All language subtitles for Perry Mason s07e21 Arrogant Arsonist
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,130 --> 00:00:57,909
Yes, darling.
2
00:00:57,910 --> 00:00:59,550
I know it's Sunday.
3
00:01:00,090 --> 00:01:02,670
And I know I promised to take you out
for dinner.
4
00:01:03,010 --> 00:01:04,870
But I cannot help myself.
5
00:01:06,950 --> 00:01:07,950
Yes.
6
00:01:08,890 --> 00:01:11,350
Elaine, please understand.
7
00:01:11,950 --> 00:01:17,130
Your father is still a stranger in this
country. A poor stranger who has to work
8
00:01:17,130 --> 00:01:18,950
and work hard for a living.
9
00:01:20,310 --> 00:01:21,690
Business here is bad.
10
00:01:22,910 --> 00:01:23,910
Very bad.
11
00:01:24,330 --> 00:01:25,330
I'm worried.
12
00:01:26,990 --> 00:01:29,670
I try only to help. You understand?
13
00:01:31,950 --> 00:01:32,950
Yeah.
14
00:01:34,670 --> 00:01:35,670
Yes, Elaine.
15
00:01:36,070 --> 00:01:38,650
I'll try to finish the paperwork early.
16
00:01:38,870 --> 00:01:41,710
Then perhaps he still can go out.
17
00:01:42,530 --> 00:01:44,610
Goodbye. Goodbye, my baby.
18
00:03:25,550 --> 00:03:26,950
Fire department, can I help you?
19
00:03:27,350 --> 00:03:28,830
Box 4775.
20
00:03:29,990 --> 00:03:31,770
Yes, ma 'am. We'll take care of it right
away.
21
00:03:32,470 --> 00:03:33,590
That's Sutton and Main.
22
00:03:33,990 --> 00:03:37,330
Confirming phone call. Bloom up. Smoke
and fire both. The warehouse.
23
00:03:37,910 --> 00:03:38,910
28's first in.
24
00:03:40,350 --> 00:03:42,070
Engine 28 from Westlake.
25
00:03:42,310 --> 00:03:44,450
Respond to box 4775.
26
00:03:45,530 --> 00:03:47,450
Sutton and Main. A structure fire.
27
00:04:50,540 --> 00:04:52,520
West Lake from Platoon Commander
Moorfield.
28
00:04:53,220 --> 00:04:54,720
Platoon Commander from West Lake.
29
00:04:54,940 --> 00:04:58,300
This is a 100 by 200 foot warehouse
fully involved.
30
00:04:58,960 --> 00:05:01,000
Send out a full third alarm assignment.
31
00:05:01,420 --> 00:05:03,600
We need more blowers and an extra squad.
32
00:05:19,720 --> 00:05:22,420
I picked up the call, saw the loom about
a mile away.
33
00:05:22,940 --> 00:05:24,480
We going in for a closer look?
34
00:05:24,900 --> 00:05:26,580
Gary, you're retired, remember?
35
00:05:29,140 --> 00:05:30,140
Yeah.
36
00:05:32,280 --> 00:05:35,480
Look, my driver's fighting for me on the
other side of the fire.
37
00:05:35,960 --> 00:05:37,500
Monitor the radio, will you? I'll be
right back.
38
00:05:37,760 --> 00:05:38,760
Sure.
39
00:05:38,920 --> 00:05:39,920
Sure.
40
00:06:29,840 --> 00:06:32,980
Oh, this baby's a beaut. You get me all
the coverage you can.
41
00:06:33,580 --> 00:06:34,580
Will do, Johnny.
42
00:06:49,680 --> 00:06:50,680
Well...
43
00:06:55,870 --> 00:06:59,170
Well, if it isn't former Deputy Fire
Chief Cary York.
44
00:06:59,430 --> 00:07:03,010
They told me you had a ham operator's
rig and were running around town in your
45
00:07:03,010 --> 00:07:06,950
car picking up fire department shortwave
broadcasts. Still make them believe
46
00:07:06,950 --> 00:07:09,650
you're a real fireman? Get off my back,
Tom.
47
00:07:10,030 --> 00:07:12,990
Now with you on the scene, it's like old
times, isn't it, Chiefy?
48
00:07:13,610 --> 00:07:14,880
I warn you! you, Tom?
49
00:07:15,180 --> 00:07:18,740
I, uh, I don't have to stick around now.
I can predict the outcome of this fire
50
00:07:18,740 --> 00:07:20,060
in advance. A total loss.
51
00:07:20,300 --> 00:07:26,640
I'll let me alone. I'll kill the
pipsqueak. General, this is a dangerous
52
00:07:26,760 --> 00:07:29,600
You're in the way. Well, didn't your
public relations ever tell you the
53
00:07:29,600 --> 00:07:30,860
Estate is never in the way?
54
00:07:31,080 --> 00:07:33,100
I'll notify you when we have a statement
for the press.
55
00:07:33,320 --> 00:07:34,320
Oh, I'll bet.
56
00:07:34,420 --> 00:07:38,520
Platoon Commander Farrell Moorfield and
the fire department presided as another
57
00:07:38,520 --> 00:07:40,680
structure was converted into a parking
lot.
58
00:07:41,470 --> 00:07:45,530
We did the best we could, said the
deputy chief. You say that. I've heard
59
00:07:45,530 --> 00:07:46,530
story before.
60
00:07:49,010 --> 00:07:52,290
Gary, you're old enough to know better.
Now, why didn't you let me hit him? Or
61
00:07:52,290 --> 00:07:53,009
get hit?
62
00:07:53,010 --> 00:07:54,010
Him?
63
00:07:55,530 --> 00:08:00,110
Where'd Blake from, platoon commander?
64
00:08:00,690 --> 00:08:01,690
Send out an aid unit.
65
00:08:02,170 --> 00:08:03,930
Platoon commander from West Lake. Right.
66
00:08:04,790 --> 00:08:06,930
Arson? No question of it.
67
00:08:07,370 --> 00:08:09,990
Somebody wanted to sell this warehouse
to the insurance company.
68
00:08:10,550 --> 00:08:11,550
This warehouse?
69
00:08:13,670 --> 00:08:15,030
I own it, Donald.
70
00:08:20,430 --> 00:08:23,750
Get help and move the rest of those
parked cars off the street. There's more
71
00:08:23,750 --> 00:08:25,290
fire equipment coming in. Yes, sir.
72
00:08:26,090 --> 00:08:30,670
Are you sending homicide lieutenants out
chasing fires now? And they promoted
73
00:08:30,670 --> 00:08:32,350
you to the fire department arson unit.
74
00:08:32,630 --> 00:08:33,750
No homicide, Johnny.
75
00:08:34,490 --> 00:08:37,230
Before they are in this tortuous place,
you sold the manager.
76
00:08:37,570 --> 00:08:38,789
And it's a pretty bad check.
77
00:08:39,909 --> 00:08:40,909
I think you know.
78
00:08:41,750 --> 00:08:43,309
Art and end the chance of murder.
79
00:08:44,030 --> 00:08:46,570
You may get ourselves one sweet honey in
the story.
80
00:09:19,790 --> 00:09:23,170
It has now been firmly established that
the burning of the warehouse was arson,
81
00:09:23,290 --> 00:09:27,570
to which yours truly, Tommy Town, adds,
criminally deliberate arson.
82
00:09:27,890 --> 00:09:29,930
Why do I say criminal arson?
83
00:09:30,310 --> 00:09:33,130
Facts, ladies and gentlemen,
indisputable facts.
84
00:09:33,970 --> 00:09:36,070
Another Town in Angel Town exclusive.
85
00:09:37,010 --> 00:09:41,790
The downtown transfer and storage
warehouse was in serious trouble. Not
86
00:09:41,790 --> 00:09:46,110
the company losing money, but its
records, I am reliably informed, had
87
00:09:46,110 --> 00:09:48,710
subpoenaed by the fraud section of the
tax department.
88
00:09:49,960 --> 00:09:55,280
And, and ladies and gentlemen, the
warehouse itself had been threatened
89
00:09:55,280 --> 00:09:57,820
the month with cancellation of its fire
insurance.
90
00:09:58,520 --> 00:09:59,680
Still more facts.
91
00:10:00,500 --> 00:10:04,720
The automobile in which the gasoline,
the cotton waste, and the alleged
92
00:10:04,720 --> 00:10:09,980
incendiary's gloves were found, hold on,
that automobile was registered in the
93
00:10:09,980 --> 00:10:13,580
name of the identical man who is the
sole owner of the warehouse company.
94
00:10:14,090 --> 00:10:17,350
His name, former Deputy Fire Chief Cary
York.
95
00:10:18,070 --> 00:10:19,070
What's so funny?
96
00:10:19,870 --> 00:10:21,190
Dead and buried.
97
00:10:22,370 --> 00:10:25,010
You want to bet where I'm going they got
plenty of firemen?
98
00:10:25,210 --> 00:10:26,210
We need a refill.
99
00:10:26,610 --> 00:10:30,270
We need something more than that. If we
mess around in court, we're going to
100
00:10:30,270 --> 00:10:31,270
need a good lawyer.
101
00:10:31,730 --> 00:10:33,550
He's meeting us at headquarters in the
morning.
102
00:10:33,750 --> 00:10:34,750
The best.
103
00:10:35,110 --> 00:10:36,110
Perry Mason.
104
00:10:42,600 --> 00:10:44,580
This is an accurate transcript of the
telecast?
105
00:10:45,320 --> 00:10:47,200
The TV station showed us the tape.
106
00:10:47,420 --> 00:10:49,240
We had a court stenographer make that
transcript.
107
00:10:50,060 --> 00:10:53,540
We need a copy of the film itself as
evidence in court. I'll arrange for it.
108
00:10:54,120 --> 00:10:56,380
Sounds like you think we might have a
case, Mr. Mason.
109
00:10:56,940 --> 00:10:59,720
Yes, we complete a good case just as
they complete a good defense.
110
00:11:00,540 --> 00:11:01,540
Defense?
111
00:11:01,720 --> 00:11:06,020
Fair comment in the public interest.
Fair comment, my foot. Town lost his
112
00:11:06,020 --> 00:11:08,760
in a hillside brush fire six months
before I retired.
113
00:11:08,960 --> 00:11:10,220
I was in command at the fire.
114
00:11:10,640 --> 00:11:11,640
He blames you?
115
00:11:12,320 --> 00:11:16,640
We never had a chance to save it. Almost
gale force, Santana winds, one road in,
116
00:11:16,780 --> 00:11:21,380
water pressure down. Even the Borade
bombers couldn't get at it. It was a
117
00:11:21,380 --> 00:11:22,940
gosling before we got there.
118
00:11:24,340 --> 00:11:27,520
We did the best we could anyway. Almost
lost a man.
119
00:11:28,960 --> 00:11:30,740
But town blames the department.
120
00:11:31,360 --> 00:11:32,920
Yeah, and me especially.
121
00:11:33,380 --> 00:11:35,540
There's still the defense that what he
said was true.
122
00:11:36,000 --> 00:11:40,860
True? The truth of a defamatory
statement, Mr. York, is a complete
123
00:11:40,860 --> 00:11:41,860
action for slander.
124
00:11:42,190 --> 00:11:44,510
Perry, firemen have to live together.
125
00:11:45,330 --> 00:11:47,950
They have to learn to know and trust
each other.
126
00:11:48,730 --> 00:11:51,410
Know they can depend on each other for
their safety and their lives.
127
00:11:52,970 --> 00:11:55,650
I worked in the department for 30 years
with Kerry York.
128
00:11:56,570 --> 00:11:57,870
I'll stake my life on it.
129
00:11:59,030 --> 00:12:00,410
He never set that fire.
130
00:12:00,710 --> 00:12:01,710
Did you, Mr. York?
131
00:12:02,610 --> 00:12:03,790
Did you set that fire?
132
00:12:04,430 --> 00:12:05,430
No.
133
00:12:06,610 --> 00:12:09,110
Everything town said was a lie.
134
00:12:09,870 --> 00:12:10,870
All right.
135
00:12:11,600 --> 00:12:12,680
We'll make sure of that.
136
00:12:13,760 --> 00:12:17,920
Then we'll serve town with a demand that
he broadcast a public retraction of his
137
00:12:17,920 --> 00:12:18,920
charge of arson.
138
00:12:22,740 --> 00:12:23,740
Moorfield.
139
00:12:28,340 --> 00:12:29,340
Thank you.
140
00:12:32,320 --> 00:12:35,060
A charge of arson and murder.
141
00:12:35,420 --> 00:12:37,020
What are you talking about?
142
00:12:37,740 --> 00:12:39,160
That was the hospital, Kerry.
143
00:12:39,870 --> 00:12:41,590
Otto Joseph, your warehouse manager.
144
00:12:42,910 --> 00:12:43,910
He just died.
145
00:12:49,150 --> 00:12:51,670
But somebody was guilty of murder and
arson both.
146
00:12:52,090 --> 00:12:55,210
And if it wasn't Kerry York, then who
was Mr. Drake?
147
00:12:55,790 --> 00:12:58,270
Find out why, Gertie. Then you find out
who.
148
00:12:58,750 --> 00:12:59,750
Well.
149
00:13:01,790 --> 00:13:04,810
Did you get a list of everything in the
warehouse from York's accountant, Paul?
150
00:13:05,030 --> 00:13:06,390
Yep. Here's every last item.
151
00:13:07,690 --> 00:13:11,670
You know, if the arson wasn't aimed at
the warehouse, perhaps it was aimed at
152
00:13:11,670 --> 00:13:13,250
something inside the warehouse.
153
00:13:13,730 --> 00:13:17,150
Check out each item carefully with the
accountant, then run them down.
154
00:13:17,610 --> 00:13:18,770
That will be a pleasure.
155
00:13:20,970 --> 00:13:22,570
S. Quinn, accountant.
156
00:13:23,710 --> 00:13:28,650
From your tone, I gather S doesn't stand
for Saul or Scott or Stanley.
157
00:13:29,530 --> 00:13:30,990
Sylvia, and she's quite a doll.
158
00:13:31,270 --> 00:13:32,570
And Dorian's a lucky guy.
159
00:13:32,830 --> 00:13:34,250
Dorian York, Terry York's son?
160
00:13:34,630 --> 00:13:35,870
She's his bookkeeper, too.
161
00:13:36,240 --> 00:13:38,380
And she'd love to take care of Dorian as
well as his book.
162
00:13:38,660 --> 00:13:39,660
What does he do?
163
00:13:39,780 --> 00:13:41,020
He owns a small factory.
164
00:13:41,220 --> 00:13:43,420
Eats out a living manufacturing
potentiometers.
165
00:13:43,800 --> 00:13:45,180
Pot... poten... what?
166
00:13:46,060 --> 00:13:49,180
Potentiometers. That's a gimmick for
figuring potential differential.
167
00:13:49,960 --> 00:13:50,960
Now I know.
168
00:13:52,600 --> 00:13:56,440
It's a sensitive measuring device,
Gertie. Normally used as a component of
169
00:13:56,440 --> 00:13:58,260
large, complicated electronic equipment.
170
00:13:59,020 --> 00:14:00,160
That helps, too.
171
00:14:00,820 --> 00:14:04,120
Have some copies made of these, would
you please, Gertie? Oh, certainly, Mr.
172
00:14:04,160 --> 00:14:05,160
Mason.
173
00:14:07,080 --> 00:14:08,080
Oh, I'm sorry.
174
00:14:10,040 --> 00:14:13,640
Will you kindly explain to me exactly
what that communication is?
175
00:14:15,500 --> 00:14:19,640
Since I represent Kerry York in the
prospective litigation, it would not be
176
00:14:19,640 --> 00:14:21,760
ethical for us to discuss it, Mr. Towne.
177
00:14:22,640 --> 00:14:24,060
You might ask your own attorney.
178
00:14:24,340 --> 00:14:27,980
I'm asking you, Mason, you, and I want
an answer. You'll get one.
179
00:14:28,500 --> 00:14:30,120
One year with counsel, not before.
180
00:14:30,480 --> 00:14:34,360
Well, that's up to me, isn't it? I don't
want one, and I don't need a lawyer to
181
00:14:34,360 --> 00:14:35,920
answer something as ridiculous as this.
182
00:14:36,380 --> 00:14:39,620
If that's your decision, any competent
attorney will warn you that you're
183
00:14:39,620 --> 00:14:40,620
a serious mistake.
184
00:14:40,860 --> 00:14:42,560
You lawyers make me sick.
185
00:14:43,880 --> 00:14:45,320
Demand an immediate retraction?
186
00:14:45,800 --> 00:14:48,080
Tell me, Counselor, how do you correct
the truth?
187
00:14:48,380 --> 00:14:49,380
Was it the truth?
188
00:14:49,680 --> 00:14:52,160
Oh, come off it. York was all but caught
lighting the match.
189
00:14:52,480 --> 00:14:56,940
You slanderously alleged he was guilty
of arson. And of murder, too. Don't
190
00:14:56,940 --> 00:14:57,940
forget that.
191
00:14:58,540 --> 00:15:01,380
And all to collect insurance and burn
his records.
192
00:15:01,600 --> 00:15:02,600
Now, how do you get out of that?
193
00:15:02,720 --> 00:15:07,600
Paul? According to Sylvia Gwynn, Terry
York's accountant, the insurance you say
194
00:15:07,600 --> 00:15:10,380
he wanted to collect lapsed a week
before the fire.
195
00:15:10,640 --> 00:15:15,680
What? And as for the burned records, an
authenticated duplicate set is on file
196
00:15:15,680 --> 00:15:16,680
in Ms. Gwynn's office.
197
00:15:17,420 --> 00:15:19,400
Civil Code Section 48A.
198
00:15:20,100 --> 00:15:24,320
If a correction is not broadcast within
three weeks after service of demand, the
199
00:15:24,320 --> 00:15:27,180
plaintiff may recover not only special
but general damages.
200
00:15:27,580 --> 00:15:29,980
And he may also recover punitive
damages.
201
00:15:31,050 --> 00:15:34,250
Well, how about the gasoline and the
cotton and the gloves? How do you
202
00:15:34,250 --> 00:15:36,950
them? I don't. You explain them.
203
00:15:37,630 --> 00:15:38,970
Yours is the burden of proof.
204
00:15:39,750 --> 00:15:43,610
That they were carry orcs? That he used
them? And if I don't? If you neither
205
00:15:43,610 --> 00:15:48,790
retract nor prove your defense, Mr.
Towne, the jury will be asked to award
206
00:15:48,790 --> 00:15:51,430
damages totaling one and one -half
million dollars.
207
00:16:03,820 --> 00:16:05,300
Mr. Drake, this is Ross Walker.
208
00:16:05,520 --> 00:16:09,440
He owns San Pedro Shipping, the company
that stored over half the materials in
209
00:16:09,440 --> 00:16:10,279
the warehouse.
210
00:16:10,280 --> 00:16:11,500
Thanks for meeting us here, Mr. Walker.
211
00:16:11,740 --> 00:16:14,440
I thought we might be able to identify
some of the debris.
212
00:16:14,940 --> 00:16:15,940
I doubt it.
213
00:16:16,560 --> 00:16:19,980
Sylvia said when she called that you
wanted to go over a list of what I had
214
00:16:19,980 --> 00:16:23,340
here. I didn't know it was customary for
truckers to store cargo that was en
215
00:16:23,340 --> 00:16:24,360
route. It isn't.
216
00:16:24,860 --> 00:16:27,900
Normally what wasn't on the road would
be in my own warehouse down in San
217
00:16:28,540 --> 00:16:29,600
The business has been good.
218
00:16:29,940 --> 00:16:30,940
Better than good.
219
00:16:31,210 --> 00:16:35,410
I've had to use the Pedro warehouse for
more office space and for overseas
220
00:16:35,410 --> 00:16:36,590
shipments prior to loading.
221
00:16:37,030 --> 00:16:40,450
Mr. Walker carried his own insurance.
His total loss was covered.
222
00:16:41,570 --> 00:16:43,890
Overseas? Then you have both trucks and
ships.
223
00:16:44,590 --> 00:16:48,010
A couple of tired World War II scouts,
hardly a fleet.
224
00:16:48,470 --> 00:16:51,530
Look, Drake, I'm busy. Mind if we get
rebellious? Sure.
225
00:16:51,810 --> 00:16:55,190
As a shipper, I know that you didn't own
any of this merchandise, but I'd kind
226
00:16:55,190 --> 00:16:56,190
of like to find out who did.
227
00:16:56,970 --> 00:16:58,830
Let's start with this medicinal alcohol.
228
00:17:31,240 --> 00:17:33,500
Chief? Barry, this is Captain Hillman.
229
00:17:34,000 --> 00:17:36,940
Fifteen years on these fireboats, ten
years before that when the art was
230
00:17:36,940 --> 00:17:40,240
downtown. He's forgotten more about
incendiaries than most men know.
231
00:17:40,620 --> 00:17:41,620
Bill, this is Barry Mason.
232
00:17:41,720 --> 00:17:43,020
Captain Hillman, pleasure to meet you.
233
00:17:43,460 --> 00:17:47,580
She thinks you may be the man to help
me. Not if you expect me to say Cary
234
00:17:47,580 --> 00:17:48,580
could be an arsonist.
235
00:17:49,060 --> 00:17:51,280
Anybody fingering him as a torch ought
to have his head examined.
236
00:17:52,200 --> 00:17:54,420
Suggestions have been made that that's
what should be done to York.
237
00:17:54,740 --> 00:17:56,280
Look for signs of pyromania.
238
00:17:56,740 --> 00:17:57,740
Waste of time.
239
00:17:57,980 --> 00:17:59,140
You'd have spotted it years ago.
240
00:17:59,920 --> 00:18:00,659
You seem sure.
241
00:18:00,660 --> 00:18:05,500
Mr. Mason, only a small percentage of
the male population who can qualify as
242
00:18:05,500 --> 00:18:09,580
firemen for this department ever pass
the rigorous examinations, physical or
243
00:18:09,580 --> 00:18:13,900
mental. On the rawest recruit to the
oldest timer, like Kerry, every man is
244
00:18:13,900 --> 00:18:16,760
subjected to continuous training,
continuous examination.
245
00:18:17,440 --> 00:18:21,720
You think for a minute, Mason, that an
incipient firebug, a man with any kind
246
00:18:21,720 --> 00:18:25,300
a mental twist, could last for 50 years,
let alone become deputy chief?
247
00:18:26,940 --> 00:18:29,180
You know the facts about the warehouse
fire?
248
00:18:30,000 --> 00:18:31,200
Arson, no question of it.
249
00:18:31,520 --> 00:18:36,260
Can you tell from the type of fire, how
it was started, what the arsonist was
250
00:18:36,260 --> 00:18:37,260
trying to destroy?
251
00:18:37,440 --> 00:18:39,360
Much more than books and papers, that's
for sure.
252
00:18:40,180 --> 00:18:41,180
Why do you say that?
253
00:18:41,840 --> 00:18:43,220
Those crates of medicinal alcohol.
254
00:18:43,940 --> 00:18:46,120
Torch that and in half a minute you have
an inferno.
255
00:18:46,640 --> 00:18:48,480
Enough intense heat to melt most metals.
256
00:18:48,700 --> 00:18:52,160
There was something in that warehouse
made of metal that the arsonist
257
00:18:52,160 --> 00:18:55,760
deliberately wanted to destroy. That,
Mr. Mason, is my educated guess.
258
00:18:56,720 --> 00:18:58,160
Well, that does it.
259
00:18:58,430 --> 00:19:02,370
One more thing. This item here marked
Coilatron. What is it? Some kind of an
260
00:19:02,370 --> 00:19:03,650
expensive manufacturing machine.
261
00:19:03,990 --> 00:19:05,010
Latest thing on the market.
262
00:19:05,230 --> 00:19:08,990
It winds coils for a thing called a
potentiometer.
263
00:19:09,750 --> 00:19:10,750
Potentiometer?
264
00:19:11,490 --> 00:19:12,490
No.
265
00:19:14,650 --> 00:19:19,110
Here's a photograph of the Coilatron
potentiometer coil winding machine that
266
00:19:19,110 --> 00:19:19,969
asked about.
267
00:19:19,970 --> 00:19:22,390
That machine runs about $50 ,000.
268
00:19:23,130 --> 00:19:27,290
It's a continuous, high -speed,
extremely precise, self -correcting
269
00:19:27,660 --> 00:19:28,800
More than pays for itself.
270
00:19:29,620 --> 00:19:32,660
Improved accuracy with better costs
through higher yields.
271
00:19:32,940 --> 00:19:36,720
At least that's what my brochure
promises and what the machine delivers.
272
00:19:37,720 --> 00:19:39,480
Are many of these made, Mr. Herbert?
273
00:19:39,960 --> 00:19:41,780
No, the market's pretty limited.
274
00:19:42,340 --> 00:19:47,320
Outside of the Iron Curtain, I'd say a
potential of approximately 25 machines.
275
00:19:47,760 --> 00:19:49,420
Then it's not exactly a secret weapon.
276
00:19:49,780 --> 00:19:50,800
No, Mr. Drake.
277
00:19:51,060 --> 00:19:55,260
But it does represent automated high
-precision electronics methods.
278
00:19:55,870 --> 00:19:59,070
And industrial know -how can be just as
vital as the latest ICBM.
279
00:19:59,310 --> 00:20:02,490
Did Dorian York have one, or had he
ordered one of these machines?
280
00:20:03,450 --> 00:20:04,450
Unfortunately, no.
281
00:20:04,610 --> 00:20:05,610
Why unfortunately?
282
00:20:06,070 --> 00:20:09,870
Well, you see, with this machine...
Portable TV set right here in the
283
00:20:09,870 --> 00:20:12,530
just for the three of us. In case we
wanted to talk after the broadcast.
284
00:20:13,010 --> 00:20:14,010
Want a cup of coffee?
285
00:20:14,370 --> 00:20:15,370
No, thanks.
286
00:20:15,390 --> 00:20:19,190
He said on the phone that this is the
last day.
287
00:20:19,790 --> 00:20:22,710
Three weeks exactly after being served
in demand for correction.
288
00:20:23,630 --> 00:20:26,240
Really? Risk a million and a half dollar
lawsuit?
289
00:20:27,280 --> 00:20:28,760
I'm an attorney, not a soothsayer.
290
00:20:29,340 --> 00:20:32,620
I'd say it depends on what town thinks
he found out. What his attorney or the
291
00:20:32,620 --> 00:20:36,120
station's attorneys have advised him.
What town thinks he found out?
292
00:20:36,800 --> 00:20:39,140
What is there to find out? Kerry said
he'd meet us here.
293
00:20:39,800 --> 00:20:40,779
Where is he?
294
00:20:40,780 --> 00:20:44,140
Oh, I don't know. He phoned about an
hour ago, said he was leaving for here
295
00:20:44,140 --> 00:20:45,900
then. He doesn't live that far away.
296
00:20:46,120 --> 00:20:48,440
Well, it's slow driving if he comes all
the way on Mulholland.
297
00:20:49,340 --> 00:20:52,240
Perry, you were telling me something
about what town thinks he found.
298
00:20:52,600 --> 00:20:53,160
Ladies
299
00:20:53,160 --> 00:21:01,240
and
300
00:21:01,240 --> 00:21:05,100
gentlemen, some time ago on this program
I asked a question.
301
00:21:05,400 --> 00:21:10,440
A question that implied a charge on my
part that former Deputy Fire Chief Cary
302
00:21:10,440 --> 00:21:15,040
York was a criminal arsonist. And as it
turned out, by implication, a murderer.
303
00:21:15,620 --> 00:21:19,440
Subsequently, I was informed that this
broadcast constituted slanderous
304
00:21:19,440 --> 00:21:23,560
defamation of character, and a demand
was made that I broadcast a retraction.
305
00:21:24,360 --> 00:21:27,440
I'm happy to take this occasion to make
a correction.
306
00:21:28,480 --> 00:21:32,920
When I said that Cary York started that
fire to collect insurance on his
307
00:21:32,920 --> 00:21:36,200
warehouse and also to destroy company
records, I was wrong.
308
00:21:36,560 --> 00:21:38,180
Very wrong, ladies and gentlemen.
309
00:21:38,730 --> 00:21:43,550
Cary York criminally, deliberately
started that fire to save his son's
310
00:21:43,550 --> 00:21:45,890
from bankruptcy, and I can prove it.
311
00:21:46,770 --> 00:21:47,790
Chelsea Rodman.
312
00:21:51,110 --> 00:21:52,110
My signal.
313
00:21:54,790 --> 00:21:55,790
Platoon Commander.
314
00:22:09,130 --> 00:22:10,130
What is it, Carl?
315
00:22:10,650 --> 00:22:11,650
A car.
316
00:22:12,650 --> 00:22:13,770
Turned on Mulholland.
317
00:22:15,210 --> 00:22:16,210
Went over a cliff.
318
00:22:17,430 --> 00:22:19,890
Smashed to bits on the rocks 100 feet
below.
319
00:22:20,370 --> 00:22:22,590
Rescue squad's there now, bringing up
the body.
320
00:22:25,830 --> 00:22:26,850
Kerry York's car.
321
00:23:05,640 --> 00:23:07,300
You just heard him. I saw him on TV.
322
00:23:07,580 --> 00:23:08,580
No, you didn't.
323
00:23:09,060 --> 00:23:12,360
What you saw was filmed early this
afternoon, then played back tonight.
324
00:23:13,340 --> 00:23:14,740
Townsman dead for over half an hour.
325
00:23:15,460 --> 00:23:17,740
Strangled to death before the car was
pushed over the cliff.
326
00:23:19,180 --> 00:23:21,060
Andy, I'm afraid so, Perry.
327
00:23:21,800 --> 00:23:22,800
Perry.
328
00:23:26,820 --> 00:23:29,960
He's under arrest for the murder of
Thomas Towne.
329
00:23:37,000 --> 00:23:37,879
The cliff.
330
00:23:37,880 --> 00:23:39,520
Not a very pretty picture, Terry.
331
00:23:41,480 --> 00:23:42,560
Who, Mr. Mason?
332
00:23:43,680 --> 00:23:45,260
Who torched my warehouse?
333
00:23:46,320 --> 00:23:48,240
Killed my manager, Otto Joseph?
334
00:23:49,660 --> 00:23:50,820
Who killed town?
335
00:23:51,540 --> 00:23:55,080
Among other things, that who was most
likely somebody with a key to the side
336
00:23:55,080 --> 00:23:56,080
door of your warehouse.
337
00:23:56,380 --> 00:23:57,380
What?
338
00:23:58,240 --> 00:24:01,560
Otto and I had the only two keys, and
that was a special lock.
339
00:24:01,960 --> 00:24:03,460
Did you ever have a duplicate key made?
340
00:24:03,720 --> 00:24:05,060
No. Did Otto?
341
00:24:05,740 --> 00:24:07,280
I don't think so, no.
342
00:24:08,780 --> 00:24:10,580
Elaine would know, though, for sure.
343
00:24:11,020 --> 00:24:14,200
Otto Joseph's daughter, Elaine Joseph.
344
00:24:15,420 --> 00:24:18,060
Yes, Papa had a spare key made.
345
00:24:19,780 --> 00:24:22,040
He asked me to have it made for him.
346
00:24:22,580 --> 00:24:25,500
The... How do you call it?
347
00:24:26,300 --> 00:24:27,500
The locksmith.
348
00:24:28,820 --> 00:24:30,540
The spare key, Miss Joseph.
349
00:24:31,440 --> 00:24:33,880
Now, was that spare key for your father
personally?
350
00:24:34,410 --> 00:24:36,230
Or was it for somebody else?
351
00:24:37,630 --> 00:24:38,950
Papa didn't tell me.
352
00:24:40,330 --> 00:24:42,470
So many things he didn't tell me.
353
00:24:42,770 --> 00:24:46,650
Some sort of special trouble he might
have been in.
354
00:24:47,950 --> 00:24:51,230
Could that have been part of the things
he didn't tell you? No, Mr. Mason.
355
00:24:51,550 --> 00:24:56,250
It's what sits on his heart so heavily
for so many years.
356
00:24:56,950 --> 00:24:58,090
And what was that?
357
00:24:58,730 --> 00:24:59,730
Mama.
358
00:25:00,330 --> 00:25:01,990
Mama back in the old country.
359
00:25:02,470 --> 00:25:03,650
Your mother still alive?
360
00:25:04,200 --> 00:25:05,520
Everything was ready.
361
00:25:05,780 --> 00:25:12,220
He had planned for so long to escape, to
leave that country which
362
00:25:12,220 --> 00:25:14,980
no longer was the country we loved.
363
00:25:15,340 --> 00:25:18,820
Mama, I remember always she was so sick.
364
00:25:19,760 --> 00:25:24,140
And that night when we were to go, she
was again sick.
365
00:25:24,460 --> 00:25:27,800
You didn't change your plans except that
your mother stayed.
366
00:25:28,140 --> 00:25:29,740
It's hard to remember.
367
00:25:31,840 --> 00:25:33,240
Only that she...
368
00:25:34,580 --> 00:25:35,580
Cried.
369
00:25:36,700 --> 00:25:39,360
For the little one, there must be hope.
370
00:25:41,480 --> 00:25:42,480
Papa cried.
371
00:25:43,380 --> 00:25:44,540
I remember that.
372
00:25:47,840 --> 00:25:49,600
And then Mama wasn't there.
373
00:25:49,960 --> 00:25:51,740
You heard from her afterwards?
374
00:25:52,960 --> 00:25:55,740
Yes. And then you didn't hear?
375
00:25:56,200 --> 00:25:57,200
Do you know?
376
00:25:57,760 --> 00:25:58,760
No.
377
00:25:59,500 --> 00:26:00,960
Only guessing, Miss Joseph.
378
00:26:02,420 --> 00:26:03,680
It's a familiar pattern.
379
00:26:05,199 --> 00:26:06,480
International blackmail.
380
00:26:06,760 --> 00:26:08,380
Papa paid and paid.
381
00:26:09,260 --> 00:26:13,080
Every penny we could save, we could
borrow, we could find.
382
00:26:13,280 --> 00:26:15,340
The books, Mr. Mason.
383
00:26:17,180 --> 00:26:18,600
Mr. York's books.
384
00:26:18,960 --> 00:26:21,720
Your father tampered with the books?
385
00:26:22,140 --> 00:26:24,480
No, he didn't tamper. He stole.
386
00:26:25,180 --> 00:26:30,980
So that Mama would... We were both so
desperate, Mr. Mason.
387
00:26:32,640 --> 00:26:33,239
That Mr.
388
00:26:33,240 --> 00:26:34,240
York is a good man.
389
00:26:35,260 --> 00:26:37,360
He's a man with God's love in his heart.
390
00:26:37,660 --> 00:26:42,020
Mr. Mason, I will do anything to help
Mr.
391
00:26:42,240 --> 00:26:44,580
York. You already have, Miss Joseph.
392
00:26:45,260 --> 00:26:49,080
You've given me information that could
lead to the name of the person guilty of
393
00:26:49,080 --> 00:26:51,620
the crimes Carrie York will be charged
with in court tomorrow.
394
00:27:10,600 --> 00:27:13,860
Everyone please rise and face the flag
of our country.
395
00:27:16,260 --> 00:27:20,520
Recognizing the principles for which it
stands, Division 3 of the Municipal
396
00:27:20,520 --> 00:27:24,600
Court of the County of Los Angeles,
State of California is now in session.
397
00:27:27,280 --> 00:27:30,600
The Honorable Benjamin Penna, Judge
presiding.
398
00:27:32,740 --> 00:27:34,940
Be seated and come to order.
399
00:27:39,210 --> 00:27:40,750
The state versus Cary York.
400
00:27:41,470 --> 00:27:43,010
Is counsel for the state present?
401
00:27:43,550 --> 00:27:44,550
Present, Your Honor.
402
00:27:45,550 --> 00:27:46,550
Counsel for the defense?
403
00:27:47,730 --> 00:27:48,730
Present, Your Honor.
404
00:27:48,990 --> 00:27:54,710
Section 738 of the penal code provides
that before an information is filed,
405
00:27:54,930 --> 00:27:59,290
there must be a preliminary examination
of the case against the defendant and an
406
00:27:59,290 --> 00:28:04,150
order holding him to answer, made under
Section 872. Will the defendant rise?
407
00:28:05,960 --> 00:28:08,920
The clerk of the court will read the
complaint to the defendant and ask him
408
00:28:08,920 --> 00:28:14,100
whether he pleads guilty or not guilty
to the offense charged therein and to a
409
00:28:14,100 --> 00:28:16,760
previous conviction or convictions of
crime if charged.
410
00:28:17,100 --> 00:28:21,440
Your Honor, the penal code provides that
a defendant represented by counsel may,
411
00:28:21,520 --> 00:28:24,920
when brought before the magistrate,
waive his right to an examination before
412
00:28:24,920 --> 00:28:25,920
such magistrate.
413
00:28:26,300 --> 00:28:29,640
The defendant, Kerry York, through
counsel, does so expressly waive.
414
00:28:29,900 --> 00:28:31,260
With a plea of guilty, Mr. Mason?
415
00:28:31,560 --> 00:28:33,280
No, Your Honor, without a plea of
guilty.
416
00:28:33,720 --> 00:28:34,720
Mr. Berger.
417
00:28:34,970 --> 00:28:38,810
There is nothing in 860 which prevents
the district attorney or the magistrate
418
00:28:38,810 --> 00:28:40,950
from requiring the examination be held.
419
00:28:41,750 --> 00:28:45,950
The prosecution is happy to stipulate to
the waiver of examination, Your Honor.
420
00:28:46,890 --> 00:28:50,630
It appearing to me that the offense of
murder in the within complaint mentioned
421
00:28:50,630 --> 00:28:55,130
has been committed, and that there is
sufficient cause to believe the within
422
00:28:55,130 --> 00:28:56,970
named Kerry York guilty thereof.
423
00:28:57,650 --> 00:29:00,110
I order that he be held to answer the
same.
424
00:29:00,750 --> 00:29:03,950
The record will show examination waived
by request of the defense.
425
00:29:05,110 --> 00:29:07,790
Defendant is bound over for trial in
Superior Court.
426
00:29:08,290 --> 00:29:09,630
This court is adjourned.
427
00:29:17,390 --> 00:29:19,370
Well, what's going on, Perry?
428
00:29:19,690 --> 00:29:24,090
I expected a real struggle to get York
bound over. Saving the taxpayers' money.
429
00:29:24,290 --> 00:29:25,830
A contribution to economy.
430
00:29:26,130 --> 00:29:27,130
Sure it is.
431
00:29:27,530 --> 00:29:31,310
Or it's a stall to give you time to pull
some kind of a grandstand stunt.
432
00:29:31,910 --> 00:29:33,870
I warn you, Perry, if you do...
433
00:29:35,240 --> 00:29:36,660
What are you figuring to do?
434
00:29:38,760 --> 00:29:41,960
The play's the thing wherein I'll catch
the conscience of the king.
435
00:29:42,200 --> 00:29:43,200
Uh -huh.
436
00:29:43,360 --> 00:29:44,420
You feeling all right?
437
00:29:45,380 --> 00:29:49,900
King was also a murderer, Hamilton, who
took the bait and fell in the trap.
438
00:29:51,040 --> 00:29:52,040
Thanks a lot.
439
00:30:04,440 --> 00:30:06,360
Exactly how far would you go to help
carry York?
440
00:30:06,900 --> 00:30:08,000
Personally, there's no limit.
441
00:30:08,340 --> 00:30:09,340
Just name it.
442
00:30:09,680 --> 00:30:10,680
And the department?
443
00:30:13,340 --> 00:30:18,920
Harry, Los Angeles has close to 500
square miles to cover, to protect.
444
00:30:19,460 --> 00:30:21,620
A third of it's brush -covered.
Fireman's nightmare.
445
00:30:22,580 --> 00:30:23,880
The rest, you name it.
446
00:30:24,240 --> 00:30:29,160
Exotic fuels for defense, every
conceivable industry, the harbor, every
447
00:30:29,160 --> 00:30:30,240
fire hazard you could think of.
448
00:30:32,350 --> 00:30:34,150
You haven't answered my question.
449
00:30:34,410 --> 00:30:35,410
Now, look, Perry.
450
00:30:35,530 --> 00:30:39,210
Every man in the department hit the
bricks, house to house, pleading,
451
00:30:39,270 --> 00:30:43,070
explaining. They got a $14 .5 million
fire bond issue on the belt.
452
00:30:43,330 --> 00:30:45,250
It got on. It got passed.
453
00:30:45,570 --> 00:30:46,570
I know.
454
00:30:46,970 --> 00:30:48,730
You were given a real vote of
confidence.
455
00:30:49,130 --> 00:30:51,010
But my question... Some pans underwater.
456
00:30:52,390 --> 00:30:53,510
On your way, Gertie.
457
00:30:54,650 --> 00:30:56,370
Well, Mr. Mason, where are you going?
458
00:30:58,150 --> 00:31:00,070
Oh, to make arrangements to start a
fire.
459
00:31:17,969 --> 00:31:19,210
Underwater. Looking for something?
460
00:31:22,930 --> 00:31:26,550
I don't know why I agreed to meet you or
why I agreed to meet you here.
461
00:31:26,970 --> 00:31:27,970
I do.
462
00:31:28,360 --> 00:31:32,460
The so -called irresistible urge of the
criminal to return to the scene in the
463
00:31:32,460 --> 00:31:33,460
crime.
464
00:31:33,680 --> 00:31:34,960
Your bookkeeping that bad?
465
00:31:35,380 --> 00:31:37,300
No, but my judgment often is.
466
00:31:37,540 --> 00:31:41,020
You mean in not reporting the fact that
Otto Joseph was stealing from Carrie
467
00:31:41,020 --> 00:31:42,020
York?
468
00:31:43,100 --> 00:31:46,620
Just hearing it said out loud somehow
makes me feel better.
469
00:31:47,240 --> 00:31:50,000
You still haven't told me why you asked
me to come here.
470
00:31:50,860 --> 00:31:53,960
Well, I have a feeling that if you look
real hard...
471
00:31:54,320 --> 00:31:58,800
You just might find a sealed envelope
that somehow, miraculously, didn't get
472
00:31:58,800 --> 00:31:59,800
burned in the fire.
473
00:31:59,840 --> 00:32:00,840
And then?
474
00:32:01,000 --> 00:32:05,380
Then, at exactly 8 o 'clock tonight, not
a moment earlier, you open it and read
475
00:32:05,380 --> 00:32:06,380
what's inside it.
476
00:32:06,880 --> 00:32:11,280
Now, couldn't you have just handed me
that envelope and some nice, cozy little
477
00:32:11,280 --> 00:32:12,280
cocktail down?
478
00:32:12,420 --> 00:32:15,260
But that one of you... Good luck.
479
00:32:52,880 --> 00:32:54,060
Mr. Mason, come on in.
480
00:32:55,380 --> 00:32:56,359
Sit down.
481
00:32:56,360 --> 00:32:57,360
Thank you.
482
00:32:57,540 --> 00:32:58,780
I followed your instructions.
483
00:32:59,280 --> 00:33:00,280
The place is empty.
484
00:33:00,620 --> 00:33:02,880
Oh, except for the usual security guards
at the gate.
485
00:33:03,520 --> 00:33:04,520
That's good, Mr. Walker.
486
00:33:04,920 --> 00:33:08,460
Well, maybe I can decide that for myself
if you were to tell me what this is all
487
00:33:08,460 --> 00:33:12,100
about. Mr. Walker, why does an arsonist
set a fire?
488
00:33:12,560 --> 00:33:13,560
Why?
489
00:33:14,360 --> 00:33:15,380
To burn down a building.
490
00:33:15,880 --> 00:33:16,880
To get rid of it.
491
00:33:17,420 --> 00:33:19,140
To get rid of what's in it.
492
00:33:19,520 --> 00:33:21,540
Or get rid of something not in it.
493
00:33:22,020 --> 00:33:25,580
Now, look, Mason, you didn't get me here
to kill an evening just to answer
494
00:33:25,580 --> 00:33:29,580
riddles. Otto Joseph was forced to make
a duplicate key to York's warehouse.
495
00:33:29,940 --> 00:33:31,980
Forced to turn that key over to another
person.
496
00:33:32,440 --> 00:33:33,900
Well, that doesn't make any sense
either.
497
00:33:34,180 --> 00:33:37,020
How do you force a man to become an
accomplice to arson?
498
00:33:37,300 --> 00:33:40,020
Simply by threatening to have his wife
killed if he doesn't.
499
00:33:41,300 --> 00:33:42,880
I didn't know Otto had a wife.
500
00:33:43,480 --> 00:33:45,980
According to the OSS, she died years
ago.
501
00:33:46,680 --> 00:33:51,660
But the friends of mankind who run
Joseph's country these days decided to
502
00:33:51,660 --> 00:33:53,040
Otto think she was still alive.
503
00:33:54,060 --> 00:33:55,700
Why? To blackmail him.
504
00:33:56,540 --> 00:33:59,040
Keep him on the string just in case they
ever needed him.
505
00:33:59,460 --> 00:34:00,460
As they did.
506
00:34:00,700 --> 00:34:02,000
Needed him? For what?
507
00:34:02,220 --> 00:34:04,600
To smuggle a Coilatron out of this
country.
508
00:34:05,900 --> 00:34:08,480
You know, Mason, for a minute you had me
going there.
509
00:34:08,920 --> 00:34:09,920
Come on now.
510
00:34:11,719 --> 00:34:15,920
This Coilatron, whatchamacallit, you're
talking about was burned.
511
00:34:16,380 --> 00:34:17,739
Completely destroyed in that fire.
512
00:34:18,080 --> 00:34:21,639
A substitute wooden crate with a dummy
metal frame inside was burned.
513
00:34:22,159 --> 00:34:26,060
That was the reason for the arson. To
look as if the Coilatron were destroyed.
514
00:34:26,540 --> 00:34:29,320
To keep anyone from even suspecting
where it was going.
515
00:34:29,620 --> 00:34:32,540
I suppose you know or think you know
where that is?
516
00:34:33,000 --> 00:34:36,540
I do know a ship is due in Los Angeles
Harbor within an hour.
517
00:34:36,940 --> 00:34:39,199
A ship that will dock here at your
warehouse.
518
00:34:40,139 --> 00:34:44,120
A ship scheduled to stop at the free
port of Salina Cruz, where cargo can be
519
00:34:44,120 --> 00:34:47,659
transhipped without anyone knowing or
caring where it's going.
520
00:34:49,560 --> 00:34:51,179
Of all the crazy...
521
00:34:51,179 --> 00:34:57,780
I'll never know what happened.
522
00:34:58,220 --> 00:34:59,220
Outside.
523
00:34:59,680 --> 00:35:00,680
Outside.
524
00:35:02,080 --> 00:35:03,500
I'll be right behind you.
525
00:35:19,350 --> 00:35:20,350
It's on a dolly.
526
00:35:20,690 --> 00:35:21,690
Push it door to door.
527
00:35:57,990 --> 00:35:59,610
That's the biggest thrill of my life,
Dad.
528
00:35:59,870 --> 00:36:02,930
Well, then how about it? Yes, sir. From
now on, I'm a confirmed skin diver.
529
00:36:03,210 --> 00:36:04,210
What?
530
00:36:04,530 --> 00:36:08,630
A square peg, that's what you are, what
you'll always be, a square peg.
531
00:36:10,050 --> 00:36:11,210
I'm hungry. Let's eat.
40732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.