All language subtitles for Perry Mason s07e15 Capering Camera
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,690 --> 00:00:01,690
Thank you.
2
00:00:41,110 --> 00:00:42,530
Wonderful, darling. Wonderful.
3
00:00:43,230 --> 00:00:44,710
Exactly the effect I desire.
4
00:00:46,110 --> 00:00:49,330
A sea name, Fanade, just risen from the
sea.
5
00:00:49,790 --> 00:00:51,650
And now one without the jacket, Judith.
6
00:00:52,010 --> 00:00:55,150
But with the same lovely expression of
joyful abandon.
7
00:00:58,130 --> 00:01:00,990
Aren't you wondering, Jacob, why I
agreed to work with you tonight?
8
00:01:01,470 --> 00:01:02,470
After hours?
9
00:01:03,250 --> 00:01:04,450
For money, I suppose.
10
00:01:05,129 --> 00:01:06,410
That's generally the reason.
11
00:01:07,240 --> 00:01:12,180
Though I must admit it's not often one
of my lustrous cousin Carol's high
12
00:01:12,180 --> 00:01:13,880
fashion models poses for me.
13
00:01:14,080 --> 00:01:15,640
I wanted to see you alone.
14
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
It's not about those negatives again.
15
00:01:18,340 --> 00:01:20,820
I've paid more than $5 ,000 now, Jacob.
16
00:01:21,240 --> 00:01:22,580
Don't you think that's enough?
17
00:01:22,960 --> 00:01:24,080
But I told you before.
18
00:01:24,660 --> 00:01:27,060
The negatives have vanished months ago.
19
00:01:27,420 --> 00:01:30,020
You've only to check that report Carol
made to the police.
20
00:01:30,700 --> 00:01:31,940
It happens I did.
21
00:01:35,280 --> 00:01:38,000
You told them you were paying blackmail?
22
00:01:38,800 --> 00:01:39,800
No, Jacob.
23
00:01:39,840 --> 00:01:41,420
It hasn't come to that yet.
24
00:01:41,900 --> 00:01:43,660
Oh, but it has come to accusing me.
25
00:01:44,340 --> 00:01:45,400
You took the pictures.
26
00:01:45,660 --> 00:01:46,639
They were stolen.
27
00:01:46,640 --> 00:01:50,860
By someone who recognized who they were
of? By someone who made prints to send
28
00:01:50,860 --> 00:01:51,980
with the letters demanding money?
29
00:01:52,560 --> 00:01:54,060
Suppose you have been paying me.
30
00:01:54,520 --> 00:01:55,800
How can you prove it?
31
00:01:56,460 --> 00:01:57,480
With this, Jacob.
32
00:01:58,600 --> 00:01:59,600
Where did you get that?
33
00:01:59,840 --> 00:02:00,840
From your desk.
34
00:02:01,460 --> 00:02:03,980
And since it's yours, you know it's
loaded.
35
00:02:04,480 --> 00:02:06,640
And you think with that you can make me
confess?
36
00:02:07,040 --> 00:02:08,820
I don't want a confession, Jacob.
37
00:02:09,340 --> 00:02:10,440
Just the negatives.
38
00:02:10,820 --> 00:02:11,820
I haven't got them.
39
00:02:12,020 --> 00:02:13,840
In the darkroom, there's a locked
cabinet.
40
00:02:14,220 --> 00:02:15,220
It's Carl's.
41
00:02:15,620 --> 00:02:16,980
You know this is his studio.
42
00:02:17,280 --> 00:02:21,100
I saw you open the cabinet the other day
when I was here posing for Carl. You're
43
00:02:21,100 --> 00:02:22,100
so secretive.
44
00:02:22,640 --> 00:02:24,600
I decided then you still had the
negatives.
45
00:02:25,240 --> 00:02:28,200
Suppose we go to the darkroom, Jacob,
and open the cabinet.
46
00:02:28,500 --> 00:02:30,460
Or would you rather I got the keys?
47
00:02:31,480 --> 00:02:32,480
Another way.
48
00:02:32,540 --> 00:02:33,540
Could it be sensible?
49
00:02:34,220 --> 00:02:35,220
You wouldn't.
50
00:02:35,440 --> 00:02:39,040
You wouldn't. Wouldn't what? Shoot you?
51
00:02:39,820 --> 00:02:42,040
There is nothing I'd like better.
52
00:02:42,400 --> 00:02:42,959
No, Judith.
53
00:02:42,960 --> 00:02:43,960
No!
54
00:03:32,200 --> 00:03:34,200
You know better than that. Now, mind
your manners and come along.
55
00:05:50,240 --> 00:05:51,240
Carl?
56
00:05:55,000 --> 00:05:59,180
Irene, what in the world are you doing
here? Walking Jameson while I wait for
57
00:05:59,180 --> 00:06:00,139
your cousin Jacob.
58
00:06:00,140 --> 00:06:02,360
Or didn't he tell you we had a date?
59
00:06:02,880 --> 00:06:04,020
You and Jacob?
60
00:06:04,540 --> 00:06:05,760
No, he didn't.
61
00:06:06,200 --> 00:06:07,840
But why not wait inside in comfort?
62
00:06:08,160 --> 00:06:09,420
He has a model with him.
63
00:06:09,640 --> 00:06:12,580
Probably Miss January, uncled on a
bearskin rug.
64
00:06:12,860 --> 00:06:15,280
Or Miss August, sunbathing on a rock.
65
00:06:15,500 --> 00:06:17,080
Shall we find out which month it is?
66
00:06:17,300 --> 00:06:18,300
All right.
67
00:06:47,500 --> 00:06:50,240
I suppose this means you're in charge of
the blackmail department now.
68
00:06:52,280 --> 00:06:53,280
Blackmail department?
69
00:06:53,760 --> 00:06:54,760
Yes.
70
00:06:55,180 --> 00:06:57,820
But don't worry, I'm still prepared to
pay.
71
00:06:58,260 --> 00:07:00,760
Everybody said I could beg, borrow, or
steal.
72
00:07:01,320 --> 00:07:02,320
Better count it.
73
00:07:02,480 --> 00:07:05,800
Irene, I know nothing of any blackmail.
74
00:07:06,720 --> 00:07:08,860
I allowed Jacob to use my studio, yes.
75
00:07:09,580 --> 00:07:12,340
But we were not associates in anything.
76
00:07:12,640 --> 00:07:14,460
I think this is something we should
discuss.
77
00:07:15,210 --> 00:07:17,050
I'm not here. Shall we go somewhere
else?
78
00:07:17,870 --> 00:07:18,870
What about him?
79
00:07:19,210 --> 00:07:20,530
Jacob won't mind, I assure you.
80
00:07:21,950 --> 00:07:24,130
But this could be very important to both
of us.
81
00:07:24,810 --> 00:07:27,570
All right. I suppose I've got nothing to
lose.
82
00:07:36,510 --> 00:07:38,830
Well, it's about time you got here.
83
00:07:39,110 --> 00:07:40,690
Almost a quarter past eight.
84
00:07:40,950 --> 00:07:43,570
And I know that your plane landed at
seven because I checked.
85
00:07:43,810 --> 00:07:44,810
Aye, Annie.
86
00:07:44,940 --> 00:07:45,940
Hello, everybody.
87
00:07:45,980 --> 00:07:48,220
But what did you do, Lewis? Walk from
the airport?
88
00:07:48,480 --> 00:07:52,000
Well, I might just as well have. There
was a regular con night rush on cabs.
89
00:07:52,780 --> 00:07:55,120
Besides, dear wife, weren't you supposed
to meet me?
90
00:07:55,820 --> 00:07:58,140
I would have, darling. Only Penny had
the car.
91
00:07:58,520 --> 00:08:01,780
Oh, I'm sorry. I just lost track of the
time.
92
00:08:02,080 --> 00:08:05,460
Well, I guess this is the year that I
gained a daughter -in -law and lost a
93
00:08:06,160 --> 00:08:08,520
Perry, I hope I didn't inconvenience you
too badly.
94
00:08:09,180 --> 00:08:10,260
Go ahead to reverse, Lewis.
95
00:08:10,580 --> 00:08:14,020
You gave me an excuse to leave a
snowdrift of unfinished work on my desk.
96
00:08:14,970 --> 00:08:16,110
How'd you make out in Washington?
97
00:08:16,530 --> 00:08:17,990
Yes, let's hear the news, Dad.
98
00:08:18,210 --> 00:08:21,230
That's what the family's gathered here
for. Am I the son of our newest
99
00:08:21,230 --> 00:08:24,430
ambassador, or did you flunk your
senatorial inquisition?
100
00:08:24,690 --> 00:08:27,770
I think I got by, Norman. I even knew
where Taraneka was, which impressed
101
00:08:27,770 --> 00:08:30,390
everybody. Well, that calls for a toast.
102
00:08:30,670 --> 00:08:31,669
Not yet.
103
00:08:31,670 --> 00:08:35,110
It'll be a few days before I'm
officially confirmed or rejected.
104
00:08:35,789 --> 00:08:37,929
A drink without a toast, then,
Catherine?
105
00:08:38,210 --> 00:08:39,210
Penny?
106
00:08:40,450 --> 00:08:42,870
Perry, I have a double apology to make.
107
00:08:43,250 --> 00:08:46,460
Double? For keeping you waiting and also
for having brought you over here for
108
00:08:46,460 --> 00:08:50,300
nothing. I know I made it sound like
life and death on the phone this
109
00:08:50,320 --> 00:08:53,520
but since then I've found a way to take
care of the matter myself.
110
00:08:55,540 --> 00:08:56,540
That must be Judith.
111
00:08:56,740 --> 00:08:57,740
You invited Judith?
112
00:08:58,060 --> 00:08:59,120
What's so odd about that?
113
00:08:59,840 --> 00:09:03,100
Penny's sister, your sister -in -law?
She's family too, isn't she?
114
00:09:06,900 --> 00:09:09,480
For you, Father. Thank you. And Mr.
Mason, the refill?
115
00:09:09,960 --> 00:09:11,480
No thanks, Norman. I'll finish this.
116
00:09:12,850 --> 00:09:13,850
Judith, you're late.
117
00:09:13,990 --> 00:09:16,270
Yes, I know. I had an assignment that
ran overtime.
118
00:09:18,250 --> 00:09:19,250
Mr. Ames?
119
00:09:19,670 --> 00:09:20,670
Kenny?
120
00:09:21,110 --> 00:09:22,390
Norman? Greetings, Judith.
121
00:09:22,790 --> 00:09:23,870
What made you so late?
122
00:09:24,090 --> 00:09:25,230
Just got behind schedule.
123
00:09:25,670 --> 00:09:27,630
Job's all over town. You know how it is.
124
00:09:27,910 --> 00:09:28,970
Yes, I know.
125
00:09:29,530 --> 00:09:31,810
Judith, I'd like you to meet Perry
Mason, my lawyer.
126
00:09:32,130 --> 00:09:34,290
Lawyer? What brings you here, Mr. Mason?
127
00:09:34,630 --> 00:09:38,010
Why, Judith, you sound as though you had
a guilty conscience about something.
128
00:09:38,310 --> 00:09:40,710
If so, don't worry. Mr. Mason came to
see me.
129
00:09:41,070 --> 00:09:42,800
Oh. Well, how do you do, Mr. Mason?
130
00:09:43,460 --> 00:09:44,460
How do you do?
131
00:09:44,920 --> 00:09:48,160
Catherine, would you mind if I used your
bedroom for a moment to freshen up?
132
00:09:48,360 --> 00:09:49,380
Go right ahead, dear.
133
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
Excuse me.
134
00:09:52,680 --> 00:09:56,560
Penny, your sister's been working too
hard. She looks exhausted.
135
00:09:56,860 --> 00:10:01,360
It's not the work, darling. It's the
dieting. I know, Mr. Mason, because I
136
00:10:01,360 --> 00:10:05,700
to be a high -fashion model myself
before Lewis decided to take on to
137
00:10:05,700 --> 00:10:09,200
second wife. At the same time, saved me
from starvation.
138
00:10:09,610 --> 00:10:11,590
Speaking of starvation, how about dining
with us, Perry?
139
00:10:12,410 --> 00:10:13,790
Thanks, but I'm back to the fault lines.
140
00:10:14,410 --> 00:10:17,670
I've enjoyed seeing you again, Ms. Ames,
Penny, Norman.
141
00:10:26,290 --> 00:10:27,290
Judith.
142
00:10:29,050 --> 00:10:33,710
Oh, swim fashions in Santa Monica. They
kept me so late after the last shot was
143
00:10:33,710 --> 00:10:35,290
taken that I just ran.
144
00:10:35,610 --> 00:10:37,030
You didn't see Jacob?
145
00:10:38,320 --> 00:10:39,320
I love tomorrow.
146
00:10:39,440 --> 00:10:40,820
I wish you'd done it today.
147
00:10:41,100 --> 00:10:43,120
Penny, I told you, you're out of this.
148
00:10:43,360 --> 00:10:44,800
Now leave Jacob to me.
149
00:10:45,120 --> 00:10:47,760
Judith, there's a telephone call for
you.
150
00:10:48,520 --> 00:10:49,880
You can take it on the extension.
151
00:10:55,720 --> 00:10:56,720
Yes?
152
00:10:57,160 --> 00:10:58,160
Oh, hello, Eloise.
153
00:11:09,360 --> 00:11:10,440
Well, did he leave his name?
154
00:11:11,100 --> 00:11:12,280
No, he just hung up.
155
00:11:12,700 --> 00:11:14,180
Does it make any sense to you?
156
00:11:15,360 --> 00:11:17,560
Uh, yes, I think so.
157
00:11:18,180 --> 00:11:19,180
Thank you, Eloise.
158
00:11:21,440 --> 00:11:22,440
Who was that?
159
00:11:23,380 --> 00:11:25,360
Oh, it's a new girl at my answering
service.
160
00:11:26,060 --> 00:11:27,440
An appointment canceled for tomorrow.
161
00:11:28,940 --> 00:11:30,960
Now, come on, sis, speed it. Let me get
dressed in peace.
162
00:11:46,510 --> 00:11:50,430
I knew I was in worse trouble than even
I'd thought after that weird message.
163
00:11:51,250 --> 00:11:52,430
So I phoned Harper Green.
164
00:11:53,310 --> 00:11:54,249
Harper Green?
165
00:11:54,250 --> 00:11:56,230
Well, he's head of the model agency I
work for.
166
00:11:56,590 --> 00:11:57,590
And a friend.
167
00:11:57,690 --> 00:12:00,930
I told him exactly what had happened and
that I was going to go to the police.
168
00:12:01,570 --> 00:12:03,210
And he said I should see a lawyer first.
169
00:12:03,530 --> 00:12:05,530
Isn't it almost too coincidental, Miss
Blair?
170
00:12:06,330 --> 00:12:09,150
Someone shooting Jacob K. Donner just as
you were threatening to shoot him
171
00:12:09,150 --> 00:12:12,490
yourself? Are you positive? Quite
positive you didn't fire the pistol you
172
00:12:12,490 --> 00:12:14,170
holding? Perhaps without meaning to?
173
00:12:14,390 --> 00:12:17,920
For a second I thought it had gone off.
But it hadn't. Wouldn't the pistol
174
00:12:17,920 --> 00:12:20,480
itself prove that if it were found not
to have been fired?
175
00:12:20,760 --> 00:12:23,120
It would certainly help make your story
a little more believable.
176
00:12:24,380 --> 00:12:27,760
Now, the actual shot, you say, came from
the partially open door behind you.
177
00:12:28,040 --> 00:12:29,900
That's the only place it could have come
from.
178
00:12:30,160 --> 00:12:31,420
But you didn't see anyone there.
179
00:12:31,880 --> 00:12:33,520
You think I'm lying, Mr. Mason?
180
00:12:34,240 --> 00:12:35,340
Oh, I don't blame you.
181
00:12:35,780 --> 00:12:37,960
I guess the thing to do now is to go to
the police.
182
00:12:38,260 --> 00:12:40,240
The thing to have done was to have gone
to them then.
183
00:12:40,480 --> 00:12:42,880
But I panicked. Is that so unnatural?
184
00:12:43,320 --> 00:12:44,320
No.
185
00:12:45,610 --> 00:12:46,750
Let me recapitulate.
186
00:12:47,550 --> 00:12:52,150
Jacob Kedar was blackmailing you as a
result of some calendar art pictures
187
00:12:52,150 --> 00:12:53,910
taken? Yes, two years ago.
188
00:12:54,310 --> 00:12:55,630
I badly needed money.
189
00:12:55,930 --> 00:12:59,150
And he threatened, or rather the letters
which you believe came from him
190
00:12:59,150 --> 00:13:00,690
threatened publication of these
pictures.
191
00:13:01,030 --> 00:13:04,030
What you felt would damage your career
as a high fashion model.
192
00:13:04,410 --> 00:13:08,550
Yes. So, believing the negatives, we're
in a locked cabinet in the studio
193
00:13:08,550 --> 00:13:09,550
darkroom.
194
00:13:09,830 --> 00:13:12,370
You made an after hours appointment to
pose for Kedar.
195
00:13:12,650 --> 00:13:15,260
Yes. And after the shooting, you took
the negatives?
196
00:13:15,600 --> 00:13:18,000
No. I just dropped his pistol and ran.
197
00:13:18,400 --> 00:13:21,180
Only to be followed by someone after you
reached your car.
198
00:13:21,640 --> 00:13:23,700
The killer, I was afraid it was, after
me.
199
00:13:23,960 --> 00:13:25,980
And the mysterious message, the killer
again?
200
00:13:26,420 --> 00:13:27,420
I don't know.
201
00:13:28,060 --> 00:13:30,000
Do you want to see if Paul Drake's still
in his office?
202
00:13:30,860 --> 00:13:32,440
Mr. Mason, you're going to help me?
203
00:13:32,780 --> 00:13:34,180
I was always going to, Miss Blair.
204
00:13:35,280 --> 00:13:39,340
Before we decide to proceed, however,
there are a few things I'd like to check
205
00:13:39,340 --> 00:13:39,999
on first.
206
00:13:40,000 --> 00:13:42,380
The first one being whether or not the
gun was fired.
207
00:13:43,080 --> 00:13:47,080
You'll find it hadn't been, Mr. Mason.
Paul, Mr. Mason would like to talk to
208
00:13:47,080 --> 00:13:48,080
you.
209
00:13:51,120 --> 00:13:52,960
How would you like to have your picture
taken, Paul?
210
00:13:54,880 --> 00:13:55,880
When?
211
00:13:56,480 --> 00:13:57,480
Right now.
212
00:14:04,300 --> 00:14:05,300
Any luck?
213
00:14:05,660 --> 00:14:08,420
Well, so far, a couple of pretty fair
latent prints.
214
00:14:09,230 --> 00:14:12,990
You want me to photograph you here or
take the camera down to the lab? The
215
00:14:13,010 --> 00:14:14,050
but later, after we finish.
216
00:14:14,350 --> 00:14:15,350
Yeah, he's still here.
217
00:14:16,050 --> 00:14:17,950
Lieutenant Anderson, it's for you.
218
00:14:20,630 --> 00:14:21,630
Thanks.
219
00:14:21,950 --> 00:14:22,950
Anderson.
220
00:14:24,610 --> 00:14:25,710
On the right hand, huh?
221
00:14:27,470 --> 00:14:28,470
I figures.
222
00:14:28,650 --> 00:14:29,870
And thanks for being so quick.
223
00:14:32,050 --> 00:14:33,350
Invite our guests in, will you,
Sergeant?
224
00:14:34,410 --> 00:14:35,790
You can forget about the camera.
225
00:14:36,290 --> 00:14:37,290
Oh?
226
00:14:37,630 --> 00:14:38,619
Well, I...
227
00:14:38,620 --> 00:14:41,380
Guess that winds me up then, except for
this pistol, I suppose.
228
00:14:41,620 --> 00:14:42,579
I'll bring that in.
229
00:14:42,580 --> 00:14:43,580
All right.
230
00:14:48,320 --> 00:14:50,460
Well, it looks as though we have the
makings of a convention.
231
00:14:50,800 --> 00:14:54,320
You and Drake mind waiting until I
finish with these two? Not at all,
232
00:14:54,360 --> 00:14:55,360
Lieutenant.
233
00:14:55,880 --> 00:14:57,140
First you, Mr. Kedar.
234
00:14:58,260 --> 00:14:59,900
Something I don't quite understand.
235
00:15:00,460 --> 00:15:03,620
You say after you found your cousin's
body, you went down to the corner
236
00:15:03,620 --> 00:15:04,900
drugstore to call us.
237
00:15:05,520 --> 00:15:06,640
Why not phone from here?
238
00:15:07,600 --> 00:15:10,140
Perhaps I've been reading too many
detective stories, Lieutenant.
239
00:15:10,900 --> 00:15:11,899
Detective stories?
240
00:15:11,900 --> 00:15:15,080
In them, the police always want nothing
touched in case there are fingerprints.
241
00:15:15,720 --> 00:15:16,720
I see.
242
00:15:17,380 --> 00:15:19,280
Now, take another look at that pistol,
Mr. Kedar.
243
00:15:19,820 --> 00:15:22,320
You're absolutely certain it was your
cousin's? Yes.
244
00:15:23,200 --> 00:15:24,660
It's the pistol he kept in his desk.
245
00:15:25,500 --> 00:15:28,180
Okay. You'll be notified about the
inquest. Thank you.
246
00:15:28,860 --> 00:15:33,300
Now, Mr., uh, Mr., uh, let's see, is
that your name here somewhere?
247
00:15:33,640 --> 00:15:34,379
Harper Green.
248
00:15:34,380 --> 00:15:35,900
Charm Incorporated Models.
249
00:15:36,120 --> 00:15:37,120
Yes.
250
00:15:37,380 --> 00:15:40,300
Are you told, Sergeant Bryce, you had an
appointment with Jacob Kedar?
251
00:15:40,580 --> 00:15:42,700
No. That he had an appointment with me.
252
00:15:42,960 --> 00:15:43,960
At my office.
253
00:15:44,160 --> 00:15:45,200
Well, then how come you're here?
254
00:15:45,940 --> 00:15:49,440
Well, he was due at eight, but when he
hadn't shown up by nine, I decided to
255
00:15:49,440 --> 00:15:50,680
drop by and see what was keeping him.
256
00:15:51,680 --> 00:15:53,400
Thereupon, your men decided to keep me.
257
00:15:54,220 --> 00:15:56,300
As they did these two gentlemen when
they appeared.
258
00:15:56,820 --> 00:15:58,100
Well, why didn't you phone Kedar?
259
00:15:58,400 --> 00:15:59,600
I did, but there was no answer.
260
00:16:00,140 --> 00:16:01,660
Which meant to me he was in the
darkroom.
261
00:16:02,190 --> 00:16:06,130
You see, he was making extra prints of
some high -fashion pictures his cousin
262
00:16:06,130 --> 00:16:09,770
had taken of several of my models, which
I wanted for their portfolios.
263
00:16:10,590 --> 00:16:12,790
But it seems he wasn't in the darkroom
after all.
264
00:16:13,810 --> 00:16:15,250
No, I guess he wasn't.
265
00:16:15,830 --> 00:16:17,210
All right, Mr. Green, you can go.
266
00:16:17,470 --> 00:16:18,470
Thanks.
267
00:16:20,150 --> 00:16:24,730
According to Sergeant Bryce, you told
him you were coming to see Jacob Kedar
268
00:16:24,730 --> 00:16:25,730
behalf of a client.
269
00:16:27,010 --> 00:16:28,010
That's right.
270
00:16:28,370 --> 00:16:29,830
And the client's name?
271
00:16:32,400 --> 00:16:37,120
Well, for once you can tell me since
there's no possible way he or she can be
272
00:16:37,120 --> 00:16:38,099
involved.
273
00:16:38,100 --> 00:16:39,500
There isn't? No.
274
00:16:40,180 --> 00:16:41,380
Not since it's suicide.
275
00:16:41,940 --> 00:16:44,000
Suicide? Well, what were you expecting?
276
00:16:44,320 --> 00:16:47,080
Murder? We weren't necessarily expecting
anything.
277
00:16:49,440 --> 00:16:50,440
That pistol.
278
00:16:52,720 --> 00:16:54,020
Jacob Kedar's pistol.
279
00:16:55,400 --> 00:16:56,400
It's been fired?
280
00:16:56,660 --> 00:16:57,660
Well, naturally.
281
00:16:57,940 --> 00:17:01,600
Which with powder burns on the corpse
and powder residue on the right hand.
282
00:17:02,270 --> 00:17:03,690
Adds up to suicide in my book.
283
00:17:08,349 --> 00:17:11,410
Or do you two have some other notion?
284
00:17:22,849 --> 00:17:25,869
Newspapers say it's suicide. The
coroner's office says it's suicide.
285
00:17:26,210 --> 00:17:27,650
Lieutenant Anderson says it's suicide.
286
00:17:28,130 --> 00:17:29,130
So it's suicide.
287
00:17:30,030 --> 00:17:33,050
I'm afraid it's not quite that simple,
Paul. Not for me, anyway.
288
00:17:34,270 --> 00:17:37,930
I'm on the horns of about as odd an
ethical dilemma as I've ever
289
00:17:38,630 --> 00:17:39,630
Ethical dilemma?
290
00:17:39,850 --> 00:17:43,410
A lawyer has two major responsibilities,
Stella. One is to protect the
291
00:17:43,410 --> 00:17:46,470
confidence of his client. The other is
to fulfill his duties as an officer of
292
00:17:46,470 --> 00:17:47,349
the court.
293
00:17:47,350 --> 00:17:51,110
In the latter capacity, I should report
what Judith Blair told me last night to
294
00:17:51,110 --> 00:17:51,949
the police.
295
00:17:51,950 --> 00:17:52,970
You can't do that.
296
00:17:53,250 --> 00:17:54,730
The other horn of the dilemma.
297
00:17:54,930 --> 00:17:56,610
Not without violating her confidence.
298
00:17:56,890 --> 00:17:58,590
So what do I do? Hurry.
299
00:17:59,760 --> 00:18:02,320
Neurotic people are forever confessing
the crimes they didn't commit.
300
00:18:02,940 --> 00:18:06,180
Couldn't Judith, when she found Kedar a
suicide, have gone slightly off her
301
00:18:06,180 --> 00:18:07,180
rocker? Possibly.
302
00:18:07,640 --> 00:18:11,320
But it's equally possible she's telling
the truth, and that the shot did come
303
00:18:11,320 --> 00:18:12,320
from the sliding door.
304
00:18:12,440 --> 00:18:13,440
All right.
305
00:18:13,580 --> 00:18:17,440
Then how do you account for the powder
burns on the body, a positive journal
306
00:18:17,440 --> 00:18:19,560
nitrate test on the right hand, and the
pistol being fired?
307
00:18:19,840 --> 00:18:21,940
There is a way of accounting for all
that.
308
00:18:22,240 --> 00:18:26,180
How? Kedar could have been struggling
with Judith for possession of the pistol
309
00:18:26,180 --> 00:18:27,180
when it went off.
310
00:18:27,290 --> 00:18:30,530
Which would make the sliding door story
just a wild attempt to get off the hook.
311
00:18:30,810 --> 00:18:31,990
What do you do, Perry?
312
00:18:34,150 --> 00:18:35,150
Temporize, I suppose.
313
00:18:35,990 --> 00:18:38,790
Try to discover what really happened
without attracting too much attention.
314
00:18:40,890 --> 00:18:44,350
Judith Blair's calendar aren't negative,
Paul, and the pictures she says Jacob
315
00:18:44,350 --> 00:18:45,630
Kedar took of her last night.
316
00:18:46,090 --> 00:18:49,390
See if you can find out who's got them,
the police or Carl Kedar or who.
317
00:18:49,970 --> 00:18:50,970
It'll be a pleasure.
318
00:18:51,150 --> 00:18:55,050
And through your police contacts, get
the results of the ballistic tests on
319
00:18:55,050 --> 00:18:56,090
Jacob Kedar's pistol.
320
00:18:56,740 --> 00:19:00,100
If it fired the fatal bullet, then
Judith is lying.
321
00:19:07,500 --> 00:19:09,640
Well, if it's suicide, it's suicide,
Anderson.
322
00:19:10,220 --> 00:19:13,960
So why get the wind up over Perry Mason
and Paul Gray? It's the way they looked
323
00:19:13,960 --> 00:19:15,400
last night, as if they knew something.
324
00:19:15,620 --> 00:19:17,260
Well, they always look like they knew
something.
325
00:19:17,540 --> 00:19:19,700
But what about the ballistics test on
the pistol?
326
00:19:20,160 --> 00:19:21,920
The lab should have the results by now.
327
00:19:28,240 --> 00:19:29,240
You have a blister?
328
00:19:29,780 --> 00:19:30,900
Lieutenant Tragg.
329
00:19:31,640 --> 00:19:32,960
Oh, hello, Gavin.
330
00:19:34,260 --> 00:19:37,740
Anything on the K -Dar pistol?
331
00:19:38,540 --> 00:19:40,960
Jacob. I think that's the first name.
332
00:19:42,220 --> 00:19:45,240
Oh, and the cartridge, too, huh?
333
00:19:45,720 --> 00:19:46,880
Well, thanks.
334
00:19:48,300 --> 00:19:49,320
They all match.
335
00:19:49,680 --> 00:19:56,200
The expended shell you found, the
pistol, and the bullet from the dead
336
00:19:56,200 --> 00:19:57,200
heart.
337
00:19:57,340 --> 00:19:58,340
Q -E -D.
338
00:19:59,160 --> 00:20:00,160
Suicide.
339
00:20:01,060 --> 00:20:02,060
I guess.
340
00:20:02,260 --> 00:20:04,060
You're not too happy about it yet, are
you?
341
00:20:05,040 --> 00:20:08,440
You still think that there might be a
chance that it is murder?
342
00:20:08,800 --> 00:20:09,940
I have a suggestion.
343
00:20:10,700 --> 00:20:11,559
What's that?
344
00:20:11,560 --> 00:20:13,840
Make Perry Mason your chief suspect.
345
00:20:23,880 --> 00:20:25,720
First, a little on the train and we'll
have it.
346
00:20:28,960 --> 00:20:29,960
There. Ready?
347
00:20:31,360 --> 00:20:32,360
Voila.
348
00:20:33,760 --> 00:20:34,760
That does it, darling.
349
00:20:34,940 --> 00:20:36,460
Now you can go beddy -bye for real.
350
00:20:43,060 --> 00:20:44,060
Yes?
351
00:20:45,660 --> 00:20:46,660
You wanted to see me?
352
00:20:47,100 --> 00:20:49,720
Huh? Oh, yes. Yes, I did.
353
00:20:50,060 --> 00:20:51,660
My name's Paul Drake, Miss Kedar.
354
00:20:51,900 --> 00:20:53,780
Remember, I saw you last night with Mr.
Mason.
355
00:20:54,620 --> 00:20:55,620
What can I do for you?
356
00:20:56,030 --> 00:20:57,550
I'll answer a few questions, if you
will.
357
00:20:58,630 --> 00:21:02,990
If you can think of any questions the
police haven't asked, you're something
358
00:21:02,990 --> 00:21:03,990
a genius, Mr. Drake.
359
00:21:05,890 --> 00:21:07,090
Well, I can think of one.
360
00:21:07,790 --> 00:21:09,150
How do you get in this line of work?
361
00:21:10,630 --> 00:21:13,190
If you knew the troubles, you wouldn't
ask.
362
00:21:15,570 --> 00:21:17,010
Is it about my cousin Jacob?
363
00:21:17,310 --> 00:21:19,430
Yes. And about your darkroom.
364
00:21:20,210 --> 00:21:22,990
By any chance did Jacob have a cabinet
there he kept locked?
365
00:21:23,990 --> 00:21:25,550
Yes. Well, is it locked now?
366
00:21:25,930 --> 00:21:27,110
I don't know. Suppose we go and see.
367
00:21:27,330 --> 00:21:28,330
Fine.
368
00:21:38,650 --> 00:21:45,530
Do you have a key?
369
00:21:45,990 --> 00:21:46,990
No.
370
00:21:48,890 --> 00:21:50,590
But this is how I once had to open mine.
371
00:22:06,800 --> 00:22:08,160
Then. Empty.
372
00:22:08,520 --> 00:22:09,700
Now, that's strange.
373
00:22:11,400 --> 00:22:15,260
There have been rumors, Mr. Drake, that
Jacob was taking calendar pictures
374
00:22:15,260 --> 00:22:17,100
unsuitable for the ordinary calendar.
375
00:22:17,500 --> 00:22:19,340
Are those the ones you're looking for?
376
00:22:19,880 --> 00:22:23,120
That's right. To protect someone?
377
00:22:23,480 --> 00:22:24,480
Yes.
378
00:22:25,440 --> 00:22:26,440
Well.
379
00:22:27,070 --> 00:22:28,830
He will have to look somewhere else, I'm
afraid.
380
00:22:29,650 --> 00:22:32,750
Mr. Kedar, one more thing.
381
00:22:33,370 --> 00:22:35,510
Was your cousin alone in the studio last
night?
382
00:22:36,450 --> 00:22:37,450
I assume so.
383
00:22:37,590 --> 00:22:40,970
Well, I was wondering about the camera
by him. Had he been using it?
384
00:22:41,170 --> 00:22:43,190
Well, there would have been exposed
negatives there if he had.
385
00:22:43,450 --> 00:22:44,790
And none were found? No.
386
00:22:45,190 --> 00:22:47,270
Is Mr. Drake in there with you, Mr.
Kedar?
387
00:22:47,470 --> 00:22:48,470
Yes, he's here.
388
00:22:51,310 --> 00:22:52,310
Telephone, Mr. Drake.
389
00:22:52,970 --> 00:22:55,190
Thanks, and thank you very much, Mr.
Kedar.
390
00:22:55,490 --> 00:22:56,490
Not at all.
391
00:23:12,240 --> 00:23:14,140
You knew the cabinet was empty, didn't
you?
392
00:23:14,420 --> 00:23:18,420
Yes. I opened it with Jacob's key last
night, before I called the police.
393
00:23:18,740 --> 00:23:20,560
Well, what did you do with the pictures
of me?
394
00:23:20,920 --> 00:23:23,080
Well, the cabinet was empty then, just
as it is now.
395
00:23:33,800 --> 00:23:36,600
If you want to talk to Judith alone,
I'll be more than happy to clear out.
396
00:23:37,120 --> 00:23:39,840
Oh, please stay, Harper. I need all the
support I can get.
397
00:23:40,300 --> 00:23:41,800
Besides, you know everything anyway.
398
00:23:42,220 --> 00:23:43,360
Not quite everything, Judith.
399
00:23:44,640 --> 00:23:49,540
But before we get to that, tell me, Mr.
Green, why did you go to Kedar's studio
400
00:23:49,540 --> 00:23:50,540
last night?
401
00:23:50,900 --> 00:23:54,060
Well, about an hour after Judith called,
something suddenly hit me. The
402
00:23:54,060 --> 00:23:56,180
negatives of the pictures Jacob had been
taking of her.
403
00:23:56,580 --> 00:24:00,760
If the police found them, she'd be in a
suit. So I decided to try to get them
404
00:24:00,760 --> 00:24:02,440
first. And did you? No.
405
00:24:03,120 --> 00:24:05,520
No, I barely reached the front door when
they grabbed me.
406
00:24:06,660 --> 00:24:08,980
Just like they grabbed you and Drake
about 15 minutes later.
407
00:24:10,810 --> 00:24:12,070
Haven't the police got the negatives?
408
00:24:15,170 --> 00:24:16,710
I didn't take them, Mr. Mason.
409
00:24:16,970 --> 00:24:18,690
I was too frightened to think of that.
410
00:24:18,950 --> 00:24:21,930
But not too frightened evidently to
think of saying the shot came from
411
00:24:21,930 --> 00:24:24,030
doors. I don't think I understand.
412
00:24:24,530 --> 00:24:26,750
A few minutes ago, I had a call from
Paul Drake.
413
00:24:27,210 --> 00:24:30,530
The police have definitely proven the
fatal shot came from the pistol found by
414
00:24:30,530 --> 00:24:32,550
the body. Jacob Kadar's pistol, Judith.
415
00:24:32,930 --> 00:24:34,250
The pistol you were holding.
416
00:24:34,550 --> 00:24:35,550
That's impossible.
417
00:24:35,830 --> 00:24:38,790
I didn't shoot Jacob. You must believe
that.
418
00:24:39,280 --> 00:24:40,960
Could it be, Judith, that he shot
himself?
419
00:24:42,460 --> 00:24:44,280
Struggling with you for possession of
the pistol?
420
00:24:44,480 --> 00:24:47,840
But there wasn't any struggle, I tell
you. The shot came from the door.
421
00:24:48,620 --> 00:24:50,100
Harper, you believe me, don't you?
422
00:24:50,440 --> 00:24:51,500
Of course I do.
423
00:24:52,420 --> 00:24:55,380
What's the difference anyway, Mr. Mason,
as long as the police are willing to
424
00:24:55,380 --> 00:24:56,380
write an office of suicide?
425
00:24:57,920 --> 00:24:59,800
Don't tell me you feel obliged to go to
them.
426
00:25:00,020 --> 00:25:01,960
I always thought a lawyer was like a
priest.
427
00:25:03,340 --> 00:25:06,820
Even a priest, Mr. Green, has a dual
obligation when he learns something
428
00:25:06,820 --> 00:25:08,060
might be harmful to society.
429
00:25:11,690 --> 00:25:13,330
Then you are going to the police.
430
00:25:13,650 --> 00:25:14,650
I don't know.
431
00:25:16,030 --> 00:25:17,370
But I must tell you this, Judith.
432
00:25:18,230 --> 00:25:21,550
If you do become involved with the
police and you stick to your story that
433
00:25:21,550 --> 00:25:24,490
shot came from the sliding doors,
they'll never believe you.
434
00:25:29,830 --> 00:25:31,690
A couple of seconds more and it'll be
ready.
435
00:25:47,310 --> 00:25:50,910
For a half a dozen other negatives of
her in different poses, but this is the
436
00:25:50,910 --> 00:25:52,330
one I thought you'd be interested in.
437
00:25:53,090 --> 00:25:54,090
And how?
438
00:25:58,050 --> 00:26:00,130
And how your advice paid off,
Lieutenant.
439
00:26:01,010 --> 00:26:02,010
Advice? What advice?
440
00:26:02,170 --> 00:26:04,430
To make Perry Mason my chief suspect.
441
00:26:19,880 --> 00:26:21,440
Will you send Mr. Mason in, please?
442
00:26:30,660 --> 00:26:32,220
Well, Perry, what's the occasion?
443
00:26:32,420 --> 00:26:34,840
To the best of my knowledge, there's
nothing pending between us?
444
00:26:35,160 --> 00:26:36,700
No. Social call?
445
00:26:37,740 --> 00:26:39,980
I don't know exactly what kind of a call
it is, Hamilton.
446
00:26:40,860 --> 00:26:43,180
Well, maybe between us we can figure it
out. Sit down.
447
00:26:49,420 --> 00:26:51,640
I am in a very curious predicament.
448
00:26:52,020 --> 00:26:53,020
That's a switch.
449
00:26:53,400 --> 00:26:54,279
Traffic ticket?
450
00:26:54,280 --> 00:26:55,440
No, a problem of ethics.
451
00:26:56,640 --> 00:26:59,800
If I tell you about it, would you be
willing to regard it as privilege, so to
452
00:26:59,800 --> 00:27:04,020
speak? And not to be acted upon until a
full investigation can be made?
453
00:27:04,400 --> 00:27:08,260
Why, Perry, you know as district
attorney, I can't buy a pig in a poke
454
00:27:08,260 --> 00:27:10,820
that. All right, I'll present it
hypothetically instead.
455
00:27:11,800 --> 00:27:13,300
So you won't have to promise anything.
456
00:27:14,280 --> 00:27:18,520
Agreed? Well, I don't know how the
taxpayers will react to my spending my
457
00:27:18,520 --> 00:27:21,540
listening to hypothetical problems, but
go ahead.
458
00:27:21,880 --> 00:27:26,340
Well, let's say X, trusting in the
confidential relationship between client
459
00:27:26,340 --> 00:27:29,360
lawyer, reveals something that should be
called to the attention of the
460
00:27:29,360 --> 00:27:31,120
authorities. Well, that's easy.
461
00:27:32,620 --> 00:27:33,620
Just a minute.
462
00:27:34,300 --> 00:27:39,860
There's something that could put X's
life in serious jeopardy. There's
463
00:27:39,860 --> 00:27:40,880
possibly being...
464
00:27:41,450 --> 00:27:42,530
Like having committed murder?
465
00:27:42,850 --> 00:27:45,330
No, more like possibly being accused of
murder.
466
00:27:45,570 --> 00:27:49,330
Now, Perry, you know that you can't...
that your hypothetical lawyer can't be
467
00:27:49,330 --> 00:27:51,190
forced to come forward. But he wants to.
468
00:27:52,130 --> 00:27:56,070
If there is some way X can be protected
until all the facts are in. Why? What
469
00:27:56,070 --> 00:27:57,330
happens if he doesn't come forward?
470
00:27:57,530 --> 00:27:58,530
That's the rub, Hamilton.
471
00:27:59,530 --> 00:28:02,270
Nothing. That's a real hypothetical out
there, Perry.
472
00:28:03,370 --> 00:28:06,710
One which, by a curious coincidence, I
can help you with.
473
00:28:06,950 --> 00:28:08,330
You can? Yes, I can.
474
00:28:09,870 --> 00:28:11,110
Would you tell...
475
00:28:11,360 --> 00:28:13,020
Lieutenant Anderson, I'm ready for it
now.
476
00:28:18,560 --> 00:28:22,420
Perry, let me present Miss X, whose
problem is now something more than
477
00:28:22,420 --> 00:28:23,420
hypothetical.
478
00:28:23,600 --> 00:28:26,020
She's just been charged with murder in
the first degree.
479
00:28:29,420 --> 00:28:33,300
Whatever Judith's expenses are, Mr.
Mason, my father will be very happy to
480
00:28:33,300 --> 00:28:33,879
the bill.
481
00:28:33,880 --> 00:28:35,700
But anonymously, Norman, don't forget
that.
482
00:28:36,700 --> 00:28:40,980
Anonymously? Well, the Senate hasn't yet
confirmed Lewis's ambassadorship, and
483
00:28:40,980 --> 00:28:45,160
any newspaper stories linking him with
calendar art and murder would be fatal.
484
00:28:45,520 --> 00:28:47,880
That's why he sent you three instead of
coming himself.
485
00:28:48,540 --> 00:28:51,520
Well, he would have come if he thought
it would help, but he doesn't know
486
00:28:51,520 --> 00:28:52,840
anything at all about all this.
487
00:28:53,200 --> 00:28:54,200
I see.
488
00:28:55,960 --> 00:28:58,280
Well, we can discuss the expenses later.
489
00:28:58,940 --> 00:29:01,780
But you will do everything you can, Mr.
Mason?
490
00:29:02,020 --> 00:29:03,020
Of course.
491
00:29:03,500 --> 00:29:04,520
I'll keep you informed.
492
00:29:04,900 --> 00:29:05,900
Thank you.
493
00:29:17,129 --> 00:29:20,190
Perry, did you know that just after she
was picked up by the police, Judith told
494
00:29:20,190 --> 00:29:23,450
her story to Berger? Only she changed
the shot from the sliding door to a
495
00:29:23,450 --> 00:29:25,590
struggle with Jacob Kedar in which the
pistol went off.
496
00:29:25,790 --> 00:29:26,830
It was my fault, Paul.
497
00:29:27,230 --> 00:29:29,570
I told her nobody would ever believe the
door story.
498
00:29:30,510 --> 00:29:33,310
Fortunately, I was able to stop her from
making a formal statement.
499
00:29:33,590 --> 00:29:35,550
How did the police find her in the first
place?
500
00:29:35,890 --> 00:29:36,890
My fault again.
501
00:29:37,990 --> 00:29:41,630
Anderson put a tail on me as the only
suspect, as he put it, he had.
502
00:29:42,750 --> 00:29:44,090
I led the tale to Judith.
503
00:29:46,110 --> 00:29:47,330
What is it, Mrs. Ames?
504
00:29:48,250 --> 00:29:52,290
I'm supposed to be looking for my
gloves, Mr. Mason, but what I really
505
00:29:52,290 --> 00:29:55,470
was to tell you that actually I was the
one who was being... Penny!
506
00:29:56,790 --> 00:29:58,550
You didn't have any gloves, remember?
507
00:30:00,450 --> 00:30:01,450
I didn't?
508
00:30:01,750 --> 00:30:03,690
Oh, I'm sorry.
509
00:30:03,950 --> 00:30:04,990
I'm terribly sorry.
510
00:30:05,350 --> 00:30:06,350
That's quite all right.
511
00:30:12,200 --> 00:30:13,220
What was that all about?
512
00:30:14,680 --> 00:30:17,340
The list of people you're checking, I
want you to add another name.
513
00:30:18,620 --> 00:30:22,340
One Penny Ains. She could be as
important to us as the woman with the
514
00:30:22,340 --> 00:30:25,360
juice, or the man who followed him.
We're working on those.
515
00:30:27,160 --> 00:30:29,500
Della, it's about time we were working
in court.
516
00:30:34,200 --> 00:30:36,500
And you say, Doctor, that death was
instantaneous?
517
00:30:37,360 --> 00:30:40,000
If by instantaneous you mean a matter of
seconds, yes.
518
00:30:41,110 --> 00:30:44,670
Now, as to the time of death, when was
it you first examined the body, Doctor?
519
00:30:45,910 --> 00:30:48,050
At three minutes after nine, at the
studio.
520
00:30:48,410 --> 00:30:53,650
And how long at that time, in your
opinion, had Jacob Cato been dead?
521
00:30:54,330 --> 00:30:55,350
Approximately an hour and a half.
522
00:30:55,710 --> 00:30:59,290
Which would then set 7 .30 approximately
as the time of death, wouldn't it?
523
00:30:59,650 --> 00:31:00,529
That's right.
524
00:31:00,530 --> 00:31:01,670
Thank you, Doctor. Mr. Mason.
525
00:31:04,090 --> 00:31:07,970
What leeway does approximately give you,
Doctor, ten minutes, a half hour, an
526
00:31:07,970 --> 00:31:11,460
hour? In this particular case, Mr.
Mason, perhaps 15 minutes.
527
00:31:11,720 --> 00:31:12,720
Or perhaps 20.
528
00:31:13,560 --> 00:31:17,920
Possibly. Then death could have occurred
not at 7 .30 alone, but as early as 7
529
00:31:17,920 --> 00:31:20,000
.10 or as late as 7 .50, could it not?
530
00:31:20,600 --> 00:31:22,160
Possibly. Thank you.
531
00:31:24,620 --> 00:31:27,960
Now, when you first questioned the
defendant, Lieutenant Anderson, in her
532
00:31:27,960 --> 00:31:30,000
apartment, what did you ask her?
533
00:31:30,400 --> 00:31:33,340
If she knew Jacob Kedar and she said she
didn't.
534
00:31:33,640 --> 00:31:34,820
And what took place then?
535
00:31:35,200 --> 00:31:38,420
Well, subsequently, after she refused to
state her relationship with Perry
536
00:31:38,420 --> 00:31:42,060
Mason, I asked her if she had any
objection to my looking around her
537
00:31:42,380 --> 00:31:43,380
And did she?
538
00:31:43,920 --> 00:31:44,920
No, none.
539
00:31:47,500 --> 00:31:49,060
Do you recognize these, Lieutenant?
540
00:31:49,500 --> 00:31:51,180
Yes, that's my identifying mark.
541
00:31:51,700 --> 00:31:56,840
Six exposed photographic negatives,
which I found in the defendant's model
542
00:31:56,900 --> 00:31:57,940
as I believe it's called.
543
00:31:58,200 --> 00:31:59,200
And what are these?
544
00:31:59,360 --> 00:32:03,460
The prints made from the six negatives
under my direction in the crime lab
545
00:32:03,460 --> 00:32:06,300
darkroom. Would you describe these
photographs to the court, please?
546
00:32:07,120 --> 00:32:11,920
The five are of the defendant in a
bathing suit in various poses in Kedar's
547
00:32:11,920 --> 00:32:13,420
studio. And what about the six?
548
00:32:13,820 --> 00:32:18,220
Also of the defendant still in a bathing
suit, facing the camera with Jacob
549
00:32:18,220 --> 00:32:20,580
Kedar's pistol in her hand. Thank you,
Lieutenant.
550
00:32:20,920 --> 00:32:24,520
If it please the court, I should like
these negatives and photographs admitted
551
00:32:24,520 --> 00:32:25,379
in evidence.
552
00:32:25,380 --> 00:32:26,940
Just one moment, please, Your Honor.
553
00:32:27,220 --> 00:32:30,220
I submit that these objects are totally
inadmissible.
554
00:32:31,280 --> 00:32:34,040
They were found in the defendant's
apartment, Mr. Mason?
555
00:32:34,680 --> 00:32:38,320
In the first place, the weapon has not
and cannot be identified from a
556
00:32:38,320 --> 00:32:40,180
photograph as Jacob Kedar's pistol.
557
00:32:40,620 --> 00:32:43,960
Nor in the second place have either
negatives or prints been established as
558
00:32:43,960 --> 00:32:45,560
having the slightest connection with
this case.
559
00:32:45,820 --> 00:32:49,960
The photographs were taken in Kedar's
studio. The settings show that.
560
00:32:50,360 --> 00:32:53,820
Perhaps, but when taken? This morning? A
week ago? A year ago?
561
00:32:54,320 --> 00:32:56,100
And by whom and under what
circumstances?
562
00:32:56,940 --> 00:32:59,200
Your Honor, until these questions are
answered...
563
00:32:59,530 --> 00:33:00,730
A proper foundation laid.
564
00:33:01,210 --> 00:33:05,150
The defense objects most strenuously to
either negatives or prints being placed
565
00:33:05,150 --> 00:33:06,009
in evidence.
566
00:33:06,010 --> 00:33:07,650
Your point is well taken, Mr. Mason.
567
00:33:08,410 --> 00:33:11,850
Though I think it applies more to the
weight of the evidence than its
568
00:33:11,850 --> 00:33:17,230
admissibility, therefore the court will
admit the evidence, but keep well in
569
00:33:17,230 --> 00:33:18,590
mind Mr. Mason's objection.
570
00:33:28,400 --> 00:33:32,660
If you know anything, anything at all
that can help your sister, you've got to
571
00:33:32,660 --> 00:33:33,860
tell us now before it's too late.
572
00:33:35,500 --> 00:33:36,720
Do you know anything, Penny?
573
00:33:38,540 --> 00:33:39,540
Do you?
574
00:33:54,520 --> 00:33:55,520
Then it is you.
575
00:33:56,920 --> 00:33:57,920
Yes.
576
00:33:58,860 --> 00:34:02,600
I was the one who posed for Jacob
Kadar's calendar art photos.
577
00:34:03,240 --> 00:34:06,300
The one who was being blackmailed. Not
Judith.
578
00:34:06,620 --> 00:34:08,080
How is she mixed up in this?
579
00:34:08,840 --> 00:34:11,360
The letters demanding money.
580
00:34:11,880 --> 00:34:13,719
Each was a print like that.
581
00:34:13,960 --> 00:34:16,840
Started coming right after Norman and I
were married.
582
00:34:19,000 --> 00:34:22,880
I didn't know what to do or how Norman
would react.
583
00:34:23,239 --> 00:34:25,840
So I went to Judith.
584
00:34:26,100 --> 00:34:27,400
And she took over for you?
585
00:34:28,920 --> 00:34:32,600
Yes. And paid and paid until there was
no more money.
586
00:34:33,380 --> 00:34:36,460
That's when she decided to have it out
with Catherine.
587
00:34:38,179 --> 00:34:39,239
Oh, I'm sorry.
588
00:34:40,159 --> 00:34:42,639
I just couldn't hold out any longer.
589
00:34:43,080 --> 00:34:44,460
I understand, Penny.
590
00:34:45,380 --> 00:34:49,159
And I was completely wrong putting
Lewis's ambassadorship ahead of your
591
00:34:49,159 --> 00:34:51,659
safety. You knew about this all the
time, Mrs. Ames?
592
00:34:53,179 --> 00:34:55,520
Penny told me the day of Jacob Tatar's
death.
593
00:34:57,610 --> 00:34:58,610
Oh, it's odd.
594
00:34:59,170 --> 00:35:03,230
Years ago, just after Lewis and I were
married, a similar thing happened to me.
595
00:35:06,990 --> 00:35:11,190
You testified, I believe, Lieutenant,
that it was this pistol found by Jacob
596
00:35:11,190 --> 00:35:15,750
Kedar's body and entered into evidence
as People's Exhibit 3, which fired the
597
00:35:15,750 --> 00:35:16,468
fatal shot.
598
00:35:16,470 --> 00:35:20,070
Yes, sir. Our ballistics tests prove
that. And did they prove who fired the
599
00:35:20,070 --> 00:35:24,050
pistol? Isn't it actually true that what
they and other tests did prove was that
600
00:35:24,050 --> 00:35:25,130
Jacob Kedar killed himself?
601
00:35:25,580 --> 00:35:28,060
Well, for a time they seemed to.
602
00:35:28,960 --> 00:35:29,960
How was that?
603
00:35:30,040 --> 00:35:34,580
Well, it all seemed to add up. The
powder burns on the body, the traces of
604
00:35:34,580 --> 00:35:38,200
powder on the right hand, the fact that
it was Jacob Kadar's pistol.
605
00:35:38,780 --> 00:35:39,960
Jacob Kadar's pistol?
606
00:35:40,540 --> 00:35:43,620
How do you know that? Well, his cousin
identified it. His cousin?
607
00:35:47,860 --> 00:35:49,600
Your Honor, may I have a moment?
608
00:35:50,160 --> 00:35:51,160
Of course.
609
00:36:01,450 --> 00:36:04,190
the fact that it was Penny who caused
the blackmail. They should not do that.
610
00:36:04,270 --> 00:36:08,090
Also, remember Kyle Kadar telling us he
was having cocktails with a woman in the
611
00:36:08,090 --> 00:36:09,910
bar near his studio around 7 .30 that
night?
612
00:36:10,110 --> 00:36:13,270
Yes. We checked and he was there about
that with a woman who had a Scotty.
613
00:36:14,170 --> 00:36:15,170
I'm tough, Paul.
614
00:36:16,450 --> 00:36:17,530
Thank you, Your Honor.
615
00:36:18,690 --> 00:36:24,630
Now, Lieutenant, isn't it proper police
procedure to determine the ownership of
616
00:36:24,630 --> 00:36:27,470
a weapon not through hearsay but by its
registration?
617
00:36:28,310 --> 00:36:30,650
Trouble is, it wasn't registered.
618
00:36:31,100 --> 00:36:32,100
It wasn't registered.
619
00:36:32,860 --> 00:36:35,280
Then how can you say it was Jacob
Kedar's?
620
00:36:36,480 --> 00:36:40,160
Your Honor, the state concedes that the
ownership of the pistol has not been
621
00:36:40,160 --> 00:36:41,160
properly established.
622
00:36:41,380 --> 00:36:43,540
But it will be with a subsequent
witness.
623
00:36:43,840 --> 00:36:44,840
Will it, Mr. Berger?
624
00:36:45,640 --> 00:36:46,640
Will it?
625
00:36:49,060 --> 00:36:53,520
Now, haven't I told you many times,
Jenny, how love grows and grows?
626
00:36:54,780 --> 00:36:56,940
You mustn't be jealous of the other
children.
627
00:36:57,860 --> 00:37:01,920
Because the more love I have for them,
the more love I have for you.
628
00:37:03,200 --> 00:37:04,660
Now you run along and play.
629
00:37:08,560 --> 00:37:10,600
Try to remember what I told you.
630
00:37:16,540 --> 00:37:18,520
Cut! Thank you, Mr. David.
631
00:37:18,740 --> 00:37:19,780
Thanks a lot, boys.
632
00:37:28,080 --> 00:37:32,800
It was when I first started this
picture, my first starring role after
633
00:37:32,800 --> 00:37:35,900
bits and second leads that the
photographs began coming.
634
00:37:36,460 --> 00:37:39,980
Jacob Cater evidently waited until I was
completely vulnerable.
635
00:37:41,760 --> 00:37:43,640
Who put you under me, Mr. Drake?
636
00:37:44,100 --> 00:37:45,100
Carl Cater?
637
00:37:45,360 --> 00:37:46,360
Nope.
638
00:37:49,480 --> 00:37:50,480
He did.
639
00:37:51,820 --> 00:37:52,820
Jameson.
640
00:37:53,120 --> 00:37:56,260
I never thought you'd write Feeney to my
career, old boy.
641
00:37:56,830 --> 00:37:57,930
If you need your career, Miss Gray?
642
00:37:58,170 --> 00:38:02,350
A spiritual picture about orphans and
nuns. What do you think will happen to
643
00:38:02,350 --> 00:38:06,470
and to me when it comes out that the
leading lady was once a calendar art
644
00:38:06,830 --> 00:38:10,850
Mr. Drake, what I saw last night can't
possibly help Judith Blair. It can only
645
00:38:10,850 --> 00:38:11,549
hurt her.
646
00:38:11,550 --> 00:38:13,610
Must I come forward and ruin myself?
647
00:38:14,510 --> 00:38:16,210
I'm afraid it's out of my hands, Miss
Gray.
648
00:38:19,530 --> 00:38:20,530
Gray?
649
00:38:20,830 --> 00:38:21,830
I'm Lieutenant Craig.
650
00:38:22,690 --> 00:38:23,690
Homicide.
651
00:38:38,600 --> 00:38:39,600
All right.
652
00:38:40,600 --> 00:38:42,520
Are you sure we have a right to be here?
653
00:38:42,800 --> 00:38:44,480
I've called Kedar's key and permission.
654
00:38:45,100 --> 00:38:47,520
Though I must admit I didn't exactly
tell him what I was after.
655
00:38:47,740 --> 00:38:48,960
Well, what are you after?
656
00:38:49,340 --> 00:38:52,660
Powder burns on the body, powder traces
on the hand, and the gun that did the
657
00:38:52,660 --> 00:38:53,660
job lying there.
658
00:38:53,720 --> 00:38:55,860
Either suicide or a struggle has got to
be the answer.
659
00:38:56,120 --> 00:38:57,460
No, Paul, there's another answer.
660
00:38:58,040 --> 00:38:59,040
What's that?
661
00:38:59,100 --> 00:39:00,100
Two pistols.
662
00:39:00,720 --> 00:39:01,720
Two pistols?
663
00:39:02,300 --> 00:39:04,240
Yes, the other pistol is mine, Mr.
Mason.
664
00:39:04,880 --> 00:39:07,960
But it never occurred to me to mention
it when I was testifying the other day.
665
00:39:08,480 --> 00:39:11,640
Jacob faced a suicide and killed
struggling with Miss Blair.
666
00:39:12,460 --> 00:39:14,300
What part could it play in either event?
667
00:39:14,620 --> 00:39:16,340
Where did the picture come from, Mr.
Kedar?
668
00:39:16,800 --> 00:39:18,500
Mine from the studio where you found it.
669
00:39:18,740 --> 00:39:19,740
I mean originally.
670
00:39:20,180 --> 00:39:23,740
Jacob brought them when he came to join
me from Europe three years ago.
671
00:39:24,380 --> 00:39:27,920
One he kept, the other one he gave to
me. And they're exactly alike?
672
00:39:28,840 --> 00:39:32,540
Well, it's the standard European make,
isn't it?
673
00:39:33,580 --> 00:39:36,800
I suppose the serial numbers are
different, but I never looked.
674
00:39:37,430 --> 00:39:41,110
You must answer, Mr. Green, no matter
how reluctant you are to do so.
675
00:39:42,630 --> 00:39:43,630
All right.
676
00:39:44,870 --> 00:39:46,170
Yes, Judith called me that night.
677
00:39:46,390 --> 00:39:48,210
About 8 .20, I think it was.
678
00:39:48,510 --> 00:39:52,750
And told me someone had shot Jacob Kadar
from the sliding door as she was trying
679
00:39:52,750 --> 00:39:55,110
to force him to return some pictures of
her he had.
680
00:39:55,450 --> 00:39:56,450
And what did you do?
681
00:39:56,670 --> 00:39:57,670
That he was going to the police.
682
00:39:58,690 --> 00:40:01,030
But I told her she should consult a
lawyer first.
683
00:40:01,350 --> 00:40:02,390
Oh, a lawyer, eh?
684
00:40:06,220 --> 00:40:07,920
And Mr. Mason, you may have the witness.
685
00:40:09,960 --> 00:40:16,060
Mr. Green, had Judith previously told
you about the pictures or that she was
686
00:40:16,060 --> 00:40:17,220
going to see Jacob Kedar?
687
00:40:17,460 --> 00:40:18,460
No.
688
00:40:18,860 --> 00:40:21,320
No, the first I knew about any of it was
when she called me.
689
00:40:22,480 --> 00:40:23,480
After he was dead.
690
00:40:24,180 --> 00:40:28,880
While you were walking your Scotty,
waiting, as you say, for Carl Kedar to
691
00:40:28,880 --> 00:40:34,100
you, did you see anyone now in this
courtroom run from the studio and enter
692
00:40:34,100 --> 00:40:36,720
cop? I saw someone about to enter a car.
693
00:40:37,020 --> 00:40:38,020
The defendant.
694
00:40:38,940 --> 00:40:39,940
Judith Blair.
695
00:40:40,240 --> 00:40:41,240
Thank you.
696
00:40:41,460 --> 00:40:42,460
You're welcome.
697
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
No questions.
698
00:40:58,060 --> 00:41:01,380
There's someone else in the courtroom
who was outside the studio that night.
699
00:41:02,860 --> 00:41:04,840
The man in the first row on the aisle.
700
00:41:09,140 --> 00:41:13,620
A couple of days before the death, I
found one of the blackmail letters and a
701
00:41:13,620 --> 00:41:14,620
picture.
702
00:41:14,920 --> 00:41:16,300
I didn't mention it to Penny.
703
00:41:16,900 --> 00:41:20,200
The day of the death, I overheard Judith
tell her that she was going to see
704
00:41:20,200 --> 00:41:23,000
Jacob Kedar that night and settle the
picture business for good.
705
00:41:23,660 --> 00:41:26,820
I followed her and hung around outside
wondering what I could do to help.
706
00:41:27,300 --> 00:41:28,300
Well, then the shot.
707
00:41:28,700 --> 00:41:31,960
She came out and drove away. I followed
to ask what had happened.
708
00:41:32,920 --> 00:41:34,460
But she lost me.
709
00:41:34,700 --> 00:41:37,800
Then later I decided not to say anything
to her about it.
710
00:41:38,140 --> 00:41:42,360
It seems curious that you didn't mention
finding the blackmail letter to your
711
00:41:42,360 --> 00:41:43,560
wife, Mr. Ames.
712
00:41:44,080 --> 00:41:45,740
Did you mention it to anyone else?
713
00:41:47,860 --> 00:41:48,860
Yes.
714
00:41:49,260 --> 00:41:52,000
I told my father the day he went to
Washington.
715
00:41:54,660 --> 00:41:59,500
I guess it does sound as though I might
have stopped off and killed Jacob Tatar.
716
00:42:00,290 --> 00:42:02,810
since I took so long to get home from
the airport that night.
717
00:42:03,690 --> 00:42:04,690
But I didn't.
718
00:42:05,230 --> 00:42:09,070
Either stop off or kill him. When you
did get home, however, you told me you'd
719
00:42:09,070 --> 00:42:11,210
settled the matter you wanted to consult
me about yourself.
720
00:42:12,070 --> 00:42:15,010
Now, that matter was the blackmail
business, was it not? Yes.
721
00:42:15,390 --> 00:42:18,110
How did you settle it, if not by killing
Jacob Kedar?
722
00:42:18,870 --> 00:42:22,390
By telling the Senate committee about
Penny, my daughter -in -law, being
723
00:42:22,390 --> 00:42:25,590
blackmailed. Right after the long
-distance call to you.
724
00:42:26,430 --> 00:42:28,330
That's why they were delaying my
appointment.
725
00:42:29,410 --> 00:42:31,250
To see how I would come out of all this.
726
00:42:32,010 --> 00:42:33,710
You can check with him if you don't
believe me.
727
00:42:34,350 --> 00:42:35,590
I believe you, Mr. Ames.
728
00:42:37,490 --> 00:42:38,490
Oh, yes.
729
00:42:38,890 --> 00:42:39,890
One more thing.
730
00:42:40,250 --> 00:42:43,710
Did you know your wife was similarly
blackmailed when you were first married?
731
00:42:45,590 --> 00:42:46,590
Catherine?
732
00:42:50,850 --> 00:42:52,550
Exactly the same routine as with Penny.
733
00:42:52,930 --> 00:42:55,210
A photograph of the letter demanding
money.
734
00:42:55,690 --> 00:42:59,610
With instructions telling me to send it
to an obviously made -up name in care of
735
00:42:59,610 --> 00:43:00,569
general delivery.
736
00:43:00,570 --> 00:43:02,030
How long ago was this?
737
00:43:02,910 --> 00:43:03,910
Five years.
738
00:43:03,950 --> 00:43:06,850
What did you do about your photograph
and letter, Mrs. Ames?
739
00:43:07,190 --> 00:43:09,770
I wrote back, publish and go to blazes.
740
00:43:10,790 --> 00:43:12,170
I'm proud of my figure.
741
00:43:13,150 --> 00:43:17,470
Now, we understand that Mr. Drake is the
killer at the sliding doors with Carl
742
00:43:17,470 --> 00:43:18,470
Kedar's pistol.
743
00:43:18,570 --> 00:43:19,850
And we understand, Mr. Mason.
744
00:43:20,130 --> 00:43:22,810
Get on with your little play. We're all
on pins and needles.
745
00:43:24,560 --> 00:43:28,560
As the defendant with Jacob Kedar's
pistol demands return of a sister's
746
00:43:28,560 --> 00:43:30,020
negative, the killer fires.
747
00:43:30,560 --> 00:43:31,560
Lieutenant?
748
00:43:33,700 --> 00:43:37,940
The defendant, terrified, drops Jacob
Kedar's pistol and runs.
749
00:43:39,120 --> 00:43:44,840
Now alone in the studio, the killer
picks up Jacob Kedar's pistol and puts
750
00:43:44,840 --> 00:43:48,160
murder weapon, Carl Kedar's pistol, in
its place.
751
00:43:48,360 --> 00:43:50,200
But the powder burns, Mr. Mason.
752
00:43:50,440 --> 00:43:52,740
The powder residue in the dead man's
hand.
753
00:43:53,360 --> 00:43:54,520
A blank, Mr. Berger.
754
00:43:55,300 --> 00:43:58,600
Inserted in the unused pistol and fired
by means of the dead man's hand.
755
00:43:59,060 --> 00:44:01,420
A most interesting demonstration, Mr.
Mason.
756
00:44:02,040 --> 00:44:03,720
But can you prove all this?
757
00:44:04,040 --> 00:44:07,320
I can't prove that Jacob Kedar's dying
hand took Mr.
758
00:44:07,560 --> 00:44:10,360
Berger's picture of the defendant's
pistol in hand, Your Honor, but the
759
00:44:10,360 --> 00:44:13,820
remainder I believe I can if Lieutenant
Anderson will answer a question or two.
760
00:44:14,520 --> 00:44:18,780
Your lab examination of pistol number
two, the non -lethal pistol, showed
761
00:44:18,860 --> 00:44:22,100
Lieutenant? Well, that it had been fired
recently and that the composition of
762
00:44:22,100 --> 00:44:25,580
the expanded powder in the barrel was
identical to that on the body.
763
00:44:26,000 --> 00:44:29,820
We also found excellent latent prints of
an index finger and... Just a moment,
764
00:44:29,880 --> 00:44:31,460
Lieutenant. We'll come to those later.
765
00:44:32,020 --> 00:44:34,300
In the meantime, I'd like to recall Carl
Kedar.
766
00:44:34,580 --> 00:44:36,620
I never killed Jacob, Mr. Mason.
767
00:44:36,820 --> 00:44:38,740
I didn't even know the pistols had been
switched.
768
00:44:39,520 --> 00:44:44,840
Mr. Kedar, before Jacob joined you three
years ago, did you ever take calendar
769
00:44:44,840 --> 00:44:45,840
art photographs?
770
00:44:46,880 --> 00:44:47,880
Yes, occasionally.
771
00:44:48,300 --> 00:44:51,080
Did you take such photographs of the
woman who is now Catherine Ames?
772
00:44:51,800 --> 00:44:52,800
Yes.
773
00:44:53,460 --> 00:44:57,480
She was a high fashion model then, but
she needed the extra money. And
774
00:44:57,480 --> 00:45:01,820
afterwards, when she married a wealthy
man, married Louis Ames, did you attempt
775
00:45:01,820 --> 00:45:02,820
to blackmail her?
776
00:45:04,280 --> 00:45:05,280
No.
777
00:45:05,460 --> 00:45:06,640
No, I couldn't have.
778
00:45:07,540 --> 00:45:14,220
The pictures disappeared along with the
others that I... Harper Green.
779
00:45:14,680 --> 00:45:16,860
He was the one who told me Catherine
needed money.
780
00:45:17,470 --> 00:45:19,530
And he told me about the others who
needed money, too.
781
00:45:20,190 --> 00:45:21,410
Just as he told Jacob.
782
00:45:23,630 --> 00:45:24,630
Harper Green.
783
00:45:25,250 --> 00:45:26,850
Ridiculous, all of this. Utterly
ridiculous.
784
00:45:27,390 --> 00:45:31,550
Who but you would know which of your
models needed extra money, Mr. Green?
785
00:45:31,550 --> 00:45:33,050
who but you could follow their careers?
786
00:45:33,730 --> 00:45:36,070
Know when they were in a position to be
blackmailed?
787
00:45:36,610 --> 00:45:37,610
Still ridiculous.
788
00:45:38,530 --> 00:45:39,570
Is this ridiculous?
789
00:45:40,290 --> 00:45:41,550
The pistol Judith dropped?
790
00:45:42,290 --> 00:45:45,510
The pistol through which you fired the
blank that left the powder burns in
791
00:45:45,510 --> 00:45:46,510
Kedar's body?
792
00:45:46,730 --> 00:45:49,870
The pistol on which Lieutenant Anderson
found his excellent, blatant
793
00:45:49,870 --> 00:45:52,530
fingerprints? You never thought to wipe
them off, did you?
794
00:45:53,610 --> 00:45:55,130
Off the pistol that didn't kill.
795
00:46:00,890 --> 00:46:02,830
Unlike Carl, Jacob worked with me.
796
00:46:04,030 --> 00:46:06,370
Until he began to get panicky, began to
want out.
797
00:46:07,150 --> 00:46:08,610
There's no loud enough thing like that.
798
00:46:10,030 --> 00:46:13,250
So I... I thought up the perfect crime.
799
00:46:14,060 --> 00:46:16,240
Murder into suicide using the two
pistols.
800
00:46:18,460 --> 00:46:19,960
And then Judith mixed it.
801
00:46:21,400 --> 00:46:24,320
I was afraid Jacob was about to tell her
everything, so I shot.
802
00:46:25,380 --> 00:46:30,640
Once we dropped a pistol and ran, I... I
realized my plan would still work if
803
00:46:30,640 --> 00:46:34,140
she'd just keep quiet as I told her to
do in the message I sent her.
804
00:46:37,500 --> 00:46:38,760
It's you, Mr. Mason.
805
00:46:40,620 --> 00:46:42,840
You weren't going to keep quiet. I can
see that.
806
00:46:43,390 --> 00:46:48,950
So I put the negative I'd taken from the
studio into Judith's apartment so the
807
00:46:48,950 --> 00:46:51,110
police would think that Jacob was killed
while struggling with her.
808
00:46:53,790 --> 00:46:55,250
But that didn't work either.
809
00:46:57,930 --> 00:47:00,950
Why did they have to interfere in your
life?
810
00:47:02,470 --> 00:47:03,470
Why?
811
00:47:08,550 --> 00:47:12,050
Perry, were the fingerprints on the gun
that fired the blank really Harper
812
00:47:12,050 --> 00:47:17,330
Green? No, they were Jacob Kedar's, it
being his pistol. But fortunately, Green
813
00:47:17,330 --> 00:47:18,249
didn't know that.
814
00:47:18,250 --> 00:47:21,750
Well, I must say that knowing exactly
where to find that second pistol was a
815
00:47:21,750 --> 00:47:22,750
stroke of genius.
816
00:47:23,630 --> 00:47:24,750
No, Paul, not quite.
817
00:47:25,170 --> 00:47:28,650
More the result of investing in a few
drinks for Carl Kedar's receptions.
818
00:47:29,950 --> 00:47:31,770
I don't know as I like that.
819
00:47:33,490 --> 00:47:34,490
You'll like this.
820
00:47:35,090 --> 00:47:38,950
A handsome check from Lewis Ames and a
note saying that his ambassadorship has
821
00:47:38,950 --> 00:47:39,950
been confirmed.
822
00:47:40,310 --> 00:47:41,310
And, uh, what's that?
823
00:47:41,800 --> 00:47:43,100
Oh, this is from Irene Gray.
824
00:47:43,460 --> 00:47:45,680
And gratitude for my not involving her.
825
00:47:46,560 --> 00:47:47,780
An autographed picture.
826
00:47:48,080 --> 00:47:50,300
Not to... Odella.
827
00:47:51,060 --> 00:47:52,080
With her clothes.
63123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.