160
We agreed yesterday you were going to
stick to the pages as written.
175
00:13:05,860 --> 00:13:10,420
Mark, you all right?
176
00:13:12,600 --> 00:13:13,600
What's wrong?
177
00:13:15,160 --> 00:13:16,160
What's happening, Mark?
178
00:13:16,860 --> 00:13:18,840
I can't breathe. I can't breathe, Evan.
179
00:13:20,060 --> 00:13:21,060
He's having an attack.
180
00:13:21,260 --> 00:13:22,760
Come on, just take it easy. Relax.
181
00:13:23,780 --> 00:13:25,960
I can't breathe.
182
00:13:27,120 --> 00:13:28,120
I can't breathe.
183
00:13:29,640 --> 00:13:30,940
That's my allergy.
184
00:13:31,710 --> 00:13:34,290
I need my allergy kit. I need my allergy
kit.
185
00:13:34,530 --> 00:13:35,530
Me.
186
00:13:35,670 --> 00:13:37,730
Dining room table. It's still in the
pharmacy bed.
187
00:13:38,150 --> 00:13:39,150
It's okay, Mark.
188
00:13:39,350 --> 00:13:41,630
We all know what to do. This has
happened before.
189
00:13:42,450 --> 00:13:45,890
My God, shouldn't we call a doctor?
Alex, please, don't do this to us.
190
00:13:46,550 --> 00:13:48,790
Honey, you're going to be just fine.
191
00:13:49,030 --> 00:13:50,290
You're going to be fine.
192
00:14:25,800 --> 00:14:29,460
Jack Lester live for Entertainment
Weekly. It has been two days since the
193
00:14:29,460 --> 00:14:32,760
unexpected death of Mark Stratton on the
set of Mile High.
194
00:14:32,980 --> 00:14:36,260
And at this point, there's still no
official word from the medical
195
00:14:36,260 --> 00:14:37,260
office.
196
00:14:37,280 --> 00:14:39,300
Perry Mason, come on. Come on. Mr.
197
00:14:39,580 --> 00:14:40,580
Mason. Mr.
198
00:14:40,620 --> 00:14:42,180
Mason. Jack Lester.
199
00:14:42,560 --> 00:14:45,720
Is there any truth to the rumor the
police are investigating Mark Stratton's
200
00:14:45,720 --> 00:14:46,720
death as a homicide?
201
00:14:47,020 --> 00:14:48,840
Oh, I'm just here to see a friend.
202
00:14:55,310 --> 00:14:56,510
Oh, excuse me just a minute.
203
00:14:58,010 --> 00:14:59,010
Perry.
204
00:15:00,130 --> 00:15:01,390
Thank goodness you came.
205
00:15:01,610 --> 00:15:02,610
What's going on, Chris?
206
00:15:02,910 --> 00:15:03,829
It's crazy.
207
00:15:03,830 --> 00:15:06,230
This police detective says Mark might
have been murdered.
208
00:15:06,470 --> 00:15:10,630
Well, no, not might have been, Miss
Buckner. The medical examiner is
209
00:15:10,630 --> 00:15:12,110
certain it was murder.
210
00:15:13,130 --> 00:15:14,130
Hello, Mr. Mason.
211
00:15:14,350 --> 00:15:15,350
Lieutenant?
212
00:15:16,590 --> 00:15:19,290
I'd better talk to Lieutenant Brock for
a moment.
213
00:15:22,760 --> 00:15:26,340
Now, Mr. Buckner mentioned she used to
be your ward. Her father was a judge.
214
00:15:26,340 --> 00:15:28,760
mother was my law clerk before she
became a lawyer.
215
00:15:29,360 --> 00:15:31,800
They both died in a car accident.
216
00:15:32,180 --> 00:15:35,580
Now, is Chris in trouble?
217
00:15:35,820 --> 00:15:37,040
Oh, I'd say so.
218
00:15:37,820 --> 00:15:42,260
According to the news last night, Mark
Stratton died from some kind of allergic
219
00:15:42,260 --> 00:15:43,260
reaction.
220
00:15:43,920 --> 00:15:46,740
Anaphylactic shock leading to total
cardiac arrest.
221
00:15:46,980 --> 00:15:47,980
What was it?
222
00:15:48,280 --> 00:15:49,460
Antibiotics? Bee stings?
223
00:15:52,660 --> 00:15:53,660
Walnut oil.
224
00:15:53,900 --> 00:15:54,900
Walnut oil?
225
00:15:55,000 --> 00:15:56,200
That would be uncommon.
226
00:15:56,760 --> 00:15:57,760
Uncommon is right.
227
00:15:58,340 --> 00:16:03,060
You know, Mr. Mason, most mornings I get
up, I pretty much know what I'm going
228
00:16:03,060 --> 00:16:04,060
to do through the day.
229
00:16:04,380 --> 00:16:08,360
I mean, people knife each other, they
shoot each other, they push each other
230
00:16:08,360 --> 00:16:09,360
buildings.
231
00:16:10,140 --> 00:16:14,620
I mean, people simply are not nice to
each other. But I'm a homicide
232
00:16:14,780 --> 00:16:17,520
and that's what I'm supposed to be used
to. But until this morning, I've never
233
00:16:17,520 --> 00:16:21,600
once seen or heard of anyone killing
another person with...
234
00:16:21,870 --> 00:16:22,869
Walnut oil.
235
00:16:22,870 --> 00:16:25,210
Most people that allergic take
precautions.
236
00:16:25,970 --> 00:16:30,930
And most people that allergic keep a
special allergy kit on hand with an
237
00:16:30,930 --> 00:16:34,830
injector of epinephrine just in case
they go into shock like he did. Eric,
238
00:16:34,830 --> 00:16:35,930
me see that thing for a minute, please.
239
00:16:36,310 --> 00:16:39,230
I want to show you what set this guy
off, Mr. Mason.
240
00:16:42,390 --> 00:16:45,970
Lipstick? Lipstick with walnut oil.
241
00:16:46,750 --> 00:16:48,070
Charlotte Grant was wearing it.
242
00:16:48,410 --> 00:16:51,630
and when she kissed him during one of
the scenes they were taping, he had a
243
00:16:51,630 --> 00:16:55,950
predictable reaction, a shortness of
breath, a rapid pulse, the first stages
244
00:16:55,950 --> 00:16:57,250
leading to anaphylactic shock.
245
00:16:57,630 --> 00:17:01,270
Couldn't have been enough oil in that
lipstick to bring on all that or to kill
246
00:17:01,270 --> 00:17:02,270
him. No.
247
00:17:02,810 --> 00:17:07,790
Not in the lipstick, Mr. Mason, but in
the injector he used to treat himself,
248
00:17:07,829 --> 00:17:10,609
the injector that was supposed to
contain the epinephrine.
249
00:17:11,170 --> 00:17:15,490
Somebody spiked it. That was loaded with
walnut oil. I'm talking about the same
250
00:17:15,490 --> 00:17:17,950
kind of walnut oil that you'd pick up in
any cooking store.
251
00:17:18,280 --> 00:17:19,500
That would certainly do it.
252
00:17:20,460 --> 00:17:27,359
And in this case, Stratton went to put
out the fire and
253
00:17:27,359 --> 00:17:28,520
he burned down the barn.
254
00:17:29,060 --> 00:17:30,060
How's Chris involved?
255
00:17:30,720 --> 00:17:31,720
Oh, Chris.
256
00:17:34,760 --> 00:17:36,280
I'm about to arrest her for murder.
257
00:17:36,480 --> 00:17:37,500
On what grounds?
258
00:17:37,940 --> 00:17:42,620
On the grounds she had reason to want
Stratton dead. She threatened him and
259
00:17:42,620 --> 00:17:46,340
said, and I quote, right here, sir.
260
00:17:48,490 --> 00:17:49,850
I could kill you for this.
261
00:17:50,110 --> 00:17:51,110
Well?
262
00:17:51,410 --> 00:17:53,370
Well, there's more, sir.
263
00:17:56,090 --> 00:18:00,790
We found this kid in her dressing room
and it has Stratton's fingerprints all
264
00:18:00,790 --> 00:18:02,270
over it. Leading to what conclusion?
265
00:18:02,770 --> 00:18:06,730
Leading me to the conclusion that she
took that kid out of Stratton's dressing
266
00:18:06,730 --> 00:18:09,370
room and replaced it with the one that
killed him.
267
00:18:09,610 --> 00:18:13,110
How do you know someone else didn't
tamper with the allergy kits?
268
00:18:13,780 --> 00:18:17,040
Because the security guard out there
said that she was the only one that
269
00:18:17,040 --> 00:18:20,440
returned to the studio that night. What
about the cast and crew who arrived in
270
00:18:20,440 --> 00:18:21,440
the morning?
271
00:18:21,460 --> 00:18:24,220
Mr. Mason, you see that makeup table?
272
00:18:24,860 --> 00:18:29,440
Located right across from Stratton's
dressing room. Anyone going in there
273
00:18:29,440 --> 00:18:30,840
have been clearly seen, sir.
274
00:18:31,740 --> 00:18:33,420
I think I got it with this, Miss Mason.
275
00:18:34,200 --> 00:18:35,520
You can't believe that.
276
00:18:36,760 --> 00:18:38,700
Perry, it isn't true.
277
00:18:40,020 --> 00:18:41,020
Janet.
278
00:18:47,790 --> 00:18:50,070
Della said I'd hardly recognize you.
279
00:18:51,350 --> 00:18:52,770
It hasn't been that long.
280
00:18:53,350 --> 00:18:55,310
Two years of no communication.
281
00:18:56,890 --> 00:18:57,890
I know.
282
00:18:59,910 --> 00:19:02,870
I was afraid you'd try to talk me out of
pursuing my career.
283
00:19:03,710 --> 00:19:07,390
The last time I saw you, you were still
a very young lady.
284
00:19:08,370 --> 00:19:09,570
Not anymore.
285
00:19:10,810 --> 00:19:15,210
You thought I was wrong to quit college.
I thought you were wrong to shortchange
286
00:19:15,210 --> 00:19:17,560
yourself. Because I wanted to be an
actress?
287
00:19:17,940 --> 00:19:20,400
No, your career has always been up to
you.
288
00:19:21,500 --> 00:19:22,620
But you didn't approve.
289
00:19:23,320 --> 00:19:25,780
Your parents would have wanted you to
finish school.
290
00:19:26,620 --> 00:19:30,380
I tried to follow their wishes and to
understand yours.
291
00:19:32,600 --> 00:19:34,160
Look where my wishes got me.
292
00:19:35,940 --> 00:19:41,120
I didn't know who else to turn to. I
didn't know what to do.
293
00:19:51,679 --> 00:19:54,380
Lieutenant? Ah, does the young lady care
to make a statement?
294
00:19:54,680 --> 00:19:56,300
Is the young lady under arrest?
295
00:19:57,280 --> 00:19:58,280
Oh.
296
00:19:58,860 --> 00:20:02,600
Miss Buckner, I am placing you under
arrest for the murder of Mark Stratton.
297
00:20:04,820 --> 00:20:09,120
Miss Buckner is my client. She knows her
rights and has nothing to say at this
298
00:20:09,120 --> 00:20:10,120
time.
299
00:20:15,760 --> 00:20:20,520
Your Honor, the defendant has no family
in this community and no professional
300
00:20:20,520 --> 00:20:22,020
ties to keep her here.
301
00:20:22,300 --> 00:20:25,940
This murder is not a crime of passion.
302
00:20:26,320 --> 00:20:30,200
It is an extremely calculated and
devious crime and suggests that the
303
00:20:30,200 --> 00:20:35,680
committed it... Your Honor, my
distinguished colleague forgets that
304
00:20:35,680 --> 00:20:37,400
bail hearing, not a trial.
305
00:20:38,660 --> 00:20:42,160
Mr. Mason is, as always, perfectly
correct, Your Honor.
306
00:20:43,050 --> 00:20:46,970
The reason I emphasize the nature of
this crime is that it reflects on the
307
00:20:46,970 --> 00:20:49,310
likelihood that the defendant will flee
the area.
308
00:20:50,730 --> 00:20:53,370
State requests bail in the amount of $1
million.
309
00:20:53,750 --> 00:20:57,970
If it please the court, Ms. Buckner is
highly regarded in her profession, has
310
00:20:57,970 --> 00:21:00,470
very strong ties to this community.
311
00:21:00,770 --> 00:21:02,870
The amount of bail is unjustified.
312
00:21:04,270 --> 00:21:07,130
Bail is set at $100 ,000.
313
00:21:07,370 --> 00:21:10,250
It's very late. We will recess until
tomorrow morning.
314
00:21:15,189 --> 00:21:16,069
Hello, Mason.
315
00:21:16,070 --> 00:21:20,450
I'm surprised you didn't call it murder
most foul. I'm saving that one for
316
00:21:20,450 --> 00:21:24,710
court. My wife is a great fan of yours.
If you hurry, you can make the six o
317
00:21:24,710 --> 00:21:25,589
'clock news.
318
00:21:25,590 --> 00:21:26,590
Then I'll hurry.
319
00:21:29,990 --> 00:21:31,770
Buckner? Not now, please.
320
00:21:43,920 --> 00:21:46,380
Oh, she's fine. We checked her into the
Park Lane Hotel.
321
00:21:47,220 --> 00:21:50,340
Chris Stratton marked Stratton in front
of five people the day before the
322
00:21:50,340 --> 00:21:54,180
murder. Evan King, the producer. Mimi
Hoyle, a production assistant.
323
00:21:54,480 --> 00:21:56,360
Charlotte Grant, Stratton's fiancée.
324
00:21:57,000 --> 00:21:58,740
Sandra Drake and Alex Straub.
325
00:21:59,220 --> 00:22:00,480
Who were the last two?
326
00:22:01,020 --> 00:22:04,540
Well, Sandra Drake plays Aunt Margaret
on Mile High, Barry.
327
00:22:05,100 --> 00:22:08,860
Alex Straub is Judge Henry. And
Charlotte Grant is an attorney.
328
00:22:09,360 --> 00:22:12,660
Oh, and Mark Stratton played Billy
Clavin.
329
00:22:13,260 --> 00:22:14,860
And Chris was Janie Stockwell.
330
00:22:15,700 --> 00:22:16,860
They were lovers.
331
00:22:17,600 --> 00:22:23,320
Only she's in a coma. And he has
amnesia. And he's on trial for a murder
332
00:22:23,320 --> 00:22:24,320
didn't even commit.
333
00:22:24,800 --> 00:22:26,520
Della, you're a soap fan?
334
00:22:27,440 --> 00:22:33,760
Well... Justice Thurgood Marshall was a
soap fan, Ken. He used to watch his
335
00:22:33,760 --> 00:22:37,140
soaps in chambers between sessions of
the Supreme Court.
336
00:22:37,540 --> 00:22:38,540
Della...
337
00:22:38,780 --> 00:22:43,120
Find out from Chris about the people who
heard her threats to Mark Stratton.
338
00:22:43,300 --> 00:22:46,640
Right. Ken, get permission to search his
house.
339
00:22:47,320 --> 00:22:49,420
Brock and his people have already been
through the place.
340
00:22:50,380 --> 00:22:52,000
That makes it easy for you.
341
00:22:53,260 --> 00:22:55,900
When I'm through here, I'll talk with
Mort Aberdeen.
342
00:22:56,400 --> 00:22:57,400
Who's that?
343
00:22:57,460 --> 00:23:01,260
The security guard that placed Chris at
the studio the night before Stratton's
344
00:23:01,260 --> 00:23:02,260
murder.
345
00:23:02,740 --> 00:23:06,340
I'll tell him he should have had a
career in soap opera.
346
00:23:10,090 --> 00:23:11,390
And nobody, Mr. Mason.
347
00:23:12,350 --> 00:23:14,750
Nobody went in or out that night except
Chris Buckner.
348
00:23:15,310 --> 00:23:16,390
Do you keep a log?
349
00:23:17,150 --> 00:23:19,830
Yeah, the DA's got it, but I can tell
you what it says.
350
00:23:20,410 --> 00:23:21,410
That might help.
351
00:23:22,290 --> 00:23:24,510
Well, the studio closes at 7 o 'clock.
352
00:23:25,290 --> 00:23:26,790
Everyone's out by 7 .15.
353
00:23:27,590 --> 00:23:30,150
I was working the night shift, so that's
when I came on.
354
00:23:30,610 --> 00:23:37,250
I did my rounds, and Miss Buckner got
here a little after 8, and she left 20,
355
00:23:37,250 --> 00:23:39,110
minutes later. About 8 .30 or so.
356
00:23:39,700 --> 00:23:40,700
That's it.
357
00:23:40,940 --> 00:23:44,700
Could someone have possibly entered the
studio without your knowledge?
358
00:23:45,120 --> 00:23:47,580
Oh, no. Look, we've got four gates.
359
00:23:48,160 --> 00:23:52,800
After hours, three of them are locked
with electronic alarms wired to a
360
00:23:52,800 --> 00:23:56,380
office and the fourth gate, the main
gate, has a 24 -hour guard.
361
00:23:56,860 --> 00:23:57,900
That night it was me.
362
00:23:58,360 --> 00:24:00,420
Who keeps the keys to the other gates?
363
00:24:00,700 --> 00:24:03,160
Well, there's two sets of master keys.
364
00:24:03,860 --> 00:24:07,800
One's in a safe in the security office
and the other's at the main gate.
365
00:24:08,560 --> 00:24:09,840
And you can't make dupes.
366
00:24:10,400 --> 00:24:13,920
I assume the clock you use to keep your
log is accurate.
367
00:24:14,380 --> 00:24:16,540
Oh, yeah. I use the main time clock.
368
00:24:16,920 --> 00:24:18,140
I set my watch by it.
369
00:24:19,280 --> 00:24:24,740
Where would I find the production
assistant, Mimi Hoyle? Well, um, she's
370
00:24:24,740 --> 00:24:25,740
probably on the set.
371
00:24:26,140 --> 00:24:27,480
They're taping next week's shows.
372
00:24:31,080 --> 00:24:32,900
Thank you for your help, Mr. Aberdeen.
373
00:24:39,850 --> 00:24:45,870
Mr. Mason, no matter what they say, I
think Chris is a good kid.
374
00:24:47,030 --> 00:24:48,030
So do I, sir.
375
00:24:48,470 --> 00:24:49,470
So do I.
376
00:24:52,110 --> 00:24:54,190
I just can't look at him like this,
Henry.
377
00:24:55,510 --> 00:24:58,570
It's almost like he's in some kind of
dark dream.
378
00:25:06,300 --> 00:25:09,300
Trapped in her own mind. This is the
background information you wanted.
379
00:25:12,040 --> 00:25:14,700
That's Sandra Drake and Alex Straub.
380
00:25:18,580 --> 00:25:19,580
No, Dad.
381
00:25:19,700 --> 00:25:21,860
The doctors are doing everything that
they can.
382
00:25:22,080 --> 00:25:23,080
I know.
383
00:25:24,820 --> 00:25:27,840
The guards say that if Billy hadn't gone
back into the burning cell block to
384
00:25:27,840 --> 00:25:29,680
rescue the warden, he might have escaped
with his friends.
385
00:25:30,460 --> 00:25:32,360
What do you think is going to happen to
him now?
386
00:25:33,560 --> 00:25:35,080
He's going to get a fair trial, this
boy.
387
00:25:36,170 --> 00:25:39,510
Even if it means going back on the bench
and handling the case myself.
388
00:25:40,810 --> 00:25:41,850
That's a promise, son.
389
00:25:42,510 --> 00:25:44,590
Cut. Save it. It's a good one.
390
00:25:49,430 --> 00:25:51,010
He has a mustache.
391
00:25:51,610 --> 00:25:54,590
That man doesn't look anything like Mark
Stratton.
392
00:25:55,390 --> 00:25:56,390
So?
393
00:25:57,170 --> 00:26:00,730
So, isn't he supposed to play Mark
Stratton's character?
394
00:26:01,510 --> 00:26:05,470
What happens to the play when he takes
the bandages off?
395
00:26:06,300 --> 00:26:08,460
Miraculous. They say it was plastic
surgery.
396
00:26:08,920 --> 00:26:10,420
Happens all the time.
397
00:26:12,380 --> 00:26:13,380
Who are you?
398
00:26:13,780 --> 00:26:14,780
Della Street.
399
00:26:14,860 --> 00:26:16,280
I work for Perry Mason.
400
00:26:16,740 --> 00:26:18,920
Come. I'll introduce you.
401
00:26:19,820 --> 00:26:21,060
Who's Perry Mason?
402
00:26:21,320 --> 00:26:24,160
I'm a lawyer. I represent Chris Buckner.
403
00:26:24,780 --> 00:26:26,740
Perry, this is Mimi Hoyle.
404
00:26:26,960 --> 00:26:28,220
May we have a word?
405
00:26:29,560 --> 00:26:30,560
Excuse me.
406
00:26:30,760 --> 00:26:32,780
I'll just watch over here.
407
00:26:34,760 --> 00:26:35,800
everybody. We're going to make one.
408
00:26:39,060 --> 00:26:43,660
You told the police Stratton had a new
kit delivered the day before the murder.
409
00:26:44,520 --> 00:26:46,460
That's right. It came at the end of the
day.
410
00:26:46,860 --> 00:26:51,620
Which means the switch could only have
been made sometime that night or the
411
00:26:51,620 --> 00:26:52,620
morning.
412
00:26:52,880 --> 00:26:55,100
What happened to his old kit?
413
00:26:55,560 --> 00:26:57,780
I don't know. I think Mark said he lost
it.
414
00:26:59,300 --> 00:27:01,540
Look, I have a production meeting in
five minutes.
415
00:27:02,160 --> 00:27:05,320
How long have you been with Mile High,
Miss Hoyle?
416
00:27:07,180 --> 00:27:08,180
Three years.
417
00:27:09,260 --> 00:27:13,780
People who work together on TV shows
often become like families, don't they?
418
00:27:14,780 --> 00:27:15,780
Sometimes.
419
00:27:16,660 --> 00:27:20,620
And, as in any family, it can be hard to
keep secrets.
420
00:27:22,120 --> 00:27:23,120
I guess.
421
00:27:25,780 --> 00:27:30,140
Miss Hoyle, I want to ask you something
very personal.
422
00:27:31,240 --> 00:27:34,320
I wouldn't ask if Chris Buckner's life
weren't at risk.
423
00:27:36,560 --> 00:27:37,680
Okay, so ask.
424
00:27:41,480 --> 00:27:46,540
Did you have an abortion several months
ago and did Mark Stratton pay for it?
425
00:27:49,700 --> 00:27:50,700
All right.
426
00:27:51,600 --> 00:27:53,620
How long were the two of you lovers?
427
00:27:56,980 --> 00:28:00,300
For about two months when he first
started the show.
428
00:28:01,360 --> 00:28:02,680
I thought it was true love.
429
00:28:03,380 --> 00:28:06,560
Guess I've been working on these soaps
too long.
430
00:28:07,780 --> 00:28:09,600
Was the abortion his idea?
431
00:28:10,620 --> 00:28:15,360
He said the timing wasn't very good. He
said that there would be plenty of
432
00:28:15,360 --> 00:28:17,960
opportunities to have children when his
career got going.
433
00:28:18,160 --> 00:28:19,200
He said a lot of things.
434
00:28:19,460 --> 00:28:20,600
And then he dumped me.
435
00:28:21,380 --> 00:28:24,880
He also said that if I gave him any
grief, he'd have me fired.
436
00:28:25,700 --> 00:28:29,280
I suppose when you heard he was going to
marry Charlotte Grant, it made you
437
00:28:29,280 --> 00:28:30,280
pretty upset.
438
00:28:30,350 --> 00:28:31,349
Angry even.
439
00:28:31,350 --> 00:28:32,370
What do you think?
440
00:28:33,650 --> 00:28:36,610
Angry enough to kill him?
441
00:28:39,390 --> 00:28:40,390
Yeah.
442
00:28:41,030 --> 00:28:42,410
But I didn't do it.
443
00:28:44,470 --> 00:28:48,710
Anyway, I couldn't possibly have
switched those allergy kits. I wasn't
444
00:28:48,710 --> 00:28:49,710
near here that night.
445
00:28:49,970 --> 00:28:51,010
Where were you?
446
00:28:52,430 --> 00:28:56,710
The Appaloosa. It's a country western
bar on Fairmont. I'm there every Monday
447
00:28:56,710 --> 00:28:57,750
night. You can ask anyone.
448
00:28:58,670 --> 00:29:00,210
I don't care. Ask everyone.
449
00:29:01,910 --> 00:29:03,110
I intend to.
450
00:29:26,170 --> 00:29:27,930
This is Ken calling in at 11.
451
00:29:28,520 --> 00:29:31,820
Della, you can tell Perry I finally got
the keys for Stratton's house from
452
00:29:31,820 --> 00:29:32,820
Lieutenant Brock.
453
00:29:33,500 --> 00:29:35,660
All right, I'll check in after I'm done
here.
454
00:30:23,760 --> 00:30:24,760
You gave me a scare.
455
00:30:25,000 --> 00:30:27,140
Who are you? What are you doing here?
Hey, the police. I didn't mean to do
456
00:30:27,140 --> 00:30:30,060
anything wrong. I just wanted to see
where he lives. Billy Clavin. I mean,
457
00:30:30,060 --> 00:30:32,520
Stratton. Boy, slow down. I mean, I came
up the driveway and then the gate was
458
00:30:32,520 --> 00:30:34,980
open. So I came and then I heard this
noise inside. And then you came along
459
00:30:34,980 --> 00:30:36,520
scared me up to death. What noise
inside?
460
00:30:39,680 --> 00:30:40,680
Right here.
461
00:31:31,080 --> 00:31:33,860
You'd be a whole lot better once you
tell me who you are and what you think
462
00:31:33,860 --> 00:31:36,720
you're doing here. Well, it's a long
story, but I'll try to keep it short.
463
00:31:36,720 --> 00:31:37,720
see, I... Please.
464
00:31:38,760 --> 00:31:39,760
And slowly.
465
00:31:50,300 --> 00:31:51,300
Wow.
466
00:31:52,200 --> 00:31:53,200
Hey.
467
00:31:54,000 --> 00:31:57,660
Why don't you just go home, okay? I
can't. I still have ten days left on my
468
00:31:57,660 --> 00:31:58,660
vacation.
469
00:31:58,800 --> 00:31:59,840
Hi, I'm Peg.
470
00:32:00,430 --> 00:32:01,430
Peg Furman?
471
00:32:02,110 --> 00:32:03,110
Camelance.
472
00:32:03,490 --> 00:32:06,890
Listen, I'm sorry about creeping around
outside, but sometimes I get carried
473
00:32:06,890 --> 00:32:07,890
away. I noticed.
474
00:32:08,250 --> 00:32:11,910
Well, it's just that I wanted to see
where Billy Clavin, I mean, Mark
475
00:32:11,910 --> 00:32:12,910
lives. Really? Why's that?
476
00:32:13,130 --> 00:32:16,250
Because the people on Mile High have
such interesting lives. I mean, the
477
00:32:16,250 --> 00:32:17,710
characters and the actors, too.
478
00:32:18,190 --> 00:32:19,190
What about yours?
479
00:32:19,430 --> 00:32:25,070
Oh, my life isn't so uninteresting. I
have a wonderful family, and my sister
480
00:32:25,070 --> 00:32:27,650
these two great kids that are like my
own in a lot of ways.
481
00:32:28,160 --> 00:32:31,360
I look after them. I make clothes for
them.
482
00:32:31,600 --> 00:32:33,880
Sometimes I forget that they're not my
own kids.
483
00:32:34,360 --> 00:32:37,000
So when they go on vacation, I'm sort of
at loose ends.
484
00:32:37,500 --> 00:32:40,560
I know what you mean. I used to get too
wrapped up in my work. You've got to
485
00:32:40,560 --> 00:32:41,560
take time for yourself.
486
00:32:41,860 --> 00:32:45,980
Exactly, which is why I wanted to take
this fantasy vacation, you know, see my
487
00:32:45,980 --> 00:32:48,680
favorite show in person, meet the stars.
488
00:32:49,120 --> 00:32:50,640
But then they didn't have tickets.
489
00:32:51,620 --> 00:32:55,600
Look, I know this sounds really
ridiculous, but this is the first...
490
00:32:55,840 --> 00:32:58,160
vacation that I've had since Ben died.
491
00:32:59,480 --> 00:33:00,820
He was my husband.
492
00:33:01,860 --> 00:33:03,260
It's been three years.
493
00:33:04,600 --> 00:33:06,360
Oh, I'm sorry.
494
00:33:06,600 --> 00:33:10,260
No, no, no, I'm okay. I just needed an
adventure, that's all.
495
00:33:11,860 --> 00:33:14,220
Are you a policeman?
496
00:33:15,540 --> 00:33:17,960
No, I'm an attorney. I work with Perry
Mason.
497
00:33:18,280 --> 00:33:19,860
Chris Buckner's attorney?
498
00:33:20,100 --> 00:33:23,100
I think it is terrible what is happening
with her.
499
00:33:26,410 --> 00:33:27,430
that man was looking for?
500
00:33:28,970 --> 00:33:31,410
Whatever it is, I think we stopped him
before he found it.
501
00:33:33,250 --> 00:33:34,410
Hey. What?
502
00:33:42,350 --> 00:33:45,870
It's the key to a locker at the bus
station.
503
00:33:46,630 --> 00:33:47,630
Is that a clue?
504
00:33:48,670 --> 00:33:50,250
Maybe. Okay, then let's go.
505
00:33:50,570 --> 00:33:53,170
This is a murder investigation. I can't
let you get involved.
506
00:33:53,410 --> 00:33:56,870
But you don't know what the guy looks
like who hit you, and I do. So let me
507
00:33:56,870 --> 00:34:00,750
until we find him. Okay, but you do what
I tell you, and you stay out of the
508
00:34:00,750 --> 00:34:02,170
way. Can I drive?
509
00:34:02,390 --> 00:34:03,390
No.
510
00:34:25,130 --> 00:34:27,110
Mr. Mason, how nice to see you.
511
00:34:27,790 --> 00:34:30,489
It's tragic about Chris. Is there
anything I can do to help?
512
00:34:31,030 --> 00:34:33,290
Perhaps you can clarify a few things.
513
00:34:33,730 --> 00:34:35,690
Well, we're brothers before the bar, so
to speak.
514
00:34:36,949 --> 00:34:41,270
I imagine you've been in quite a few
judges' chambers in your time.
515
00:34:41,770 --> 00:34:43,250
None quite like this one.
516
00:34:43,510 --> 00:34:44,830
That's the magic of television.
517
00:34:45,030 --> 00:34:46,030
All illusion.
518
00:34:47,610 --> 00:34:48,630
Ever watch our show?
519
00:34:49,030 --> 00:34:50,030
Oh.
520
00:34:50,620 --> 00:34:54,960
My schedule doesn't permit it, but my
associate, Miss Street, is a great fan.
521
00:34:55,620 --> 00:34:59,840
Really? What does she think of me? I
mean, as a legal professional, does she
522
00:34:59,840 --> 00:35:00,840
think I'm credible?
523
00:35:01,040 --> 00:35:02,500
I'll be sure to ask her.
524
00:35:03,400 --> 00:35:07,820
She did tell me that you used to be
quite a leading man at the beginning of
525
00:35:07,820 --> 00:35:08,820
career.
526
00:35:09,520 --> 00:35:12,260
Yeah, there are some people who think I
could have been the next Jeff Chandler.
527
00:35:13,380 --> 00:35:14,380
Something went wrong?
528
00:35:15,320 --> 00:35:19,360
I prefer television. The part's more
substantial.
529
00:35:21,420 --> 00:35:25,380
So you've been active in television all
these years.
530
00:35:25,880 --> 00:35:29,340
Well, the actor's never as busy as he'd
like to be, but I can't complain.
531
00:35:29,820 --> 00:35:32,240
I'm very relieved to hear that.
532
00:35:32,740 --> 00:35:33,740
You are?
533
00:35:33,860 --> 00:35:37,980
I'm glad to hear those rumors about your
drinking problem were untrue.
534
00:35:38,920 --> 00:35:39,920
Rumors?
535
00:35:40,300 --> 00:35:44,780
Rumors that you once shut down
production while you slept off your
536
00:35:44,780 --> 00:35:46,000
problem in a jail.
537
00:35:46,680 --> 00:35:53,090
Well, I found it hard to believe that
you were... unable to continue working
538
00:35:53,090 --> 00:35:54,090
had to be replaced.
539
00:35:56,650 --> 00:35:58,270
Mr. Mason, let me be frank.
540
00:35:58,810 --> 00:36:02,190
It was true, but that was a long time
ago.
541
00:36:02,890 --> 00:36:05,430
You must have been under a great deal of
pressure.
542
00:36:06,790 --> 00:36:10,530
Tremendous. People in this business
never forget when you cost them money.
543
00:36:11,010 --> 00:36:18,010
So, until your wife used her influence
to get you this role of Judge Henry,
544
00:36:18,920 --> 00:36:20,780
Things were difficult for you.
545
00:36:21,020 --> 00:36:23,860
Well, I got an opportunity to prove
myself here, and I have.
546
00:36:24,440 --> 00:36:30,340
Mr. Straub, did Mark Stratton ever
suggest that your character be dropped
547
00:36:30,340 --> 00:36:31,218
this show?
548
00:36:31,220 --> 00:36:33,180
He might have. I wouldn't put it past
him.
549
00:36:35,600 --> 00:36:36,700
Oh, my God!
550
00:36:36,900 --> 00:36:40,820
Does somebody think that I killed him?
It would help if you could prove where
551
00:36:40,820 --> 00:36:44,140
you were the night someone tampered with
Stratton's allergy kit.
552
00:36:44,520 --> 00:36:45,920
At home? All night.
553
00:36:47,440 --> 00:36:48,460
Ask my wife.
554
00:36:48,780 --> 00:36:49,780
Ask Sandra.
555
00:36:51,060 --> 00:36:52,060
I will.
556
00:36:52,780 --> 00:36:53,780
I will.
557
00:36:56,540 --> 00:36:59,680
Just get rid of these and bring me
something I can wear.
558
00:36:59,980 --> 00:37:05,000
Or I swear to you, you will be chucking
hemlines at the dry cleaners by Friday.
559
00:37:05,000 --> 00:37:06,000
You understand me?
560
00:37:06,480 --> 00:37:07,960
Yes, ma 'am. I'll take care of it right
away.
561
00:37:10,340 --> 00:37:11,340
Mr. Mason?
562
00:37:12,320 --> 00:37:13,780
Oh, of course.
563
00:37:14,340 --> 00:37:15,660
You're representing Chris.
564
00:37:17,070 --> 00:37:19,170
I'm so sorry. Why don't you sit down,
please?
565
00:37:19,430 --> 00:37:20,430
Thank you.
566
00:37:23,870 --> 00:37:27,150
You know, I was once married to an
attorney.
567
00:37:27,870 --> 00:37:29,470
Did he practice here?
568
00:37:29,690 --> 00:37:31,610
The producers killed him off.
569
00:37:34,170 --> 00:37:35,790
But I do admire attorneys.
570
00:37:36,310 --> 00:37:38,310
Your lives are so dramatic.
571
00:37:39,810 --> 00:37:41,650
Not as dramatic as yours.
572
00:37:42,630 --> 00:37:44,090
You are a sweet man.
573
00:37:45,160 --> 00:37:47,460
You know, I do hope Chris is holding up.
574
00:37:47,720 --> 00:37:49,460
Well, that's very kind of you.
575
00:37:49,740 --> 00:37:52,340
Since you were close to Mark Stratton.
576
00:37:53,160 --> 00:37:58,400
Well, his type come and go. I mean, the
honey tan boys of the moment.
577
00:37:58,620 --> 00:37:59,980
I barely knew him.
578
00:38:00,540 --> 00:38:01,540
Really?
579
00:38:02,300 --> 00:38:03,300
Really?
580
00:38:04,460 --> 00:38:09,140
I heard you promoted him for a starring
role in a movie of the week.
581
00:38:09,880 --> 00:38:10,900
Oh, that.
582
00:38:11,720 --> 00:38:13,260
Now, don't be modest.
583
00:38:14,860 --> 00:38:19,720
Didn't you tell the network that if they
didn't cast Stratton in that TV movie,
584
00:38:19,940 --> 00:38:21,520
you'd walk off mile high?
585
00:38:22,080 --> 00:38:26,480
Now, I'd say that was very supportive of
you.
586
00:38:26,840 --> 00:38:31,280
Well, Mark Stratton did have talent. I
mean, he could be very charming.
587
00:38:31,600 --> 00:38:32,900
But ungrateful.
588
00:38:33,200 --> 00:38:34,200
How's that?
589
00:38:34,300 --> 00:38:35,700
Well, he betrayed you.
590
00:38:36,440 --> 00:38:38,940
No, I wouldn't exactly call it a
betrayal.
591
00:38:39,520 --> 00:38:41,320
You are being kind.
592
00:38:42,340 --> 00:38:46,800
It's common knowledge that after you
helped get him the part he had another
593
00:38:46,800 --> 00:38:53,400
actress cast in your role a Younger
actress
594
00:38:53,400 --> 00:39:00,340
Mark Stratton did play me for a fool
595
00:39:00,340 --> 00:39:06,540
and everybody knew it everybody but me
of course in fact The
596
00:39:06,540 --> 00:39:11,640
entire time I was totally unaware that
people were whispering behind my back
597
00:39:12,810 --> 00:39:14,690
It would make anyone angry.
598
00:39:15,090 --> 00:39:19,050
Well, he was a scheming, ungrateful
little coward.
599
00:39:19,430 --> 00:39:23,510
No one could blame you for hating him.
Oh, and I did. I...
600
00:39:23,510 --> 00:39:29,790
Come on, Mr. Mason.
601
00:39:30,170 --> 00:39:32,530
I did not kill Mark Stratton.
602
00:39:33,730 --> 00:39:35,830
I mean, surely Alex told you.
603
00:39:36,650 --> 00:39:40,310
He told me that you were together at
home that night.
604
00:39:41,330 --> 00:39:43,830
together at home all night.
605
00:39:46,450 --> 00:39:47,830
That's what he told me.
606
00:39:54,910 --> 00:39:55,910
Stay.
607
00:40:12,940 --> 00:40:13,940
He's a guy.
608
00:40:46,250 --> 00:40:48,490
Do yourself a favor, buddy. Just give us
the pictures.
609
00:40:48,990 --> 00:40:49,990
What pictures?
610
00:40:50,210 --> 00:40:51,210
Be that way.
611
00:42:06,060 --> 00:42:07,080
Somebody died in here.
612
00:42:07,980 --> 00:42:09,180
Gentlemen, may I have your attention?
613
00:42:10,160 --> 00:42:13,880
You know, you're going to have to pay
the bus company to replace that lock.
614
00:42:14,020 --> 00:42:16,680
Okay, how much? Twenty bucks to cover
it. Thanks a lot.
615
00:42:19,460 --> 00:42:21,160
This is a men's room, isn't it?
616
00:42:25,560 --> 00:42:28,280
Guys, you snatched the briefcase.
Where'd they take it? They gave it to
617
00:42:28,280 --> 00:42:31,420
we saw at Mark Stratton's house. Then he
took a bus. What bus? Where'd he take
618
00:42:31,420 --> 00:42:32,420
it? I don't know.
619
00:42:32,440 --> 00:42:33,440
Oh, great.
620
00:42:34,700 --> 00:42:35,700
No!
621
00:42:38,820 --> 00:42:41,680
No, I do not want to write him out.
622
00:42:42,240 --> 00:42:45,760
Billy Clavin's murder trial is our
hottest storyline right now.
623
00:42:47,400 --> 00:42:49,060
Network, just be a minute.
624
00:42:50,600 --> 00:42:52,720
So he's dead. We can work with it.
625
00:42:53,940 --> 00:42:54,940
Plastic surgery.
626
00:42:55,320 --> 00:42:56,320
Get it?
627
00:42:57,740 --> 00:43:02,080
We keep our new guy wrapped in bandages
a couple of weeks. By the time the rags
628
00:43:02,080 --> 00:43:04,940
come off, nobody will even remember what
Stratton looked like.
629
00:43:05,860 --> 00:43:08,400
You got it.
630
00:43:10,780 --> 00:43:12,620
You work for Perry Mason, right?
631
00:43:12,980 --> 00:43:13,980
Della Street.
632
00:43:14,420 --> 00:43:15,700
Sorry to keep you waiting.
633
00:43:15,900 --> 00:43:16,900
Oh, no problem.
634
00:43:19,900 --> 00:43:25,600
It must be very difficult being a
producer of a daily TV drama.
635
00:43:26,280 --> 00:43:29,320
After 15 years, I owe her my antacid by
the case.
636
00:43:30,840 --> 00:43:32,940
So, about Chris.
637
00:43:33,540 --> 00:43:35,200
Think Mason can get her off?
638
00:43:35,500 --> 00:43:37,080
Oh, she's innocent.
639
00:43:38,060 --> 00:43:40,440
Mr. Mason is planning on proving that.
640
00:43:41,700 --> 00:43:42,700
Whatever it takes.
641
00:43:43,200 --> 00:43:44,260
How can I help?
642
00:43:45,040 --> 00:43:48,640
Well, we'd like a tape of Mark
Stratton's last scene.
643
00:43:49,200 --> 00:43:50,280
The killer case?
644
00:43:50,740 --> 00:43:51,740
Mm -hmm.
645
00:43:51,760 --> 00:43:53,480
You got it. Thank you.
646
00:43:54,700 --> 00:43:59,080
Ellen. Tell Post we need a cassette of
Monday's work print for Mr. Mason.
647
00:44:00,460 --> 00:44:02,240
You can sign for it on your way out.
648
00:44:03,600 --> 00:44:05,520
Sign for it? Oh, security.
649
00:44:06,280 --> 00:44:10,020
Studio's got problems with pirates
stealing show tapes before we air them.
650
00:44:10,520 --> 00:44:12,900
Must be very expensive for the studio.
651
00:44:14,060 --> 00:44:15,380
You have no idea.
652
00:44:17,000 --> 00:44:20,520
Anything else you want, you let me know,
all right? We need Chris back here.
653
00:44:20,640 --> 00:44:21,640
She's terrific.
654
00:44:22,160 --> 00:44:23,740
If she's terrific...
655
00:44:24,440 --> 00:44:25,660
Why did you cut her part?
656
00:44:28,100 --> 00:44:32,480
Look, I don't have time to explain the
business to you right now.
657
00:44:33,040 --> 00:44:34,460
So if you'll excuse me.
658
00:44:39,280 --> 00:44:41,160
Thank you, Mr. King.
659
00:44:43,280 --> 00:44:44,980
Ellen, give me Bill in casting.
660
00:44:50,200 --> 00:44:51,620
Yeah, yes, I did.
661
00:44:52,200 --> 00:44:55,820
I tried to talk to him about the case,
but he cut me dead.
662
00:44:56,420 --> 00:44:57,540
Jones there with you?
663
00:44:58,300 --> 00:44:59,860
Yes, yes, absolutely.
664
00:45:00,640 --> 00:45:03,920
Okay. Stand by in King's reception room.
665
00:45:04,220 --> 00:45:05,220
Right.
666
00:45:14,900 --> 00:45:16,260
This is Perry Mason.
667
00:45:18,200 --> 00:45:19,520
I'm sure he's busy.
668
00:45:20,080 --> 00:45:23,340
Tell him it's about the network not
renewing his contract.
669
00:45:24,960 --> 00:45:26,340
Of course I'll wait.
670
00:45:27,880 --> 00:45:30,260
Just what is this about my contract, Mr.
Mason?
671
00:45:30,640 --> 00:45:32,320
A few questions first.
672
00:45:32,560 --> 00:45:36,920
If you needed Chris on the show, why did
you cut it apart?
673
00:45:37,440 --> 00:45:38,700
That was Mark's idea.
674
00:45:39,260 --> 00:45:40,360
But you went along.
675
00:45:40,920 --> 00:45:44,080
You don't argue with the kind of
demographics Mark had, not if you want
676
00:45:44,080 --> 00:45:47,560
show. But now that he's gone, you need
Chris.
677
00:45:48,120 --> 00:45:49,120
Cold hard fact.
678
00:45:49,550 --> 00:45:51,510
Losing Mark cost the show momentum.
679
00:45:51,830 --> 00:45:54,510
But it saved you quite a lot of trouble,
didn't it?
680
00:45:56,070 --> 00:45:57,070
What trouble?
681
00:45:57,250 --> 00:46:02,370
Is it true he was pressuring the network
to drop you when your contract came up?
682
00:46:02,850 --> 00:46:05,350
And that he wanted to take over the show
completely?
683
00:46:06,530 --> 00:46:09,630
I don't think I like what you're
suggesting, Mr. Mason.
684
00:46:09,990 --> 00:46:11,390
No, you don't have to.
685
00:46:12,470 --> 00:46:15,770
Where were you the night someone
tampered with the allergy kits?
686
00:46:16,620 --> 00:46:21,080
The night the police said somebody
poisoned the allergy kit, I was at a
687
00:46:21,080 --> 00:46:26,200
meeting in L .A., and I didn't get back
till the next morning at 7. You can
688
00:46:26,200 --> 00:46:27,580
check it out. I will.
689
00:46:28,920 --> 00:46:34,300
Now, would you please go to your office
door and tell Miss Street we've
690
00:46:34,300 --> 00:46:35,560
concluded our conversation?
691
00:46:37,620 --> 00:46:40,240
Sure. Thank you very much.
692
00:46:45,740 --> 00:46:47,700
I've told Mr. Mason everything he
required.
693
00:46:48,020 --> 00:46:49,060
Oh, good, good.
694
00:46:49,860 --> 00:46:51,540
I'd like for you to meet Miss Jones.
695
00:46:52,060 --> 00:46:55,480
Oh, I'm sorry. I'm not interviewing
actresses just now.
696
00:46:55,920 --> 00:47:01,580
Miss Jones is the process server, and
that is your subpoena for court
697
00:47:03,220 --> 00:47:04,320
Have a nice day.
698
00:47:09,800 --> 00:47:13,880
I get a couple hundred people through
here every hour buying tickets for all
699
00:47:13,880 --> 00:47:14,880
over the place.
700
00:47:14,960 --> 00:47:17,220
But he was just here ten minutes ago.
701
00:47:17,980 --> 00:47:22,220
This guy you're looking for, what does
he look like? Fixed one, sandy hair,
702
00:47:22,280 --> 00:47:23,900
mustache, carrying a metal briefcase.
703
00:47:24,500 --> 00:47:29,220
Kind of big guy, wearing a light striped
western shirt. That's the guy. Yeah,
704
00:47:29,380 --> 00:47:35,680
bought a one -way ticket to Cedar Grove,
bus 52, left about 18 minutes ago.
705
00:47:36,020 --> 00:47:38,580
You can catch him in my car. Thank you
so much.
706
00:47:42,480 --> 00:47:43,520
What do you want?
707
00:47:53,690 --> 00:48:00,450
Ah, well... One
708
00:48:00,450 --> 00:48:01,890
more question, Cruz.
709
00:48:02,230 --> 00:48:04,550
Were there any other cars on the lot
that night?
710
00:48:05,530 --> 00:48:06,530
I don't know.
711
00:48:06,930 --> 00:48:07,930
I didn't look.
712
00:48:08,490 --> 00:48:10,650
I wasn't expecting to be arrested for
murder.
713
00:48:11,110 --> 00:48:12,110
Thank you, Dylan.
714
00:48:12,390 --> 00:48:14,630
Chris, we go to court in the morning.
How do you feel?
715
00:48:16,830 --> 00:48:17,830
I don't know, Perry.
716
00:48:18,270 --> 00:48:19,270
Now, look.
717
00:48:20,410 --> 00:48:21,870
You've always been a fighter.
718
00:48:22,430 --> 00:48:23,430
So fight now.
719
00:48:24,530 --> 00:48:27,710
This time you'll have Della and me
fighting right beside you.
720
00:48:30,770 --> 00:48:32,770
Thanks. Okay, you get some rest.
721
00:48:33,410 --> 00:48:36,450
Good idea, Counselor. I'll take Chris
back to her hotel.
722
00:48:43,830 --> 00:48:46,310
There she is!
723
00:48:49,290 --> 00:48:53,790
She killed my fiancé. I loved him and
she killed him.
724
00:48:54,170 --> 00:48:56,810
Harry. Miss Buckford, Mike Winter,
Mountain States Entertainment.
725
00:48:57,190 --> 00:49:01,050
Ladies and gentlemen, my client has no
comment.
726
00:49:01,970 --> 00:49:05,150
If you want the whole truth, come to
court tomorrow.
727
00:49:06,290 --> 00:49:08,730
Now, this is the private office.
728
00:49:09,070 --> 00:49:11,170
The outer door is there.
729
00:49:13,650 --> 00:49:15,710
A little faster, please.
730
00:49:18,090 --> 00:49:19,630
May I have a word with you?
731
00:49:20,510 --> 00:49:22,090
Stella, where's the grant file?
732
00:49:22,750 --> 00:49:25,230
Oh, it's on the desk right there.
733
00:49:25,710 --> 00:49:29,330
Please take Chris into Ken's office.
When we leave, we'll take the back
734
00:49:29,330 --> 00:49:30,330
elevator.
735
00:49:30,490 --> 00:49:31,490
Fine.
736
00:49:33,270 --> 00:49:33,790
That
737
00:49:33,790 --> 00:49:40,590
woman
738
00:49:40,590 --> 00:49:41,590
ruined my life.
739
00:49:42,810 --> 00:49:44,470
That was a very good performance.
740
00:49:45,490 --> 00:49:47,410
Now I have just one question.
741
00:49:48,650 --> 00:49:51,070
You can answer it here or in court.
742
00:49:52,010 --> 00:49:53,010
What?
743
00:49:53,430 --> 00:49:57,570
How did Fitzpatrick feel about your
engagement to Mark Stratton?
744
00:49:58,230 --> 00:49:59,230
Who?
745
00:49:59,810 --> 00:50:02,930
Bill Fitzpatrick is a doctor in Los
Angeles.
746
00:50:04,250 --> 00:50:05,510
I don't know him.
747
00:50:07,370 --> 00:50:09,010
This is a hotel receipt.
748
00:50:09,930 --> 00:50:14,710
You and Fitzpatrick spent a weekend
together in Las Vegas two months ago.
749
00:50:15,130 --> 00:50:16,210
I don't remember.
750
00:50:17,900 --> 00:50:18,900
That's odd.
751
00:50:19,560 --> 00:50:21,480
That's very odd.
752
00:50:22,200 --> 00:50:25,820
I've always heard a bride never forgets
her wedding day.
753
00:50:27,060 --> 00:50:34,060
Now, you were married to another man
when Stratton announced his engagement
754
00:50:34,060 --> 00:50:35,060
you.
755
00:50:36,200 --> 00:50:37,780
Must have been very awkward.
756
00:50:38,820 --> 00:50:41,420
You think I killed him because he wanted
to marry me?
757
00:50:42,000 --> 00:50:45,740
Please. You now had the female lead in
the show.
758
00:50:46,860 --> 00:50:51,520
If Stratton found out you'd been using
him, he could have finished your career.
759
00:50:53,220 --> 00:50:54,520
I didn't kill him.
760
00:50:55,100 --> 00:50:58,580
Where were you the night Stratton's
allergy kit was tampered with?
761
00:51:00,620 --> 00:51:01,660
With Dr.
762
00:51:02,120 --> 00:51:04,700
Fitzpatrick. He had come into town for a
couple of days.
763
00:51:05,140 --> 00:51:06,680
Did anyone see you?
764
00:51:07,300 --> 00:51:09,540
No. I thought to it no one did.
765
00:51:10,580 --> 00:51:13,720
How did you get him to agree to keep
your marriage quiet?
766
00:51:15,150 --> 00:51:19,330
I convinced him it was better for my
career if our audience and the fan mags
767
00:51:19,330 --> 00:51:20,570
thought I was available.
768
00:51:22,630 --> 00:51:24,070
What does he think now?
769
00:51:25,450 --> 00:51:26,790
Oh, Mr. Mason.
770
00:51:28,030 --> 00:51:30,630
There's no business like show business.
771
00:51:43,310 --> 00:51:45,210
Yes, Grant, if I could just have one
more moment, please.
772
00:51:45,930 --> 00:51:48,250
It's now Mark Stratton, New York. Is
that right?
773
00:51:48,550 --> 00:51:52,290
Yes. I'm just devastated by all of this.
I just can't go on.
774
00:51:55,350 --> 00:52:00,890
Whoever he is, he's halfway to Cedar
Grove by now.
775
00:52:01,310 --> 00:52:03,790
With the briefcase from Stratton's butt
lock.
776
00:52:04,030 --> 00:52:06,890
I don't get it. What does this guy have
to do with any of our other suspects?
777
00:52:07,390 --> 00:52:08,390
Cedar Grove.
778
00:52:08,650 --> 00:52:10,190
Why does that sound so familiar?
779
00:52:10,650 --> 00:52:12,390
That's where Mark Stratton grew up.
780
00:52:13,040 --> 00:52:14,040
That's right.
781
00:52:14,120 --> 00:52:16,440
I read it in Soap Season Digest.
782
00:52:17,060 --> 00:52:22,360
Soap Season Digest? I read it in the
dentist's office.
783
00:52:22,840 --> 00:52:28,300
The May issue. Mark grew up poor in a
small town, but he never gave up his
784
00:52:28,300 --> 00:52:30,340
of stardom. Cedar Grove, see?
785
00:52:31,020 --> 00:52:33,340
Okay, Ken. Next stop, Cedar Grove.
786
00:52:33,620 --> 00:52:34,620
When do we leave?
787
00:52:34,820 --> 00:52:37,480
We don't leave. I leave. You go home.
788
00:52:37,930 --> 00:52:41,010
Mr. Mason, I was outside the studio the
night before it happened.
789
00:52:41,250 --> 00:52:42,810
I was on the set when he died.
790
00:52:43,030 --> 00:52:45,790
I was even at his house. Perry, I got a
long drive.
791
00:52:46,010 --> 00:52:50,090
The man who was at the house who took
the briefcase, Ken, doesn't know what he
792
00:52:50,090 --> 00:52:50,908
looks like.
793
00:52:50,910 --> 00:52:51,910
But you do.
794
00:52:52,310 --> 00:52:53,310
Great.
795
00:52:53,790 --> 00:52:59,690
Miss Furman, you said you were outside
the studio the night before Mark
796
00:52:59,690 --> 00:53:00,690
was killed.
797
00:53:00,770 --> 00:53:04,670
Yeah. Did you see anyone from the cast
or crew enter the building other than
798
00:53:04,670 --> 00:53:06,250
Chris? No, just Chris.
799
00:53:06,620 --> 00:53:07,660
Were you there all night?
800
00:53:08,080 --> 00:53:11,420
Not all night. I had to move my car a
couple of times and the police drove
801
00:53:11,740 --> 00:53:13,600
Did you see anyone else enter or leave
the building?
802
00:53:13,880 --> 00:53:17,420
There was a delivery truck. It pulled up
to the gate just when I had to move my
803
00:53:17,420 --> 00:53:19,440
car. Delivery truck? What kind?
804
00:53:20,220 --> 00:53:23,900
It was a film lab, a central something.
805
00:53:26,120 --> 00:53:29,940
I just got a quick look before I had to
move my car. Is it important?
806
00:53:30,640 --> 00:53:31,640
I don't know.
807
00:53:32,020 --> 00:53:34,920
Be careful, both of you. Thank you. Bye,
Perry. Bye, Dallas.
808
00:53:35,800 --> 00:53:36,800
Bye, Ken.
809
00:53:38,780 --> 00:53:41,460
I checked on all their alibis.
810
00:53:47,700 --> 00:53:50,640
I'm going to forget what we said to each
other.
811
00:53:53,420 --> 00:53:54,520
I'm never going to forget.
812
00:53:55,740 --> 00:53:56,740
I love you.
813
00:54:00,640 --> 00:54:01,640
Lieutenant Brock.
814
00:54:02,640 --> 00:54:07,100
This container holds the theatrical
lipstick Charlotte Grant wore in the
815
00:54:07,100 --> 00:54:08,100
we just saw.
816
00:54:09,560 --> 00:54:13,940
Testimony from forensics has established
that it was spiked with walnut oil, and
817
00:54:13,940 --> 00:54:17,240
we know from the medical examiner that
Mark Stratton was severely allergic to
818
00:54:17,240 --> 00:54:22,960
walnuts. Other than Charlotte Grant's
fingerprints, can you tell us whose
819
00:54:22,960 --> 00:54:24,700
fingerprints were found on this
container?
820
00:54:25,220 --> 00:54:28,060
The defendant, Chris Buckner.
821
00:54:28,860 --> 00:54:31,700
We already have been told by the medical
examiner.
822
00:54:32,400 --> 00:54:38,560
that the fatal dose of walnut oil was in
an injection given by the victim to
823
00:54:38,560 --> 00:54:39,560
himself.
824
00:54:40,240 --> 00:54:46,160
Lieutenant, I now show you an allergy
kit, serial number 39021,
825
00:54:46,440 --> 00:54:52,180
manufactured by Andrews Pharmaceutical,
and ask if you can identify it.
826
00:54:52,580 --> 00:54:56,720
Yes, this is the kit that was found next
to the decedent's body by the medical
827
00:54:56,720 --> 00:55:00,820
examiner. and subsequently sent to the
forensics laboratory. And what have you
828
00:55:00,820 --> 00:55:02,160
learned from their examination?
829
00:55:02,740 --> 00:55:08,220
According to specifications, the
injector was to contain 0 .3 cc of
830
00:55:08,300 --> 00:55:11,860
Instead, it contained pure walnut oil.
831
00:55:13,260 --> 00:55:19,920
Someone emptied the injector of
epinephrine and replaced it with the
832
00:55:19,920 --> 00:55:23,520
walnut oil, didn't they? That is exactly
what happened.
833
00:55:23,920 --> 00:55:25,320
Lieutenant, I now show you...
834
00:55:25,660 --> 00:55:32,040
A second Andrews Pharmaceutical allergy
kit, serial number 39078,
835
00:55:32,480 --> 00:55:34,940
and ask if you can identify it.
836
00:55:35,600 --> 00:55:39,340
Yes, I personally located this kit, and
as you can see, it has my mark on it.
837
00:55:39,400 --> 00:55:40,480
And where did you find it?
838
00:55:41,200 --> 00:55:43,640
In the defendant's dressing room on a
shelf in her closet.
839
00:55:44,460 --> 00:55:45,379
Thank you, Lieutenant.
840
00:55:45,380 --> 00:55:46,480
I have no further questions.
841
00:55:47,880 --> 00:55:49,180
Defense has no questions.
842
00:56:25,100 --> 00:56:26,540
Looking for a guy to live around here.
843
00:56:33,480 --> 00:56:34,540
Mark Stratton.
844
00:56:34,800 --> 00:56:36,580
Folks on the place out the west road.
845
00:56:37,100 --> 00:56:38,100
Still there?
846
00:56:38,240 --> 00:56:39,480
Died five years back.
847
00:56:40,300 --> 00:56:41,620
What kind of guy was Stratton?
848
00:56:42,460 --> 00:56:43,560
No worse than some.
849
00:56:44,180 --> 00:56:45,180
Have a lot of friends?
850
00:56:46,100 --> 00:56:47,240
None I ever noticed.
851
00:56:48,200 --> 00:56:49,200
Any enemies?
852
00:56:51,360 --> 00:56:52,800
What you want to do...
853
00:56:54,920 --> 00:56:57,320
You want to go down Main Street about
two blocks.
854
00:56:57,880 --> 00:56:58,880
What'll I find there?
855
00:56:59,740 --> 00:57:00,740
Sheriff's office.
856
00:57:00,840 --> 00:57:02,840
You get any more questions, you ask the
sheriff.
857
00:57:03,400 --> 00:57:04,480
That's 20 even.
858
00:57:06,700 --> 00:57:07,700
Thanks.
859
00:57:13,000 --> 00:57:14,000
Any luck?
860
00:57:14,540 --> 00:57:16,480
Not much. So what are we going to do?
861
00:57:17,160 --> 00:57:22,120
Check in with the local law, ask around,
see if anyone's seen a husky guy in a
862
00:57:22,120 --> 00:57:23,820
striped shirt carrying a metal
briefcase.
863
00:57:24,200 --> 00:57:25,200
Oh, my God.
864
00:57:25,240 --> 00:57:26,240
What?
865
00:57:26,540 --> 00:57:27,540
Him.
866
00:57:31,540 --> 00:57:32,900
Sheriff's office, now, Main Street.
867
00:57:34,400 --> 00:57:34,800
Did
868
00:57:34,800 --> 00:57:42,500
anyone,
869
00:57:42,880 --> 00:57:46,900
other than Chris Buckner, enter the
studio that night, Mr. Aberdeen?
870
00:57:47,540 --> 00:57:48,700
No, sir. You're certain?
871
00:57:49,520 --> 00:57:51,980
Well, there's only one gate open, and
I'm on duty all night.
872
00:57:52,440 --> 00:57:53,900
I'd know if anyone went in or out.
873
00:57:54,190 --> 00:57:59,130
So, only the defendant, Miss Buckner,
had the opportunity to switch those
874
00:57:59,130 --> 00:58:05,530
allergy kits, knowing full well that
when Mark Stratton used one, it would
875
00:58:05,530 --> 00:58:06,530
him.
876
00:58:09,150 --> 00:58:11,430
I have no more questions of this
witness, Your Honor.
877
00:58:11,850 --> 00:58:16,350
We've no questions at this time, Your
Honor, but we reserve the right to
878
00:58:16,350 --> 00:58:18,510
this witness for the defense.
879
00:58:19,730 --> 00:58:20,950
Witness may step down.
880
00:58:21,790 --> 00:58:23,430
Anything further, Mr. Markham?
881
00:58:23,920 --> 00:58:25,440
The state rests, Your Honor.
882
00:58:26,900 --> 00:58:29,280
Fine. This court will recess until 2
.30.
883
00:58:29,980 --> 00:58:33,140
Will the defense be ready to call its
first witness, Mr. Mason?
884
00:58:33,400 --> 00:58:35,300
Defense will be ready, Your Honor.
885
00:58:36,080 --> 00:58:37,540
This court is in recess.
886
00:58:42,400 --> 00:58:47,120
Now we have something we can use to
fight.
887
00:59:35,650 --> 00:59:37,190
Looking for me, Jack?
888
00:59:37,570 --> 00:59:38,570
Yeah.
889
00:59:42,470 --> 00:59:43,470
Hey,
890
00:59:48,010 --> 00:59:53,050
what the... Help!
891
01:00:00,750 --> 01:00:03,250
Video piracy. Is that a problem?
892
01:00:03,850 --> 01:00:04,850
Big problem.
893
01:00:05,130 --> 01:00:08,890
Copyright theft is theft, Mr. Mason.
Whether the object stolen is a book,
894
01:00:08,950 --> 01:00:13,870
painting, episode of your favorite soap
opera. Something that's taken and a
895
01:00:13,870 --> 01:00:14,870
victim suffers a loss.
896
01:00:15,870 --> 01:00:20,170
Is there much of a market for stolen
soap operas?
897
01:00:20,390 --> 01:00:25,390
An entire week's episodes, which haven't
been seen in the States, can net the
898
01:00:25,390 --> 01:00:26,410
seller $30 ,000.
899
01:00:26,910 --> 01:00:28,090
It's a rich market.
900
01:00:28,470 --> 01:00:29,770
Rich market indeed.
901
01:00:30,890 --> 01:00:33,010
Thank you very much, Mr. King.
902
01:00:33,500 --> 01:00:34,500
No further questions?
903
01:00:35,260 --> 01:00:36,380
Mr. Markham?
904
01:00:37,200 --> 01:00:38,700
No questions, Your Honor.
905
01:00:39,760 --> 01:00:46,100
Witnesses excused. Your Honor, I have
here an illegal video cassette
906
01:00:46,100 --> 01:00:49,800
from Denver's Central Video by the FBI
earlier this morning.
907
01:00:50,300 --> 01:00:55,920
Agent Holtham of the FBI is present in
court to so testify.
908
01:00:56,320 --> 01:00:57,320
Your Honor.
909
01:00:58,000 --> 01:01:02,420
Mr. Mason discussed this tape with me
earlier this morning. The illegality and
910
01:01:02,420 --> 01:01:07,000
confiscation of the tape, as just stated
by Mr. Mason, have been stipulated, but
911
01:01:07,000 --> 01:01:09,280
the state reserves its relevancy
objections.
912
01:01:10,800 --> 01:01:15,940
Bailiff, please mark the tape Defense
Exhibit K for identification purposes.
913
01:01:16,880 --> 01:01:17,980
Thank you, Your Honor.
914
01:01:18,960 --> 01:01:23,220
Defense would like to call Mr. Mort
Aberdeen as its next witness.
915
01:01:23,880 --> 01:01:25,000
Mr. Aberdeen.
916
01:01:25,930 --> 01:01:31,610
Do you remember when we talked at the
studio, I asked you if the clock you
917
01:01:31,610 --> 01:01:35,610
to keep your security log was accurate,
and you showed me your watch?
918
01:01:36,690 --> 01:01:38,670
Yeah, I told you it was the right time.
919
01:01:39,430 --> 01:01:40,430
And it was.
920
01:01:41,670 --> 01:01:43,610
Now, what's the make of that watch?
921
01:01:44,350 --> 01:01:45,350
It's a Maritz.
922
01:01:46,330 --> 01:01:47,330
Expensive, I think.
923
01:01:48,190 --> 01:01:49,330
I don't know. It was a gift.
924
01:01:49,790 --> 01:01:52,630
Where do you get a fine watch like that
repaired?
925
01:01:53,490 --> 01:01:55,030
Uh, Lord's Jewelers.
926
01:01:55,500 --> 01:02:01,260
In fact, they are the only jeweler in
town who specializes in that brand.
927
01:02:01,860 --> 01:02:02,860
I guess.
928
01:02:03,540 --> 01:02:09,780
When I inquired about your watch, Mr.
Lord said you bought it there.
929
01:02:10,220 --> 01:02:11,220
Is that true?
930
01:02:12,260 --> 01:02:14,540
Oh, yeah, that's right. I forgot.
931
01:02:15,080 --> 01:02:20,080
Sorry. Well, that's quite a timepiece
for a man earning a security guard
932
01:02:20,560 --> 01:02:22,260
How could you afford it?
933
01:02:22,800 --> 01:02:24,200
Well, it wasn't easy.
934
01:02:25,040 --> 01:02:29,080
Those are your bank records subpoenaed
by my office.
935
01:02:29,300 --> 01:02:32,020
What? I have copies here.
936
01:02:33,300 --> 01:02:38,780
According to these records, you've
deposited several thousands of dollars
937
01:02:38,780 --> 01:02:41,520
cash to your account since the first of
the year.
938
01:02:41,920 --> 01:02:43,860
Where did all that money come from?
939
01:02:44,940 --> 01:02:46,520
Well, I got lucky at the track.
940
01:02:47,620 --> 01:02:52,180
I call your attention to the man sitting
beside Agent Wholesome.
941
01:02:53,420 --> 01:02:55,400
Would the gentleman please stand?
942
01:02:58,200 --> 01:03:03,500
Now, you recognize David Taylor, the
owner of Denver Central Video, don't
943
01:03:04,160 --> 01:03:06,080
No, I don't know him. Mr.
944
01:03:06,300 --> 01:03:12,980
Taylor has agreed to testify he paid you
$30 ,000 over the last six months to
945
01:03:12,980 --> 01:03:17,060
let him duplicate unaired videos from
your studio after ours.
946
01:03:17,580 --> 01:03:18,580
Also...
947
01:03:18,940 --> 01:03:25,220
that you let him onto the studio lot in
his delivery truck, and that you used
948
01:03:25,220 --> 01:03:28,640
your master key to unlock the studio
production office.
949
01:03:28,980 --> 01:03:29,980
Well, he's lying.
950
01:03:30,280 --> 01:03:36,540
And that he did the rest, copying
unaired episodes of Mile High,
951
01:03:36,720 --> 01:03:40,680
later translating them into Spanish for
sale in South America.
952
01:03:41,140 --> 01:03:42,600
It's his word against mine.
953
01:03:43,100 --> 01:03:47,240
In fact, David Taylor will testify that
two of you broke into the prosecution
954
01:03:47,240 --> 01:03:49,580
office the night before Mark Stratton
died.
955
01:03:49,920 --> 01:03:51,840
You can't prove that. Oh, but I can.
956
01:03:52,480 --> 01:03:53,480
Your Honor.
957
01:04:10,960 --> 01:04:15,620
That scene was taped the day before Mark
Stratton died. The only way Taylor
958
01:04:15,620 --> 01:04:18,660
could have made a copy was at the studio
that night.
959
01:04:19,460 --> 01:04:22,220
You were away from your post, weren't
you?
960
01:04:23,120 --> 01:04:27,360
Your Honor, anyone could have come into
the studio while you were gone. Anyone
961
01:04:27,360 --> 01:04:32,020
could have gone to Mark Stratton's
dressing room and planted the deadly
962
01:04:32,020 --> 01:04:37,300
kit. Anyone could have framed my client
for murder because you weren't there to
963
01:04:37,300 --> 01:04:38,900
see them, were you, Mr. Aberdeen?
964
01:04:43,040 --> 01:04:44,520
No more questions, Your Honor.
965
01:04:56,220 --> 01:04:57,220
You again.
966
01:05:00,980 --> 01:05:01,980
Why'd you hit me?
967
01:05:04,400 --> 01:05:07,620
Why do you think? Oh, you should have
hit the other guy. Where is he?
968
01:05:07,980 --> 01:05:08,980
He's here.
969
01:05:09,700 --> 01:05:11,100
I need to make a phone call.
970
01:05:11,950 --> 01:05:15,890
Sheriff says I can wait. I'm an attorney
working on a murder trial. Sheriff says
971
01:05:15,890 --> 01:05:17,050
that you're a druggie.
972
01:05:18,490 --> 01:05:21,370
Sheriff Watson says you're more
dangerous than you look. What?
973
01:05:22,450 --> 01:05:23,450
Sheriff what?
974
01:05:27,990 --> 01:05:28,990
I am.
975
01:05:46,440 --> 01:05:47,540
I want to make a phone call.
976
01:05:49,760 --> 01:05:51,220
You don't need a phone call.
977
01:05:51,560 --> 01:05:53,620
Well, you can't hold me like this
without a charge.
978
01:05:53,820 --> 01:05:54,860
You got a charge.
979
01:05:55,540 --> 01:05:56,720
Assaulting an officer to law.
980
01:05:57,120 --> 01:05:58,120
Me.
981
01:05:58,540 --> 01:06:02,400
I know you were searching in Mark
Stratton's house. I know you paid those
982
01:06:02,400 --> 01:06:03,860
to mug me for his briefcase.
983
01:06:04,240 --> 01:06:07,580
You know that, do you? Whatever you're
up to, you're not going to get away with
984
01:06:07,580 --> 01:06:08,519
it.
985
01:06:08,520 --> 01:06:09,680
That's your legal opinion?
986
01:06:09,900 --> 01:06:10,900
Yeah.
987
01:06:11,060 --> 01:06:12,740
Well, I'm the law here, son.
988
01:06:13,580 --> 01:06:16,740
The only legal opinion that counts
hereabouts is mine.
989
01:06:22,580 --> 01:06:24,060
You can't hold me forever.
990
01:06:28,220 --> 01:06:34,080
The thing about these old jail cells,
they ain't too secure.
991
01:06:36,880 --> 01:06:41,060
Prisoners sometimes try to escape when
the deputy goes off duty and the
992
01:06:41,060 --> 01:06:42,600
sheriff's all alone.
993
01:06:44,110 --> 01:06:49,530
When that happens, especially if the
prisoner's a dangerous man who goes
994
01:06:49,530 --> 01:06:54,410
assaulting officers of the law,
prisoners get killed.
995
01:06:56,350 --> 01:06:57,530
You're not serious.
996
01:06:59,830 --> 01:07:01,310
Get some sleep, son.
997
01:07:13,900 --> 01:07:17,120
And your wife were at home the night
before Mark Stratton's murder?
998
01:07:17,540 --> 01:07:18,540
All night.
999
01:07:19,100 --> 01:07:23,760
Mr. Straub, do you ever visit the Cregan
service station two blocks from Mile
1000
01:07:23,760 --> 01:07:24,760
High Studio?
1001
01:07:24,900 --> 01:07:26,200
Only if I need gas.
1002
01:07:26,620 --> 01:07:30,920
Did you need gas on Monday, October
11th? No.
1003
01:07:32,480 --> 01:07:36,900
I have here a receipt from Cregan
service station.
1004
01:07:37,380 --> 01:07:43,240
It shows your gas card was used to pump
gas on October 11th.
1005
01:07:43,630 --> 01:07:48,370
I filled up there earlier in the day.
Mr. Cregan's prepared to testify he saw
1006
01:07:48,370 --> 01:07:52,530
your car at one of his pumps at 8 .30
the night before the murder.
1007
01:07:53,050 --> 01:07:58,850
He recognized your car, a 64 Jaguar,
because he'd done some work on it a few
1008
01:07:58,850 --> 01:07:59,850
weeks ago.
1009
01:08:00,270 --> 01:08:01,330
He made a mistake.
1010
01:08:01,730 --> 01:08:05,350
He didn't get a look at the driver
because those pumps are activated
1011
01:08:05,350 --> 01:08:07,290
automatically by credit card.
1012
01:08:07,770 --> 01:08:08,770
I was home.
1013
01:08:09,050 --> 01:08:10,050
No.
1014
01:08:11,180 --> 01:08:14,400
You were on your way to Mile High
Studio, weren't you?
1015
01:08:15,000 --> 01:08:16,000
No.
1016
01:08:16,340 --> 01:08:21,640
Mort Aberdeen, the guard, didn't see you
because he was busy stealing
1017
01:08:21,640 --> 01:08:23,800
videotapes. You're wrong.
1018
01:08:24,500 --> 01:08:31,300
Mr. Straub, weren't you at the studio
the night someone tampered with
1019
01:08:31,300 --> 01:08:33,100
Mark Stratton's allergy kit?
1020
01:08:33,760 --> 01:08:37,760
No. I remind you the penalty for perjury
is severe.
1021
01:08:38,729 --> 01:08:43,830
Would you like me to show you a security
videotape that places you at the studio
1022
01:08:43,830 --> 01:08:44,830
that night?
1023
01:08:48,670 --> 01:08:50,790
Look at me, Mr. Straub. Look at me.
1024
01:08:53,710 --> 01:08:58,229
Now, what were you doing at the studio?
1025
01:09:01,189 --> 01:09:02,189
I did it.
1026
01:09:02,490 --> 01:09:03,590
I'm the one you want.
1027
01:09:03,950 --> 01:09:06,350
I took the car. I changed the kit.
1028
01:09:06,750 --> 01:09:07,870
I killed him.
1029
01:09:08,729 --> 01:09:13,010
Bailiff, make that woman sit down now or
I will clear the courtroom.
1030
01:09:15,630 --> 01:09:20,770
Mr. Straub, your wife thinks you killed
Mark Stratton.
1031
01:09:21,670 --> 01:09:23,950
She's offering herself to save you.
1032
01:09:25,529 --> 01:09:27,910
Are you going to let her lie for you?
1033
01:09:29,430 --> 01:09:31,830
Isn't there something you want to tell
us?
1034
01:09:39,850 --> 01:09:42,410
Defense has no more questions of this
witness.
1035
01:09:42,630 --> 01:09:48,109
Your Honor, the prosecution has no cross
-examination and moves to strike this
1036
01:09:48,109 --> 01:09:49,109
entire testimony.
1037
01:09:49,510 --> 01:09:54,450
Mr. Mason is engaged in theatrics, whose
only purpose is to confuse the issue.
1038
01:09:54,630 --> 01:09:59,570
Your Honor, the next witness should
clear up the prosecution's confusion.
1039
01:10:00,350 --> 01:10:01,990
Very well. Proceed.
1040
01:10:02,450 --> 01:10:04,430
I call Mimi Hoyle.
1041
01:10:32,040 --> 01:10:35,400
I saw what happened. You want me to call
Mr. Mason? Right away. The deputy's due
1042
01:10:35,400 --> 01:10:37,780
to go off duty any time now, and then
Watson's coming back here.
1043
01:10:38,700 --> 01:10:42,540
He's trying to spook me into making a
run for it so he can shoot me. Oh, my
1044
01:10:42,600 --> 01:10:43,600
What'll we do?
1045
01:10:45,520 --> 01:10:46,540
I'm thinking about it.
1046
01:10:50,240 --> 01:10:53,540
Excuse me, sir. Could I change for a
dollar? I only have two quarters.
1047
01:10:53,760 --> 01:10:55,920
Okay, I'll trade you my dollar for your
two quarters.
1048
01:10:56,560 --> 01:10:58,380
I need those for my cash customers.
1049
01:10:58,700 --> 01:11:02,830
Look, I am desperate. You don't know
what desperate is until you only got two
1050
01:11:02,830 --> 01:11:07,390
quarters. At least you got a dollar. I
have one. You must be living right.
1051
01:11:17,310 --> 01:11:18,650
Hello, Mr. Mason, please.
1052
01:11:19,230 --> 01:11:22,350
I know he's not in, but I have to speak
to him. Is this an exchange?
1053
01:11:23,170 --> 01:11:25,050
Okay, well, you've got to get word to
him.
1054
01:11:25,270 --> 01:11:26,650
No, no, no, don't put me on hold!
1055
01:11:38,760 --> 01:11:42,060
That phone isn't working. It ate my
quarter, which makes you responsible, so
1056
01:11:42,060 --> 01:11:44,200
give me a quarter. There's nothing wrong
with that phone.
1057
01:11:44,740 --> 01:11:45,740
Prove it.
1058
01:11:57,020 --> 01:11:58,020
Here, see?
1059
01:11:59,920 --> 01:12:00,920
Mr.
1060
01:12:06,120 --> 01:12:07,820
Mason, please. And don't play...
1061
01:12:11,880 --> 01:12:14,780
The night you're talking about, I was at
a country western bar.
1062
01:12:15,100 --> 01:12:16,200
The Appaloosa.
1063
01:12:16,820 --> 01:12:21,080
You told me you were a regular there
every Monday night. That's right.
1064
01:12:21,680 --> 01:12:27,180
But on that particular Monday night,
Miss Hoyle, the Appaloosa was closed due
1065
01:12:27,180 --> 01:12:28,180
a power failure.
1066
01:12:28,400 --> 01:12:30,840
But you would have known that had you
been there.
1067
01:12:31,900 --> 01:12:35,420
Will you identify this for the court,
Miss Hoyle?
1068
01:12:37,480 --> 01:12:41,720
It looks like a blow -up of one of the
crew time cards we use at the studio.
1069
01:12:42,020 --> 01:12:43,820
In fact, it's your time card.
1070
01:12:44,260 --> 01:12:50,140
It indicates you clocked in on the
morning of October 11th, but never
1071
01:12:50,140 --> 01:12:51,140
out.
1072
01:12:51,700 --> 01:12:52,700
I forgot.
1073
01:12:55,760 --> 01:13:01,100
Did you also forget to clock in again
the next morning, October 12th?
1074
01:13:01,940 --> 01:13:02,940
I forgot.
1075
01:13:03,550 --> 01:13:07,290
The time clock is in the guard shack at
the front gate.
1076
01:13:07,990 --> 01:13:13,450
Every crew member entering and exiting
the studio has to clock in. Now, isn't
1077
01:13:13,450 --> 01:13:14,349
that so?
1078
01:13:14,350 --> 01:13:15,350
Yes.
1079
01:13:15,910 --> 01:13:21,810
The only way you could have managed not
to clock in on the day of the murder
1080
01:13:21,810 --> 01:13:25,110
is if you stayed at the studio
overnight.
1081
01:13:26,530 --> 01:13:29,690
Were you at the studio alone that night,
Miss Hoyle?
1082
01:13:30,330 --> 01:13:31,910
Or was someone with you?
1083
01:13:34,960 --> 01:13:39,120
I was with a friend. Why couldn't you
have met this friend somewhere else?
1084
01:13:41,160 --> 01:13:44,080
Because he was afraid someone would
recognize him.
1085
01:13:45,280 --> 01:13:48,120
Your friend was Alex Straub?
1086
01:13:48,760 --> 01:13:49,760
Yes.
1087
01:13:52,460 --> 01:13:54,980
You and Alex Straub were lovers?
1088
01:13:55,320 --> 01:13:56,320
Yes.
1089
01:13:56,620 --> 01:13:57,660
Damn you.
1090
01:13:58,620 --> 01:14:00,520
I was ready to lie for you.
1091
01:14:01,420 --> 01:14:03,920
You always have to be the star.
1092
01:14:04,410 --> 01:14:07,410
You weasel! I am the star!
1093
01:14:08,990 --> 01:14:11,670
Bailiff, remove those two people from
the courtroom.
1094
01:14:13,110 --> 01:14:14,110
Don't touch me.
1095
01:14:16,990 --> 01:14:20,750
Mr. Mace, do you have any more questions
for this witness?
1096
01:14:21,010 --> 01:14:22,170
Just a few, Your Honor.
1097
01:14:24,150 --> 01:14:29,110
Where were you after the cast and crew
left the studio at 7 p .m.? In Mark
1098
01:14:29,110 --> 01:14:30,410
Stratton's dressing room.
1099
01:14:31,610 --> 01:14:33,450
He had the only full -size bed.
1100
01:14:34,200 --> 01:14:35,540
When did Alex arrive?
1101
01:14:36,460 --> 01:14:41,380
After Mort finished his rounds, I called
Alex and I asked him to meet me at the
1102
01:14:41,380 --> 01:14:44,280
studio. He arrived at about 8 .30.
1103
01:14:45,200 --> 01:14:48,520
You were in Mark Stratton's dressing
room all night?
1104
01:14:49,780 --> 01:14:50,780
Yeah.
1105
01:14:51,300 --> 01:14:52,400
When did you leave?
1106
01:14:53,500 --> 01:14:57,340
About 7 .30 the next morning. That's
when Alex had to be in makeup.
1107
01:14:57,880 --> 01:15:03,000
And during the time you were in his
dressing room from 7 that night until 7
1108
01:15:03,000 --> 01:15:08,420
the next morning, did you see Miss
Buckner enter and tamper with these
1109
01:15:10,420 --> 01:15:11,420
No.
1110
01:15:12,300 --> 01:15:15,100
Defense has no more questions of this
witness, Your Honor.
1111
01:15:16,800 --> 01:15:23,500
Miss Hoyle, you were in Mark Stratton's
dressing room until 7 .30 a .m. on the
1112
01:15:23,500 --> 01:15:24,500
morning of the murder.
1113
01:15:24,700 --> 01:15:26,860
How many times do I have to say this?
Yes.
1114
01:15:27,370 --> 01:15:32,830
But according to this cast sign -in
sheet, Mark Stratton arrived at 7 a .m.
1115
01:15:32,830 --> 01:15:33,830
morning.
1116
01:15:36,770 --> 01:15:41,110
Mark always arrived after 8, and I
always marked a sign -in sheet an hour
1117
01:15:41,110 --> 01:15:43,630
earlier. Otherwise, the production
office gave him grief.
1118
01:15:43,870 --> 01:15:44,709
I see.
1119
01:15:44,710 --> 01:15:48,750
And according to this same sign -in
sheet, what time did the defendant, Miss
1120
01:15:48,750 --> 01:15:49,750
Buckner, arrive?
1121
01:15:51,830 --> 01:15:52,830
7 .42.
1122
01:15:54,850 --> 01:15:56,010
In other words...
1123
01:15:57,160 --> 01:16:01,100
You and Mr. Straub left the victim's
dressing room around 7 .30.
1124
01:16:01,820 --> 01:16:04,540
Mark Stratton didn't arrive until after
8.
1125
01:16:05,160 --> 01:16:12,100
But the defendant, Miss Buckner, was
present in the studio at 7 .42
1126
01:16:12,100 --> 01:16:13,740
a .m.
1127
01:16:14,320 --> 01:16:18,020
Yeah. So Chris Buckner would have been
able to come into Mark Stratton's
1128
01:16:18,020 --> 01:16:23,140
dressing room and switch the kit after
you had gone without your knowing a
1129
01:16:23,140 --> 01:16:24,079
about it.
1130
01:16:24,080 --> 01:16:25,080
Your Honor.
1131
01:16:25,430 --> 01:16:27,990
I need to ask for an immediate recess.
1132
01:16:28,270 --> 01:16:31,910
Just a minute, Mr. Mason. I'm not
through here. No minute, Mr. Markham.
1133
01:16:32,610 --> 01:16:35,630
I'm sorry, Your Honor, but I need to
leave court immediately.
1134
01:16:36,870 --> 01:16:43,250
Very unusual request, Mr. Mason, but
with your obvious concern, I'm inclined
1135
01:16:43,250 --> 01:16:45,610
grant a recess until 10 a .m. tomorrow
morning.
1136
01:16:45,950 --> 01:16:47,410
Uh, Mr. Markham?
1137
01:16:48,350 --> 01:16:51,130
Very well, Your Honor. I've made my
point here.
1138
01:16:51,930 --> 01:16:54,350
Uh, Mr. Mason?
1139
01:17:08,430 --> 01:17:12,030
Sheriff, a couple of kids are breaking
into a car down the street. I think
1140
01:17:12,030 --> 01:17:13,250
somebody better stop them.
1141
01:17:13,590 --> 01:17:14,590
Sheriff!
1142
01:17:15,210 --> 01:17:17,650
Sounds like the Gleason boys are acting
up again. I'll be back in a minute.
1143
01:17:23,790 --> 01:17:24,790
Help you, ma 'am?
1144
01:17:26,470 --> 01:17:29,570
I was just telling your deputy that...
You're not from around here, are you?
1145
01:17:30,970 --> 01:17:31,970
Who are you visiting?
1146
01:17:33,530 --> 01:17:34,530
My cousin Fred.
1147
01:17:37,610 --> 01:17:38,610
Fred who?
1148
01:17:39,990 --> 01:17:43,910
Sheriff. Is somebody hurt in there? You
stay here.
1149
01:17:47,350 --> 01:17:48,870
Oh, that old gag.
1150
01:17:49,190 --> 01:17:50,830
He must think I'm stupid.
1151
01:18:29,840 --> 01:18:32,040
I'm always saying what you do is too
dangerous. Well, I'm agreeing with you
1152
01:18:32,040 --> 01:18:35,020
so don't you think it's probably crazy
we should get out of here? I only said I
1153
01:18:35,020 --> 01:18:35,938
wanted to be forgiven.
1154
01:18:35,940 --> 01:18:38,040
I said I wanted to die. Please get me
out of here.
1155
01:18:54,470 --> 01:18:57,490
Shoot him, Frank. The man's a killer.
Deputy, I'm an attorney working on a
1156
01:18:57,490 --> 01:18:58,108
murder case.
1157
01:18:58,110 --> 01:19:00,710
Shut up. You're seriously involved. If
you don't believe me, I've got something
1158
01:19:00,710 --> 01:19:01,409
you ought to read.
1159
01:19:01,410 --> 01:19:03,570
Frank, shoot him. Call the state police.
Call anybody you want.
1160
01:19:04,150 --> 01:19:05,230
Just look at this first.
1161
01:19:05,530 --> 01:19:07,090
You idiot. Shoot him.
1162
01:19:14,490 --> 01:19:15,490
Don't you move, Jim.
1163
01:19:15,830 --> 01:19:17,050
I swear I'll shoot you dead.
1164
01:19:17,630 --> 01:19:18,630
Put it down.
1165
01:19:19,010 --> 01:19:20,010
Down.
1166
01:19:27,139 --> 01:19:28,139
Surprise, surprise.
1167
01:19:29,700 --> 01:19:30,700
Surprise.
1168
01:19:32,880 --> 01:19:37,080
Your Honor, defense recalls Mimi Hoyle
to the stand.
1169
01:19:37,800 --> 01:19:41,980
Miss Hoyle, is that Mark Stratton's
personalized coffee mug?
1170
01:19:42,460 --> 01:19:47,300
Uh -huh. It's got his name on it, and I
also recognize this crack on the handle.
1171
01:19:48,340 --> 01:19:52,740
Did you bring Stratton a cup of coffee
in that mug the morning he was killed?
1172
01:19:53,480 --> 01:19:57,220
And did he spill some of it because it
was too hot to drink?
1173
01:19:57,720 --> 01:19:58,720
Yes.
1174
01:19:58,940 --> 01:20:01,360
Thank you, Miss Hoyle. No further
questions?
1175
01:20:02,220 --> 01:20:03,600
No questions, Your Honor.
1176
01:20:04,660 --> 01:20:07,020
Defense recalls Evan King.
1177
01:20:10,700 --> 01:20:15,420
Mr. King, as a producer of 15 years'
experience...
1178
01:20:16,330 --> 01:20:21,530
Why did you allow a newcomer like Mark
Stratton to dictate changes to your
1179
01:20:21,530 --> 01:20:23,070
show's cast and storyline?
1180
01:20:23,810 --> 01:20:26,530
Mark had good numbers. The right
demographics.
1181
01:20:26,910 --> 01:20:28,450
He had star quality.
1182
01:20:28,830 --> 01:20:29,950
No, Mr. King.
1183
01:20:30,430 --> 01:20:33,510
What Mark Stratton had were those.
1184
01:20:34,370 --> 01:20:40,730
Now, I have copies here. An article clip
from the Cedar Grove News dated 28
1185
01:20:40,730 --> 01:20:41,730
years ago.
1186
01:20:42,600 --> 01:20:45,880
You lived in Cedar Grove 28 years ago,
did you not?
1187
01:20:46,520 --> 01:20:47,520
No.
1188
01:20:48,400 --> 01:20:51,760
A wealthy farmer's son named Tim Bonner.
1189
01:20:54,440 --> 01:20:59,160
Bonner was a college student and the
older brother of Frank Bonner, the
1190
01:20:59,160 --> 01:21:00,860
deputy sheriff of Cedar Grove.
1191
01:21:01,680 --> 01:21:06,920
Isn't it true that Tim Bonner was killed
and his kidnappers never identified?
1192
01:21:07,940 --> 01:21:09,740
I wouldn't know anything about that.
1193
01:21:10,400 --> 01:21:11,400
Really?
1194
01:21:12,460 --> 01:21:17,120
Two of the victim's classmates claimed
to have witnessed the kidnapping and
1195
01:21:17,120 --> 01:21:22,780
statements. Would you read the names of
those two witnesses and see if that
1196
01:21:22,780 --> 01:21:24,800
refreshes your recollection?
1197
01:21:28,700 --> 01:21:30,520
Jim Watson, Evan King.
1198
01:21:31,460 --> 01:21:35,180
Watson went on to become sheriff of
Cedar Grove.
1199
01:21:36,360 --> 01:21:39,600
You became a successful television
producer.
1200
01:21:40,260 --> 01:21:41,980
You and Watson...
1201
01:21:42,410 --> 01:21:43,670
lied about the kidnapping.
1202
01:21:44,110 --> 01:21:45,110
No.
1203
01:21:45,530 --> 01:21:51,510
Perhaps hearing this tape recorded by
Mr. Stratton will refresh your memory.
1204
01:21:54,250 --> 01:21:56,090
Hi, Evan. It's Mark Stratton.
1205
01:21:56,570 --> 01:21:58,030
This is tape one of two.
1206
01:21:58,410 --> 01:21:59,910
The other's safely locked away.
1207
01:22:00,510 --> 01:22:04,470
That's a funny thing. Twenty years ago,
I was a kid growing up in Cedar Grove. I
1208
01:22:04,470 --> 01:22:06,490
used to play at the old granary north of
town. You remember.
1209
01:22:07,230 --> 01:22:10,790
One day, I saw you and Jim Watson take
Timmy Bonner to the fields behind the
1210
01:22:10,790 --> 01:22:11,790
granary.
1211
01:22:11,940 --> 01:22:13,160
Except Timmy never came back.
1212
01:22:13,760 --> 01:22:16,520
Only you and Watson came out again, and
both of you had blood all over you.
1213
01:22:17,360 --> 01:22:19,480
Tim Bonner was found a week later, dead.
1214
01:22:20,160 --> 01:22:22,260
I was just a kid then, and I didn't put
it all together.
1215
01:22:23,100 --> 01:22:26,260
But when I recognized you at the
audition the other day, the pieces began
1216
01:22:26,260 --> 01:22:27,260
fit.
1217
01:22:27,380 --> 01:22:30,300
Hey, look, Evan, I can keep quiet, but I
sure could use some help with my
1218
01:22:30,300 --> 01:22:31,300
career.
1219
01:22:32,100 --> 01:22:33,100
It's like the man said.
1220
01:22:33,620 --> 01:22:35,340
This could be the beginning of a
beautiful friendship.
1221
01:22:38,820 --> 01:22:39,820
Jim Watson.
1222
01:22:40,350 --> 01:22:41,930
was arrested last night.
1223
01:22:42,650 --> 01:22:47,190
He confessed to the murder of Tim
Bonner. And he implicated you.
1224
01:22:49,830 --> 01:22:53,330
Mark Stratton was blackmailing you,
wasn't he?
1225
01:22:54,970 --> 01:22:56,710
You can't believe that, Mr. Mason.
1226
01:22:57,510 --> 01:23:00,550
That tape was some kind of a strange
joke of Mark's.
1227
01:23:00,870 --> 01:23:05,970
When you realized Stratton's demands
were going to destroy you, you decided
1228
01:23:05,970 --> 01:23:06,709
kill him.
1229
01:23:06,710 --> 01:23:07,710
Your Honor.
1230
01:23:08,910 --> 01:23:10,310
I'm not on trial here.
1231
01:23:10,810 --> 01:23:16,230
Mr. King, Charlotte Grant's lipstick was
spiked by you.
1232
01:23:17,210 --> 01:23:21,630
You planted the deadly allergy kit in
Stratton's bedroom that morning.
1233
01:23:21,850 --> 01:23:25,750
You hid the original kit in Chris
Buckner's dressing room.
1234
01:23:26,050 --> 01:23:31,030
In other words, Mr. King, you framed my
client.
1235
01:23:31,510 --> 01:23:33,070
You can't prove that.
1236
01:23:33,590 --> 01:23:34,590
Any of it.
1237
01:23:35,450 --> 01:23:37,090
As a matter of fact, I can.
1238
01:23:38,890 --> 01:23:43,070
It always puzzled me how the killer
could be sure Mark would kiss Charlotte
1239
01:23:43,070 --> 01:23:44,870
while she was wearing that lipstick.
1240
01:23:45,910 --> 01:23:47,810
The kiss wasn't even in the script.
1241
01:23:48,410 --> 01:23:54,110
No. It wasn't in any of the scripts
taken from the studio set by the police.
1242
01:23:54,710 --> 01:23:57,350
But it was in Mark Stratton's script.
1243
01:23:58,450 --> 01:23:59,830
What are you talking about?
1244
01:24:00,510 --> 01:24:05,410
The script with Stratton's name on it,
found by the police on the set after his
1245
01:24:05,410 --> 01:24:09,500
death. is not the script he was studying
the morning he died.
1246
01:24:10,920 --> 01:24:13,600
The dialogue in it wasn't outlined.
1247
01:24:14,700 --> 01:24:18,380
Mark Stratton always outlined his
dialogue.
1248
01:24:19,040 --> 01:24:24,080
Now, that is the script you handed Mark
Stratton that morning, is it not?
1249
01:24:24,400 --> 01:24:29,720
Wait a second. The script you prepared
especially for him with a scene
1250
01:24:29,720 --> 01:24:35,020
that reads, Billy pulls her into a hot
embrace and kisses her.
1251
01:24:35,720 --> 01:24:38,640
You can't prove Mark ever saw this
script.
1252
01:24:39,120 --> 01:24:40,120
Really?
1253
01:24:41,900 --> 01:24:46,980
Not with Mark Stratton's personal mug
and the stain it made on the script?
1254
01:24:52,900 --> 01:24:54,600
There it is, Mr. King.
1255
01:24:59,640 --> 01:25:04,940
All we need, Mr. King, all we need is
the truth.
1256
01:25:08,460 --> 01:25:09,580
I couldn't let him do that.
1257
01:25:14,620 --> 01:25:15,620
The show.
1258
01:25:17,980 --> 01:25:19,040
It was everything.
1259
01:25:21,640 --> 01:25:23,900
Fifteen years I've been doing this.
1260
01:25:26,920 --> 01:25:28,340
I don't know anything else.
1261
01:25:29,160 --> 01:25:32,760
I couldn't let him take it all away.
1262
01:25:38,060 --> 01:25:44,120
Your Honor, defense moves for a
dismissal of all charges against Chris
1263
01:25:46,160 --> 01:25:48,020
People have no objection, Your Honor.
1264
01:25:48,800 --> 01:25:50,040
This case is dismissed.
1265
01:25:50,400 --> 01:25:52,020
Bailiff, take this man into custody.
1266
01:25:52,640 --> 01:25:57,100
This case is resolved and the court has
no further objections to photographs by
1267
01:25:57,100 --> 01:25:58,100
the press.
1268
01:26:17,789 --> 01:26:19,610
You were great as always.
1269
01:26:19,930 --> 01:26:21,270
Just one question.
1270
01:26:22,250 --> 01:26:24,710
Where do you find time to watch soap
operas?
1271
01:26:25,410 --> 01:26:30,190
I found it the same place Marshall found
it. Justice Marshall wasn't working for
1272
01:26:30,190 --> 01:26:31,190
me.
1273
01:26:31,830 --> 01:26:33,550
You're not that demanding.
1274
01:26:33,790 --> 01:26:34,790
Oh, you want to bet?
1275
01:26:37,520 --> 01:26:38,520
What the hell?
1276
01:26:39,500 --> 01:26:41,380
Want to see how they do it in Hollywood?
1277
01:26:42,940 --> 01:26:43,940
Sure, sure.
1278
01:26:44,660 --> 01:26:45,660
Chris!
1279
01:26:48,540 --> 01:26:49,540
Smile.
1280
01:26:50,620 --> 01:26:51,620
Smile.
95474