All language subtitles for Perry Mason s09e10 Runaway Racer

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,060 --> 00:00:45,100 Go, Blake, go! 2 00:00:46,060 --> 00:00:47,900 That won't help. I'll still beat him. 3 00:00:48,380 --> 00:00:49,380 What do you think? 4 00:00:54,920 --> 00:00:57,800 Oh, I'm sorry, sir, but there's no spectators allowed in the area. Hey, 5 00:00:58,260 --> 00:01:01,260 How are you? I thought I was going to have to run up and see you. 6 00:01:01,600 --> 00:01:04,239 Oh, I had a speaking day close by. I thought I'd save you a trip. 7 00:01:04,459 --> 00:01:05,419 Oh, good. 8 00:01:05,420 --> 00:01:07,520 Oh, Marge Leonard. Perry Mason. 9 00:01:07,980 --> 00:01:09,100 Nice to meet you, Miss Leonard. 10 00:01:09,920 --> 00:01:10,920 It's Mrs. 11 00:01:11,380 --> 00:01:12,098 That's Mr. 12 00:01:12,100 --> 00:01:13,520 Out There and the best car on the track. 13 00:01:17,100 --> 00:01:18,740 Well, you got any answers for me? 14 00:01:19,800 --> 00:01:21,380 Oh, it's all right. That old friend. 15 00:01:21,740 --> 00:01:22,740 That's right. 16 00:01:22,880 --> 00:01:24,280 We've been beating him for years. 17 00:01:24,660 --> 00:01:30,100 Pete, as lawyers have been telling their clients for a long, long time, you 18 00:01:30,100 --> 00:01:33,100 should have let me read that partnership agreement before you signed it, not 19 00:01:33,100 --> 00:01:35,620 after. Well, how bad am I hooked? 20 00:01:35,860 --> 00:01:37,220 Well, that depends on your partner. 21 00:01:38,280 --> 00:01:42,200 According to your agreement, you contribute driving services and such 22 00:01:42,200 --> 00:01:43,840 services as may be required. 23 00:01:44,140 --> 00:01:49,160 And share in the profits. If, as, and when there are any. You also share in 24 00:01:49,160 --> 00:01:50,860 losses the partnership may incur. 25 00:01:51,180 --> 00:01:53,540 No, no. That wasn't a deal Eratic and I discussed. 26 00:01:53,820 --> 00:01:57,040 Well, if there were deliberate misrepresentation, perhaps we can do 27 00:01:57,780 --> 00:01:59,260 Where's your partner? Can we talk to him? 28 00:01:59,620 --> 00:02:01,900 Yeah, he's over by Papi Ryan's pit. 29 00:02:02,560 --> 00:02:03,560 See you, Marge. 30 00:02:13,960 --> 00:02:15,860 I know you designed the gear principle. 31 00:02:16,080 --> 00:02:17,740 And you own the car, Patty. 32 00:02:18,320 --> 00:02:19,960 But my shop built them for you. 33 00:02:21,000 --> 00:02:22,380 And I know what I'm talking about. 34 00:02:22,820 --> 00:02:26,000 That car is perfectly safe and you know it. I stake my life on it. 35 00:02:26,240 --> 00:02:28,860 What about the lives of the other drivers in the race? 36 00:02:29,260 --> 00:02:31,560 Your new design is such a radical departure. 37 00:02:32,060 --> 00:02:34,940 Well, sure it is. That's why it's going to pass all those other buckets like 38 00:02:34,940 --> 00:02:37,600 they're standing still. That's why I'm going to make a million bucks. 39 00:02:38,040 --> 00:02:41,580 But so radical an innovation shouldn't be demonstrated in competition. 40 00:02:42,020 --> 00:02:44,100 Not when it can't pass a technical checkout. 41 00:02:44,340 --> 00:02:47,160 Technical checkout, my eyeball. I designed that gear system. 42 00:02:47,440 --> 00:02:49,660 Anybody says it's not safe just doesn't know equipment. 43 00:02:50,220 --> 00:02:51,280 Something wrong, Pappy? 44 00:02:54,180 --> 00:02:56,320 You bet it is. 45 00:02:56,820 --> 00:02:59,420 You and your partner sure played me for a sucker, didn't you? 46 00:02:59,660 --> 00:03:03,880 How? You talked me into letting your shop do the engineering work on my gear 47 00:03:03,880 --> 00:03:07,140 system. You took me for every cent I had, and then your partner has me rolled 48 00:03:07,140 --> 00:03:08,140 off the track. 49 00:03:08,660 --> 00:03:09,660 Is that true, Reddick? 50 00:03:10,200 --> 00:03:11,200 Don't look at me. 51 00:03:11,600 --> 00:03:15,560 The race marshal had the entry disqualified because of technical check 52 00:03:15,560 --> 00:03:16,560 your recommendation! 53 00:03:18,400 --> 00:03:20,120 It's a great double play by you two. 54 00:03:20,680 --> 00:03:23,800 You take all my savings, you get rid of the only car in the race that can beat 55 00:03:23,800 --> 00:03:24,800 yours at the same time. 56 00:03:25,340 --> 00:03:26,340 That's not true, Pappy. 57 00:03:26,680 --> 00:03:28,640 I win my races on the track, not off. 58 00:03:31,040 --> 00:03:33,780 You used to have a pretty good name on the circuit, Mr. Stone. 59 00:03:34,400 --> 00:03:35,960 How much did he pay you to sell out? 60 00:03:36,220 --> 00:03:41,660 Now, look here. I resented his validation and... Pete, what are you 61 00:03:41,900 --> 00:03:45,180 You wanted to show him what your car could do. Well, let's show him. 62 00:04:00,010 --> 00:04:04,570 See that? Not a car on a truck can touch her. With Pete driving my rig in the 63 00:04:04,570 --> 00:04:06,070 race, it'll be a different story. 64 00:04:06,430 --> 00:04:10,870 With my car in there Saturday, Peter, no Pete, you're a lictor, you know it. 65 00:05:04,040 --> 00:05:07,060 to Kristen. They'll get him out. Let's get to the ambulance. Peter, are you all 66 00:05:07,060 --> 00:05:08,880 right? Bad cut on his head. We'll have to see. 67 00:05:12,180 --> 00:05:13,420 Hey, it's satisfying now. 68 00:05:13,840 --> 00:05:14,920 Hey, you've done enough now. 69 00:05:15,240 --> 00:05:16,240 Can't you see he's hurt? 70 00:05:16,480 --> 00:05:17,480 Both of you. 71 00:05:18,160 --> 00:05:20,520 Both of you. You took my money and now you wrecked my car. 72 00:05:21,000 --> 00:05:22,160 I just wanted to help. 73 00:05:22,940 --> 00:05:24,880 I'm going to give you help. You're going to go to jail. 74 00:05:25,520 --> 00:05:26,520 Come on. 75 00:05:26,820 --> 00:05:28,680 You're going to go to jail. Do you hear me? 76 00:05:28,920 --> 00:05:29,859 Both of you. 77 00:05:29,860 --> 00:05:31,000 You're going to go to jail. 78 00:05:51,370 --> 00:05:52,370 Marge, I'm sorry. 79 00:05:52,530 --> 00:05:53,530 Sure. 80 00:05:54,850 --> 00:05:58,890 Pappy Ryan filled me in. I don't care what Pappy Ryan told you. I couldn't 81 00:05:58,890 --> 00:05:59,890 it. 82 00:06:01,110 --> 00:06:02,170 You ought to know that. 83 00:06:04,450 --> 00:06:09,570 All I know is that Blake is upstairs in some room with people trying to mend his 84 00:06:09,570 --> 00:06:10,650 burned body. 85 00:06:13,210 --> 00:06:14,770 Doctor said his chances are good. 86 00:06:16,910 --> 00:06:19,010 Better than he had out there in the course with you. 87 00:06:20,650 --> 00:06:23,610 Where she lives, Snappy dies. 88 00:06:25,630 --> 00:06:30,710 Marjorie. Miss Blake, you and Blake, all these years, all the races, Grand Prix 89 00:06:30,710 --> 00:06:32,290 in Europe, Aintree in England. 90 00:06:33,110 --> 00:06:37,210 We were even going to have our own design and engineering company, Leonard 91 00:06:37,210 --> 00:06:39,130 Kristen. We will. We still can. 92 00:06:41,250 --> 00:06:43,190 What was it out there this morning, Pete? 93 00:06:44,790 --> 00:06:49,090 Did you try to make it look like a breakdown and Blake just got in your way 94 00:06:49,090 --> 00:06:50,090 mistake? 95 00:06:51,790 --> 00:06:52,790 Is that it, Pete? 96 00:06:53,810 --> 00:06:58,990 Because if it is, I want you to go upstairs and tell them that it was all a 97 00:06:58,990 --> 00:06:59,990 mistake. 98 00:07:00,290 --> 00:07:03,230 You tell them to bring Blake's body down here in one piece. 99 00:07:03,670 --> 00:07:05,270 Something went wrong with that car. 100 00:07:06,610 --> 00:07:10,230 Marjorie, I was tooling around the track doing 110 and the car was running 101 00:07:10,230 --> 00:07:11,230 smooth as butter. 102 00:07:11,350 --> 00:07:13,810 And then it just stopped. 103 00:07:14,390 --> 00:07:15,470 It just stopped. 104 00:07:16,730 --> 00:07:19,030 Pete, I don't know what's going on between you and Reddick. 105 00:07:19,560 --> 00:07:23,580 I don't know what to believe, but that man up there, he's not to be used in any 106 00:07:23,580 --> 00:07:24,580 schemes or games. 107 00:07:24,820 --> 00:07:26,300 That man is special. 108 00:07:27,880 --> 00:07:29,020 He's special to me, too. 109 00:07:32,620 --> 00:07:34,600 Come on, Marge. 110 00:07:35,640 --> 00:07:36,579 Cut it out. 111 00:07:36,580 --> 00:07:37,640 That's not going to do any good. 112 00:07:38,840 --> 00:07:39,840 Blake's going to be okay. 113 00:07:40,280 --> 00:07:42,000 Hey, he'll be out racing in no time. 114 00:07:43,420 --> 00:07:44,420 Racing in what? 115 00:07:45,540 --> 00:07:48,260 There's not enough left of that car to swap for loaf of bread. 116 00:07:49,550 --> 00:07:50,550 Don't worry about money. 117 00:07:50,750 --> 00:07:53,230 Whatever I got, whatever I make from now on, it's yours. 118 00:07:53,530 --> 00:07:54,530 No, Pete. 119 00:07:55,490 --> 00:08:01,910 Oh, no, it's... No, it's no good. You've been helping us too many times. We just 120 00:08:01,910 --> 00:08:04,410 can't go on borrowing. What borrow? Who said borrow? 121 00:08:05,450 --> 00:08:06,510 Marge, Blake, and Pete. 122 00:08:07,270 --> 00:08:08,630 That's the way it's always been. 123 00:08:09,870 --> 00:08:10,870 That's the way it's gonna be. 124 00:08:39,179 --> 00:08:42,000 What is this mysterious bomb shell you brought me over here for? 125 00:08:42,820 --> 00:08:45,240 You'll see in one minute. I have to know now. 126 00:08:45,800 --> 00:08:49,420 I have to file my pre -race story tonight to meet our publication 127 00:08:50,080 --> 00:08:51,079 All right. 128 00:08:51,080 --> 00:08:52,080 Here it is. 129 00:08:52,860 --> 00:08:55,180 What happened to my car today was no accident. 130 00:08:55,660 --> 00:08:58,060 It was sabotage. Can you prove that? 131 00:08:58,260 --> 00:09:01,540 I will just as soon as I drop the house. But why? Now, who would want to 132 00:09:01,540 --> 00:09:02,680 sabotage your car? 133 00:09:03,220 --> 00:09:04,220 Harvey Redding. 134 00:09:04,460 --> 00:09:07,220 Because he knew he was going to get beat. And you can quote me. 135 00:09:07,460 --> 00:09:08,640 No, I can't, Ryan. 136 00:09:09,100 --> 00:09:10,500 I can't even write about it. 137 00:09:10,860 --> 00:09:15,960 I am not going to have car racing magazines sued for libel, slander, 138 00:09:16,280 --> 00:09:18,840 Well, how are you going to get sued if the whole thing is my idea? 139 00:09:21,620 --> 00:09:22,620 I get it. 140 00:09:23,220 --> 00:09:24,220 Oh, boy. 141 00:09:25,760 --> 00:09:29,160 You couldn't have been sued before when I first gave you the dope on my new gear 142 00:09:29,160 --> 00:09:33,020 principle. But you didn't write about it then, either. It wasn't newsworthy 143 00:09:33,020 --> 00:09:36,020 enough. You just don't want people to know about it, do you, Plant? 144 00:09:36,550 --> 00:09:38,410 I'm sorry about the accident, Ryan. 145 00:09:38,970 --> 00:09:43,330 If there were anything I could do... My gosh, the time. 146 00:09:43,790 --> 00:09:44,790 I've got a deadline. 147 00:10:06,060 --> 00:10:07,320 Get out of here. 148 00:10:11,660 --> 00:10:12,660 Life's so unconscious. 149 00:10:12,800 --> 00:10:13,800 How do you think I feel? 150 00:10:13,820 --> 00:10:15,380 Like a rat jar, I hope. 151 00:10:15,620 --> 00:10:18,120 Look, Pappy, I don't blame you for being sore. 152 00:10:18,360 --> 00:10:20,560 But I tried to help, and that's the truth. 153 00:10:20,780 --> 00:10:21,960 The car lost power. 154 00:10:23,240 --> 00:10:24,360 Tell it to the DA. 155 00:10:24,640 --> 00:10:25,680 I got enough trouble. 156 00:10:25,900 --> 00:10:26,900 Will you be reasonable? 157 00:10:28,560 --> 00:10:29,860 I am being reasonable. 158 00:10:30,420 --> 00:10:32,200 If I wasn't, I'd break you in half. 159 00:10:32,640 --> 00:10:34,620 You know how much I had riding on this rig? 160 00:10:35,150 --> 00:10:36,830 You and Reddick still spoil it for me. 161 00:10:37,070 --> 00:10:38,570 Well, you're not going to get away with it. 162 00:10:39,430 --> 00:10:40,810 The car lost power. 163 00:10:41,010 --> 00:10:42,590 I couldn't get it out of Blake's way. 164 00:10:44,490 --> 00:10:45,610 Shit, I lost power. 165 00:10:46,090 --> 00:10:47,370 Look at that gear train. 166 00:10:48,110 --> 00:10:49,110 Seized up. 167 00:10:51,830 --> 00:10:52,830 Well, it froze. 168 00:10:53,770 --> 00:10:55,290 There was too much strain on it. 169 00:10:55,510 --> 00:10:56,510 Yeah. 170 00:10:56,650 --> 00:10:59,150 Or maybe defective work in the first place. 171 00:10:59,390 --> 00:11:03,530 Or maybe a little pre -test help and a hydraulic press. Just enough to weaken 172 00:11:03,530 --> 00:11:04,530 short of breaking. 173 00:11:05,290 --> 00:11:07,690 You and Reddick really sabotaged me. 174 00:11:08,650 --> 00:11:12,210 Get out of here, you phony, before I crack your skull open with this. 175 00:11:24,390 --> 00:11:27,270 Well, now, why all the doom and gloom? 176 00:11:28,210 --> 00:11:29,210 This. 177 00:11:29,410 --> 00:11:32,830 The district attorney's office is investigating the accident to Ryan's 178 00:11:33,640 --> 00:11:35,340 Why would they want to do a thing like that? 179 00:11:35,940 --> 00:11:38,960 Because Pappy Ryan made a formal complaint of sabotage. 180 00:11:39,640 --> 00:11:40,820 He can't prove a thing. 181 00:11:41,500 --> 00:11:43,160 Then there is something to prove. 182 00:11:45,720 --> 00:11:46,720 Now look, Riddick. 183 00:11:47,020 --> 00:11:50,160 When I agreed to go along with you, it was for one reason only. To keep Pappy 184 00:11:50,160 --> 00:11:53,220 Ryan's car out of the race. Nothing else. If anything should cloud the 185 00:11:53,220 --> 00:11:56,320 reputation of this race, any stigma attached to my name. 186 00:11:57,260 --> 00:11:58,580 Relax, Don. Relax. 187 00:11:59,440 --> 00:12:02,400 As far as you or anybody else is concerned, it was fully designed. 188 00:12:03,210 --> 00:12:08,190 If Gears couldn't stand the stress, you suspected it and disqualified him. Has 189 00:12:08,190 --> 00:12:09,610 the test leader proved you were right? 190 00:12:10,110 --> 00:12:11,410 Well, that had better be all of it. 191 00:12:12,230 --> 00:12:13,470 I'm warning you, Rettig. 192 00:12:14,290 --> 00:12:17,270 I'm proud of my name in this business. It's about all I have left. 193 00:12:17,830 --> 00:12:20,910 I'd do just about anything to prevent it being taken away. 194 00:12:21,450 --> 00:12:24,130 Anything except back out of our little arrangement, you mean. 195 00:12:25,250 --> 00:12:30,070 You cross me and the good name of Stone will be as obsolete as a hand crank. 196 00:12:33,520 --> 00:12:36,300 No, I haven't seen Pete Gristin since yesterday at the hospital. 197 00:12:36,840 --> 00:12:37,840 After his accident. 198 00:12:40,700 --> 00:12:41,800 Warrant for his arrest? 199 00:12:43,480 --> 00:12:44,600 What's the charge, Hamilton? 200 00:12:47,940 --> 00:12:48,940 I'll do that. 201 00:12:51,480 --> 00:12:53,380 Della, see if you can locate Pete Gristin. 202 00:12:53,740 --> 00:12:56,060 I'll get right on it. And Paul's on his way in. 203 00:12:57,180 --> 00:12:58,180 Hi, Perry. 204 00:13:00,020 --> 00:13:01,020 Hello, Paul. 205 00:13:02,190 --> 00:13:05,830 Paul, the district attorney's office has a warrant out for Pete Grister and his 206 00:13:05,830 --> 00:13:08,470 partner. I want to talk to Pete before he surrenders. 207 00:13:09,130 --> 00:13:11,950 Well, from what I've seen and heard this morning, you two should have a lot to 208 00:13:11,950 --> 00:13:13,350 talk about. You saw Ryan? 209 00:13:14,070 --> 00:13:17,350 And Reddick and Stone and that idiot magazine reporter. 210 00:13:18,430 --> 00:13:19,670 Well, Ryan threatened trouble. 211 00:13:20,070 --> 00:13:21,390 I thought he'd calm down. 212 00:13:21,910 --> 00:13:22,910 Calm down? 213 00:13:23,170 --> 00:13:26,330 That guy yells at the top of his lungs when he says good morning. He's still 214 00:13:26,330 --> 00:13:28,230 screaming. Thinks the whole world's out to get him. 215 00:13:28,630 --> 00:13:29,830 What about Mr. Stone? 216 00:13:30,250 --> 00:13:34,690 The most conservative way to describe him is worried sick. The accident, he 217 00:13:34,690 --> 00:13:37,010 proclaims quite rationally, was an accident. 218 00:13:38,210 --> 00:13:42,630 Perry, I've called Pete Griston's apartment, the garage, the track. I 219 00:13:42,630 --> 00:13:43,630 locate him. 220 00:13:43,650 --> 00:13:44,650 Well, try the hospital. 221 00:13:45,490 --> 00:13:48,030 Well, was it an accident? 222 00:13:48,450 --> 00:13:49,690 Here, see what you think. 223 00:13:49,950 --> 00:13:54,230 I managed to sneak a few shots of Ryan's gear train before the police lab picked 224 00:13:54,230 --> 00:13:55,230 it up. 225 00:13:56,150 --> 00:13:58,010 Oh, I can see where the teeth are stripped. 226 00:13:58,480 --> 00:14:01,460 That's Ryan's beef. They were torn clean. He claims they were weakened. 227 00:14:02,100 --> 00:14:03,660 How does Stone explain it? 228 00:14:03,900 --> 00:14:06,160 Same as Reddick. Bad design. Couldn't stand the stress. 229 00:14:07,280 --> 00:14:08,760 No luck at the hospital, Perry. 230 00:14:09,020 --> 00:14:10,040 Any other ideas? 231 00:14:10,440 --> 00:14:12,760 Yeah. Try that supercilious crank. 232 00:14:13,260 --> 00:14:14,960 What's his name from Car Racing Magazine? 233 00:14:15,840 --> 00:14:20,000 Platt. I ran into him in Reddick's office. He's supposed to have an 234 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 with Gristin today. 235 00:14:21,040 --> 00:14:22,040 Will do. Thanks. 236 00:14:23,700 --> 00:14:28,050 I can't see that the condition of this gear is sufficient to indict... Pete and 237 00:14:28,050 --> 00:14:29,050 Redding. 238 00:14:29,370 --> 00:14:30,490 Dyke them on what charge? 239 00:14:31,690 --> 00:14:35,750 Sabotage. Well, that means the lab report has Berger convinced he can make 240 00:14:35,750 --> 00:14:36,750 stick. 241 00:14:37,490 --> 00:14:42,410 And that means if Blake Leonard dies, someone's going to be charged with 242 00:14:58,250 --> 00:14:59,310 Hi, kid. What's new? 243 00:14:59,770 --> 00:15:02,190 Did you see Reddick? Nope. Waiting for him. 244 00:15:02,450 --> 00:15:03,830 I may keep him a minute. 245 00:15:04,070 --> 00:15:05,330 Take your time, baby. 246 00:15:05,970 --> 00:15:07,410 You're the fair -haired boy. 247 00:15:07,710 --> 00:15:09,730 Not anymore. I'm not driving Saturday. 248 00:15:10,970 --> 00:15:11,970 Oh? 249 00:15:24,910 --> 00:15:27,190 We heard you won't drive this heap for Reddick Saturday. 250 00:15:27,430 --> 00:15:28,830 I wouldn't drive anything for him. 251 00:15:29,110 --> 00:15:31,650 Where is he? In the office. In pretty bad mood, too. 252 00:15:31,850 --> 00:15:32,849 Well, mine's worse. 253 00:15:32,850 --> 00:15:35,410 He's got me mixed up in one of his deals, and if he doesn't come up with 254 00:15:35,410 --> 00:15:37,470 straight answers, I'll break every bone in his body. 255 00:15:37,850 --> 00:15:38,850 Help yourself. 256 00:15:41,150 --> 00:15:44,750 I wouldn't be in Reddick's shoes right now for top money at Sebring. 257 00:15:44,990 --> 00:15:47,510 Well, that's the way it is with married couples and partners. 258 00:15:47,870 --> 00:15:49,930 A little fight every once in a while is normal. 259 00:15:50,450 --> 00:15:52,470 I'll lay a 10 -0 -1 Pete Clarbism. 260 00:15:52,690 --> 00:15:53,690 He's boiling. 261 00:16:13,920 --> 00:16:15,280 Gee, Pete, he ain't breathing. 262 00:16:19,640 --> 00:16:22,520 So I opened the door and stepped right in. 263 00:16:22,980 --> 00:16:24,760 Right then I got hit on the back of the head. 264 00:16:25,480 --> 00:16:26,800 Reddick must have been behind the door. 265 00:16:27,020 --> 00:16:28,020 Did you see him? 266 00:16:28,680 --> 00:16:31,180 No. Everything got black and full of sparks. 267 00:16:31,620 --> 00:16:33,600 I tried to hit back. I remember that. 268 00:16:33,980 --> 00:16:34,980 Did you connect? 269 00:16:36,100 --> 00:16:37,340 I don't know, Perry. 270 00:16:37,740 --> 00:16:40,940 The next thing I knew, Joe and Mitch were picking me up off the floor. 271 00:16:43,660 --> 00:16:45,820 Mr. Griffin, will you please come in here? 272 00:16:52,180 --> 00:16:55,080 Now, would you assume the position you were in when they found you? 273 00:17:02,100 --> 00:17:05,740 Now, you say that you were struck from behind? 274 00:17:06,920 --> 00:17:07,920 Yeah. 275 00:17:08,740 --> 00:17:11,400 Well, then how did Reddick's body get in front of you? 276 00:17:12,119 --> 00:17:13,119 I don't know. 277 00:17:15,720 --> 00:17:16,720 Do you remember grabbing this? 278 00:17:17,520 --> 00:17:18,520 No. 279 00:17:18,720 --> 00:17:19,839 You should have remembered. 280 00:17:21,720 --> 00:17:22,900 You killed him with it. 281 00:17:23,359 --> 00:17:25,319 That assumption is premature, Lieutenant. 282 00:17:25,680 --> 00:17:26,819 I don't think so, Perry. 283 00:17:27,540 --> 00:17:29,820 Not unless he can explain the position of the body. 284 00:17:30,100 --> 00:17:32,980 I can explain it. I told you he hit me from behind. 285 00:17:33,640 --> 00:17:35,200 Yes, there's quite a bump there. 286 00:17:35,720 --> 00:17:37,920 Doc said it was open and bleeding. 287 00:17:38,420 --> 00:17:39,420 Yeah. 288 00:17:40,100 --> 00:17:44,260 I was told that you had an accident this morning in your auto. Hurt your head. 289 00:17:45,379 --> 00:17:49,820 The doc also said you could have started the bleeding again if you had ripped 290 00:17:49,820 --> 00:17:50,820 off the plaster. 291 00:17:51,100 --> 00:17:52,100 Now listen, Lieutenant. 292 00:17:52,620 --> 00:17:53,620 Just a minute. 293 00:17:54,120 --> 00:17:55,120 I'll listen. 294 00:17:55,920 --> 00:18:02,140 First, you insist that Reddick struck you from behind with a wrench. Is that 295 00:18:02,140 --> 00:18:04,500 right? I guess it was with a wrench. He was holding it. 296 00:18:05,220 --> 00:18:08,260 Reddick couldn't have struck you with that wrench, Mr. Grissom. 297 00:18:08,460 --> 00:18:11,160 The arm that was holding it is broken. 298 00:18:11,600 --> 00:18:12,940 What are you getting at, Steve? 299 00:18:13,520 --> 00:18:16,900 Reddick's arm is broken as though it were held up to protect his head. 300 00:18:18,920 --> 00:18:23,600 Now, it could be that he was trying to protect himself from Gristin. 301 00:18:24,140 --> 00:18:28,900 It could be that Gristin murdered him, then to cover it up, pull the plaster 302 00:18:28,900 --> 00:18:33,080 his head, opening the wound, and then acted dazed when these two fellas came 303 00:18:35,060 --> 00:18:36,200 It all could be. 304 00:18:36,600 --> 00:18:38,360 Were there fingerprints on the weapon? 305 00:18:38,640 --> 00:18:40,360 No, it was too greasy. They were smudged. 306 00:18:40,620 --> 00:18:41,920 Who else was here tonight? 307 00:18:42,360 --> 00:18:43,360 Papi Ryan. 308 00:18:43,420 --> 00:18:44,640 But he left before Pete arrived. 309 00:18:45,440 --> 00:18:47,280 I have a call out for him. He isn't home. 310 00:18:47,700 --> 00:18:51,120 Perry, I'm going to have to take your client into custody. 311 00:18:51,880 --> 00:18:52,880 Let's go. 312 00:19:00,800 --> 00:19:02,620 You're going to ask me to drop the charges, right? 313 00:19:04,080 --> 00:19:07,180 You're going to tell me he's got new troubles now, so why don't I have a 314 00:19:08,940 --> 00:19:09,940 Sorry, mister. 315 00:19:09,980 --> 00:19:10,980 No heart. 316 00:19:11,690 --> 00:19:13,490 I want to ask you about Harvey Reddick. 317 00:19:14,390 --> 00:19:16,830 I got no time to gab. I got a car to test. 318 00:19:18,130 --> 00:19:19,130 Not my own. 319 00:19:20,010 --> 00:19:22,950 But when your big chance goes down the drain, you still got to eat. 320 00:19:23,770 --> 00:19:24,770 So long, mister. 321 00:19:25,130 --> 00:19:26,130 I'll wait. 322 00:19:27,190 --> 00:19:28,250 I'll be a while. 323 00:19:29,570 --> 00:19:30,549 I'll wait. 324 00:19:30,550 --> 00:19:31,690 You don't have to wait. 325 00:19:32,690 --> 00:19:35,130 Climb in. We'll talk while we take a little run around the track. 326 00:19:35,610 --> 00:19:36,810 Get this guy a helmet. 327 00:19:39,090 --> 00:19:40,090 Coming? 328 00:20:01,130 --> 00:20:02,570 Okay, you wanted to talk. 329 00:20:04,330 --> 00:20:07,010 Now that you're out of the race, who do you pick to win? 330 00:20:08,170 --> 00:20:09,730 Ben. On what? 331 00:20:10,110 --> 00:20:12,170 On whether or not Reddick's car goes. 332 00:20:12,570 --> 00:20:14,030 After what happened to him. 333 00:20:14,290 --> 00:20:15,910 You saw Reddick last night? 334 00:20:16,430 --> 00:20:17,950 Sure I saw him. What about it? 335 00:20:18,170 --> 00:20:19,790 Was he alive when you left? 336 00:20:26,850 --> 00:20:28,370 You had a lot of guts, mister. 337 00:20:29,350 --> 00:20:31,130 That doesn't answer my question. 338 00:20:31,830 --> 00:20:33,870 Yes, he was alive when I left. 339 00:20:34,370 --> 00:20:36,030 Who can testify to that? 340 00:20:36,530 --> 00:20:37,530 The mechanics. 341 00:20:38,050 --> 00:20:39,970 Mitch and Joe, they saw me leave. 342 00:20:40,790 --> 00:20:44,650 And at that time, Reddick was on the telephone calling the telegraph company. 343 00:20:44,770 --> 00:20:45,770 You can check that. 344 00:20:45,810 --> 00:20:46,810 I will. 345 00:20:59,470 --> 00:21:00,490 I want the track cleared. 346 00:21:01,990 --> 00:21:02,990 That's too bad. 347 00:21:22,130 --> 00:21:23,810 Forgive me for intruding, Mrs. Leonard. 348 00:21:24,290 --> 00:21:28,150 The nurse said you wouldn't come out. My husband can't be disturbed, Mr. Mason. 349 00:21:30,030 --> 00:21:31,370 I won't disturb your husband. 350 00:21:35,230 --> 00:21:36,390 All right, come in. 351 00:21:41,150 --> 00:21:45,950 What do you want? 352 00:21:46,890 --> 00:21:48,490 Was Dan Platt here last night? 353 00:21:49,830 --> 00:21:50,850 Yes, for a while. 354 00:21:51,390 --> 00:21:52,470 What time did he leave? 355 00:21:53,510 --> 00:21:57,130 I don't know. The nurse said he wanted to see Blake and I wouldn't let him in. 356 00:21:57,640 --> 00:21:59,760 What's so important about the time he left? 357 00:22:00,580 --> 00:22:02,340 Harvey Reddick is dead, Mrs. Leonard. 358 00:22:02,760 --> 00:22:06,120 You mean murdered, Mr. Mason. I read the newspapers. 359 00:22:08,420 --> 00:22:11,980 If Reddick were still alive, I'd kill him myself for what he did. 360 00:22:12,400 --> 00:22:14,920 Where were you around 7 o 'clock last night? 361 00:22:16,800 --> 00:22:18,000 Right here with my husband. 362 00:22:32,650 --> 00:22:36,210 Ryan's story checks out. Reddick did send a cable to Rome. The telegraph 363 00:22:36,210 --> 00:22:37,350 has it marked 651. 364 00:22:37,770 --> 00:22:41,810 Mechanics? Say that Ryan left at 640. They remember because he made a crack 365 00:22:41,810 --> 00:22:42,810 about them working overtime. 366 00:22:43,070 --> 00:22:44,370 What was the message, Paul? 367 00:22:45,350 --> 00:22:46,970 Received report, but deal is off. 368 00:22:47,190 --> 00:22:48,330 Gear principle unsafe. 369 00:22:49,290 --> 00:22:51,950 Advise against further use. We'll explain later. Signed, Reddick. 370 00:22:52,350 --> 00:22:53,350 Received report. 371 00:22:53,410 --> 00:22:56,030 Reddick received the cable earlier from Rome at 515. 372 00:22:57,290 --> 00:22:58,290 Tested prototype. 373 00:22:58,490 --> 00:23:00,090 Your gear principle a sensation. 374 00:23:00,880 --> 00:23:04,060 If we win Grand Prix or a deal final, this one signed Panieri. 375 00:23:04,940 --> 00:23:06,560 Paul, by any chance... We were in luck. 376 00:23:06,900 --> 00:23:10,360 The same clerk who received the message also took the answer. Says it was the 377 00:23:10,360 --> 00:23:11,360 same voice. 378 00:23:12,620 --> 00:23:14,420 Paul, having the words is a good start. 379 00:23:15,100 --> 00:23:16,280 Now we need the translation. 380 00:23:30,480 --> 00:23:31,480 Make yourselves comfortable. 381 00:23:32,660 --> 00:23:34,020 Will you care for some sherry? 382 00:23:34,380 --> 00:23:35,139 Thank you. 383 00:23:35,140 --> 00:23:36,140 I won't be a minute. 384 00:23:40,620 --> 00:23:43,220 Money. Lots and lots of money. 385 00:23:43,500 --> 00:23:44,500 Don't be too sure. 386 00:23:44,940 --> 00:23:47,820 Huh? When we called, he answered the phone. 387 00:23:48,820 --> 00:23:51,540 When we rang, he answered the door. Now he's getting the sherry. 388 00:23:51,880 --> 00:23:52,920 Money or front. 389 00:23:53,900 --> 00:23:56,500 Now, Professor, would you tell the audience what's written inside the 390 00:23:56,500 --> 00:23:57,059 watch band? 391 00:23:57,060 --> 00:23:58,060 $1 .49. 392 00:23:58,300 --> 00:23:59,300 Right you are, Professor. 393 00:24:00,430 --> 00:24:01,430 A terrible business. 394 00:24:01,670 --> 00:24:02,710 Reddick's being killed. 395 00:24:03,690 --> 00:24:05,010 Awful publicity for us. 396 00:24:05,270 --> 00:24:06,830 I'm sure it must upset you. 397 00:24:08,130 --> 00:24:13,570 Your association with auto racing must bring you into contact with many people 398 00:24:13,570 --> 00:24:14,349 in the sport. 399 00:24:14,350 --> 00:24:15,350 Oh, yes. 400 00:24:15,550 --> 00:24:18,330 Our family has been awarding the Stone Trophy for many years. 401 00:24:18,710 --> 00:24:20,650 I know most of them very well indeed. 402 00:24:21,790 --> 00:24:22,790 Who's Pignari? 403 00:24:23,650 --> 00:24:24,690 Enzo Pignari. 404 00:24:25,130 --> 00:24:27,530 A top Italian driver and sports car builder. 405 00:24:27,890 --> 00:24:28,910 Why do you ask? 406 00:24:30,080 --> 00:24:32,380 Any idea why he would contact Redding? 407 00:24:33,560 --> 00:24:35,140 Perhaps Redding did some work for him. 408 00:24:35,620 --> 00:24:36,780 I don't know. 409 00:24:38,220 --> 00:24:39,220 Thank you, Tom. 410 00:24:43,420 --> 00:24:44,420 Stone Residence. 411 00:24:47,220 --> 00:24:48,500 This is Mr. Stone speaking. 412 00:24:51,240 --> 00:24:52,480 Yes, just a moment, please. 413 00:24:53,160 --> 00:24:53,959 For you. 414 00:24:53,960 --> 00:24:54,960 Thank you. 415 00:25:00,400 --> 00:25:03,880 Yes, Dilla. One of your operatives checked in. He found out who loaned 416 00:25:03,880 --> 00:25:05,120 Reddick the $50 ,000. 417 00:25:05,740 --> 00:25:10,000 Yes. He owns a bar on the east side of town and is a gambler and a bookmaker. 418 00:25:10,300 --> 00:25:11,600 His name is Marty Webb. 419 00:25:11,920 --> 00:25:12,920 I know him. 420 00:25:12,940 --> 00:25:15,120 Well, your man contacted Webb. 421 00:25:15,500 --> 00:25:18,240 He claims the note has Pete Drifton's signature. 422 00:25:18,880 --> 00:25:19,880 I'll tell Perry. 423 00:25:20,280 --> 00:25:22,300 This bill is a one blank in Berger's case. 424 00:25:26,780 --> 00:25:29,680 Why didn't you tell me your signature was on that note? 425 00:25:30,270 --> 00:25:31,890 I didn't know about it till last night. 426 00:25:32,670 --> 00:25:34,370 I signed so many things, Perry. 427 00:25:34,770 --> 00:25:37,610 I was supposed to do the driving and Reddick was going to handle the 428 00:25:38,030 --> 00:25:41,410 He'd come out to the track with a whole briefcase full of stuff for me to sign 429 00:25:41,410 --> 00:25:42,770 and just shove it in front of me. 430 00:25:43,870 --> 00:25:46,770 You said you knew about your signature last night. 431 00:25:47,230 --> 00:25:48,230 How? 432 00:25:48,790 --> 00:25:52,710 Webb. Marty Webb. The guy who made the loan to Reddick. He was outside the 433 00:25:52,710 --> 00:25:54,650 garage last night when I went to see Reddick. 434 00:25:54,890 --> 00:25:55,890 Why was he there? 435 00:25:57,010 --> 00:25:59,410 I guess to make sure I was going to drive Saturday. 436 00:25:59,850 --> 00:26:01,170 And that's when he told me about the deal. 437 00:26:01,510 --> 00:26:03,090 And you told him you weren't driving. 438 00:26:03,630 --> 00:26:06,050 Yeah. Boy, he blew a gasket. 439 00:26:06,810 --> 00:26:09,850 That's when he showed me the note with my signature on it. He said he'd break 440 00:26:09,850 --> 00:26:13,190 both of us, Reddick and me, if I didn't drive Saturday and win. 441 00:26:13,990 --> 00:26:17,830 That was another thing I was going to discuss with my partner if I'd had the 442 00:26:17,830 --> 00:26:21,710 chance. Can you imagine what Hamilton Berger will do with that information? 443 00:26:22,690 --> 00:26:23,730 But he doesn't know. 444 00:26:24,150 --> 00:26:25,330 You're the only one I've told. 445 00:26:25,950 --> 00:26:28,690 And there was no record of it when you and the D .A. and the police searched 446 00:26:28,690 --> 00:26:29,690 Reddick's office and apartment. 447 00:26:30,210 --> 00:26:31,450 Berger will still find out. 448 00:26:31,990 --> 00:26:32,849 Well, how? 449 00:26:32,850 --> 00:26:33,850 From Webb. 450 00:26:34,330 --> 00:26:36,030 Ah, so you're Perry Mason, eh? 451 00:26:36,830 --> 00:26:37,830 Now, Marty Webb. 452 00:26:38,630 --> 00:26:39,870 And my friend Paul Drake. 453 00:26:40,470 --> 00:26:42,350 I know a private dick when I see one. 454 00:26:43,030 --> 00:26:45,710 Even when he's gotten flush enough to run the town's biggest agency. 455 00:26:46,870 --> 00:26:47,950 No offense, buddy. 456 00:26:49,330 --> 00:26:53,090 What can I do for you, Mason? I'd like to talk with you about a loan you made 457 00:26:53,090 --> 00:26:54,090 Harvey Reddick. 458 00:26:55,120 --> 00:26:58,440 I already got hit, but I didn't have nothing to do with it. 459 00:26:58,780 --> 00:27:00,280 Killing ain't one of my rackets. 460 00:27:00,580 --> 00:27:01,580 How'd you overlook it? 461 00:27:02,620 --> 00:27:03,620 Don't get funny. 462 00:27:04,040 --> 00:27:05,180 The loan, Mr. Webb. 463 00:27:07,160 --> 00:27:08,600 Yeah, I give him 50 Gs. 464 00:27:09,120 --> 00:27:10,120 And what interest? 465 00:27:10,460 --> 00:27:11,460 20 %? 466 00:27:11,640 --> 00:27:12,640 No interest. 467 00:27:12,720 --> 00:27:14,500 I figured to come out on the race Saturday. 468 00:27:14,700 --> 00:27:16,940 He guaranteed me Pete Griskin was going to win it. 469 00:27:17,500 --> 00:27:18,820 How could he guarantee that? 470 00:27:19,260 --> 00:27:22,520 By forcing every other car with a chance to win out of the race? 471 00:27:23,570 --> 00:27:25,030 You said it. I didn't. 472 00:27:25,570 --> 00:27:28,390 From what I understand, though, he did a pretty good job of that. 473 00:27:29,010 --> 00:27:30,130 Reddick also said it. 474 00:27:30,390 --> 00:27:33,110 Remember the note Pete Griston told us about in Reddick's office file? 475 00:27:33,690 --> 00:27:36,470 You mean concerning his arrangement with Mr. Webb. 476 00:27:37,370 --> 00:27:40,790 Now, wait a minute. Don't try to tie me in with anything Reddick pulled. 477 00:27:41,650 --> 00:27:42,970 Sure, I wanted Pete to win. 478 00:27:43,470 --> 00:27:44,470 Why? 479 00:27:44,950 --> 00:27:46,410 My bets. What else? 480 00:27:46,830 --> 00:27:49,330 I laid a pretty healthy bundle, and the odds were right. 481 00:27:49,760 --> 00:27:53,880 Did Mr. Reddick give you any explanation of why he needed the $50 ,000? 482 00:27:54,680 --> 00:27:58,540 Yeah, he said he had the deal of his life in the palm of his hand, but he 483 00:27:58,540 --> 00:28:01,420 50 jays to sew up a couple of guys. 484 00:28:01,700 --> 00:28:02,740 What couple of guys? 485 00:28:03,600 --> 00:28:05,320 How do you know there was anyone else involved? 486 00:28:06,260 --> 00:28:07,980 Because one of them come to see me. 487 00:28:08,920 --> 00:28:09,920 Who? 488 00:28:10,520 --> 00:28:14,440 I said all I'm gonna. I'd like to know the name of the man who came to see you, 489 00:28:14,460 --> 00:28:15,419 Mr. Webb. 490 00:28:15,420 --> 00:28:16,420 You said so. 491 00:28:17,020 --> 00:28:18,780 Then go find him and quit bugging me. 492 00:28:19,340 --> 00:28:21,440 I got my own problems. Yes, you have. 493 00:28:22,140 --> 00:28:26,820 One problem being a logical explanation of your presence outside Reddick's 494 00:28:26,820 --> 00:28:28,260 garage the night he was killed. 495 00:28:28,640 --> 00:28:31,820 And then there's the note in his office file in Reddick's handwriting describing 496 00:28:31,820 --> 00:28:33,120 his arrangement with you. 497 00:28:33,780 --> 00:28:40,360 So? So, when the district attorney finds it and realizes its significance, he'll 498 00:28:40,360 --> 00:28:43,640 have a pretty strong basis for a charge of fraud against you. 499 00:28:44,720 --> 00:28:48,300 You really scare me, Counselor. I'm all upset. 500 00:28:55,560 --> 00:28:56,560 We baited the hook again. 501 00:28:57,340 --> 00:28:58,620 Question is, who's going to bite? 502 00:29:05,220 --> 00:29:08,560 I told the district attorney's office you were going in here again, but how 503 00:29:08,560 --> 00:29:12,040 could you have missed anything before the way Steve Drum's men go over a 504 00:29:12,540 --> 00:29:17,320 Well, primarily due to Paul's talent as a con man, Stone, Ryan, Platt, and Mr. 505 00:29:17,480 --> 00:29:20,460 Webb have reason to believe there's something in Reddick's office file that 506 00:29:20,460 --> 00:29:22,060 incriminates them individually. 507 00:29:30,580 --> 00:29:33,560 If one of them shows up, what have we proven? 508 00:29:34,060 --> 00:29:37,240 Which of them had access to Reddick's office at the rear door, we hope. 509 00:29:37,920 --> 00:29:40,360 That's if one of our fish does take the bait. 510 00:29:40,660 --> 00:29:43,820 I'll be right across the street. If I spot anyone, I'll ring the office phone 511 00:29:43,820 --> 00:29:44,820 twice. 512 00:30:59,370 --> 00:31:03,590 I'll only be a second, buddy. I got to call my wife. If I don't, she gets mad. 513 00:31:15,370 --> 00:31:17,110 Will you get... Look, this is urgent. 514 00:31:17,370 --> 00:31:21,210 My wife, you know, she talks, talks, talks, talks, talks. 515 00:31:42,350 --> 00:31:43,350 Who is this? 516 00:31:52,830 --> 00:31:54,370 Are we ready? It's personal file. 517 00:31:56,130 --> 00:31:57,150 Give it back to me. 518 00:31:57,450 --> 00:31:58,450 Please. 519 00:31:59,150 --> 00:32:02,530 Mrs. Leonard, you're putting yourself in an indefensible position. 520 00:32:03,150 --> 00:32:04,610 I can take care of myself. 521 00:32:05,190 --> 00:32:06,190 Don't worry about me. 522 00:32:09,810 --> 00:32:11,210 Thanks for the telephone call. 523 00:32:11,690 --> 00:32:14,650 Well, it was this drunk, and he was talking to... Well, never mind. 524 00:32:15,190 --> 00:32:17,890 I think we're entitled to an explanation, Mrs. Leonard. 525 00:32:18,210 --> 00:32:19,410 First, what's in there? 526 00:32:19,770 --> 00:32:24,090 This will prove why Harvey Reddick deliberately caused that accident that 527 00:32:24,090 --> 00:32:25,090 killed my husband. 528 00:32:25,550 --> 00:32:27,610 And what were you planning to do with it? 529 00:32:28,070 --> 00:32:30,310 Leave it here so it could be found by the police. 530 00:32:31,310 --> 00:32:34,510 Why did you have to break in here? Why not just give it to the police? 531 00:32:36,130 --> 00:32:37,130 Because I... 532 00:32:38,760 --> 00:32:44,240 I would have to explain to them where I got it and how and when. You got it by 533 00:32:44,240 --> 00:32:46,660 letting yourself in the rear door you did just now. 534 00:32:48,600 --> 00:32:50,940 And on the night Harvey Reddick was murdered. 535 00:32:51,400 --> 00:32:58,160 Before he was murdered, I was opening the file and I heard Reddick coming in 536 00:32:58,160 --> 00:33:00,380 through the shop and I ran. 537 00:33:00,800 --> 00:33:04,920 With your husband gravely injured and in the hospital apparently put there by 538 00:33:04,920 --> 00:33:07,500 Reddick, you had motive and opportunity. 539 00:33:08,220 --> 00:33:10,260 I didn't kill Harvey Reddick, Mr. Mason. 540 00:33:10,660 --> 00:33:12,520 I'm not the district attorney, Mrs. Leonard. 541 00:33:12,960 --> 00:33:14,420 What I think is not important. 542 00:33:14,800 --> 00:33:16,500 But I am Pete Gristin's attorney. 543 00:33:17,160 --> 00:33:19,820 I want to know how you managed to open that back door. 544 00:33:20,760 --> 00:33:22,940 Well, everybody knew how to open that back door. 545 00:33:23,740 --> 00:33:25,900 Everybody? Well, everyone who knew Reddick. 546 00:33:26,940 --> 00:33:30,340 That's how he opened it, with a nail file. It was a running joke. 547 00:33:31,060 --> 00:33:32,920 Didn't turn out to be too funny to Reddick. 548 00:33:36,360 --> 00:33:39,140 I'm not going to say anything else. Now, if you want to call the police, call 549 00:33:39,140 --> 00:33:40,140 them and get it over with. 550 00:33:41,200 --> 00:33:43,200 Mrs. Leonard, you may go. 551 00:33:44,860 --> 00:33:47,000 And I hope you have a license for that gun. 552 00:33:47,560 --> 00:33:48,560 Good night, Mrs. Leonard. 553 00:33:54,640 --> 00:33:55,900 Now, let's see what's in here. 554 00:34:08,590 --> 00:34:09,590 Here we are, Perry. 555 00:34:10,070 --> 00:34:15,310 A copy of the note to Marty Webb for $50 ,000, signed by Harvey Reddick and Pete 556 00:34:15,310 --> 00:34:18,350 Kristen. Here's some correspondence from Rome, from Paneri. 557 00:34:18,969 --> 00:34:20,850 All the tests are proving satisfactory. 558 00:34:21,510 --> 00:34:25,530 We are elated with your new gear design. If it proves out in competition, we 559 00:34:25,530 --> 00:34:27,830 will make a fortune together in European sales alone. 560 00:34:28,630 --> 00:34:29,609 Reddick's design? 561 00:34:29,610 --> 00:34:32,030 I thought you said it was Ryan's. So I was led to believe. 562 00:34:32,350 --> 00:34:35,690 Dan Platt of Racing Car Magazine has been here for the past two days and has 563 00:34:35,690 --> 00:34:37,130 been very interested in the new principle. 564 00:34:38,090 --> 00:34:39,889 He's promised to do an article about it. 565 00:34:40,230 --> 00:34:42,909 I don't understand how Reddick can sell Ryan's design. 566 00:34:43,370 --> 00:34:46,350 It's called piracy, Della. Good old -fashioned piracy. 567 00:34:46,830 --> 00:34:49,750 Perry, what do you make of the deal with Marty Webb? 568 00:34:50,429 --> 00:34:53,830 Reddick needed a large sum of money and was so eager to get it, he agreed to 569 00:34:53,830 --> 00:34:55,530 Webb's terms. He had to win that race. 570 00:34:56,290 --> 00:35:01,170 But I don't understand why he needed it so badly. His cash position wasn't good, 571 00:35:01,210 --> 00:35:03,570 but the partnership certainly wasn't bankrupt. 572 00:35:03,890 --> 00:35:04,890 Good evening, everybody. 573 00:35:07,500 --> 00:35:08,238 Hi, Lieutenant. 574 00:35:08,240 --> 00:35:09,158 Hello, Paul. 575 00:35:09,160 --> 00:35:11,260 Lieutenant Drum, what a pleasant surprise. 576 00:35:11,740 --> 00:35:14,800 Thank you, Della. And now may I present our police stakeout? 577 00:35:16,780 --> 00:35:20,580 He tells me there's been an awful lot of traffic going through here. Oh, by the 578 00:35:20,580 --> 00:35:23,460 way, Perry, I spoke to Mrs. Leonard before I sent her downtown. 579 00:35:23,800 --> 00:35:28,700 Now, I know that you wouldn't intentionally withhold information, even 580 00:35:28,700 --> 00:35:30,080 incriminated your client. 581 00:35:30,980 --> 00:35:36,160 Steve, if there ever was doubt as to his innocence, that... The doubt is now 582 00:35:36,160 --> 00:35:37,160 gone. 583 00:35:42,140 --> 00:35:46,260 You do, of course, know about the back door. Locked from the inside. 584 00:35:46,740 --> 00:35:50,700 I've been told that everyone who knew Reddick knew about the back door. 585 00:35:50,820 --> 00:35:53,860 Including Marge Leonard, who you picked up last night. 586 00:35:54,100 --> 00:35:58,340 Why, and well, who else, for example, knew about it except the lady you 587 00:35:58,340 --> 00:36:04,640 mentioned? Oh, Dan Platt, Oliver Stone, Pappy Ryan, and your client. 588 00:36:05,340 --> 00:36:08,480 All those people are going to be at that racetrack inquiry this afternoon, 589 00:36:08,600 --> 00:36:09,238 aren't they? 590 00:36:09,240 --> 00:36:10,240 They'll be there. 591 00:36:10,500 --> 00:36:15,280 That racetrack accident seemed to set off a chain of events leading up to 592 00:36:15,280 --> 00:36:16,280 Reddick's murder. 593 00:36:16,760 --> 00:36:20,320 I think I'd better be there myself. I have some questions I'd like to ask. 594 00:36:28,980 --> 00:36:31,540 This will all become part of the record for the track commission. 595 00:36:32,020 --> 00:36:34,620 I appreciate your attendance here this afternoon. 596 00:36:35,310 --> 00:36:39,770 And I can assure you that my first and only concern is... What are you doing 597 00:36:39,770 --> 00:36:41,610 here? This isn't an open inquiry. 598 00:36:42,390 --> 00:36:45,370 Don't con me, mister. I got your wire, so I'm here. 599 00:36:45,890 --> 00:36:47,250 I sent you no telegram. 600 00:36:47,730 --> 00:36:48,930 Now listen, wise guy. 601 00:36:49,230 --> 00:36:50,230 Sit down, Mr. Webb. 602 00:36:51,590 --> 00:36:54,350 How do I know what's going on here? Be patient. You'll find out. 603 00:36:56,690 --> 00:37:01,590 Mr. Mason, I believe you started to ask me... Perhaps Mr. Platt would be able to 604 00:37:01,590 --> 00:37:06,650 answer. Although, Mr. Platt, I realize you're actually an outsider, not really 605 00:37:06,650 --> 00:37:07,650 involved in sports. 606 00:37:07,850 --> 00:37:11,390 Who says I'm an outsider? I'm as much a part of racing as any of these people. 607 00:37:11,490 --> 00:37:15,890 No offense, Mr. Platt. I meant... I meant, well, you weren't personally 608 00:37:15,890 --> 00:37:16,890 involved. 609 00:37:17,290 --> 00:37:20,850 As a writer, you knew Mr. Reddick, but not on a personal basis. 610 00:37:21,150 --> 00:37:25,310 You didn't, for instance, know about the rear entrance to Reddick's office. 611 00:37:25,630 --> 00:37:31,230 Sure I did. Did you use that door to visit Reddick? Sure I... But I... 612 00:37:31,630 --> 00:37:33,130 Didn't visit him very often. 613 00:37:33,830 --> 00:37:34,830 Why should I? 614 00:37:35,610 --> 00:37:39,990 Perhaps to talk with him about how well his new equipment was working out in 615 00:37:39,990 --> 00:37:43,170 Italy. I don't know about any equipment in Italy. 616 00:37:43,750 --> 00:37:44,750 That's strange. 617 00:37:45,310 --> 00:37:49,430 There was a letter from Pignari saying that you had seen it and that you would 618 00:37:49,430 --> 00:37:52,070 write about it. Well, you know how it is with a writer. 619 00:37:52,970 --> 00:37:57,390 Everyone has a story to tell him. So you make them feel good when you say you'll 620 00:37:57,390 --> 00:37:58,390 write it up. 621 00:37:58,630 --> 00:37:59,870 In other words... 622 00:38:00,650 --> 00:38:01,650 You're a phony. 623 00:38:02,030 --> 00:38:03,990 What? Phony, Mr. Platt. 624 00:38:04,890 --> 00:38:08,850 You tell people you'll write about them or their products just so they'll fawn 625 00:38:08,850 --> 00:38:10,330 over you and give you special attention. 626 00:38:10,650 --> 00:38:12,730 That's not so. I write up a lot of things. 627 00:38:13,050 --> 00:38:16,370 Would you have written about something as revolutionary as a new gear design? 628 00:38:17,030 --> 00:38:18,029 Of course. 629 00:38:18,030 --> 00:38:19,030 Then why didn't you? 630 00:38:19,870 --> 00:38:25,510 Well, I was waiting until... Until what, Mr. Platt? Until you had spent all your 631 00:38:25,510 --> 00:38:26,730 payoff money from Reddick? 632 00:38:27,050 --> 00:38:29,270 Money paid to you to bury the story? 633 00:38:29,900 --> 00:38:33,220 I don't know what you're talking about. I'm talking about the fact that you 634 00:38:33,220 --> 00:38:37,460 stumbled onto a unique gear modification in Italy which Reddick claimed is his 635 00:38:37,460 --> 00:38:41,360 own design, but which was actually pirated from Mr. Ryan. 636 00:38:41,660 --> 00:38:43,320 You knew it and you didn't open your mouth. 637 00:38:43,640 --> 00:38:44,900 You can't prove anything. 638 00:38:45,180 --> 00:38:48,980 I think we already have, unless you have another way to account for certain 639 00:38:48,980 --> 00:38:52,000 personal financial transactions since your return from Italy. 640 00:38:52,360 --> 00:38:53,360 All right. 641 00:38:54,600 --> 00:38:55,600 Yes. 642 00:38:56,360 --> 00:39:01,080 I received money from Reddick not to write the article, but it was offered to 643 00:39:01,080 --> 00:39:02,080 by Reddick. 644 00:39:02,840 --> 00:39:07,300 You can't prove I demanded it. You can't prove blackmail. I wonder if Mr. 645 00:39:07,380 --> 00:39:08,380 Reddick could. 646 00:39:08,680 --> 00:39:09,700 Were he alive? 647 00:39:10,520 --> 00:39:14,040 It was your pressure on Reddick that was the prime mover for much of what 648 00:39:14,040 --> 00:39:18,200 happened, Mr. Platt. And, of course, Reddick's attempts to force Pete Gristin 649 00:39:18,200 --> 00:39:23,500 into driving against his will only added to Gristin's motives for killing him. 650 00:39:23,700 --> 00:39:25,360 Oh, Pete wasn't the only one with a motive. 651 00:39:26,670 --> 00:39:28,710 Someone else was involved with Reddick. 652 00:39:29,770 --> 00:39:33,230 Perhaps that person found it necessary to cover up the fact. 653 00:39:33,630 --> 00:39:36,790 Mr. Webb, who else was in on that deal? 654 00:39:37,530 --> 00:39:39,570 Now, listen, I ain't under oath. 655 00:39:39,970 --> 00:39:43,010 I don't have to answer questions, and I won't without my lawyer. 656 00:39:43,250 --> 00:39:46,590 This is an informal gathering. You're under no compulsion. 657 00:39:47,590 --> 00:39:50,890 However, in court tomorrow, we'll do it properly for you. 658 00:39:51,390 --> 00:39:53,050 Bring your lawyer, by all means. 659 00:39:53,720 --> 00:39:55,720 I assure you we'll put you under oath. 660 00:39:55,940 --> 00:39:56,940 Okay, okay. 661 00:39:59,660 --> 00:40:00,660 He's the guy. 662 00:40:01,920 --> 00:40:03,820 He got me out here with this telegram. 663 00:40:04,580 --> 00:40:08,200 Must see a race marshal's tent this day, 2 p .m. Signed, Oliver Stone. 664 00:40:09,120 --> 00:40:10,120 He's lying. 665 00:40:10,200 --> 00:40:11,540 I sent no such telegram. 666 00:40:11,760 --> 00:40:14,060 And I wasn't part of any deal. 667 00:40:14,420 --> 00:40:17,020 One thing at a time. What about the deal, Mr. Webb? 668 00:40:18,220 --> 00:40:21,660 After Reddick was knocked off, I wanted to call it off. 669 00:40:21,920 --> 00:40:22,920 How? 670 00:40:23,530 --> 00:40:27,150 Hadn't you made your bets on the future book at long odds? 671 00:40:27,610 --> 00:40:30,990 Then there was no way you could cancel even if Reddick's car didn't run. 672 00:40:32,310 --> 00:40:37,050 But if there weren't any race at all... So you contacted Mr. 673 00:40:37,310 --> 00:40:39,070 Stone and told him to cancel. 674 00:40:39,590 --> 00:40:40,630 Yeah, I called him. 675 00:40:40,950 --> 00:40:45,210 Then he come around to see me. Blowing his stock about the race had to go on. 676 00:40:45,410 --> 00:40:48,870 All about the good name of Stone and family tradition. 677 00:40:49,530 --> 00:40:50,950 I thought you were in a... 678 00:40:51,150 --> 00:40:53,290 That's why you disqualified my car. No. 679 00:40:53,930 --> 00:40:58,810 No, I wouldn't. I have my reputation to think of. Your reputation is very dear 680 00:40:58,810 --> 00:40:59,810 to you, isn't it? 681 00:41:00,590 --> 00:41:04,450 Your involvement with Reddick could have had you permanently barred from racing, 682 00:41:04,510 --> 00:41:06,050 couldn't it, Mr. Stone? Oh, please. 683 00:41:06,310 --> 00:41:07,470 You must keep this quiet. 684 00:41:07,830 --> 00:41:11,410 I needed the money from Reddick to keep my home, to continue sponsoring the 685 00:41:11,410 --> 00:41:16,790 race. I couldn't bear to have anyone find out. You waited for that gear to 686 00:41:16,790 --> 00:41:18,210 apart, didn't you? You knew it would. 687 00:41:18,710 --> 00:41:20,690 You disqualified my car. 688 00:41:21,070 --> 00:41:22,130 On proper grounds. 689 00:41:22,350 --> 00:41:24,910 The tactical men didn't think the gear principle looked safe. 690 00:41:25,230 --> 00:41:26,790 And you saw what happened on the track. 691 00:41:27,150 --> 00:41:28,150 It fell apart. 692 00:41:28,270 --> 00:41:29,530 You all saw it. 693 00:41:30,070 --> 00:41:31,630 I didn't know anything more. 694 00:41:31,930 --> 00:41:33,490 Just that the gear was unsafe. 695 00:41:33,990 --> 00:41:34,990 That's a lie. 696 00:41:35,590 --> 00:41:37,830 You just made it look that way to cover your own tracks. 697 00:41:38,330 --> 00:41:40,310 No. Reddy could tell you. 698 00:41:41,250 --> 00:41:44,710 He would have told you. But he can't tell us a thing now, can he? 699 00:41:45,490 --> 00:41:46,490 Mr. Mason. 700 00:41:47,050 --> 00:41:49,970 What are you saying? I tell you, I thought the gear was unsafe. 701 00:41:50,950 --> 00:41:53,630 Liar. You and Reddick both said that to protect yourselves. 702 00:41:54,290 --> 00:41:56,790 But, Mr. Ryan, Reddick built it for you. 703 00:41:58,810 --> 00:42:02,710 Built it and stole it. Don't you see, Mason? Reddick was afraid that if I 704 00:42:02,710 --> 00:42:05,130 that car, the word would get out about my gear principle. 705 00:42:05,430 --> 00:42:10,310 But after the accident, when he knew I was on to him, he got scared. That's why 706 00:42:10,310 --> 00:42:12,130 he was covering up as fast as Stone was. 707 00:42:12,810 --> 00:42:16,370 How? Well, that's why he sent the cable to Paneri. 708 00:42:17,000 --> 00:42:18,000 Calling the deal off. 709 00:42:18,940 --> 00:42:21,460 How did you know it was in the cable, Mr. Ryan? 710 00:42:22,000 --> 00:42:25,680 Only Mr. Berger, the telegraph company, and I were given that information. 711 00:42:28,260 --> 00:42:33,080 Well, I overheard Reddick on the phone. You said you left as he was placing the 712 00:42:33,080 --> 00:42:34,080 call. 713 00:42:34,360 --> 00:42:39,920 Well, yes, yes, I did, but... Mr. Ryan, it's very easy to send a wire and sign 714 00:42:39,920 --> 00:42:40,920 someone else's name. 715 00:42:42,200 --> 00:42:44,520 In fact, that's how Mr. Webb came to be here. 716 00:42:45,100 --> 00:42:47,620 He received a telegram in Mr. Stone's name. 717 00:42:47,880 --> 00:42:52,280 Now, Mr. Ryan, you knew what was in that cable because you sent it. 718 00:42:53,020 --> 00:42:55,020 Joe, didn't Mr. 719 00:42:55,240 --> 00:42:56,620 Ryan arrive before Reddick? 720 00:42:56,900 --> 00:42:57,940 Didn't you let him in? 721 00:42:58,420 --> 00:42:59,980 Didn't you let him wait in the office? 722 00:43:00,340 --> 00:43:01,340 Yeah, I did. 723 00:43:01,380 --> 00:43:04,840 Mr. Ryan, you received the first cable. 724 00:43:05,680 --> 00:43:09,300 That's why the telegraph operator said the same voice received and sent the 725 00:43:09,300 --> 00:43:10,300 messages. 726 00:43:10,980 --> 00:43:14,080 You knew what was going on as soon as you heard Panieri's message. 727 00:43:14,670 --> 00:43:15,930 You became enraged. 728 00:43:16,590 --> 00:43:21,050 And when Reddick came in, you turned on him and you killed him. 729 00:43:21,290 --> 00:43:22,290 Yes, that makes sense. 730 00:43:22,490 --> 00:43:27,010 You left the garage then, making sure these men, Joe and Mitch, knew what time 731 00:43:27,010 --> 00:43:31,170 you left. You came around to the rear and let yourself in, and then you sent a 732 00:43:31,170 --> 00:43:35,190 cable to Pinieri in Italy, making it look as though Reddick were still alive. 733 00:43:35,730 --> 00:43:37,750 There's one point I don't understand, Mr. Ryan. 734 00:43:38,770 --> 00:43:40,970 Why did you tell Pinieri the deal was off? 735 00:43:41,750 --> 00:43:44,990 Why did you tell him the gear principle was unsafe? 736 00:43:45,290 --> 00:43:46,870 Because I didn't want him to have it. 737 00:43:47,270 --> 00:43:49,150 It was mine. He had no right. 738 00:43:49,970 --> 00:43:52,710 He had no right. You had no right to kill. 739 00:44:03,810 --> 00:44:05,010 Blake, this is really something. 740 00:44:05,350 --> 00:44:09,070 Why don't you get in? Try it. Sure, if you can pull those long legs in there. 741 00:44:09,210 --> 00:44:10,210 Here you are. 742 00:44:10,300 --> 00:44:11,960 Sure like to drive one of these one day. 743 00:44:13,180 --> 00:44:14,360 You'd be great at it. 744 00:44:14,780 --> 00:44:16,640 He's known as the terror of the freeways. 745 00:44:17,060 --> 00:44:19,620 I am undoubtedly the world's safest driver. 746 00:44:23,180 --> 00:44:25,500 You ought to wear one of those helmets more often. 747 00:44:25,760 --> 00:44:28,100 It makes you look so dashing. 748 00:44:28,680 --> 00:44:32,160 Say, listen, Perry, I don't know when I'm going to be able to pay you. It took 749 00:44:32,160 --> 00:44:34,100 all the money I could scrape up to get the car ready. 750 00:44:34,460 --> 00:44:36,640 You just win our first race next week, partner. 751 00:44:36,880 --> 00:44:40,520 You do that, Pete. And we'll put half the purse in the Pay Perry fund. 752 00:44:41,100 --> 00:44:42,340 There's no rush about that. 753 00:44:42,880 --> 00:44:46,340 As attorney for the new Leonard Griston combine, I want to be sure this company 754 00:44:46,340 --> 00:44:47,540 is solvent right from the start. 755 00:44:48,820 --> 00:44:52,500 Well, I didn't know I was going to have a passenger on my first spin. 756 00:44:53,340 --> 00:44:57,440 Company. He'll probably drive it for you. I just might do that. 757 00:44:57,860 --> 00:45:00,860 That's him, Daredevil Drake. But I remembered I have an appointment. 57986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.