All language subtitles for Perry Mason s09e6 Raymond Burr on Person to Person
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:06,970
In the 50s, person -to -person brought
live TV cameras into the homes of
2
00:00:06,970 --> 00:00:12,910
celebrities with Edward R. Murrow,
asking the questions from back in the
3
00:00:13,130 --> 00:00:19,030
This episode, hosted by Charles
Collingwood, broadcast on CBS,
4
00:00:19,570 --> 00:00:22,790
October 16, 1958,
5
00:00:23,570 --> 00:00:26,950
person -to -person with Raymond Burr.
6
00:00:29,490 --> 00:00:33,770
Raymond Burr has been the star of the
Perry Mason television series since
7
00:00:33,770 --> 00:00:34,770
1957.
8
00:00:35,470 --> 00:00:39,790
Before and during that time, he's
appeared in a wide variety of roles in
9
00:00:39,790 --> 00:00:40,970
than 40 motion pictures.
10
00:00:41,510 --> 00:00:44,810
Raymond Burr was born in New
Westminster, British Columbia.
11
00:00:45,030 --> 00:00:49,650
He lived a while in China, spent six
years in college, had a dozen different
12
00:00:49,650 --> 00:00:52,190
kinds of jobs, including that of a
forest ranger.
13
00:00:52,890 --> 00:00:56,250
Raymond Burr now lives in this house in
Malibu, California.
14
00:00:56,960 --> 00:01:01,600
where he has his animals, his gardens,
his art collection, and usually a house
15
00:01:01,600 --> 00:01:02,600
full of guests.
16
00:01:06,260 --> 00:01:07,260
Hello, Raymond.
17
00:01:07,460 --> 00:01:08,720
Cultivating some new friends?
18
00:01:09,260 --> 00:01:10,260
Yes, Charles.
19
00:01:11,260 --> 00:01:14,820
Cultivating and trying to fix some of
these.
20
00:01:15,100 --> 00:01:16,940
Some of them look kind of sad.
21
00:01:17,600 --> 00:01:19,900
Beautiful. Do you have a horticultural
specialty?
22
00:01:20,360 --> 00:01:22,800
Right here. They're tuberous begonias.
23
00:01:23,460 --> 00:01:24,460
We, uh...
24
00:01:25,079 --> 00:01:28,920
I've actually, I think, developed this
year a new variety.
25
00:01:29,480 --> 00:01:30,700
Well, that should make you proud.
26
00:01:31,040 --> 00:01:33,040
How long have you lived in this house,
Raymond?
27
00:01:33,800 --> 00:01:38,040
Four years altogether, Charles. Four
years of building and, as you know,
28
00:01:38,160 --> 00:01:42,960
rebuilding. We're right in the middle of
all kinds of excavations at the moment.
29
00:01:43,120 --> 00:01:46,460
Well, it takes an awful lot of work.
Could we see some of the results of all
30
00:01:46,460 --> 00:01:47,199
this labor?
31
00:01:47,200 --> 00:01:48,640
Yes. Let's walk out this way.
32
00:01:50,900 --> 00:01:51,900
Right over there.
33
00:01:54,090 --> 00:01:56,410
How many different kinds of geese do you
have there?
34
00:01:56,650 --> 00:02:03,170
Well, there are both geese and ducks,
and let's see, there's some Andean
35
00:02:03,170 --> 00:02:08,590
a pair of black swans, some geese from
the Valley of the Nile, some ruddy
36
00:02:08,590 --> 00:02:14,670
shellback ducks, some Pekin ducks, and
some China geese, and a pair of wild
37
00:02:14,670 --> 00:02:16,210
mallards. That's quite an aviary.
38
00:02:16,530 --> 00:02:17,530
Yes, it is.
39
00:02:18,470 --> 00:02:20,650
And here we start.
40
00:02:21,050 --> 00:02:22,190
How's everything going, Amarigo?
41
00:02:22,490 --> 00:02:24,210
Everything's all right. Good. How's the
chicken?
42
00:02:24,630 --> 00:02:26,610
Fine. And the baby chick?
43
00:02:26,990 --> 00:02:27,990
Good. Good.
44
00:02:30,490 --> 00:02:31,530
We're starting here.
45
00:02:32,090 --> 00:02:35,610
I don't suppose you can see it very well
from where you're standing, Charles,
46
00:02:35,790 --> 00:02:38,110
but there go the pigeons.
47
00:02:39,030 --> 00:02:40,490
This is Zsa Zsa here.
48
00:02:41,030 --> 00:02:42,350
How are you, girl? Come on.
49
00:02:42,670 --> 00:02:44,330
Come on. Come on down here.
50
00:02:45,270 --> 00:02:46,270
Come on.
51
00:02:46,590 --> 00:02:47,590
She mine.
52
00:02:47,810 --> 00:02:48,930
Well, she's pretty good.
53
00:02:52,310 --> 00:02:58,930
She is pretty adept at opening and
unopening gates.
54
00:02:59,090 --> 00:03:04,930
That's why we don't have the gates open.
She can move these latches herself
55
00:03:04,930 --> 00:03:06,570
very easily.
56
00:03:07,070 --> 00:03:09,670
But she's a... Come here.
57
00:03:10,010 --> 00:03:11,010
Come here.
58
00:03:15,790 --> 00:03:17,610
She's really a beautiful burrow.
59
00:03:17,980 --> 00:03:19,760
She is. She's got a good, kind face.
60
00:03:19,960 --> 00:03:20,759
Yes, she has.
61
00:03:20,760 --> 00:03:24,500
Then in the next pen, come on now, you
keep it closed.
62
00:03:25,220 --> 00:03:30,800
Next pen, we have some peafowl, a pair
of blue ones and a pair of white ones.
63
00:03:31,880 --> 00:03:37,400
And then here's a boy that everybody
will love. This is Dipper. Oh, boy.
64
00:03:37,820 --> 00:03:40,300
This was a present to me from CBS,
actually.
65
00:03:41,560 --> 00:03:45,740
And then we're raising, of course, the
Australian silkies.
66
00:03:46,240 --> 00:03:47,860
Come on, boy. Walk down this way.
67
00:03:49,020 --> 00:03:52,600
Altogether, we've got quite a few
projects going on here, Charles.
68
00:03:52,880 --> 00:03:56,320
Well, I can see that you don't have many
boring hours, Raymond.
69
00:03:56,600 --> 00:03:57,579
Not at all.
70
00:03:57,580 --> 00:03:59,980
Do you suppose we have time to walk to
the house from here?
71
00:04:00,220 --> 00:04:02,000
Yes, it's only about half a mile that
way.
72
00:04:02,320 --> 00:04:03,660
Uh, go on.
73
00:04:10,980 --> 00:04:12,380
Just right over there, Charles.
74
00:04:13,290 --> 00:04:15,830
Now, this is some of the construction we
were talking about. How's it going,
75
00:04:15,930 --> 00:04:18,070
Tony? Pretty good, pretty good. How many
more bricks?
76
00:04:18,370 --> 00:04:19,529
Oh, about a couple more.
77
00:04:19,810 --> 00:04:20,810
A couple more.
78
00:04:21,230 --> 00:04:24,470
Charles, we're going to fill this entire
patio with bricks. Tony's talking about
79
00:04:24,470 --> 00:04:26,490
a couple more. It's about 10 ,000.
Thanks, Tony.
80
00:04:28,270 --> 00:04:32,170
I admire those gas lights that you've
got there, Raymond. Well, thank you very
81
00:04:32,170 --> 00:04:33,270
much. So do I, Charles.
82
00:04:33,970 --> 00:04:39,030
There's something very special to me.
They were given to us by the city of
83
00:04:39,030 --> 00:04:40,030
Philadelphia.
84
00:04:40,270 --> 00:04:45,270
They're the last gas lamps that were
taken down there from, oh, some of them
85
00:04:45,270 --> 00:04:46,270
from Independence Square.
86
00:04:47,010 --> 00:04:50,230
And some of them are well over 100 years
old.
87
00:04:50,950 --> 00:04:52,630
But, you know, I have a surprise for
you.
88
00:04:53,990 --> 00:04:57,890
There's some friends visiting with us,
and they're also very good friends of
89
00:04:57,890 --> 00:04:58,890
yours.
90
00:04:59,570 --> 00:05:01,770
I haven't said anything about it yet.
91
00:05:02,550 --> 00:05:08,290
I'd like you to go into the house and
meet them for the first time today,
92
00:05:08,470 --> 00:05:09,470
anyway.
93
00:05:10,679 --> 00:05:15,080
Uh, we had some beautiful trees sent
down to us from Oregon, and these are
94
00:05:15,080 --> 00:05:17,080
visitors from Oregon. Oh, let's meet
them.
95
00:05:19,520 --> 00:05:22,720
Governor and Mrs. Hatfield, I haven't
seen you since the Republican
96
00:05:23,580 --> 00:05:25,880
That's right. How are you, Mr.
Collingwood? Fine, thanks.
97
00:05:26,100 --> 00:05:27,280
That was a good talk we had there.
98
00:05:27,520 --> 00:05:28,620
We enjoyed it very much.
99
00:05:28,840 --> 00:05:31,500
Mrs. Hatfield, how did you leave that
beautiful state of Oregon?
100
00:05:31,880 --> 00:05:33,060
It was lovely when we left.
101
00:05:34,179 --> 00:05:38,400
Well, it's a beautiful place. Our host,
I think, Raymond, was once a forest
102
00:05:38,400 --> 00:05:39,640
ranger in Oregon.
103
00:05:40,260 --> 00:05:44,740
That's right, Mr. Collingwood. He helped
fight forest fires up there for a
104
00:05:44,740 --> 00:05:48,780
number of years and became quite aware
and familiar with our conservation
105
00:05:48,780 --> 00:05:50,820
practices. A man of many talents.
106
00:05:51,220 --> 00:05:53,360
Ray, didn't you have time to hang all
these pictures?
107
00:05:53,880 --> 00:05:57,060
Well, it's a question, I think, more of
space than time, Charles.
108
00:05:57,880 --> 00:06:01,240
We're in the process, as you know, of a
lot of construction around.
109
00:06:02,850 --> 00:06:08,970
an adjunct to the house, a gallery, and
plan also a wine cellar under it. Ah, I
110
00:06:08,970 --> 00:06:10,190
can't think of a better combination.
111
00:06:10,850 --> 00:06:14,330
How long have you been visiting Raymond
Burr, Governor and Mrs. Hatfield?
112
00:06:14,590 --> 00:06:17,650
We've been down in Los Angeles here for
about four or five days now.
113
00:06:17,970 --> 00:06:19,430
Well, it's a good place to be.
114
00:06:19,770 --> 00:06:23,450
It's a wonderful place and beautiful
scenery and a lovely home here, too.
115
00:06:23,450 --> 00:06:26,790
quite a house. We're still taking
inventory of this fine establishment.
116
00:06:26,830 --> 00:06:28,410
please go ahead and don't bother with
us.
117
00:06:29,030 --> 00:06:30,610
Would you excuse me? Please go ahead.
118
00:06:33,230 --> 00:06:37,190
You track down criminals as Perry Mason,
Raymond, but I'm told that you're
119
00:06:37,190 --> 00:06:41,090
really a super sleuth at tracking down
rare and unusual antiques.
120
00:06:41,490 --> 00:06:44,790
Well, I don't know about that, Charles.
I think I've been pretty lucky in
121
00:06:44,790 --> 00:06:45,790
finding some things.
122
00:06:46,310 --> 00:06:52,590
This is a recent acquisition. It's one
of the tables from one of the
123
00:06:52,590 --> 00:06:57,190
sister ships to the bounty.
124
00:06:57,630 --> 00:07:00,650
Actually, it was in the captain's cabin.
125
00:07:01,450 --> 00:07:05,670
But the drawers are unusual because
they're they were used for charts They
126
00:07:05,670 --> 00:07:10,990
up the complete length of the table
happen with the table. I should say at
127
00:07:10,990 --> 00:07:17,690
same time We found this came something.
I'm very fond of is this
128
00:07:17,690 --> 00:07:24,550
Addison globe made by Addison During the
time of George
129
00:07:24,550 --> 00:07:29,950
the fourth early 1800s And it's all hand
-painted. It's the largest one I
130
00:07:29,950 --> 00:07:33,670
believe he made that included North
America in it.
131
00:07:34,110 --> 00:07:35,170
It's a beautiful piece.
132
00:07:35,450 --> 00:07:36,450
Yes, it is.
133
00:07:36,470 --> 00:07:38,430
Has the value of that ever been
determined, Raymond?
134
00:07:38,810 --> 00:07:40,870
I think it's upwards of $10 ,000.
135
00:07:41,510 --> 00:07:42,510
Gee.
136
00:07:42,570 --> 00:07:47,290
It's kind of interesting, I think, here
in this area. This is North America.
137
00:07:47,590 --> 00:07:51,690
This is the Louisiana Territory and the
Missouri Territory.
138
00:07:52,370 --> 00:07:56,110
California, that whole area was called
New Albion at that time.
139
00:07:57,249 --> 00:08:01,210
And then Canada was called British
America.
140
00:08:02,130 --> 00:08:07,310
And way up here in the corner, our 50th
state was called Russian America.
141
00:08:07,810 --> 00:08:10,010
Well, it was then, too, wasn't it? Yes,
it was.
142
00:08:10,250 --> 00:08:11,750
How do you find these pieces, Raymond?
143
00:08:13,170 --> 00:08:18,490
I, well, just looking and keeping your
eyes open.
144
00:08:19,150 --> 00:08:23,110
There's one piece over here to give you
an example.
145
00:08:23,950 --> 00:08:24,950
This...
146
00:08:25,620 --> 00:08:32,360
screen I saw, oh, some years ago in a
chateau about 80 miles south of Paris.
147
00:08:33,400 --> 00:08:39,240
And I knew they were going to dismantle
the chateau and, oh, I think get rid of
148
00:08:39,240 --> 00:08:41,039
some of the things. And I asked about
the screen.
149
00:08:41,559 --> 00:08:45,620
By the time I got back to Europe again,
a couple of years later, the chateau was
150
00:08:45,620 --> 00:08:47,720
gone. And so was the screen.
151
00:08:48,320 --> 00:08:53,720
And just recently I had the opportunity
of doing a picture down in Louisiana.
152
00:08:55,250 --> 00:08:59,710
And I have some very good friends down
there who were in the antique business.
153
00:09:00,670 --> 00:09:02,370
And I stopped to see them.
154
00:09:02,650 --> 00:09:07,290
They'd just gotten back from a European
trip. And lo and behold, there was a
155
00:09:07,290 --> 00:09:10,210
screen. And so now we have it here,
finally.
156
00:09:10,470 --> 00:09:12,110
Came full circle, I'll be darned.
157
00:09:12,650 --> 00:09:17,050
I'd be quite surprised if Perry Mason
hasn't given you more than a casual
158
00:09:17,050 --> 00:09:18,050
interest in the law.
159
00:09:20,190 --> 00:09:21,190
Well, yes.
160
00:09:22,440 --> 00:09:25,660
That's quite right. It's more than just
a part you play, isn't it? You're really
161
00:09:25,660 --> 00:09:26,720
interested in it.
162
00:09:26,980 --> 00:09:30,900
Well, of course, in order to get into a
part like this, why, you have to take
163
00:09:30,900 --> 00:09:37,020
more than just a casual interest. But I
look forward very much to
164
00:09:37,020 --> 00:09:41,420
further interest in the law. I found it
a fascinating study, and I find the
165
00:09:41,420 --> 00:09:42,780
legal profession fascinating.
166
00:09:43,000 --> 00:09:45,540
How has the legal profession reacted to
Perry Mason?
167
00:09:46,240 --> 00:09:48,420
Well, we've been very fortunate in that
way, Charles.
168
00:09:49,540 --> 00:09:51,100
They liked the show.
169
00:09:52,090 --> 00:09:58,350
And it's kind of the first time an
attorney has been portrayed,
170
00:09:58,690 --> 00:10:04,330
you know, on the screen in kind of a
proper manner.
171
00:10:05,190 --> 00:10:10,910
And I've been asked in the past year to
172
00:10:10,910 --> 00:10:17,830
be part of a discussion group or panel
groups or make speeches to perhaps
173
00:10:17,830 --> 00:10:19,030
50 or 60.
174
00:10:19,530 --> 00:10:22,070
different legal groups across the
country. Well, that's a considerable
175
00:10:22,070 --> 00:10:24,730
compliment. What sort of subjects do you
discuss with lawyers?
176
00:10:26,530 --> 00:10:32,790
Well, my main interest in discussion
would be
177
00:10:32,790 --> 00:10:39,510
trying to improve the public relations
area of the legal profession.
178
00:10:39,970 --> 00:10:44,070
I think it's probably the most important
profession in the world today.
179
00:10:44,810 --> 00:10:48,410
I think less is known about it than any
other major profession.
180
00:10:49,840 --> 00:10:56,820
I think very shortly we're going to be
faced with decisions in
181
00:10:56,820 --> 00:11:02,400
which we have only one way or the other
to go, either to destroy our
182
00:11:02,400 --> 00:11:08,620
civilization as we see it and know it,
or to solve the problems in the world
183
00:11:08,620 --> 00:11:11,560
by law and through law.
184
00:11:12,340 --> 00:11:17,760
Consequently, if you have only one way
or the other, The legal profession
185
00:11:17,760 --> 00:11:22,980
becomes important and it's important for
those of us who are not part of it to
186
00:11:22,980 --> 00:11:28,240
know a great deal about it and you're
trying to Extend the rule of law as an
187
00:11:28,240 --> 00:11:33,360
instrument for preserving the peace. No
question of that in my small way This
188
00:11:33,360 --> 00:11:39,380
was started three or four years ago
through the American Bar Association and
189
00:11:39,380 --> 00:11:44,420
Charles Ryan's plan for world peace
through law and we're just trying in
190
00:11:44,420 --> 00:11:45,520
way that we can to
191
00:11:46,630 --> 00:11:47,630
further that aim.
192
00:11:47,830 --> 00:11:51,370
Well, let's hope you and the lawyers get
a few million more people interested in
193
00:11:51,370 --> 00:11:52,530
that. I hope we do.
194
00:11:52,930 --> 00:11:56,570
Raymond, thanks a lot for showing us the
house today, and it was fun to meet the
195
00:11:56,570 --> 00:11:57,389
Hatfields again.
196
00:11:57,390 --> 00:12:02,190
Yes, they're wonderful people, and it's
been fun to see you again, Charles, and
197
00:12:02,190 --> 00:12:05,670
pleased to visit again soon, won't you?
You have a date.
198
00:12:05,910 --> 00:12:06,910
Goodbye.
16495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.