All language subtitles for Perry Mason s09e03 Candy Queen
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,429 --> 00:01:08,230
Thank you.
2
00:01:23,210 --> 00:01:24,210
Thank you.
3
00:01:49,890 --> 00:01:51,170
A deal's a deal, Arnold.
4
00:01:51,630 --> 00:01:53,110
In this business or any other.
5
00:01:53,590 --> 00:01:56,450
Would you sell your candy for less if
another customer offered to pay more?
6
00:01:56,650 --> 00:01:59,450
If I'd given my word, then you're some
kind of a nut.
7
00:02:00,290 --> 00:02:01,530
You call funny, Mr. Arnold?
8
00:02:01,850 --> 00:02:04,650
Yes, Tony. Mr. Purvis can't find his way
out. Show him.
9
00:02:04,870 --> 00:02:07,110
I'm not some punk you can shove around,
Arnold.
10
00:02:07,680 --> 00:02:10,680
If you deal with another party, you
scare me to death.
11
00:02:14,240 --> 00:02:15,980
Carol, talk to him.
12
00:02:16,320 --> 00:02:17,520
After he's out, take over.
13
00:02:17,880 --> 00:02:19,540
I've got an appointment at my place out
back.
14
00:02:29,880 --> 00:02:30,880
Perry,
15
00:02:31,440 --> 00:02:33,040
you and I have something to discuss.
16
00:02:35,120 --> 00:02:36,480
Nothing that I know about.
17
00:02:58,920 --> 00:02:59,920
We have nothing to say to one another.
18
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
No chance.
19
00:03:15,980 --> 00:03:16,980
Get in there, Arnold.
20
00:03:17,140 --> 00:03:18,140
If you make a sound.
21
00:03:31,020 --> 00:03:33,060
You're sure you know how to use that
thing, Chester?
22
00:03:33,300 --> 00:03:34,780
I want that formula back, Arnold.
23
00:03:35,080 --> 00:03:36,180
I've got to have it tonight.
24
00:03:36,920 --> 00:03:37,940
Tonight? Why?
25
00:03:38,580 --> 00:03:40,480
Because Claire has an appointment with
her lawyer.
26
00:03:40,940 --> 00:03:43,800
She has to open her personal safe, get
out some documents, and she'll see the
27
00:03:43,800 --> 00:03:44,800
formula's gone.
28
00:03:46,180 --> 00:03:47,240
Well, that's too bad.
29
00:03:48,560 --> 00:03:50,160
I guess I'll have to give it to you
then.
30
00:03:53,480 --> 00:03:54,480
All right, get up.
31
00:03:58,260 --> 00:03:59,260
Sit down over there.
32
00:04:43,030 --> 00:04:48,090
Get over to my house behind the Royal
Beach with the cash or I'll sell to
33
00:04:48,090 --> 00:04:49,090
another buyer.
34
00:05:04,040 --> 00:05:08,300
So it's my considered opinion that all
avenues of conciliation should be
35
00:05:08,300 --> 00:05:11,040
explored before bringing the matter into
the courts.
36
00:05:11,680 --> 00:05:13,660
Sincerely, etc., etc., etc.
37
00:05:15,900 --> 00:05:19,080
You know, Claire Armstrong is usually
punctual right to the minute.
38
00:05:19,820 --> 00:05:21,640
It's 8 .15. She should be here.
39
00:05:22,360 --> 00:05:23,560
What is that?
40
00:05:23,880 --> 00:05:24,880
It's my dessert.
41
00:05:25,040 --> 00:05:26,060
Oh, want some?
42
00:05:26,680 --> 00:05:29,860
Well, I'm glad to see you've abandoned
your war on calories.
43
00:05:30,200 --> 00:05:35,130
Oh. There are no calories in this.
Claire Armstrong sent it. It's their eat
44
00:05:35,130 --> 00:05:36,570
sweet and thin assortment.
45
00:05:37,970 --> 00:05:39,550
Yes, Perry Mason's office.
46
00:05:40,370 --> 00:05:41,970
Miss Armstrong, where are you?
47
00:05:43,270 --> 00:05:44,270
She's still at home.
48
00:05:46,690 --> 00:05:47,690
Hello, Claire.
49
00:05:49,270 --> 00:05:51,890
The paper's terminating the Purvis
contract already.
50
00:05:52,890 --> 00:05:54,550
We'll need the documents from your safe.
51
00:05:56,070 --> 00:05:57,350
Now, how soon can you be here?
52
00:05:58,410 --> 00:05:59,730
No, no, we don't mind waiting.
53
00:06:00,680 --> 00:06:02,620
Now, I'm not convinced you're doing the
right thing.
54
00:06:03,460 --> 00:06:09,320
And before it's signed... But, Claire,
Ed Purvis knows the business.
55
00:06:09,580 --> 00:06:10,840
Mark Chester doesn't.
56
00:06:11,100 --> 00:06:18,060
Just because you two are getting
married, I... Either
57
00:06:18,060 --> 00:06:22,160
we were disconnected or she hung up.
58
00:06:24,660 --> 00:06:25,660
The check.
59
00:06:26,400 --> 00:06:27,640
Like I told you before.
60
00:06:28,170 --> 00:06:30,110
When I do business, I like cash.
61
00:06:30,670 --> 00:06:31,670
Just cash.
62
00:06:33,450 --> 00:06:34,690
Now what are you trying to pull?
63
00:06:35,370 --> 00:06:37,250
We'll see about you and this check.
64
00:06:48,890 --> 00:06:49,890
Hello?
65
00:06:51,250 --> 00:06:54,270
No, no, Claire Armstrong isn't here yet,
but we are expecting her.
66
00:06:58,030 --> 00:06:59,030
Is something wrong?
67
00:06:59,450 --> 00:07:02,450
Tell Clarence, this is Wanda.
68
00:07:02,770 --> 00:07:03,770
Wanda Buren?
69
00:07:04,250 --> 00:07:06,030
Candy. Poison.
70
00:07:06,630 --> 00:07:08,930
Poison? In the candy.
71
00:07:09,770 --> 00:07:12,090
Poison. Keep talking, Wanda.
72
00:07:15,030 --> 00:07:16,190
Homicide, please. Emergency.
73
00:07:19,830 --> 00:07:21,910
Paul, it's urgent. Can you come right
down?
74
00:07:23,810 --> 00:07:25,030
Wanda, where are you?
75
00:07:27,880 --> 00:07:28,880
Perry's home.
76
00:07:30,300 --> 00:07:31,300
Sick.
77
00:07:31,680 --> 00:07:32,680
What's up?
78
00:07:32,800 --> 00:07:33,800
Yes, I'm holding.
79
00:07:34,240 --> 00:07:37,580
Woman's been poisoned. Perry has her on
line two. We need to trace her on her
80
00:07:37,580 --> 00:07:39,300
address. Humpfine's coming in on this
line.
81
00:07:42,480 --> 00:07:46,460
Yeah, Perry Mason's got a poison victim
on 555 -3539.
82
00:07:46,700 --> 00:07:47,780
Need a trace for the address.
83
00:07:48,280 --> 00:07:49,760
Any idea what condition she's in?
84
00:07:50,300 --> 00:07:51,540
Apparently, she's pretty far gone.
85
00:07:52,180 --> 00:07:53,180
Oh, is that you, Steve?
86
00:07:53,820 --> 00:07:54,980
Keep talking, Wanda.
87
00:07:55,340 --> 00:07:56,720
Please, you must keep talking.
88
00:07:57,450 --> 00:07:58,510
Got it. She's listed.
89
00:08:01,210 --> 00:08:03,670
Sick. Oh, so sick.
90
00:08:06,110 --> 00:08:07,110
Cut off.
91
00:08:07,390 --> 00:08:08,570
All right, let me have it, Paul.
92
00:08:09,850 --> 00:08:12,570
She hung up, Steve, but we have the
address.
93
00:08:13,550 --> 00:08:17,730
Yes, it's 860 -62 Royal Beach Road.
94
00:08:18,570 --> 00:08:20,170
Her name is Wanda Buren.
95
00:08:21,370 --> 00:08:23,850
Can you meet us there and take care of
the ambulance?
96
00:08:24,190 --> 00:08:25,190
Right, Perry.
97
00:08:25,560 --> 00:08:28,080
I'm about 15 to 20 minutes away, but
I'll have a car there in five.
98
00:08:30,200 --> 00:08:32,740
Tell her, call Claire.
99
00:08:33,120 --> 00:08:36,740
Tell her we're on our way to Wanda's.
She may want to meet us there.
100
00:08:44,620 --> 00:08:46,880
Well, it's 20 minutes since we left the
office.
101
00:08:47,180 --> 00:08:48,180
We're almost there.
102
00:08:48,440 --> 00:08:49,440
Why'd she call you?
103
00:08:49,940 --> 00:08:52,380
She knew Claire Armstrong had an
appointment with me.
104
00:09:10,090 --> 00:09:11,830
She moved two weeks ago. Nobody knows
where.
105
00:09:12,590 --> 00:09:14,910
Paul, get Della on the mobile phone.
106
00:09:15,750 --> 00:09:17,630
She can ask Claire for Wanda's new
address.
107
00:09:17,850 --> 00:09:20,510
We're checking with Sacramento. She may
have changed the address on her driver's
108
00:09:20,510 --> 00:09:21,510
license.
109
00:09:22,110 --> 00:09:23,150
What gives, Perry?
110
00:09:24,250 --> 00:09:27,230
All I know is the girl said she was
poisoned and needed help.
111
00:09:27,470 --> 00:09:28,470
Who is she?
112
00:09:28,790 --> 00:09:33,010
Secretary of a client of mine. Hi,
Della. Perry wants... I've been trying
113
00:09:33,010 --> 00:09:34,610
Claire ever since you left, and there's
no answer.
114
00:09:35,090 --> 00:09:37,930
Well, when Perry talked to her, Claire
said she was home. So keep trying,
115
00:09:38,030 --> 00:09:39,030
beautiful.
116
00:09:42,760 --> 00:09:44,900
Dulles says Claire doesn't answer. I
told her to keep ringing.
117
00:09:45,760 --> 00:09:46,760
Oh,
118
00:09:46,860 --> 00:09:49,600
Wanda has a phone. We know that much.
Check the information.
119
00:09:51,920 --> 00:09:55,940
Sacramento reports no operator's license
issued to Wanda Buren.
120
00:09:56,420 --> 00:09:59,260
We are now checking... What is it? Is
someone hurt?
121
00:09:59,740 --> 00:10:03,340
No, everything's under control, sir.
Now, would you all please go back to
122
00:10:03,340 --> 00:10:04,420
homes? Thank you.
123
00:10:05,020 --> 00:10:08,220
All right, folks, let's go. Let's break
it up, please. It's all over. Let's go
124
00:10:08,220 --> 00:10:09,220
inside, please. Thank you.
125
00:10:09,740 --> 00:10:10,619
That's right.
126
00:10:10,620 --> 00:10:11,620
Wanda Buren.
127
00:10:14,230 --> 00:10:15,390
Okay, I got it. Thank you.
128
00:10:21,930 --> 00:10:22,930
Here's the address, Steve.
129
00:10:24,750 --> 00:10:25,850
It's a mile down the road.
130
00:10:42,490 --> 00:10:43,490
Here's the manager, Lieutenant.
131
00:10:45,480 --> 00:10:47,840
Quickly. Oh, I'm trying to find the
right gene.
132
00:10:48,400 --> 00:10:49,400
I swear.
133
00:10:55,580 --> 00:10:56,580
You're still alive.
134
00:10:57,340 --> 00:10:58,340
Pulse is up.
135
00:10:59,780 --> 00:11:00,780
Poison?
136
00:11:00,920 --> 00:11:03,680
I don't know. Get the oxygen up here.
I'll help you.
137
00:11:06,420 --> 00:11:08,100
Give me some wet towels. Hot and cold.
138
00:11:09,720 --> 00:11:12,560
Sergeant Bryce, call the crime lab. I
want prints, pictures, everything.
139
00:11:12,800 --> 00:11:14,880
Right. Tell those people outside to
clear the hall, huh?
140
00:11:15,200 --> 00:11:17,200
Come on, lady, don't just stand there.
Towels, please.
141
00:11:22,660 --> 00:11:23,660
Don't touch that, madam.
142
00:11:25,180 --> 00:11:27,040
We don't want anything disturbed.
143
00:11:28,960 --> 00:11:32,140
I was only trying to straighten the
place up. It's a mess.
144
00:11:34,820 --> 00:11:35,820
Where do you want the oxygen?
145
00:11:36,040 --> 00:11:37,040
Right over here, please.
146
00:11:57,900 --> 00:11:58,659
Wait a minute, officers.
147
00:11:58,660 --> 00:12:01,220
Push the right button and open this up.
Just a second, friend.
148
00:12:01,640 --> 00:12:02,780
I'm not your friend.
149
00:12:04,780 --> 00:12:07,620
I said open it.
150
00:12:16,300 --> 00:12:22,400
Now, which one of you is Harry Arnold?
151
00:12:24,400 --> 00:12:25,400
He's not here.
152
00:12:26,400 --> 00:12:27,400
Where is he?
153
00:12:27,690 --> 00:12:29,930
He had a business appointment in the
bungalow out back.
154
00:12:30,450 --> 00:12:31,450
Check the bungalow.
155
00:13:22,860 --> 00:13:25,560
Lieutenant. All for you. Homicide at the
Royal Beach.
156
00:13:26,660 --> 00:13:29,900
That's all I need to make my night
complete.
157
00:13:30,640 --> 00:13:31,640
Got a drum?
158
00:13:32,500 --> 00:13:33,500
Yeah.
159
00:13:34,120 --> 00:13:35,120
Who?
160
00:13:36,980 --> 00:13:39,140
Okay, we're about a mile from there
right now. We'll pick it up.
161
00:13:40,980 --> 00:13:43,120
Two -bit gambler named Harry Arnold was
killed.
162
00:13:43,640 --> 00:13:44,640
Huh?
163
00:13:45,940 --> 00:13:47,200
Caught her on the spot, huh? Good.
164
00:13:48,120 --> 00:13:49,120
What's her name?
165
00:13:50,800 --> 00:13:51,800
Claire...
166
00:13:52,099 --> 00:13:53,099
Armstrong.
167
00:14:07,620 --> 00:14:12,540
I did this to Mark Perry. I wanted him
to stand on his own two feet, to be a
168
00:14:12,540 --> 00:14:16,440
man, to accept responsibility before we
were married. I thought it was
169
00:14:16,440 --> 00:14:19,960
important. And that's why you trusted
him with the combination of your
170
00:14:19,960 --> 00:14:23,170
safe. Why you were ready to let him run
your business.
171
00:14:24,090 --> 00:14:25,090
Claire.
172
00:14:27,450 --> 00:14:29,350
How long have you known Mark Chester?
173
00:14:30,130 --> 00:14:31,130
Three months.
174
00:14:31,990 --> 00:14:34,450
But that's long enough to know someone,
to love them.
175
00:14:35,870 --> 00:14:38,690
Mark is the first man who was ever
interested in me as a woman.
176
00:14:39,290 --> 00:14:41,470
I've been married to a candy company.
177
00:14:42,090 --> 00:14:44,550
I know how important Mark Chester is to
you.
178
00:14:45,150 --> 00:14:48,690
But to blame yourself for driving him to
murder, well, that's sheer fantasy.
179
00:14:49,130 --> 00:14:50,570
I didn't say he murdered Harry Arnold.
180
00:14:50,790 --> 00:14:51,810
But you think he did.
181
00:14:52,110 --> 00:14:53,110
No.
182
00:14:54,630 --> 00:14:58,330
Oh, if you knew him. If you really knew
him.
183
00:14:59,950 --> 00:15:01,210
Oh, I don't know what I think.
184
00:15:01,450 --> 00:15:02,450
I know what I think.
185
00:15:02,550 --> 00:15:06,430
You're not helping Mark by trying to
protect him. And you are hurting
186
00:15:07,230 --> 00:15:09,970
You're facing a charge for murder, not
double parking.
187
00:15:10,390 --> 00:15:12,530
I didn't kill Harry Arnold. You know
that.
188
00:15:13,410 --> 00:15:15,730
Claire, your gun was the murder weapon.
189
00:15:16,150 --> 00:15:18,010
You were caught leaving the scene.
190
00:15:20,970 --> 00:15:21,970
What am I going to do?
191
00:15:23,090 --> 00:15:26,110
You're going to go back over everything
until we find some answers.
192
00:15:27,270 --> 00:15:31,450
Tony Earl, the manager at the Royal
Beach, said Harry Arnold had your candy
193
00:15:31,450 --> 00:15:32,950
formula and you wanted it back.
194
00:15:33,570 --> 00:15:37,730
That formula is my company, Perry. I
couldn't let him sell it to anyone else.
195
00:15:38,010 --> 00:15:41,690
Now you say he got it from your fiancé,
Mark, as security for his gambling loan.
196
00:15:42,070 --> 00:15:45,610
The call came from Harry Arnold just as
I was leaving my office to keep the
197
00:15:45,610 --> 00:15:46,610
appointment with you.
198
00:15:46,630 --> 00:15:48,970
And that was the first time you knew the
formula had been taken?
199
00:15:50,000 --> 00:15:53,200
I was frantic. I went to the safe and
found it was gone.
200
00:15:53,560 --> 00:15:55,520
And then I called you and said I'd be
late.
201
00:15:57,560 --> 00:16:00,000
You know, I just remembered something.
202
00:16:00,760 --> 00:16:03,500
That phone call from Harry Arnold, it
was very strange.
203
00:16:04,960 --> 00:16:07,640
He spoke as if, well, as if we'd talked
before.
204
00:16:08,060 --> 00:16:11,020
So you checked the safe, called me, then
went to Arnold's place.
205
00:16:11,840 --> 00:16:17,860
No one answered the door, but it was
open and the lights were on, so I...
206
00:16:18,330 --> 00:16:19,430
I walked on in.
207
00:16:21,710 --> 00:16:23,550
There was a man lying on the floor.
208
00:16:23,970 --> 00:16:25,410
It was dead.
209
00:16:25,990 --> 00:16:27,370
I knew it must be Arnold.
210
00:16:28,190 --> 00:16:33,150
And then I... I recognized the gun was
on the table. It was my gun.
211
00:16:34,090 --> 00:16:35,950
There was only one way it could have
gotten there.
212
00:16:36,490 --> 00:16:37,490
Mark?
213
00:16:38,350 --> 00:16:40,170
He knew where I kept it, in my office.
214
00:16:41,470 --> 00:16:45,570
My only thought then was that I had to
protect him. You didn't look for the
215
00:16:45,570 --> 00:16:49,890
formula. No, I heard someone running
toward the office. I picked up the gun
216
00:16:49,890 --> 00:16:51,430
put it in my purse and ran out.
217
00:16:52,630 --> 00:16:54,090
That's when the police grabbed me.
218
00:16:55,370 --> 00:16:59,070
Oh, please, Perry, you've got to find
Mark. You've got to help him. Claire,
219
00:16:59,230 --> 00:17:01,450
you're the one who needs help.
220
00:17:01,670 --> 00:17:04,930
If Mark didn't kill Harry Arnold, why
has he run away?
221
00:17:05,510 --> 00:17:10,130
And more important, who did use your gun
on Harry Arnold?
222
00:17:14,599 --> 00:17:17,040
I can't believe it. Why would anyone
want to kill me?
223
00:17:18,520 --> 00:17:21,700
Well, it's a good thing you remembered
Claire's appointment with Mr. Mason.
224
00:17:22,020 --> 00:17:24,060
That call undoubtedly saved your life.
225
00:17:24,560 --> 00:17:26,540
And the poison was in the candy.
226
00:17:28,020 --> 00:17:30,280
You and Claire Armstrong are cousins,
aren't you?
227
00:17:31,400 --> 00:17:34,260
Yes, but we were brought up like sisters
by our grandmother.
228
00:17:35,200 --> 00:17:38,240
Our parents died together in a hotel
fire.
229
00:17:38,880 --> 00:17:42,460
Well, then the formula, the candy queen
formula, was left to you by your
230
00:17:42,460 --> 00:17:43,460
grandmother.
231
00:17:43,690 --> 00:17:45,550
Grandma made the candy in the kitchen.
232
00:17:45,830 --> 00:17:48,430
Claire and I used to sell it. We were
little girls.
233
00:17:50,010 --> 00:17:53,470
Then when I was 17, I left to get
married.
234
00:17:55,230 --> 00:17:58,490
Grandma died and Claire inherited the
formula.
235
00:17:59,530 --> 00:18:01,990
And that made her the candy queen.
236
00:18:04,210 --> 00:18:07,970
Neither of us had any idea how valuable
the formula would turn out to be.
237
00:18:08,990 --> 00:18:12,190
It wasn't until Ed Purvis came along.
238
00:18:12,890 --> 00:18:17,110
He saw the possibilities and he built
Candy Queen into big business.
239
00:18:18,290 --> 00:18:21,170
Now she's repaying him by canceling his
contract.
240
00:18:21,970 --> 00:18:24,530
Losing his job and Claire all at once.
241
00:18:24,890 --> 00:18:27,030
Is Ed Purvis in love with Claire?
242
00:18:28,290 --> 00:18:32,890
Not really. He was just infatuated with
her.
243
00:18:33,110 --> 00:18:34,490
How can you be so sure?
244
00:18:34,770 --> 00:18:40,890
Because when Mark came along, Ed began
to notice me.
245
00:18:41,630 --> 00:18:42,630
Right away.
246
00:18:43,230 --> 00:18:44,990
And I certainly didn't encourage him.
247
00:18:46,510 --> 00:18:50,730
Wanda, where did you get the candy?
248
00:18:51,150 --> 00:18:56,370
We all get samples of any new assortment
and give our opinions on it before it's
249
00:18:56,370 --> 00:18:57,370
put on the market.
250
00:18:57,590 --> 00:18:59,510
No, Wade, I see what you mean, but it's
impossible.
251
00:19:01,430 --> 00:19:04,830
I can't imagine who would want to kill
me.
252
00:19:05,370 --> 00:19:07,430
Then you can't think of anyone who'd
have a reason.
253
00:19:09,870 --> 00:19:13,190
Yes. Someone you know poisoned that box
of candy.
254
00:19:22,430 --> 00:19:25,810
I suppose, Mr. Purvis, you wanted to
poison someone.
255
00:19:26,510 --> 00:19:29,290
Now, wait just a minute. Hypothetical
situation.
256
00:19:30,250 --> 00:19:34,610
Whoever tried to kill Wanda Buren put
the poison in the sample candy.
257
00:19:35,070 --> 00:19:37,450
How? Well, it couldn't have happened in
the plant.
258
00:19:38,010 --> 00:19:40,150
Our production control is too closely
supervised.
259
00:19:40,590 --> 00:19:42,510
Access to this area is strictly
controlled?
260
00:19:42,910 --> 00:19:45,510
Yes. Selected personnel only. No
exceptions.
261
00:19:46,330 --> 00:19:51,010
Of course, Mark Chester's been an
exception for the past few months.
262
00:19:51,410 --> 00:19:55,410
I raised the roof about it, but Claire
wouldn't budge. Is that what provoked
263
00:19:55,410 --> 00:19:56,590
your break with Claire?
264
00:19:57,090 --> 00:19:59,310
I didn't break with Claire. She broke
with me.
265
00:20:00,070 --> 00:20:01,830
What a thanks to dear Mark.
266
00:20:02,670 --> 00:20:06,510
What a woman like her could see in that
chiseling, no good little phony... I
267
00:20:06,510 --> 00:20:09,790
gather from Claire that you went to some
pains to make your feelings known.
268
00:20:10,210 --> 00:20:11,210
Why shouldn't I?
269
00:20:11,630 --> 00:20:14,150
Actually, didn't I owe it to her after I
found out about him?
270
00:20:15,930 --> 00:20:16,930
Listen, Mr. Mason.
271
00:20:17,450 --> 00:20:20,210
One night I was out entertaining a
couple of chain buyers.
272
00:20:20,870 --> 00:20:26,110
We had some girls with us from Carol
Olin's charm school. You know, that
273
00:20:26,110 --> 00:20:27,110
agency?
274
00:20:27,310 --> 00:20:28,310
Well, anyway...
275
00:20:28,700 --> 00:20:32,680
One of the girls suggested that we drop
into the Royal Beach for some action.
276
00:20:33,600 --> 00:20:35,460
Well, the buyers went for it.
277
00:20:36,260 --> 00:20:37,920
And there we were in the joint.
278
00:20:38,660 --> 00:20:41,820
One look at the girls, and the maitre d'
let us right into the casino.
279
00:20:42,800 --> 00:20:43,820
I knew what that meant.
280
00:20:44,160 --> 00:20:45,160
What did it mean?
281
00:20:46,020 --> 00:20:49,540
The girls were stirrers for the house.
You know, bring in a customer, collect a
282
00:20:49,540 --> 00:20:50,540
piece of the action.
283
00:20:50,960 --> 00:20:54,880
Well, anyway, guess who was there with
Carol Olin herself, dropping a bundle at
284
00:20:54,880 --> 00:20:55,880
the dice table?
285
00:20:56,080 --> 00:20:57,780
Mark Chastain. In the flesh.
286
00:20:58,430 --> 00:20:59,430
I did some checking.
287
00:20:59,990 --> 00:21:02,670
Carol was Chester's girlfriend before
Claire met him.
288
00:21:03,190 --> 00:21:05,590
And it was pretty obvious to me she
still was.
289
00:21:06,350 --> 00:21:08,610
You seem to know a lot about Carol Olin.
290
00:21:09,430 --> 00:21:13,210
Well, I met her at a party and had a
couple of dates with her.
291
00:21:13,410 --> 00:21:16,030
Did you by chance go to the Royal Beach
with her?
292
00:21:16,270 --> 00:21:18,630
Yes, as a matter of fact, she took me
there.
293
00:21:19,130 --> 00:21:21,350
Say, look, why am I being cross
-examined?
294
00:21:21,570 --> 00:21:22,890
Sorry if it sounded that way.
295
00:21:23,630 --> 00:21:25,550
Now, let's get back to Carol and
Chester.
296
00:21:27,370 --> 00:21:30,950
You found out about them and you went to
Claire with what you knew?
297
00:21:31,330 --> 00:21:34,210
Claire hit the ceiling, but not at Mark
Chester, at me.
298
00:21:34,790 --> 00:21:37,810
That's when she had you draw up the
papers terminating my contract.
299
00:21:38,450 --> 00:21:42,550
Now, Tony Earl told the police that you
were in the Royal Beach last night and
300
00:21:42,550 --> 00:21:44,830
that you had an argument with Arnold
just before he was killed.
301
00:21:45,230 --> 00:21:47,810
You weren't still checking up on Mark
Chester?
302
00:21:48,110 --> 00:21:49,130
No, no, I wasn't.
303
00:21:49,430 --> 00:21:52,330
Harry Arnold was a cheap chiseler and I
told him so to his face.
304
00:21:54,540 --> 00:21:59,060
But if you're suggesting that I had
anything to do with his murder... Did I
305
00:21:59,060 --> 00:22:00,060
suggest that?
306
00:22:14,680 --> 00:22:17,900
One, two, three, pivot.
307
00:22:18,960 --> 00:22:22,140
One, two, three, pivot.
308
00:22:22,980 --> 00:22:23,980
Pivot.
309
00:22:25,730 --> 00:22:28,410
One, two, three, pivot.
310
00:22:29,510 --> 00:22:30,510
Pivot.
311
00:22:31,470 --> 00:22:34,790
One, two, three, pivot.
312
00:22:35,390 --> 00:22:39,210
One, two, three, pivot. Mr. Drake?
313
00:22:39,430 --> 00:22:42,530
One, two, three, pivot. Mr. Drake?
Pivot.
314
00:22:43,410 --> 00:22:46,070
Pivot. I think we can talk a little bit
better in here.
315
00:22:46,390 --> 00:22:47,390
Pivot.
316
00:22:48,350 --> 00:22:51,330
One, two, three, pivot.
317
00:22:51,730 --> 00:22:53,190
One, two.
318
00:22:55,990 --> 00:22:57,030
You're a private detective.
319
00:22:57,670 --> 00:22:58,529
That's right.
320
00:22:58,530 --> 00:23:01,530
I'm making an investigation for Perry
Mason regarding Miss Claire Armstrong.
321
00:23:02,470 --> 00:23:04,070
Should that mean something to me?
322
00:23:05,330 --> 00:23:06,330
Look, Miss Olin.
323
00:23:07,190 --> 00:23:09,750
Do we kid around for a while or do you
want to play it straight?
324
00:23:10,030 --> 00:23:11,030
I'll let you call it.
325
00:23:13,150 --> 00:23:15,610
Straight. Good. That'll save us a lot of
time.
326
00:23:16,190 --> 00:23:20,250
Now, we know that you were Mark
Chester's girlfriend and that you
327
00:23:20,250 --> 00:23:21,250
into Harry Arnold's casino.
328
00:23:21,830 --> 00:23:23,970
What we want to know is, where's Mark
now?
329
00:23:24,580 --> 00:23:26,380
Even if I knew, why should I tell you?
330
00:23:27,200 --> 00:23:28,200
Again, you called it.
331
00:23:28,640 --> 00:23:30,800
Because we need Mark's answers to some
questions.
332
00:23:31,260 --> 00:23:33,740
And if we don't have Mark, we'll have to
get the answers some other way.
333
00:23:34,300 --> 00:23:36,020
Such as subpoenaing witnesses like
yourself.
334
00:23:36,700 --> 00:23:40,240
And in that case, it's just possible
that someone might bring up your
335
00:23:40,240 --> 00:23:41,240
with Harry Arnold.
336
00:23:41,420 --> 00:23:42,800
I think the police might be interested.
337
00:23:43,360 --> 00:23:44,500
The school's clean.
338
00:23:44,980 --> 00:23:45,980
I'll buy that.
339
00:23:46,160 --> 00:23:48,860
But the school's reputation depends on
your reputation, doesn't it?
340
00:23:50,920 --> 00:23:51,940
I get the picture.
341
00:23:53,820 --> 00:23:58,080
Look, I'd help you if I could, but I
honestly don't know where he is.
342
00:23:58,580 --> 00:24:00,360
Have you seen him since the murder last
week?
343
00:24:03,080 --> 00:24:04,080
Yeah.
344
00:24:04,920 --> 00:24:06,860
Yeah, Mark came over to my place last
night.
345
00:24:07,620 --> 00:24:09,040
Harry Arnold cleaned him out.
346
00:24:09,560 --> 00:24:10,560
He needed money.
347
00:24:10,820 --> 00:24:11,820
You gave it to him?
348
00:24:12,700 --> 00:24:13,700
Where was he going?
349
00:24:14,040 --> 00:24:15,300
I don't know.
350
00:24:18,040 --> 00:24:20,380
Look, that's the whole bit. That's
everything I know.
351
00:24:20,840 --> 00:24:21,880
That's not very much help.
352
00:24:22,840 --> 00:24:23,840
I'll tell you what.
353
00:24:24,540 --> 00:24:26,740
I've got a little more than an hour to
pick up a subpoena.
354
00:24:28,020 --> 00:24:30,620
It's up to you to decide whether it's
for you or for Mark Chester.
355
00:24:31,500 --> 00:24:34,740
If you happen to get a hunch, you can
reach me at Clay's Grill.
356
00:24:38,540 --> 00:24:41,620
And if I don't hear from you, I'll see
you in court.
357
00:25:00,290 --> 00:25:01,410
Mr. Purvis, please.
358
00:25:04,850 --> 00:25:05,850
Hello, it's Carol.
359
00:25:08,510 --> 00:25:11,730
Well, you certainly had time enough to
talk to me when you wanted to get to
360
00:25:11,730 --> 00:25:12,730
Harry Arnold.
361
00:25:14,810 --> 00:25:18,210
Look, all I know is a private detective
has been asking questions.
362
00:25:18,850 --> 00:25:21,890
And there's only one way he could have
gotten to me, through you.
363
00:25:22,650 --> 00:25:24,190
Now, I'm giving you fair warning,
Purvis.
364
00:25:24,690 --> 00:25:28,470
If they start putting the pressure on
me, I'm going to tell everything I know.
365
00:25:35,440 --> 00:25:40,060
It seems to me, Paulie boy, it's a sin
and a shame prosecuting that lady for
366
00:25:40,060 --> 00:25:41,220
killing a crooked gambler.
367
00:25:41,540 --> 00:25:42,900
And if you were the district attorney?
368
00:25:43,280 --> 00:25:48,000
I'd pay her a bounty, like they do for
wolves or coyotes or other beasts of
369
00:25:48,000 --> 00:25:48,919
prey.
370
00:25:48,920 --> 00:25:50,380
Clay, I didn't know you were a loser.
371
00:25:51,220 --> 00:25:52,220
Never bet.
372
00:25:52,400 --> 00:25:53,640
Except on the horses.
373
00:25:53,920 --> 00:25:55,800
And only on my lucky day.
374
00:25:56,680 --> 00:25:57,940
And what day is that?
375
00:25:59,120 --> 00:26:00,120
St. Patrick's Day.
376
00:26:00,260 --> 00:26:01,260
What else?
377
00:26:02,260 --> 00:26:03,260
Last March.
378
00:26:03,690 --> 00:26:07,710
I bought myself a beautiful green fedora
in honor of the occasion.
379
00:26:08,890 --> 00:26:11,510
I sallied out as proud as you could be.
380
00:26:12,190 --> 00:26:13,850
And the wind lifted right off my head.
381
00:26:14,590 --> 00:26:18,870
Doesn't exactly sound like a lucky day.
Wait. A little Mexican boy brought it
382
00:26:18,870 --> 00:26:19,729
back to me.
383
00:26:19,730 --> 00:26:23,190
Unharmed. I tipped him liberally in my
usual fashion.
384
00:26:24,490 --> 00:26:28,190
Went out to the track and who do you
suppose was entered in the fourth race?
385
00:26:28,450 --> 00:26:29,790
I can't wait to hear.
386
00:26:30,150 --> 00:26:32,790
A little speed burner named Hats Off.
387
00:26:33,770 --> 00:26:35,470
who no doubt paid a hundred to one.
388
00:26:36,110 --> 00:26:38,810
He never left the gate.
389
00:26:39,090 --> 00:26:40,110
And the winner was?
390
00:26:40,590 --> 00:26:41,590
Sombrero.
391
00:26:42,630 --> 00:26:44,490
The portents were all there.
392
00:26:44,770 --> 00:26:47,950
It was merely a matter of proper
interpretation.
393
00:27:04,590 --> 00:27:05,590
Talking to Carol.
394
00:27:05,950 --> 00:27:07,410
Looks like you got her kind of upset.
395
00:27:07,830 --> 00:27:08,830
No.
396
00:27:09,170 --> 00:27:13,190
When I left, I thought she was cool,
composed, and completely devoid of
397
00:27:13,190 --> 00:27:14,190
information.
398
00:27:14,610 --> 00:27:15,990
Well, court opened this morning.
399
00:27:17,670 --> 00:27:19,150
She'll make us a charming witness.
400
00:27:20,090 --> 00:27:21,090
Subpoena for Carol?
401
00:27:21,310 --> 00:27:22,310
Mm -hmm.
402
00:27:22,350 --> 00:27:23,350
Don't serve it.
403
00:27:23,390 --> 00:27:24,510
Any reason why I shouldn't?
404
00:27:24,810 --> 00:27:25,810
Maybe.
405
00:27:26,570 --> 00:27:29,290
Guy you're looking for happened to drop
something to Carol.
406
00:27:29,910 --> 00:27:33,090
He asked about a fellow who used to run
a private game at a cabin up in Rosita
407
00:27:33,090 --> 00:27:34,090
Canyon.
408
00:27:34,159 --> 00:27:35,159
Great spot.
409
00:27:35,160 --> 00:27:37,080
Never a raid shut at this time of year.
410
00:27:37,760 --> 00:27:38,840
Now there's a chance.
411
00:27:39,400 --> 00:27:40,400
What's the address?
412
00:27:40,660 --> 00:27:41,660
We got a deal?
413
00:27:42,300 --> 00:27:44,200
First, let's see if Mark's there.
414
00:28:12,750 --> 00:28:16,430
Now, Lieutenant, I call your attention
to States Exhibit A.
415
00:28:17,150 --> 00:28:21,670
Are you able to recognize this weapon as
the one used to murder the decedent
416
00:28:21,670 --> 00:28:22,670
Harry Arnold?
417
00:28:23,170 --> 00:28:26,150
Yes, this is the weapon that was used
that fired the two shots.
418
00:28:26,590 --> 00:28:29,090
One in the heart and one in the abdomen.
419
00:28:29,530 --> 00:28:32,630
Were the police able to raise any
fingerprints on this weapon?
420
00:28:32,930 --> 00:28:33,569
No, sir.
421
00:28:33,570 --> 00:28:35,890
Were you able to establish the ownership
of the weapon?
422
00:28:36,110 --> 00:28:40,230
Yes. It's registered to the defendant,
Claire Armstrong.
423
00:28:40,690 --> 00:28:41,690
Thank you, Lieutenant.
424
00:28:43,580 --> 00:28:44,580
Your witness.
425
00:28:46,120 --> 00:28:47,120
No questions.
426
00:28:47,480 --> 00:28:48,459
Very well.
427
00:28:48,460 --> 00:28:49,600
You may step down, Lieutenant.
428
00:28:52,320 --> 00:28:54,140
Call your next witness, Mr. Berger.
429
00:28:54,460 --> 00:28:56,720
The state calls Mr. Edward Purvis.
430
00:28:58,260 --> 00:29:04,020
And Mr. Purvis, referring to the so
-called Candy Queen formula, which was
431
00:29:04,020 --> 00:29:09,460
allegedly given to the decedent Harry
Arnold, would it be possible for you to
432
00:29:09,460 --> 00:29:11,900
put a monetary value on that formula?
433
00:29:12,480 --> 00:29:16,660
Well, we have a $4 million business, and
it's growing bigger every year.
434
00:29:16,960 --> 00:29:21,620
A lot of people try to duplicate our
candy. They can't. We use our own blend
435
00:29:21,620 --> 00:29:23,020
substitutes for the basic ingredients.
436
00:29:23,540 --> 00:29:28,240
This process retains the rich, creamy
taste, yet practically eliminates the
437
00:29:28,240 --> 00:29:29,119
-calorie content.
438
00:29:29,120 --> 00:29:32,960
Then it would be correct to say that
your process is similar in value to the
439
00:29:32,960 --> 00:29:35,860
secret formulas of certain soft drinks
and perfumes.
440
00:29:36,500 --> 00:29:39,100
That's it exactly, yes. It's worth a
fortune.
441
00:29:39,390 --> 00:29:42,070
Thank you, Mr. Purvis. Your explanation
has been most helpful, sir.
442
00:29:47,690 --> 00:29:49,070
Call some phone. It's urgent.
443
00:29:51,390 --> 00:29:52,990
Mr. Mason, will you cross -examine?
444
00:29:55,130 --> 00:29:59,110
If it please the court, I have a phone
call that has a vital bearing on this
445
00:29:59,110 --> 00:30:01,290
case, if I might be excused. Very well.
446
00:30:02,250 --> 00:30:04,970
Court will adjourn until 2 o 'clock this
afternoon.
447
00:30:17,770 --> 00:30:18,770
Yes, Paul.
448
00:30:20,010 --> 00:30:21,010
Where are you?
449
00:30:21,130 --> 00:30:22,270
Up in Rosita Canyon.
450
00:30:22,550 --> 00:30:24,310
We found our man thanks to Tony Earl.
451
00:30:24,630 --> 00:30:26,170
Does Chester know you spotted him?
452
00:30:27,110 --> 00:30:29,670
When I could see through a cabin window,
he doesn't even know it's daytime.
453
00:30:30,210 --> 00:30:33,130
He's passed out on the couch and there
are a bunch of empty gin bottles lying
454
00:30:33,130 --> 00:30:36,530
around. I came down the hill to get my
car. I'm on the way back up to the cabin
455
00:30:36,530 --> 00:30:40,370
now. I'll try and wake him up and get
him talkative by the time you get here.
456
00:30:43,170 --> 00:30:44,170
Claire's lawyer?
457
00:30:44,630 --> 00:30:45,790
I'm Perry Mason, Mark.
458
00:30:49,900 --> 00:30:50,980
Well, what do you want from me?
459
00:30:51,420 --> 00:30:53,420
Your testimony for her defense.
460
00:30:53,780 --> 00:30:56,240
I told your friends here I can't do
anything but hurt her.
461
00:30:56,660 --> 00:30:58,260
Clara's gun killed Harry Arnold.
462
00:30:58,920 --> 00:31:01,180
She said she found him dead in the gun
beside him.
463
00:31:01,840 --> 00:31:04,760
Now you knew where she kept that gun.
Did you take it?
464
00:31:05,040 --> 00:31:06,040
I didn't kill him.
465
00:31:08,020 --> 00:31:10,880
I just used it to threaten him.
466
00:31:11,640 --> 00:31:13,000
Get Clara's formula back.
467
00:31:15,140 --> 00:31:18,160
All that happened was he took the gun
away from me.
468
00:31:19,310 --> 00:31:20,310
What happened after that?
469
00:31:22,390 --> 00:31:23,390
Telephone to Claire.
470
00:31:24,370 --> 00:31:26,910
I went to her office to try to stop her,
but she'd already gone.
471
00:31:28,370 --> 00:31:30,850
So, I drove back to Harry Arnold's.
472
00:31:36,270 --> 00:31:40,310
I... I can't testify to what I saw
there, Mr. Mason.
473
00:31:43,790 --> 00:31:44,850
What did you see?
474
00:31:45,790 --> 00:31:47,750
Claire standing over Harry Arnold's
body.
475
00:31:48,370 --> 00:31:49,470
With a gun in her hand.
476
00:31:50,930 --> 00:31:52,530
Can you understand what that did to me?
477
00:31:52,970 --> 00:31:56,350
The only woman in the whole world who
didn't want something. Who'd try to give
478
00:31:56,350 --> 00:31:57,350
me a break.
479
00:31:57,730 --> 00:32:00,070
And I'd... I'd driven her to murder.
480
00:32:00,410 --> 00:32:02,170
You're sure Clara killed him?
481
00:32:03,330 --> 00:32:04,309
Didn't she?
482
00:32:04,310 --> 00:32:07,310
Mark, with your testimony, we can
establish reasonable doubt.
483
00:32:07,610 --> 00:32:08,610
Possibly a good deal more.
484
00:32:09,410 --> 00:32:13,910
Now, when you drove back, when you
walked to the bungalow, did you hear any
485
00:32:13,910 --> 00:32:15,050
shots? No.
486
00:32:17,360 --> 00:32:18,520
I hadn't thought of that before.
487
00:32:20,160 --> 00:32:21,160
That's strange.
488
00:32:22,680 --> 00:32:23,920
Why didn't I hear a shot?
489
00:32:24,220 --> 00:32:25,340
Come back with us, Mark.
490
00:32:25,900 --> 00:32:27,240
Turn yourself in voluntarily.
491
00:32:27,900 --> 00:32:31,680
It'll do Claire a lot more good that way
than if the police pick you up. And
492
00:32:31,680 --> 00:32:32,680
they will.
493
00:32:32,720 --> 00:32:34,420
After all she tried to do for you.
494
00:32:35,360 --> 00:32:36,480
Don't you owe her that much?
495
00:32:36,940 --> 00:32:38,040
What should I say?
496
00:32:38,400 --> 00:32:39,400
Just tell the truth.
497
00:32:40,380 --> 00:32:41,480
The exact truth.
498
00:32:51,310 --> 00:32:52,310
it cleaned up.
499
00:32:53,830 --> 00:32:55,390
This guy's a weak sister, Perry.
500
00:32:55,670 --> 00:32:57,930
I wouldn't trust him as far as I could
throw this cabin.
501
00:32:58,630 --> 00:33:04,550
And you had been instructed by Harry
Arnold himself to extend credit to Mark
502
00:33:04,550 --> 00:33:05,970
Chester on the gambling tables?
503
00:33:06,190 --> 00:33:06,809
Yeah, that's right.
504
00:33:06,810 --> 00:33:08,710
How much did this credit amount to?
505
00:33:09,050 --> 00:33:10,130
About 40 G's.
506
00:33:10,390 --> 00:33:12,290
$40 ,000 without security?
507
00:33:13,190 --> 00:33:14,350
Well, he had the formula.
508
00:33:14,570 --> 00:33:20,230
You mean the candy queen formula that
Mark Chester took from Claire
509
00:33:20,230 --> 00:33:23,840
safe? Yeah, that's right. Mr. Arnold
took it as a marker for the 40 Gs.
510
00:33:24,440 --> 00:33:28,540
If you can tell us of your own
knowledge, Mr. Earl, would you mind
511
00:33:28,540 --> 00:33:33,020
this court how in the world your late
employer ever expected to collect a
512
00:33:33,020 --> 00:33:34,860
gambling debt secured in that fashion?
513
00:33:35,140 --> 00:33:39,460
Well, if this Chester didn't come up
with the money, he'd hit up the candy
514
00:33:39,460 --> 00:33:40,460
herself.
515
00:33:41,200 --> 00:33:42,200
I see.
516
00:33:42,980 --> 00:33:43,980
Cross -example.
517
00:33:45,820 --> 00:33:46,820
Mr. Earl.
518
00:33:49,320 --> 00:33:51,920
a novice when it comes to gambling
operations.
519
00:33:52,440 --> 00:33:54,200
I wonder if you could fill me in a
little.
520
00:33:55,420 --> 00:33:58,240
How do you feel about extending credit
to players?
521
00:33:58,940 --> 00:33:59,940
That's bad.
522
00:34:00,200 --> 00:34:02,580
It lets a guy take a bat and get in over
his head.
523
00:34:03,060 --> 00:34:04,120
It hurts business.
524
00:34:04,460 --> 00:34:07,740
A word gets around, scares off the
little shooter and brings on the cops.
525
00:34:08,060 --> 00:34:09,060
Little shooter?
526
00:34:09,679 --> 00:34:12,760
You mean a patron who wins or loses a
few dollars?
527
00:34:13,100 --> 00:34:14,679
Yeah, yeah. They're our bread and
butter.
528
00:34:15,260 --> 00:34:18,540
You see, you can't live on high rollers.
You've got to have volume. You make
529
00:34:18,540 --> 00:34:19,659
out, you know, on the percentages.
530
00:34:20,139 --> 00:34:26,159
Then as casino manager, what was your
reaction when Harry Arnold told you to
531
00:34:26,159 --> 00:34:31,560
extend $40 ,000 credit to Mark Chester?
I figured he was setting them up. For
532
00:34:31,560 --> 00:34:33,179
what? He wanted that formula.
533
00:34:33,480 --> 00:34:34,480
Why?
534
00:34:34,900 --> 00:34:38,960
Why would a nightclub owner operating an
illegal gambling casino be so anxious
535
00:34:38,960 --> 00:34:40,380
to get hold of a candy recipe?
536
00:34:40,719 --> 00:34:43,880
How would he even know about it or
appreciate its value?
537
00:34:46,370 --> 00:34:47,570
Somebody must have told him.
538
00:34:49,590 --> 00:34:50,590
No further questions.
539
00:34:50,929 --> 00:34:53,790
Your Honor, the state calls Mr. Mark
Chester to the stand.
540
00:35:05,170 --> 00:35:07,710
Mark, thank you for coming back.
541
00:35:07,930 --> 00:35:08,930
It took a lot of...
542
00:35:18,920 --> 00:35:20,040
He knew I needed him.
543
00:35:20,340 --> 00:35:21,340
I do.
544
00:35:21,360 --> 00:35:22,360
State your name.
545
00:35:22,940 --> 00:35:27,140
Mark Chester. So, you had lost all this
money gambling in Harry Arnold's casino,
546
00:35:27,160 --> 00:35:32,520
and you wanted a chance to get even, and
then Harry Arnold offered to extend you
547
00:35:32,520 --> 00:35:35,080
credits? On what condition, Mr. Chester?
548
00:35:35,520 --> 00:35:36,940
He wanted me to give him a marker.
549
00:35:37,420 --> 00:35:41,180
Something he could hold for security.
Now, were you the one who suggested
550
00:35:41,180 --> 00:35:42,880
him the candy queen formula?
551
00:35:43,520 --> 00:35:45,060
No, sir. That was Mr. Arnold's idea.
552
00:35:45,610 --> 00:35:48,150
At the time, I didn't even know about
the formula or where it was.
553
00:35:48,410 --> 00:35:52,510
But apparently, Harry Arnold knew about
it. He also told you where it could be
554
00:35:52,510 --> 00:35:55,050
found. Yes, sir, in Clara's personal
safe.
555
00:35:55,310 --> 00:35:58,770
A safe to which only you and she had the
combination.
556
00:35:59,450 --> 00:36:00,450
Yes, sir.
557
00:36:00,490 --> 00:36:02,110
I think that'll be all, Mr. Chester.
558
00:36:04,250 --> 00:36:05,650
One further question, sir.
559
00:36:06,430 --> 00:36:10,930
On the night of the murder, were you in
the Royal Beach Gambling Casino?
560
00:36:14,920 --> 00:36:15,919
No, sir.
561
00:36:15,920 --> 00:36:20,060
Were you in the bungalow of Harry Arnold
behind the Royal Beach Casino?
562
00:36:21,240 --> 00:36:22,098
No, sir.
563
00:36:22,100 --> 00:36:24,580
At no time that night in either place?
564
00:36:26,000 --> 00:36:27,000
No, sir.
565
00:36:27,240 --> 00:36:28,240
That'll be all.
566
00:36:29,620 --> 00:36:32,200
Harry, what's he doing? He was there. He
had to be.
567
00:36:36,760 --> 00:36:38,380
He admitted to us he was there.
568
00:36:38,660 --> 00:36:40,680
I knew it. I knew it all along.
569
00:36:50,620 --> 00:36:54,580
So, you weren't anywhere near the Royal
Beach the night of the murder, is that
570
00:36:54,580 --> 00:36:56,000
right? Yes, sir.
571
00:36:56,240 --> 00:36:57,240
How fortunate.
572
00:36:57,900 --> 00:37:01,720
Then you couldn't have taken the
defendant's gun and gone there to
573
00:37:01,720 --> 00:37:04,200
Harry Arnold in order to retrieve the
formula.
574
00:37:04,980 --> 00:37:05,979
No, sir.
575
00:37:05,980 --> 00:37:09,600
So, Harry Arnold couldn't have taken
Claire's gun away from you, then called
576
00:37:09,600 --> 00:37:10,860
Claire to tell her what was happening?
577
00:37:12,360 --> 00:37:15,640
No. What kind of a man are you, Mr.
Chester?
578
00:37:16,110 --> 00:37:18,570
Do you want to put Claire Armstrong in
the gas chamber?
579
00:37:19,050 --> 00:37:23,550
Your Honor, I object. Counsel has no
right. Mr. Mason, this kind of badgering
580
00:37:23,550 --> 00:37:24,850
a witness is inexcusable.
581
00:37:25,130 --> 00:37:26,130
I'm sorry, Your Honor.
582
00:37:27,630 --> 00:37:29,870
I have only one more question of this
witness.
583
00:37:33,290 --> 00:37:38,010
Isn't it true that only this afternoon,
in the presence of Paul Drake and
584
00:37:38,010 --> 00:37:44,650
myself, you stated... And that's all. No
further questions.
585
00:37:51,779 --> 00:37:54,420
After all Claire did for him, how could
he do that to her?
586
00:37:55,200 --> 00:37:56,660
How could any man... Man?
587
00:37:56,980 --> 00:37:58,460
You use the term loosely, beautiful.
588
00:37:58,720 --> 00:38:02,000
You can smell a rat like that. I knew it
when we picked Mark up at the cabin.
589
00:38:02,740 --> 00:38:04,220
Well, what can we do for her now?
590
00:38:04,500 --> 00:38:05,660
What can anybody do?
591
00:38:06,540 --> 00:38:09,680
Well, I don't know what you're going to
do, but I know what I'm going to do.
592
00:38:10,060 --> 00:38:11,060
What's that?
593
00:38:11,380 --> 00:38:12,580
I have a piece of candy.
594
00:38:12,780 --> 00:38:15,760
That is, if there's any left of your
candy queen assortment.
595
00:38:18,920 --> 00:38:21,480
Are you sure you wouldn't rather have a
roast beef sandwich?
596
00:38:23,780 --> 00:38:25,080
Rare on rye.
597
00:38:26,700 --> 00:38:27,700
Candy.
598
00:38:32,120 --> 00:38:33,640
Anything you'd like me to do, Perry?
599
00:38:34,020 --> 00:38:35,640
Oh, yes, there is, Paul.
600
00:38:39,320 --> 00:38:44,800
If you hurry, you can make it to the
closest candy queen shop. This is the
601
00:38:44,800 --> 00:38:45,800
assortment I want.
602
00:38:59,720 --> 00:39:00,720
You're right, Della.
603
00:39:01,660 --> 00:39:02,940
Clara's candy is delicious.
604
00:39:03,740 --> 00:39:04,740
Oh, let's see.
605
00:39:13,320 --> 00:39:14,320
Opera cream.
606
00:39:14,900 --> 00:39:15,900
Excellent.
607
00:39:17,120 --> 00:39:21,680
Now, Mr. Purvis, I believe you told Mr.
Berger and the court that your
608
00:39:21,680 --> 00:39:25,760
promotional ideas and endeavors were
what made Clara Armstrong's company what
609
00:39:25,760 --> 00:39:26,760
is today.
610
00:39:26,780 --> 00:39:27,780
Is that correct?
611
00:39:28,060 --> 00:39:30,480
Well... Yes, that's about it.
612
00:39:31,300 --> 00:39:36,360
When I first met Claire, all she had was
her formula and a little candy store
613
00:39:36,360 --> 00:39:37,700
about the size of a phone booth.
614
00:39:38,360 --> 00:39:42,640
Would you say, then, that the Candy
Queen success story was a 50 -50 blend
615
00:39:42,640 --> 00:39:47,040
Claire's low -calorie formula and your
merchandising ability?
616
00:39:47,500 --> 00:39:49,880
I think that might be a fair estimate,
yes.
617
00:39:50,420 --> 00:39:54,900
And wouldn't $40 ,000 be a pretty cheap
price for the return of the formula?
618
00:39:55,160 --> 00:39:57,360
If you had to buy it back from someone,
yes.
619
00:39:58,010 --> 00:39:59,750
How much did you offer for it, Mr.
Purvis?
620
00:40:00,450 --> 00:40:01,510
Oh, just a minute.
621
00:40:01,870 --> 00:40:02,950
Your Honor, I object.
622
00:40:03,790 --> 00:40:07,970
During my direct examination of this
witness, no mention was made at any time
623
00:40:07,970 --> 00:40:08,970
any such offer.
624
00:40:08,990 --> 00:40:12,290
How can counsel now... Your Honor, in
view of the statements made by Mr.
625
00:40:12,470 --> 00:40:16,270
Chester, the defense contends that the
involvement of Mark Chester with the
626
00:40:16,270 --> 00:40:20,670
decedent and the subsequent passing over
of the formula was a carefully
627
00:40:20,670 --> 00:40:23,290
engineered plot by a third party. If
so...
628
00:40:24,040 --> 00:40:28,720
Evidence of this is of the utmost
importance to the defense of my client.
629
00:40:28,720 --> 00:40:30,620
feel you could substantiate such
allegations?
630
00:40:31,060 --> 00:40:32,620
Yes, Your Honor. Very well.
631
00:40:33,540 --> 00:40:35,420
I'm going to let him continue, Mr.
Berger.
632
00:40:36,060 --> 00:40:37,060
Yes, Your Honor.
633
00:40:38,960 --> 00:40:40,420
Now then, Mr. Purvis.
634
00:40:41,500 --> 00:40:45,940
We've heard testimony that Harry Arnold
disliked extending credit to his
635
00:40:45,940 --> 00:40:48,280
customers. Then along comes Mark
Chester.
636
00:40:49,000 --> 00:40:52,140
And credit is extended to him for $40
,000.
637
00:40:53,020 --> 00:40:54,020
Doesn't that seem strange?
638
00:40:54,480 --> 00:40:57,140
I don't know anything about how Harry
Arnold did business.
639
00:40:57,420 --> 00:40:58,860
Really? All right, now.
640
00:40:59,980 --> 00:41:04,480
Mark Chester has testified that it was
Harry Arnold who suggested Claire
641
00:41:04,480 --> 00:41:06,660
Armstrong's formula be used as security.
642
00:41:07,220 --> 00:41:09,100
He even told Chester where to find it.
643
00:41:09,440 --> 00:41:12,780
How would Harry Arnold, a gambler, know
that?
644
00:41:13,260 --> 00:41:16,140
How should I know? Only one person could
have told him.
645
00:41:16,680 --> 00:41:20,040
The only person who had a reason. You,
Mr. Purvis. I?
646
00:41:20,960 --> 00:41:22,500
Now, what reason would I have?
647
00:41:22,830 --> 00:41:24,650
You were being fired by Claire
Armstrong.
648
00:41:25,610 --> 00:41:29,950
But with her formulas, you could walk
into any candy company in the world
649
00:41:29,950 --> 00:41:30,950
No.
650
00:41:32,110 --> 00:41:37,130
A lady friend arranged for you to meet
Harry Arnold, didn't she?
651
00:41:38,290 --> 00:41:41,490
Yes, I did arrange to get to Harry
Arnold.
652
00:41:42,130 --> 00:41:45,950
I told him about the formula and that
I'd buy it from him. But not for the
653
00:41:45,950 --> 00:41:46,828
reason you say.
654
00:41:46,830 --> 00:41:47,970
What was your reason?
655
00:41:48,250 --> 00:41:50,910
Because Candy Queen was as much my
company as Claire's.
656
00:41:51,400 --> 00:41:53,980
Because she was kicking everything down
the drain for both of us.
657
00:41:54,460 --> 00:41:57,020
For a cheap, gutless little parasite.
658
00:41:58,180 --> 00:41:59,580
Well, I had to do something, Mr. Mason.
659
00:42:00,260 --> 00:42:03,380
I had to show him up to her for what he
was. Before it was too late.
660
00:42:03,800 --> 00:42:07,680
Before she married him. So you made an
arrangement with Harry Arnold to get the
661
00:42:07,680 --> 00:42:08,680
formula for you.
662
00:42:08,860 --> 00:42:11,980
Only to bring it in and throw it on
Claire's desk and tell her how I'd
663
00:42:11,980 --> 00:42:14,460
it. But what, Mr. Purvis?
664
00:42:14,980 --> 00:42:16,620
But Harry Arnold ratted on the deal.
665
00:42:17,240 --> 00:42:20,120
He knew how much money I had, but he
thought he could get more from Claire.
666
00:42:21,070 --> 00:42:24,830
So I called the police. I thought that
if they raided him and closed him up
667
00:42:24,830 --> 00:42:28,330
before he could deal with Claire, I
might still get it from him. And that's
668
00:42:28,330 --> 00:42:29,330
truth.
669
00:42:29,990 --> 00:42:30,990
All of it.
670
00:42:32,170 --> 00:42:37,510
I only hoped I wouldn't hurt Claire for
all and...
671
00:42:37,510 --> 00:42:44,430
No further questions.
672
00:42:57,520 --> 00:42:58,520
No questions, Your Honor.
673
00:42:58,900 --> 00:43:00,260
Witness may step down.
674
00:43:11,700 --> 00:43:16,040
Your Honor, there's one aspect of this
affair that hasn't been dealt with.
675
00:43:18,140 --> 00:43:19,940
This is more than a murder case.
676
00:43:20,700 --> 00:43:24,000
It also involves the attempted murder of
Wanda Buren.
677
00:43:26,190 --> 00:43:30,270
Your Honor, for purposes of this
hearing, the state has studiously
678
00:43:30,270 --> 00:43:34,350
mentioning the case that Mr. Mason now
refers to.
679
00:43:35,110 --> 00:43:39,750
Because there is absolutely no evidence
to support his allegation that one
680
00:43:39,750 --> 00:43:43,410
matter is related to the other. With the
court's permission, I believe I can
681
00:43:43,410 --> 00:43:44,410
connect the two.
682
00:43:44,510 --> 00:43:46,530
Very well. Call your witness, Mr. Mason.
683
00:43:47,790 --> 00:43:51,850
Now, Wanda, it's our contention that
whoever tried to kill you was the
684
00:43:51,850 --> 00:43:52,850
chocolates.
685
00:43:53,610 --> 00:43:56,590
also succeeded in killing Harry Arnold
that same evening.
686
00:43:57,950 --> 00:44:03,050
Now, do you know of anyone who had
reason to wish you dead?
687
00:44:03,670 --> 00:44:04,670
No.
688
00:44:04,950 --> 00:44:05,950
No.
689
00:44:06,830 --> 00:44:10,490
Some who didn't like me, but for anyone
who wanted to murder me.
690
00:44:11,350 --> 00:44:15,270
With your cooperation, I think we might
be able to identify the poisoner.
691
00:44:16,110 --> 00:44:17,110
Will you help us?
692
00:44:17,790 --> 00:44:18,790
If I can.
693
00:44:19,110 --> 00:44:20,110
Good.
694
00:44:20,530 --> 00:44:21,530
Wanda...
695
00:44:21,800 --> 00:44:27,920
What did you think when your cousin
Claire told you she was releasing Ed
696
00:44:28,240 --> 00:44:29,700
I thought it was terrible.
697
00:44:30,300 --> 00:44:33,100
A man like that, all he'd done for her.
698
00:44:34,080 --> 00:44:36,680
He's worth ten Mark Chesters.
699
00:44:42,660 --> 00:44:49,460
Wanda, I have here a box of chocolates
identical to the
700
00:44:49,460 --> 00:44:51,960
one you... received the day Harry Arnold
was killed.
701
00:44:52,540 --> 00:44:53,840
Now, this is very important.
702
00:44:55,040 --> 00:44:59,540
I want you to try to remember the order
in which you ate those pieces of candy
703
00:44:59,540 --> 00:45:00,540
that night.
704
00:45:02,580 --> 00:45:09,380
Well, I seem to remember... I think the
first one was an opera
705
00:45:09,380 --> 00:45:13,140
cream. An opera cream. Now, let's see.
Would that be this one?
706
00:45:14,900 --> 00:45:17,920
Yes, it looks like it. Now, just take a
small bite. You don't have to eat it
707
00:45:17,920 --> 00:45:18,920
all.
708
00:45:20,880 --> 00:45:24,120
You know, if you had inherited your
grandmother's formula instead of Claire,
709
00:45:24,300 --> 00:45:28,120
then it might have been you and Ed
Purvis who built the company.
710
00:45:28,960 --> 00:45:30,260
You'd have been the candy queen.
711
00:45:32,300 --> 00:45:34,180
Funny how things work out sometimes.
712
00:45:36,360 --> 00:45:37,360
Opera cream?
713
00:45:38,700 --> 00:45:40,220
Yes. Good.
714
00:45:40,960 --> 00:45:42,680
Now, what was the next piece you ate?
715
00:45:45,000 --> 00:45:47,960
It might have been a lemon jelly.
716
00:45:48,670 --> 00:45:50,590
Now, which one would you say is lemon
jelly?
717
00:45:58,350 --> 00:45:59,350
Are you right?
718
00:46:01,090 --> 00:46:02,470
No, that's chocolate mocha.
719
00:46:03,150 --> 00:46:04,730
One out of two, that's not bad.
720
00:46:06,370 --> 00:46:08,150
Now, try this one.
721
00:46:16,230 --> 00:46:17,490
Something wrong with it, Wanda?
722
00:46:18,960 --> 00:46:20,280
Yes, it's bitter, isn't it?
723
00:46:21,380 --> 00:46:24,720
That's one of the pieces I filled with
veranol. You knew it tasted bad
724
00:46:24,720 --> 00:46:25,720
immediately.
725
00:46:25,980 --> 00:46:29,580
Yet you've tried to tell this court that
you ate five pieces of candy filled
726
00:46:29,580 --> 00:46:31,400
with veranol, one right after the other.
727
00:46:31,680 --> 00:46:33,800
And you didn't realize they'd been
poisoned.
728
00:46:34,140 --> 00:46:35,860
No. And what did happen?
729
00:46:36,500 --> 00:46:39,740
Didn't you take the veranol yourself
after you called my office thinking
730
00:46:39,740 --> 00:46:40,678
would be there?
731
00:46:40,680 --> 00:46:44,120
No. You doctored the remaining candy
with veranol.
732
00:46:44,740 --> 00:46:45,740
It's not true.
733
00:46:46,160 --> 00:46:48,900
I didn't even know him. I had no reason.
734
00:46:49,260 --> 00:46:50,420
But you did know him.
735
00:46:51,320 --> 00:46:56,200
When Harry Arnold called the defendant
on the night of his murder, he indicated
736
00:46:56,200 --> 00:46:57,520
that he'd talked to her before.
737
00:46:58,000 --> 00:46:59,000
Now he hadn't.
738
00:46:59,820 --> 00:47:02,640
He talked to you. You, posing as Claire.
739
00:47:03,120 --> 00:47:07,180
And when you went to his bungalow to
pick up the formula, you just couldn't
740
00:47:07,180 --> 00:47:08,340
bring off the impersonation.
741
00:47:10,400 --> 00:47:14,540
He saw her picture on the box of candy.
742
00:47:16,240 --> 00:47:17,540
You were about to lose everything.
743
00:47:18,060 --> 00:47:23,680
Ed Purvis, a chance at the formula you
believed was yours, even the security of
744
00:47:23,680 --> 00:47:24,538
your job.
745
00:47:24,540 --> 00:47:28,000
All of it would have been lost as soon
as Harry Arnold notified your cousin.
746
00:47:28,320 --> 00:47:30,200
The check. He wouldn't take the check.
747
00:47:30,500 --> 00:47:32,020
The defendant's gun was there.
748
00:47:32,800 --> 00:47:35,320
Harry Arnold had taken it away from Mark
Chester.
749
00:47:35,580 --> 00:47:37,220
How could you possibly know?
750
00:47:37,680 --> 00:47:41,380
You made one mistake, Wanda. When you
made the call to my office from Harry
751
00:47:41,380 --> 00:47:44,060
Arnold's, you hung up the phone.
752
00:47:44,680 --> 00:47:49,380
But when we found you at home,
unconscious, the phone was off the hook.
753
00:47:50,860 --> 00:47:54,200
The formula was mine, too, just as much
as hers.
754
00:47:55,500 --> 00:47:57,600
It came from me. I know he did.
755
00:47:58,260 --> 00:48:00,000
He didn't say it, but I know he did.
756
00:48:00,860 --> 00:48:02,780
We could have gone away someplace
together.
757
00:48:04,460 --> 00:48:06,140
Why does she always have everything?
758
00:48:07,900 --> 00:48:10,080
You've got it all again, haven't you,
Claire?
759
00:48:10,720 --> 00:48:12,160
Like always, you've got it all.
760
00:48:14,060 --> 00:48:15,060
Hate you.
761
00:48:15,720 --> 00:48:20,180
I hate you. I hate you.
762
00:48:27,460 --> 00:48:34,280
Bon voyage, Claire. Have a wonderful
cruise. Thank you,
763
00:48:34,300 --> 00:48:36,720
Della. Two whole weeks. Time to forget
everything.
764
00:48:37,160 --> 00:48:38,800
Well, don't forget you still have a
business.
765
00:48:39,500 --> 00:48:41,920
Since Paul found your formula in Wanda's
apartment.
766
00:48:42,560 --> 00:48:45,520
Oh, I'm sorry he didn't make it for a
goodbye drink. I wanted to thank him.
767
00:48:46,460 --> 00:48:48,640
I drew up an extension on Ed Purvis'
contract.
768
00:48:49,560 --> 00:48:50,560
Would you like to sign it?
769
00:48:54,600 --> 00:48:59,420
I mean... What'll I tell Ed?
770
00:49:00,760 --> 00:49:01,760
Just give him this.
771
00:49:04,060 --> 00:49:05,060
Right.
772
00:49:05,940 --> 00:49:06,940
We've got to run.
773
00:49:06,980 --> 00:49:08,520
Thank you both so much for coming.
774
00:49:09,120 --> 00:49:10,400
Well, you finally made it out.
775
00:49:10,700 --> 00:49:14,880
Yeah, by bribing my way aboard. Oh, this
is for you. Oh, thank you, Paul.
776
00:49:15,940 --> 00:49:17,280
Not a box of candy.
777
00:49:21,440 --> 00:49:23,760
Paul, how did you know? It's exactly
what I needed.
58353