All language subtitles for Perry Mason s09e11 Silent Six
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,490 --> 00:01:54,870
Dave, let me go in. Make it official.
2
00:01:55,330 --> 00:01:58,570
I'll handle it. She's my sister. That's
what I'm afraid of. I don't want you
3
00:01:58,570 --> 00:01:59,529
using your badge.
4
00:01:59,530 --> 00:02:03,010
With me, it's impersonal. Now, we've had
a complaint. I've had a complaint, and
5
00:02:03,010 --> 00:02:04,110
this isn't the first time.
6
00:02:04,310 --> 00:02:07,890
And if Oliver as much as says good
morning to her again, he's in for
7
00:02:09,750 --> 00:02:10,750
Dave!
8
00:03:27,370 --> 00:03:28,990
How's the girl, Lieutenant? Is she gonna
live?
9
00:03:29,990 --> 00:03:33,090
Did your sister make any kind of a
statement, Sergeant? Listen, did any of
10
00:03:33,090 --> 00:03:34,630
boyfriends ever try to rough her up
before?
11
00:03:34,970 --> 00:03:37,690
Did you know your sister was going
around playing patty cake with a married
12
00:03:37,810 --> 00:03:38,930
Why, you foul -minded!
13
00:03:39,210 --> 00:03:40,970
Come on, will you let go? Come on,
David!
14
00:03:43,030 --> 00:03:45,130
Mr. Mason will call you first thing in
the morning.
15
00:03:45,430 --> 00:03:46,430
Right. Thank you.
16
00:03:48,510 --> 00:03:51,830
Perry, I'd like to talk to you about the
Bakersfield case. Will it hold till
17
00:03:51,830 --> 00:03:54,010
after lunch, Paul? Judge Marino's
waiting. Sure, it will.
18
00:03:56,170 --> 00:03:57,570
Perry. Steve Drummond's here.
19
00:03:58,010 --> 00:04:00,330
Did he say what he wants? Oh, excuse me.
20
00:04:02,450 --> 00:04:03,450
Yes, Gertie?
21
00:04:03,950 --> 00:04:05,970
Oh, tell them the papers went to court
this morning.
22
00:04:06,570 --> 00:04:10,590
Right. You seem very upset about
something. I told you to wait in the
23
00:04:11,310 --> 00:04:15,050
I forgot to ask you about the suggested
instructions to the jury that you're
24
00:04:15,050 --> 00:04:17,649
preparing for submittal to Judge
Washington. Excuse me.
25
00:04:18,190 --> 00:04:21,510
Not now. I'll get to that this evening.
What about Steve? Well, I'll see him
26
00:04:21,510 --> 00:04:22,510
now.
27
00:04:23,070 --> 00:04:25,490
That's the one course I didn't get in
law school.
28
00:04:25,960 --> 00:04:27,080
How to avoid ulcers.
29
00:04:28,080 --> 00:04:29,720
Perry, I can't help Dave Wolf.
30
00:04:30,280 --> 00:04:31,580
I've been assigned to investigate.
31
00:04:31,900 --> 00:04:33,680
Well, Steve, why don't you ask to be
relieved?
32
00:04:34,040 --> 00:04:36,940
That would make it a lot easier for me.
Let's see now. Dave's been with the
33
00:04:36,940 --> 00:04:38,740
force nine years, six with homicide.
34
00:04:39,120 --> 00:04:41,960
If I were to ask out, then who would
they stick with the assignment?
35
00:04:42,460 --> 00:04:46,460
So, it's your job to hang your best
friend. When it comes to my job, I'm not
36
00:04:46,460 --> 00:04:49,940
supposed to have any friends. Oh, of
course not. Perry, will you defend him?
37
00:04:52,180 --> 00:04:55,760
Steve, I don't see how I can possibly
take on something else at the present
38
00:04:55,760 --> 00:05:00,660
time. Perry, I've made it a rule never
to ask any favors or to give any.
39
00:05:01,520 --> 00:05:04,240
But Dave Wolfe's gonna need the best
defense he can get.
40
00:05:04,980 --> 00:05:06,460
And I'm gonna see that he gets it.
41
00:05:08,240 --> 00:05:12,320
As the bullet -torn body of Joe Oliver
was moved to the ambulance, Sergeant
42
00:05:12,320 --> 00:05:14,220
Wolfe said he had it coming.
43
00:05:15,120 --> 00:05:17,920
Somebody just saved me the trouble. I'll
eat him alive, Perry.
44
00:05:18,620 --> 00:05:20,360
And have the rest of the force for
dessert.
45
00:05:22,110 --> 00:05:26,290
Well, it's certainly obvious that
Sergeant Wolfe isn't making it any
46
00:05:26,290 --> 00:05:29,550
himself. Then talk to him, Perry. Tell
him to keep his mouth shut.
47
00:05:31,710 --> 00:05:33,630
Do you believe Dave killed that man?
48
00:05:34,690 --> 00:05:35,850
Well, this is what I know.
49
00:05:37,470 --> 00:05:41,070
Dave was overprotective as far as his
sister was concerned. He raised the roof
50
00:05:41,070 --> 00:05:42,750
when she insisted upon her own
apartment.
51
00:05:43,370 --> 00:05:47,370
Now, when I dropped him off, he was
boiling mad because Oliver had made a
52
00:05:47,370 --> 00:05:48,370
at her.
53
00:05:48,490 --> 00:05:50,850
What kind of officer was he before this
happened?
54
00:05:51,210 --> 00:05:54,250
Decorated twice. Straight, dependable,
hot -tempered, but fair.
55
00:05:54,470 --> 00:05:55,710
He just suddenly fell apart.
56
00:05:56,170 --> 00:05:57,170
That's right.
57
00:05:57,490 --> 00:05:59,430
Now you take the way he fired that gun.
58
00:06:00,330 --> 00:06:02,930
All men are trained to fire in series of
three shots.
59
00:06:03,610 --> 00:06:05,370
That's drilled in until it's instinct.
60
00:06:05,950 --> 00:06:10,150
He unloaded all six chambers at once,
point blank, at an unarmed man. Not to
61
00:06:10,150 --> 00:06:13,270
stop, but to kill. Wrong, Perry. Wrong
on all counts.
62
00:06:13,830 --> 00:06:16,930
But you think he did it. It's my job to
prove he did.
63
00:06:17,950 --> 00:06:19,690
I'm asking you to prove I'm wrong.
64
00:06:23,600 --> 00:06:25,760
Why is everybody so concerned about
Oliver?
65
00:06:26,480 --> 00:06:29,140
He beat up my sister. Did you see her?
66
00:06:29,900 --> 00:06:33,300
Why does he get all the sympathy? She's
the one in the hospital, but nobody
67
00:06:33,300 --> 00:06:35,540
wants to talk about that. Nobody wants
to listen to that.
68
00:06:35,900 --> 00:06:38,680
Dave, every word you say is being used
against you.
69
00:06:39,200 --> 00:06:41,980
The newspapers are vehement. The public
is paying attention.
70
00:06:42,400 --> 00:06:45,620
Naturally. I'm a cop. Didn't you know
this is Get a Cop Week?
71
00:06:46,140 --> 00:06:47,140
You're a what?
72
00:06:47,760 --> 00:06:48,760
A cop.
73
00:06:49,000 --> 00:06:51,340
Then use your head and start acting like
one.
74
00:06:51,600 --> 00:06:53,040
Well, what's that supposed to mean?
75
00:06:53,420 --> 00:06:56,260
You haven't used your head since you
rushed into that room and got hit from
76
00:06:56,260 --> 00:07:00,480
behind. The greenest rookie on the force
knows better than to enter a room that
77
00:07:00,480 --> 00:07:02,160
way. Well, Susan was screaming.
78
00:07:02,560 --> 00:07:03,580
All right, that's past.
79
00:07:04,340 --> 00:07:07,840
Now start putting nine years of training
and experience to work.
80
00:07:10,740 --> 00:07:12,020
What is it you want to know?
81
00:07:13,580 --> 00:07:16,660
Do you want me to enter a plea of
justifiable homicide?
82
00:07:17,660 --> 00:07:18,680
Justifiable homicide?
83
00:07:19,180 --> 00:07:20,940
Or involuntary manslaughter?
84
00:07:21,440 --> 00:07:25,520
A police officer in the line of duty
killing a man who was beating a woman? I
85
00:07:25,520 --> 00:07:29,800
didn't kill him. How many times do I
have to say it? I never fired that gun.
86
00:07:30,120 --> 00:07:31,120
Then who did?
87
00:07:32,120 --> 00:07:36,140
I don't know, I told you. If you want me
to help you, you're going to have to do
88
00:07:36,140 --> 00:07:37,140
better than that.
89
00:07:38,220 --> 00:07:40,940
Very slowly, Dave. Start reconstructing.
90
00:07:41,460 --> 00:07:45,800
I want you to remember every movement,
every word, every sound and smell from
91
00:07:45,800 --> 00:07:47,980
the time you entered that building until
you were arrested.
92
00:07:48,620 --> 00:07:51,360
Make it the best job of police reporting
you've ever done.
93
00:07:51,860 --> 00:07:53,400
How soon can I see my sister?
94
00:07:54,200 --> 00:07:57,160
We checked with the hospital an hour
ago. Susan's still unconscious.
95
00:07:57,640 --> 00:07:58,800
You know what really gets me?
96
00:07:59,520 --> 00:08:03,400
There were four people at home in their
apartments and not one of them lifted a
97
00:08:03,400 --> 00:08:04,480
finger to help her.
98
00:08:04,760 --> 00:08:08,540
Perhaps the man or woman who shot Oliver
was trying to help Susan.
99
00:08:08,920 --> 00:08:11,580
Maybe they had a better reason to kill
Joe Oliver.
100
00:08:11,820 --> 00:08:17,900
So far, Dave, the only one I know who
had a reason was you.
101
00:08:34,250 --> 00:08:35,250
Hi, Susan.
102
00:08:35,909 --> 00:08:36,909
They're pretty.
103
00:08:38,890 --> 00:08:41,049
This is a friend of mine, Perry Mason.
104
00:08:42,210 --> 00:08:43,210
Hello, Susan.
105
00:08:43,630 --> 00:08:44,630
Where's Dave?
106
00:08:44,830 --> 00:08:46,350
He'll be here as soon as he can.
107
00:08:46,730 --> 00:08:47,890
Tell him I'm sorry.
108
00:08:49,170 --> 00:08:51,450
I should have told him about the phone
calls.
109
00:08:52,410 --> 00:08:53,410
Phone calls?
110
00:08:53,470 --> 00:08:54,810
I didn't want him to worry.
111
00:08:55,530 --> 00:08:58,650
I should have told him. What phone
calls, Susan?
112
00:08:58,850 --> 00:09:00,190
Monk said he was dangerous.
113
00:09:01,410 --> 00:09:02,830
Warned me for my own good.
114
00:09:04,040 --> 00:09:05,220
Well, that's all right, Susan.
115
00:09:06,420 --> 00:09:08,020
He won't bother you anymore.
116
00:09:08,880 --> 00:09:09,900
Where is he?
117
00:09:10,540 --> 00:09:12,960
He's, uh, dead.
118
00:09:13,860 --> 00:09:15,560
Hemp Fisher's dead?
119
00:09:16,080 --> 00:09:17,080
No, Susan.
120
00:09:17,180 --> 00:09:18,520
Joe Oliver's dead.
121
00:09:18,880 --> 00:09:21,500
No. No, not Joe Oliver.
122
00:09:21,820 --> 00:09:23,120
Who was it, then?
123
00:09:23,380 --> 00:09:24,580
I can't tell.
124
00:09:25,900 --> 00:09:27,600
I swore to Hemp.
125
00:09:29,260 --> 00:09:30,560
I wouldn't.
126
00:09:38,790 --> 00:09:41,050
Dave lied to you, to me.
127
00:09:42,150 --> 00:09:43,150
Who's Ham Fisher?
128
00:09:43,210 --> 00:09:48,050
I don't know yet, but if Susan's
rational, if I understand her, he's the
129
00:09:48,050 --> 00:09:51,230
that gave her that beating, and that
pretty well explains why Dave made up
130
00:09:51,230 --> 00:09:52,230
story.
131
00:09:52,310 --> 00:09:53,269
I don't follow.
132
00:09:53,270 --> 00:09:56,210
Dave went up to that apartment, steaming
mad, determined to get Oliver.
133
00:09:56,530 --> 00:09:58,690
It was Oliver's bad luck to be on the
scene.
134
00:09:59,230 --> 00:10:04,950
Dave saw red, fired, and then he
realized he killed the wrong man, and
135
00:10:04,950 --> 00:10:07,450
friend, is what the newspapers call a
trigger -happy cop.
136
00:10:08,040 --> 00:10:10,260
and the D .A. calls second -degree
murder.
137
00:10:12,800 --> 00:10:15,160
We have at least three stories now,
Paul.
138
00:10:15,680 --> 00:10:19,140
Steve Drums, Susan Wolfs, and Dave's.
139
00:10:19,940 --> 00:10:22,780
Make that four stories. There's also ham
fishes.
140
00:10:23,300 --> 00:10:26,740
The police have him on the griddle, and
his lawyer's down there screaming cover
141
00:10:26,740 --> 00:10:31,140
-up and broadsiding the papers with a
story about how the cops protect their
142
00:10:31,140 --> 00:10:32,140
own.
143
00:10:33,120 --> 00:10:34,960
Della, would you please call homicide?
144
00:10:36,079 --> 00:10:38,080
Ask them if they'll let me see Aunt
Fisher.
145
00:10:38,620 --> 00:10:39,620
Will do.
146
00:10:39,940 --> 00:10:43,940
Now, Dave is sticking to his story. He
saw no one else. He was hit. And when he
147
00:10:43,940 --> 00:10:45,440
came to, Oliver was dead.
148
00:10:45,800 --> 00:10:48,720
Perry, suppose Susan's telling the
truth.
149
00:10:49,240 --> 00:10:52,000
Then your client was Trigger Ampy and
knocked off the wrong man.
150
00:10:52,260 --> 00:10:55,200
Well, Aunt Fisher might save us a lot of
trouble.
151
00:10:55,900 --> 00:11:00,440
By admitting he beat up a girl, struck
an officer, and killed a bystander? Uh
152
00:11:00,440 --> 00:11:04,620
-uh. And besides, if Oliver wasn't
attacking Susan...
153
00:11:04,970 --> 00:11:07,090
What was he doing there, and why was he
killed?
154
00:11:08,850 --> 00:11:12,430
I wonder what version we'll get from the
witnesses at the apartment house.
155
00:11:12,950 --> 00:11:14,610
The police are still stymied.
156
00:11:15,110 --> 00:11:16,750
The witnesses are all but mute.
157
00:11:16,970 --> 00:11:20,470
The girl was screaming, they heard
shots, and Oliver was dead.
158
00:11:20,710 --> 00:11:24,850
Did they say why they just sat there
doing nothing while that girl screamed
159
00:11:24,850 --> 00:11:26,610
help? They all have the same answer.
160
00:11:27,430 --> 00:11:28,690
They didn't want to get involved.
161
00:11:30,130 --> 00:11:33,210
Perry, the police just released Hampton
Fisher on bail.
162
00:11:35,909 --> 00:11:38,690
Look, I'll tell you the same thing I
told him downtown.
163
00:11:39,810 --> 00:11:43,410
I was like 20 miles away from the
chick's pad last night.
164
00:11:43,850 --> 00:11:45,990
And you, of course, have the witnesses
to prove it.
165
00:11:47,430 --> 00:11:51,610
Me and Monk Coleman were riding around
the strip catching a few combos.
166
00:11:52,090 --> 00:11:54,230
Do I look like the kind of guy that
would con you, friend?
167
00:11:54,870 --> 00:11:57,570
You're not going to pin this on me to
get that cop off the hook.
168
00:11:58,670 --> 00:11:59,670
Mr. Fisher.
169
00:12:00,110 --> 00:12:03,210
I'm going to presume that you're telling
us the truth and that you told the
170
00:12:03,210 --> 00:12:04,210
police the truth.
171
00:12:04,290 --> 00:12:06,170
But that means Susan Wolfe is lying.
172
00:12:06,410 --> 00:12:07,510
Now, why would you do that?
173
00:12:07,810 --> 00:12:08,830
It beats me.
174
00:12:09,830 --> 00:12:13,450
Maybe she's trying to protect some guy.
Maybe she has it in for me. I can't
175
00:12:13,450 --> 00:12:14,630
figure the kooky chick out.
176
00:12:14,950 --> 00:12:16,750
You do know Susan Wolfe, don't you?
177
00:12:18,430 --> 00:12:21,730
Like I know ten dozen other birds, but
not well enough to slap around.
178
00:12:22,190 --> 00:12:23,670
How well do you have to know him for
that?
179
00:12:24,110 --> 00:12:27,050
Has Susan ever been here?
180
00:12:27,390 --> 00:12:28,730
Yeah, a few times.
181
00:12:30,430 --> 00:12:32,070
That and maybe the last couple of weeks,
though.
182
00:12:32,610 --> 00:12:34,830
The manager told her to cool it the last
time she was in.
183
00:12:35,530 --> 00:12:38,350
Why? Did she give him reason to ask her
to leave?
184
00:12:39,070 --> 00:12:42,650
She made the scene with some creep from
that apartment joint she lives in.
185
00:12:43,650 --> 00:12:46,970
The creep made trouble when one of the
boys in the band asked her to dance.
186
00:12:48,010 --> 00:12:49,870
I mean, the creep was green jealous.
187
00:12:50,750 --> 00:12:51,689
I don't know why.
188
00:12:51,690 --> 00:12:53,130
I mean, you dance the Watusi.
189
00:12:53,390 --> 00:12:54,690
Nobody touches nobody, right?
190
00:12:55,710 --> 00:12:57,230
Do you know this creep?
191
00:12:58,519 --> 00:12:59,720
Who objected to her dancing?
192
00:13:00,780 --> 00:13:02,360
I don't know his name. I've seen him
around.
193
00:13:03,380 --> 00:13:04,860
How about the man he had the argument
with?
194
00:13:05,500 --> 00:13:07,460
He's in the lot polishing the car, Monk
Coleman.
195
00:13:08,180 --> 00:13:09,180
He's your friend?
196
00:13:09,820 --> 00:13:10,820
Alibi.
197
00:13:11,360 --> 00:13:12,360
Thank you, Mr. Fisher.
198
00:13:12,500 --> 00:13:14,340
If you don't mind, I'll talk to Mr.
Coleman.
199
00:13:18,500 --> 00:13:23,420
Say, I'm not the kind of guy that jumps
to conclusions, but I get the feeling
200
00:13:23,420 --> 00:13:24,420
you don't like me.
201
00:13:24,740 --> 00:13:27,040
You know, I'm not the kind of guy that
passes out compliments.
202
00:13:28,010 --> 00:13:29,390
But you really got me figured.
203
00:13:32,290 --> 00:13:35,930
Well, there was an argument, all right,
but I don't get the idea I was teed off
204
00:13:35,930 --> 00:13:36,930
with Susan.
205
00:13:37,010 --> 00:13:38,550
It was like a character she was with.
206
00:13:39,170 --> 00:13:40,190
Ron, what's his name?
207
00:13:40,930 --> 00:13:44,190
It wasn't the first time I tangled with
him or the first time he embarrassed
208
00:13:44,190 --> 00:13:46,790
Susan. You had met him before then.
209
00:13:47,430 --> 00:13:50,690
Yes, sir. I used to have a place in the
same building where he and Susan have
210
00:13:50,690 --> 00:13:53,370
apartments. Oh, I'm sorry. It's all
right.
211
00:13:54,070 --> 00:13:56,890
Paul Drake and Mr. Coleman. Hi. They
just call me Monk.
212
00:13:57,640 --> 00:14:00,920
What about the first time you and this
Ron had an argument, Monk?
213
00:14:01,200 --> 00:14:05,040
When I was living over there, he made a
big thing over protecting her from
214
00:14:05,040 --> 00:14:06,040
crummy musicians.
215
00:14:06,620 --> 00:14:09,560
It sounded off one time when a couple
was having dinner in her apartment.
216
00:14:10,040 --> 00:14:11,040
I let it go.
217
00:14:11,820 --> 00:14:13,020
Another time he brought the manager.
218
00:14:13,500 --> 00:14:14,419
Joe Oliver?
219
00:14:14,420 --> 00:14:15,179
Yes, sir.
220
00:14:15,180 --> 00:14:19,080
This Ron brought him over to my
apartment and broke up the party because
221
00:14:19,080 --> 00:14:20,080
was there.
222
00:14:20,500 --> 00:14:25,420
Well, I lost my temper and I flattened
him. When was the last time you dropped
223
00:14:25,420 --> 00:14:26,480
by Susan's apartment?
224
00:14:27,210 --> 00:14:28,210
Now look, Mr. Mason.
225
00:14:28,750 --> 00:14:30,390
I know what you're getting at, but
you're wrong.
226
00:14:31,510 --> 00:14:35,030
Last night, I was with Ham. We were just
driving around.
227
00:14:35,970 --> 00:14:40,270
You're willing to swear in court that
you and Ham Fisher spent the whole night
228
00:14:40,270 --> 00:14:42,990
together? If they call me, I'll tell the
truth, sir.
229
00:14:45,970 --> 00:14:50,030
Mr. Mason, Susan's a sweet kid.
230
00:14:50,890 --> 00:14:51,890
Decent.
231
00:14:52,430 --> 00:14:54,830
I'm just as sick about her being beat up
as you are.
232
00:14:55,260 --> 00:14:56,260
Did she hurt bad?
233
00:14:56,360 --> 00:14:57,360
Very bad.
234
00:14:58,140 --> 00:14:59,140
I wish I could help.
235
00:14:59,800 --> 00:15:00,860
You have helped, Monk.
236
00:15:02,400 --> 00:15:03,400
You've helped a lot.
237
00:15:08,340 --> 00:15:12,160
That Ron character was so jealous, he
objected to somebody dancing with Susan.
238
00:15:12,240 --> 00:15:14,460
Why was he sitting on his hands when
somebody beat the devil out of her?
239
00:15:24,880 --> 00:15:26,600
You're making me nervous, Ron.
240
00:15:28,800 --> 00:15:30,960
I've got to talk to that lieutenant
today.
241
00:15:32,140 --> 00:15:36,760
Last night, all he asked me was my name
and what I did and if I saw anything
242
00:15:36,760 --> 00:15:37,760
like that.
243
00:15:38,840 --> 00:15:42,480
What did he ask you? I mean, when he
talked to you this morning. Oh, come on.
244
00:15:42,480 --> 00:15:43,980
told you three times already.
245
00:15:46,160 --> 00:15:47,160
What was I doing?
246
00:15:48,060 --> 00:15:50,220
What did I hear? Did I leave the
apartment?
247
00:15:50,760 --> 00:15:51,760
Was I alone?
248
00:15:53,360 --> 00:15:55,360
Did I know anybody who'd want to kill
Joe?
249
00:15:57,060 --> 00:15:59,060
Well, see, I was studying.
250
00:16:00,780 --> 00:16:02,360
I heard the screams.
251
00:16:03,860 --> 00:16:06,220
I was alone. I didn't leave my
apartment.
252
00:16:07,960 --> 00:16:11,220
And I know lots of people that are glad
that Joe Oliver's dead.
253
00:16:12,660 --> 00:16:14,660
Well, don't tell me. Tell the police.
254
00:16:15,320 --> 00:16:17,540
They're going to have to sooner or
later, hon.
255
00:16:17,800 --> 00:16:21,940
Don't. Call me, hon. You call everybody,
hon. Me, Joe Oliver, the pool man,
256
00:16:22,020 --> 00:16:24,940
those funky musicians that live here.
Now, listen, you want to stay here, you
257
00:16:24,940 --> 00:16:25,940
talk nice.
258
00:16:29,740 --> 00:16:30,740
I'm sorry.
259
00:16:31,080 --> 00:16:32,080
All right.
260
00:16:41,540 --> 00:16:44,440
You're not worried, are you? Why should
I be worried?
261
00:16:44,880 --> 00:16:46,380
What happens on the 10th?
262
00:16:46,670 --> 00:16:49,170
When Joe Oliver's not around to pay your
rent.
263
00:16:49,570 --> 00:16:53,650
Now, you shut up, you and your dirty
mind. I pay my rent like everybody else.
264
00:16:53,850 --> 00:16:57,810
Sure. Well, if the police are looking
for someone that wanted to see Joe
265
00:16:57,810 --> 00:16:58,810
dead, you're safe.
266
00:16:59,270 --> 00:17:00,590
What about beating up Susan?
267
00:17:00,990 --> 00:17:04,950
I wouldn't put it past you. I thought
you'd flip the second time your meal
268
00:17:04,950 --> 00:17:06,270
ticket made a pass at her.
269
00:17:06,510 --> 00:17:08,670
Well, you just be sure to tell the
police that.
270
00:17:09,050 --> 00:17:11,130
Or are you going into hiding, hon?
271
00:17:11,650 --> 00:17:12,650
I didn't do anything.
272
00:17:13,089 --> 00:17:14,810
No, that's right. You didn't, did you?
273
00:17:16,910 --> 00:17:19,869
And that's what's been eaten on your
male ego.
274
00:17:20,609 --> 00:17:22,690
You were so crazy for her.
275
00:17:22,890 --> 00:17:25,750
But while she was screaming for help,
what were you doing?
276
00:17:26,030 --> 00:17:27,450
Hiding your head in a pillow?
277
00:17:27,670 --> 00:17:29,570
A big slob friend of yours.
278
00:17:30,330 --> 00:17:31,530
He was beating her.
279
00:17:32,690 --> 00:17:34,030
Well, I'm glad he's dead.
280
00:17:34,450 --> 00:17:38,530
Joe wasn't a slob, and he didn't hit
her. He was probably afraid she'd tell
281
00:17:38,530 --> 00:17:42,050
wife that he made a pass at her. She did
tell her brother, and so he beat her.
282
00:17:46,380 --> 00:17:47,500
And heaven help me.
283
00:17:49,860 --> 00:17:51,340
I didn't budge.
284
00:17:53,180 --> 00:17:56,840
The bloodstains start there at the
doorway and go on out to the balcony.
285
00:17:58,520 --> 00:18:03,660
So at the time he was shot, he could
have been somewhere inside, then
286
00:18:03,660 --> 00:18:04,660
back.
287
00:18:06,360 --> 00:18:09,420
Steve, where was Dave Wolfe when he was
knocked down?
288
00:18:09,660 --> 00:18:11,340
If he was knocked down. All right, if.
289
00:18:11,560 --> 00:18:13,560
Says he was right there. Sergeant Bryce,
will you show him?
290
00:18:24,560 --> 00:18:27,280
Forget the question of whether or not
Oliver beat Susan.
291
00:18:27,520 --> 00:18:31,260
We know when he was shot, he was facing
the gun, so the killer was somewhere
292
00:18:31,260 --> 00:18:32,260
inside.
293
00:18:33,620 --> 00:18:40,600
All six shots struck Oliver, so
apparently the killer was fairly close
294
00:18:40,600 --> 00:18:41,660
remarkably good shot.
295
00:18:42,080 --> 00:18:44,400
Dave is one of the best marksmen on the
force.
296
00:18:45,240 --> 00:18:47,260
So the killer had to leave by the back.
297
00:18:47,800 --> 00:18:50,780
Unless he remained here and swore that
he was knocked out.
298
00:18:51,020 --> 00:18:53,760
You're presuming Dave's guilty. I'm
presuming he's innocent.
299
00:18:54,190 --> 00:18:55,770
The witnesses must know more than
they're telling.
300
00:18:55,970 --> 00:18:58,310
I haven't talked to Ron Peters and Mrs.
Oliver yet.
301
00:18:59,830 --> 00:19:01,030
But the rest are no help.
302
00:19:02,930 --> 00:19:04,690
Will you close the door when you're
through, Mr. Mason?
303
00:19:05,350 --> 00:19:06,350
Right.
304
00:19:07,390 --> 00:19:12,150
Paul, I want you to take pictures of all
that can be seen from every back
305
00:19:12,150 --> 00:19:15,250
window. And a composite of this balcony
all the way around.
306
00:19:15,650 --> 00:19:16,650
All right.
307
00:19:23,560 --> 00:19:24,560
Post a guard here, Bryce.
308
00:19:25,060 --> 00:19:26,580
Let me know when Peters gets in.
309
00:19:26,780 --> 00:19:27,780
Yes, sir.
310
00:19:37,360 --> 00:19:38,680
Hey there, what are you doing?
311
00:19:39,180 --> 00:19:40,180
Taking a picture.
312
00:19:40,940 --> 00:19:44,220
Well, I don't want my picture in any
newspaper.
313
00:19:44,820 --> 00:19:47,860
When my book is published, you can come
out and take my picture.
314
00:19:48,180 --> 00:19:50,340
Not until... It's not for a newspaper.
315
00:19:50,740 --> 00:19:52,080
Well, put that thing away.
316
00:19:52,760 --> 00:19:54,680
Quite a lot of excitement around here
last night, wasn't there?
317
00:19:54,980 --> 00:19:56,400
Yes. Too bad.
318
00:19:56,980 --> 00:19:57,980
Nice girl.
319
00:19:58,240 --> 00:20:00,540
I had some good talks with her sitting
around the pool.
320
00:20:00,860 --> 00:20:03,360
Do you mind if I sit down? No, I'll get
you a glass.
321
00:20:16,320 --> 00:20:17,320
Mr.
322
00:20:18,920 --> 00:20:19,920
Jefferson.
323
00:20:20,040 --> 00:20:23,740
And you were apparently so fond of Susan
that... Why didn't I do something?
324
00:20:24,540 --> 00:20:25,940
I feel bad about that.
325
00:20:26,800 --> 00:20:29,020
But at my age, you sleep pretty soundly.
326
00:20:29,400 --> 00:20:34,100
When I did awaken, I was on my way out
when I heard my phone ring.
327
00:20:34,380 --> 00:20:38,420
And by the time I had answered it, I
heard the shots and the police were
328
00:20:38,740 --> 00:20:42,480
You know, it's hard to understand how a
man like Joe Oliver could beat that girl
329
00:20:42,480 --> 00:20:43,119
as he did.
330
00:20:43,120 --> 00:20:45,940
When you get a little older, study a
little psychology.
331
00:20:46,640 --> 00:20:49,140
You won't be surprised by human
behavior.
332
00:20:49,770 --> 00:20:53,510
Joe Oliver had problems built over what
he did to his wife.
333
00:20:54,270 --> 00:20:56,610
Built because he was carrying on behind
her back.
334
00:20:57,210 --> 00:20:59,970
The pressure of debts, five vacancies.
335
00:21:20,860 --> 00:21:23,100
Mr. Jefferson, or should I call you
Professor?
336
00:21:23,860 --> 00:21:26,120
Just Mr. Professor is all behind me.
337
00:21:26,820 --> 00:21:30,140
Well, Mr. Jefferson, you mentioned Joe
Oliver's guilt at what he had done to
338
00:21:30,140 --> 00:21:31,900
wife. What did he do to her?
339
00:21:32,240 --> 00:21:35,420
Five years ago, Joe put me in this
wheelchair with his drunken driving.
340
00:21:37,280 --> 00:21:38,340
I've been alone ever since.
341
00:21:39,060 --> 00:21:40,300
Were you alone last night?
342
00:21:42,060 --> 00:21:45,340
Mr. Mason, you said yourself you didn't
think Joe was beating that girl.
343
00:21:45,620 --> 00:21:48,520
And you said you couldn't get out of bed
when you heard her scream, that you
344
00:21:48,520 --> 00:21:49,520
couldn't even reach the telephone.
345
00:21:50,380 --> 00:21:52,040
That sounds to me as if you were alone.
346
00:21:52,740 --> 00:21:56,440
Now, if your husband wasn't here, and he
wasn't in Susan Wolfe's apartment,
347
00:21:56,700 --> 00:21:57,700
where was he?
348
00:22:00,120 --> 00:22:01,120
I don't know.
349
00:22:02,160 --> 00:22:04,380
You don't know, Mrs. Oliver, or you
won't say?
350
00:22:05,200 --> 00:22:06,820
He never told me where he was going.
351
00:22:07,420 --> 00:22:10,320
Mrs. Oliver, your husband was killed for
one of two reasons.
352
00:22:11,020 --> 00:22:14,640
Either he was mistaken for the girl's
assailant, or... Somebody wanted him
353
00:22:15,400 --> 00:22:16,600
Is that what you think?
354
00:22:16,860 --> 00:22:18,080
Doesn't matter what I think.
355
00:22:18,670 --> 00:22:20,170
It might matter to Dave Wolf.
356
00:22:23,390 --> 00:22:26,010
I can't tell you everybody who didn't
like Joe.
357
00:22:26,910 --> 00:22:28,270
He had a terrible temper.
358
00:22:29,170 --> 00:22:33,230
He was always cracking down on people
like the pool man and his creditors and
359
00:22:33,230 --> 00:22:36,950
tenants who didn't pay their rent. Do
you remember a tenant named Monk
360
00:22:37,470 --> 00:22:38,650
Nice young fellow, musician.
361
00:22:39,990 --> 00:22:41,130
Nice young fellow, huh?
362
00:22:41,710 --> 00:22:43,710
He might have been, but he sure kept it
a secret.
363
00:22:44,250 --> 00:22:45,750
One of these noisy parties.
364
00:22:46,400 --> 00:22:50,300
And Joe caught him and some of his
musician friends one night full of
365
00:22:50,800 --> 00:22:51,960
At least one of them was.
366
00:22:52,780 --> 00:22:54,860
What did your husband do? Report it to
the police?
367
00:22:55,680 --> 00:22:56,680
No.
368
00:22:57,020 --> 00:22:59,660
He didn't get involved with the police.
He threw him out.
369
00:23:00,280 --> 00:23:01,860
And I mean threw him.
370
00:23:02,140 --> 00:23:05,220
And he changed the locks so he couldn't
get to his clothes until he paid up his
371
00:23:05,220 --> 00:23:06,220
rent.
372
00:23:07,340 --> 00:23:08,340
May I get it, William?
373
00:23:12,500 --> 00:23:15,280
Perry, I just talked to my office.
Della's been trying to reach her.
374
00:23:15,680 --> 00:23:16,900
Police call several times.
375
00:23:18,340 --> 00:23:20,840
I felt a blow at the back of my neck.
376
00:23:21,640 --> 00:23:25,560
It's fuzzy from here on, but I seem to
remember sounds.
377
00:23:26,120 --> 00:23:29,480
A man's voice, then shots being fired.
378
00:23:30,480 --> 00:23:33,340
And the sound of something hitting the
floor next to me.
379
00:23:33,820 --> 00:23:35,000
The gun, probably.
380
00:23:35,620 --> 00:23:37,120
Only it seemed heavier then.
381
00:23:38,420 --> 00:23:40,820
And then the sound of a door slamming.
382
00:24:13,480 --> 00:24:14,480
The only report we have.
383
00:24:14,760 --> 00:24:17,760
Not one of the witnesses will admit to
hearing anything but the screams.
384
00:24:18,600 --> 00:24:21,820
Of course, Dave's had a chance to think
about it for two weeks.
385
00:24:22,420 --> 00:24:26,160
But if the door is slammed shut, it does
support our theory.
386
00:24:26,540 --> 00:24:28,220
Well, it had to be the back door.
387
00:24:28,600 --> 00:24:31,160
Because Oliver staggered out the front
door when he fell.
388
00:24:31,500 --> 00:24:34,160
Young lady, you get an A -plus in
deduction.
389
00:24:35,200 --> 00:24:36,200
Thank you, Professor.
390
00:24:37,080 --> 00:24:39,860
Speaking of Professor, I have a laugh
for you. And maybe even a little more.
391
00:24:40,500 --> 00:24:44,000
Remember Craig Jefferson, the, uh... Mr.
Chips of the apartment building?
392
00:24:44,660 --> 00:24:47,260
The one who had the racing form in his
newspaper?
393
00:24:47,900 --> 00:24:48,739
That's the one.
394
00:24:48,740 --> 00:24:52,300
Well, he's been on my mind for a couple
of weeks. Something kept nagging at me,
395
00:24:52,340 --> 00:24:53,840
so on a hunch I made a check on him.
396
00:24:54,480 --> 00:24:57,220
And he bets his social security on the
ponies.
397
00:24:57,480 --> 00:24:58,439
Better than that.
398
00:24:58,440 --> 00:24:59,440
He makes book.
399
00:24:59,920 --> 00:25:02,720
He has three phones in his apartment and
does a thriving business.
400
00:25:03,480 --> 00:25:04,980
That's why he stuck by his phone.
401
00:25:05,980 --> 00:25:07,760
That's why he didn't want to get
involved.
402
00:25:08,700 --> 00:25:11,360
Paul, I think we'd better... Pay him a
visit?
403
00:25:11,760 --> 00:25:13,440
I already have with the following
results.
404
00:25:14,060 --> 00:25:16,600
One, Oliver owed him $2 ,000.
405
00:25:17,020 --> 00:25:18,020
Two,
406
00:25:18,340 --> 00:25:21,800
Linda Blakely had a battle royal with
Oliver the day before he was killed.
407
00:25:22,080 --> 00:25:23,080
Three,
408
00:25:23,260 --> 00:25:26,520
Ron Peters had been working around the
apartment house to pay part of his rent,
409
00:25:26,620 --> 00:25:29,100
but Oliver fired him when he caught him
in Linda's apartment.
410
00:25:30,860 --> 00:25:32,800
Not a bad payoff for one visit.
411
00:25:33,100 --> 00:25:34,180
What else do you plan?
412
00:25:34,680 --> 00:25:37,920
Well, I've got a hunch we ought to go
see this Ron Peters, even though Drum
413
00:25:37,920 --> 00:25:38,819
nothing out of him.
414
00:25:38,820 --> 00:25:40,880
And maybe Linda Blakely would be worth a
visit.
415
00:25:51,020 --> 00:25:52,620
Another day, another commercial.
416
00:25:53,200 --> 00:25:54,200
Grind them out.
417
00:25:54,740 --> 00:25:55,800
What can I do for you?
418
00:25:56,020 --> 00:25:59,560
I'm looking for an actress, Linda
Blakely. Oh, yeah, she's doing a bit in
419
00:25:59,980 --> 00:26:03,560
Say, what's a clean -cut American boy
like you doing with a Linda Blakely?
420
00:26:04,140 --> 00:26:07,440
Believe it or not, it's business. I
don't even know her. Which one is she?
421
00:26:07,440 --> 00:26:08,720
there, the cookie in the apron.
422
00:26:09,060 --> 00:26:11,760
Do you mind if I talk to her? Right
after this shot. Thanks, Richard.
423
00:26:13,140 --> 00:26:14,140
All ready?
424
00:26:15,280 --> 00:26:16,280
Roll them.
425
00:26:23,500 --> 00:26:25,640
Some darn fool loused up the meringue.
426
00:26:26,400 --> 00:26:29,040
Props! Get with it or we'll be here
midnight.
427
00:26:30,700 --> 00:26:33,100
If Ron Peters told you that, he's a
liar.
428
00:26:34,900 --> 00:26:40,180
A couple of times between jobs when I
was on unemployment, Joe laid out the
429
00:26:40,180 --> 00:26:40,879
for me.
430
00:26:40,880 --> 00:26:42,500
He was a good guy that way.
431
00:26:43,120 --> 00:26:44,480
I didn't say Ron told me.
432
00:26:44,740 --> 00:26:45,820
Well, it sounds like Ron.
433
00:26:46,420 --> 00:26:49,940
He was sorry, Joe, because Joe made a
pass at Susan Wolf one night in the
434
00:26:49,940 --> 00:26:51,440
garage. And another...
435
00:26:52,600 --> 00:26:54,780
Another time in her apartment.
436
00:26:55,300 --> 00:26:57,440
And that's why you had a battle with Joe
Oliver, right?
437
00:26:57,860 --> 00:26:59,240
Joe did. It was his own business.
438
00:26:59,680 --> 00:27:01,320
Did you have a fight with Joe Oliver?
439
00:27:01,840 --> 00:27:03,420
It was over in a minute.
440
00:27:04,800 --> 00:27:06,000
He didn't stay mad.
441
00:27:06,420 --> 00:27:07,420
What happened?
442
00:27:07,780 --> 00:27:09,760
Did his wife get you two to kiss and
make up?
443
00:27:10,340 --> 00:27:12,860
Come on, Mr. Drake. You're a big boy
now.
444
00:27:13,320 --> 00:27:15,760
Flo Oliver's enjoying poor health.
445
00:27:15,960 --> 00:27:20,560
She needs that wheelchair like I need
a... a closing notice.
446
00:27:21,290 --> 00:27:22,410
Joe was lonesome.
447
00:27:23,430 --> 00:27:24,830
And he was a good egg.
448
00:27:25,490 --> 00:27:28,630
And if that violates some kind of a
purity code, well, that's tough.
449
00:27:29,310 --> 00:27:33,810
Miss Blakely, would you mind telling me
why you didn't do anything when Susan
450
00:27:33,810 --> 00:27:34,930
Wolfe was screaming for help?
451
00:27:35,670 --> 00:27:37,410
I stay out of other people's troubles.
452
00:27:39,110 --> 00:27:40,370
I've got enough of my own.
453
00:27:40,910 --> 00:27:46,010
Susan Wolfe's neighbors sat through at
least ten minutes of anguished cries for
454
00:27:46,010 --> 00:27:47,010
help that night.
455
00:27:47,450 --> 00:27:49,090
Her life was in the balance.
456
00:27:50,570 --> 00:27:52,490
Yet no one made a move to help her.
457
00:27:52,870 --> 00:27:57,770
Today in this courtroom, David Wolfe's
life hangs in the balance.
458
00:27:58,430 --> 00:28:00,610
Now his is no urgent plea for help.
459
00:28:01,030 --> 00:28:06,810
It's a plea for judgment based on what
you see and hear and
460
00:28:06,810 --> 00:28:12,430
perceive as this trial unfolds. The
prosecution has said it will produce
461
00:28:12,430 --> 00:28:16,170
witnesses who saw the defendant standing
over the body with a murder weapon in
462
00:28:16,170 --> 00:28:19,370
his hand less than a minute after the
shooting occurred.
463
00:28:20,490 --> 00:28:25,490
But you, ladies and gentlemen of the
jury, must ask yourselves, what happened
464
00:28:25,490 --> 00:28:26,129
that minute?
465
00:28:26,130 --> 00:28:31,210
The prosecution has said it will produce
witnesses who saw what happened after
466
00:28:31,210 --> 00:28:33,170
Susan Wolf's screams ceased.
467
00:28:33,650 --> 00:28:40,110
But you must ask yourselves, what
happened during those awful ten minutes
468
00:28:40,110 --> 00:28:43,150
her agony was ignored by those very
witnesses?
469
00:28:43,770 --> 00:28:46,850
Susan Wolf called for help, and no one
answered.
470
00:28:47,990 --> 00:28:49,370
You, the jury.
471
00:28:50,410 --> 00:28:53,550
must be aware of this conspiracy of
silence.
472
00:28:54,270 --> 00:28:58,470
David Wolfe asks not for help, but for
justice.
473
00:29:00,630 --> 00:29:03,150
Is the prosecution ready to call its
first witness?
474
00:29:04,910 --> 00:29:06,630
The prosecution is ready, Your Honor.
475
00:29:06,850 --> 00:29:08,410
You may proceed, Mr. Blair.
476
00:29:08,950 --> 00:29:09,849
Yes, sir.
477
00:29:09,850 --> 00:29:14,990
He said if Oliver so much as says good
morning to her again, he's in for
478
00:29:14,990 --> 00:29:15,990
trouble.
479
00:29:16,460 --> 00:29:20,100
Now, since you tried to restrain the
defendant, Lieutenant, I assume that you
480
00:29:20,100 --> 00:29:21,120
didn't just sit there.
481
00:29:21,460 --> 00:29:23,720
Would you please tell us what you did
and what you saw?
482
00:29:24,020 --> 00:29:27,760
Well, I was in my car. When I heard the
shots, I ran in. The defendant was
483
00:29:27,760 --> 00:29:31,760
standing on the balcony directly over
the body, and there was a gun in his
484
00:29:32,040 --> 00:29:33,040
You witness?
485
00:29:36,700 --> 00:29:42,480
Lieutenant, how long a time would you
estimate elapsed between the last shot?
486
00:29:43,240 --> 00:29:45,560
and the appearance of the defendant on
the balcony?
487
00:29:45,800 --> 00:29:48,980
Well, I'd say, well, less than a minute.
488
00:29:49,260 --> 00:29:51,060
What did you do during that time?
489
00:29:51,420 --> 00:29:55,480
Well, I heard the shots, got out of the
car, and ran to the apartment courtyard.
490
00:29:55,840 --> 00:29:59,800
It's conceivable, then, that someone
escaping from the scene could have
491
00:29:59,800 --> 00:30:02,040
an equal amount of ground during that
time.
492
00:30:02,280 --> 00:30:03,460
I saw no one escaping.
493
00:30:03,800 --> 00:30:07,900
You had no trouble remembering what the
defendant said to you before he went
494
00:30:07,900 --> 00:30:08,739
into court.
495
00:30:08,740 --> 00:30:12,180
Now, can you recall what he said to you
when you next saw him?
496
00:30:12,480 --> 00:30:14,660
He said, I didn't do it, Steve.
497
00:30:15,000 --> 00:30:18,320
I don't know what happened, but I didn't
do it.
498
00:30:19,420 --> 00:30:23,580
Susan's phone was out of order, so she
asked if she could use mine.
499
00:30:24,400 --> 00:30:28,860
She called the police department and
asked for her brother. And did you hear
500
00:30:28,860 --> 00:30:30,200
what she said to her brother?
501
00:30:30,660 --> 00:30:33,200
No, I went to the mailbox then.
502
00:30:33,800 --> 00:30:40,720
When I came back, I heard her say, Dave,
I don't want you to come out here until
503
00:30:40,720 --> 00:30:41,720
you've cooled off.
504
00:30:42,250 --> 00:30:44,030
I know you and your temper.
505
00:30:44,410 --> 00:30:45,890
Take the witness, Mr. Mason.
506
00:30:51,450 --> 00:30:54,090
Which phone did Susan use, Mr.
Jefferson?
507
00:30:54,410 --> 00:30:55,410
I said mine.
508
00:30:55,830 --> 00:30:57,330
But you have three phones.
509
00:30:57,650 --> 00:30:58,750
Specifically, which one?
510
00:30:59,670 --> 00:31:01,410
Objection. Immaterial. Irrelevant.
511
00:31:01,690 --> 00:31:02,890
I withdraw the question.
512
00:31:04,050 --> 00:31:09,170
Mr. Jefferson, in previous testimony,
you told the court that you were on good
513
00:31:09,170 --> 00:31:10,690
terms with the decedent.
514
00:31:11,120 --> 00:31:13,580
Now, is that absolutely correct?
515
00:31:14,020 --> 00:31:15,180
Well, we got along.
516
00:31:15,500 --> 00:31:19,440
Tell me, Mr. Jefferson, did you ever
threaten Mr. Oliver with a pistol?
517
00:31:19,740 --> 00:31:21,760
Yes, I did that.
518
00:31:22,140 --> 00:31:24,400
But it was really just a jest, a joke.
519
00:31:24,700 --> 00:31:28,820
So you weren't really serious about the
$2 ,000 Mr. Oliver owed you.
520
00:31:29,240 --> 00:31:30,720
You didn't demand payment.
521
00:31:31,140 --> 00:31:33,280
Yes, I did. He owed it to me.
522
00:31:33,700 --> 00:31:35,180
But he refused to pay.
523
00:31:35,620 --> 00:31:37,740
And the gun didn't scare him?
524
00:31:38,060 --> 00:31:39,680
Well, he was a big man.
525
00:31:40,430 --> 00:31:43,370
He took it away from me. Did you ever
see that gun again?
526
00:31:43,830 --> 00:31:44,830
Yes, I did.
527
00:31:45,770 --> 00:31:50,510
Speak up. Now, I, um... I want the jury
to hear this.
528
00:31:50,910 --> 00:31:53,630
Monk Coleman gave a party and I was
invited.
529
00:31:54,410 --> 00:31:57,350
They were kidding me because I like
serious music.
530
00:31:58,470 --> 00:32:00,750
Who else was at that party, Mr.
Jefferson?
531
00:32:01,150 --> 00:32:07,870
Oh, there was Hampton Fisher and Susan
Wolfe and Linda Blakely and
532
00:32:07,870 --> 00:32:08,870
another girl.
533
00:32:09,120 --> 00:32:11,860
From Milwaukee, I think. Now, tell us
about the gun.
534
00:32:12,340 --> 00:32:16,480
Joe Oliver came in and waved it at us
and said to break it up.
535
00:32:17,340 --> 00:32:20,140
Then he told Ron he was going to change
the locks.
536
00:32:21,000 --> 00:32:23,240
Oh, Ron Peters was at that party.
537
00:32:23,780 --> 00:32:27,380
Ron was the one who told him what was
going on. He brought him over.
538
00:32:27,800 --> 00:32:32,300
Mr. Jefferson, why was Oliver so angry?
539
00:32:32,780 --> 00:32:35,320
They were hopped up on goofballs.
540
00:32:35,940 --> 00:32:36,940
Who was they?
541
00:32:38,000 --> 00:32:40,350
Ham. Fisher and the girl from Milwaukee.
542
00:32:41,190 --> 00:32:45,890
Well, uh, Susan said that Mr. Oliver had
made a pass at her in the garage.
543
00:32:47,050 --> 00:32:50,330
And the week before, he tried to get
fresh with her in her apartment.
544
00:32:51,090 --> 00:32:52,650
Well, she told her brother about it.
545
00:32:52,930 --> 00:32:57,210
And the next day he came out, and I
heard him say to Mr. Oliver, if this
546
00:32:57,210 --> 00:33:00,010
bothers you, I'll take it off and beat
your brains in.
547
00:33:00,530 --> 00:33:01,530
Crossing them.
548
00:33:05,310 --> 00:33:06,310
Mr. Peters.
549
00:33:07,020 --> 00:33:08,920
You have such an excellent memory.
550
00:33:09,980 --> 00:33:15,060
Could you tell me what you said and did
during that ten minutes when Susan Wolfe
551
00:33:15,060 --> 00:33:16,060
was screaming?
552
00:33:16,260 --> 00:33:18,080
Objection? Withdraw the question.
553
00:33:20,500 --> 00:33:27,100
Now, Mr. Peters, your apartment abuts
the apartment where the
554
00:33:27,100 --> 00:33:28,100
decedent was killed.
555
00:33:28,440 --> 00:33:31,480
Were you in your apartment at the time
the shots were fired?
556
00:33:31,900 --> 00:33:33,620
Yes. And what did you hear?
557
00:33:34,460 --> 00:33:36,320
Screams. Anything else?
558
00:33:36,810 --> 00:33:41,750
Well, I had the music up pretty loud.
And when furniture was smashed, you
559
00:33:41,750 --> 00:33:42,750
couldn't hear it?
560
00:33:42,790 --> 00:33:46,310
Yes. Yes, you could, or yes, you
couldn't? Yes, I heard it.
561
00:33:46,690 --> 00:33:48,030
Did you hear the shots fired?
562
00:33:48,590 --> 00:33:50,570
Yes. Did you hear a door slam?
563
00:33:50,830 --> 00:33:54,030
Look, if you're trying to make me feel
like a louse, okay, you've succeeded.
564
00:33:55,790 --> 00:33:59,050
I'd give anything in the world to live
that night over again. Anything.
565
00:34:01,510 --> 00:34:03,710
But I didn't budge from my apartment.
566
00:34:05,170 --> 00:34:06,190
Because I was...
567
00:34:07,770 --> 00:34:11,290
Afraid. And the sound of something
hitting the floor next to me. The gun,
568
00:34:11,310 --> 00:34:13,570
probably. Only it seemed heavier then.
569
00:34:14,190 --> 00:34:16,290
And then the sound of the door slamming.
570
00:34:16,570 --> 00:34:17,650
And then a crash.
571
00:34:18,330 --> 00:34:20,610
Must have been Oliver hitting the
balcony rail.
572
00:34:20,989 --> 00:34:24,810
And I got up. I was dizzy. And I nearly
fell on the candlestick.
573
00:34:25,850 --> 00:34:26,949
That's the end of the tape.
574
00:34:27,690 --> 00:34:31,330
Paul, I want pictures of the interior of
every one of the apartments before
575
00:34:31,330 --> 00:34:32,330
court tomorrow.
576
00:34:32,409 --> 00:34:33,730
All right. Tell them.
577
00:34:34,760 --> 00:34:37,199
I sense a little break in the wall of
silence.
578
00:34:39,120 --> 00:34:41,080
I'm taking you at your word, Ron.
579
00:34:41,659 --> 00:34:45,360
You said in court that you'd give
anything to live that night over again.
580
00:34:45,420 --> 00:34:46,420
that's impossible.
581
00:34:47,520 --> 00:34:48,940
But you can redeem it.
582
00:34:50,699 --> 00:34:52,100
You said you were afraid.
583
00:34:53,760 --> 00:34:57,220
And although I don't know why, you're
apparently still afraid.
584
00:34:57,740 --> 00:34:59,980
Now you have a chance to overcome that
fear.
585
00:35:06,890 --> 00:35:08,990
I show you Defense Exhibit B.
586
00:35:10,190 --> 00:35:14,790
A series of photographs of the interiors
of the occupied apartments which you
587
00:35:14,790 --> 00:35:18,270
manage. Now, can you identify this item?
588
00:35:18,490 --> 00:35:19,490
It's a candlestick.
589
00:35:19,950 --> 00:35:22,130
Can you identify whose apartment it's
in?
590
00:35:23,290 --> 00:35:26,630
No, I'm not sure. You see, those
candlesticks are in all the apartments.
591
00:35:27,150 --> 00:35:30,630
Do you see any difference between the
candlestick in the first picture and
592
00:35:30,630 --> 00:35:31,630
in the others?
593
00:35:32,970 --> 00:35:34,610
There are three in this.
594
00:35:34,910 --> 00:35:35,910
That's odd.
595
00:35:36,880 --> 00:35:42,660
Well, the others have two, except that
there's only one in this first picture.
596
00:35:43,440 --> 00:35:47,020
Mrs. Oliver, will you note on the back
of the picture with the three
597
00:35:47,020 --> 00:35:50,940
candlesticks that it has been attested
to as a photograph of Susan Wolfe's
598
00:35:50,940 --> 00:35:56,280
apartment? The picture with the one
candlestick is attested to as from Miss
599
00:35:56,280 --> 00:35:57,460
Linda Blakely's apartment.
600
00:35:58,340 --> 00:36:05,240
Well, on the last inventory, and that
was just before Joe was killed.
601
00:36:06,700 --> 00:36:10,580
There were two candlesticks to each
apartment. That's how they're furnished.
602
00:36:10,960 --> 00:36:11,960
Thank you.
603
00:36:12,940 --> 00:36:18,020
Now, Mrs. Oliver, I was very pleased to
see you walk to the stand. I thought you
604
00:36:18,020 --> 00:36:19,140
were confined to a wheelchair.
605
00:36:19,720 --> 00:36:24,140
Well, I never told Joe when I started to
walk again.
606
00:36:24,460 --> 00:36:29,980
Why? I thought that that was the only
thing that kept him from leaving me, but
607
00:36:29,980 --> 00:36:32,740
there's no point in that anymore.
608
00:36:33,420 --> 00:36:35,520
But you as much as told me, he...
609
00:36:35,920 --> 00:36:37,100
Left you alone constantly.
610
00:36:37,580 --> 00:36:39,200
I meant leaving.
611
00:36:39,680 --> 00:36:40,800
Leaving for good.
612
00:36:41,420 --> 00:36:46,160
Then on the night in question, you were
able to walk? Did you leave your
613
00:36:46,160 --> 00:36:47,160
apartment?
614
00:36:47,300 --> 00:36:52,100
Yes, I walked from out to the front.
615
00:36:52,480 --> 00:36:57,520
Why? A girl screaming was driving me out
of my mind. I knew Joe was up there
616
00:36:57,520 --> 00:36:58,359
with her.
617
00:36:58,360 --> 00:36:59,920
And I had to stop him.
618
00:37:00,660 --> 00:37:04,560
Then when I heard that it was from the
wrong apartment,
619
00:37:05,840 --> 00:37:10,120
Then I knew that Joe wasn't there. Wrong
apartment.
620
00:37:10,600 --> 00:37:14,000
You mean you didn't think your husband
was in Susan Wolfe's apartment?
621
00:37:14,360 --> 00:37:16,440
No. Where did you think he was?
622
00:37:16,880 --> 00:37:18,960
He was the same place he was every
night.
623
00:37:20,720 --> 00:37:21,720
With her.
624
00:37:22,420 --> 00:37:28,220
Miss Blakely, I ask you to again tell
the jury what happened to that second
625
00:37:28,220 --> 00:37:30,300
candlestick missing from your room.
626
00:37:30,680 --> 00:37:31,680
I don't remember.
627
00:37:31,860 --> 00:37:33,060
Miss Blakely...
628
00:37:33,500 --> 00:37:38,160
The candlestick has been identified by
the inventory number. It is now in Susan
629
00:37:38,160 --> 00:37:39,160
Wolfe's apartment.
630
00:37:39,720 --> 00:37:41,560
Does that refresh your memory?
631
00:37:42,820 --> 00:37:44,040
Maybe she borrowed it.
632
00:37:44,260 --> 00:37:47,960
Miss Blakely, did you hear Susan Wolfe's
screams?
633
00:37:49,840 --> 00:37:51,380
Sure we heard her. Who didn't?
634
00:37:52,120 --> 00:37:53,920
But you didn't even pick up a phone.
635
00:37:55,380 --> 00:37:57,960
I was, uh, busy.
636
00:37:58,700 --> 00:37:59,900
What about your friend?
637
00:38:01,120 --> 00:38:02,180
What friend?
638
00:38:02,910 --> 00:38:05,130
You just testified that we heard her.
639
00:38:05,590 --> 00:38:07,050
We. That's two of you.
640
00:38:07,710 --> 00:38:09,830
You want me to have the court reporter
read it back?
641
00:38:10,390 --> 00:38:14,430
All right, so Joe was with me. Look, I
know what you're trying to do. You're
642
00:38:14,430 --> 00:38:16,350
trying to make me look like I'm a tramp
or something.
643
00:38:16,890 --> 00:38:18,110
Well, there was nothing wrong.
644
00:38:19,370 --> 00:38:21,190
He just came by to fix the sink.
645
00:38:22,730 --> 00:38:23,730
Order.
646
00:38:23,870 --> 00:38:25,110
Now, there'll be none of that.
647
00:38:27,610 --> 00:38:28,610
Miss Blakely.
648
00:38:29,290 --> 00:38:33,710
We've already heard testimony that you
fought with Mr. Oliver earlier that day.
649
00:38:34,010 --> 00:38:37,470
Now, isn't it true that you were angry
about his second attempt to make a pass?
650
00:38:37,470 --> 00:38:38,590
He didn't care about Susan.
651
00:38:39,450 --> 00:38:41,830
It was just his way, that's all.
652
00:38:42,850 --> 00:38:46,270
Miss Blakely, when he saw you that
night, he told you that was the end of
653
00:38:46,330 --> 00:38:47,069
didn't he?
654
00:38:47,070 --> 00:38:48,770
He didn't mean it.
655
00:38:49,190 --> 00:38:50,190
That we'll never know.
656
00:38:50,670 --> 00:38:52,110
But you can tell us one thing.
657
00:38:52,930 --> 00:38:55,670
Susan Scream sent him out of that
apartment, didn't they?
658
00:38:56,620 --> 00:38:59,900
And he carried one of your candlesticks
to use as a weapon, didn't he?
659
00:39:00,340 --> 00:39:02,420
And you knew where he was going, didn't
you?
660
00:39:03,220 --> 00:39:04,520
Yes, yes, yes, yes.
661
00:39:05,720 --> 00:39:10,360
Now, Ron, when Joe Oliver went to
Susan's aid, he had to pass your
662
00:39:10,620 --> 00:39:13,540
You testified you were awake and
listening.
663
00:39:14,580 --> 00:39:15,940
Did you see him go by?
664
00:39:16,280 --> 00:39:17,280
No.
665
00:39:17,620 --> 00:39:22,480
See, I was... I turned the music up and
went into the kitchen.
666
00:39:23,720 --> 00:39:26,160
And later, after I heard the shots...
667
00:39:26,560 --> 00:39:29,620
I heard running footsteps, so I looked
out. What did you see?
668
00:39:29,980 --> 00:39:35,420
I saw a man down below getting into a
car, under a streetlight, getting into a
669
00:39:35,420 --> 00:39:36,158
station wagon.
670
00:39:36,160 --> 00:39:37,980
Can you identify that person?
671
00:39:38,460 --> 00:39:39,460
Yes, sir.
672
00:39:39,660 --> 00:39:41,680
It was Monk Coleman, right over there.
673
00:39:42,240 --> 00:39:43,640
I don't care what he said.
674
00:39:44,060 --> 00:39:45,180
I wasn't there.
675
00:39:45,840 --> 00:39:50,300
The witness described you as wearing a
navy blue jacket with a white collar.
676
00:39:50,860 --> 00:39:52,680
Do you own such a jacket?
677
00:39:52,960 --> 00:39:53,960
Yes, sir.
678
00:39:54,250 --> 00:39:56,150
So do four other guys. It's our band
jacket.
679
00:39:56,650 --> 00:40:03,230
Mr. Coleman, after you attended that
party with Susan Wolf, did you call her
680
00:40:03,230 --> 00:40:03,888
the telephone?
681
00:40:03,890 --> 00:40:05,530
Yes, sir. To threaten her? No.
682
00:40:07,330 --> 00:40:12,390
Well, what happened was that Ham... Ham
Fisher found out that Susan's brother
683
00:40:12,390 --> 00:40:13,390
was a cop.
684
00:40:13,470 --> 00:40:16,150
I called her a couple of times just to
tell her to keep quiet.
685
00:40:16,930 --> 00:40:21,510
Well, she told her brother all of us
would be in a jam. To your knowledge,
686
00:40:21,510 --> 00:40:23,530
Ham Fisher ever talk to her?
687
00:40:25,779 --> 00:40:27,080
I wouldn't know about that.
688
00:40:27,440 --> 00:40:29,860
But you would know what perjury was,
wouldn't you?
689
00:40:30,640 --> 00:40:31,640
Honest.
690
00:40:31,940 --> 00:40:36,360
Ham dropped me off on the strip that
night. And he picked me up an hour or so
691
00:40:36,360 --> 00:40:37,920
later. And that's all I know.
692
00:40:38,720 --> 00:40:39,718
Okay, okay.
693
00:40:39,720 --> 00:40:44,500
So I gave her a going over. In case the
jury is unaware of what a going over
694
00:40:44,500 --> 00:40:45,500
entails.
695
00:40:45,780 --> 00:40:49,240
I'm going to read a few items from Susan
Wolfe's medical report.
696
00:40:51,500 --> 00:40:52,580
Severe contusions.
697
00:40:55,420 --> 00:40:56,420
Internal injuries?
698
00:40:57,280 --> 00:40:58,660
Fractures of the upper arm?
699
00:40:59,140 --> 00:41:00,460
I won't go on with it.
700
00:41:02,280 --> 00:41:07,420
Only... What kind of animal are you?
701
00:41:07,900 --> 00:41:09,900
I'm not the kind of guy who looks for
trouble.
702
00:41:10,160 --> 00:41:14,540
I just wanted to talk to her, to ask her
to keep her mouth shut about me being
703
00:41:14,540 --> 00:41:16,380
hopped up on goofballs at the party.
704
00:41:16,660 --> 00:41:18,660
And she starts arguing, yelling.
705
00:41:20,060 --> 00:41:21,800
I just wanted her to shut up.
706
00:41:23,340 --> 00:41:24,380
I lost my temper.
707
00:41:24,880 --> 00:41:26,920
And then her brother came in and you
slugged him.
708
00:41:27,180 --> 00:41:29,860
And then the only man who came to her
aid arrived.
709
00:41:30,580 --> 00:41:31,720
And you killed him.
710
00:41:32,020 --> 00:41:33,160
Don't try to hang that on me.
711
00:41:34,040 --> 00:41:35,260
Okay, I wrapped the kid up.
712
00:41:35,660 --> 00:41:38,000
And when her brother came in waving that
gun around, I cooled him.
713
00:41:38,340 --> 00:41:39,340
But then I cut out.
714
00:41:39,700 --> 00:41:40,960
Do you have a band jacket?
715
00:41:41,540 --> 00:41:44,200
Yeah, same as the others, except mine's
got a crest on it.
716
00:41:44,640 --> 00:41:46,520
But I don't remember wearing it that
night.
717
00:41:47,280 --> 00:41:48,280
Yes, Mr. Mason.
718
00:41:48,920 --> 00:41:51,840
The man I saw running away was wearing
that kind of a coat.
719
00:41:52,200 --> 00:41:53,960
Now, you've told us that you heard him
running.
720
00:41:54,510 --> 00:41:59,790
After the shots were fired, and you saw
him from your rear window, is that
721
00:41:59,790 --> 00:42:04,430
right? Yes. Of course, I'm not sure that
it was Hamp Fisher that I saw, but
722
00:42:04,430 --> 00:42:08,070
whoever it was, he was standing under a
streetlight, and he was getting into a
723
00:42:08,070 --> 00:42:09,070
car.
724
00:42:16,290 --> 00:42:18,570
All right. I think you're mistaken.
725
00:42:21,610 --> 00:42:24,590
This photograph was taken looking down
on the street from your kitchen window.
726
00:42:25,510 --> 00:42:30,210
The protruding wall here and the tree
over here totally obscured the area near
727
00:42:30,210 --> 00:42:31,210
that streetlight.
728
00:42:32,070 --> 00:42:33,550
I saw him.
729
00:42:33,990 --> 00:42:37,030
I swear, I saw him. Of course you saw
him.
730
00:42:37,870 --> 00:42:39,450
But not from your kitchen window.
731
00:42:40,590 --> 00:42:43,690
Here's where you were standing when you
saw him.
732
00:42:44,430 --> 00:42:45,950
Behind Susan Wolfe's apartment.
733
00:42:47,370 --> 00:42:50,550
Right after you killed Joe Oliver and
rushed out the back door.
734
00:42:55,690 --> 00:42:57,190
I couldn't stand the screaming.
735
00:42:59,730 --> 00:43:05,410
I looked all around for something to use
as a weapon, but I couldn't find
736
00:43:05,410 --> 00:43:06,410
anything.
737
00:43:06,570 --> 00:43:07,850
So I went in there anyway.
738
00:43:08,690 --> 00:43:13,490
There was Susan's brother laying on the
floor, and his gun was beside him, and
739
00:43:13,490 --> 00:43:18,510
Joe Oliver was bending over, and she was
bleeding, and I thought that he did it.
740
00:43:19,290 --> 00:43:23,890
I picked up the gun, and I fired until
there weren't any bullets left.
741
00:43:24,680 --> 00:43:28,900
that I went outside and I saw this man
running away and I realized that I might
742
00:43:28,900 --> 00:43:29,900
have made a mistake.
743
00:43:31,940 --> 00:43:33,900
All right, I'm guilty.
744
00:43:35,020 --> 00:43:36,020
I'm guilty.
745
00:43:38,380 --> 00:43:40,140
But what about the rest of you?
746
00:43:40,980 --> 00:43:45,140
You're all guiltier than I am because
you did nothing.
747
00:43:45,600 --> 00:43:46,600
Nothing.
748
00:43:47,720 --> 00:43:52,660
Either because you were too scared or
you were too busy or you didn't care.
749
00:43:55,600 --> 00:43:56,600
Well, I cared.
750
00:43:58,520 --> 00:43:59,880
I cared.
751
00:44:00,940 --> 00:44:03,180
That's more than any of the rest of you
can say.
752
00:44:03,620 --> 00:44:04,620
I cared.
753
00:44:05,400 --> 00:44:06,400
I cared.
754
00:44:11,480 --> 00:44:15,100
Well, I don't mean to criticize, but you
did cut that signal rather close.
755
00:44:15,480 --> 00:44:18,700
Perry, I leave it up to you. Did I run
that light? There they are.
756
00:44:18,900 --> 00:44:19,658
Hi, Steve.
757
00:44:19,660 --> 00:44:20,660
Hello. Hi.
758
00:44:21,600 --> 00:44:23,100
Well, we're on our way to Hawaii.
759
00:44:23,580 --> 00:44:26,360
My sister's working the flight, so is
her brother. I get a free pass.
760
00:44:26,700 --> 00:44:29,320
I said I wouldn't leave without thanking
you personally.
761
00:44:32,880 --> 00:44:34,020
Well, thank you.
762
00:44:34,580 --> 00:44:36,100
I think we'd better roll, sis.
763
00:44:36,360 --> 00:44:38,020
Thank you very much. Bye.
764
00:44:38,400 --> 00:44:39,400
Have a good trip.
765
00:44:39,620 --> 00:44:44,160
Oh, speaking as a friend, you cut that
signal pretty close, about three blocks
766
00:44:44,160 --> 00:44:47,500
from here. Watch it. I will see you.
That's right.
767
00:44:49,120 --> 00:44:50,880
Don't say a word. Not one word.
768
00:44:51,660 --> 00:44:52,660
Very.
769
00:44:53,200 --> 00:44:56,220
What's the penalty for committing mayhem
on backseat drivers?
770
00:44:56,980 --> 00:44:57,980
Don't worry, Paul.
771
00:44:58,600 --> 00:45:00,820
No jury in the world would convict you.
59882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.