All language subtitles for Perry Mason s08e29 Wrongful Writ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,540 --> 00:01:28,040 Oh, I can't see anyone just now, though. 2 00:01:28,340 --> 00:01:32,100 She said it would only take a minute, Perry. Her name is Dory Adler. 3 00:01:32,400 --> 00:01:34,960 Find out what she wants. Make an appointment for her. Miss Adler, wait. 4 00:01:35,240 --> 00:01:36,199 I told you. 5 00:01:36,200 --> 00:01:41,880 No, Miss Adler. What I want is that he... That you, Mr. Mason, that you see 6 00:01:43,120 --> 00:01:45,380 Miss Adler, I'm... I mean, just see me. 7 00:01:45,680 --> 00:01:48,960 See who I am and what I look like and identify me. 8 00:01:50,340 --> 00:01:51,720 You don't know who you are? 9 00:01:51,980 --> 00:01:53,780 Of course I do. I'm Dory Adler. 10 00:01:54,300 --> 00:01:57,500 But there's something crazy going on, and I'm scared, and, well, I'm trying to 11 00:01:57,500 --> 00:02:04,360 stop, and... Well, I guess I must look pretty crazy myself in this kooky 12 00:02:04,520 --> 00:02:07,740 but they gave it to me to wear, and... They gave it to you? 13 00:02:08,220 --> 00:02:11,740 Mr. Mason, look, there isn't time to explain the mess I've gotten myself 14 00:02:11,880 --> 00:02:17,420 but, well, I think I was hired just to walk around the street sometimes, 15 00:02:17,420 --> 00:02:22,440 even more like a creep sometimes, because, well, because I guess maybe I 16 00:02:22,440 --> 00:02:23,440 like somebody else. 17 00:02:24,410 --> 00:02:26,570 Who? Please, can't I explain it later? 18 00:02:27,610 --> 00:02:29,650 Miss Ambler, who hired you? 19 00:02:29,990 --> 00:02:31,410 A man named Billings. 20 00:02:31,650 --> 00:02:36,270 See, there was an ad in the newspaper, and, well, he interviewed hundreds of 21 00:02:36,270 --> 00:02:38,110 girls, I guess, up in this hotel suite. 22 00:02:38,590 --> 00:02:39,590 Which hotel? 23 00:02:40,010 --> 00:02:43,810 Mr. Mason, it doesn't matter. The point is, I figured out a way to stop them 24 00:02:43,810 --> 00:02:46,670 from using me. I can get myself out of trouble. 25 00:02:47,470 --> 00:02:49,490 But I need the protection of somebody. 26 00:02:49,830 --> 00:02:52,430 You, being able to say that I'm me. 27 00:02:53,230 --> 00:02:56,090 The usual means of establishing one's identity. 28 00:02:56,490 --> 00:03:02,290 I know. Now, I told her my address, and I'm 21, I'm 5 '4", I'm 117 pounds, and 29 00:03:02,290 --> 00:03:07,790 let's see. Oh, distinguishing marks. I had an operation about six months ago 30 00:03:07,790 --> 00:03:12,310 appendicitis. Oh, I see. 31 00:03:12,950 --> 00:03:17,990 I was thinking possibly you might have some further identification, such as a 32 00:03:17,990 --> 00:03:18,929 driver's license. 33 00:03:18,930 --> 00:03:21,170 Oh, well, it's in my purse, but... 34 00:03:28,750 --> 00:03:29,750 Do you have your fingerprints on? 35 00:03:29,830 --> 00:03:30,830 Oh, good. 36 00:03:32,570 --> 00:03:33,670 I'm no expert. 37 00:03:35,790 --> 00:03:37,130 Don't take too long. 38 00:03:38,230 --> 00:03:39,530 Yes, give me your right thumb. 39 00:03:40,950 --> 00:03:41,950 Excuse me. 40 00:03:42,770 --> 00:03:43,770 Yes. 41 00:03:43,930 --> 00:03:47,970 Larry, I know the young lady is very pretty, and she may have a pretty scar 42 00:03:47,970 --> 00:03:51,170 pretty fingers too, but she also has a gun in her purse. 43 00:04:00,330 --> 00:04:03,450 Hurry it up just a little. Now, let's see. Please, Mr. Mason. 44 00:04:04,030 --> 00:04:06,390 Identical. You are Dory Ambler, all right? 45 00:04:07,410 --> 00:04:11,790 Of course, you've lost one pound in the past few months, but... Yes, well, 46 00:04:11,870 --> 00:04:13,130 listen, I really must be going. 47 00:04:13,330 --> 00:04:16,490 Why? You know, if you'd explain a little more to me. Here, let me help you with 48 00:04:16,490 --> 00:04:20,209 your coat. Oh, no, that's okay. I can carry it. Sometimes it's better to turn 49 00:04:20,209 --> 00:04:23,290 your problems over to someone else. No, no, it's much worse being ashamed of 50 00:04:23,290 --> 00:04:26,810 yourself for being so young and stupid without... Look, over my shoulders is 51 00:04:26,810 --> 00:04:27,810 just fine. 52 00:04:27,950 --> 00:04:28,950 Here we are. 53 00:04:29,370 --> 00:04:32,470 Here's your purse. Thank you. Thank you very much, Mr. Mason. 54 00:04:32,750 --> 00:04:36,030 At least now I know I can call on you if I ever do need your help. 55 00:04:36,270 --> 00:04:37,069 Of course. 56 00:04:37,070 --> 00:04:38,070 Bye. 57 00:04:39,690 --> 00:04:43,610 Perry. Bella, I want Paul to... It's all right. I understood your signals on the 58 00:04:43,610 --> 00:04:46,670 phone. And Paul isn't there, but his office will have somebody tailing the 59 00:04:46,670 --> 00:04:48,870 by the time she leaves the building. Perfect secretary. 60 00:04:49,550 --> 00:04:53,510 Well, baffling boss, will you explain to me why you have to accept a client who 61 00:04:53,510 --> 00:04:55,010 carries a gun around in her purse? 62 00:04:55,250 --> 00:04:56,890 It's all right, Bella. I had a good look at it. 63 00:04:57,120 --> 00:04:58,120 Well? It's loaded. 64 00:04:59,040 --> 00:05:00,220 With blanks. 65 00:05:03,940 --> 00:05:04,940 There she goes. 66 00:05:05,240 --> 00:05:06,320 Hey, stop her. 67 00:05:06,920 --> 00:05:08,400 Get out of my way. Look out. 68 00:05:08,980 --> 00:05:09,899 Wait a minute. 69 00:05:09,900 --> 00:05:13,380 Where was it? Never mind where it was. Let's get out of here. You don't want to 70 00:05:13,380 --> 00:05:14,380 get shot. 71 00:05:14,740 --> 00:05:15,599 I'm okay. 72 00:05:15,600 --> 00:05:16,600 Take it easy. 73 00:05:16,900 --> 00:05:21,320 Where'd she go? I saw it. I saw her hold him up. Do you see him right after? 74 00:05:21,760 --> 00:05:22,760 All right. 75 00:05:23,530 --> 00:05:26,770 All right, now, what's going on here? Well, she said this isn't a stink -up. 76 00:05:27,050 --> 00:05:28,810 Now, wait a minute. She said what? 77 00:05:29,190 --> 00:05:33,830 Officer, he ran down that way. He went into the restroom, the one down the 78 00:05:34,130 --> 00:05:36,710 All right, will you people stand back here, please? Just be fast. 79 00:05:37,790 --> 00:05:39,790 All right, get back, will you? Move on, please. 80 00:05:40,130 --> 00:05:41,790 It's all right, just stand back, please. 81 00:05:42,090 --> 00:05:42,869 That's her. 82 00:05:42,870 --> 00:05:43,870 That's, there she is. 83 00:05:44,730 --> 00:05:46,710 It's her, all right. Now, just some old mess. 84 00:05:47,030 --> 00:05:48,570 Stand right here, please. What? 85 00:05:49,030 --> 00:05:52,730 Why did you do it? Holy smoke, a mean coat, and there you go. All right, all 86 00:05:52,730 --> 00:05:54,910 right. Give me this. Who are you? 87 00:05:55,450 --> 00:05:58,250 I'm used to making up a story, lady. You were seen with a gun in your hand. 88 00:05:58,710 --> 00:05:59,710 I was what? 89 00:05:59,870 --> 00:06:01,010 What are you talking about? 90 00:06:01,970 --> 00:06:04,270 Will you step right over here, please? I don't even know what you're talking 91 00:06:04,270 --> 00:06:07,450 about. What's wrong? What did they say I did? Who is he? I didn't do anything. 92 00:06:12,370 --> 00:06:15,610 You think she looked honestly surprised, at first, I mean. 93 00:06:16,030 --> 00:06:17,030 I think she's nuts. 94 00:06:17,410 --> 00:06:19,670 Of course, I didn't see the holdup or whatever it was. 95 00:06:20,190 --> 00:06:23,790 My boy who sailed her from the building got stuck in a freeway jam, but her taxi 96 00:06:23,790 --> 00:06:27,390 had just taken the airport off -ramp, and since I was already there in another 97 00:06:27,390 --> 00:06:28,870 case, he just radioed her description. 98 00:06:29,190 --> 00:06:33,030 Yes, I understand that. Perry, they found her gun in the washroom, plus a 99 00:06:33,030 --> 00:06:36,250 witnesses who identified her. And she just stood there, cool as a cucumber and 100 00:06:36,250 --> 00:06:37,250 innocent as a lamb. 101 00:06:37,530 --> 00:06:39,030 How long did that last, Paul? 102 00:06:39,310 --> 00:06:42,510 Until she finally heard everything they were accusing her of. Then, boom, she 103 00:06:42,510 --> 00:06:43,510 just starts laughing. 104 00:06:44,250 --> 00:06:45,250 And confessed? 105 00:06:45,650 --> 00:06:47,710 Confessed. She thought it was a big joke. 106 00:06:48,190 --> 00:06:51,290 She says, okay, I was having a little fun, so lock me up, Sergeant. Away they 107 00:06:51,290 --> 00:06:53,870 go. The police haven't called. She hasn't called. 108 00:06:54,410 --> 00:06:55,610 I'm going to break your heart. 109 00:06:55,910 --> 00:06:59,230 The police know that a girl like your door handler doesn't need any lawyer. 110 00:06:59,990 --> 00:07:03,770 Right now, they've probably got one psychiatrist tapping her knee, another 111 00:07:03,770 --> 00:07:08,530 scratching his head, and another one... Perry, the newspaper boy was just here. 112 00:07:08,830 --> 00:07:10,830 Look. There she is. 113 00:07:13,090 --> 00:07:14,090 Isn't it? 114 00:07:14,170 --> 00:07:15,810 Paris again tangles with law. 115 00:07:16,880 --> 00:07:17,880 Minerva Menden. Who? 116 00:07:18,640 --> 00:07:20,640 Mischievous Minerva shoots blanks at airports. 117 00:07:21,060 --> 00:07:24,420 Wait a minute. That's Dory Ambler. At least it's the same girl I saw being 118 00:07:24,420 --> 00:07:25,920 picked up at the airport, and that's the same cop. 119 00:07:27,220 --> 00:07:28,720 Did you see them check her identification? 120 00:07:29,580 --> 00:07:31,300 Sure. They grabbed her purse and her credit cards. 121 00:07:31,540 --> 00:07:34,540 Of course, I didn't hear them say her name. I didn't want to get so close 122 00:07:34,540 --> 00:07:35,540 think I was a witness. 123 00:07:35,680 --> 00:07:39,500 Just wanted to see what it felt like, said Minerva. Can't you understand a 124 00:07:40,780 --> 00:07:44,440 But at police headquarters, there was little laughter as Ms. Minden was booked 125 00:07:44,440 --> 00:07:46,600 for... Perry, that girl's worth $10 million. 126 00:07:47,160 --> 00:07:50,780 Remember the girl from back east who collected half of the inheritance on the 127 00:07:50,780 --> 00:07:51,619 Minden oil? 128 00:07:51,620 --> 00:07:53,280 Sure. She's been in trouble ever since. 129 00:07:53,680 --> 00:07:54,940 Speeding, reckless driving. 130 00:07:56,740 --> 00:07:57,740 I'm 12. 131 00:07:58,980 --> 00:08:00,680 I see a door of the Ambler. 132 00:08:13,360 --> 00:08:15,640 Are you trying to kill me? Well, move your foot once in a while. 133 00:08:15,880 --> 00:08:19,420 I'm moving on you, you bastard. Oh, I'm sorry. So carry your own groceries once 134 00:08:19,420 --> 00:08:23,860 in a while. Besides, I told you to box of pans. Oh, yeah, yeah, yeah. I'm going 135 00:08:23,860 --> 00:08:27,260 as fast as I can. You broke my eyes. You broke it. 136 00:08:27,780 --> 00:08:29,040 That's just great. 137 00:08:30,540 --> 00:08:33,580 Excuse me. Do you know Miss Ambler lives at 907? 138 00:08:33,820 --> 00:08:38,059 No, no. I just moved in myself. She's a blonde, young, about so tall. 139 00:08:38,740 --> 00:08:40,440 Oh, yeah, yeah. 140 00:08:40,919 --> 00:08:42,559 What did you say your name was? Dory Ambler. 141 00:08:42,919 --> 00:08:43,919 Dory, yeah. 142 00:08:44,120 --> 00:08:46,780 As a matter of fact, we had a few nice words together this morning. 143 00:08:48,260 --> 00:08:51,280 My wife's been here about a week, but me, I travel, so I just... Who are you? 144 00:08:51,900 --> 00:08:52,940 Acme Collection Service. 145 00:08:53,240 --> 00:08:54,240 No trouble. 146 00:08:55,000 --> 00:08:57,860 Yeah, well, as I was telling you boys, I never met the girl. I'm sorry. 147 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 What's Dory done? 148 00:09:00,340 --> 00:09:01,660 Nothing, just a routine check. 149 00:09:02,340 --> 00:09:04,980 Well, I'll tell her you were here. Go get in touch, okay? 150 00:09:05,360 --> 00:09:07,020 You're a friend of Miss Ambridge, I take it? 151 00:09:07,340 --> 00:09:08,720 With a husband like mine? 152 00:09:09,140 --> 00:09:11,480 It's only fair to warn the young ones, don't you think? 153 00:09:12,400 --> 00:09:15,300 You know, Dory's a nice, sweet girl. 154 00:09:15,600 --> 00:09:19,440 She gave me the whole message. Maybe I... No, thank you. Just tell her to 155 00:09:33,840 --> 00:09:34,840 Let's go. 156 00:09:38,770 --> 00:09:41,870 Well, it must have been nearly two hours I hid in that ladies' room. 157 00:09:42,330 --> 00:09:46,210 But nobody came in, except just for a minute when they found the gun where I 158 00:09:46,210 --> 00:09:47,550 skidded it across the floor. 159 00:09:48,090 --> 00:09:50,290 So finally I sneaked out. 160 00:09:50,830 --> 00:09:52,650 But nobody paid any attention. 161 00:09:52,930 --> 00:09:56,570 Of course, I fixed my hair and I carried the coat inside out. And as quickly as 162 00:09:56,570 --> 00:09:57,570 I could, I bought this. 163 00:09:57,970 --> 00:10:00,250 Oh, I had the coat wrapped up. 164 00:10:00,990 --> 00:10:05,790 Oh, but I must have taken nearly ten taxis trying to get home. I was so 165 00:10:05,790 --> 00:10:07,030 somebody might be following me. 166 00:10:07,520 --> 00:10:09,240 You did all this to stay out of trouble? 167 00:10:10,000 --> 00:10:11,000 Don't you understand? 168 00:10:11,320 --> 00:10:14,900 When I found out it was that Minden girl I looked like, I just knew that I was 169 00:10:14,900 --> 00:10:16,880 being used and way over my head, too. 170 00:10:17,300 --> 00:10:21,660 So I thought if I did something to show her I knew to put her on the spot, well, 171 00:10:21,680 --> 00:10:24,520 they'd just have to leave me alone. They'd have to just drop the whole 172 00:10:24,780 --> 00:10:27,560 Instead of which, you went along with the whole gag and trumped your ace, 173 00:10:27,700 --> 00:10:30,140 probably saving you as fall girl for something bigger. 174 00:10:30,560 --> 00:10:31,560 Just a minute, Paul. 175 00:10:32,140 --> 00:10:36,580 Dory, how did you discover that Minerva Minden was the girl you resembled? 176 00:10:36,940 --> 00:10:41,900 I didn't. It was this woman in a beauty shop, and, well, she showed me this 177 00:10:41,900 --> 00:10:43,840 picture in a magazine she'd been reading. 178 00:10:44,320 --> 00:10:45,620 Oh, and I saw it. 179 00:10:46,800 --> 00:10:50,780 So nutty me, I'd look up Miss Minden's address and go driving straight out to 180 00:10:50,780 --> 00:10:51,780 her house. 181 00:10:51,820 --> 00:10:54,360 She lives in something like Buckingham Palace, you know. 182 00:10:55,420 --> 00:11:00,240 Then I saw her coming out of the house, and, Mr. Mason, she had on exactly the 183 00:11:00,240 --> 00:11:01,320 same clothes I did. 184 00:11:01,620 --> 00:11:02,640 Did you speak to Miss Minden? 185 00:11:02,840 --> 00:11:05,460 Oh, no, but I wasn't too scared to telephone. 186 00:11:06,160 --> 00:11:10,320 And this woman said, so sorry, but Miss Minden's taking the plane to New York 187 00:11:10,320 --> 00:11:11,320 this noon. 188 00:11:12,080 --> 00:11:14,260 And that's when I started getting my crazy ideas. 189 00:11:14,640 --> 00:11:18,840 I came to you first, and then I went to the airport. And when I spotted Miss 190 00:11:18,840 --> 00:11:22,620 Minden, she went into the ladies' room, and, well, here I am. 191 00:11:24,960 --> 00:11:29,220 Dory. I know, I know. You said I should have turned the whole problem over to 192 00:11:29,220 --> 00:11:30,220 somebody else. 193 00:11:30,920 --> 00:11:31,920 Dory. 194 00:11:33,610 --> 00:11:37,790 Tell me about this man Billings, the man that hired you. I only saw him that 195 00:11:37,790 --> 00:11:41,990 once. All my clothes come by messenger, and I'm supposed to phone him every day 196 00:11:41,990 --> 00:11:42,929 for instructions. 197 00:11:42,930 --> 00:11:46,150 But his telephone number's over in the pad, but I think it's unlisted. 198 00:11:46,890 --> 00:11:51,510 You said that for a couple of days he told you to just walk around the street 199 00:11:51,510 --> 00:11:52,510 certain clothes. 200 00:11:52,730 --> 00:11:58,410 Right, and in certain streets, too. That whole area around Sunset and La Brea, I 201 00:11:58,410 --> 00:12:02,510 was supposed to just wander around and stop for a soda, talk to the newsboys, 202 00:12:02,610 --> 00:12:03,610 you know. 203 00:12:03,790 --> 00:12:06,610 Did anything unusual happen during that time? 204 00:12:07,290 --> 00:12:12,010 Yes, just yesterday afternoon, I noticed two people pointing at me in the shop, 205 00:12:12,130 --> 00:12:14,670 and then there was this boy in a service station. 206 00:12:15,070 --> 00:12:16,070 I think I've got it, Paul. 207 00:12:16,530 --> 00:12:20,530 Dory, did Billings ever ask you about certain days, certain dates? 208 00:12:21,030 --> 00:12:24,370 Huh? And what you'd been doing, where you were on those dates. 209 00:12:25,070 --> 00:12:31,330 Oh, oh, well, yes, he did give me sort of a memory test to see if I could 210 00:12:31,330 --> 00:12:32,690 remember instructions he said. 211 00:12:33,200 --> 00:12:34,200 What dates? 212 00:12:34,500 --> 00:12:35,720 Well, let's see. 213 00:12:36,060 --> 00:12:39,420 Oh, I remember he asked me all about March 10th, for instance. 214 00:12:39,880 --> 00:12:43,000 That's easy, because I remember I was home here alone with the flu. 215 00:12:44,400 --> 00:12:45,860 Hey, hit and run, maybe. 216 00:12:46,380 --> 00:12:47,680 Exactly. What? 217 00:12:48,360 --> 00:12:51,960 Dory, I'll bet that Menden girl was involved in a hit -run accident or some 218 00:12:51,960 --> 00:12:54,820 of a crime near the intersection of Sunset and La Brea on March 10th. 219 00:12:55,280 --> 00:12:59,140 Paul, Della can check the police department for unsolved. I'm checking 220 00:12:59,140 --> 00:13:00,140 else. 221 00:13:00,200 --> 00:13:02,580 But that's Mr. Billings' number. If he knows that... 222 00:13:12,300 --> 00:13:13,300 Hi, Sam there. 223 00:13:13,920 --> 00:13:15,080 Yeah, Sam Billings. 224 00:13:16,080 --> 00:13:19,800 Look, sister, this is the number he gave me. He said if I ever want my fender 225 00:13:19,800 --> 00:13:25,500 fixed, be sure to call Billings Body and... Wrong number. 226 00:13:26,640 --> 00:13:28,560 This is Compton and Billings, he says. 227 00:13:29,560 --> 00:13:30,560 Compton and Billings? 228 00:13:30,920 --> 00:13:33,340 One of the crookedest private eye outfits in town. 229 00:13:36,580 --> 00:13:38,820 Well, that's very flattering, Mr. Drake. 230 00:13:39,160 --> 00:13:40,840 You coming to us for information. 231 00:13:41,550 --> 00:13:44,370 Well, I thought possibly you could save my outfit a little time, Mr. Billings. 232 00:13:44,650 --> 00:13:47,670 You see, we've been investigating some of these phony movie job offers. 233 00:13:48,090 --> 00:13:49,170 For the Actors Guild? 234 00:13:49,390 --> 00:13:50,390 Yeah, I've heard about that. 235 00:13:50,910 --> 00:13:52,430 Phony casting bureaus, stuff like that. 236 00:13:52,970 --> 00:13:54,970 Casting. That's nice work, isn't it? 237 00:13:55,210 --> 00:13:58,710 Yeah. I understand you did some interviewing the other day at the Palace 238 00:13:59,210 --> 00:14:00,109 That so? 239 00:14:00,110 --> 00:14:02,750 Took a suite and talked to several hundred girls. At least that's what one 240 00:14:02,750 --> 00:14:03,750 boys picked up. 241 00:14:04,130 --> 00:14:07,850 Casting? Well, whatever it was, I'm sure your operation was perfectly 242 00:14:07,850 --> 00:14:08,850 legitimate. 243 00:14:09,290 --> 00:14:10,830 All I care about is this. 244 00:14:11,710 --> 00:14:15,350 We've got a list of guys who hang around the big interviews where the girls are. 245 00:14:15,830 --> 00:14:19,270 I'm sorry, Mr. Drake, but I'm not going to be able to help you on this, 246 00:14:19,410 --> 00:14:20,410 unfortunately. 247 00:14:21,010 --> 00:14:22,170 Wait a minute, wait a minute. 248 00:14:22,970 --> 00:14:26,790 I'm Del Compton, Mr. Drake. How do you do, Mr. Compton? What sort of help is it 249 00:14:26,790 --> 00:14:27,790 you're talking about? 250 00:14:28,030 --> 00:14:30,070 He's got me mixed up with somebody else, Del. 251 00:14:30,590 --> 00:14:34,890 I was just about to tell you, Drake, I haven't been inside the Palace Hotel in 252 00:14:34,890 --> 00:14:36,070 two years. 253 00:14:37,150 --> 00:14:39,250 Well, I guess we're just a bum steer. Thanks anyway. 254 00:14:39,530 --> 00:14:40,530 See you around, gentlemen. 255 00:14:48,110 --> 00:14:50,730 and that's a chance to do a favor for a big agency like his. 256 00:14:54,630 --> 00:14:55,670 Alice Hurtado. 257 00:14:56,970 --> 00:14:57,970 Joe. 258 00:14:58,790 --> 00:15:00,730 Where were you Tuesday and Wednesday anyway? 259 00:15:01,970 --> 00:15:02,970 Las Vegas. 260 00:15:03,290 --> 00:15:04,290 You know that. 261 00:15:27,280 --> 00:15:29,240 What's the matter? Is my competition there? 262 00:15:31,060 --> 00:15:32,060 Now, look. 263 00:15:32,100 --> 00:15:34,080 If you won't get rid of him, I will. 264 00:15:35,800 --> 00:15:36,820 Yeah, that's better. 265 00:15:37,560 --> 00:15:38,560 Now, look, baby. 266 00:15:39,560 --> 00:15:40,720 Time is running out. 267 00:15:41,140 --> 00:15:42,860 Well, sure, Mr. Billings. 268 00:15:44,540 --> 00:15:45,600 All right, Joe. 269 00:15:47,020 --> 00:15:48,640 Whatever you say, sweetie. 270 00:15:53,300 --> 00:15:55,040 You understand, Miss Menden. 271 00:15:55,690 --> 00:15:59,370 That the fine I've imposed is the maximum that's possible under the 272 00:15:59,370 --> 00:16:00,370 circumstances. 273 00:16:00,670 --> 00:16:05,790 If you hadn't pleaded guilty, if there hadn't been blanks on that gun, if the 274 00:16:05,790 --> 00:16:09,750 witnesses at the airport hadn't remembered that you said, this isn't a 275 00:16:09,750 --> 00:16:14,950 -up, then it would have given me great pleasure to send you to jail for a while 276 00:16:14,950 --> 00:16:18,030 to learn a little something about social responsibility. 277 00:16:19,250 --> 00:16:21,570 I'm sorry, Your Honor. I really am sorry. 278 00:16:22,050 --> 00:16:23,050 Look at that. 279 00:16:23,420 --> 00:16:27,220 19 years old, and your driver's license has been suspended twice. 280 00:16:27,600 --> 00:16:32,280 Three arrests for speeding, one for reckless... I'm sure Minerva has learned 281 00:16:32,280 --> 00:16:33,380 lesson this time, Your Honor. 282 00:16:35,180 --> 00:16:40,260 Minerva, you have advantages, opportunities which other children don't 283 00:16:40,800 --> 00:16:44,840 I remember once reading in the newspapers where you inherited $10 284 00:16:46,780 --> 00:16:51,000 Well, if the law permitted spanking as a punishment for... This child has also 285 00:16:51,000 --> 00:16:54,680 had tragedies, Your Honor. A broken home. No real parents of her own. 286 00:16:54,880 --> 00:16:56,000 Aunt Hattie, please. 287 00:16:57,020 --> 00:17:00,440 She didn't have to plead guilty, Your Honor. She didn't have to... And you, 288 00:17:00,500 --> 00:17:05,060 woman. If you open your mouth once more in this courtroom, you're going to be 289 00:17:05,060 --> 00:17:06,060 fined, too. 290 00:17:09,819 --> 00:17:13,079 Just don't let me see you in here again, young lady. Understand? 291 00:17:13,819 --> 00:17:14,679 Yes, sir. 292 00:17:14,680 --> 00:17:15,680 Thank you, sir. 293 00:17:16,030 --> 00:17:17,030 Next case. 294 00:17:20,730 --> 00:17:23,050 I'll see she stays out of trouble. Don't you worry about that. 295 00:17:32,910 --> 00:17:33,910 Well, that's it. 296 00:17:34,430 --> 00:17:36,770 9 of March 10th, approximately 11 .30. 297 00:17:36,990 --> 00:17:38,770 La Brea, just south of Sunset Boulevard. 298 00:17:39,350 --> 00:17:41,910 The man who was hit was getting into his car, Paul. 299 00:17:42,510 --> 00:17:44,490 A girl in a big convertible size swanked him. 300 00:17:44,750 --> 00:17:46,970 How come the police got such a good description of her? 301 00:17:47,290 --> 00:17:49,410 Apparently the girl stopped and got out to help. 302 00:17:50,290 --> 00:17:53,210 But when other people came running, she changed her mind and drove away. 303 00:17:54,110 --> 00:17:58,270 The man wasn't badly injured, but... Hi, beautiful. 304 00:17:58,610 --> 00:17:59,610 Hi. 305 00:17:59,790 --> 00:18:01,990 Terry, what did you tell Dori Adler to do now? 306 00:18:02,410 --> 00:18:03,530 Told her to stay quiet. 307 00:18:04,650 --> 00:18:09,230 But the second anyone singles her out for this hit -run accident, we'll jump 308 00:18:09,230 --> 00:18:10,890 Miss Minerva Minton with both feet. 309 00:18:11,190 --> 00:18:14,720 Well? I may have slowed down or hired Ann Billings a little, but of all the 310 00:18:14,720 --> 00:18:17,540 conniving frame -ups... I wonder. Wonder what? 311 00:18:18,300 --> 00:18:22,060 I've spotted several differences between them, but these girls are so much 312 00:18:22,060 --> 00:18:24,040 alike, you don't suppose they could be related, do you? 313 00:18:24,900 --> 00:18:26,320 Well, it would be quite a coincidence. 314 00:18:27,680 --> 00:18:30,760 On the other hand, Dory says she doesn't know a thing about her own family. 315 00:18:31,100 --> 00:18:35,200 Well, I stopped by probate court, and the clerk remembers that Minerva 316 00:18:35,200 --> 00:18:37,960 father left her mother with her mother's sister. 317 00:18:38,860 --> 00:18:42,490 Well... Maybe our Dory should be collecting some of the Minden Millions. 318 00:18:42,970 --> 00:18:45,330 At least it would help to explain the rebellion. 319 00:18:47,210 --> 00:18:48,210 Perry Mason's office. 320 00:18:48,830 --> 00:18:49,830 Yeah, speaking. 321 00:18:50,350 --> 00:18:51,350 Dory, what's the matter? 322 00:18:52,390 --> 00:18:53,390 Followed? 323 00:18:53,730 --> 00:18:56,110 Well, it's probably the police waiting to pick you up for that hit and run. 324 00:18:57,130 --> 00:19:00,370 Now, don't get scared. They won't hurt you. And we'll be over as fast as we 325 00:19:00,670 --> 00:19:01,670 No. 326 00:19:01,990 --> 00:19:06,770 No, I'm going away. Look, just tell Mr. Mason I'm sorry I've been such a crazy 327 00:19:06,770 --> 00:19:07,870 nuisance to him, but... 328 00:19:08,250 --> 00:19:09,850 I don't want to be mixed up anymore in this. 329 00:19:10,630 --> 00:19:11,630 Dory, wait a minute. 330 00:19:12,210 --> 00:19:13,210 Don't try to run. 331 00:19:13,750 --> 00:19:19,310 There may be more to this than... I just can't stand it any longer. 332 00:19:20,270 --> 00:19:21,570 Tell Mr. Mason I'm sorry. 333 00:19:21,970 --> 00:19:23,230 Dory, you do as we tell you. 334 00:19:24,090 --> 00:19:25,590 Stay there. We're coming right over. 335 00:19:45,550 --> 00:19:46,550 We're on the show. 336 00:20:26,220 --> 00:20:28,280 Joe Billings. He's been shot. 337 00:20:56,140 --> 00:20:57,680 Hello, Perry. Thanks for coming out here again. 338 00:20:58,120 --> 00:20:59,120 Thanks a lot, Andy. 339 00:20:59,260 --> 00:21:00,260 You again? 340 00:21:00,500 --> 00:21:03,220 No word on Dory Ambler, if that's what you mean. That's what I mean. 341 00:21:03,440 --> 00:21:05,060 We've got a full alarm out, don't worry. 342 00:21:05,520 --> 00:21:08,840 Andy, how many times do I have to tell you? Someone dragged her out of that 343 00:21:08,840 --> 00:21:09,960 apartment. We heard her cry. 344 00:21:10,260 --> 00:21:12,580 There certainly wasn't any woman who tipped that stove over. 345 00:21:12,800 --> 00:21:15,360 Sure, sure. We're going on the assumption that your client was 346 00:21:16,080 --> 00:21:17,820 But, uh, I want to show you something. 347 00:21:19,180 --> 00:21:21,220 Are you buying the murder weapon yet? 348 00:21:21,520 --> 00:21:23,660 Some of the bushes by the path over there. 349 00:21:25,070 --> 00:21:26,650 Is that all you can say? What was it? 350 00:21:27,450 --> 00:21:29,150 38 revolver. No fingerprints. 351 00:21:30,070 --> 00:21:31,070 Registration? 352 00:21:32,790 --> 00:21:36,210 Andy, what's the matter with you? I've told you all I can, perhaps more than I 353 00:21:36,210 --> 00:21:38,570 should. That's because my client is in danger. 354 00:21:39,450 --> 00:21:42,930 It was obviously Billings' murderer who took Dory out of there. Harry? 355 00:21:43,890 --> 00:21:44,890 Look at this, sir. 356 00:21:47,250 --> 00:21:48,250 Well? 357 00:21:48,550 --> 00:21:49,670 We're getting rid of Mark Kent. 358 00:21:50,310 --> 00:21:51,310 This is it. 359 00:21:51,670 --> 00:21:52,670 Description of the witnesses. 360 00:21:52,990 --> 00:21:54,310 Last two numbers of the license. 361 00:21:54,840 --> 00:21:55,799 Everything checks. 362 00:21:55,800 --> 00:21:57,720 There's even a dent in the right place. 363 00:21:58,280 --> 00:22:01,560 And the garage is rented to Dory Ambler, Perry. 364 00:22:01,860 --> 00:22:02,860 Well, of course. 365 00:22:02,920 --> 00:22:04,560 And the car belongs to Minerva Minden. 366 00:22:04,980 --> 00:22:07,360 It's just been planted here, probably by Billings himself. 367 00:22:07,880 --> 00:22:10,020 It was part of the frame -up. No, no. 368 00:22:10,620 --> 00:22:13,340 Look at that. A cobweb. The battery's dead. 369 00:22:14,080 --> 00:22:15,080 Tires are flat. 370 00:22:15,200 --> 00:22:17,260 The car's been in this garage for months, Perry. 371 00:22:17,600 --> 00:22:19,120 Ever since the accident, I guess. 372 00:22:20,199 --> 00:22:23,560 Well, Andy, I'm sure there's some explanation. And it doesn't belong to 373 00:22:23,560 --> 00:22:25,360 Minden. It's a stolen car. 374 00:22:25,860 --> 00:22:28,800 Taken from a parking lot in San Francisco about six months ago. 375 00:22:29,560 --> 00:22:32,100 Quite some girl, your Dory Ambler. 376 00:22:32,740 --> 00:22:36,620 But I guess now you'll believe we're just as anxious to find her as you are. 377 00:22:39,200 --> 00:22:42,400 Look, I can't help you, buddy. Now, how many times do I have to say it and how 378 00:22:42,400 --> 00:22:46,740 many people, huh? You weren't here last night. No, I was picking up draperies at 379 00:22:46,740 --> 00:22:47,689 11 o 'clock. 380 00:22:47,690 --> 00:22:50,950 Well, now, if your wife sent you clear down to Long Beach to get in on a Friday 381 00:22:50,950 --> 00:22:54,990 night bargain sale, wouldn't you stop for a belt? I don't know. Maybe you're a 382 00:22:54,990 --> 00:22:56,730 mouse. Okay, so you had a few. 383 00:22:57,310 --> 00:22:59,050 I understand your wife wasn't here either. 384 00:22:59,430 --> 00:23:00,810 Well, you can say that again. 385 00:23:01,270 --> 00:23:04,410 Draperies, huh? Boy, won't they just look great in Salt Lake City. 386 00:23:04,750 --> 00:23:05,990 Where? Well, here. 387 00:23:06,830 --> 00:23:08,590 Look for yourself. 388 00:23:09,250 --> 00:23:12,510 At least that's the dateline on there. Look at the time, huh? 1 a .m. She must 389 00:23:12,510 --> 00:23:13,830 have took the 8 o 'clock plane, I guess. 390 00:23:14,730 --> 00:23:15,730 Changed my mind. 391 00:23:16,510 --> 00:23:17,570 Mother needs me more. 392 00:23:18,430 --> 00:23:21,630 Go reconcile with that red -headed waitress who slipped a note to a dinner. 393 00:23:21,890 --> 00:23:22,890 P .S. 394 00:23:23,210 --> 00:23:24,670 Don't hang yourself in the draperies. 395 00:23:25,730 --> 00:23:29,210 Yeah, well, we kind of had our ups and downs. 396 00:23:29,890 --> 00:23:32,410 Yeah, well, what I want to find out is how they got away. 397 00:23:34,370 --> 00:23:37,530 They? Well, it must have been at least one man with a girl in tow, and she must 398 00:23:37,530 --> 00:23:38,530 have put up a struggle. 399 00:23:40,170 --> 00:23:41,270 Well, like I was... 400 00:23:41,790 --> 00:23:44,350 Like I was telling the cops, you know, there's a service cord out there that 401 00:23:44,350 --> 00:23:46,310 attaches to the next one, which is out by the street. 402 00:23:46,670 --> 00:23:49,070 Now, if you didn't know that and you was chasing somebody through, you wouldn't 403 00:23:49,070 --> 00:23:49,689 even see it. 404 00:23:49,690 --> 00:23:52,450 Did you ever see Joe Billings around here, the man that was murdered? 405 00:23:52,830 --> 00:23:56,190 No, no. I've only been here one day, so... I'll tell you one thing, though. 406 00:23:56,850 --> 00:24:01,270 I seen this guy Compton the cops had out here this morning. I seen him around 407 00:24:01,270 --> 00:24:05,570 here yesterday. He was hanging around the... Mr. Jasper, mind talking with the 408 00:24:05,570 --> 00:24:06,570 lieutenant again? 409 00:24:07,010 --> 00:24:10,370 Oh, look, just find that Dory girl. She's probably the one that did it. Now, 410 00:24:10,370 --> 00:24:11,370 just find her. 411 00:24:16,970 --> 00:24:17,970 No, Mr. Mason. 412 00:24:18,590 --> 00:24:20,730 Minerva will not speak to anyone just now. 413 00:24:21,090 --> 00:24:23,350 I'd rather hear that from Minerva Menden, Miss Hall. 414 00:24:23,810 --> 00:24:25,150 Well, you're not going to. 415 00:24:25,810 --> 00:24:28,430 After all that's been in the newspapers, our lawyers have given specific 416 00:24:28,430 --> 00:24:34,290 instructions. No visitors, no interviews, and in particular, no 417 00:24:34,290 --> 00:24:35,290 you, Mr. Mason. 418 00:24:35,550 --> 00:24:36,550 Is that so? 419 00:24:36,910 --> 00:24:39,970 Who are these protective lawyers? Now, don't be angry. 420 00:24:40,630 --> 00:24:44,590 We have a great many lawyers, naturally, to handle different sources. To handle 421 00:24:44,590 --> 00:24:46,290 Minerva's many escapades, you mean. 422 00:24:46,800 --> 00:24:47,800 That's not true. 423 00:24:48,380 --> 00:24:51,400 She's only rebelled in a childish way once or twice. 424 00:24:52,000 --> 00:24:54,320 And I put a stop to that sort of thing, don't you worry. 425 00:24:55,980 --> 00:25:00,240 Naturally, if Minerva ever got into serious trouble, you'd be the first one 426 00:25:00,240 --> 00:25:01,240 come to. 427 00:25:01,360 --> 00:25:02,360 No, thank you. 428 00:25:03,480 --> 00:25:06,420 Don't you understand, Miss Hall, your niece is committed to hit and run. 429 00:25:07,340 --> 00:25:10,660 She hired a detective to frame another girl for it. The detective has been 430 00:25:10,660 --> 00:25:11,660 murdered and the girl kidnapped. 431 00:25:12,280 --> 00:25:15,600 Now, if that isn't serious trouble... That's not how it happened at all. 432 00:25:16,010 --> 00:25:19,530 This Dory Ambler, whoever she is, has simply been telling you stories. 433 00:25:20,090 --> 00:25:24,370 She's simply trying to capitalize on a fancy resemblance with... Just a moment, 434 00:25:24,450 --> 00:25:26,090 Miss Hall. It's not your version I want to hear. 435 00:25:26,730 --> 00:25:28,410 Perhaps I will talk to those lawyers. 436 00:25:29,090 --> 00:25:30,090 Fine. 437 00:25:36,670 --> 00:25:37,670 Mr. Mason? 438 00:25:38,450 --> 00:25:39,690 You are Mr. 439 00:25:39,930 --> 00:25:40,930 Perry Mason. 440 00:25:41,990 --> 00:25:42,990 Oh, me. 441 00:25:43,850 --> 00:25:44,850 Well, it was right. 442 00:25:45,520 --> 00:25:46,880 Your eyes are a little lighter. 443 00:25:47,220 --> 00:25:48,380 What are you talking about? 444 00:25:48,960 --> 00:25:51,400 I don't suppose you two have had an appendectomy. 445 00:25:52,480 --> 00:25:53,479 Well, no. 446 00:25:53,480 --> 00:25:54,500 That's all right. Never mind. 447 00:25:55,340 --> 00:25:57,860 I really do look like this Doriandler person. 448 00:25:58,160 --> 00:26:00,020 Like the papers said. Is that what you mean? 449 00:26:00,480 --> 00:26:02,420 Don't pretend you don't know about her, Minerva. 450 00:26:03,100 --> 00:26:04,960 But what do they think has happened to her? 451 00:26:05,220 --> 00:26:06,740 You started all this, didn't you? 452 00:26:07,780 --> 00:26:10,640 Had an accident and hired Joe Billings to help cover it up. 453 00:26:11,000 --> 00:26:12,000 But what else happened? 454 00:26:12,380 --> 00:26:14,100 Did Billings try to blackmail you? 455 00:26:14,520 --> 00:26:16,710 No. No, please, Mr. Mason. 456 00:26:17,230 --> 00:26:18,470 I'm warning you, Miss Minden. 457 00:26:18,970 --> 00:26:23,150 No matter what your lawyers say, no matter what your aunt says, if you know 458 00:26:23,150 --> 00:26:26,530 single thing that can help us locate Dory Ambler, then we've already done it. 459 00:26:27,730 --> 00:26:28,730 He's dead. 460 00:26:33,050 --> 00:26:35,810 Mandy, where did they look on their body up on the canyon road? 461 00:26:36,810 --> 00:26:38,130 Been there for a couple of days. 462 00:26:38,770 --> 00:26:42,690 Driving Joe Billings' car, apparently to the corner too fast, rolled 500 feet 463 00:26:42,690 --> 00:26:43,830 and burned up. 464 00:26:54,020 --> 00:26:55,480 But it wasn't an accident. 465 00:26:56,920 --> 00:27:00,680 If Dory's kidnapper became frightened, but it probably was an accident, Perry. 466 00:27:01,120 --> 00:27:03,460 At least we know there wasn't any kidnapper. What? 467 00:27:04,460 --> 00:27:06,560 Besides, it's much easier taking things one at a time. 468 00:27:06,940 --> 00:27:09,340 The killer of Joe Billings, we know we can nail. 469 00:27:10,240 --> 00:27:11,240 Why, who is it? 470 00:27:51,310 --> 00:27:54,530 I didn't know whether you'd come or not, Mr. Mason. Your aunt seemed convinced 471 00:27:54,530 --> 00:27:57,430 that the offer of a $50 ,000 retainer would buy anyone. 472 00:27:58,450 --> 00:28:01,610 Well, she's not really my aunt, you see. 473 00:28:02,270 --> 00:28:05,970 She's been taking care of me ever since... This all reminds me of a stage 474 00:28:05,970 --> 00:28:09,150 who's over -groomed the prized child just to win the role of heiress. 475 00:28:09,950 --> 00:28:11,190 But that's beside the point. 476 00:28:11,690 --> 00:28:13,070 Minerva... Please, Mr. Mason. 477 00:28:13,270 --> 00:28:16,050 I'm the one who wants you. I'm the one who needs your help. 478 00:28:16,670 --> 00:28:17,670 Now, look. 479 00:28:17,970 --> 00:28:20,670 Your client... Dory Ambler is dead. 480 00:28:20,950 --> 00:28:24,490 So he... Dory was a very confused girl, but I liked her. 481 00:28:25,750 --> 00:28:27,530 And you don't like me. 482 00:28:28,090 --> 00:28:30,150 I would like to find out everything she did. 483 00:28:31,230 --> 00:28:33,050 I would like to find out what happened to her. 484 00:28:33,310 --> 00:28:35,830 Those are the only reasons I'd take your case, Minerva. 485 00:28:36,670 --> 00:28:38,430 Oh, please, Mr. Mason, please. 486 00:28:38,850 --> 00:28:42,270 Look, if you do, I'll tell you the truth. I'll tell you everything I know. 487 00:28:42,270 --> 00:28:43,430 don't want to hear about it. 488 00:28:44,350 --> 00:28:45,350 What? 489 00:28:46,090 --> 00:28:48,070 I want you to answer just one question. 490 00:28:49,900 --> 00:28:51,700 Did you kill Joe Billings? 491 00:28:52,340 --> 00:28:54,840 No. No, I didn't. 492 00:28:55,280 --> 00:28:58,800 Look, Mr. Mason, when you do one awful thing and then another thing to cover it 493 00:28:58,800 --> 00:29:01,860 up and another and another, you just... I told you I don't want to hear it. 494 00:29:03,800 --> 00:29:06,780 A lawyer is also an officer of the court, Minerva. 495 00:29:07,120 --> 00:29:11,520 I couldn't remain silent about any crimes which you may have committed 496 00:29:11,520 --> 00:29:12,960 to the murder of Joe Billings. 497 00:29:13,160 --> 00:29:15,700 But I've got to tell somebody. I just have to. 498 00:29:16,140 --> 00:29:18,960 I'm afraid silence is the medicine you'll have to take. 499 00:29:22,139 --> 00:29:26,500 Now, let me smile a little. 500 00:29:28,360 --> 00:29:29,640 I'll see you in court. 501 00:29:38,920 --> 00:29:43,260 Lieutenant Anderson, I understand that in this particular case, you yourself 502 00:29:43,260 --> 00:29:48,240 personally assisted both in fingerprint identification and in the ballistics 503 00:29:48,240 --> 00:29:49,720 tests. Is that correct? 504 00:29:50,200 --> 00:29:54,420 Yes, sir, I did. Then you yourself saw that the bullet taken from Joe Billings' 505 00:29:54,500 --> 00:29:58,120 body matched in every particular of the test bullets fired by this gun? 506 00:29:58,480 --> 00:30:02,080 I did. That's the murder gun, all right. And would you tell us where and when 507 00:30:02,080 --> 00:30:03,080 you found this gun, Lieutenant? 508 00:30:03,360 --> 00:30:04,540 It was the next morning. 509 00:30:04,820 --> 00:30:08,600 We found it in the bushes beside the Beverly entrance to the apartment court 510 00:30:08,600 --> 00:30:09,900 where Miss Dory Ambler lived. 511 00:30:10,420 --> 00:30:12,280 There's a path there with bushes alongside. 512 00:30:12,740 --> 00:30:14,300 The Beverly entrance, thank you, Lieutenant. 513 00:30:14,640 --> 00:30:17,640 One further thing, did you check the registration of the gun? 514 00:30:18,040 --> 00:30:20,500 We did, and we can introduce the proper evidence of sale. 515 00:30:20,900 --> 00:30:25,780 It was purchased a year ago from the Southland gun shop by Miss Henrietta 516 00:30:26,260 --> 00:30:28,560 Because I'm afraid of prowlers, that's why. 517 00:30:29,520 --> 00:30:32,480 Some of the trash there is wandering about at night these days. 518 00:30:32,980 --> 00:30:34,020 Miss Hull, please. 519 00:30:34,600 --> 00:30:38,780 Now, you've been designated an unfriendly witness, and that means you 520 00:30:38,780 --> 00:30:40,500 me direct answers to my questions. 521 00:30:41,200 --> 00:30:42,880 Why did you buy that gun? 522 00:30:43,180 --> 00:30:46,000 I just told you. Let me put it this way. 523 00:30:46,400 --> 00:30:49,180 What did you do with the gun after you bought it? 524 00:30:50,520 --> 00:30:55,120 Well, I gave it to Minerva. I thought she should keep it in her car. 525 00:30:56,100 --> 00:30:57,640 Not to use, of course. 526 00:30:58,200 --> 00:30:59,600 And did she keep it in her car? 527 00:31:00,160 --> 00:31:04,000 Well, of course, she had to stop driving after her license was suspended. 528 00:31:04,520 --> 00:31:06,820 All right, but what happened to the gun? 529 00:31:07,260 --> 00:31:10,740 I don't know. I never saw it after I gave it to her. 530 00:31:11,040 --> 00:31:12,320 It was just about 11. 531 00:31:12,720 --> 00:31:13,720 That's right. 532 00:31:13,740 --> 00:31:17,220 I saw this gal running along the street and she waves at my taxi cab. 533 00:31:17,420 --> 00:31:19,860 Just a moment now. Running along what street, sir? 534 00:31:20,120 --> 00:31:21,120 Well, Beverly. 535 00:31:21,440 --> 00:31:24,220 You see, when I first seen her, she was just running out of the apartment court 536 00:31:24,220 --> 00:31:25,220 entrance. 537 00:31:25,480 --> 00:31:26,820 Right there on Beverly. 538 00:31:27,120 --> 00:31:27,839 All right. 539 00:31:27,840 --> 00:31:28,880 And what did you do then? 540 00:31:29,300 --> 00:31:31,340 Well, I stopped my cab. She hopped in. 541 00:31:32,200 --> 00:31:36,400 Her. The defendant. Right there. And what can you tell us about her manner at 542 00:31:36,400 --> 00:31:37,159 that moment? 543 00:31:37,160 --> 00:31:38,740 Oh, sure. She was all out of breath. 544 00:31:39,720 --> 00:31:41,000 Upset, I guess. I don't know. 545 00:31:41,520 --> 00:31:44,700 Anyhow... She didn't want to talk too much, so I just drove her over to the 546 00:31:44,700 --> 00:31:46,880 address she gave me on Fairhaven Drive. 547 00:31:47,320 --> 00:31:51,140 And did you by any chance recognize the house when you arrived at the address 548 00:31:51,140 --> 00:31:51,959 she gave you? 549 00:31:51,960 --> 00:31:52,699 Well, sure. 550 00:31:52,700 --> 00:31:54,240 Everybody knows that old castle. 551 00:31:54,440 --> 00:31:55,500 The Minton place. 552 00:31:56,040 --> 00:31:58,700 So, Miss Minton, she pays me off? 553 00:31:59,320 --> 00:32:00,199 Off, sir. 554 00:32:00,200 --> 00:32:00,919 That's it. 555 00:32:00,920 --> 00:32:02,040 Thank you. No more questions. 556 00:32:03,120 --> 00:32:04,120 Now, sir. 557 00:32:05,080 --> 00:32:09,200 That was only a guess when you called the girl you drove Miss Minton. 558 00:32:10,000 --> 00:32:14,310 That? Well, didn't you hear the testimony indicating that Minerva Minden 559 00:32:14,310 --> 00:32:17,090 Dory Ambler look so much alike they might have been mistaken for twins? 560 00:32:17,610 --> 00:32:18,610 Oh, yeah, yeah, sure. 561 00:32:19,610 --> 00:32:20,990 But I'm not guessing, friend. 562 00:32:21,410 --> 00:32:25,730 When I seen her at the door fumbling with those keys, and then some butler 563 00:32:25,730 --> 00:32:30,030 open up that door and say, I heard you coming, Miss Minerva. 564 00:32:31,070 --> 00:32:32,330 That's her, ain't it? 565 00:32:35,010 --> 00:32:38,110 No, I didn't know the exact nature of the case Joe, Mr. 566 00:32:38,350 --> 00:32:39,350 Billings, is working on. 567 00:32:40,230 --> 00:32:43,750 Then why did you say you were suspicious of him? Well, I was always suspicious 568 00:32:43,750 --> 00:32:47,530 of him when he started laughing to himself. You see, I needed Joe. He met 569 00:32:47,530 --> 00:32:51,850 a lot better than I did, but I... As a partner, I never really trusted him. I 570 00:32:51,850 --> 00:32:56,230 knew as soon as he got something big enough, he'd, uh... Well, double -cross 571 00:32:56,310 --> 00:33:00,150 too. Can you tell us anything about the nature of the job your partner was 572 00:33:00,150 --> 00:33:01,390 working on at the time of his death? 573 00:33:02,630 --> 00:33:04,890 Well, it started with a phone call from some gal. 574 00:33:05,910 --> 00:33:08,490 That's the way he got all of his instructions on the case, by telephone. 575 00:33:09,000 --> 00:33:11,940 Do you know that for a fact, or is that just another of your suspicions? 576 00:33:12,420 --> 00:33:13,700 No, no, Joe told me. 577 00:33:14,380 --> 00:33:18,080 See, the evening before his death, I was getting a little sore, so I pinned him 578 00:33:18,080 --> 00:33:21,880 down. He said, just sit tight. He said he'd never met his client in person. He 579 00:33:21,880 --> 00:33:23,820 didn't want to meet her until he was ready to strike her for dough. 580 00:33:24,180 --> 00:33:25,460 A lot of dough, he said. 581 00:33:26,520 --> 00:33:29,760 Well, I was beginning to get a little worried because it sounded like 582 00:33:29,760 --> 00:33:34,780 and blackmail. Mr. Compton, did he tell you the name of this client or anything 583 00:33:34,780 --> 00:33:37,040 about the nature of the work he was hired to do for her? 584 00:33:37,630 --> 00:33:41,910 He said it was Miss Minerva Minden who hired him to protect her. 585 00:33:42,290 --> 00:33:47,490 And did he tell you any details about how he intended to protect Miss Minden? 586 00:33:47,630 --> 00:33:51,130 One moment, Mr. Mason. I'm bearing in mind this is hearsay evidence, but you 587 00:33:51,130 --> 00:33:52,130 have further objections. 588 00:33:53,070 --> 00:33:55,330 I have no objections whatsoever, Your Honor. 589 00:33:56,030 --> 00:33:57,030 Very well. 590 00:33:57,830 --> 00:34:01,970 Proceed. Did your partner tell you how he intended to protect Miss Minden? 591 00:34:02,250 --> 00:34:03,830 No, I've told you about all I know. 592 00:34:04,050 --> 00:34:06,890 Except Joe did have someone else working with him on this, some girl. 593 00:34:07,260 --> 00:34:08,560 Do you know the name of that girl? 594 00:34:08,980 --> 00:34:12,060 Well, I tailed him to the apartment court. I saw him talking to her. The 595 00:34:12,060 --> 00:34:13,940 now realize, of course, was Dory Ambler. 596 00:34:15,020 --> 00:34:18,600 She was the one, all right. Well, there's no question about it, Mr. 597 00:34:18,600 --> 00:34:21,679 car had been parked in the garage rented by Miss Ambler for several months. 598 00:34:22,719 --> 00:34:26,480 Could it have been parked there since as long ago as last March 10th, Sergeant? 599 00:34:26,699 --> 00:34:28,000 Well, that's several months. 600 00:34:28,340 --> 00:34:31,179 A laboratory test can't show an exact date, naturally. 601 00:34:31,580 --> 00:34:32,580 Naturally, Sergeant. 602 00:34:33,239 --> 00:34:35,219 Now, what else can you tell us about that automobile? 603 00:34:35,870 --> 00:34:38,949 Well, it was originally stolen from San Francisco, as I've already testified. 604 00:34:39,449 --> 00:34:43,150 On further examination downtown, we found that the rear seat cushion had 605 00:34:43,150 --> 00:34:44,150 split and then resewn. 606 00:34:44,370 --> 00:34:47,150 And do you recognize this package of money? 607 00:34:47,870 --> 00:34:48,728 I do. 608 00:34:48,730 --> 00:34:52,190 It's a bundle of $100 bills that I found hidden inside the rear cushion. 609 00:34:52,810 --> 00:34:53,889 That's my mark there. 610 00:34:54,230 --> 00:34:55,929 What amount of money is here and all? 611 00:34:56,290 --> 00:34:58,190 There's $5 ,000 and all. 612 00:34:58,430 --> 00:35:01,270 And can you tell us anything else about these $100 bills, Sergeant? 613 00:35:01,690 --> 00:35:05,430 Yes, sir. The serial numbers have been recorded by a San Francisco bank. 614 00:35:05,930 --> 00:35:11,110 Those bills are part of a $15 ,000 robbery of that bank committed on March 615 00:35:11,170 --> 00:35:14,030 Has the San Francisco bank robbery been solved, Sergeant? 616 00:35:14,350 --> 00:35:17,210 Well, the San Francisco police had a pretty good lead, yes. 617 00:35:17,690 --> 00:35:20,110 A man and a woman... Now, just a moment. 618 00:35:21,150 --> 00:35:24,010 It seems to me you're getting rather far afield here, Mr. Berger. 619 00:35:24,330 --> 00:35:28,630 It's my intention, Your Honor, to tie up the San Francisco bank robbery with the 620 00:35:28,630 --> 00:35:31,170 present murder case through my next witness, if I may. 621 00:35:33,270 --> 00:35:35,190 I called Clyde Jasper to the stand. 622 00:35:35,770 --> 00:35:37,110 All right, so I did. 623 00:35:37,770 --> 00:35:40,310 But nobody got hurt, Your Honor. We used water pistols. 624 00:35:40,610 --> 00:35:42,310 But it was you, Mr. Jasper. 625 00:35:42,770 --> 00:35:44,310 You were the one who robbed that bank. 626 00:35:44,590 --> 00:35:47,890 Nice and clean, yes, sir. I did it. And who was the woman who helped you? 627 00:35:48,510 --> 00:35:52,670 Well, now there you get into the legal aspects, Mr. Berger. Mr. Jasper, if I 628 00:35:52,670 --> 00:35:53,670 tell this court... 629 00:35:54,030 --> 00:35:57,370 The description of the woman who helped you rob that bank matches the 630 00:35:57,370 --> 00:35:59,910 description of your wife, Rita Jasper. 631 00:36:00,370 --> 00:36:01,490 Can you deny it? 632 00:36:02,950 --> 00:36:05,050 Now, look, I told you I'd help you when I could, didn't I? 633 00:36:05,270 --> 00:36:07,310 I'll draw my own conclusions, Mr. Berger. 634 00:36:07,790 --> 00:36:11,710 This man's obviously thrown himself on your mercy, but he need not incriminate 635 00:36:11,710 --> 00:36:12,509 his wife. 636 00:36:12,510 --> 00:36:13,510 Of course, Your Honor. 637 00:36:14,090 --> 00:36:18,610 All right, Mr. Jasper, keeping in mind what His Honor just told us, what did 638 00:36:18,610 --> 00:36:20,070 do after you robbed the bank? 639 00:36:20,330 --> 00:36:23,330 Well, we, uh, we borrowed his car, the convertible. 640 00:36:23,670 --> 00:36:25,510 From a parking lot, and we drive to Los Angeles. 641 00:36:26,230 --> 00:36:30,910 Only, uh, well, the wife, she likes to go to parties. 642 00:36:31,410 --> 00:36:35,870 You know, so the next night, we seen one at this hotel, so we crash it, that's 643 00:36:35,870 --> 00:36:37,850 all. You know, there's no harm in a little dancing, is there? 644 00:36:38,170 --> 00:36:42,230 Only, when we come out, the car's been stolen. Now, can you imagine that? 645 00:36:42,810 --> 00:36:43,810 Amazing. Go ahead. 646 00:36:44,250 --> 00:36:46,150 Well, what's the guy to do? You know, I couldn't report it. 647 00:36:46,370 --> 00:36:49,130 And I got $15 ,000 stashed in the back seat. 648 00:36:49,750 --> 00:36:52,370 Well, the parking boy gave us the lead on his blonde. 649 00:36:52,960 --> 00:36:56,980 and the wife, she stays around L .A., and she finally spots the blonde in a 650 00:36:57,120 --> 00:36:58,280 It's this Doriandler girl. 651 00:36:58,760 --> 00:37:01,440 She's seen her ID the same as the parking lot boy did. 652 00:37:01,660 --> 00:37:06,300 Well, we're finally getting close. So, the wife rents a place at the same 653 00:37:06,300 --> 00:37:10,520 apartment. Are you telling me that you actually hid $15 ,000 in cash in the 654 00:37:10,520 --> 00:37:13,640 backseat of this car, which you claim was later stolen from you? Yeah. 655 00:37:14,340 --> 00:37:18,100 Only we didn't find the car until that same night. But that night was the night 656 00:37:18,100 --> 00:37:19,100 of the murder. 657 00:37:19,120 --> 00:37:21,420 Yeah. Now, what time that night? 658 00:37:21,690 --> 00:37:23,630 I don't know, it was around 10, 10 .30. 659 00:37:24,010 --> 00:37:27,590 So, we start pulling the money out right away. Then I spot there's about two 660 00:37:27,590 --> 00:37:29,650 -thirds of it missing. So me, I put it right back in. 661 00:37:30,490 --> 00:37:31,870 Somebody's on us, I say, you know. 662 00:37:32,490 --> 00:37:33,830 Watch and wait, you know, be careful. 663 00:37:34,350 --> 00:37:38,150 Well, there's a guy been hanging around Dory Hamlet's apartment. And right 664 00:37:38,150 --> 00:37:40,150 around this time, I seen his car drive off. 665 00:37:40,410 --> 00:37:42,370 That was maybe 10 .45. 666 00:37:42,850 --> 00:37:46,070 All right, you saw the car drive off. Now, could you see who was driving the 667 00:37:46,070 --> 00:37:47,070 car? 668 00:37:47,430 --> 00:37:49,470 No, I couldn't actually see who was driving. 669 00:37:50,110 --> 00:37:52,790 But it was the same car that belonged to this Joe Billings. 670 00:37:53,110 --> 00:37:56,190 The cop showed me the license and identification down at police 671 00:37:56,690 --> 00:38:00,170 Then you're talking about the car in which Dori Ambler later met her dead. 672 00:38:00,490 --> 00:38:01,990 Yeah, it was an awful mess. 673 00:38:02,530 --> 00:38:06,410 Will you please tell us what you did the night of the murder after 1045? 674 00:38:06,930 --> 00:38:10,010 The wife and me, we go back to the apartment, and we're beating our brains 675 00:38:10,010 --> 00:38:12,870 trying to figure out what we're going to do next. When, bam, we hear a shot. 676 00:38:13,570 --> 00:38:17,550 That no good reader. Let's go see, she says. You know, of all the nosy... Well, 677 00:38:17,650 --> 00:38:21,430 anyway. Right at this time, we hear footsteps like a woman running out the 678 00:38:21,430 --> 00:38:22,209 Beverly Way. 679 00:38:22,210 --> 00:38:26,390 So we just go around and take a peek in the back way, that's all. 680 00:38:26,630 --> 00:38:29,390 You didn't by any chance go into Dory Amber's apartment? 681 00:38:29,830 --> 00:38:32,630 Well, now, if the coast is clear and maybe there's some of my money in there, 682 00:38:32,710 --> 00:38:36,970 yeah. All right, Mr. Jasper, what did you find when you entered Dory Amber's 683 00:38:36,970 --> 00:38:39,490 apartment? A man dying, right there on the road. 684 00:38:39,920 --> 00:38:42,660 But I know soon to touch him, and boom, boom, this guy's at the door. Well, 685 00:38:42,680 --> 00:38:47,600 Rita, she panics a little, you know. So I drag her out of there, and I slam a 686 00:38:47,600 --> 00:38:51,200 stove over to stop them, and we jump into a rental car, and off we go. 687 00:38:51,460 --> 00:38:52,460 That's enough, Mr. 688 00:38:52,580 --> 00:38:55,400 Jasper. Thank you very much. You've been a most cooperative witness. 689 00:38:55,980 --> 00:38:57,020 Oh, no, wait here. 690 00:38:57,340 --> 00:38:59,440 Did this man just volunteer this story? 691 00:38:59,940 --> 00:39:03,300 Yes, he did, Your Honor. After we had checked on his record, he's got some 692 00:39:03,300 --> 00:39:06,080 convictions. Well, it's the wife, Your Honor. Don't you see? 693 00:39:06,460 --> 00:39:08,680 I mean, I tear her out to the airport, and I dump her on a plane. 694 00:39:09,120 --> 00:39:12,880 I tried to phony up the telegram she sends me from Salt Lake City, but... Has 695 00:39:12,880 --> 00:39:14,600 his wife been apprehended yet, Mr. Berger? 696 00:39:14,840 --> 00:39:19,180 No, Your Honor, she hasn't, and I doubt very much... It's the least I could do 697 00:39:19,180 --> 00:39:20,098 now, don't you think? 698 00:39:20,100 --> 00:39:23,760 Well, you know me, I've been in trouble before, but Rita, she's got to get 699 00:39:23,760 --> 00:39:25,780 clear. I mean, Rita's a three -time loser. 700 00:39:27,440 --> 00:39:30,440 Well, I'm certain defense counsel will wait to cross -examine. 701 00:39:32,060 --> 00:39:35,540 I've just got to tell you what I did, Mr. Mason. I said let this go on. 702 00:39:39,500 --> 00:39:43,160 I may have pleased the court, but I would like to have Lieutenant Anderson 703 00:39:43,160 --> 00:39:44,160 return to the stand. 704 00:39:47,280 --> 00:39:51,540 No, I did not say that Dory Ambler's death was also being listed as a murder. 705 00:39:51,700 --> 00:39:52,700 Why not? 706 00:39:52,820 --> 00:39:56,560 If the police had concluded that Dory had been working with Joe Billings, if 707 00:39:56,560 --> 00:40:00,640 they believed that she had left the scene driving his car at 1045, just a 708 00:40:00,640 --> 00:40:03,460 minutes before Billings was murdered, well, in the first place, there wasn't 709 00:40:03,460 --> 00:40:04,460 real evidence to go on. 710 00:40:04,900 --> 00:40:07,940 The car was spread over 500 feet, totally destroyed. 711 00:40:08,670 --> 00:40:10,390 and her body was burned almost beyond recognition. 712 00:40:10,650 --> 00:40:14,550 How did you know it was Dory, then? The laboratory was able to reconstruct 713 00:40:14,550 --> 00:40:16,850 fingerprints and determine the color of hair. 714 00:40:17,390 --> 00:40:21,190 Also, of course, her purse had been thrown clear and its contents scattered 715 00:40:21,190 --> 00:40:22,190 over the sagebrush. 716 00:40:22,250 --> 00:40:23,250 Yes. 717 00:40:24,950 --> 00:40:29,330 And with the court's permission, I'd like you to further explain that means 718 00:40:29,330 --> 00:40:32,830 identification. Your Honor, Mr. Walman here. 719 00:40:33,600 --> 00:40:38,560 The purpose of this hearing is to determine that Joe Billings was murdered 720 00:40:38,560 --> 00:40:41,820 impossible to prove the probable identity of his murder. 721 00:40:42,280 --> 00:40:46,960 And defense contends, Your Honor, that only by understanding what happened to 722 00:40:46,960 --> 00:40:50,820 Dory can we find the truth about Billings' murder. 723 00:40:51,640 --> 00:40:55,020 It seems to me I've allowed the prosecution a good bit of leeway. 724 00:40:55,900 --> 00:40:58,500 You have the same privilege, Mr. Mason. Proceed. 725 00:41:07,180 --> 00:41:08,180 I understand it, Lieutenant. 726 00:41:08,580 --> 00:41:12,420 This plate shows a reconstruction of Miss Ambler's thumbprint. 727 00:41:12,900 --> 00:41:13,859 That's correct. 728 00:41:13,860 --> 00:41:17,400 It's not perfect, but it's as good as the laboratory could manage with burnt 729 00:41:17,400 --> 00:41:18,400 tissue. I see. 730 00:41:18,740 --> 00:41:23,180 You compared this, I suppose, with the thumbprint shown on Miss Ambler's 731 00:41:23,180 --> 00:41:24,178 driver's license. 732 00:41:24,180 --> 00:41:25,640 Yes, it's on the other card there. 733 00:41:27,180 --> 00:41:29,520 I think we can project them side by side. 734 00:41:40,880 --> 00:41:41,859 Quite a bit of difference. 735 00:41:41,860 --> 00:41:44,000 To an expert, I'm sure there are similarities. 736 00:41:45,420 --> 00:41:48,160 Perhaps Lieutenant Anderson could point them out. 737 00:41:59,120 --> 00:42:02,820 What we look for, Your Honor, are points of exact similarity rather than just 738 00:42:02,820 --> 00:42:04,000 any overall pattern. 739 00:42:06,860 --> 00:42:09,260 Now here you see that point is the same. 740 00:42:09,770 --> 00:42:12,430 And down here at the curve, that's similar. 741 00:42:12,890 --> 00:42:14,190 And to the right, there's another. 742 00:42:14,670 --> 00:42:19,150 Then up here, how many points of similarity did you find, Lieutenant? 743 00:42:19,870 --> 00:42:23,190 Well, at least six, as I remember. 744 00:42:23,830 --> 00:42:27,050 Let's see. There's one, two, six. 745 00:42:28,250 --> 00:42:32,210 But I thought to establish absolute identification, you needed at least 12 746 00:42:32,210 --> 00:42:33,210 points of similarity. 747 00:42:33,470 --> 00:42:36,210 Oh, no, no. There have been many cases that have been established with several 748 00:42:36,210 --> 00:42:37,990 less than 12. How many less? 749 00:42:39,160 --> 00:42:43,580 Well, nine or ten similarities is often nine or ten. 750 00:42:44,460 --> 00:42:48,580 But there you have only six. But here there are only a few bits of skin, just 751 00:42:48,580 --> 00:42:52,580 few areas to work with. I feel that when this is added to the other evidence of 752 00:42:52,580 --> 00:42:59,180 the girl's identity... Lieutenant, how many people in the world have six points 753 00:42:59,180 --> 00:43:00,780 of similarity between their fingerprints? 754 00:43:01,200 --> 00:43:03,480 Mr. Mason, I really wouldn't care to guess. 755 00:43:03,820 --> 00:43:07,040 Aren't there possibly hundreds of thousands, possibly even millions? 756 00:43:07,360 --> 00:43:08,360 Your Honor. 757 00:43:08,440 --> 00:43:09,680 Be quiet, Mr. Berger. 758 00:43:10,120 --> 00:43:11,280 Go on, Mr. Mason. 759 00:43:12,080 --> 00:43:18,460 For instance, couldn't I use anyone's fingerprints? The defendant's, for 760 00:43:18,460 --> 00:43:23,100 example. Your Honor, I have here a copy of the defendant's thumbprint. 761 00:43:25,200 --> 00:43:30,920 Lieutenant, mightn't we find some points of similarity with those prints on the 762 00:43:30,920 --> 00:43:35,320 screen? Well, that's possibly true, but maybe even as many as six? 763 00:43:35,780 --> 00:43:37,500 Oh, no, no, I seriously doubt that. 764 00:43:40,230 --> 00:43:41,230 Here. 765 00:43:43,210 --> 00:43:44,310 Show us, won't you? 766 00:43:45,690 --> 00:43:48,830 Point out whatever similarities you can find. 767 00:43:50,750 --> 00:43:57,010 Well, between this one and this one, but that's the same as a third, of course. 768 00:43:57,470 --> 00:43:59,950 Let's see, that's two, three. 769 00:44:01,350 --> 00:44:02,910 Would this make it easier? 770 00:44:08,520 --> 00:44:12,100 Well, between these two fingerprints, of course. Go on, keep counting. Three, 771 00:44:12,360 --> 00:44:18,820 four, five, six, seven, eight, nine, 772 00:44:19,140 --> 00:44:24,220 ten, eleven, twelve, fifteen, twenty, a hundred. 773 00:44:24,860 --> 00:44:25,920 Thank you, Lieutenant. 774 00:44:26,860 --> 00:44:30,360 You've just proven that the defendant burned to death in that automobile four 775 00:44:30,360 --> 00:44:31,360 days ago. 776 00:44:36,860 --> 00:44:40,080 I'm sorry, Mr. Mason. I have to tell you I'm sorry. 777 00:44:40,660 --> 00:44:41,660 Order. 778 00:44:42,640 --> 00:44:43,640 Order in the court. 779 00:44:44,060 --> 00:44:46,720 We can take a few moments recess if you like, Mr. Mason. 780 00:44:47,000 --> 00:44:49,560 I think just the court's indulgence for a few moments. 781 00:44:50,800 --> 00:44:52,500 I did it. I did everything. 782 00:44:53,240 --> 00:44:54,240 What did you do? 783 00:44:55,120 --> 00:44:57,540 Don't you understand? That's my license up there. 784 00:44:57,900 --> 00:45:02,360 I couldn't drive, so I took out another license under the name of Dory Ambler. 785 00:45:03,020 --> 00:45:07,420 And then I went to a party and I had a fight with my boyfriend. So I ran out 786 00:45:07,420 --> 00:45:08,399 I took his car. 787 00:45:08,400 --> 00:45:10,920 I mean, I mean, I thought it was his car. 788 00:45:11,780 --> 00:45:13,560 And then I hit someone at La Brea. 789 00:45:14,300 --> 00:45:18,380 I wanted to stop Mr. Mason, but when you do one thing and then another, another. 790 00:45:21,020 --> 00:45:22,240 And then I hired Mr. 791 00:45:22,440 --> 00:45:23,760 Billings to help me. 792 00:45:24,040 --> 00:45:27,360 Instead, he tried to blackmail me. All right, that's enough. 793 00:45:27,880 --> 00:45:30,760 Any reason the bailiff can't remove the screen there, Mr. Mason? 794 00:45:31,130 --> 00:45:33,270 Oh, Your Honor, I'd like to go on now, if you don't mind. 795 00:45:35,250 --> 00:45:38,030 I'd like to ask that Mr. Del Compton be returned to the stand. 796 00:45:40,350 --> 00:45:43,830 But I didn't know they were both the same girl. I didn't know anything about 797 00:45:43,850 --> 00:45:44,850 I tell you. 798 00:45:45,050 --> 00:45:47,730 Joe Billings, I assume, had already guessed the truth. 799 00:45:48,190 --> 00:45:49,009 Well, sure. 800 00:45:49,010 --> 00:45:51,470 That must have been what he was always laughing about. He'd have really had 801 00:45:51,470 --> 00:45:52,470 girl on the hook. 802 00:45:52,610 --> 00:45:55,190 He talked to the woman who was working with him, you said. 803 00:45:55,890 --> 00:45:58,330 And you assumed it was Dori Amber. 804 00:45:58,800 --> 00:46:01,060 Well, sure, but now it doesn't make any sense. 805 00:46:01,280 --> 00:46:04,200 I mean, he called her baby and sweetie and stuff like that on the phone. 806 00:46:04,420 --> 00:46:07,980 Well, isn't it possible that was another woman he was using? 807 00:46:08,580 --> 00:46:12,880 Someone else whom Billings was working with in order to build up his blackmail 808 00:46:12,880 --> 00:46:13,880 of Minerva Minden? 809 00:46:13,940 --> 00:46:15,240 Well, sure, obviously. 810 00:46:16,140 --> 00:46:21,260 But before we consider who she was, Mr. Crompton, can you tell us who in this 811 00:46:21,260 --> 00:46:25,760 courtroom not only assumed that Dory and Minerva were separate girls as you did, 812 00:46:26,120 --> 00:46:30,100 but also acted upon that assumption by building lies on it? Well, sure. 813 00:46:31,380 --> 00:46:35,340 It was the same person who said that somebody drove off in Billings' car, 814 00:46:35,460 --> 00:46:39,980 implying that it was Dory Ambler, and then said that 15 minutes later another 815 00:46:39,980 --> 00:46:41,500 girl ran out towards Beverly. 816 00:46:42,560 --> 00:46:43,560 It was him. 817 00:46:46,460 --> 00:46:47,860 How about it, Mr. Jasper? 818 00:46:48,080 --> 00:46:51,420 Will you admit you committed perjury, or do we have to wait until the 819 00:46:51,420 --> 00:46:54,040 fingerprints of your wife Rita can be brought over here to be shown on that 820 00:46:54,040 --> 00:46:56,990 screen? Rita was the woman who died, wasn't she? 821 00:46:57,390 --> 00:46:59,670 Rita was the woman whom you killed and burned. 822 00:47:00,310 --> 00:47:01,310 I caught him. 823 00:47:01,710 --> 00:47:02,710 Him and her. 824 00:47:03,050 --> 00:47:04,050 At Billings. 825 00:47:04,870 --> 00:47:06,870 Sure, he was honest. He got our $10 ,000. 826 00:47:07,910 --> 00:47:09,370 But she didn't have to kiss him, did she? 827 00:47:10,110 --> 00:47:11,490 She didn't have to double -cross me. 828 00:47:12,270 --> 00:47:17,510 She didn't have to throw me out and team up with some... So I shot him. 829 00:47:18,230 --> 00:47:20,110 And she baked all the way out to those hills. 830 00:47:21,050 --> 00:47:22,790 I love that lousy, no -good... 831 00:47:24,720 --> 00:47:25,740 So I killed her, too. 832 00:47:30,700 --> 00:47:34,860 He dropped your purse when you ran out of the apartment and Jasper picked it 833 00:47:35,180 --> 00:47:38,460 The next day, when he thought he knew the whole story, he spread the contents 834 00:47:38,460 --> 00:47:39,460 that purse all over the canyon. 835 00:47:40,200 --> 00:47:41,840 I was so scared that night. 836 00:47:42,080 --> 00:47:43,880 I really did want to run away forever. 837 00:47:44,820 --> 00:47:47,140 And then after I hung up, that Mr. 838 00:47:47,380 --> 00:47:48,380 Billings started coming. 839 00:47:48,540 --> 00:47:50,780 Well, I just got out before he saw me. 840 00:47:51,700 --> 00:47:53,480 Oh, Mr. Mason. 841 00:47:54,220 --> 00:47:59,540 If I could be spanked for all the crazy things I've done, why I ever thought 842 00:47:59,540 --> 00:48:04,440 that I could blame Dory Adler for all my awful crimes and then just have her 843 00:48:04,440 --> 00:48:05,440 disappear. 844 00:48:06,540 --> 00:48:08,100 I could escape her. 845 00:48:08,880 --> 00:48:13,220 Minerva, you're going to get a good deal more than a spanking for that hit -and 846 00:48:13,220 --> 00:48:15,820 -run accident and for falsifying a driver's license. 847 00:48:16,460 --> 00:48:17,460 I know. 848 00:48:17,880 --> 00:48:18,880 I'm responsible. 849 00:48:19,260 --> 00:48:20,400 And I want to be. 850 00:48:21,120 --> 00:48:22,860 I'm not better than other people. 851 00:48:23,480 --> 00:48:24,860 Like Aunt Hetty keeps saying. 852 00:48:26,000 --> 00:48:27,140 What an imagination. 853 00:48:27,920 --> 00:48:31,760 Yes, and you even had me believing that your eyes were lighter than Dory's. 854 00:48:32,120 --> 00:48:36,320 Oh, they are lighter. See, sometimes I wear contact lenses and I have this 855 00:48:36,320 --> 00:48:41,360 pair tinted darker, so I... I guess I do need a doctor. 856 00:48:42,320 --> 00:48:43,320 That's right. 857 00:48:43,600 --> 00:48:45,760 To remove your appendix. 858 00:48:46,580 --> 00:48:47,580 Oh. 859 00:48:47,840 --> 00:48:49,840 You do have a scar, don't you? 860 00:48:50,380 --> 00:48:56,950 Oh. No, see, what you do is you take a little cologne and then you put it... I 861 00:48:56,950 --> 00:48:58,410 guess maybe I won't show you. 862 00:48:59,630 --> 00:49:01,270 Gotta learn how to be a lady sometime. 70322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.