All language subtitles for Perry Mason s08e29 Wrongful Writ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,540 --> 00:01:28,040
Oh, I can't see anyone just now, though.
2
00:01:28,340 --> 00:01:32,100
She said it would only take a minute,
Perry. Her name is Dory Adler.
3
00:01:32,400 --> 00:01:34,960
Find out what she wants. Make an
appointment for her. Miss Adler, wait.
4
00:01:35,240 --> 00:01:36,199
I told you.
5
00:01:36,200 --> 00:01:41,880
No, Miss Adler. What I want is that
he... That you, Mr. Mason, that you see
6
00:01:43,120 --> 00:01:45,380
Miss Adler, I'm... I mean, just see me.
7
00:01:45,680 --> 00:01:48,960
See who I am and what I look like and
identify me.
8
00:01:50,340 --> 00:01:51,720
You don't know who you are?
9
00:01:51,980 --> 00:01:53,780
Of course I do. I'm Dory Adler.
10
00:01:54,300 --> 00:01:57,500
But there's something crazy going on,
and I'm scared, and, well, I'm trying to
11
00:01:57,500 --> 00:02:04,360
stop, and... Well, I guess I must look
pretty crazy myself in this kooky
12
00:02:04,520 --> 00:02:07,740
but they gave it to me to wear, and...
They gave it to you?
13
00:02:08,220 --> 00:02:11,740
Mr. Mason, look, there isn't time to
explain the mess I've gotten myself
14
00:02:11,880 --> 00:02:17,420
but, well, I think I was hired just to
walk around the street sometimes,
15
00:02:17,420 --> 00:02:22,440
even more like a creep sometimes,
because, well, because I guess maybe I
16
00:02:22,440 --> 00:02:23,440
like somebody else.
17
00:02:24,410 --> 00:02:26,570
Who? Please, can't I explain it later?
18
00:02:27,610 --> 00:02:29,650
Miss Ambler, who hired you?
19
00:02:29,990 --> 00:02:31,410
A man named Billings.
20
00:02:31,650 --> 00:02:36,270
See, there was an ad in the newspaper,
and, well, he interviewed hundreds of
21
00:02:36,270 --> 00:02:38,110
girls, I guess, up in this hotel suite.
22
00:02:38,590 --> 00:02:39,590
Which hotel?
23
00:02:40,010 --> 00:02:43,810
Mr. Mason, it doesn't matter. The point
is, I figured out a way to stop them
24
00:02:43,810 --> 00:02:46,670
from using me. I can get myself out of
trouble.
25
00:02:47,470 --> 00:02:49,490
But I need the protection of somebody.
26
00:02:49,830 --> 00:02:52,430
You, being able to say that I'm me.
27
00:02:53,230 --> 00:02:56,090
The usual means of establishing one's
identity.
28
00:02:56,490 --> 00:03:02,290
I know. Now, I told her my address, and
I'm 21, I'm 5 '4", I'm 117 pounds, and
29
00:03:02,290 --> 00:03:07,790
let's see. Oh, distinguishing marks. I
had an operation about six months ago
30
00:03:07,790 --> 00:03:12,310
appendicitis. Oh, I see.
31
00:03:12,950 --> 00:03:17,990
I was thinking possibly you might have
some further identification, such as a
32
00:03:17,990 --> 00:03:18,929
driver's license.
33
00:03:18,930 --> 00:03:21,170
Oh, well, it's in my purse, but...
34
00:03:28,750 --> 00:03:29,750
Do you have your fingerprints on?
35
00:03:29,830 --> 00:03:30,830
Oh, good.
36
00:03:32,570 --> 00:03:33,670
I'm no expert.
37
00:03:35,790 --> 00:03:37,130
Don't take too long.
38
00:03:38,230 --> 00:03:39,530
Yes, give me your right thumb.
39
00:03:40,950 --> 00:03:41,950
Excuse me.
40
00:03:42,770 --> 00:03:43,770
Yes.
41
00:03:43,930 --> 00:03:47,970
Larry, I know the young lady is very
pretty, and she may have a pretty scar
42
00:03:47,970 --> 00:03:51,170
pretty fingers too, but she also has a
gun in her purse.
43
00:04:00,330 --> 00:04:03,450
Hurry it up just a little. Now, let's
see. Please, Mr. Mason.
44
00:04:04,030 --> 00:04:06,390
Identical. You are Dory Ambler, all
right?
45
00:04:07,410 --> 00:04:11,790
Of course, you've lost one pound in the
past few months, but... Yes, well,
46
00:04:11,870 --> 00:04:13,130
listen, I really must be going.
47
00:04:13,330 --> 00:04:16,490
Why? You know, if you'd explain a little
more to me. Here, let me help you with
48
00:04:16,490 --> 00:04:20,209
your coat. Oh, no, that's okay. I can
carry it. Sometimes it's better to turn
49
00:04:20,209 --> 00:04:23,290
your problems over to someone else. No,
no, it's much worse being ashamed of
50
00:04:23,290 --> 00:04:26,810
yourself for being so young and stupid
without... Look, over my shoulders is
51
00:04:26,810 --> 00:04:27,810
just fine.
52
00:04:27,950 --> 00:04:28,950
Here we are.
53
00:04:29,370 --> 00:04:32,470
Here's your purse. Thank you. Thank you
very much, Mr. Mason.
54
00:04:32,750 --> 00:04:36,030
At least now I know I can call on you if
I ever do need your help.
55
00:04:36,270 --> 00:04:37,069
Of course.
56
00:04:37,070 --> 00:04:38,070
Bye.
57
00:04:39,690 --> 00:04:43,610
Perry. Bella, I want Paul to... It's all
right. I understood your signals on the
58
00:04:43,610 --> 00:04:46,670
phone. And Paul isn't there, but his
office will have somebody tailing the
59
00:04:46,670 --> 00:04:48,870
by the time she leaves the building.
Perfect secretary.
60
00:04:49,550 --> 00:04:53,510
Well, baffling boss, will you explain to
me why you have to accept a client who
61
00:04:53,510 --> 00:04:55,010
carries a gun around in her purse?
62
00:04:55,250 --> 00:04:56,890
It's all right, Bella. I had a good look
at it.
63
00:04:57,120 --> 00:04:58,120
Well? It's loaded.
64
00:04:59,040 --> 00:05:00,220
With blanks.
65
00:05:03,940 --> 00:05:04,940
There she goes.
66
00:05:05,240 --> 00:05:06,320
Hey, stop her.
67
00:05:06,920 --> 00:05:08,400
Get out of my way. Look out.
68
00:05:08,980 --> 00:05:09,899
Wait a minute.
69
00:05:09,900 --> 00:05:13,380
Where was it? Never mind where it was.
Let's get out of here. You don't want to
70
00:05:13,380 --> 00:05:14,380
get shot.
71
00:05:14,740 --> 00:05:15,599
I'm okay.
72
00:05:15,600 --> 00:05:16,600
Take it easy.
73
00:05:16,900 --> 00:05:21,320
Where'd she go? I saw it. I saw her hold
him up. Do you see him right after?
74
00:05:21,760 --> 00:05:22,760
All right.
75
00:05:23,530 --> 00:05:26,770
All right, now, what's going on here?
Well, she said this isn't a stink -up.
76
00:05:27,050 --> 00:05:28,810
Now, wait a minute. She said what?
77
00:05:29,190 --> 00:05:33,830
Officer, he ran down that way. He went
into the restroom, the one down the
78
00:05:34,130 --> 00:05:36,710
All right, will you people stand back
here, please? Just be fast.
79
00:05:37,790 --> 00:05:39,790
All right, get back, will you? Move on,
please.
80
00:05:40,130 --> 00:05:41,790
It's all right, just stand back, please.
81
00:05:42,090 --> 00:05:42,869
That's her.
82
00:05:42,870 --> 00:05:43,870
That's, there she is.
83
00:05:44,730 --> 00:05:46,710
It's her, all right. Now, just some old
mess.
84
00:05:47,030 --> 00:05:48,570
Stand right here, please. What?
85
00:05:49,030 --> 00:05:52,730
Why did you do it? Holy smoke, a mean
coat, and there you go. All right, all
86
00:05:52,730 --> 00:05:54,910
right. Give me this. Who are you?
87
00:05:55,450 --> 00:05:58,250
I'm used to making up a story, lady. You
were seen with a gun in your hand.
88
00:05:58,710 --> 00:05:59,710
I was what?
89
00:05:59,870 --> 00:06:01,010
What are you talking about?
90
00:06:01,970 --> 00:06:04,270
Will you step right over here, please? I
don't even know what you're talking
91
00:06:04,270 --> 00:06:07,450
about. What's wrong? What did they say I
did? Who is he? I didn't do anything.
92
00:06:12,370 --> 00:06:15,610
You think she looked honestly surprised,
at first, I mean.
93
00:06:16,030 --> 00:06:17,030
I think she's nuts.
94
00:06:17,410 --> 00:06:19,670
Of course, I didn't see the holdup or
whatever it was.
95
00:06:20,190 --> 00:06:23,790
My boy who sailed her from the building
got stuck in a freeway jam, but her taxi
96
00:06:23,790 --> 00:06:27,390
had just taken the airport off -ramp,
and since I was already there in another
97
00:06:27,390 --> 00:06:28,870
case, he just radioed her description.
98
00:06:29,190 --> 00:06:33,030
Yes, I understand that. Perry, they
found her gun in the washroom, plus a
99
00:06:33,030 --> 00:06:36,250
witnesses who identified her. And she
just stood there, cool as a cucumber and
100
00:06:36,250 --> 00:06:37,250
innocent as a lamb.
101
00:06:37,530 --> 00:06:39,030
How long did that last, Paul?
102
00:06:39,310 --> 00:06:42,510
Until she finally heard everything they
were accusing her of. Then, boom, she
103
00:06:42,510 --> 00:06:43,510
just starts laughing.
104
00:06:44,250 --> 00:06:45,250
And confessed?
105
00:06:45,650 --> 00:06:47,710
Confessed. She thought it was a big
joke.
106
00:06:48,190 --> 00:06:51,290
She says, okay, I was having a little
fun, so lock me up, Sergeant. Away they
107
00:06:51,290 --> 00:06:53,870
go. The police haven't called. She
hasn't called.
108
00:06:54,410 --> 00:06:55,610
I'm going to break your heart.
109
00:06:55,910 --> 00:06:59,230
The police know that a girl like your
door handler doesn't need any lawyer.
110
00:06:59,990 --> 00:07:03,770
Right now, they've probably got one
psychiatrist tapping her knee, another
111
00:07:03,770 --> 00:07:08,530
scratching his head, and another one...
Perry, the newspaper boy was just here.
112
00:07:08,830 --> 00:07:10,830
Look. There she is.
113
00:07:13,090 --> 00:07:14,090
Isn't it?
114
00:07:14,170 --> 00:07:15,810
Paris again tangles with law.
115
00:07:16,880 --> 00:07:17,880
Minerva Menden. Who?
116
00:07:18,640 --> 00:07:20,640
Mischievous Minerva shoots blanks at
airports.
117
00:07:21,060 --> 00:07:24,420
Wait a minute. That's Dory Ambler. At
least it's the same girl I saw being
118
00:07:24,420 --> 00:07:25,920
picked up at the airport, and that's the
same cop.
119
00:07:27,220 --> 00:07:28,720
Did you see them check her
identification?
120
00:07:29,580 --> 00:07:31,300
Sure. They grabbed her purse and her
credit cards.
121
00:07:31,540 --> 00:07:34,540
Of course, I didn't hear them say her
name. I didn't want to get so close
122
00:07:34,540 --> 00:07:35,540
think I was a witness.
123
00:07:35,680 --> 00:07:39,500
Just wanted to see what it felt like,
said Minerva. Can't you understand a
124
00:07:40,780 --> 00:07:44,440
But at police headquarters, there was
little laughter as Ms. Minden was booked
125
00:07:44,440 --> 00:07:46,600
for... Perry, that girl's worth $10
million.
126
00:07:47,160 --> 00:07:50,780
Remember the girl from back east who
collected half of the inheritance on the
127
00:07:50,780 --> 00:07:51,619
Minden oil?
128
00:07:51,620 --> 00:07:53,280
Sure. She's been in trouble ever since.
129
00:07:53,680 --> 00:07:54,940
Speeding, reckless driving.
130
00:07:56,740 --> 00:07:57,740
I'm 12.
131
00:07:58,980 --> 00:08:00,680
I see a door of the Ambler.
132
00:08:13,360 --> 00:08:15,640
Are you trying to kill me? Well, move
your foot once in a while.
133
00:08:15,880 --> 00:08:19,420
I'm moving on you, you bastard. Oh, I'm
sorry. So carry your own groceries once
134
00:08:19,420 --> 00:08:23,860
in a while. Besides, I told you to box
of pans. Oh, yeah, yeah, yeah. I'm going
135
00:08:23,860 --> 00:08:27,260
as fast as I can. You broke my eyes. You
broke it.
136
00:08:27,780 --> 00:08:29,040
That's just great.
137
00:08:30,540 --> 00:08:33,580
Excuse me. Do you know Miss Ambler lives
at 907?
138
00:08:33,820 --> 00:08:38,059
No, no. I just moved in myself. She's a
blonde, young, about so tall.
139
00:08:38,740 --> 00:08:40,440
Oh, yeah, yeah.
140
00:08:40,919 --> 00:08:42,559
What did you say your name was? Dory
Ambler.
141
00:08:42,919 --> 00:08:43,919
Dory, yeah.
142
00:08:44,120 --> 00:08:46,780
As a matter of fact, we had a few nice
words together this morning.
143
00:08:48,260 --> 00:08:51,280
My wife's been here about a week, but
me, I travel, so I just... Who are you?
144
00:08:51,900 --> 00:08:52,940
Acme Collection Service.
145
00:08:53,240 --> 00:08:54,240
No trouble.
146
00:08:55,000 --> 00:08:57,860
Yeah, well, as I was telling you boys, I
never met the girl. I'm sorry.
147
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
What's Dory done?
148
00:09:00,340 --> 00:09:01,660
Nothing, just a routine check.
149
00:09:02,340 --> 00:09:04,980
Well, I'll tell her you were here. Go
get in touch, okay?
150
00:09:05,360 --> 00:09:07,020
You're a friend of Miss Ambridge, I take
it?
151
00:09:07,340 --> 00:09:08,720
With a husband like mine?
152
00:09:09,140 --> 00:09:11,480
It's only fair to warn the young ones,
don't you think?
153
00:09:12,400 --> 00:09:15,300
You know, Dory's a nice, sweet girl.
154
00:09:15,600 --> 00:09:19,440
She gave me the whole message. Maybe
I... No, thank you. Just tell her to
155
00:09:33,840 --> 00:09:34,840
Let's go.
156
00:09:38,770 --> 00:09:41,870
Well, it must have been nearly two hours
I hid in that ladies' room.
157
00:09:42,330 --> 00:09:46,210
But nobody came in, except just for a
minute when they found the gun where I
158
00:09:46,210 --> 00:09:47,550
skidded it across the floor.
159
00:09:48,090 --> 00:09:50,290
So finally I sneaked out.
160
00:09:50,830 --> 00:09:52,650
But nobody paid any attention.
161
00:09:52,930 --> 00:09:56,570
Of course, I fixed my hair and I carried
the coat inside out. And as quickly as
162
00:09:56,570 --> 00:09:57,570
I could, I bought this.
163
00:09:57,970 --> 00:10:00,250
Oh, I had the coat wrapped up.
164
00:10:00,990 --> 00:10:05,790
Oh, but I must have taken nearly ten
taxis trying to get home. I was so
165
00:10:05,790 --> 00:10:07,030
somebody might be following me.
166
00:10:07,520 --> 00:10:09,240
You did all this to stay out of trouble?
167
00:10:10,000 --> 00:10:11,000
Don't you understand?
168
00:10:11,320 --> 00:10:14,900
When I found out it was that Minden girl
I looked like, I just knew that I was
169
00:10:14,900 --> 00:10:16,880
being used and way over my head, too.
170
00:10:17,300 --> 00:10:21,660
So I thought if I did something to show
her I knew to put her on the spot, well,
171
00:10:21,680 --> 00:10:24,520
they'd just have to leave me alone.
They'd have to just drop the whole
172
00:10:24,780 --> 00:10:27,560
Instead of which, you went along with
the whole gag and trumped your ace,
173
00:10:27,700 --> 00:10:30,140
probably saving you as fall girl for
something bigger.
174
00:10:30,560 --> 00:10:31,560
Just a minute, Paul.
175
00:10:32,140 --> 00:10:36,580
Dory, how did you discover that Minerva
Minden was the girl you resembled?
176
00:10:36,940 --> 00:10:41,900
I didn't. It was this woman in a beauty
shop, and, well, she showed me this
177
00:10:41,900 --> 00:10:43,840
picture in a magazine she'd been
reading.
178
00:10:44,320 --> 00:10:45,620
Oh, and I saw it.
179
00:10:46,800 --> 00:10:50,780
So nutty me, I'd look up Miss Minden's
address and go driving straight out to
180
00:10:50,780 --> 00:10:51,780
her house.
181
00:10:51,820 --> 00:10:54,360
She lives in something like Buckingham
Palace, you know.
182
00:10:55,420 --> 00:11:00,240
Then I saw her coming out of the house,
and, Mr. Mason, she had on exactly the
183
00:11:00,240 --> 00:11:01,320
same clothes I did.
184
00:11:01,620 --> 00:11:02,640
Did you speak to Miss Minden?
185
00:11:02,840 --> 00:11:05,460
Oh, no, but I wasn't too scared to
telephone.
186
00:11:06,160 --> 00:11:10,320
And this woman said, so sorry, but Miss
Minden's taking the plane to New York
187
00:11:10,320 --> 00:11:11,320
this noon.
188
00:11:12,080 --> 00:11:14,260
And that's when I started getting my
crazy ideas.
189
00:11:14,640 --> 00:11:18,840
I came to you first, and then I went to
the airport. And when I spotted Miss
190
00:11:18,840 --> 00:11:22,620
Minden, she went into the ladies' room,
and, well, here I am.
191
00:11:24,960 --> 00:11:29,220
Dory. I know, I know. You said I should
have turned the whole problem over to
192
00:11:29,220 --> 00:11:30,220
somebody else.
193
00:11:30,920 --> 00:11:31,920
Dory.
194
00:11:33,610 --> 00:11:37,790
Tell me about this man Billings, the man
that hired you. I only saw him that
195
00:11:37,790 --> 00:11:41,990
once. All my clothes come by messenger,
and I'm supposed to phone him every day
196
00:11:41,990 --> 00:11:42,929
for instructions.
197
00:11:42,930 --> 00:11:46,150
But his telephone number's over in the
pad, but I think it's unlisted.
198
00:11:46,890 --> 00:11:51,510
You said that for a couple of days he
told you to just walk around the street
199
00:11:51,510 --> 00:11:52,510
certain clothes.
200
00:11:52,730 --> 00:11:58,410
Right, and in certain streets, too. That
whole area around Sunset and La Brea, I
201
00:11:58,410 --> 00:12:02,510
was supposed to just wander around and
stop for a soda, talk to the newsboys,
202
00:12:02,610 --> 00:12:03,610
you know.
203
00:12:03,790 --> 00:12:06,610
Did anything unusual happen during that
time?
204
00:12:07,290 --> 00:12:12,010
Yes, just yesterday afternoon, I noticed
two people pointing at me in the shop,
205
00:12:12,130 --> 00:12:14,670
and then there was this boy in a service
station.
206
00:12:15,070 --> 00:12:16,070
I think I've got it, Paul.
207
00:12:16,530 --> 00:12:20,530
Dory, did Billings ever ask you about
certain days, certain dates?
208
00:12:21,030 --> 00:12:24,370
Huh? And what you'd been doing, where
you were on those dates.
209
00:12:25,070 --> 00:12:31,330
Oh, oh, well, yes, he did give me sort
of a memory test to see if I could
210
00:12:31,330 --> 00:12:32,690
remember instructions he said.
211
00:12:33,200 --> 00:12:34,200
What dates?
212
00:12:34,500 --> 00:12:35,720
Well, let's see.
213
00:12:36,060 --> 00:12:39,420
Oh, I remember he asked me all about
March 10th, for instance.
214
00:12:39,880 --> 00:12:43,000
That's easy, because I remember I was
home here alone with the flu.
215
00:12:44,400 --> 00:12:45,860
Hey, hit and run, maybe.
216
00:12:46,380 --> 00:12:47,680
Exactly. What?
217
00:12:48,360 --> 00:12:51,960
Dory, I'll bet that Menden girl was
involved in a hit -run accident or some
218
00:12:51,960 --> 00:12:54,820
of a crime near the intersection of
Sunset and La Brea on March 10th.
219
00:12:55,280 --> 00:12:59,140
Paul, Della can check the police
department for unsolved. I'm checking
220
00:12:59,140 --> 00:13:00,140
else.
221
00:13:00,200 --> 00:13:02,580
But that's Mr. Billings' number. If he
knows that...
222
00:13:12,300 --> 00:13:13,300
Hi, Sam there.
223
00:13:13,920 --> 00:13:15,080
Yeah, Sam Billings.
224
00:13:16,080 --> 00:13:19,800
Look, sister, this is the number he gave
me. He said if I ever want my fender
225
00:13:19,800 --> 00:13:25,500
fixed, be sure to call Billings Body
and... Wrong number.
226
00:13:26,640 --> 00:13:28,560
This is Compton and Billings, he says.
227
00:13:29,560 --> 00:13:30,560
Compton and Billings?
228
00:13:30,920 --> 00:13:33,340
One of the crookedest private eye
outfits in town.
229
00:13:36,580 --> 00:13:38,820
Well, that's very flattering, Mr. Drake.
230
00:13:39,160 --> 00:13:40,840
You coming to us for information.
231
00:13:41,550 --> 00:13:44,370
Well, I thought possibly you could save
my outfit a little time, Mr. Billings.
232
00:13:44,650 --> 00:13:47,670
You see, we've been investigating some
of these phony movie job offers.
233
00:13:48,090 --> 00:13:49,170
For the Actors Guild?
234
00:13:49,390 --> 00:13:50,390
Yeah, I've heard about that.
235
00:13:50,910 --> 00:13:52,430
Phony casting bureaus, stuff like that.
236
00:13:52,970 --> 00:13:54,970
Casting. That's nice work, isn't it?
237
00:13:55,210 --> 00:13:58,710
Yeah. I understand you did some
interviewing the other day at the Palace
238
00:13:59,210 --> 00:14:00,109
That so?
239
00:14:00,110 --> 00:14:02,750
Took a suite and talked to several
hundred girls. At least that's what one
240
00:14:02,750 --> 00:14:03,750
boys picked up.
241
00:14:04,130 --> 00:14:07,850
Casting? Well, whatever it was, I'm sure
your operation was perfectly
242
00:14:07,850 --> 00:14:08,850
legitimate.
243
00:14:09,290 --> 00:14:10,830
All I care about is this.
244
00:14:11,710 --> 00:14:15,350
We've got a list of guys who hang around
the big interviews where the girls are.
245
00:14:15,830 --> 00:14:19,270
I'm sorry, Mr. Drake, but I'm not going
to be able to help you on this,
246
00:14:19,410 --> 00:14:20,410
unfortunately.
247
00:14:21,010 --> 00:14:22,170
Wait a minute, wait a minute.
248
00:14:22,970 --> 00:14:26,790
I'm Del Compton, Mr. Drake. How do you
do, Mr. Compton? What sort of help is it
249
00:14:26,790 --> 00:14:27,790
you're talking about?
250
00:14:28,030 --> 00:14:30,070
He's got me mixed up with somebody else,
Del.
251
00:14:30,590 --> 00:14:34,890
I was just about to tell you, Drake, I
haven't been inside the Palace Hotel in
252
00:14:34,890 --> 00:14:36,070
two years.
253
00:14:37,150 --> 00:14:39,250
Well, I guess we're just a bum steer.
Thanks anyway.
254
00:14:39,530 --> 00:14:40,530
See you around, gentlemen.
255
00:14:48,110 --> 00:14:50,730
and that's a chance to do a favor for a
big agency like his.
256
00:14:54,630 --> 00:14:55,670
Alice Hurtado.
257
00:14:56,970 --> 00:14:57,970
Joe.
258
00:14:58,790 --> 00:15:00,730
Where were you Tuesday and Wednesday
anyway?
259
00:15:01,970 --> 00:15:02,970
Las Vegas.
260
00:15:03,290 --> 00:15:04,290
You know that.
261
00:15:27,280 --> 00:15:29,240
What's the matter? Is my competition
there?
262
00:15:31,060 --> 00:15:32,060
Now, look.
263
00:15:32,100 --> 00:15:34,080
If you won't get rid of him, I will.
264
00:15:35,800 --> 00:15:36,820
Yeah, that's better.
265
00:15:37,560 --> 00:15:38,560
Now, look, baby.
266
00:15:39,560 --> 00:15:40,720
Time is running out.
267
00:15:41,140 --> 00:15:42,860
Well, sure, Mr. Billings.
268
00:15:44,540 --> 00:15:45,600
All right, Joe.
269
00:15:47,020 --> 00:15:48,640
Whatever you say, sweetie.
270
00:15:53,300 --> 00:15:55,040
You understand, Miss Menden.
271
00:15:55,690 --> 00:15:59,370
That the fine I've imposed is the
maximum that's possible under the
272
00:15:59,370 --> 00:16:00,370
circumstances.
273
00:16:00,670 --> 00:16:05,790
If you hadn't pleaded guilty, if there
hadn't been blanks on that gun, if the
274
00:16:05,790 --> 00:16:09,750
witnesses at the airport hadn't
remembered that you said, this isn't a
275
00:16:09,750 --> 00:16:14,950
-up, then it would have given me great
pleasure to send you to jail for a while
276
00:16:14,950 --> 00:16:18,030
to learn a little something about social
responsibility.
277
00:16:19,250 --> 00:16:21,570
I'm sorry, Your Honor. I really am
sorry.
278
00:16:22,050 --> 00:16:23,050
Look at that.
279
00:16:23,420 --> 00:16:27,220
19 years old, and your driver's license
has been suspended twice.
280
00:16:27,600 --> 00:16:32,280
Three arrests for speeding, one for
reckless... I'm sure Minerva has learned
281
00:16:32,280 --> 00:16:33,380
lesson this time, Your Honor.
282
00:16:35,180 --> 00:16:40,260
Minerva, you have advantages,
opportunities which other children don't
283
00:16:40,800 --> 00:16:44,840
I remember once reading in the
newspapers where you inherited $10
284
00:16:46,780 --> 00:16:51,000
Well, if the law permitted spanking as a
punishment for... This child has also
285
00:16:51,000 --> 00:16:54,680
had tragedies, Your Honor. A broken
home. No real parents of her own.
286
00:16:54,880 --> 00:16:56,000
Aunt Hattie, please.
287
00:16:57,020 --> 00:17:00,440
She didn't have to plead guilty, Your
Honor. She didn't have to... And you,
288
00:17:00,500 --> 00:17:05,060
woman. If you open your mouth once more
in this courtroom, you're going to be
289
00:17:05,060 --> 00:17:06,060
fined, too.
290
00:17:09,819 --> 00:17:13,079
Just don't let me see you in here again,
young lady. Understand?
291
00:17:13,819 --> 00:17:14,679
Yes, sir.
292
00:17:14,680 --> 00:17:15,680
Thank you, sir.
293
00:17:16,030 --> 00:17:17,030
Next case.
294
00:17:20,730 --> 00:17:23,050
I'll see she stays out of trouble. Don't
you worry about that.
295
00:17:32,910 --> 00:17:33,910
Well, that's it.
296
00:17:34,430 --> 00:17:36,770
9 of March 10th, approximately 11 .30.
297
00:17:36,990 --> 00:17:38,770
La Brea, just south of Sunset Boulevard.
298
00:17:39,350 --> 00:17:41,910
The man who was hit was getting into his
car, Paul.
299
00:17:42,510 --> 00:17:44,490
A girl in a big convertible size swanked
him.
300
00:17:44,750 --> 00:17:46,970
How come the police got such a good
description of her?
301
00:17:47,290 --> 00:17:49,410
Apparently the girl stopped and got out
to help.
302
00:17:50,290 --> 00:17:53,210
But when other people came running, she
changed her mind and drove away.
303
00:17:54,110 --> 00:17:58,270
The man wasn't badly injured, but... Hi,
beautiful.
304
00:17:58,610 --> 00:17:59,610
Hi.
305
00:17:59,790 --> 00:18:01,990
Terry, what did you tell Dori Adler to
do now?
306
00:18:02,410 --> 00:18:03,530
Told her to stay quiet.
307
00:18:04,650 --> 00:18:09,230
But the second anyone singles her out
for this hit -run accident, we'll jump
308
00:18:09,230 --> 00:18:10,890
Miss Minerva Minton with both feet.
309
00:18:11,190 --> 00:18:14,720
Well? I may have slowed down or hired
Ann Billings a little, but of all the
310
00:18:14,720 --> 00:18:17,540
conniving frame -ups... I wonder. Wonder
what?
311
00:18:18,300 --> 00:18:22,060
I've spotted several differences between
them, but these girls are so much
312
00:18:22,060 --> 00:18:24,040
alike, you don't suppose they could be
related, do you?
313
00:18:24,900 --> 00:18:26,320
Well, it would be quite a coincidence.
314
00:18:27,680 --> 00:18:30,760
On the other hand, Dory says she doesn't
know a thing about her own family.
315
00:18:31,100 --> 00:18:35,200
Well, I stopped by probate court, and
the clerk remembers that Minerva
316
00:18:35,200 --> 00:18:37,960
father left her mother with her mother's
sister.
317
00:18:38,860 --> 00:18:42,490
Well... Maybe our Dory should be
collecting some of the Minden Millions.
318
00:18:42,970 --> 00:18:45,330
At least it would help to explain the
rebellion.
319
00:18:47,210 --> 00:18:48,210
Perry Mason's office.
320
00:18:48,830 --> 00:18:49,830
Yeah, speaking.
321
00:18:50,350 --> 00:18:51,350
Dory, what's the matter?
322
00:18:52,390 --> 00:18:53,390
Followed?
323
00:18:53,730 --> 00:18:56,110
Well, it's probably the police waiting
to pick you up for that hit and run.
324
00:18:57,130 --> 00:19:00,370
Now, don't get scared. They won't hurt
you. And we'll be over as fast as we
325
00:19:00,670 --> 00:19:01,670
No.
326
00:19:01,990 --> 00:19:06,770
No, I'm going away. Look, just tell Mr.
Mason I'm sorry I've been such a crazy
327
00:19:06,770 --> 00:19:07,870
nuisance to him, but...
328
00:19:08,250 --> 00:19:09,850
I don't want to be mixed up anymore in
this.
329
00:19:10,630 --> 00:19:11,630
Dory, wait a minute.
330
00:19:12,210 --> 00:19:13,210
Don't try to run.
331
00:19:13,750 --> 00:19:19,310
There may be more to this than... I just
can't stand it any longer.
332
00:19:20,270 --> 00:19:21,570
Tell Mr. Mason I'm sorry.
333
00:19:21,970 --> 00:19:23,230
Dory, you do as we tell you.
334
00:19:24,090 --> 00:19:25,590
Stay there. We're coming right over.
335
00:19:45,550 --> 00:19:46,550
We're on the show.
336
00:20:26,220 --> 00:20:28,280
Joe Billings. He's been shot.
337
00:20:56,140 --> 00:20:57,680
Hello, Perry. Thanks for coming out here
again.
338
00:20:58,120 --> 00:20:59,120
Thanks a lot, Andy.
339
00:20:59,260 --> 00:21:00,260
You again?
340
00:21:00,500 --> 00:21:03,220
No word on Dory Ambler, if that's what
you mean. That's what I mean.
341
00:21:03,440 --> 00:21:05,060
We've got a full alarm out, don't worry.
342
00:21:05,520 --> 00:21:08,840
Andy, how many times do I have to tell
you? Someone dragged her out of that
343
00:21:08,840 --> 00:21:09,960
apartment. We heard her cry.
344
00:21:10,260 --> 00:21:12,580
There certainly wasn't any woman who
tipped that stove over.
345
00:21:12,800 --> 00:21:15,360
Sure, sure. We're going on the
assumption that your client was
346
00:21:16,080 --> 00:21:17,820
But, uh, I want to show you something.
347
00:21:19,180 --> 00:21:21,220
Are you buying the murder weapon yet?
348
00:21:21,520 --> 00:21:23,660
Some of the bushes by the path over
there.
349
00:21:25,070 --> 00:21:26,650
Is that all you can say? What was it?
350
00:21:27,450 --> 00:21:29,150
38 revolver. No fingerprints.
351
00:21:30,070 --> 00:21:31,070
Registration?
352
00:21:32,790 --> 00:21:36,210
Andy, what's the matter with you? I've
told you all I can, perhaps more than I
353
00:21:36,210 --> 00:21:38,570
should. That's because my client is in
danger.
354
00:21:39,450 --> 00:21:42,930
It was obviously Billings' murderer who
took Dory out of there. Harry?
355
00:21:43,890 --> 00:21:44,890
Look at this, sir.
356
00:21:47,250 --> 00:21:48,250
Well?
357
00:21:48,550 --> 00:21:49,670
We're getting rid of Mark Kent.
358
00:21:50,310 --> 00:21:51,310
This is it.
359
00:21:51,670 --> 00:21:52,670
Description of the witnesses.
360
00:21:52,990 --> 00:21:54,310
Last two numbers of the license.
361
00:21:54,840 --> 00:21:55,799
Everything checks.
362
00:21:55,800 --> 00:21:57,720
There's even a dent in the right place.
363
00:21:58,280 --> 00:22:01,560
And the garage is rented to Dory Ambler,
Perry.
364
00:22:01,860 --> 00:22:02,860
Well, of course.
365
00:22:02,920 --> 00:22:04,560
And the car belongs to Minerva Minden.
366
00:22:04,980 --> 00:22:07,360
It's just been planted here, probably by
Billings himself.
367
00:22:07,880 --> 00:22:10,020
It was part of the frame -up. No, no.
368
00:22:10,620 --> 00:22:13,340
Look at that. A cobweb. The battery's
dead.
369
00:22:14,080 --> 00:22:15,080
Tires are flat.
370
00:22:15,200 --> 00:22:17,260
The car's been in this garage for
months, Perry.
371
00:22:17,600 --> 00:22:19,120
Ever since the accident, I guess.
372
00:22:20,199 --> 00:22:23,560
Well, Andy, I'm sure there's some
explanation. And it doesn't belong to
373
00:22:23,560 --> 00:22:25,360
Minden. It's a stolen car.
374
00:22:25,860 --> 00:22:28,800
Taken from a parking lot in San
Francisco about six months ago.
375
00:22:29,560 --> 00:22:32,100
Quite some girl, your Dory Ambler.
376
00:22:32,740 --> 00:22:36,620
But I guess now you'll believe we're
just as anxious to find her as you are.
377
00:22:39,200 --> 00:22:42,400
Look, I can't help you, buddy. Now, how
many times do I have to say it and how
378
00:22:42,400 --> 00:22:46,740
many people, huh? You weren't here last
night. No, I was picking up draperies at
379
00:22:46,740 --> 00:22:47,689
11 o 'clock.
380
00:22:47,690 --> 00:22:50,950
Well, now, if your wife sent you clear
down to Long Beach to get in on a Friday
381
00:22:50,950 --> 00:22:54,990
night bargain sale, wouldn't you stop
for a belt? I don't know. Maybe you're a
382
00:22:54,990 --> 00:22:56,730
mouse. Okay, so you had a few.
383
00:22:57,310 --> 00:22:59,050
I understand your wife wasn't here
either.
384
00:22:59,430 --> 00:23:00,810
Well, you can say that again.
385
00:23:01,270 --> 00:23:04,410
Draperies, huh? Boy, won't they just
look great in Salt Lake City.
386
00:23:04,750 --> 00:23:05,990
Where? Well, here.
387
00:23:06,830 --> 00:23:08,590
Look for yourself.
388
00:23:09,250 --> 00:23:12,510
At least that's the dateline on there.
Look at the time, huh? 1 a .m. She must
389
00:23:12,510 --> 00:23:13,830
have took the 8 o 'clock plane, I guess.
390
00:23:14,730 --> 00:23:15,730
Changed my mind.
391
00:23:16,510 --> 00:23:17,570
Mother needs me more.
392
00:23:18,430 --> 00:23:21,630
Go reconcile with that red -headed
waitress who slipped a note to a dinner.
393
00:23:21,890 --> 00:23:22,890
P .S.
394
00:23:23,210 --> 00:23:24,670
Don't hang yourself in the draperies.
395
00:23:25,730 --> 00:23:29,210
Yeah, well, we kind of had our ups and
downs.
396
00:23:29,890 --> 00:23:32,410
Yeah, well, what I want to find out is
how they got away.
397
00:23:34,370 --> 00:23:37,530
They? Well, it must have been at least
one man with a girl in tow, and she must
398
00:23:37,530 --> 00:23:38,530
have put up a struggle.
399
00:23:40,170 --> 00:23:41,270
Well, like I was...
400
00:23:41,790 --> 00:23:44,350
Like I was telling the cops, you know,
there's a service cord out there that
401
00:23:44,350 --> 00:23:46,310
attaches to the next one, which is out
by the street.
402
00:23:46,670 --> 00:23:49,070
Now, if you didn't know that and you was
chasing somebody through, you wouldn't
403
00:23:49,070 --> 00:23:49,689
even see it.
404
00:23:49,690 --> 00:23:52,450
Did you ever see Joe Billings around
here, the man that was murdered?
405
00:23:52,830 --> 00:23:56,190
No, no. I've only been here one day,
so... I'll tell you one thing, though.
406
00:23:56,850 --> 00:24:01,270
I seen this guy Compton the cops had out
here this morning. I seen him around
407
00:24:01,270 --> 00:24:05,570
here yesterday. He was hanging around
the... Mr. Jasper, mind talking with the
408
00:24:05,570 --> 00:24:06,570
lieutenant again?
409
00:24:07,010 --> 00:24:10,370
Oh, look, just find that Dory girl.
She's probably the one that did it. Now,
410
00:24:10,370 --> 00:24:11,370
just find her.
411
00:24:16,970 --> 00:24:17,970
No, Mr. Mason.
412
00:24:18,590 --> 00:24:20,730
Minerva will not speak to anyone just
now.
413
00:24:21,090 --> 00:24:23,350
I'd rather hear that from Minerva
Menden, Miss Hall.
414
00:24:23,810 --> 00:24:25,150
Well, you're not going to.
415
00:24:25,810 --> 00:24:28,430
After all that's been in the newspapers,
our lawyers have given specific
416
00:24:28,430 --> 00:24:34,290
instructions. No visitors, no
interviews, and in particular, no
417
00:24:34,290 --> 00:24:35,290
you, Mr. Mason.
418
00:24:35,550 --> 00:24:36,550
Is that so?
419
00:24:36,910 --> 00:24:39,970
Who are these protective lawyers? Now,
don't be angry.
420
00:24:40,630 --> 00:24:44,590
We have a great many lawyers, naturally,
to handle different sources. To handle
421
00:24:44,590 --> 00:24:46,290
Minerva's many escapades, you mean.
422
00:24:46,800 --> 00:24:47,800
That's not true.
423
00:24:48,380 --> 00:24:51,400
She's only rebelled in a childish way
once or twice.
424
00:24:52,000 --> 00:24:54,320
And I put a stop to that sort of thing,
don't you worry.
425
00:24:55,980 --> 00:25:00,240
Naturally, if Minerva ever got into
serious trouble, you'd be the first one
426
00:25:00,240 --> 00:25:01,240
come to.
427
00:25:01,360 --> 00:25:02,360
No, thank you.
428
00:25:03,480 --> 00:25:06,420
Don't you understand, Miss Hall, your
niece is committed to hit and run.
429
00:25:07,340 --> 00:25:10,660
She hired a detective to frame another
girl for it. The detective has been
430
00:25:10,660 --> 00:25:11,660
murdered and the girl kidnapped.
431
00:25:12,280 --> 00:25:15,600
Now, if that isn't serious trouble...
That's not how it happened at all.
432
00:25:16,010 --> 00:25:19,530
This Dory Ambler, whoever she is, has
simply been telling you stories.
433
00:25:20,090 --> 00:25:24,370
She's simply trying to capitalize on a
fancy resemblance with... Just a moment,
434
00:25:24,450 --> 00:25:26,090
Miss Hall. It's not your version I want
to hear.
435
00:25:26,730 --> 00:25:28,410
Perhaps I will talk to those lawyers.
436
00:25:29,090 --> 00:25:30,090
Fine.
437
00:25:36,670 --> 00:25:37,670
Mr. Mason?
438
00:25:38,450 --> 00:25:39,690
You are Mr.
439
00:25:39,930 --> 00:25:40,930
Perry Mason.
440
00:25:41,990 --> 00:25:42,990
Oh, me.
441
00:25:43,850 --> 00:25:44,850
Well, it was right.
442
00:25:45,520 --> 00:25:46,880
Your eyes are a little lighter.
443
00:25:47,220 --> 00:25:48,380
What are you talking about?
444
00:25:48,960 --> 00:25:51,400
I don't suppose you two have had an
appendectomy.
445
00:25:52,480 --> 00:25:53,479
Well, no.
446
00:25:53,480 --> 00:25:54,500
That's all right. Never mind.
447
00:25:55,340 --> 00:25:57,860
I really do look like this Doriandler
person.
448
00:25:58,160 --> 00:26:00,020
Like the papers said. Is that what you
mean?
449
00:26:00,480 --> 00:26:02,420
Don't pretend you don't know about her,
Minerva.
450
00:26:03,100 --> 00:26:04,960
But what do they think has happened to
her?
451
00:26:05,220 --> 00:26:06,740
You started all this, didn't you?
452
00:26:07,780 --> 00:26:10,640
Had an accident and hired Joe Billings
to help cover it up.
453
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
But what else happened?
454
00:26:12,380 --> 00:26:14,100
Did Billings try to blackmail you?
455
00:26:14,520 --> 00:26:16,710
No. No, please, Mr. Mason.
456
00:26:17,230 --> 00:26:18,470
I'm warning you, Miss Minden.
457
00:26:18,970 --> 00:26:23,150
No matter what your lawyers say, no
matter what your aunt says, if you know
458
00:26:23,150 --> 00:26:26,530
single thing that can help us locate
Dory Ambler, then we've already done it.
459
00:26:27,730 --> 00:26:28,730
He's dead.
460
00:26:33,050 --> 00:26:35,810
Mandy, where did they look on their body
up on the canyon road?
461
00:26:36,810 --> 00:26:38,130
Been there for a couple of days.
462
00:26:38,770 --> 00:26:42,690
Driving Joe Billings' car, apparently to
the corner too fast, rolled 500 feet
463
00:26:42,690 --> 00:26:43,830
and burned up.
464
00:26:54,020 --> 00:26:55,480
But it wasn't an accident.
465
00:26:56,920 --> 00:27:00,680
If Dory's kidnapper became frightened,
but it probably was an accident, Perry.
466
00:27:01,120 --> 00:27:03,460
At least we know there wasn't any
kidnapper. What?
467
00:27:04,460 --> 00:27:06,560
Besides, it's much easier taking things
one at a time.
468
00:27:06,940 --> 00:27:09,340
The killer of Joe Billings, we know we
can nail.
469
00:27:10,240 --> 00:27:11,240
Why, who is it?
470
00:27:51,310 --> 00:27:54,530
I didn't know whether you'd come or not,
Mr. Mason. Your aunt seemed convinced
471
00:27:54,530 --> 00:27:57,430
that the offer of a $50 ,000 retainer
would buy anyone.
472
00:27:58,450 --> 00:28:01,610
Well, she's not really my aunt, you see.
473
00:28:02,270 --> 00:28:05,970
She's been taking care of me ever
since... This all reminds me of a stage
474
00:28:05,970 --> 00:28:09,150
who's over -groomed the prized child
just to win the role of heiress.
475
00:28:09,950 --> 00:28:11,190
But that's beside the point.
476
00:28:11,690 --> 00:28:13,070
Minerva... Please, Mr. Mason.
477
00:28:13,270 --> 00:28:16,050
I'm the one who wants you. I'm the one
who needs your help.
478
00:28:16,670 --> 00:28:17,670
Now, look.
479
00:28:17,970 --> 00:28:20,670
Your client... Dory Ambler is dead.
480
00:28:20,950 --> 00:28:24,490
So he... Dory was a very confused girl,
but I liked her.
481
00:28:25,750 --> 00:28:27,530
And you don't like me.
482
00:28:28,090 --> 00:28:30,150
I would like to find out everything she
did.
483
00:28:31,230 --> 00:28:33,050
I would like to find out what happened
to her.
484
00:28:33,310 --> 00:28:35,830
Those are the only reasons I'd take your
case, Minerva.
485
00:28:36,670 --> 00:28:38,430
Oh, please, Mr. Mason, please.
486
00:28:38,850 --> 00:28:42,270
Look, if you do, I'll tell you the
truth. I'll tell you everything I know.
487
00:28:42,270 --> 00:28:43,430
don't want to hear about it.
488
00:28:44,350 --> 00:28:45,350
What?
489
00:28:46,090 --> 00:28:48,070
I want you to answer just one question.
490
00:28:49,900 --> 00:28:51,700
Did you kill Joe Billings?
491
00:28:52,340 --> 00:28:54,840
No. No, I didn't.
492
00:28:55,280 --> 00:28:58,800
Look, Mr. Mason, when you do one awful
thing and then another thing to cover it
493
00:28:58,800 --> 00:29:01,860
up and another and another, you just...
I told you I don't want to hear it.
494
00:29:03,800 --> 00:29:06,780
A lawyer is also an officer of the
court, Minerva.
495
00:29:07,120 --> 00:29:11,520
I couldn't remain silent about any
crimes which you may have committed
496
00:29:11,520 --> 00:29:12,960
to the murder of Joe Billings.
497
00:29:13,160 --> 00:29:15,700
But I've got to tell somebody. I just
have to.
498
00:29:16,140 --> 00:29:18,960
I'm afraid silence is the medicine
you'll have to take.
499
00:29:22,139 --> 00:29:26,500
Now, let me smile a little.
500
00:29:28,360 --> 00:29:29,640
I'll see you in court.
501
00:29:38,920 --> 00:29:43,260
Lieutenant Anderson, I understand that
in this particular case, you yourself
502
00:29:43,260 --> 00:29:48,240
personally assisted both in fingerprint
identification and in the ballistics
503
00:29:48,240 --> 00:29:49,720
tests. Is that correct?
504
00:29:50,200 --> 00:29:54,420
Yes, sir, I did. Then you yourself saw
that the bullet taken from Joe Billings'
505
00:29:54,500 --> 00:29:58,120
body matched in every particular of the
test bullets fired by this gun?
506
00:29:58,480 --> 00:30:02,080
I did. That's the murder gun, all right.
And would you tell us where and when
507
00:30:02,080 --> 00:30:03,080
you found this gun, Lieutenant?
508
00:30:03,360 --> 00:30:04,540
It was the next morning.
509
00:30:04,820 --> 00:30:08,600
We found it in the bushes beside the
Beverly entrance to the apartment court
510
00:30:08,600 --> 00:30:09,900
where Miss Dory Ambler lived.
511
00:30:10,420 --> 00:30:12,280
There's a path there with bushes
alongside.
512
00:30:12,740 --> 00:30:14,300
The Beverly entrance, thank you,
Lieutenant.
513
00:30:14,640 --> 00:30:17,640
One further thing, did you check the
registration of the gun?
514
00:30:18,040 --> 00:30:20,500
We did, and we can introduce the proper
evidence of sale.
515
00:30:20,900 --> 00:30:25,780
It was purchased a year ago from the
Southland gun shop by Miss Henrietta
516
00:30:26,260 --> 00:30:28,560
Because I'm afraid of prowlers, that's
why.
517
00:30:29,520 --> 00:30:32,480
Some of the trash there is wandering
about at night these days.
518
00:30:32,980 --> 00:30:34,020
Miss Hull, please.
519
00:30:34,600 --> 00:30:38,780
Now, you've been designated an
unfriendly witness, and that means you
520
00:30:38,780 --> 00:30:40,500
me direct answers to my questions.
521
00:30:41,200 --> 00:30:42,880
Why did you buy that gun?
522
00:30:43,180 --> 00:30:46,000
I just told you. Let me put it this way.
523
00:30:46,400 --> 00:30:49,180
What did you do with the gun after you
bought it?
524
00:30:50,520 --> 00:30:55,120
Well, I gave it to Minerva. I thought
she should keep it in her car.
525
00:30:56,100 --> 00:30:57,640
Not to use, of course.
526
00:30:58,200 --> 00:30:59,600
And did she keep it in her car?
527
00:31:00,160 --> 00:31:04,000
Well, of course, she had to stop driving
after her license was suspended.
528
00:31:04,520 --> 00:31:06,820
All right, but what happened to the gun?
529
00:31:07,260 --> 00:31:10,740
I don't know. I never saw it after I
gave it to her.
530
00:31:11,040 --> 00:31:12,320
It was just about 11.
531
00:31:12,720 --> 00:31:13,720
That's right.
532
00:31:13,740 --> 00:31:17,220
I saw this gal running along the street
and she waves at my taxi cab.
533
00:31:17,420 --> 00:31:19,860
Just a moment now. Running along what
street, sir?
534
00:31:20,120 --> 00:31:21,120
Well, Beverly.
535
00:31:21,440 --> 00:31:24,220
You see, when I first seen her, she was
just running out of the apartment court
536
00:31:24,220 --> 00:31:25,220
entrance.
537
00:31:25,480 --> 00:31:26,820
Right there on Beverly.
538
00:31:27,120 --> 00:31:27,839
All right.
539
00:31:27,840 --> 00:31:28,880
And what did you do then?
540
00:31:29,300 --> 00:31:31,340
Well, I stopped my cab. She hopped in.
541
00:31:32,200 --> 00:31:36,400
Her. The defendant. Right there. And
what can you tell us about her manner at
542
00:31:36,400 --> 00:31:37,159
that moment?
543
00:31:37,160 --> 00:31:38,740
Oh, sure. She was all out of breath.
544
00:31:39,720 --> 00:31:41,000
Upset, I guess. I don't know.
545
00:31:41,520 --> 00:31:44,700
Anyhow... She didn't want to talk too
much, so I just drove her over to the
546
00:31:44,700 --> 00:31:46,880
address she gave me on Fairhaven Drive.
547
00:31:47,320 --> 00:31:51,140
And did you by any chance recognize the
house when you arrived at the address
548
00:31:51,140 --> 00:31:51,959
she gave you?
549
00:31:51,960 --> 00:31:52,699
Well, sure.
550
00:31:52,700 --> 00:31:54,240
Everybody knows that old castle.
551
00:31:54,440 --> 00:31:55,500
The Minton place.
552
00:31:56,040 --> 00:31:58,700
So, Miss Minton, she pays me off?
553
00:31:59,320 --> 00:32:00,199
Off, sir.
554
00:32:00,200 --> 00:32:00,919
That's it.
555
00:32:00,920 --> 00:32:02,040
Thank you. No more questions.
556
00:32:03,120 --> 00:32:04,120
Now, sir.
557
00:32:05,080 --> 00:32:09,200
That was only a guess when you called
the girl you drove Miss Minton.
558
00:32:10,000 --> 00:32:14,310
That? Well, didn't you hear the
testimony indicating that Minerva Minden
559
00:32:14,310 --> 00:32:17,090
Dory Ambler look so much alike they
might have been mistaken for twins?
560
00:32:17,610 --> 00:32:18,610
Oh, yeah, yeah, sure.
561
00:32:19,610 --> 00:32:20,990
But I'm not guessing, friend.
562
00:32:21,410 --> 00:32:25,730
When I seen her at the door fumbling
with those keys, and then some butler
563
00:32:25,730 --> 00:32:30,030
open up that door and say, I heard you
coming, Miss Minerva.
564
00:32:31,070 --> 00:32:32,330
That's her, ain't it?
565
00:32:35,010 --> 00:32:38,110
No, I didn't know the exact nature of
the case Joe, Mr.
566
00:32:38,350 --> 00:32:39,350
Billings, is working on.
567
00:32:40,230 --> 00:32:43,750
Then why did you say you were suspicious
of him? Well, I was always suspicious
568
00:32:43,750 --> 00:32:47,530
of him when he started laughing to
himself. You see, I needed Joe. He met
569
00:32:47,530 --> 00:32:51,850
a lot better than I did, but I... As a
partner, I never really trusted him. I
570
00:32:51,850 --> 00:32:56,230
knew as soon as he got something big
enough, he'd, uh... Well, double -cross
571
00:32:56,310 --> 00:33:00,150
too. Can you tell us anything about the
nature of the job your partner was
572
00:33:00,150 --> 00:33:01,390
working on at the time of his death?
573
00:33:02,630 --> 00:33:04,890
Well, it started with a phone call from
some gal.
574
00:33:05,910 --> 00:33:08,490
That's the way he got all of his
instructions on the case, by telephone.
575
00:33:09,000 --> 00:33:11,940
Do you know that for a fact, or is that
just another of your suspicions?
576
00:33:12,420 --> 00:33:13,700
No, no, Joe told me.
577
00:33:14,380 --> 00:33:18,080
See, the evening before his death, I was
getting a little sore, so I pinned him
578
00:33:18,080 --> 00:33:21,880
down. He said, just sit tight. He said
he'd never met his client in person. He
579
00:33:21,880 --> 00:33:23,820
didn't want to meet her until he was
ready to strike her for dough.
580
00:33:24,180 --> 00:33:25,460
A lot of dough, he said.
581
00:33:26,520 --> 00:33:29,760
Well, I was beginning to get a little
worried because it sounded like
582
00:33:29,760 --> 00:33:34,780
and blackmail. Mr. Compton, did he tell
you the name of this client or anything
583
00:33:34,780 --> 00:33:37,040
about the nature of the work he was
hired to do for her?
584
00:33:37,630 --> 00:33:41,910
He said it was Miss Minerva Minden who
hired him to protect her.
585
00:33:42,290 --> 00:33:47,490
And did he tell you any details about
how he intended to protect Miss Minden?
586
00:33:47,630 --> 00:33:51,130
One moment, Mr. Mason. I'm bearing in
mind this is hearsay evidence, but you
587
00:33:51,130 --> 00:33:52,130
have further objections.
588
00:33:53,070 --> 00:33:55,330
I have no objections whatsoever, Your
Honor.
589
00:33:56,030 --> 00:33:57,030
Very well.
590
00:33:57,830 --> 00:34:01,970
Proceed. Did your partner tell you how
he intended to protect Miss Minden?
591
00:34:02,250 --> 00:34:03,830
No, I've told you about all I know.
592
00:34:04,050 --> 00:34:06,890
Except Joe did have someone else working
with him on this, some girl.
593
00:34:07,260 --> 00:34:08,560
Do you know the name of that girl?
594
00:34:08,980 --> 00:34:12,060
Well, I tailed him to the apartment
court. I saw him talking to her. The
595
00:34:12,060 --> 00:34:13,940
now realize, of course, was Dory Ambler.
596
00:34:15,020 --> 00:34:18,600
She was the one, all right. Well,
there's no question about it, Mr.
597
00:34:18,600 --> 00:34:21,679
car had been parked in the garage rented
by Miss Ambler for several months.
598
00:34:22,719 --> 00:34:26,480
Could it have been parked there since as
long ago as last March 10th, Sergeant?
599
00:34:26,699 --> 00:34:28,000
Well, that's several months.
600
00:34:28,340 --> 00:34:31,179
A laboratory test can't show an exact
date, naturally.
601
00:34:31,580 --> 00:34:32,580
Naturally, Sergeant.
602
00:34:33,239 --> 00:34:35,219
Now, what else can you tell us about
that automobile?
603
00:34:35,870 --> 00:34:38,949
Well, it was originally stolen from San
Francisco, as I've already testified.
604
00:34:39,449 --> 00:34:43,150
On further examination downtown, we
found that the rear seat cushion had
605
00:34:43,150 --> 00:34:44,150
split and then resewn.
606
00:34:44,370 --> 00:34:47,150
And do you recognize this package of
money?
607
00:34:47,870 --> 00:34:48,728
I do.
608
00:34:48,730 --> 00:34:52,190
It's a bundle of $100 bills that I found
hidden inside the rear cushion.
609
00:34:52,810 --> 00:34:53,889
That's my mark there.
610
00:34:54,230 --> 00:34:55,929
What amount of money is here and all?
611
00:34:56,290 --> 00:34:58,190
There's $5 ,000 and all.
612
00:34:58,430 --> 00:35:01,270
And can you tell us anything else about
these $100 bills, Sergeant?
613
00:35:01,690 --> 00:35:05,430
Yes, sir. The serial numbers have been
recorded by a San Francisco bank.
614
00:35:05,930 --> 00:35:11,110
Those bills are part of a $15 ,000
robbery of that bank committed on March
615
00:35:11,170 --> 00:35:14,030
Has the San Francisco bank robbery been
solved, Sergeant?
616
00:35:14,350 --> 00:35:17,210
Well, the San Francisco police had a
pretty good lead, yes.
617
00:35:17,690 --> 00:35:20,110
A man and a woman... Now, just a moment.
618
00:35:21,150 --> 00:35:24,010
It seems to me you're getting rather far
afield here, Mr. Berger.
619
00:35:24,330 --> 00:35:28,630
It's my intention, Your Honor, to tie up
the San Francisco bank robbery with the
620
00:35:28,630 --> 00:35:31,170
present murder case through my next
witness, if I may.
621
00:35:33,270 --> 00:35:35,190
I called Clyde Jasper to the stand.
622
00:35:35,770 --> 00:35:37,110
All right, so I did.
623
00:35:37,770 --> 00:35:40,310
But nobody got hurt, Your Honor. We used
water pistols.
624
00:35:40,610 --> 00:35:42,310
But it was you, Mr. Jasper.
625
00:35:42,770 --> 00:35:44,310
You were the one who robbed that bank.
626
00:35:44,590 --> 00:35:47,890
Nice and clean, yes, sir. I did it. And
who was the woman who helped you?
627
00:35:48,510 --> 00:35:52,670
Well, now there you get into the legal
aspects, Mr. Berger. Mr. Jasper, if I
628
00:35:52,670 --> 00:35:53,670
tell this court...
629
00:35:54,030 --> 00:35:57,370
The description of the woman who helped
you rob that bank matches the
630
00:35:57,370 --> 00:35:59,910
description of your wife, Rita Jasper.
631
00:36:00,370 --> 00:36:01,490
Can you deny it?
632
00:36:02,950 --> 00:36:05,050
Now, look, I told you I'd help you when
I could, didn't I?
633
00:36:05,270 --> 00:36:07,310
I'll draw my own conclusions, Mr.
Berger.
634
00:36:07,790 --> 00:36:11,710
This man's obviously thrown himself on
your mercy, but he need not incriminate
635
00:36:11,710 --> 00:36:12,509
his wife.
636
00:36:12,510 --> 00:36:13,510
Of course, Your Honor.
637
00:36:14,090 --> 00:36:18,610
All right, Mr. Jasper, keeping in mind
what His Honor just told us, what did
638
00:36:18,610 --> 00:36:20,070
do after you robbed the bank?
639
00:36:20,330 --> 00:36:23,330
Well, we, uh, we borrowed his car, the
convertible.
640
00:36:23,670 --> 00:36:25,510
From a parking lot, and we drive to Los
Angeles.
641
00:36:26,230 --> 00:36:30,910
Only, uh, well, the wife, she likes to
go to parties.
642
00:36:31,410 --> 00:36:35,870
You know, so the next night, we seen one
at this hotel, so we crash it, that's
643
00:36:35,870 --> 00:36:37,850
all. You know, there's no harm in a
little dancing, is there?
644
00:36:38,170 --> 00:36:42,230
Only, when we come out, the car's been
stolen. Now, can you imagine that?
645
00:36:42,810 --> 00:36:43,810
Amazing. Go ahead.
646
00:36:44,250 --> 00:36:46,150
Well, what's the guy to do? You know, I
couldn't report it.
647
00:36:46,370 --> 00:36:49,130
And I got $15 ,000 stashed in the back
seat.
648
00:36:49,750 --> 00:36:52,370
Well, the parking boy gave us the lead
on his blonde.
649
00:36:52,960 --> 00:36:56,980
and the wife, she stays around L .A.,
and she finally spots the blonde in a
650
00:36:57,120 --> 00:36:58,280
It's this Doriandler girl.
651
00:36:58,760 --> 00:37:01,440
She's seen her ID the same as the
parking lot boy did.
652
00:37:01,660 --> 00:37:06,300
Well, we're finally getting close. So,
the wife rents a place at the same
653
00:37:06,300 --> 00:37:10,520
apartment. Are you telling me that you
actually hid $15 ,000 in cash in the
654
00:37:10,520 --> 00:37:13,640
backseat of this car, which you claim
was later stolen from you? Yeah.
655
00:37:14,340 --> 00:37:18,100
Only we didn't find the car until that
same night. But that night was the night
656
00:37:18,100 --> 00:37:19,100
of the murder.
657
00:37:19,120 --> 00:37:21,420
Yeah. Now, what time that night?
658
00:37:21,690 --> 00:37:23,630
I don't know, it was around 10, 10 .30.
659
00:37:24,010 --> 00:37:27,590
So, we start pulling the money out right
away. Then I spot there's about two
660
00:37:27,590 --> 00:37:29,650
-thirds of it missing. So me, I put it
right back in.
661
00:37:30,490 --> 00:37:31,870
Somebody's on us, I say, you know.
662
00:37:32,490 --> 00:37:33,830
Watch and wait, you know, be careful.
663
00:37:34,350 --> 00:37:38,150
Well, there's a guy been hanging around
Dory Hamlet's apartment. And right
664
00:37:38,150 --> 00:37:40,150
around this time, I seen his car drive
off.
665
00:37:40,410 --> 00:37:42,370
That was maybe 10 .45.
666
00:37:42,850 --> 00:37:46,070
All right, you saw the car drive off.
Now, could you see who was driving the
667
00:37:46,070 --> 00:37:47,070
car?
668
00:37:47,430 --> 00:37:49,470
No, I couldn't actually see who was
driving.
669
00:37:50,110 --> 00:37:52,790
But it was the same car that belonged to
this Joe Billings.
670
00:37:53,110 --> 00:37:56,190
The cop showed me the license and
identification down at police
671
00:37:56,690 --> 00:38:00,170
Then you're talking about the car in
which Dori Ambler later met her dead.
672
00:38:00,490 --> 00:38:01,990
Yeah, it was an awful mess.
673
00:38:02,530 --> 00:38:06,410
Will you please tell us what you did the
night of the murder after 1045?
674
00:38:06,930 --> 00:38:10,010
The wife and me, we go back to the
apartment, and we're beating our brains
675
00:38:10,010 --> 00:38:12,870
trying to figure out what we're going to
do next. When, bam, we hear a shot.
676
00:38:13,570 --> 00:38:17,550
That no good reader. Let's go see, she
says. You know, of all the nosy... Well,
677
00:38:17,650 --> 00:38:21,430
anyway. Right at this time, we hear
footsteps like a woman running out the
678
00:38:21,430 --> 00:38:22,209
Beverly Way.
679
00:38:22,210 --> 00:38:26,390
So we just go around and take a peek in
the back way, that's all.
680
00:38:26,630 --> 00:38:29,390
You didn't by any chance go into Dory
Amber's apartment?
681
00:38:29,830 --> 00:38:32,630
Well, now, if the coast is clear and
maybe there's some of my money in there,
682
00:38:32,710 --> 00:38:36,970
yeah. All right, Mr. Jasper, what did
you find when you entered Dory Amber's
683
00:38:36,970 --> 00:38:39,490
apartment? A man dying, right there on
the road.
684
00:38:39,920 --> 00:38:42,660
But I know soon to touch him, and boom,
boom, this guy's at the door. Well,
685
00:38:42,680 --> 00:38:47,600
Rita, she panics a little, you know. So
I drag her out of there, and I slam a
686
00:38:47,600 --> 00:38:51,200
stove over to stop them, and we jump
into a rental car, and off we go.
687
00:38:51,460 --> 00:38:52,460
That's enough, Mr.
688
00:38:52,580 --> 00:38:55,400
Jasper. Thank you very much. You've been
a most cooperative witness.
689
00:38:55,980 --> 00:38:57,020
Oh, no, wait here.
690
00:38:57,340 --> 00:38:59,440
Did this man just volunteer this story?
691
00:38:59,940 --> 00:39:03,300
Yes, he did, Your Honor. After we had
checked on his record, he's got some
692
00:39:03,300 --> 00:39:06,080
convictions. Well, it's the wife, Your
Honor. Don't you see?
693
00:39:06,460 --> 00:39:08,680
I mean, I tear her out to the airport,
and I dump her on a plane.
694
00:39:09,120 --> 00:39:12,880
I tried to phony up the telegram she
sends me from Salt Lake City, but... Has
695
00:39:12,880 --> 00:39:14,600
his wife been apprehended yet, Mr.
Berger?
696
00:39:14,840 --> 00:39:19,180
No, Your Honor, she hasn't, and I doubt
very much... It's the least I could do
697
00:39:19,180 --> 00:39:20,098
now, don't you think?
698
00:39:20,100 --> 00:39:23,760
Well, you know me, I've been in trouble
before, but Rita, she's got to get
699
00:39:23,760 --> 00:39:25,780
clear. I mean, Rita's a three -time
loser.
700
00:39:27,440 --> 00:39:30,440
Well, I'm certain defense counsel will
wait to cross -examine.
701
00:39:32,060 --> 00:39:35,540
I've just got to tell you what I did,
Mr. Mason. I said let this go on.
702
00:39:39,500 --> 00:39:43,160
I may have pleased the court, but I
would like to have Lieutenant Anderson
703
00:39:43,160 --> 00:39:44,160
return to the stand.
704
00:39:47,280 --> 00:39:51,540
No, I did not say that Dory Ambler's
death was also being listed as a murder.
705
00:39:51,700 --> 00:39:52,700
Why not?
706
00:39:52,820 --> 00:39:56,560
If the police had concluded that Dory
had been working with Joe Billings, if
707
00:39:56,560 --> 00:40:00,640
they believed that she had left the
scene driving his car at 1045, just a
708
00:40:00,640 --> 00:40:03,460
minutes before Billings was murdered,
well, in the first place, there wasn't
709
00:40:03,460 --> 00:40:04,460
real evidence to go on.
710
00:40:04,900 --> 00:40:07,940
The car was spread over 500 feet,
totally destroyed.
711
00:40:08,670 --> 00:40:10,390
and her body was burned almost beyond
recognition.
712
00:40:10,650 --> 00:40:14,550
How did you know it was Dory, then? The
laboratory was able to reconstruct
713
00:40:14,550 --> 00:40:16,850
fingerprints and determine the color of
hair.
714
00:40:17,390 --> 00:40:21,190
Also, of course, her purse had been
thrown clear and its contents scattered
715
00:40:21,190 --> 00:40:22,190
over the sagebrush.
716
00:40:22,250 --> 00:40:23,250
Yes.
717
00:40:24,950 --> 00:40:29,330
And with the court's permission, I'd
like you to further explain that means
718
00:40:29,330 --> 00:40:32,830
identification. Your Honor, Mr. Walman
here.
719
00:40:33,600 --> 00:40:38,560
The purpose of this hearing is to
determine that Joe Billings was murdered
720
00:40:38,560 --> 00:40:41,820
impossible to prove the probable
identity of his murder.
721
00:40:42,280 --> 00:40:46,960
And defense contends, Your Honor, that
only by understanding what happened to
722
00:40:46,960 --> 00:40:50,820
Dory can we find the truth about
Billings' murder.
723
00:40:51,640 --> 00:40:55,020
It seems to me I've allowed the
prosecution a good bit of leeway.
724
00:40:55,900 --> 00:40:58,500
You have the same privilege, Mr. Mason.
Proceed.
725
00:41:07,180 --> 00:41:08,180
I understand it, Lieutenant.
726
00:41:08,580 --> 00:41:12,420
This plate shows a reconstruction of
Miss Ambler's thumbprint.
727
00:41:12,900 --> 00:41:13,859
That's correct.
728
00:41:13,860 --> 00:41:17,400
It's not perfect, but it's as good as
the laboratory could manage with burnt
729
00:41:17,400 --> 00:41:18,400
tissue. I see.
730
00:41:18,740 --> 00:41:23,180
You compared this, I suppose, with the
thumbprint shown on Miss Ambler's
731
00:41:23,180 --> 00:41:24,178
driver's license.
732
00:41:24,180 --> 00:41:25,640
Yes, it's on the other card there.
733
00:41:27,180 --> 00:41:29,520
I think we can project them side by
side.
734
00:41:40,880 --> 00:41:41,859
Quite a bit of difference.
735
00:41:41,860 --> 00:41:44,000
To an expert, I'm sure there are
similarities.
736
00:41:45,420 --> 00:41:48,160
Perhaps Lieutenant Anderson could point
them out.
737
00:41:59,120 --> 00:42:02,820
What we look for, Your Honor, are points
of exact similarity rather than just
738
00:42:02,820 --> 00:42:04,000
any overall pattern.
739
00:42:06,860 --> 00:42:09,260
Now here you see that point is the same.
740
00:42:09,770 --> 00:42:12,430
And down here at the curve, that's
similar.
741
00:42:12,890 --> 00:42:14,190
And to the right, there's another.
742
00:42:14,670 --> 00:42:19,150
Then up here, how many points of
similarity did you find, Lieutenant?
743
00:42:19,870 --> 00:42:23,190
Well, at least six, as I remember.
744
00:42:23,830 --> 00:42:27,050
Let's see. There's one, two, six.
745
00:42:28,250 --> 00:42:32,210
But I thought to establish absolute
identification, you needed at least 12
746
00:42:32,210 --> 00:42:33,210
points of similarity.
747
00:42:33,470 --> 00:42:36,210
Oh, no, no. There have been many cases
that have been established with several
748
00:42:36,210 --> 00:42:37,990
less than 12. How many less?
749
00:42:39,160 --> 00:42:43,580
Well, nine or ten similarities is often
nine or ten.
750
00:42:44,460 --> 00:42:48,580
But there you have only six. But here
there are only a few bits of skin, just
751
00:42:48,580 --> 00:42:52,580
few areas to work with. I feel that when
this is added to the other evidence of
752
00:42:52,580 --> 00:42:59,180
the girl's identity... Lieutenant, how
many people in the world have six points
753
00:42:59,180 --> 00:43:00,780
of similarity between their
fingerprints?
754
00:43:01,200 --> 00:43:03,480
Mr. Mason, I really wouldn't care to
guess.
755
00:43:03,820 --> 00:43:07,040
Aren't there possibly hundreds of
thousands, possibly even millions?
756
00:43:07,360 --> 00:43:08,360
Your Honor.
757
00:43:08,440 --> 00:43:09,680
Be quiet, Mr. Berger.
758
00:43:10,120 --> 00:43:11,280
Go on, Mr. Mason.
759
00:43:12,080 --> 00:43:18,460
For instance, couldn't I use anyone's
fingerprints? The defendant's, for
760
00:43:18,460 --> 00:43:23,100
example. Your Honor, I have here a copy
of the defendant's thumbprint.
761
00:43:25,200 --> 00:43:30,920
Lieutenant, mightn't we find some points
of similarity with those prints on the
762
00:43:30,920 --> 00:43:35,320
screen? Well, that's possibly true, but
maybe even as many as six?
763
00:43:35,780 --> 00:43:37,500
Oh, no, no, I seriously doubt that.
764
00:43:40,230 --> 00:43:41,230
Here.
765
00:43:43,210 --> 00:43:44,310
Show us, won't you?
766
00:43:45,690 --> 00:43:48,830
Point out whatever similarities you can
find.
767
00:43:50,750 --> 00:43:57,010
Well, between this one and this one, but
that's the same as a third, of course.
768
00:43:57,470 --> 00:43:59,950
Let's see, that's two, three.
769
00:44:01,350 --> 00:44:02,910
Would this make it easier?
770
00:44:08,520 --> 00:44:12,100
Well, between these two fingerprints, of
course. Go on, keep counting. Three,
771
00:44:12,360 --> 00:44:18,820
four, five, six, seven, eight, nine,
772
00:44:19,140 --> 00:44:24,220
ten, eleven, twelve, fifteen, twenty, a
hundred.
773
00:44:24,860 --> 00:44:25,920
Thank you, Lieutenant.
774
00:44:26,860 --> 00:44:30,360
You've just proven that the defendant
burned to death in that automobile four
775
00:44:30,360 --> 00:44:31,360
days ago.
776
00:44:36,860 --> 00:44:40,080
I'm sorry, Mr. Mason. I have to tell you
I'm sorry.
777
00:44:40,660 --> 00:44:41,660
Order.
778
00:44:42,640 --> 00:44:43,640
Order in the court.
779
00:44:44,060 --> 00:44:46,720
We can take a few moments recess if you
like, Mr. Mason.
780
00:44:47,000 --> 00:44:49,560
I think just the court's indulgence for
a few moments.
781
00:44:50,800 --> 00:44:52,500
I did it. I did everything.
782
00:44:53,240 --> 00:44:54,240
What did you do?
783
00:44:55,120 --> 00:44:57,540
Don't you understand? That's my license
up there.
784
00:44:57,900 --> 00:45:02,360
I couldn't drive, so I took out another
license under the name of Dory Ambler.
785
00:45:03,020 --> 00:45:07,420
And then I went to a party and I had a
fight with my boyfriend. So I ran out
786
00:45:07,420 --> 00:45:08,399
I took his car.
787
00:45:08,400 --> 00:45:10,920
I mean, I mean, I thought it was his
car.
788
00:45:11,780 --> 00:45:13,560
And then I hit someone at La Brea.
789
00:45:14,300 --> 00:45:18,380
I wanted to stop Mr. Mason, but when you
do one thing and then another, another.
790
00:45:21,020 --> 00:45:22,240
And then I hired Mr.
791
00:45:22,440 --> 00:45:23,760
Billings to help me.
792
00:45:24,040 --> 00:45:27,360
Instead, he tried to blackmail me. All
right, that's enough.
793
00:45:27,880 --> 00:45:30,760
Any reason the bailiff can't remove the
screen there, Mr. Mason?
794
00:45:31,130 --> 00:45:33,270
Oh, Your Honor, I'd like to go on now,
if you don't mind.
795
00:45:35,250 --> 00:45:38,030
I'd like to ask that Mr. Del Compton be
returned to the stand.
796
00:45:40,350 --> 00:45:43,830
But I didn't know they were both the
same girl. I didn't know anything about
797
00:45:43,850 --> 00:45:44,850
I tell you.
798
00:45:45,050 --> 00:45:47,730
Joe Billings, I assume, had already
guessed the truth.
799
00:45:48,190 --> 00:45:49,009
Well, sure.
800
00:45:49,010 --> 00:45:51,470
That must have been what he was always
laughing about. He'd have really had
801
00:45:51,470 --> 00:45:52,470
girl on the hook.
802
00:45:52,610 --> 00:45:55,190
He talked to the woman who was working
with him, you said.
803
00:45:55,890 --> 00:45:58,330
And you assumed it was Dori Amber.
804
00:45:58,800 --> 00:46:01,060
Well, sure, but now it doesn't make any
sense.
805
00:46:01,280 --> 00:46:04,200
I mean, he called her baby and sweetie
and stuff like that on the phone.
806
00:46:04,420 --> 00:46:07,980
Well, isn't it possible that was another
woman he was using?
807
00:46:08,580 --> 00:46:12,880
Someone else whom Billings was working
with in order to build up his blackmail
808
00:46:12,880 --> 00:46:13,880
of Minerva Minden?
809
00:46:13,940 --> 00:46:15,240
Well, sure, obviously.
810
00:46:16,140 --> 00:46:21,260
But before we consider who she was, Mr.
Crompton, can you tell us who in this
811
00:46:21,260 --> 00:46:25,760
courtroom not only assumed that Dory and
Minerva were separate girls as you did,
812
00:46:26,120 --> 00:46:30,100
but also acted upon that assumption by
building lies on it? Well, sure.
813
00:46:31,380 --> 00:46:35,340
It was the same person who said that
somebody drove off in Billings' car,
814
00:46:35,460 --> 00:46:39,980
implying that it was Dory Ambler, and
then said that 15 minutes later another
815
00:46:39,980 --> 00:46:41,500
girl ran out towards Beverly.
816
00:46:42,560 --> 00:46:43,560
It was him.
817
00:46:46,460 --> 00:46:47,860
How about it, Mr. Jasper?
818
00:46:48,080 --> 00:46:51,420
Will you admit you committed perjury, or
do we have to wait until the
819
00:46:51,420 --> 00:46:54,040
fingerprints of your wife Rita can be
brought over here to be shown on that
820
00:46:54,040 --> 00:46:56,990
screen? Rita was the woman who died,
wasn't she?
821
00:46:57,390 --> 00:46:59,670
Rita was the woman whom you killed and
burned.
822
00:47:00,310 --> 00:47:01,310
I caught him.
823
00:47:01,710 --> 00:47:02,710
Him and her.
824
00:47:03,050 --> 00:47:04,050
At Billings.
825
00:47:04,870 --> 00:47:06,870
Sure, he was honest. He got our $10
,000.
826
00:47:07,910 --> 00:47:09,370
But she didn't have to kiss him, did
she?
827
00:47:10,110 --> 00:47:11,490
She didn't have to double -cross me.
828
00:47:12,270 --> 00:47:17,510
She didn't have to throw me out and team
up with some... So I shot him.
829
00:47:18,230 --> 00:47:20,110
And she baked all the way out to those
hills.
830
00:47:21,050 --> 00:47:22,790
I love that lousy, no -good...
831
00:47:24,720 --> 00:47:25,740
So I killed her, too.
832
00:47:30,700 --> 00:47:34,860
He dropped your purse when you ran out
of the apartment and Jasper picked it
833
00:47:35,180 --> 00:47:38,460
The next day, when he thought he knew
the whole story, he spread the contents
834
00:47:38,460 --> 00:47:39,460
that purse all over the canyon.
835
00:47:40,200 --> 00:47:41,840
I was so scared that night.
836
00:47:42,080 --> 00:47:43,880
I really did want to run away forever.
837
00:47:44,820 --> 00:47:47,140
And then after I hung up, that Mr.
838
00:47:47,380 --> 00:47:48,380
Billings started coming.
839
00:47:48,540 --> 00:47:50,780
Well, I just got out before he saw me.
840
00:47:51,700 --> 00:47:53,480
Oh, Mr. Mason.
841
00:47:54,220 --> 00:47:59,540
If I could be spanked for all the crazy
things I've done, why I ever thought
842
00:47:59,540 --> 00:48:04,440
that I could blame Dory Adler for all my
awful crimes and then just have her
843
00:48:04,440 --> 00:48:05,440
disappear.
844
00:48:06,540 --> 00:48:08,100
I could escape her.
845
00:48:08,880 --> 00:48:13,220
Minerva, you're going to get a good deal
more than a spanking for that hit -and
846
00:48:13,220 --> 00:48:15,820
-run accident and for falsifying a
driver's license.
847
00:48:16,460 --> 00:48:17,460
I know.
848
00:48:17,880 --> 00:48:18,880
I'm responsible.
849
00:48:19,260 --> 00:48:20,400
And I want to be.
850
00:48:21,120 --> 00:48:22,860
I'm not better than other people.
851
00:48:23,480 --> 00:48:24,860
Like Aunt Hetty keeps saying.
852
00:48:26,000 --> 00:48:27,140
What an imagination.
853
00:48:27,920 --> 00:48:31,760
Yes, and you even had me believing that
your eyes were lighter than Dory's.
854
00:48:32,120 --> 00:48:36,320
Oh, they are lighter. See, sometimes I
wear contact lenses and I have this
855
00:48:36,320 --> 00:48:41,360
pair tinted darker, so I... I guess I do
need a doctor.
856
00:48:42,320 --> 00:48:43,320
That's right.
857
00:48:43,600 --> 00:48:45,760
To remove your appendix.
858
00:48:46,580 --> 00:48:47,580
Oh.
859
00:48:47,840 --> 00:48:49,840
You do have a scar, don't you?
860
00:48:50,380 --> 00:48:56,950
Oh. No, see, what you do is you take a
little cologne and then you put it... I
861
00:48:56,950 --> 00:48:58,410
guess maybe I won't show you.
862
00:48:59,630 --> 00:49:01,270
Gotta learn how to be a lady sometime.
70322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.