All language subtitles for Perry Mason s09e08 12th Wildcat
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,040 --> 00:01:03,260
Salinas, five minutes.
2
00:01:06,160 --> 00:01:07,160
Ellen!
3
00:01:11,220 --> 00:01:14,600
Ellen, come back here. I did what I had
to and you've got to go along with me.
4
00:01:14,760 --> 00:01:18,000
No N -O. That's my answer and it's not
going to change.
5
00:01:18,340 --> 00:01:19,340
Ellen, come back here.
6
00:01:19,860 --> 00:01:25,600
Bert, you scream at Ellen. She never
hears you. It's not Bert, it's Mr.
7
00:01:25,620 --> 00:01:27,800
It's not Ellen, it's Mrs. Payne. And
butt out of my business.
8
00:01:28,000 --> 00:01:30,260
Bert, I know better than you, Ellen.
9
00:01:31,310 --> 00:01:36,330
You know, I promised myself that
sometime, somehow, I'd eat breakfast to
10
00:01:36,330 --> 00:01:37,330
scrimmage.
11
00:01:37,590 --> 00:01:42,910
Or hit the road. Or get plastered
without you hanging over me or
12
00:01:42,910 --> 00:01:43,910
my wife.
13
00:01:49,650 --> 00:01:51,250
Oh, Unc, have you got a dime?
14
00:01:51,910 --> 00:01:52,910
Yes.
15
00:01:54,170 --> 00:01:55,170
Thank you.
16
00:02:17,260 --> 00:02:18,300
Operator, this is urgent.
17
00:02:18,740 --> 00:02:23,440
I want to make a collect call to a Mr.
Perry Mason at his residence in Los
18
00:02:23,440 --> 00:02:24,440
Angeles.
19
00:02:25,080 --> 00:02:27,180
Ellen, there is not much time.
20
00:02:27,520 --> 00:02:28,520
Five after 11.
21
00:02:28,760 --> 00:02:29,800
Train leaves in a few minutes.
22
00:02:30,280 --> 00:02:31,340
This is the supervisor.
23
00:02:31,980 --> 00:02:34,660
I'm sorry we're not permitted to give
out unlisted numbers.
24
00:02:35,260 --> 00:02:37,020
But, operator, this is an emergency.
25
00:02:37,840 --> 00:02:41,400
If you'll give me your name and number,
I'll try to contact Mr. Mason and have
26
00:02:41,400 --> 00:02:42,400
him call you back.
27
00:02:42,860 --> 00:02:45,220
I'm Mrs. Burt Payne, Ellen Payne.
28
00:02:46,780 --> 00:02:50,840
Operator, I'm in a train station in
Salinas. There's no time for him to call
29
00:02:50,840 --> 00:02:54,320
back. I'll try to reach Mr. Mason and
see if he'll speak with you.
30
00:02:54,520 --> 00:02:55,520
No more time.
31
00:02:55,960 --> 00:03:02,920
All aboard for Paso Robles, San Luis
Obispo, Surf, Santa Barbara, Ventura,
32
00:03:03,220 --> 00:03:06,780
Oxford, Glendale, and Los Angeles.
33
00:03:07,660 --> 00:03:09,100
All aboard!
34
00:03:17,640 --> 00:03:18,800
Mr. Mason will speak with you.
35
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
Hello, Ellen.
36
00:03:21,680 --> 00:03:22,680
Ellen?
37
00:03:24,900 --> 00:03:25,900
Ellen?
38
00:03:29,320 --> 00:03:30,320
Mel?
39
00:03:30,600 --> 00:03:32,180
Well, how about that?
40
00:03:33,820 --> 00:03:35,140
Real Wildcats.
41
00:03:38,080 --> 00:03:40,520
Judd, take a look at the team that's
leading the league.
42
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Wildcats?
43
00:03:44,580 --> 00:03:46,240
You're a bunch of pussycats.
44
00:03:47,680 --> 00:03:50,580
Tame, purring, milk -drinking pussycats.
45
00:03:52,080 --> 00:03:56,200
That'll give you an idea of what the
rest of the league is like, if these
46
00:03:56,200 --> 00:03:57,200
can head the league.
47
00:03:58,020 --> 00:04:03,920
Bert, old buddy, why don't you make
everybody all goose -pimply happy and
48
00:04:03,920 --> 00:04:04,920
drop dead?
49
00:04:06,340 --> 00:04:07,920
Ha, ha, ha.
50
00:04:09,520 --> 00:04:11,820
Two platoon powder puffs.
51
00:04:12,809 --> 00:04:16,329
Back when I used to play ball, we used
to go out there and we busted our head
52
00:04:16,329 --> 00:04:17,649
and our guts for 60 minutes.
53
00:04:18,870 --> 00:04:21,130
We had a coach that'd get us so fired
up.
54
00:04:22,050 --> 00:04:23,050
We're gone, coach.
55
00:04:24,430 --> 00:04:25,870
Haven't hit a soft spot, have I?
56
00:04:26,230 --> 00:04:29,190
You know, the only reason I don't toss
you through that window is because it...
57
00:04:29,190 --> 00:04:32,190
Heaven help me, I feel sorry for you.
58
00:04:32,570 --> 00:04:36,710
You and your whole team of pussycats
couldn't make one man big enough to take
59
00:04:36,710 --> 00:04:38,290
on. You make me sick.
60
00:04:38,760 --> 00:04:42,400
You've been sick of her since 1940 when
they took away your football uniform.
61
00:04:43,500 --> 00:04:46,320
Nothing's going to get you well either
unless somebody can make you 25 years
62
00:04:46,320 --> 00:04:50,440
younger. Give you some muscle to take
the place of that lard. Maybe get a
63
00:04:50,440 --> 00:04:52,760
to send up a cheer for good old pile
driver Payne.
64
00:04:53,320 --> 00:04:54,320
You shut up.
65
00:04:55,820 --> 00:04:57,920
Don't make the mistake of swinging at
me, Bert.
66
00:04:58,520 --> 00:05:02,020
I'm younger than Unc and I'm bigger than
Andy and I got a lot less patience than
67
00:05:02,020 --> 00:05:02,979
your wife.
68
00:05:02,980 --> 00:05:05,020
You really are a sorry slob.
69
00:05:05,340 --> 00:05:07,720
For Ellen's sake, I hope somebody puts
you out of your misery.
70
00:05:10,160 --> 00:05:12,440
My wife mailed me for a PTA meeting
tonight.
71
00:05:12,700 --> 00:05:13,700
You lucked out.
72
00:05:13,800 --> 00:05:14,800
You know it. Hi, Ellen.
73
00:05:14,840 --> 00:05:17,380
Oh, come on in. Doctor, may I see you
for a minute, please?
74
00:05:17,860 --> 00:05:18,860
Sure.
75
00:05:22,660 --> 00:05:25,340
Doctor, I've never willingly taken a
pill in my life.
76
00:05:25,800 --> 00:05:26,880
I'm just exhausted.
77
00:05:27,800 --> 00:05:29,280
I'll give you something that'll help you
sleep.
78
00:05:29,680 --> 00:05:31,700
Now, you take two of these tonight.
79
00:05:32,260 --> 00:05:35,060
If you need them next week before the
game, try one at bedtime.
80
00:05:35,660 --> 00:05:36,820
Don't worry about them. I'll use them.
81
00:05:37,680 --> 00:05:38,680
Thank you very much.
82
00:05:47,340 --> 00:05:48,900
I'm looking for Bert. Is he around?
83
00:05:50,780 --> 00:05:52,760
He's in the lounge car, lapping it up.
Where else?
84
00:05:53,660 --> 00:05:55,840
Right now, Casey, he's over his head in
trouble.
85
00:05:57,100 --> 00:05:58,180
Makes his own trouble.
86
00:05:59,500 --> 00:06:03,420
Ellen, look, I'm the coach of the
Wildcats. I can make myself taken when
87
00:06:03,420 --> 00:06:05,640
sits on the bench and tells me what
plays to run next.
88
00:06:05,880 --> 00:06:09,980
I can make myself taken when he books
train instead of plane reservations and
89
00:06:09,980 --> 00:06:15,080
only tells us the last minute, but I...
I can't make myself taken when he treats
90
00:06:15,080 --> 00:06:16,200
you... Please, Casey.
91
00:06:16,520 --> 00:06:19,080
You have to know how I feel about you.
Not now.
92
00:06:19,780 --> 00:06:20,780
Ellen, honey.
93
00:06:21,800 --> 00:06:23,200
I've been wanting to talk to you.
94
00:06:24,140 --> 00:06:28,580
If Casey don't mind, I'd be obliged if
you'd give me maybe five minutes.
95
00:06:30,620 --> 00:06:33,240
Andy, you could talk Notre Dame into
kicking on first down.
96
00:06:34,400 --> 00:06:35,600
I'll meet you in the lounge.
97
00:06:36,040 --> 00:06:38,300
Oh, and Casey, it's going to be all
right.
98
00:06:39,220 --> 00:06:43,660
It's taken me a long time, but I know
what I have to do now.
99
00:06:44,260 --> 00:06:45,840
And I made up my mind to do it.
100
00:06:50,280 --> 00:06:51,280
Listen, honey.
101
00:06:51,940 --> 00:06:55,100
You and me, we've been catfishing
partners for a long time, ain't we?
102
00:06:55,860 --> 00:06:56,860
Our deal.
103
00:06:57,180 --> 00:06:58,240
I'll drink to that.
104
00:06:58,460 --> 00:06:59,900
And practically anything else.
105
00:07:02,680 --> 00:07:03,680
Hey, Ski.
106
00:07:07,580 --> 00:07:09,220
Ski, do you know my old fight song?
107
00:07:11,500 --> 00:07:14,160
No, I don't, Mr. Payne. Ski, I'm going
to teach you.
108
00:07:16,860 --> 00:07:23,600
Around the field our team is marching,
forward to the prey.
109
00:07:25,440 --> 00:07:32,440
Victory to our alma mater, cheer the
blue and gray.
110
00:07:33,540 --> 00:07:37,540
I'm no cop no more, Ellen. You know, I
was 50 when I got married, and that was
111
00:07:37,540 --> 00:07:39,240
nine years and five kids ago.
112
00:07:39,720 --> 00:07:41,620
And I ain't saved 40 cents.
113
00:07:42,600 --> 00:07:44,120
I don't know what I'm going to do.
114
00:07:44,720 --> 00:07:46,800
Andy Bird's not going to fire you.
115
00:07:47,040 --> 00:07:48,580
That's the liquor talking.
116
00:07:48,900 --> 00:07:52,840
No, he says he's made up his mind. When
we get to Los Angeles, he's going to
117
00:07:52,840 --> 00:07:54,420
drop me like a hot potato.
118
00:07:54,880 --> 00:07:56,000
He can't.
119
00:07:56,640 --> 00:08:00,700
Down the field our team is marching.
120
00:08:01,660 --> 00:08:04,620
Forward to the fray.
121
00:08:06,000 --> 00:08:09,620
Victory to our alma mater.
122
00:08:10,400 --> 00:08:12,260
Cheer the blue...
123
00:08:17,360 --> 00:08:18,360
Everybody sings.
124
00:08:19,640 --> 00:08:23,740
Down the field our team is marching.
125
00:08:24,640 --> 00:08:31,360
Forward to the... What's the matter?
126
00:08:32,940 --> 00:08:33,960
Can't you sing?
127
00:08:34,640 --> 00:08:35,820
Oh, you're pros.
128
00:08:37,960 --> 00:08:39,700
Spirit doesn't count, huh?
129
00:08:40,000 --> 00:08:42,080
All you're interested in is a buck.
130
00:08:49,890 --> 00:08:52,070
Casey, would you and Aunt get him to
bed, please?
131
00:08:58,770 --> 00:09:00,670
You and me have to talk, partner.
132
00:09:06,770 --> 00:09:10,350
Casey, get him to take these.
133
00:09:29,480 --> 00:09:30,580
Your husband tell you why I'm here?
134
00:09:31,440 --> 00:09:32,620
He didn't have to.
135
00:09:33,060 --> 00:09:36,520
When I received this telegram from
league headquarters saying that somebody
136
00:09:36,520 --> 00:09:39,660
wanted to buy 10 % of my team, I knew
who it was.
137
00:09:40,280 --> 00:09:42,320
That you were still after Bert's
interests.
138
00:09:43,700 --> 00:09:44,700
No, not me.
139
00:09:45,320 --> 00:09:46,500
The man I work for.
140
00:09:47,280 --> 00:09:48,280
Harvey Scheme.
141
00:09:48,360 --> 00:09:50,680
I have always made it plain that I'd
never sell.
142
00:09:50,900 --> 00:09:55,460
And I'd never approve of Bert selling
his 10%. So why are you here?
143
00:09:55,860 --> 00:09:57,740
You haven't changed your mind?
144
00:09:58,240 --> 00:09:59,240
Well, why should I?
145
00:10:00,700 --> 00:10:04,300
That lousy, no -good, four -flushing...
Wait a minute.
146
00:10:05,680 --> 00:10:08,280
You mean Bert told you I had changed my
mind?
147
00:10:08,560 --> 00:10:11,020
That I approved of him selling out to
you?
148
00:10:11,480 --> 00:10:14,640
He got me to stick my neck out ten miles
with Harvey Skeen.
149
00:10:15,920 --> 00:10:18,860
I even brought the money in cash like he
wanted.
150
00:10:19,380 --> 00:10:21,280
You just don't do that with Harvey.
151
00:10:21,840 --> 00:10:24,340
One goof like this and... What are you
going to do?
152
00:10:24,700 --> 00:10:27,060
I'm going to get to that drunken slob
you call a husband.
153
00:10:27,600 --> 00:10:29,200
Before they can get those pills down
him.
154
00:10:29,560 --> 00:10:32,460
I'll get some straight answers if I have
to shake his head off.
155
00:10:33,480 --> 00:10:35,900
Oh, and you can be sure of one thing,
Mrs. Payne.
156
00:10:36,780 --> 00:10:38,600
Bert is going to pay for this.
157
00:10:39,140 --> 00:10:40,140
Not me.
158
00:11:11,880 --> 00:11:12,960
Says he's a friend of yours.
159
00:11:13,420 --> 00:11:14,420
Good morning, Steve.
160
00:11:14,920 --> 00:11:16,560
Have you covering fires now?
161
00:11:16,800 --> 00:11:18,760
Well, I could ask you the same question,
Perry.
162
00:11:18,960 --> 00:11:19,960
You know the deceased?
163
00:11:20,240 --> 00:11:21,240
The deceased?
164
00:11:21,480 --> 00:11:23,560
Who? Where's Mrs. Payne?
165
00:11:23,760 --> 00:11:25,440
No, it's not Mrs. Payne. It's her
husband.
166
00:11:25,840 --> 00:11:29,820
She's standing over there, taking it
pretty well, considering this is a
167
00:11:29,820 --> 00:11:30,820
mess.
168
00:11:32,320 --> 00:11:35,540
They told me at the L .A. station
there'd been a fire. That's all.
169
00:11:35,980 --> 00:11:38,840
Well, it seems the train was five
minutes out of Glendale. All at once,
170
00:11:38,840 --> 00:11:41,440
was a big flash, and the whole drawing
room went up in flames.
171
00:11:42,260 --> 00:11:45,860
Stopped the train, put out the fire,
they went in, found him.
172
00:11:46,560 --> 00:11:48,920
Accident? Could be. A little too early
to know for sure.
173
00:11:49,500 --> 00:11:51,000
Some kind of a chemical fire.
174
00:11:51,340 --> 00:11:52,820
Was that the extent of it?
175
00:11:53,140 --> 00:11:57,180
No. Found that in addition to Mrs.
Payne's dead husband, there was a
176
00:11:57,180 --> 00:12:02,460
passenger. It may mean something, it may
not. He's Judson Warner, age 40, 45,
177
00:12:02,740 --> 00:12:04,360
black hair. I've got an APP out for him.
178
00:12:04,780 --> 00:12:07,060
Finished with the pictures. Ready to
wrap it up here, Lieutenant.
179
00:12:07,380 --> 00:12:08,880
Listen, I think I'll take one more look.
180
00:12:09,560 --> 00:12:10,479
Mind, Steve?
181
00:12:10,480 --> 00:12:11,480
Sure, come on.
182
00:12:18,200 --> 00:12:20,440
The fire inspector said it went up like
that.
183
00:12:22,460 --> 00:12:24,480
Where was the corpse? In the lower bunk.
184
00:12:25,220 --> 00:12:28,920
From what we can piece together, Perry,
the victim must have been drunk last
185
00:12:28,920 --> 00:12:30,880
night. He could have dropped a cigarette
on the chemical.
186
00:12:31,260 --> 00:12:33,660
His jewelry, cufflinks, tie clasp.
187
00:12:33,950 --> 00:12:36,690
The belt buckle was protected to some
extent by his body.
188
00:12:37,610 --> 00:12:38,850
All found was the remains.
189
00:12:39,330 --> 00:12:41,310
What little there was has gone to the
moor.
190
00:12:42,730 --> 00:12:45,090
The chemical fire caused the primary
damage.
191
00:12:45,330 --> 00:12:48,610
I don't know for sure how much loss or
displacement was made by the high
192
00:12:48,610 --> 00:12:49,610
-pressure hoses.
193
00:12:49,630 --> 00:12:54,290
But for all practical purposes, all we
have to work with is the personalized
194
00:12:54,290 --> 00:12:55,290
jewelry.
195
00:12:55,510 --> 00:12:59,010
Well, why would anyone keep flammable
chemicals in the drawing room?
196
00:12:59,790 --> 00:13:00,790
I don't know.
197
00:13:01,570 --> 00:13:02,590
I'm going to find out.
198
00:13:03,440 --> 00:13:06,100
Perry, two weeks ago, I never heard of
Judson Warner.
199
00:13:06,780 --> 00:13:08,080
What happened two weeks ago?
200
00:13:09,700 --> 00:13:11,880
Well, that's when the phone calls
started coming.
201
00:13:12,800 --> 00:13:14,780
At first, my secretary took them.
202
00:13:15,880 --> 00:13:17,580
Then he began making threats.
203
00:13:18,240 --> 00:13:20,100
So I agreed to talk to him.
204
00:13:20,480 --> 00:13:21,500
What kind of threats?
205
00:13:21,820 --> 00:13:26,400
He said that Burt was in some kind of
difficulties, that damaging publicity
206
00:13:26,400 --> 00:13:31,540
could attract the attention of the
league and... Well, that's when I should
207
00:13:31,540 --> 00:13:32,540
called you.
208
00:13:32,620 --> 00:13:35,180
There's no point in worrying about what
you should have done, Ellen.
209
00:13:36,380 --> 00:13:40,040
Just give me the essence of what he told
you. He said he represented
210
00:13:40,040 --> 00:13:41,540
international enterprises.
211
00:13:42,440 --> 00:13:46,540
That Bert wanted to sell his 10 %
interest of the Wildcats to them.
212
00:13:47,740 --> 00:13:49,720
That they had made a down payment.
213
00:13:50,580 --> 00:13:53,700
But Bert couldn't dispose of his
interest without your approval.
214
00:13:54,040 --> 00:13:57,480
And I told Warner that I wouldn't agree
to it under any circumstances.
215
00:13:58,260 --> 00:14:00,680
Then why did Warner show up in the train
last night?
216
00:14:01,260 --> 00:14:05,320
He said that Bert had assured him I had
changed my mind. That I would agree to
217
00:14:05,320 --> 00:14:07,240
him selling his interest to Harvey
Skeen.
218
00:14:08,120 --> 00:14:10,260
He even brought the cash to pay Bert.
219
00:14:10,820 --> 00:14:14,100
Your husband must have realized Judd
Warner would want it confirmed by you.
220
00:14:15,540 --> 00:14:19,040
So, how could he have hoped to complete
the deal?
221
00:14:19,560 --> 00:14:20,560
I don't know.
222
00:14:21,080 --> 00:14:25,640
Bert was... Well, I guess he just hadn't
figured it out that far ahead.
223
00:14:27,040 --> 00:14:30,380
Maybe that's why Bert got so drunk,
because I wouldn't go along with him.
224
00:14:31,660 --> 00:14:33,040
In a way, that killed him.
225
00:14:34,820 --> 00:14:36,620
In a way, I was responsible.
226
00:14:42,240 --> 00:14:44,780
Perry, she's on the ragged edge. She
should rest.
227
00:14:51,200 --> 00:14:54,260
Ellen. You didn't know Bert when we were
in college.
228
00:14:55,660 --> 00:14:58,020
Before the gambling, before the
drinking.
229
00:15:00,160 --> 00:15:02,420
Before he got to be a rich woman's
husband.
230
00:15:02,720 --> 00:15:04,660
I understand what you're going through,
Ellen.
231
00:15:05,340 --> 00:15:06,440
I'll talk with you tomorrow.
232
00:15:07,240 --> 00:15:08,240
Thank you, Perry.
233
00:15:10,380 --> 00:15:15,000
Oh, like you said last week, I clean up
your father's workshop.
234
00:15:15,800 --> 00:15:18,700
Mr. Mason, I know a long time. He's
friend of your father.
235
00:15:19,380 --> 00:15:21,300
Yes. Oh, one thing more.
236
00:15:22,320 --> 00:15:26,020
Did Lieutenant Drum ask you if you knew
Judson Warner prior to last night?
237
00:15:26,980 --> 00:15:29,360
No. Well, just remember that he will.
238
00:15:30,100 --> 00:15:31,100
I'll show you out.
239
00:15:33,080 --> 00:15:34,760
Remember, Ellen, it's the rent.
240
00:15:51,460 --> 00:15:52,460
Yes.
241
00:15:53,760 --> 00:15:54,920
Yes, they just left.
242
00:15:56,760 --> 00:15:58,000
All right, can we be alone?
243
00:16:15,950 --> 00:16:18,450
Looks like I'm keeping just one step
ahead of you today.
244
00:16:19,550 --> 00:16:21,610
That's the way it looks. A coincidence,
of course.
245
00:16:21,870 --> 00:16:22,870
Of course.
246
00:16:23,730 --> 00:16:25,510
I'm here on business for one of my
clients.
247
00:16:26,050 --> 00:16:27,050
I'm sure you are.
248
00:16:27,670 --> 00:16:30,090
And I'm sure you'll find it all very
interesting.
249
00:16:31,490 --> 00:16:32,490
I have.
250
00:16:39,170 --> 00:16:42,470
I'd like to see Mr. Judson Warner,
please. My name is Mason, Perry Mason.
251
00:16:42,910 --> 00:16:45,330
Mr. Skeen is taking all of Mr. Warner's
calls.
252
00:16:45,720 --> 00:16:46,720
But did you check Vegas?
253
00:16:48,900 --> 00:16:50,520
How do you know, you idiot?
254
00:16:52,440 --> 00:16:54,080
When he gets there, I want to know it.
255
00:16:54,400 --> 00:16:55,520
Before the police do.
256
00:16:57,620 --> 00:16:58,620
Moron.
257
00:17:00,640 --> 00:17:03,700
Yes? Mr. Perry Mason for Mr. Warner.
258
00:17:05,319 --> 00:17:06,319
Send him in.
259
00:17:06,880 --> 00:17:07,880
Mr. Mason?
260
00:17:07,900 --> 00:17:10,339
Yes? Mr. Skeen will see you now.
261
00:17:11,280 --> 00:17:12,280
Thank you.
262
00:17:26,640 --> 00:17:28,140
My name is Mason. I'm an attorney.
263
00:17:28,680 --> 00:17:29,680
I know that.
264
00:17:30,460 --> 00:17:31,460
State your business.
265
00:17:31,580 --> 00:17:32,680
I'm a very busy man.
266
00:17:33,760 --> 00:17:35,060
I'll give you five minutes.
267
00:17:35,260 --> 00:17:36,260
No more.
268
00:17:39,140 --> 00:17:40,380
Good morning, Mr. Skeen.
269
00:17:41,220 --> 00:17:43,200
Uh, what is your beef?
270
00:17:44,840 --> 00:17:47,920
I have no intention of being timed like
a three -minute egg.
271
00:17:48,220 --> 00:17:50,000
All right, Mason. What do you want?
272
00:17:51,860 --> 00:17:54,560
I'm interested in what you want.
273
00:17:55,379 --> 00:17:56,379
The Wildcats.
274
00:17:58,320 --> 00:17:59,440
Sit down, Mr. Mason.
275
00:18:04,680 --> 00:18:08,800
Tell me, do you represent the Wildcat
organization?
276
00:18:09,440 --> 00:18:11,120
That's not Shadowbox, Mr. Skeen.
277
00:18:12,600 --> 00:18:16,280
I think we can acknowledge that the
sparring is a draw and go on from there.
278
00:18:16,280 --> 00:18:17,420
represent Ms. Burt Payne.
279
00:18:17,640 --> 00:18:21,640
Ah, and you already know there's a
matter of two, maybe $300 ,000 I expect
280
00:18:21,640 --> 00:18:22,640
recover. Mr. Skeen.
281
00:18:23,370 --> 00:18:26,710
How well did you know Burt Payne? Well
enough to dislike him.
282
00:18:27,310 --> 00:18:30,430
When did you first approach him about
the possible sale of his interest in the
283
00:18:30,430 --> 00:18:31,990
team? Well, he approached me.
284
00:18:32,470 --> 00:18:35,550
A mutual friend brought him around about
five or six weeks ago.
285
00:18:36,590 --> 00:18:40,090
Payne had dropped over $200 ,000 and the
boys were getting tough on him. He
286
00:18:40,090 --> 00:18:41,090
needed money.
287
00:18:41,150 --> 00:18:42,150
Big money.
288
00:18:42,530 --> 00:18:46,270
You're not going to tell me you handed
him $200 ,000 when you knew he had to
289
00:18:46,270 --> 00:18:47,270
have his wife's approval.
290
00:18:47,830 --> 00:18:50,810
And that every owner in the league would
have to agree to the sale.
291
00:18:51,500 --> 00:18:53,500
You're not going to tell me you trusted
a perfect stranger.
292
00:18:53,880 --> 00:18:57,360
I wouldn't have trusted Bird Payne with
a $2 bet.
293
00:18:58,200 --> 00:19:01,000
But I was willing to take my chances for
league approval.
294
00:19:01,420 --> 00:19:02,740
What about his wife's approval?
295
00:19:03,080 --> 00:19:07,600
Bird agreed to deliver that if Judd
Warner could deliver an additional $100
296
00:19:07,600 --> 00:19:09,020
to him in cash last night.
297
00:19:09,340 --> 00:19:12,180
Did you hear from him in person or only
through Warner?
298
00:19:12,500 --> 00:19:13,500
Yeah, I saw that.
299
00:19:14,860 --> 00:19:16,280
I got it from Judd.
300
00:19:20,270 --> 00:19:25,430
You don't expect to recover $200 ,000 in
cash from my client on the basis of
301
00:19:25,430 --> 00:19:26,430
what you've told me.
302
00:19:26,590 --> 00:19:30,490
I have a contract, Mr. Mason, signed and
notarized.
303
00:19:31,690 --> 00:19:35,530
Bergpain agreed that if he failed to get
his wife's okay, or if I failed to get
304
00:19:35,530 --> 00:19:40,710
league approval, he would pay a 20 %
penalty and return the down payment.
305
00:19:42,370 --> 00:19:44,110
I'll admit that's not a bad bargain.
306
00:19:44,410 --> 00:19:46,930
I don't make bad bargains, Mr. Mason.
307
00:19:47,440 --> 00:19:50,000
Unless the police find Judson Warner,
you have made one.
308
00:19:50,520 --> 00:19:54,480
Or are you as anxious as I am to have
the police find him?
309
00:19:54,720 --> 00:19:56,740
Give yourself five minutes, Mr. Skeen.
310
00:19:58,060 --> 00:19:59,060
Think about that.
311
00:20:10,040 --> 00:20:11,300
Get me Andy Grant.
312
00:20:13,480 --> 00:20:15,420
Harvey Skeen started as a hod carrier.
313
00:20:15,680 --> 00:20:19,080
He built an international business doing
$45 million a year gross.
314
00:20:19,720 --> 00:20:21,780
He's a tough customer, Perry, but his
record's clean.
315
00:20:22,680 --> 00:20:23,940
Anything on Judson Warner?
316
00:20:24,220 --> 00:20:27,580
Yeah, he's Skeen's manager for sports
acquisitions.
317
00:20:27,960 --> 00:20:31,880
He makes $40 ,000 a year and spends $50
,000. He's a hawk up to his ears. He
318
00:20:31,880 --> 00:20:33,920
spends a lot of time in Vegas, and the
ladies love him.
319
00:20:34,800 --> 00:20:38,140
Henry, I... Mr. Mason, they take her
away.
320
00:20:38,400 --> 00:20:42,460
Ellen! The police, they come to the
practice field and they won't talk to
321
00:20:42,500 --> 00:20:44,420
They won't talk to coach. They won't
talk to nobody.
322
00:20:44,700 --> 00:20:45,700
All right, Hunk.
323
00:20:46,420 --> 00:20:47,420
Now settle down.
324
00:20:50,060 --> 00:20:52,380
Now what was she doing at the practice
field?
325
00:20:52,760 --> 00:20:53,880
She won't say nothing.
326
00:20:54,360 --> 00:20:56,340
She's frightened like a little girl.
327
00:20:56,700 --> 00:21:00,120
And so I say to her what they are going
to do to her.
328
00:21:00,660 --> 00:21:01,980
She just shake her head.
329
00:21:02,420 --> 00:21:05,500
And I stand in front of car so she can't
go away.
330
00:21:05,920 --> 00:21:07,500
And the police tell me that...
331
00:21:08,010 --> 00:21:09,010
Ellen Kilburg.
332
00:21:14,810 --> 00:21:15,810
No.
333
00:21:16,130 --> 00:21:18,190
Then why are you behaving as if you did?
334
00:21:19,090 --> 00:21:23,310
Why is the district attorney giving me
information I'm unable to get from you?
335
00:21:24,090 --> 00:21:25,910
Perry, I've told you everything.
336
00:21:26,130 --> 00:21:27,670
Don't lie to me. I'm not lying.
337
00:21:27,950 --> 00:21:31,490
Why was it you could hardly wait for me
to leave your home before you drove to
338
00:21:31,490 --> 00:21:32,490
the practice field?
339
00:21:32,730 --> 00:21:36,950
Well, Casey wanted to talk to...
340
00:21:38,640 --> 00:21:39,820
To figure out a plan.
341
00:21:40,240 --> 00:21:41,240
An alibi?
342
00:21:42,040 --> 00:21:44,300
A lie the two of you could agree on?
343
00:21:44,560 --> 00:21:46,160
He only wanted to help.
344
00:21:46,700 --> 00:21:48,240
I didn't go along with him.
345
00:21:49,300 --> 00:21:52,880
You must have a better explanation than
that for your relationship with Judson
346
00:21:52,880 --> 00:21:54,720
Warner. There was no relationship.
347
00:21:55,400 --> 00:21:57,780
The district attorney thinks there was.
348
00:21:58,900 --> 00:22:02,900
He can prove you were together with
Warner in a motel a few days before the
349
00:22:02,900 --> 00:22:03,900
murder. I checked.
350
00:22:05,160 --> 00:22:07,520
And the police already have their
answer.
351
00:22:08,240 --> 00:22:10,080
You went there to meet with your
husband's killer.
352
00:22:10,320 --> 00:22:11,320
That's not true.
353
00:22:12,840 --> 00:22:14,840
I went there because Judd Warner
insisted.
354
00:22:15,800 --> 00:22:19,080
Unless I agreed to meet him there, he
threatened to go to the league, make a
355
00:22:19,080 --> 00:22:20,080
scandal in the newspaper.
356
00:22:21,800 --> 00:22:24,520
Do you think in my position I wanted to
go there?
357
00:22:25,300 --> 00:22:26,840
I knew how it would look.
358
00:22:28,040 --> 00:22:30,320
I took Unk with me. He waited in the
car.
359
00:22:32,080 --> 00:22:34,000
Perry, what more can I tell you?
360
00:22:34,820 --> 00:22:35,820
Everything you know.
361
00:22:37,060 --> 00:22:39,560
Every relationship, every detail, every
nuance.
362
00:22:40,140 --> 00:22:44,200
This isn't a football game, Alan. You
lose this one, you lose for keeps.
363
00:22:48,700 --> 00:22:52,800
The chemical used in the drawing room
was a peroxide catalyst that burns
364
00:22:52,800 --> 00:22:56,220
and ignites with intense heat. It's
odorless, tasteless, and inexpensive.
365
00:22:56,700 --> 00:23:00,180
It's available in small quantities in
drugstores, hobby shops, and about a
366
00:23:00,180 --> 00:23:01,180
million other places.
367
00:23:01,340 --> 00:23:02,119
Hi, Della.
368
00:23:02,120 --> 00:23:03,520
These guys bothering you?
369
00:23:03,850 --> 00:23:05,750
If they do, Sergeant, I'll call a
policeman.
370
00:23:06,010 --> 00:23:07,450
I'm your man, gentlemen.
371
00:23:08,850 --> 00:23:11,310
With a connection like that, you can
take care of my parking tickets.
372
00:23:11,890 --> 00:23:12,970
Not connections, Paul.
373
00:23:13,590 --> 00:23:14,790
Just beauty and charm.
374
00:23:15,530 --> 00:23:16,530
Now, where were we?
375
00:23:16,610 --> 00:23:18,470
I was about to give you the dope on the
motel.
376
00:23:19,350 --> 00:23:22,650
Judson Warner made the reservation for
his meeting with Ellen Payne. The
377
00:23:22,650 --> 00:23:25,450
interesting thing is, though, that the
same motel was used for other meetings
378
00:23:25,450 --> 00:23:28,310
with Harvey Skeen, Bert Payne, and Andy
Grant, the team announcer.
379
00:23:28,950 --> 00:23:30,410
Who made the reservations there?
380
00:23:30,650 --> 00:23:31,850
A fellow named Stuart James.
381
00:23:32,130 --> 00:23:33,150
I'm checking him out now.
382
00:23:33,800 --> 00:23:35,180
Anything on Casey Banks.
383
00:23:35,940 --> 00:23:39,660
Everybody loves the coach. He has a case
on Ellen Payne, and he hated Burt
384
00:23:39,660 --> 00:23:40,660
Payne's guts.
385
00:23:42,440 --> 00:23:43,740
You know the Stuart James?
386
00:23:44,560 --> 00:23:45,560
No.
387
00:23:46,100 --> 00:23:49,060
Had you ever seen Judson Warner before
Sunday night?
388
00:23:49,540 --> 00:23:51,640
No. Ever hear his name before?
389
00:23:52,120 --> 00:23:55,420
Andy Grant may have mentioned him when
he told me that Burt Payne had dropped a
390
00:23:55,420 --> 00:23:56,420
bundle in Vegas.
391
00:23:57,360 --> 00:24:01,360
You see, Mr. Mason, Burt was betting
against the Wildcats.
392
00:24:09,930 --> 00:24:13,570
We've hit every place from Harvey
Skeen's hotel to the Vegas dive and just
393
00:24:13,570 --> 00:24:14,570
seem to connect.
394
00:24:14,710 --> 00:24:18,410
Finding a bookie in Las Vegas should be
as easy as finding gold in Fort Knox.
395
00:24:18,990 --> 00:24:19,990
Sure.
396
00:24:20,150 --> 00:24:23,750
I'll just check the Chamber of Commerce
directory under bookmakers, find one who
397
00:24:23,750 --> 00:24:26,830
took bets for Judson Warner, and see if
he'd mind testifying he makes books for
398
00:24:26,830 --> 00:24:27,830
a living.
399
00:24:28,010 --> 00:24:30,350
I detect a wee bit of sarcasm there,
Paul.
400
00:24:30,990 --> 00:24:36,150
Anyway, Perry flew up to Oxnard just as
soon as you left for Vegas, and he's
401
00:24:36,150 --> 00:24:38,510
riding the train back through Glendale
to Los Angeles.
402
00:24:39,040 --> 00:24:40,400
Good. Tell him I'll keep in touch.
403
00:24:41,280 --> 00:24:43,580
Wait a minute, Paul. He just came in.
You can tell him yourself.
404
00:24:44,340 --> 00:24:45,239
Yes, Paul.
405
00:24:45,240 --> 00:24:46,400
No leads here yet.
406
00:24:46,700 --> 00:24:49,940
But my man in Oxnard is digging in the
direction you gave him. Good.
407
00:24:51,020 --> 00:24:54,780
If the killer left Glendale, he must
have had transportation.
408
00:24:55,280 --> 00:24:57,000
I may have something from another
direction.
409
00:24:57,600 --> 00:25:00,600
Remember Stuart James, the character who
reserved those motel rooms?
410
00:25:01,060 --> 00:25:02,960
Well, one of my men checked in San
Pedro.
411
00:25:03,260 --> 00:25:06,840
A Stuart James is booked passage on a
South America -bound freighter Sunday
412
00:25:06,840 --> 00:25:07,819
night.
413
00:25:07,820 --> 00:25:08,980
Oh, Stuart James again.
414
00:25:09,280 --> 00:25:11,880
I've got a man on the prowl for him, but
without a description, it's kind of
415
00:25:11,880 --> 00:25:13,980
rough. I'll call you as soon as I have
anything.
416
00:25:14,280 --> 00:25:15,280
So long, Perry.
417
00:25:22,480 --> 00:25:26,760
I'm going to tell you, gentlemen, just
once more, I will not stand for personal
418
00:25:26,760 --> 00:25:28,140
exchanges in this courtroom.
419
00:25:30,180 --> 00:25:31,180
Proceed, Mr. Berger.
420
00:25:33,840 --> 00:25:37,200
Mr. Skeen, will you please tell this
court...
421
00:25:37,560 --> 00:25:39,580
When you last heard from Judson Warner?
422
00:25:40,020 --> 00:25:43,920
Well, he called me from Salinas just to
show he was going to get on the train to
423
00:25:43,920 --> 00:25:45,540
make the deal with Mrs. Payne's husband.
424
00:25:46,420 --> 00:25:50,820
I guess he laughed. He said she was
standing outside the phone booth then.
425
00:25:51,220 --> 00:25:55,020
Well, he had reason to laugh. He was
about to take off with $100 ,000 in
426
00:25:55,940 --> 00:25:56,940
My cash.
427
00:25:57,300 --> 00:26:02,080
And to the best of your knowledge, had
Judson Warner ever met Mrs. Payne
428
00:26:02,360 --> 00:26:03,500
A couple of weeks ago.
429
00:26:04,340 --> 00:26:05,600
It was at a motel.
430
00:26:08,220 --> 00:26:12,180
Now, Mrs. Fry, you testified that as
soon as the defendant arrived at your
431
00:26:12,180 --> 00:26:15,460
motel, she went straight to the room
occupied by Judson Warner.
432
00:26:15,820 --> 00:26:19,100
That's right. She went in and closed the
door after her.
433
00:26:19,420 --> 00:26:20,880
And did you see her again?
434
00:26:21,200 --> 00:26:22,200
Oh, yes.
435
00:26:22,220 --> 00:26:24,480
She was there about half an hour or so.
436
00:26:24,720 --> 00:26:28,600
And then I went to check an adjoining
room, and the door opened, and she came
437
00:26:28,600 --> 00:26:30,440
out. And I could see Mr.
438
00:26:30,700 --> 00:26:34,700
Warner propped up on the bed with his
coat off. And he called out after her,
439
00:26:34,780 --> 00:26:36,380
Come back soon, partner.
440
00:26:38,020 --> 00:26:42,940
Partner. That's what he called her. And
then right after that, the lady, the
441
00:26:42,940 --> 00:26:49,500
defendant, told Casey Banks to get her
husband to take them pills.
442
00:26:50,480 --> 00:26:55,120
And she gave him the whole bottle. The
bottle was nearly full.
443
00:26:55,940 --> 00:27:00,480
Doctor, in all the years you've known
the defendant, has she, to your
444
00:27:00,520 --> 00:27:02,460
ever taken sleeping pills before?
445
00:27:03,380 --> 00:27:04,380
Well, no.
446
00:27:04,970 --> 00:27:10,550
And yet last Sunday night, only a few
hours before her husband was murdered,
447
00:27:10,550 --> 00:27:11,990
asked you for sleeping pills?
448
00:27:12,990 --> 00:27:15,890
Objection. No proper foundation laid.
449
00:27:16,290 --> 00:27:19,650
No evidence that the decedent took any
sleeping pills.
450
00:27:19,930 --> 00:27:21,290
Oh, I'll withdraw the question.
451
00:27:21,610 --> 00:27:23,030
Cross -examine, Mr. Mason.
452
00:27:25,130 --> 00:27:32,070
Doctor, did Mrs. Payne ask you for a
full bottle of sleeping pills?
453
00:27:32,350 --> 00:27:33,650
No, she didn't.
454
00:27:33,980 --> 00:27:37,040
But seeing how tired she looked and
knowing the strain that she'd be under
455
00:27:37,040 --> 00:27:40,680
during the week prior to a playoff, I
gave her enough to carry her through.
456
00:27:41,040 --> 00:27:47,860
Well, the train was just out of Salinas,
and Ellen and Casey, they
457
00:27:47,860 --> 00:27:49,380
was on the platform of talking.
458
00:27:49,940 --> 00:27:54,160
Now, will you tell this court, please,
what you heard the defendant say at that
459
00:27:54,160 --> 00:27:55,160
time?
460
00:27:57,980 --> 00:27:58,980
No.
461
00:27:59,520 --> 00:28:00,780
No, sir, I won't.
462
00:28:01,600 --> 00:28:02,600
Your Honor?
463
00:28:02,910 --> 00:28:04,590
The witness is directed to answer.
464
00:28:04,870 --> 00:28:09,090
Well, Judge, Your Honor, when a district
attorney of me was chewing a fat the
465
00:28:09,090 --> 00:28:11,170
other day, I had the notion I could help
Ellen.
466
00:28:11,390 --> 00:28:14,590
But now he's trying to turn everything
inside out, and it ain't coming out at
467
00:28:14,590 --> 00:28:19,030
all the way I want it. Or did defense
counsel possibly suggest to you it would
468
00:28:19,030 --> 00:28:21,630
be more helpful if you didn't tell us
what the defendant said?
469
00:28:21,970 --> 00:28:26,650
Your Honor, the district attorney's
predilection for baiting counsel has
470
00:28:26,650 --> 00:28:27,750
a point... Mr. Berger.
471
00:28:28,649 --> 00:28:32,110
Because of the close personal
relationship between the defendant and
472
00:28:32,110 --> 00:28:35,690
witness, I have given you a great deal
of leeway by declaring this witness
473
00:28:35,690 --> 00:28:36,690
unfriendly.
474
00:28:37,490 --> 00:28:41,550
However, the allegations that you have
been making have no place whatsoever in
475
00:28:41,550 --> 00:28:42,550
these proceedings.
476
00:28:42,670 --> 00:28:47,370
Now, I'm warning you, and I hope for the
last time, I will not tolerate any more
477
00:28:47,370 --> 00:28:49,050
of it. I apologize, Your Honor.
478
00:28:50,650 --> 00:28:53,350
You'll answer the question truthfully
and in your own words.
479
00:28:57,290 --> 00:29:03,390
Ellen said to Casey, she said, I know
what I gotta do and I'm gonna do it.
480
00:29:04,590 --> 00:29:05,590
Thank you, sir.
481
00:29:09,490 --> 00:29:14,590
Mr. Grant, what was the relationship
between yourself and the decedent?
482
00:29:15,570 --> 00:29:18,030
Bert had a mean streak a mile wide.
483
00:29:18,230 --> 00:29:19,770
Always fighting with somebody.
484
00:29:19,990 --> 00:29:21,730
But I worked at getting along with him.
485
00:29:22,030 --> 00:29:25,710
Were you working at it when you
introduced him to the right people in
486
00:29:26,280 --> 00:29:28,900
When you helped bail him out by taking
him to Harvey Skeen?
487
00:29:29,200 --> 00:29:32,560
When you pretended to the defendant that
you didn't know Judson Warner?
488
00:29:33,320 --> 00:29:34,320
Objection, Your Honor.
489
00:29:34,440 --> 00:29:36,080
Counsel is badgering the witness.
490
00:29:36,540 --> 00:29:38,840
I withdraw the question. Tell me this,
Mr. Grant.
491
00:29:39,700 --> 00:29:44,340
Is it not a fact that on the night he
was murdered, the decedent told you he
492
00:29:44,340 --> 00:29:46,360
going to fire you when you got back to
Los Angeles?
493
00:29:46,740 --> 00:29:49,960
Well, you don't kill a man just because
he's going to fire you.
494
00:29:50,300 --> 00:29:51,520
Answer the question, please.
495
00:29:52,360 --> 00:29:56,180
Well, he threatened to, but he'd been
doing that off and on for a year.
496
00:29:56,740 --> 00:30:01,240
Mr. Grant, did he on that night tell you
he was going to fire you?
497
00:30:03,420 --> 00:30:04,600
Yes. Yes, sir, he did.
498
00:30:06,500 --> 00:30:09,740
Yes, I was in the drawing room with Burt
Payne earlier, right after we pulled
499
00:30:09,740 --> 00:30:10,739
out of San Francisco.
500
00:30:10,740 --> 00:30:12,720
I didn't notice anything out of the
ordinary.
501
00:30:14,340 --> 00:30:17,980
Mr. Banks, I call your attention to
People's Exhibit 7.
502
00:30:19,400 --> 00:30:22,200
I asked if you saw a bag similar to this
in that drawing room.
503
00:30:22,700 --> 00:30:23,659
Yes, I did.
504
00:30:23,660 --> 00:30:24,660
It was on the seat.
505
00:30:25,440 --> 00:30:27,140
And you didn't think it was out of the
ordinary?
506
00:30:27,840 --> 00:30:28,759
No, sir.
507
00:30:28,760 --> 00:30:29,760
Why not?
508
00:30:30,860 --> 00:30:33,840
Well, when Ellen's father was alive, he
used a lot of it for preserving
509
00:30:33,840 --> 00:30:38,220
butterflies. He bought it in a hobby
craft store in San Francisco. I guess
510
00:30:38,220 --> 00:30:42,140
Ellen... Just happened to buy it there.
511
00:30:42,660 --> 00:30:44,400
And just happened to put it on the
train.
512
00:30:44,780 --> 00:30:47,420
And just happened to have it in that
drawing room.
513
00:30:47,850 --> 00:30:50,410
where it just happened to be available
for an accidental fire.
514
00:30:51,470 --> 00:30:52,790
Objection? Sustained.
515
00:30:53,110 --> 00:30:59,550
Mr. Berger, there's no jury here, and
I'm certainly not impressed with these
516
00:30:59,550 --> 00:31:01,430
tactics. I apologize, Your Honor.
517
00:31:02,230 --> 00:31:03,230
Cost examined.
518
00:31:07,270 --> 00:31:11,310
Mr. Banks, did you see the defendant
purchase the chemical?
519
00:31:11,590 --> 00:31:12,509
No, sir.
520
00:31:12,510 --> 00:31:16,170
Did you see her carry that 25 -pound bag
aboard the train?
521
00:31:17,040 --> 00:31:17,979
No, sir.
522
00:31:17,980 --> 00:31:22,160
You said it wasn't out of the ordinary
for that chemical to be there. In other
523
00:31:22,160 --> 00:31:26,340
words, there were other occasions when
you've known that chemical to be
524
00:31:26,340 --> 00:31:28,900
purchased in San Francisco and brought
back to Los Angeles?
525
00:31:29,400 --> 00:31:30,400
Yes, sir, that's right.
526
00:31:30,960 --> 00:31:35,140
Once I, well, last year when Ellen
missed the San Francisco trip, I picked
527
00:31:35,140 --> 00:31:35,979
up for her.
528
00:31:35,980 --> 00:31:40,040
The owner of the hobby craft shop there
was a friend of her father's, and since
529
00:31:40,040 --> 00:31:42,560
Ellen took up her father's hobby, I...
That's all, Mr. Banks.
530
00:31:43,280 --> 00:31:44,520
Thank you. No further questions.
531
00:31:45,790 --> 00:31:50,890
Lieutenant Drum, would you please
describe for us the sequence of events
532
00:31:50,890 --> 00:31:54,090
night on the murder train after it left
Glendale?
533
00:31:55,950 --> 00:32:02,370
Well, at 7 .05, the train pulled out. At
7 .10, according to the conductor's
534
00:32:02,370 --> 00:32:06,890
testimony, he had a conversation with
Mr. Hazikian in front of the closed
535
00:32:06,890 --> 00:32:09,310
drawing room. No evidence of fire at the
time.
536
00:32:09,610 --> 00:32:11,990
At 7 .15, the fire was discovered.
537
00:32:12,190 --> 00:32:13,330
7 .25...
538
00:32:13,880 --> 00:32:17,340
The two cars were on a siding and under
surveillance by the Los Angeles Police
539
00:32:17,340 --> 00:32:21,540
Department. And at 7 .30, they were
boarded by the Los Angeles Fire
540
00:32:21,540 --> 00:32:23,000
and sealed.
541
00:32:23,400 --> 00:32:28,880
Now, Lieutenant Drum, was it possible,
in your expert opinion, for the missing
542
00:32:28,880 --> 00:32:34,080
Judson Warner to have left that train
after the fire was set and before those
543
00:32:34,080 --> 00:32:35,900
two cars were sealed off by the police?
544
00:32:36,200 --> 00:32:37,179
No, sir.
545
00:32:37,180 --> 00:32:40,680
The man had to get off before the train
left the Glendale station.
546
00:32:41,180 --> 00:32:42,180
Thank you, Lieutenant.
547
00:32:43,950 --> 00:32:44,950
Cross -examine.
548
00:32:46,410 --> 00:32:47,770
One moment, please, Your Honor.
549
00:32:49,570 --> 00:32:51,430
Your hunch on the car rental was right.
550
00:32:51,830 --> 00:32:55,490
The man who reserved the motel and
reserved space on the freighter out of
551
00:32:55,490 --> 00:33:00,330
Pedro reserved a car just last week to
be picked up early Monday morning at
552
00:33:00,330 --> 00:33:01,330
Glendale.
553
00:33:02,550 --> 00:33:03,550
Stuart James.
554
00:33:09,790 --> 00:33:10,790
Lieutenant.
555
00:33:11,690 --> 00:33:12,690
Lieutenant.
556
00:33:16,780 --> 00:33:17,800
questions at this time.
557
00:33:18,500 --> 00:33:21,640
Now, let me be sure I understand you,
Mr. Hezekian.
558
00:33:22,600 --> 00:33:24,660
Is that something bad with my English?
559
00:33:25,580 --> 00:33:28,920
No, not at all, sir. I simply want to
review your testimony.
560
00:33:29,600 --> 00:33:34,020
You say that you accepted delivery of
the bag of chemicals before the train
561
00:33:34,020 --> 00:33:39,620
San Francisco, that the package was
given to you by the parcel service, and
562
00:33:39,620 --> 00:33:41,540
it was addressed to Mrs. Burt Payne.
563
00:33:42,120 --> 00:33:42,919
That's right.
564
00:33:42,920 --> 00:33:44,820
Perry, I did not order that.
565
00:33:45,710 --> 00:33:46,549
All right, Mr.
566
00:33:46,550 --> 00:33:49,710
Hazekian, now let's go on to the other
events of that Sunday night.
567
00:33:50,290 --> 00:33:55,210
Where were you after you and Coach Banks
assisted the decedent, Mr. Payne, to
568
00:33:55,210 --> 00:33:56,550
retire? To go to bed.
569
00:33:56,790 --> 00:33:58,030
I know what means retired.
570
00:33:59,670 --> 00:34:00,670
I was with Ellen.
571
00:34:01,650 --> 00:34:06,390
I talked, she talked, I talked, she...
Just like when she was a little girl.
572
00:34:06,630 --> 00:34:11,710
I see. But was it customary for Mrs.
Payne to spend the night away from her
573
00:34:11,710 --> 00:34:12,710
husband? No.
574
00:34:13,070 --> 00:34:17,030
Well, all right then. She broke with her
usual custom that Sunday night, didn't
575
00:34:17,030 --> 00:34:20,130
she? Now, you say you were with her and
didn't leave her.
576
00:34:20,429 --> 00:34:21,429
Yes, I stayed.
577
00:34:21,770 --> 00:34:24,949
Except, of course, for that brief period
of time you already told us about.
578
00:34:25,389 --> 00:34:29,969
You testified that you left the car in
Glendale to look for the conductor
579
00:34:29,969 --> 00:34:31,250
because the lights were out.
580
00:34:31,650 --> 00:34:33,030
Now, who told you to do that?
581
00:34:34,230 --> 00:34:37,350
Ellen, how long would you say you were
gone and all?
582
00:34:37,830 --> 00:34:39,110
Maybe only ten minutes.
583
00:34:39,670 --> 00:34:40,929
Ten minutes, but...
584
00:34:41,290 --> 00:34:45,409
That's more than enough time in a
deserted car for a man to arrange that
585
00:34:45,409 --> 00:34:47,590
accident and then leave the car
unnoticed.
586
00:34:48,250 --> 00:34:52,590
And even after the train had started,
there's more than enough time for the
587
00:34:52,590 --> 00:34:57,530
accomplice of that man to drop a lighted
match in that drawing room and then
588
00:34:57,530 --> 00:35:00,930
return to her own, where you then joined
her. Isn't that correct?
589
00:35:01,750 --> 00:35:02,750
Objection, Your Honor.
590
00:35:04,830 --> 00:35:08,630
It's obvious that the district attorney
is not only leading the witness, but
591
00:35:08,630 --> 00:35:09,630
calling for a conclusion.
592
00:35:10,250 --> 00:35:11,250
Jackson sustained.
593
00:35:11,810 --> 00:35:12,810
Pass exam.
594
00:35:15,790 --> 00:35:18,490
Now, I'm interested in the problem with
the lights.
595
00:35:19,510 --> 00:35:24,030
Tell me as well as you can remember
exactly what happened.
596
00:35:24,930 --> 00:35:27,570
We are in Glendale tram station.
597
00:35:28,010 --> 00:35:30,390
The lights go out. I wait.
598
00:35:30,930 --> 00:35:33,970
They don't go on. I go look for
conductor.
599
00:35:34,330 --> 00:35:36,390
Did he return to the car immediately?
600
00:35:37,070 --> 00:35:38,390
He came.
601
00:35:38,910 --> 00:35:39,930
After train start.
602
00:35:41,250 --> 00:35:48,110
And then we go to box where a circuit
breaker, a push breaker, and the
603
00:35:48,110 --> 00:35:49,750
lights go on like poof.
604
00:35:50,710 --> 00:35:54,370
Your Honor, I'd like to recall
Lieutenant Drum.
605
00:36:00,090 --> 00:36:04,350
I'm sorry, Lieutenant Drum. I don't
believe your answer was quite clear.
606
00:36:04,830 --> 00:36:06,550
Well, I'd be happy to repeat it, Mr.
Mason.
607
00:36:07,660 --> 00:36:12,600
We made a complete check of the chemical
origin and the phone order received by
608
00:36:12,600 --> 00:36:15,760
the supplier to the residue found on the
carpet of the train aisle.
609
00:36:16,300 --> 00:36:18,800
Did you determine the properties of the
chemical?
610
00:36:19,100 --> 00:36:23,780
For instance, what would ignite it? Why,
a match would set it off. What about a
611
00:36:23,780 --> 00:36:25,460
spark? Would a spark set it off?
612
00:36:28,180 --> 00:36:29,560
I don't know, Mr. Mason.
613
00:36:29,900 --> 00:36:30,900
It may.
614
00:36:31,020 --> 00:36:32,160
It may not.
615
00:36:32,580 --> 00:36:34,740
All right, let's try a little
experiment, Lieutenant.
616
00:36:39,340 --> 00:36:44,420
Now, with your Honor's permission, will
the bailiff pull the circuit breaker
617
00:36:44,420 --> 00:36:46,440
controlling this part of the courtroom?
618
00:36:46,840 --> 00:36:47,840
Bailiff?
619
00:36:48,480 --> 00:36:53,340
Your Honor, I object to this. Mr. Mason
is simply taking off at another of his
620
00:36:53,340 --> 00:36:54,460
grandstand exhibitions.
621
00:36:56,060 --> 00:36:57,300
Overruled. I want to see this.
622
00:36:58,020 --> 00:36:59,020
Proceed, Mr. Mason.
623
00:36:59,360 --> 00:37:00,360
Bailiff?
624
00:37:07,760 --> 00:37:11,760
to this lamp is off, I'm going to insert
these keys.
625
00:37:13,300 --> 00:37:19,320
I'm going to put the peroxide catalyst
on the keys and
626
00:37:19,320 --> 00:37:21,780
across the asbestos.
627
00:37:25,500 --> 00:37:30,000
Now, will the court reporter read back
that portion of Mr.
628
00:37:30,320 --> 00:37:34,600
Hezekian's testimony relating to what
happened after the lights went out, the
629
00:37:34,600 --> 00:37:35,820
conductor returned to the car?
630
00:37:36,330 --> 00:37:37,330
and the train was underway.
631
00:37:44,070 --> 00:37:47,650
We go to box where is circuit breaker.
632
00:37:48,130 --> 00:37:49,590
Keep push breaker.
633
00:37:50,190 --> 00:37:52,590
The lights go on like poof.
634
00:37:53,550 --> 00:37:56,690
Now, would the bailiff please connect
the circuit breaker?
635
00:38:06,020 --> 00:38:11,380
Lieutenant, is it possible that after
the decedent was immobilized, Judson
636
00:38:11,380 --> 00:38:15,700
Warner spread the chemical, removed a
bulb from a lamp socket, and then when
637
00:38:15,700 --> 00:38:19,840
train was still in Glendale, could the
killer, without help, have pulled the
638
00:38:19,840 --> 00:38:24,120
breaker, stepped back into the drawing
room, dropped the decedent's keys into
639
00:38:24,120 --> 00:38:26,360
the dead socket, and left the train?
640
00:38:26,940 --> 00:38:29,360
Well, I don't... One moment, Lieutenant.
641
00:38:29,580 --> 00:38:34,020
And then when the train was underway
again, and the conductor closed the
642
00:38:34,020 --> 00:38:35,020
breaker,
643
00:38:35,050 --> 00:38:38,470
Couldn't something similar to what just
happened here have happened in that
644
00:38:38,470 --> 00:38:42,290
drawing room where the decedent's body
lay? Could it have happened that way?
645
00:38:42,830 --> 00:38:45,610
Well, it's possible.
646
00:38:46,010 --> 00:38:47,110
No further questions.
647
00:38:53,190 --> 00:38:54,190
Your Honor,
648
00:38:58,930 --> 00:39:02,680
since the... The prosecution's case
rests on the demonstrably false
649
00:39:02,680 --> 00:39:06,060
that the defendant helped Judson Warner
off the train and started the fire.
650
00:39:06,300 --> 00:39:10,560
Your Honor, the prosecution's case does
not rest on any single assumption, Your
651
00:39:10,560 --> 00:39:14,460
Honor. And the prosecution is not
impressed by Mr. Mason's parlor tricks.
652
00:39:14,900 --> 00:39:17,860
Mr. Berger, it isn't necessary to shout.
653
00:39:18,100 --> 00:39:19,180
I'm sorry, Your Honor.
654
00:39:19,800 --> 00:39:23,960
But I will resist any motion by the
defense for a dismissal based on an
655
00:39:23,960 --> 00:39:25,860
exhibition of legitimine and fireworks.
656
00:39:26,260 --> 00:39:29,240
If the district attorney would allow me
to address the bench.
657
00:39:29,760 --> 00:39:34,400
My intention is to request a continuance
of this case. A continuance? On what
658
00:39:34,400 --> 00:39:35,400
possible grounds?
659
00:39:35,540 --> 00:39:39,960
Your Honor, earlier today I received
information which reinforces what is
660
00:39:39,960 --> 00:39:42,860
admittedly my theory of how the murder
was committed.
661
00:39:43,240 --> 00:39:47,160
By Monday, I feel I can bring this
evidence to the attention of the court.
662
00:39:47,500 --> 00:39:50,960
Well, ordinarily, I don't like to grant
a continuance in a preliminary hearing.
663
00:39:51,960 --> 00:39:55,640
However, I can't say where my refusal
would further the cause of justice.
664
00:39:56,620 --> 00:39:59,020
Now, Mr. Mason, you have the weekend to
get your evidence together.
665
00:39:59,530 --> 00:40:03,230
Yes, Your Honor. This case is continued
until Monday morning at 10 .30.
666
00:40:06,790 --> 00:40:09,510
What evidence could he possibly get?
667
00:40:10,950 --> 00:40:12,870
Maybe he's found Judson Warner.
668
00:40:14,530 --> 00:40:15,890
Put a tail on this.
669
00:40:34,480 --> 00:40:35,540
I hope he does.
670
00:40:36,720 --> 00:40:40,300
My friend the bookie is supposed to
deliver under the scoreboard at the
671
00:40:40,300 --> 00:40:41,300
Island.
672
00:40:41,320 --> 00:40:45,780
If he's holding a $100 ,000 bet for the
man who calls himself Stuart James, I
673
00:40:45,780 --> 00:40:47,960
think our Mr. James will be there for
the payoff.
674
00:40:48,380 --> 00:40:50,640
There's going to be a payoff if the
Wildcats can hold.
675
00:41:11,530 --> 00:41:15,490
and our boy Homer Adams pouncing that
ball like a catfish going after a
676
00:41:15,490 --> 00:41:16,490
worm.
677
00:41:17,890 --> 00:41:19,290
All right, get going.
678
00:41:19,850 --> 00:41:22,890
If he shows, we'll grab him and get him
out of here. We'll try to recover the
679
00:41:22,890 --> 00:41:24,310
money and we'll call you as soon as
we're set.
680
00:41:24,950 --> 00:41:26,190
Don't tell me I don't want to know.
681
00:41:26,550 --> 00:41:28,790
I want the money and the story before
the police step in.
682
00:43:05,120 --> 00:43:06,260
Radio them to close.
683
00:43:24,300 --> 00:43:26,960
Well, you've finally gone too far,
Counselor.
684
00:43:27,200 --> 00:43:30,160
Well, Hamilton, imagine finding you
here.
685
00:43:30,640 --> 00:43:31,680
Why the posse?
686
00:43:34,380 --> 00:43:37,200
Your Honor, this crime was committed by
only one person.
687
00:43:37,780 --> 00:43:38,780
A man alone.
688
00:43:39,560 --> 00:43:43,020
Desperate. A man who planned every move
in infinite detail.
689
00:43:43,580 --> 00:43:46,440
Who saw a chance to escape with a
windfall in cash.
690
00:43:46,680 --> 00:43:50,240
Who, like every gambler, had to take one
more plunge to get even.
691
00:43:51,100 --> 00:43:53,500
He had no accomplice, only greed and
fear.
692
00:43:54,420 --> 00:43:57,660
Your Honor, I move for the dismissal of
the charges against Ellen Payne.
693
00:43:58,280 --> 00:44:00,300
She could not have been involved in
murder.
694
00:44:01,000 --> 00:44:03,020
The murder of a man who is not dead.
695
00:44:04,360 --> 00:44:05,360
Oh, no.
696
00:44:21,480 --> 00:44:26,560
I'm toasting myself because my missus
just told me number sixes do come
697
00:44:26,560 --> 00:44:27,560
camp time.
698
00:44:29,340 --> 00:44:32,180
And I make a toast to all the wildcats.
699
00:44:32,680 --> 00:44:36,920
I'd ask Paul to make a toast, but he
learned his in the Marines.
700
00:44:37,900 --> 00:44:41,140
Bella, your beauty is surpassed only by
your good judgment.
701
00:44:41,400 --> 00:44:42,400
I pass to Perry.
702
00:44:42,740 --> 00:44:43,740
All right.
703
00:44:44,160 --> 00:44:49,500
A toast to the things for which there
are no substitutes. Good friends, happy
704
00:44:49,500 --> 00:44:51,660
days, and victory.
705
00:44:52,540 --> 00:44:56,580
For myself, and for Casey, and for all
of us.
706
00:44:57,020 --> 00:44:58,020
To Mr.
707
00:44:58,040 --> 00:44:59,040
Perry Mason.
708
00:44:59,280 --> 00:45:00,560
The twelfth wildcat.
55301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.