All language subtitles for Perry Mason s09e21 Twice-Told Twist
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,100 --> 00:01:39,860
At least Mr. Danvers is getting a fair
price for his place.
2
00:01:40,060 --> 00:01:42,600
At his age, it must be hard to lose a
home by combination.
3
00:01:43,060 --> 00:01:44,400
It isn't easy at any age.
4
00:01:44,660 --> 00:01:47,700
Will we still be on time for the
curtain? I hate to go in a theater late.
5
00:01:48,360 --> 00:01:49,360
No problem.
6
00:01:49,380 --> 00:01:51,560
We'll get the paper signed and be back
here in ten minutes.
7
00:03:43,340 --> 00:03:44,900
There's plenty of time to reach the
theater.
8
00:03:45,120 --> 00:03:46,980
When you said we'd only be gone...
9
00:03:46,980 --> 00:04:03,740
Drive
10
00:04:03,740 --> 00:04:08,880
tires, wheels and hubcaps, generator,
sun visors, cigarette lighter, radio,
11
00:04:08,880 --> 00:04:10,540
speaker, twin horns, battery.
12
00:04:11,180 --> 00:04:16,360
Front and rear floor mats, convertible
top, clock, steering wheel, side view
13
00:04:16,360 --> 00:04:17,920
mirror. That's it, Your Honor.
14
00:04:18,180 --> 00:04:22,400
Mr. Mason, since it's your property
that's been stolen, I assume you're
15
00:04:22,400 --> 00:04:27,160
charges. Your Honor, in talking with
Sergeant Rodden, I told him I would do
16
00:04:27,160 --> 00:04:28,160
that.
17
00:04:28,260 --> 00:04:31,060
But I wasn't aware at the time that a
juvenile was involved.
18
00:04:31,580 --> 00:04:33,180
What's that got to do with it,
Counselor?
19
00:04:34,060 --> 00:04:38,740
Your Honor, there's more at stake here
than one boy and one offense.
20
00:04:39,500 --> 00:04:44,420
There were 35 ,000 car clouts,
strippings, in Los Angeles last year.
21
00:04:44,420 --> 00:04:45,500
haven't been able to crack the problem.
22
00:04:45,920 --> 00:04:48,680
This case gives us our first chance.
23
00:04:49,280 --> 00:04:53,060
But the only charge you're making
against this young man is that he pawned
24
00:04:53,060 --> 00:04:55,500
stolen article, a camera belonging to
Mr. Mason.
25
00:04:55,860 --> 00:05:00,160
I'm aware of that, Your Honor. But the
camera was in the car. Mr. Mason can
26
00:05:00,160 --> 00:05:01,160
testify to it.
27
00:05:01,520 --> 00:05:02,640
And that's our break.
28
00:05:03,160 --> 00:05:06,720
It's impossible to identify stolen auto
parts most of the time. There are no
29
00:05:06,720 --> 00:05:07,720
serial numbers.
30
00:05:07,760 --> 00:05:10,520
But Mr. Mason had the lens serial number
of the camera.
31
00:05:10,980 --> 00:05:12,660
This boy attempted to pawn it.
32
00:05:13,160 --> 00:05:15,460
What does the district attorney's office
have to say?
33
00:05:15,740 --> 00:05:18,400
Well, obviously, Your Honor, we want Mr.
Mason's cooperation.
34
00:05:19,460 --> 00:05:21,120
And we were led to believe we'd get it.
35
00:05:21,380 --> 00:05:26,140
I'm afraid I have to pause before I
assist in stamping a felony conviction
36
00:05:26,140 --> 00:05:30,400
18 -year -old boy simply because he
tried to pawn a stolen camera.
37
00:05:31,060 --> 00:05:32,120
Welfare, do you have anything?
38
00:05:32,580 --> 00:05:33,580
Yes, Your Honor.
39
00:05:34,300 --> 00:05:35,700
It's right here in my report.
40
00:05:36,220 --> 00:05:37,220
Now, let's see.
41
00:05:39,140 --> 00:05:41,360
Classified as incorrigible at the
orphanage.
42
00:05:41,980 --> 00:05:44,520
Placed in four foster homes, one right
after the other.
43
00:05:44,920 --> 00:05:47,380
Finished high school last June with
honors.
44
00:05:48,200 --> 00:05:51,120
Picked up twice for violation of curfew.
No record.
45
00:05:51,460 --> 00:05:53,060
Your Honor, I agree.
46
00:05:53,280 --> 00:05:56,060
You don't treat a kid like an adult with
a record.
47
00:05:56,760 --> 00:05:59,760
But they've got to learn you pay for
what you do.
48
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
Of course they do.
49
00:06:01,200 --> 00:06:06,640
I think every man, every offense has to
be judged individually on its own merit.
50
00:06:07,020 --> 00:06:09,140
Yes, I have. a personal loss at stake.
51
00:06:10,120 --> 00:06:11,880
And the police have a case at stake.
52
00:06:12,760 --> 00:06:16,340
But this young man also has his old
future at stake.
53
00:06:17,200 --> 00:06:18,680
Lenny, where did you get that camera?
54
00:06:19,780 --> 00:06:21,040
Sir, I was gambling.
55
00:06:22,620 --> 00:06:23,620
Craps.
56
00:06:24,020 --> 00:06:25,140
And this kid, he lost.
57
00:06:25,880 --> 00:06:27,200
Well, he paid off with the camera.
58
00:06:28,460 --> 00:06:29,520
Your Honor, I'm sorry.
59
00:06:30,040 --> 00:06:33,120
Sorry that you were gambling? Sorry that
you tried to pawn stolen goods? Or
60
00:06:33,120 --> 00:06:34,120
sorry that you got caught?
61
00:06:34,300 --> 00:06:35,660
All three, I suppose, sir.
62
00:06:38,960 --> 00:06:40,740
I have here a statement from a Mr.
63
00:06:41,020 --> 00:06:42,860
William Sykes offering you employment.
64
00:06:43,160 --> 00:06:46,360
And I have the welfare department's
investigation and endorsement. Do you
65
00:06:46,360 --> 00:06:47,360
Mr. Sykes?
66
00:06:48,220 --> 00:06:49,099
Yes, sir.
67
00:06:49,100 --> 00:06:50,300
I'm William Sykes, Your Honor.
68
00:06:51,100 --> 00:06:56,560
And if you'll let Lenny go, and if he's
willing to work hard, I'll guarantee you
69
00:06:56,560 --> 00:06:58,480
that he'll be too busy to get into any
more trouble.
70
00:06:58,840 --> 00:06:59,840
Let him go?
71
00:07:01,300 --> 00:07:03,240
In a sense, that's up to you, Mr. Mason.
72
00:07:07,180 --> 00:07:09,300
I'm not going to press charges, Your
Honor.
73
00:07:09,900 --> 00:07:12,040
Lenny, I'm going to release you from
custody.
74
00:07:12,780 --> 00:07:17,300
But don't mistake Mr. Mason's gesture or
my judgment as license to tempt fate
75
00:07:17,300 --> 00:07:18,300
again.
76
00:07:18,320 --> 00:07:21,680
Continue hanging out with the kind of
friends who shoot craps and steal
77
00:07:21,760 --> 00:07:22,860
and you're going to be back again.
78
00:07:23,520 --> 00:07:25,220
There better not be a next time.
79
00:07:25,620 --> 00:07:27,800
I promise you, sir, there won't be.
80
00:08:03,180 --> 00:08:04,980
My commendations to Team One.
81
00:08:06,780 --> 00:08:09,700
Remarkable. Well within our allotted
time.
82
00:08:11,180 --> 00:08:15,520
However, I need not admonish Team Two.
You yourselves know what would be
83
00:08:15,520 --> 00:08:20,180
occurring at this very moment if the men
in blue, rather than your friend and
84
00:08:20,180 --> 00:08:22,820
mentor, had caught you in the act, as
they say.
85
00:08:23,320 --> 00:08:28,780
And so I would suggest to both teams
that considerable additional time drill
86
00:08:28,780 --> 00:08:30,060
would not be amiss.
87
00:08:31,410 --> 00:08:32,410
Right?
88
00:08:34,710 --> 00:08:37,309
Now, I believe our refreshments are
served.
89
00:08:49,570 --> 00:08:51,430
These are your compañeros?
90
00:08:52,730 --> 00:08:55,790
But they're so young. They're boys only.
91
00:08:56,490 --> 00:08:57,710
Señor Huggins.
92
00:08:58,730 --> 00:08:59,730
Why?
93
00:09:00,400 --> 00:09:04,740
Senorita Realis, obviously you do not
understand our form of justice.
94
00:09:05,320 --> 00:09:10,340
You see, if an adult commits even the
smallest infraction, he's likely to go
95
00:09:10,340 --> 00:09:16,820
prison. But a boy, a juvenile,
especially if he is clean -cut,
96
00:09:16,920 --> 00:09:22,860
well -mannered, and underprivileged...
97
00:09:22,860 --> 00:09:27,100
Well, that's an entirely different
story.
98
00:09:46,010 --> 00:09:50,930
Yeah. And now, senorita, can we get down
to our business?
99
00:09:53,590 --> 00:09:56,470
How many pair of bucket seats can you
use?
100
00:09:56,810 --> 00:09:58,050
How many can you deliver?
101
00:09:58,450 --> 00:10:00,450
Almost any reasonable amount.
102
00:10:01,090 --> 00:10:05,570
Delivery is no problem, and Bill Sykes
is most efficient, as you well know.
103
00:10:10,280 --> 00:10:15,240
The price locally is $500 a pair. Oh,
but I cannot pay you more for delivery
104
00:10:15,240 --> 00:10:16,199
Mexico.
105
00:10:16,200 --> 00:10:17,560
Have you been asked to?
106
00:10:18,040 --> 00:10:22,500
As you know, I am a collector of
Tehuantepec art.
107
00:10:23,300 --> 00:10:27,240
The Mayan and the Aztec are rather
crude, common.
108
00:10:28,900 --> 00:10:33,260
But your Tehuantepec pieces, marvelous.
109
00:10:33,700 --> 00:10:34,700
And rare.
110
00:10:37,040 --> 00:10:38,500
But obtainable.
111
00:10:39,910 --> 00:10:42,950
as were all the other pieces you sent me
through Bill Sykes.
112
00:10:44,430 --> 00:10:50,070
I'm thinking of a figurine I admired at
an exhibition in Mexico City.
113
00:10:50,510 --> 00:10:54,610
You cannot mean a catalogado, a museum
piece.
114
00:10:55,710 --> 00:10:59,790
If I were to send such a thing out of
Mexico and be detected by the
115
00:11:00,190 --> 00:11:01,750
I would be put in prison.
116
00:11:02,090 --> 00:11:03,630
If you were detected.
117
00:11:04,570 --> 00:11:06,990
But there's no reason for you to be.
118
00:11:08,850 --> 00:11:09,850
Ah,
119
00:11:10,790 --> 00:11:16,070
a little stray lamb. One who was lost is
returned to us. Thanks to that lawyer
120
00:11:16,070 --> 00:11:19,310
we hit, Perry Mason, he believes in
rehabilitation.
121
00:11:20,050 --> 00:11:21,110
Isn't that nice?
122
00:11:22,290 --> 00:11:26,890
But, Laddie Buck, when Billy and I
return from our business conference with
123
00:11:26,890 --> 00:11:31,390
Senorita Reales, you and I must have a
little man -to -man talk about this
124
00:11:31,390 --> 00:11:35,350
penchant of yours for taking and holding
out serial numbered items.
125
00:11:35,790 --> 00:11:37,970
But, sir, it wasn't my fault. I...
Later.
126
00:11:44,890 --> 00:11:48,110
Senorita. Jody, you and I have to have a
little talk, too.
127
00:11:48,930 --> 00:11:49,930
Later.
128
00:11:53,150 --> 00:11:54,490
You dirty think.
129
00:11:54,870 --> 00:11:57,010
I didn't think. I didn't tell the cops
anything.
130
00:11:57,230 --> 00:11:57,869
Oh, no.
131
00:11:57,870 --> 00:12:00,370
But you told Bill how you won that
camera from him.
132
00:12:01,170 --> 00:12:02,890
Maybe I should have, but I didn't.
133
00:12:03,150 --> 00:12:04,150
You're a liar.
134
00:12:04,390 --> 00:12:07,090
Get him, Jody. Get the think. No, not
now.
135
00:12:08,899 --> 00:12:11,680
Someday, Fink, I'm gonna take care of
you.
136
00:12:21,160 --> 00:12:24,140
After 20 years on the force, you'd think
I'd learn.
137
00:12:24,800 --> 00:12:27,820
When the do -gooders of the world beat
you, you gotta forget it.
138
00:12:28,700 --> 00:12:30,460
But it eats on me, Clay.
139
00:12:30,960 --> 00:12:32,440
So tomorrow's another day.
140
00:12:32,940 --> 00:12:37,620
You know, I forget who said it. Probably
a wise Irishman. But it was good
141
00:12:37,620 --> 00:12:38,620
advice.
142
00:12:38,640 --> 00:12:44,940
He said, it is defeat that turns bone to
flint and gristle to muscle and makes
143
00:12:44,940 --> 00:12:45,940
men invincible.
144
00:12:46,640 --> 00:12:51,960
You are never so near to victory as when
defeated in a good cause.
145
00:12:52,660 --> 00:12:55,760
I'm going to have that framed and put
over every detective's desk.
146
00:12:57,360 --> 00:13:00,820
But first, I think I'll have you repeat
it to Perry Mason.
147
00:13:01,660 --> 00:13:04,920
Sorry, I smell something burning in the
kitchen.
148
00:13:09,680 --> 00:13:10,680
Hello, Sergeant Rodden.
149
00:13:10,740 --> 00:13:12,400
This is Miss Street. Miss Street.
150
00:13:12,660 --> 00:13:14,740
How do you do? Thank you.
151
00:13:17,620 --> 00:13:19,880
You bugged out on me this morning,
Counselor.
152
00:13:20,140 --> 00:13:22,100
After you promised me I could count on
you.
153
00:13:22,900 --> 00:13:28,200
Sergeant, Lenny Beale told you nothing
to link him to a car stripping ring.
154
00:13:28,660 --> 00:13:30,000
You had no other evidence.
155
00:13:31,020 --> 00:13:34,820
Seems to me that you'd learn more by
keeping an eye on him if he is involved.
156
00:13:35,609 --> 00:13:39,370
then by settling for a possible
conviction on pawning a stolen article.
157
00:13:40,290 --> 00:13:41,290
I see.
158
00:13:41,890 --> 00:13:45,090
Your interest was in doing what was best
for the police department.
159
00:13:45,590 --> 00:13:48,230
You know what a felony conviction would
do to that boy.
160
00:13:48,590 --> 00:13:52,150
For the rest of his life, he wouldn't be
able to vote, to hold a civil service
161
00:13:52,150 --> 00:13:54,010
job, to live outside the country.
162
00:13:54,390 --> 00:13:56,330
Nothing but a pardon could erase that
record.
163
00:13:56,770 --> 00:13:59,010
Now, isn't it worthwhile to try to save
him from that?
164
00:14:01,520 --> 00:14:02,520
Hi, Della Perry.
165
00:14:02,580 --> 00:14:03,580
Hello, Sergeant. Hi.
166
00:14:03,860 --> 00:14:05,940
If you'll excuse us, I have to speak to
Perry in a minute.
167
00:14:06,340 --> 00:14:07,340
Pardon me.
168
00:14:08,680 --> 00:14:11,160
Perry, everything's set in Atlanta, but
you're going to have to decide what to
169
00:14:11,160 --> 00:14:14,900
wear. I don't know how well you know my
boss, Sergeant, but take my word for it,
170
00:14:14,900 --> 00:14:16,660
what he did this morning wasn't easy for
him.
171
00:14:17,280 --> 00:14:21,540
Miss Street, you're smart and you're
pretty and you're loyal to defend your
172
00:14:21,540 --> 00:14:24,940
boss. He doesn't need me to defend him.
He can speak for himself.
173
00:14:25,500 --> 00:14:27,200
I know. I heard him this morning.
174
00:14:28,300 --> 00:14:29,420
But talk is cheap.
175
00:14:30,440 --> 00:14:32,820
Well. Fixing his car isn't cheap.
176
00:14:33,280 --> 00:14:34,680
It'll cost $1 ,700.
177
00:14:35,740 --> 00:14:39,660
Money he won't get back from the
insurance company because they don't pay
178
00:14:39,660 --> 00:14:41,120
he refuses to press charges.
179
00:14:41,460 --> 00:14:42,640
He didn't mention that.
180
00:14:42,900 --> 00:14:43,900
He wouldn't.
181
00:14:45,400 --> 00:14:47,600
He doesn't put a price tag on his
conscience.
182
00:15:06,160 --> 00:15:08,780
You know, I was all set to follow you on
for being late, and I took one look at
183
00:15:08,780 --> 00:15:11,340
you and... Well, what's the guy going to
do?
184
00:15:12,180 --> 00:15:15,040
Did you take care of that favor for me,
Tom?
185
00:15:15,240 --> 00:15:17,400
Did you ever ask me for anything you
didn't get?
186
00:15:18,280 --> 00:15:19,540
It's all set. Starting tomorrow.
187
00:15:19,960 --> 00:15:21,400
Oh, thanks, Tom.
188
00:15:21,660 --> 00:15:23,480
You're sweet.
189
00:15:23,920 --> 00:15:26,380
Robin, there's a kid waiting for you in
the dressing room.
190
00:15:27,940 --> 00:15:32,140
If it's that Jody, you're going to have
to throw him. No, no, it's the other
191
00:15:32,140 --> 00:15:33,560
one. The quiet kid.
192
00:15:38,600 --> 00:15:39,620
Hi. Hi, Susan.
193
00:15:40,280 --> 00:15:43,020
Susie, baby, I got an idea. You're not
going to be around here much longer.
194
00:15:43,240 --> 00:15:44,800
Why, what did I do wrong, Mr. Lohman?
195
00:15:45,020 --> 00:15:48,840
Nothing. Absolutely nothing. You did
everything just right. You looked right,
196
00:15:48,940 --> 00:15:50,420
you smiled right, you moved right.
197
00:15:51,140 --> 00:15:52,520
Well, that's why I say you're going to
be leaving.
198
00:15:53,020 --> 00:15:54,020
For Broadway.
199
00:15:54,180 --> 00:15:55,180
For pictures.
200
00:16:01,420 --> 00:16:03,120
I've been thinking about it all day,
Robin.
201
00:16:03,680 --> 00:16:06,800
Why did this Mason do it? What was there
in it for him? What was his angle?
202
00:16:07,440 --> 00:16:09,560
Well, then everybody doesn't have to
have an angle.
203
00:16:10,220 --> 00:16:12,100
Just figured he was trying to give you a
break.
204
00:16:12,680 --> 00:16:16,240
Hey, light me a cigarette, will you? I
think maybe they're in my pocketbook.
205
00:16:17,460 --> 00:16:24,440
The thing is, Robin... The thing is,
Robin,
206
00:16:24,540 --> 00:16:27,220
he acted as if he wasn't worried what
the cops thought.
207
00:16:27,980 --> 00:16:28,980
Or the judge.
208
00:16:30,120 --> 00:16:35,540
But he was... He was worried about me.
209
00:16:36,750 --> 00:16:40,670
Lenny, what we say, it doesn't go any
further, right?
210
00:16:42,310 --> 00:16:45,770
Because, well, Bill's a funny guy.
211
00:16:46,270 --> 00:16:52,070
You don't have to worry about Bill. If
he touches you... This guy, Lenny, he
212
00:16:52,070 --> 00:16:53,370
gave you a chance today.
213
00:16:54,110 --> 00:16:59,150
And if you had any sense, you'd take it
and break with Bill and Ben Huggins now.
214
00:16:59,590 --> 00:17:00,590
And go where?
215
00:17:00,750 --> 00:17:01,750
Do what?
216
00:17:02,550 --> 00:17:03,550
You could...
217
00:17:05,420 --> 00:17:06,800
Start with this Mr. Mason.
218
00:17:07,359 --> 00:17:11,900
He's smart, a lawyer and all. He could
give you some advice, maybe help you
219
00:17:11,900 --> 00:17:12,900
a job.
220
00:17:13,020 --> 00:17:14,240
It's too late.
221
00:17:16,359 --> 00:17:18,200
No, for me it's too late.
222
00:17:19,099 --> 00:17:20,400
But not for you.
223
00:17:21,440 --> 00:17:24,400
You're not much older than I am, you
know. It's not like I was a kid or
224
00:17:24,400 --> 00:17:25,400
something.
225
00:17:25,760 --> 00:17:27,040
Not much older.
226
00:17:28,560 --> 00:17:30,540
But I love you for saying so.
227
00:17:38,600 --> 00:17:41,420
Lenny, you know the club manager, Tom
Lohman?
228
00:17:42,500 --> 00:17:43,980
He's an awful nice guy.
229
00:17:45,220 --> 00:17:46,220
A gentleman.
230
00:17:47,560 --> 00:17:49,080
He'd do anything for me.
231
00:17:51,160 --> 00:17:56,600
But three years ago, he asked me if I'd
marry him.
232
00:17:58,080 --> 00:17:59,420
I should have done it.
233
00:18:00,800 --> 00:18:02,140
But now I can't.
234
00:18:02,460 --> 00:18:05,120
I couldn't let Tom in for the trouble
he'd get from Bill.
235
00:18:06,830 --> 00:18:07,830
Hold on there.
236
00:18:09,270 --> 00:18:11,510
I don't like to be manhandled, Lohman.
237
00:18:11,750 --> 00:18:12,910
Then stay out of here.
238
00:18:13,370 --> 00:18:15,530
I told you I don't want you hanging
around my place.
239
00:18:16,110 --> 00:18:17,230
What's your problem?
240
00:18:17,570 --> 00:18:19,830
You still making calf eyes at my girl?
241
00:18:21,110 --> 00:18:22,690
Why don't you act your age?
242
00:18:24,170 --> 00:18:30,410
Robin, if I did, you know, get clean,
maybe go to this lawyer,
243
00:18:30,610 --> 00:18:35,810
I would be 18 pretty soon, and what's a
few years difference when two people
244
00:18:35,810 --> 00:18:36,810
are...
245
00:18:38,440 --> 00:18:42,880
You do like I told you. You get out of
this mess and make a life for yourself.
246
00:18:44,080 --> 00:18:45,080
You're beautiful.
247
00:18:52,120 --> 00:18:55,340
Now promise me you're going to do what I
told you.
248
00:18:55,860 --> 00:18:56,860
Don't wait.
249
00:18:57,000 --> 00:18:58,940
There'll never be a better time than
now.
250
00:19:03,160 --> 00:19:07,140
Bill, I tried to reach you this
afternoon, but you were gone. It's all
251
00:19:07,640 --> 00:19:09,360
Tom said the job's open in the parking
lot.
252
00:19:09,640 --> 00:19:11,260
I told him it was for my cousin.
253
00:19:12,080 --> 00:19:13,080
Good.
254
00:19:14,020 --> 00:19:15,020
That's good, baby.
255
00:19:16,360 --> 00:19:17,360
Hold it, Lenny.
256
00:19:18,640 --> 00:19:20,880
From now on, I'm not going to let you
out of my sight.
257
00:19:22,600 --> 00:19:23,660
We're going to stick together.
258
00:19:24,280 --> 00:19:25,280
Close together.
259
00:19:30,920 --> 00:19:34,620
I was under the impression I had made it
clear that I don't want company here.
260
00:19:34,700 --> 00:19:37,000
Not you, not them. All right, all right.
261
00:19:37,520 --> 00:19:41,160
We were in the neighborhood and I had an
idea for you. A good idea.
262
00:19:41,460 --> 00:19:43,180
You're thinking too much, Billy.
263
00:19:43,660 --> 00:19:46,140
Lately you've had too many ideas and
that's my department.
264
00:19:46,560 --> 00:19:48,260
All you have to do is what you're told.
265
00:19:48,580 --> 00:19:49,399
Okay, Ben.
266
00:19:49,400 --> 00:19:50,400
I'm sorry.
267
00:19:50,540 --> 00:19:53,560
And believe me, from now on you can be a
hermit.
268
00:19:53,900 --> 00:19:55,640
But just try to listen to what I've got
to say.
269
00:19:56,460 --> 00:19:57,740
I've listened, Billy.
270
00:19:58,200 --> 00:19:59,360
And it makes me uneasy.
271
00:20:00,170 --> 00:20:02,090
A shoemaker should stick to his last.
272
00:20:02,710 --> 00:20:04,830
Cars are simple and safe.
273
00:20:05,310 --> 00:20:06,390
We have a system.
274
00:20:07,590 --> 00:20:10,570
I don't like taking chances, and houses
are dangerous.
275
00:20:10,990 --> 00:20:12,190
Look, this can't miss.
276
00:20:12,550 --> 00:20:14,830
The boy at the parking lot picks out the
car.
277
00:20:15,070 --> 00:20:18,510
He makes a duplicate of the house key.
He gets the address from the
278
00:20:18,510 --> 00:20:20,970
registration. We go there and clean the
place.
279
00:20:21,390 --> 00:20:23,770
Then what if the mark should return home
unexpectedly?
280
00:20:24,550 --> 00:20:25,550
Well, he can't.
281
00:20:25,830 --> 00:20:27,850
Our boy at the parking lot has to bring
in the car.
282
00:20:28,050 --> 00:20:30,110
If he does, he calls us at the location.
283
00:20:30,670 --> 00:20:31,910
Plenty of time to get clear.
284
00:20:33,790 --> 00:20:35,250
It's a piece of cake, Ben.
285
00:20:35,510 --> 00:20:39,510
You say Robin arranged the job as
parking attendant for Tick.
286
00:20:40,870 --> 00:20:42,110
You told her why.
287
00:20:43,070 --> 00:20:44,130
Well, I had to.
288
00:20:44,470 --> 00:20:47,250
Look, you can trust Robin. She's all
right.
289
00:20:47,790 --> 00:20:49,410
But she's a woman, Billy.
290
00:20:50,530 --> 00:20:54,330
And in an enterprise such as ours, I
dislike having to trust a female.
291
00:20:54,890 --> 00:20:55,890
Well, trust me, Ben.
292
00:20:56,310 --> 00:20:58,630
It's all set, and it'll be okay.
293
00:20:59,010 --> 00:21:00,010
Very well, Billy.
294
00:21:01,230 --> 00:21:04,350
On your responsibility, we shall
proceed.
295
00:21:05,210 --> 00:21:06,210
Good.
296
00:21:12,130 --> 00:21:13,130
Lester!
297
00:21:14,790 --> 00:21:16,830
Will you remain for a moment, please?
298
00:21:23,950 --> 00:21:26,050
Pardon me, are you Mr. Mason?
299
00:21:26,310 --> 00:21:27,310
Miss Spring?
300
00:21:28,430 --> 00:21:30,750
I believe you said you're a friend of
Lenny Beale's.
301
00:21:31,110 --> 00:21:36,950
I shouldn't even be here if anybody
found out. But you did call me, and you
302
00:21:36,950 --> 00:21:38,490
here. Now, why?
303
00:21:39,230 --> 00:21:41,410
Because Lenny said you gave him a break.
304
00:21:42,030 --> 00:21:43,810
Only if he takes advantage of it.
305
00:21:44,790 --> 00:21:51,310
He's a good kid, Mr. Mason, and he'd
like to do what you want, but he's
306
00:21:52,060 --> 00:21:53,800
I want you to be honest with me, Miss
Spring.
307
00:21:54,300 --> 00:21:57,200
The police believe Lenny's involved with
a car stripping ring.
308
00:21:57,880 --> 00:21:59,280
The police are right, aren't they?
309
00:22:01,440 --> 00:22:02,440
Aren't they?
310
00:22:03,120 --> 00:22:06,060
Knowing that, you still wanted him let
go?
311
00:22:06,440 --> 00:22:08,180
I thought I saw something worth saving.
312
00:22:09,240 --> 00:22:11,900
I was willing to take a chance on
reaching him.
313
00:22:12,440 --> 00:22:15,300
You did reach him, Mr. Mason.
314
00:22:15,720 --> 00:22:17,820
Then there's only one way for him to
help himself.
315
00:22:18,680 --> 00:22:20,620
That's to tell the police everything he
knows.
316
00:22:21,340 --> 00:22:23,900
And go to jail for 10, maybe 15 years?
317
00:22:25,000 --> 00:22:28,740
I've stuck my neck out this far. I'm
willing to go a little further, if
318
00:22:28,740 --> 00:22:29,740
go along with me.
319
00:22:29,860 --> 00:22:33,980
How? I'll ask the district attorney to
give Lenny immunity if he testifies.
320
00:22:34,520 --> 00:22:37,600
If the district attorney agrees, I'll
get back to you.
321
00:22:38,060 --> 00:22:39,160
That's the only way?
322
00:22:39,900 --> 00:22:40,980
That's the only way.
323
00:22:53,420 --> 00:22:57,560
Yes, I heard how well you cooperated,
Counselor, with the police when they
324
00:22:57,560 --> 00:23:01,160
wanted you to bring charges against that
boy that apparently helped strip your
325
00:23:01,160 --> 00:23:03,720
car. Now you want me to cooperate with
you?
326
00:23:04,800 --> 00:23:08,140
Didn't anyone ever tell you, Perry,
about cooperation being a two -way
327
00:23:10,920 --> 00:23:16,680
And why should I believe this girl? Why
do you believe her if you really do? Do
328
00:23:16,680 --> 00:23:20,680
you really think that Lenny Beale is
going to walk in voluntarily and give
329
00:23:20,680 --> 00:23:22,080
evidence against his friends?
330
00:23:22,760 --> 00:23:27,200
I'm hopeful Robin will persuade him to
do just that, if you'll go along.
331
00:23:27,920 --> 00:23:30,360
You know, present enforcement isn't
working.
332
00:23:31,240 --> 00:23:34,380
Maybe this way you can at least make a
dent in the statistics.
333
00:23:35,280 --> 00:23:36,580
Well, you got a point there.
334
00:23:38,380 --> 00:23:39,380
All right.
335
00:23:39,900 --> 00:23:44,440
If Lenny Beale turns himself in
voluntarily and gives evidence against
336
00:23:44,440 --> 00:23:46,540
ring, you can tell him he's got his
deal.
337
00:23:47,280 --> 00:23:48,280
Full immunity.
338
00:23:56,840 --> 00:23:57,840
He's cut the line.
339
00:23:58,320 --> 00:24:02,480
Relax. We work in comfort. Now, Tick's
in the parking lot, and if the people
340
00:24:02,480 --> 00:24:06,500
leave, he'll ring us. One ring, then
he'll hang up, and he'll ring again.
341
00:24:07,760 --> 00:24:09,600
Well, let's go to it, all of you. Come
on.
342
00:24:14,560 --> 00:24:15,559
Hey, Bill?
343
00:24:15,560 --> 00:24:17,200
Huh? You want this?
344
00:24:18,140 --> 00:24:21,320
Yeah. Yeah, it's the kind of thing
Huggins gets a bang out of.
345
00:24:21,520 --> 00:24:22,520
We'll make him a president.
346
00:24:24,040 --> 00:24:25,040
Lenny?
347
00:24:26,190 --> 00:24:27,190
Where do you think you're going?
348
00:24:28,070 --> 00:24:30,290
To bring the van up. Well, you just
stick with me.
349
00:24:32,610 --> 00:24:34,250
Cut the pictures out of the frames.
350
00:24:37,810 --> 00:24:39,150
Now, come on, you guys. Move.
351
00:24:39,610 --> 00:24:40,610
Move.
352
00:25:12,810 --> 00:25:13,890
You got to clear out of there.
353
00:25:14,190 --> 00:25:15,530
The Marks leaving the place?
354
00:25:16,070 --> 00:25:17,550
No, Huggins sent word.
355
00:25:18,030 --> 00:25:19,190
Robin Fink to the cops.
356
00:25:19,630 --> 00:25:21,810
Well, she wouldn't. She knows I'd kill
her.
357
00:25:22,530 --> 00:25:23,990
No, no, no, not Robin.
358
00:25:35,570 --> 00:25:36,570
Cut out.
359
00:25:54,060 --> 00:25:55,820
Take off, Lenny! We gotta make it to the
van!
360
00:25:57,760 --> 00:25:58,760
Over there!
361
00:26:34,379 --> 00:26:37,260
You're on your own now, so you just lay
low until they clear out.
362
00:26:38,220 --> 00:26:41,260
Bill, I can make it. Give me a hand.
Look, you'll throw me down.
363
00:26:42,540 --> 00:26:44,120
I'd rather settle with Robin.
364
00:26:45,380 --> 00:26:46,380
Bill.
365
00:27:17,480 --> 00:27:18,800
Will the girl be able to talk Lenny into
it?
366
00:27:19,960 --> 00:27:20,960
Let's hope so.
367
00:27:21,940 --> 00:27:23,120
Now, it's a funny thing, Paul.
368
00:27:23,700 --> 00:27:26,880
Since that night at Angel's Flight when
my car was stripped, I've had the
369
00:27:26,880 --> 00:27:30,700
feeling I'm... You remember the story of
Oliver Twist?
370
00:27:31,560 --> 00:27:32,780
You see Lenny as Oliver?
371
00:27:33,200 --> 00:27:35,660
If you stretched a point or two, there
are some parallels.
372
00:27:36,100 --> 00:27:39,040
Well, if Robin comes through, there'll
be a new ending for the old story.
373
00:27:40,320 --> 00:27:42,620
Oliver Twist was written more than a
hundred years ago.
374
00:27:43,160 --> 00:27:45,280
Let's hope human nature's changed for
the better.
375
00:28:07,310 --> 00:28:08,590
What's happened? Let me go.
376
00:28:09,010 --> 00:28:12,730
Mr. Mason, I can't talk to you now. I
gotta get to him. I gotta get to Bill.
377
00:28:25,590 --> 00:28:26,590
She's dead.
378
00:28:27,130 --> 00:28:28,330
I found her.
379
00:28:29,510 --> 00:28:30,570
You were the one that screamed?
380
00:28:32,010 --> 00:28:33,630
Has the manager called the police?
381
00:28:34,290 --> 00:28:35,730
Tom Loma's not here. He's...
382
00:28:38,250 --> 00:28:40,010
You stay put and don't let anybody touch
anything.
383
00:28:40,570 --> 00:28:41,750
And you call the police.
384
00:28:49,390 --> 00:28:51,810
Get Della on the phone, Paul. She can
find Sack's address.
385
00:28:52,090 --> 00:28:53,710
We have to stop Lenny in time.
386
00:28:53,930 --> 00:28:54,829
Time for what?
387
00:28:54,830 --> 00:28:56,590
In time to prevent another murder.
388
00:29:17,900 --> 00:29:19,460
Thanks, the department is on the fifth
floor.
389
00:29:31,380 --> 00:29:32,380
Thanks.
390
00:29:42,560 --> 00:29:43,560
He's alive.
391
00:29:44,220 --> 00:29:45,260
We'll need an ambulance.
392
00:29:53,360 --> 00:29:57,880
So you say that Benjamin Huggins was the
mastermind of this ring, and that he's
393
00:29:57,880 --> 00:29:59,960
the one that taught you how to steal
from cars, huh?
394
00:30:00,920 --> 00:30:05,620
And that he disposed of the parts in
Mexico through a señorita... What's her
395
00:30:05,620 --> 00:30:06,940
name? Donna Reales?
396
00:30:07,900 --> 00:30:08,900
That's right.
397
00:30:09,360 --> 00:30:12,620
Why is it, Lenny, that all the other
boys told Sergeant Rodden in auto theft
398
00:30:12,620 --> 00:30:14,060
that they worked for Bill Sykes?
399
00:30:14,620 --> 00:30:16,300
And he's dead. That's right.
400
00:30:17,320 --> 00:30:19,360
And we're charging this boy with his
murder.
401
00:30:20,120 --> 00:30:21,480
But I didn't kill him.
402
00:30:22,060 --> 00:30:23,280
I'll admit I meant to.
403
00:30:23,500 --> 00:30:27,480
When I saw Robin dead, I took her gun.
The one Bill gave her. It was in her
404
00:30:27,480 --> 00:30:29,500
hand. I meant to use it.
405
00:30:30,160 --> 00:30:34,020
But when I got to Bill's place, I was
too late. Somebody had already stabbed
406
00:30:34,020 --> 00:30:36,220
him. That's when I passed out.
407
00:30:36,580 --> 00:30:38,260
Oh, come on now, Lenny. That's not what
happened.
408
00:30:38,640 --> 00:30:42,120
What happened is you pulled a gun on
him. He took it away from you. And then
409
00:30:42,120 --> 00:30:44,520
stabbed him with his own knife because
you thought he killed Robin.
410
00:30:45,080 --> 00:30:46,740
Now, isn't that what really happened?
411
00:30:47,280 --> 00:30:51,860
No, no, honest, I didn't kill him.
Please, I didn't kill him.
412
00:30:52,420 --> 00:30:57,580
No, I didn't, Mr. Mason. I didn't know
Bill Sykes, and I don't know this boy
413
00:30:57,580 --> 00:30:58,580
Lenny Beale.
414
00:30:59,000 --> 00:31:00,700
And that's why I've asked you to come.
415
00:31:01,560 --> 00:31:04,200
My name and reputation are in jeopardy.
416
00:31:04,720 --> 00:31:09,400
Your client has forced me to defend
myself against absurd and scurrilous
417
00:31:09,400 --> 00:31:10,400
charges.
418
00:31:10,540 --> 00:31:16,080
For the first time in my life, I have
seen the inside of a police station.
419
00:31:17,440 --> 00:31:19,520
Now, why has he done this, Mr. Mason?
420
00:31:19,980 --> 00:31:24,320
Obviously, he didn't pick your name at
random, Mr. Huggins. He does know you.
421
00:31:24,780 --> 00:31:29,240
Every waiter I've tipped and every down
-and -outer I've given money to and
422
00:31:29,240 --> 00:31:31,760
every tradesman I've honored with my
business know me.
423
00:31:32,160 --> 00:31:34,320
Doesn't necessarily mean I know them.
424
00:31:34,700 --> 00:31:37,260
Do you have any idea why Lenny would
want to harm you?
425
00:31:37,640 --> 00:31:40,260
No. Then the police asked me that.
426
00:31:41,660 --> 00:31:46,520
Enjoy your wine, Mr. Mason. You'll find
it has what Hemingway called great...
427
00:31:46,810 --> 00:31:49,770
authority. I have it imported from
Spain.
428
00:31:55,210 --> 00:31:56,210
Very good.
429
00:31:56,870 --> 00:32:01,470
But most Spanish wine has great
authority. Now, you were telling me...
430
00:32:01,470 --> 00:32:06,290
man of rare judgment, cultured tastes,
Mr. Mason.
431
00:32:07,570 --> 00:32:09,050
What do you think of this?
432
00:32:11,130 --> 00:32:14,890
My, it's, um, to one effect, isn't it?
433
00:32:15,470 --> 00:32:16,510
Appears to be a man.
434
00:32:17,030 --> 00:32:21,990
No eyes, no ears, no mouth. A man
without three senses.
435
00:32:22,830 --> 00:32:29,810
Well, since obviously I can't help you
and you can't help me, I'll be on
436
00:32:29,810 --> 00:32:30,830
my way, Mr. Huggins.
437
00:32:32,370 --> 00:32:34,750
Wait a minute, Mr. Mason. I have it.
438
00:32:36,070 --> 00:32:37,770
This figurine gave me the clue.
439
00:32:38,730 --> 00:32:40,890
I remember this man Sykes.
440
00:32:41,840 --> 00:32:46,440
He delivered some packages to me from
Mexico. This figurine was among them.
441
00:32:47,640 --> 00:32:52,040
As I remember, he was a bold,
insensitive, brash young man.
442
00:32:52,620 --> 00:32:54,280
And there was a boy with him.
443
00:32:54,740 --> 00:32:55,659
Lenny Beale?
444
00:32:55,660 --> 00:32:56,660
I don't know.
445
00:32:57,780 --> 00:32:59,600
I've never seen your client, Mr. Mason.
446
00:33:00,320 --> 00:33:04,660
If it was Lenny, I can only assume that
you failed to tip him, and in a fit of
447
00:33:04,660 --> 00:33:06,460
revenge, he made all those accusations.
448
00:33:08,060 --> 00:33:10,940
What are men like you and me to do, Mr.
Mason?
449
00:33:11,450 --> 00:33:12,450
Just what?
450
00:33:12,630 --> 00:33:19,190
How can society protect itself against
the criminal element, the purse
451
00:33:19,190 --> 00:33:20,910
and muggers and petty thieves?
452
00:33:22,490 --> 00:33:24,750
I can think of only one way, Mr.
Huggins.
453
00:33:26,570 --> 00:33:31,490
Men like you and me can learn to
recognize them when we see them.
454
00:33:32,450 --> 00:33:33,450
Good night.
455
00:33:40,110 --> 00:33:43,490
I've had practically the whole office
looking for a lead on Ben Huggins, and
456
00:33:43,490 --> 00:33:45,590
far we haven't been able to turn up
anything that might help us.
457
00:33:46,150 --> 00:33:49,950
What about the other boys? With Lenny's
help, Sergeant Rodden picked up all of
458
00:33:49,950 --> 00:33:50,889
them except one.
459
00:33:50,890 --> 00:33:51,970
The one in the parking lot?
460
00:33:52,210 --> 00:33:55,510
Dick Gleason. And each of the innocent
darlings claims he never heard of anyone
461
00:33:55,510 --> 00:33:56,510
named Ben Huggins.
462
00:33:56,650 --> 00:34:00,050
And apparently they've convinced the
police that Lenny did kill Bill Sykes.
463
00:34:00,330 --> 00:34:01,670
And Sykes killed Robin?
464
00:34:02,970 --> 00:34:03,970
I don't buy it.
465
00:34:05,490 --> 00:34:08,010
Lenny claims Huggins was dealing with a
Mexican woman.
466
00:34:09,620 --> 00:34:11,179
Senorita Donna Reales.
467
00:34:12,960 --> 00:34:15,739
Paul, could you leave for Mexico
tonight?
468
00:34:16,219 --> 00:34:17,560
Fine, Senorita Reales.
469
00:34:18,060 --> 00:34:21,960
She's the only hope we have of proving
that Lenny told the truth, that Huggins
470
00:34:21,960 --> 00:34:24,280
is indeed our 20th century Fagin.
471
00:34:29,679 --> 00:34:34,960
Your Honor, the defendant, Lenny Beale,
is in this court today on trial for his
472
00:34:34,960 --> 00:34:36,420
life by his own choice.
473
00:34:37,449 --> 00:34:41,530
It was a simple choice that was offered
him not once but several times. A simple
474
00:34:41,530 --> 00:34:43,790
choice between right and wrong.
475
00:34:46,409 --> 00:34:52,929
When he was released from custody on a
charge of pawning a stolen article, he
476
00:34:52,929 --> 00:34:56,929
was first offered that simple choice. He
chose instead to return to the criminal
477
00:34:56,929 --> 00:35:02,190
ring that spawned him. He was given a
second chance by my office when I
478
00:35:02,190 --> 00:35:05,070
him immunity to testify. He rejected
that chance.
479
00:35:05,690 --> 00:35:10,350
Again, he made another choice, this time
to engage in a felony burglary. And he
480
00:35:10,350 --> 00:35:12,750
carried a policeman's bullet away from
that encounter.
481
00:35:13,270 --> 00:35:14,790
Then came his third chance.
482
00:35:15,550 --> 00:35:19,670
Faced with the murder of a girl he
loved, he had to make that simple choice
483
00:35:19,670 --> 00:35:26,370
again, and he chose not due process of
law, but the remorseless, inexorable
484
00:35:26,370 --> 00:35:27,370
of the underworld.
485
00:35:27,690 --> 00:35:31,490
And that's why he's here today, Your
Honor, quite properly being tried as an
486
00:35:31,490 --> 00:35:32,710
adult, not as a juvenile.
487
00:35:33,360 --> 00:35:37,940
He has demonstrated that he's not a
delinquent child, but a hardened
488
00:35:38,760 --> 00:35:42,660
A hardened criminal who, seeking revenge
for the murder of that girl,
489
00:35:42,840 --> 00:35:46,860
deliberately and with premeditation went
to the apartment of William Sykes and
490
00:35:46,860 --> 00:35:48,340
killed him with his own knife.
491
00:35:52,140 --> 00:35:55,020
Well, like I was telling you when you
took me to lunch, Mr. Burberry... Let's
492
00:35:55,020 --> 00:35:56,200
get right to the point, Miss Sawyer.
493
00:35:57,340 --> 00:36:01,140
Just tell the court, please, what the
defendant said to you when you saw him
494
00:36:01,140 --> 00:36:02,140
night of the murder.
495
00:36:03,150 --> 00:36:06,790
Well, he was like running out of the
place. He nearly knocked me down.
496
00:36:07,170 --> 00:36:09,810
And I said, what's your hurry, Lenny
boy?
497
00:36:10,450 --> 00:36:15,850
And he said, Bill did it. He killed
Robin, and I'll kill him.
498
00:36:17,030 --> 00:36:20,750
Yes, Mr. Burger, this was the knife we
found in the body of the decedent
499
00:36:20,750 --> 00:36:23,490
Sykes. Were there fingerprints on it,
Lieutenant?
500
00:36:23,790 --> 00:36:26,810
There were several, but most of them
belonged to him. You see, we found this
501
00:36:26,810 --> 00:36:27,669
his knife.
502
00:36:27,670 --> 00:36:28,830
But there were other prints.
503
00:36:29,130 --> 00:36:31,250
There were at least three identifiable
ones.
504
00:36:31,950 --> 00:36:34,510
His right thumb, right index finger, and
the third finger.
505
00:36:34,870 --> 00:36:36,570
Who made those prints, Lieutenant?
506
00:36:37,610 --> 00:36:39,010
The defendant, Mr. Berger.
507
00:36:39,730 --> 00:36:40,730
Leonard Beale.
508
00:37:21,190 --> 00:37:22,410
The kid didn't mean any harm.
509
00:37:22,870 --> 00:37:25,730
He just had a big crush on her and Robin
went along with it.
510
00:37:25,950 --> 00:37:28,350
Of course, Bill Sykes didn't see
anything funny in her.
511
00:37:28,550 --> 00:37:33,790
The night before... before he was
killed, I saw him drag Lenny out of her
512
00:37:33,790 --> 00:37:34,509
dressing room.
513
00:37:34,510 --> 00:37:38,690
Was there ever in your presence any
violence connected with Lenny Beal's
514
00:37:38,690 --> 00:37:39,990
attachment for Miss Spring?
515
00:37:41,090 --> 00:37:44,910
Well, one night this Jody character was
hanging around.
516
00:37:45,350 --> 00:37:47,070
He had a thing for Robin, too.
517
00:37:47,570 --> 00:37:49,490
Well, she bawled him out and...
518
00:37:49,690 --> 00:37:52,750
Jody cussed at her and Lenny went for
him with a stage brace.
519
00:37:53,090 --> 00:37:57,010
Really? I had to hold him until Jody
could beat it.
520
00:37:57,650 --> 00:37:58,790
Take the witness, Mr. Mason.
521
00:38:01,650 --> 00:38:06,590
Mr. Lawman, you've told the district
attorney that the defendant was in love
522
00:38:06,590 --> 00:38:07,590
with Miss Spring.
523
00:38:07,810 --> 00:38:10,890
That's right. And that Bill Sykes was in
love with her. Yes, sir.
524
00:38:11,270 --> 00:38:13,250
And that Jody Laird was in love with
her.
525
00:38:13,570 --> 00:38:15,330
Well, in a way.
526
00:38:16,130 --> 00:38:18,730
How about you, Mr. Lawman? Were you in
love with her also?
527
00:38:20,200 --> 00:38:22,560
Yes. Yes, I was, and I'm not ashamed to
admit it.
528
00:38:22,840 --> 00:38:28,560
And if she had been insulted in your
presence, would you have defended her?
529
00:38:29,060 --> 00:38:30,060
Why, sure.
530
00:38:30,500 --> 00:38:34,300
Mr. Lohman, previous testimony
established that you weren't present at
531
00:38:34,300 --> 00:38:37,660
Femmes a Go -Go at the time the body was
discovered. Now, can you tell us
532
00:38:37,660 --> 00:38:38,960
exactly where you were?
533
00:38:39,360 --> 00:38:42,820
Well, no, I'm sorry. I travel around a
lot at night catching acts.
534
00:38:43,100 --> 00:38:47,420
You weren't by any chance on your way to
Bill Sacks' apartment?
535
00:38:47,820 --> 00:38:49,960
No. And I'll tell you something, Mr.
Mason.
536
00:38:50,380 --> 00:38:52,780
If I'd found Robin, I'd have known it
was Sykes.
537
00:38:53,080 --> 00:38:56,320
And I would have done the same thing
that youngster did. That Sykes was a
538
00:38:56,740 --> 00:39:00,760
But you're not going to give me all rile
up and make me say something I'll
539
00:39:00,760 --> 00:39:02,840
regret. Of course not, Mr. Lohman.
540
00:39:04,380 --> 00:39:07,600
Who was the man you worked for, son, the
leader of this ring?
541
00:39:08,420 --> 00:39:09,420
Bill Sykes.
542
00:39:09,520 --> 00:39:10,499
I see.
543
00:39:10,500 --> 00:39:14,180
Now, Jody, I think you told us that the
boy who was planted in the parking lot
544
00:39:14,180 --> 00:39:15,260
at Femsegogo...
545
00:39:15,580 --> 00:39:18,800
had instructions to warn you by
telephone if necessary.
546
00:39:19,340 --> 00:39:21,760
Yes, sir. And like I said, he did call.
547
00:39:22,340 --> 00:39:24,080
But it wasn't what we expected.
548
00:39:24,320 --> 00:39:26,820
The people weren't leaving the club
going home.
549
00:39:27,040 --> 00:39:28,680
What was the occasion for the call,
then?
550
00:39:28,880 --> 00:39:33,440
Well, Mr... That is, Tick said that
Robin had tipped off the police.
551
00:39:33,840 --> 00:39:35,900
Did Mr. Sykes take this warning
seriously?
552
00:39:36,400 --> 00:39:38,940
Well, what else? Right away we heard the
sirens.
553
00:39:39,800 --> 00:39:43,160
And Bill said he'd kill her. Who besides
yourself heard that?
554
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
We all did.
555
00:39:46,280 --> 00:39:49,200
Does all include the defendant, Lenny
Beale?
556
00:39:50,780 --> 00:39:51,780
Yes, sir.
557
00:39:52,220 --> 00:39:54,420
He was right there when Bill said it.
558
00:40:16,330 --> 00:40:18,530
You're a bonus, friend. I didn't count
on finding you here.
559
00:40:19,370 --> 00:40:20,590
I haven't done anything!
560
00:40:20,970 --> 00:40:22,530
Fine! You can come back and tell that to
the police.
561
00:40:23,030 --> 00:40:26,310
I'm not leaving here. I don't have to.
You can't touch me in Mexico. You are
562
00:40:26,310 --> 00:40:29,590
going to have accommodations in the
local brig till I get you extradited,
563
00:40:29,590 --> 00:40:32,730
it's not as plush as you've been
enjoying with Senorita Reales. She's
564
00:40:32,730 --> 00:40:33,810
to me. She's not going to let you.
565
00:40:34,090 --> 00:40:35,090
Let him go, senor.
566
00:40:35,530 --> 00:40:37,770
And you will put both hands on the wall.
567
00:40:38,490 --> 00:40:42,230
Well, you saved me the trouble of
finding you, Senorita Reales.
568
00:40:42,850 --> 00:40:43,850
Do you know me?
569
00:40:44,070 --> 00:40:45,310
You're the reason I'm down here.
570
00:40:45,760 --> 00:40:49,300
To bring you back with me, both of you,
to testify in court.
571
00:40:49,660 --> 00:40:52,800
You are in my country, and you have no
right.
572
00:40:53,080 --> 00:40:55,300
Takes a Native American. I can have him
extradited.
573
00:40:55,540 --> 00:40:56,540
And you?
574
00:40:58,760 --> 00:41:00,160
Well, I have a bargain for you.
575
00:41:00,400 --> 00:41:01,400
What bargain?
576
00:41:01,580 --> 00:41:05,220
You come back and testify that you did
business with Ben Huggins and that
577
00:41:05,220 --> 00:41:06,220
Huggins ran the operation.
578
00:41:06,520 --> 00:41:08,560
I am guilty of nothing, senor.
579
00:41:08,860 --> 00:41:11,100
I bought and paid in good faith.
580
00:41:11,420 --> 00:41:13,020
And that's where we come to my bargain.
581
00:41:13,710 --> 00:41:17,930
Those little doodads, the Mexican
national cultural treasure that you use
582
00:41:17,930 --> 00:41:21,770
in good faith, suppose the Patrimonio
Nacional were told about them.
583
00:41:23,330 --> 00:41:26,930
But if you were to come back and
testify, who would there be to tell
584
00:41:32,110 --> 00:41:36,610
I have here a series of recent
photographs, Senorita Reales. I wonder
585
00:41:36,610 --> 00:41:37,650
identify this one.
586
00:41:38,430 --> 00:41:42,470
It was taken inside where we display and
store our automobile parts.
587
00:41:42,940 --> 00:41:44,660
And you obtained these parts where?
588
00:41:44,960 --> 00:41:46,460
How? From...
589
00:41:46,460 --> 00:41:57,900
Will
590
00:41:57,900 --> 00:42:04,880
you go
591
00:42:04,880 --> 00:42:07,980
on, please, senorita? You were about to
tell us where you obtained the auto
592
00:42:07,980 --> 00:42:10,360
parts. From Benjamin Huggins.
593
00:42:10,780 --> 00:42:14,760
Could you describe briefly your business
arrangement with Mr. Huggins?
594
00:42:15,100 --> 00:42:19,360
Well, I would order the parts I needed
from Senor Huggins. He would send Bill
595
00:42:19,360 --> 00:42:23,040
Sykes to deliver them in Mexico, and
then I would pay him the money.
596
00:42:23,800 --> 00:42:28,220
Then I suppose you were, well, closer to
Mr. Sykes than you were to Mr. Huggins.
597
00:42:28,880 --> 00:42:29,880
Si, Senor.
598
00:42:29,980 --> 00:42:33,480
But you always understood that you were
doing business not with Mr. Sykes, but
599
00:42:33,480 --> 00:42:37,520
with Mr. Huggins, that he was the real
boss, as we say.
600
00:42:37,920 --> 00:42:39,280
Si, that is true.
601
00:42:41,070 --> 00:42:43,490
So the facade is torn away at last.
602
00:42:44,030 --> 00:42:48,630
Mr. Benjamin Huggins, civic leader,
connoisseur of art.
603
00:42:49,150 --> 00:42:54,830
And now we see you for what you really
are, a corruptor of youth, inducting
604
00:42:54,830 --> 00:42:59,890
young boys into a life of crime,
destroying their lives while you, in
605
00:42:59,890 --> 00:43:02,190
with impunity, enjoy the profits.
606
00:43:02,890 --> 00:43:06,190
Your Honor, reluctantly I must object.
607
00:43:06,850 --> 00:43:08,530
And I sustain the objection.
608
00:43:09,410 --> 00:43:13,190
Didn't you indoctrinate your trained
young thieves to believe that anyone,
609
00:43:13,390 --> 00:43:16,610
anyone who betrayed them to the law must
be punished by death?
610
00:43:17,430 --> 00:43:19,870
I abhor violence, Mr. Mason.
611
00:43:20,070 --> 00:43:21,130
Just give me an answer.
612
00:43:21,890 --> 00:43:22,890
I did not.
613
00:43:23,970 --> 00:43:25,970
I have sworn to tell the truth, and I
have.
614
00:43:26,910 --> 00:43:31,610
You also gave the police a sworn
statement that Lenny Beale had lied
615
00:43:32,010 --> 00:43:33,610
The court has made note of that.
616
00:43:33,850 --> 00:43:35,210
Get on with it, Mr. Mason.
617
00:43:35,610 --> 00:43:36,610
Mr. Huggins.
618
00:43:37,640 --> 00:43:41,040
You were convinced, were you not, that
the girl Robin, with my help, had
619
00:43:41,040 --> 00:43:42,380
betrayed you to the law?
620
00:43:43,200 --> 00:43:46,560
Objection. I withdraw the question. Mr.
Huggins, according to Jody Laird's
621
00:43:46,560 --> 00:43:51,740
testimony, Bill Sykes received a
telephone call at the burglary site,
622
00:43:51,740 --> 00:43:53,660
him that Robin had tipped off the law.
623
00:43:54,360 --> 00:43:58,920
Actually, a neighbor who knew the family
was away for the evening phoned his
624
00:43:58,920 --> 00:44:00,080
suspicions to the police.
625
00:44:00,780 --> 00:44:04,580
Now, is it not a fact that you were the
one who told Tick Gleeson to make that
626
00:44:04,580 --> 00:44:08,080
telephone call? Before you answer, I
warn you that we have Tick Gleeson here,
627
00:44:08,180 --> 00:44:09,180
waiting to testify.
628
00:44:10,960 --> 00:44:17,820
On the night of the murders, I neither
saw nor spoke to
629
00:44:17,820 --> 00:44:18,820
Tick Gleeson.
630
00:44:19,060 --> 00:44:21,920
Yes, Mr. Huggins told you the truth,
sir.
631
00:44:22,960 --> 00:44:24,480
I didn't see or talk to him.
632
00:44:25,120 --> 00:44:27,520
Then who told you to call Bill Sykes?
633
00:44:28,480 --> 00:44:29,480
Senorita Reales.
634
00:44:30,410 --> 00:44:33,330
She came to the Femmes Agogo and told
you to make that call?
635
00:44:33,850 --> 00:44:34,850
Yes, sir.
636
00:44:35,150 --> 00:44:37,070
After you spoke to Bill Sykes, what did
you do?
637
00:44:37,450 --> 00:44:40,310
Well, there were about four cars lined
up. I had to park them.
638
00:44:40,670 --> 00:44:41,670
And what happened then?
639
00:44:42,070 --> 00:44:44,590
Well, I went over to Senorita Realis'
car.
640
00:44:46,150 --> 00:44:49,410
I asked her to take me with her back to
Mexico.
641
00:44:50,650 --> 00:44:52,710
I knew the whole thing had blown up. I
was scared.
642
00:44:53,270 --> 00:44:54,270
And she agreed?
643
00:44:55,210 --> 00:44:56,210
Yes.
644
00:44:56,310 --> 00:44:58,970
She told me to get my things and meet
her at the hotel.
645
00:44:59,390 --> 00:45:04,590
See? I did deliver such a message,
senor, only because Ben Huggins told me
646
00:45:04,850 --> 00:45:06,430
One thing bothers me, senorita.
647
00:45:07,410 --> 00:45:12,270
Why were you so easily persuaded when
Tick Gleeson asked you to take him to
648
00:45:12,270 --> 00:45:13,249
Mexico with you?
649
00:45:13,250 --> 00:45:16,690
Could it have been because he was the
one person who could testify that you'd
650
00:45:16,690 --> 00:45:18,570
been at the Femmes a Go -Go that
evening?
651
00:45:18,870 --> 00:45:20,710
But I've already told you, senor.
652
00:45:20,970 --> 00:45:24,890
I was only there because Ben Huggins
sent me to deliver the message.
653
00:45:25,430 --> 00:45:27,610
I did so, and I left.
654
00:45:28,270 --> 00:45:32,250
What were you doing during the time Tick
Gleeson went to a phone booth, called
655
00:45:32,250 --> 00:45:35,630
Bill Sykes, parked the four cars, and
then returned to you?
656
00:45:35,910 --> 00:45:36,910
I waited.
657
00:45:38,610 --> 00:45:43,250
Senor Mason, I have not told you the
full truth.
658
00:45:43,690 --> 00:45:45,830
No, you haven't, Senorita. Now, why?
659
00:45:46,030 --> 00:45:47,510
Are you afraid to tell the truth?
660
00:45:47,930 --> 00:45:49,690
Of whom are you afraid?
661
00:45:50,390 --> 00:45:53,550
No matter. I cannot keep this inside any
longer.
662
00:45:54,170 --> 00:45:57,490
I went to the club, and I saw this
Robin.
663
00:45:58,680 --> 00:45:59,680
Why?
664
00:46:00,840 --> 00:46:01,840
Ben Huggins.
665
00:46:02,980 --> 00:46:04,660
He told me I must.
666
00:46:05,380 --> 00:46:10,140
And for the same reason that I was
forced to return to testify, I was
667
00:46:10,140 --> 00:46:11,400
do as he asked.
668
00:46:11,660 --> 00:46:13,400
What did he force you to do?
669
00:46:13,720 --> 00:46:15,120
We were out for the afternoon.
670
00:46:15,760 --> 00:46:19,640
When we returned to his place, this boy
Lester is there.
671
00:46:20,220 --> 00:46:26,160
He tells Senor Huggins about the girl,
and Huggins is like a madman. He says,
672
00:46:26,200 --> 00:46:27,940
first I must tell Tick to call.
673
00:46:28,750 --> 00:46:35,430
And then I must tell lies to this Robin
so that she would come outside so he
674
00:46:35,430 --> 00:46:37,450
could talk to her.
675
00:46:37,910 --> 00:46:42,030
I assume then that you knew Robin Spring
quite well.
676
00:46:42,410 --> 00:46:44,390
No, I did not know her.
677
00:46:44,590 --> 00:46:47,170
Then why, Senorita, did you give her
this gun?
678
00:46:47,630 --> 00:46:49,230
I swear I did not.
679
00:46:49,570 --> 00:46:54,730
No? Then why does it bear your family
crest? The same crest visible in this
680
00:46:54,730 --> 00:46:57,670
photograph which was taken of the sign
in front of your shop.
681
00:47:00,360 --> 00:47:02,340
What happened in that dressing room,
senorita?
682
00:47:03,160 --> 00:47:06,180
Nothing, senor. She did not know me and
did not want to come outside.
683
00:47:07,260 --> 00:47:10,260
She didn't know you, but you knew her.
684
00:47:10,780 --> 00:47:13,920
No, senor. I have already told you I did
not.
685
00:47:15,860 --> 00:47:17,320
Senorita, you're straying again.
686
00:47:18,220 --> 00:47:20,160
I think we'd better get back to the
truth.
687
00:47:21,940 --> 00:47:26,380
Now, when Robin Springs' body was found
by the defendant, before anyone else
688
00:47:26,380 --> 00:47:29,020
discovered it, this pistol was in her
hand.
689
00:47:29,500 --> 00:47:30,820
The telephone was off the hook.
690
00:47:31,360 --> 00:47:33,340
Now, can you explain how those things
happened?
691
00:47:33,780 --> 00:47:35,060
I don't know, senor.
692
00:47:36,180 --> 00:47:39,500
She seemed to have known that I had come
from senor Huggins.
693
00:47:40,360 --> 00:47:46,100
But she did not know me and did not want
to leave with me. So, I left.
694
00:47:46,780 --> 00:47:48,540
I'm sure you did, senorita.
695
00:47:49,580 --> 00:47:50,580
But that was later.
696
00:47:51,380 --> 00:47:54,480
First, you saw Bill Sykes' picture on
her makeup table.
697
00:47:54,820 --> 00:47:58,280
You realized Robin was not just an
informer. She was a rival.
698
00:47:58,840 --> 00:48:03,520
And when she threatened you with this
pistol, there was no longer any room for
699
00:48:03,520 --> 00:48:06,420
doubt. I would not have hurt her.
700
00:48:08,360 --> 00:48:09,800
I did not intend.
701
00:48:12,240 --> 00:48:14,500
I turned my back to run out.
702
00:48:15,800 --> 00:48:18,360
And she picked up the telephone to warn
Bill.
703
00:48:19,580 --> 00:48:23,140
And then I saw the long scissors.
704
00:48:24,640 --> 00:48:27,920
And then you went to Bill Sacks'
apartment.
705
00:48:29,450 --> 00:48:30,930
He didn't know you'd seen the gun.
706
00:48:32,070 --> 00:48:34,990
He didn't know that Robin was dead. He
had no suspicion.
707
00:48:35,370 --> 00:48:37,670
He had put his knife on the table.
708
00:48:39,270 --> 00:48:40,710
He turned his back.
709
00:48:43,430 --> 00:48:45,150
And I picked it up.
710
00:48:47,230 --> 00:48:51,810
I was so good to him, senor. I did
everything for him.
711
00:48:52,190 --> 00:48:54,170
But he destroyed it.
712
00:48:54,890 --> 00:48:56,730
What could I do?
713
00:49:09,480 --> 00:49:13,460
What's the secret, and why this
celebration, and why have you been
714
00:49:13,460 --> 00:49:16,780
around with that I -know -something -you
-don't -know expression?
715
00:49:17,780 --> 00:49:20,520
Well, it's been three months since Lenny
left here on his trip.
716
00:49:20,780 --> 00:49:22,360
Yeah, and that's another secret
operation.
717
00:49:22,840 --> 00:49:26,120
Frankly, Perry, I don't think a vacation
is what Lenny needed. I think he needed
718
00:49:26,120 --> 00:49:26,939
to go to work.
719
00:49:26,940 --> 00:49:29,240
Now, Paul, what Lenny needs is more
education.
720
00:49:29,660 --> 00:49:33,720
I think the boy needed to get away from
it all, to relax out in the fresh air.
721
00:49:34,760 --> 00:49:38,280
That's the very reason that Lenny's trip
has been his secret and mine.
722
00:49:38,830 --> 00:49:42,230
All of you were so intent on telling him
exactly what to do.
723
00:49:42,550 --> 00:49:44,530
Well, we were only trying to help. Of
course.
724
00:49:45,310 --> 00:49:50,490
And realizing that, Lenny took Della's
advice and yours, Paul, and yours,
725
00:49:50,850 --> 00:49:52,270
Well, where is he? Tell us already.
726
00:49:52,550 --> 00:49:53,550
Just a moment.
727
00:49:56,730 --> 00:50:00,370
I have a feeling Perry has reached the
dramatic moment. And we're going to find
728
00:50:00,370 --> 00:50:01,650
out what this is all about.
729
00:50:04,010 --> 00:50:06,630
Well, boot camp. That's where you've
been for three months.
730
00:50:07,020 --> 00:50:08,500
And those chevrons mean you're an honor
man.
731
00:50:09,180 --> 00:50:10,940
Lenny, you're an admiral already.
732
00:50:12,140 --> 00:50:16,640
Well, practically, between a Navy
admiral and a Marine PFC, there's a
733
00:50:16,640 --> 00:50:17,640
difference in pay.
734
00:50:18,040 --> 00:50:23,360
As I told you, Lenny made his own
decision and received job training and
735
00:50:23,360 --> 00:50:25,820
work and plenty of outdoor life, right?
736
00:50:26,160 --> 00:50:27,160
Right.
57669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.