All language subtitles for Perry Mason s07e05 Decadent Dean
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,010 --> 00:00:57,090
Get out of here. Back!
2
00:01:26,730 --> 00:01:28,750
We're ready to finish our project on
Walt Whitman.
3
00:01:29,090 --> 00:01:33,330
Suppose we now review some of the
distinguishing features of the poet.
4
00:01:33,970 --> 00:01:35,070
Do you want to start, John?
5
00:01:35,410 --> 00:01:39,930
Well, he sort of spoke up when his
country needed him most.
6
00:01:40,450 --> 00:01:43,170
You know, Dr. Stewart, when the Civil
War split the country?
7
00:01:43,550 --> 00:01:47,530
Yes. In the realm of ideas, Whitman
stressed unity.
8
00:01:48,550 --> 00:01:49,509
What else?
9
00:01:49,510 --> 00:01:53,250
Perkins? He went looking for his
brother, found him on the battlefield,
10
00:01:53,250 --> 00:01:54,250
nursed him back to health.
11
00:01:54,700 --> 00:01:57,460
After that, he became a medical aide to
the Union Army.
12
00:01:57,680 --> 00:02:01,800
Yes, I think we can say that both as a
thinker and a doer, Whitman's life can
13
00:02:01,800 --> 00:02:03,160
be... Dr.
14
00:02:03,360 --> 00:02:05,620
Stewart. Why, Mrs. Perkins.
15
00:02:05,840 --> 00:02:07,620
I must speak to you at once.
16
00:02:07,880 --> 00:02:09,259
Of course, Mrs. Perkins, of course.
17
00:02:10,520 --> 00:02:11,540
Continue with the assignment.
18
00:02:21,100 --> 00:02:24,200
Well, uh, what's wrong, Mrs. Perkins?
19
00:02:24,590 --> 00:02:30,670
Twice. Twice I wrote you letters
demanding an explanation of the material
20
00:02:30,670 --> 00:02:33,470
used to teach here. You ignored those
letters.
21
00:02:33,850 --> 00:02:35,870
Letters? Oh, don't act so surprised.
22
00:02:36,110 --> 00:02:38,210
Other mothers wrote you. You ignored
them, too.
23
00:02:38,830 --> 00:02:40,070
The man was right.
24
00:02:40,650 --> 00:02:41,650
What man?
25
00:02:41,710 --> 00:02:42,810
The man who called me.
26
00:02:43,390 --> 00:02:45,790
Leaves of Grass by Walt Whitman.
27
00:02:46,910 --> 00:02:48,210
Poetry, you call it.
28
00:02:48,430 --> 00:02:50,390
Well, I call it filth.
29
00:02:50,600 --> 00:02:54,120
Oh, now, come now, Mrs. Perkins. You
couldn't possibly say that now that
30
00:02:54,120 --> 00:02:54,839
read the poem.
31
00:02:54,840 --> 00:02:59,560
Read it? I didn't read it, but I... But
the man who called, was he man enough to
32
00:02:59,560 --> 00:03:00,379
give you his name?
33
00:03:00,380 --> 00:03:03,060
As a matter of fact, he didn't, but...
But still you let yourself become
34
00:03:03,060 --> 00:03:05,080
panicked by an anonymous crank call.
35
00:03:05,760 --> 00:03:08,240
That's a new concept in justice, isn't
it, Mrs. Perkins?
36
00:03:08,840 --> 00:03:10,140
Guilty until proven innocent.
37
00:03:10,440 --> 00:03:15,260
And of all the innocent poems... This
isn't a courtroom. It's a private school
38
00:03:15,260 --> 00:03:18,560
where I pay for the privilege of being
arbitrary.
39
00:03:19,500 --> 00:03:22,180
I'm taking my son out of this school at
once.
40
00:03:22,400 --> 00:03:23,400
Bruce!
41
00:03:23,580 --> 00:03:26,820
You come with me. Mom, what's this all
about? Never mind.
42
00:03:27,080 --> 00:03:28,460
Come with me at once.
43
00:03:30,700 --> 00:03:31,740
Oh, Dr. Stewart.
44
00:03:32,080 --> 00:03:35,160
Later, Janet. Please, I'm busy at the
moment. Oh, you must listen to me now.
45
00:03:35,160 --> 00:03:39,550
must. I'm sorry you appear an insistent
pest about this thing, but I simply
46
00:03:39,550 --> 00:03:43,550
cannot fulfill our science program if I
don't have the visual aids I was
47
00:03:43,550 --> 00:03:47,290
promised. I've told you half a dozen
times, Janet. Those materials were
48
00:03:47,290 --> 00:03:51,410
weeks ago. That's what you keep saying,
and I keep rearranging my lesson plan,
49
00:03:51,470 --> 00:03:54,170
waiting. Now, I'm not so sure they were
ordered.
50
00:03:54,450 --> 00:03:58,130
Janet, this hasn't been a particularly
good day for me. I'm not trying to
51
00:03:58,130 --> 00:04:00,110
you or your problems, but please.
52
00:04:00,570 --> 00:04:01,770
Oh, I'm sorry. I...
53
00:04:02,040 --> 00:04:04,980
Oh, there must be some sort of financial
problems with the visual aids not
54
00:04:04,980 --> 00:04:08,700
coming and my salary not paid, but...
Salary not paid?
55
00:04:09,040 --> 00:04:14,680
Oh, maybe just some sort of mistake, but
my last month's salary check... No, I
56
00:04:14,680 --> 00:04:17,300
haven't received it yet, but... I'll
speak to you later, Janet. Excuse me.
57
00:04:21,519 --> 00:04:23,760
I heard he called.
58
00:04:24,080 --> 00:04:25,920
Mr. Ogden from this side. It's all
right.
59
00:04:26,480 --> 00:04:28,960
There was a cancellation, and he can
give us a room for the weekend.
60
00:04:29,320 --> 00:04:32,160
A whole weekend together, just the two
of us.
61
00:04:32,500 --> 00:04:34,940
I keep pinching myself. I can't believe
it.
62
00:04:35,340 --> 00:04:37,500
First time in four years, Chuck.
63
00:04:37,780 --> 00:04:39,100
And at Cliffside.
64
00:04:39,660 --> 00:04:42,720
When the call came in, we had to anchor
Marion down to keep her from going
65
00:04:42,720 --> 00:04:46,020
straight up into orbit. What happened to
the letters Bruce Perkins' mother wrote
66
00:04:46,020 --> 00:04:46,899
to me?
67
00:04:46,900 --> 00:04:50,800
What? Now, what about the visual aid
material I ordered for Janet Gwynn's
68
00:04:50,840 --> 00:04:51,629
Where is it?
69
00:04:51,630 --> 00:04:55,450
Darling, I just told you something.
Marion, please, I want those letters
70
00:04:55,530 --> 00:04:56,870
They must be someplace in the office.
71
00:04:57,590 --> 00:05:00,790
All right, all right. I know I put some
letters in here somewhere.
72
00:05:01,450 --> 00:05:02,450
Visual aids?
73
00:05:02,610 --> 00:05:04,610
Oh, and why hasn't Janet got her check
yet?
74
00:05:05,510 --> 00:05:07,530
Got what? You heard me, her paycheck.
75
00:05:07,730 --> 00:05:09,850
Janet still hasn't her last month's pay.
76
00:05:10,590 --> 00:05:12,010
Oh, darling, no.
77
00:05:12,490 --> 00:05:14,950
You must have made at least a hundred
mistakes this past month.
78
00:05:16,210 --> 00:05:18,190
Well, it was your idea. I pinch -hit his
secretary.
79
00:05:18,850 --> 00:05:20,990
At least there is enough money now to
pay your teachers.
80
00:05:21,600 --> 00:05:24,420
This place isn't nearly as messed up as
you seem to think it is. Oh, Marion,
81
00:05:24,560 --> 00:05:25,560
stop it.
82
00:05:27,000 --> 00:05:30,280
It's just that here's the whole school
collapsing around our heads, and there
83
00:05:30,280 --> 00:05:31,580
you are dreaming about Cliffside.
84
00:05:33,840 --> 00:05:34,840
Well, never mind.
85
00:05:35,080 --> 00:05:36,520
I'll find what I want myself.
86
00:05:49,070 --> 00:05:50,810
This is the Perkins folder, but there's
not a word in it.
87
00:05:51,170 --> 00:05:52,170
Married.
88
00:05:57,190 --> 00:05:59,550
Why didn't you stop her? She's your
wife.
89
00:05:59,790 --> 00:06:01,010
Not my wife. This.
90
00:06:01,330 --> 00:06:02,330
This. What?
91
00:06:02,870 --> 00:06:04,710
I'm talking about Mrs. Perkins.
92
00:06:05,610 --> 00:06:09,210
That woman came storming into my class
with some absurd, hysterical accusations
93
00:06:09,210 --> 00:06:10,210
I never heard about.
94
00:06:10,450 --> 00:06:13,290
And proceeded to drag her son out of
school for good, Tobin.
95
00:06:13,550 --> 00:06:16,350
Now that's the fifth student withdrawal
we've had this month.
96
00:06:16,590 --> 00:06:18,670
Aaron, that woman spoke to me when she
came in.
97
00:06:18,970 --> 00:06:21,930
I knew she was upset, all right, but I
didn't know she was ready to slam the
98
00:06:21,930 --> 00:06:23,110
ball out of the park. How could I?
99
00:06:23,450 --> 00:06:26,290
Crystal gazing isn't a required subject
for gym teachers, Aaron.
100
00:06:26,650 --> 00:06:30,710
So don't snap Chuck's head off, too. As
I did my wife's. Okay.
101
00:06:31,710 --> 00:06:34,710
Sweating out the news about the
foundation fund endowment has us all a
102
00:06:34,710 --> 00:06:35,710
edgy.
103
00:06:35,790 --> 00:06:40,230
But even so, knowing what Marion's been
through... Well, if she were my wife,
104
00:06:40,350 --> 00:06:42,230
I'd... Well, she isn't your wife, is
she, Tobin?
105
00:06:42,690 --> 00:06:43,690
Hey, Aaron.
106
00:06:44,730 --> 00:06:45,730
That's all right, Chuck.
107
00:06:47,120 --> 00:06:50,260
That's exactly the kind of thing you
expect your best friend to say to you.
108
00:06:58,600 --> 00:07:00,420
Oh, I didn't mean to.
109
00:07:02,460 --> 00:07:08,280
So... There you are.
110
00:07:09,400 --> 00:07:10,580
Two thousand dollars.
111
00:07:11,100 --> 00:07:12,100
Thank you, Aaron.
112
00:07:12,200 --> 00:07:13,560
I hope this isn't...
113
00:07:14,090 --> 00:07:16,670
I mean, your creditors. Is the shoe
getting a little tight?
114
00:07:17,210 --> 00:07:21,170
Well, you can run a prep school like
ours to make money or to make well
115
00:07:21,170 --> 00:07:25,190
-educated young people. To do both is an
outside source of financial backing.
116
00:07:25,530 --> 00:07:27,390
Well, the foundation fund endowment.
117
00:07:28,270 --> 00:07:31,750
That could do it. Well, if they knew you
like I know you, Aaron, there wouldn't
118
00:07:31,750 --> 00:07:32,890
be any question about it.
119
00:07:33,730 --> 00:07:38,190
Of course, you could lessen the pressure
on this quite a bit if you wanted to.
120
00:07:38,390 --> 00:07:40,310
Oh, that real estate deal.
121
00:07:41,690 --> 00:07:44,070
Oh, the man's still willing to trade for
your place.
122
00:07:44,390 --> 00:07:45,390
I've told you, no.
123
00:07:45,750 --> 00:07:50,030
If it's the last thing I do, I'll make
Manzano Valley Prep work.
124
00:07:50,370 --> 00:07:55,750
Well, if that's the case, this won't
help very much. But, Mr.
125
00:07:56,870 --> 00:07:59,590
Forrest, that's our mortgage payment.
126
00:08:00,010 --> 00:08:01,510
Well, it can wait for another month.
127
00:08:01,750 --> 00:08:03,350
By then, you'll have your endowment.
128
00:08:03,650 --> 00:08:08,570
In the meantime, I imagine this $2 ,000
would be a reasonable cushion between
129
00:08:08,570 --> 00:08:10,190
you and those restless creditors.
130
00:08:10,600 --> 00:08:12,900
You won't be sorry, Mr. Forrest. I
promise you.
131
00:08:14,620 --> 00:08:18,000
Harvey Forrest, may I help you?
132
00:08:19,600 --> 00:08:20,459
Well, yeah.
133
00:08:20,460 --> 00:08:24,500
As a matter of fact, he's here right
now. Would you like to... All right,
134
00:08:24,500 --> 00:08:25,500
tell him.
135
00:08:26,960 --> 00:08:29,240
It's a Miss Della Street trying to
locate you.
136
00:08:29,740 --> 00:08:31,200
Well, that's Perry Mason's secretary.
137
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
The endowment.
138
00:08:33,260 --> 00:08:34,679
He's got news about the endowment.
139
00:08:35,360 --> 00:08:38,820
There's a man from the fund with Mason
right now. They're waiting for you in
140
00:08:38,820 --> 00:08:40,120
office. Well, I'd better run.
141
00:08:42,540 --> 00:08:43,540
Oh, Aaron.
142
00:08:45,700 --> 00:08:46,700
Good luck.
143
00:08:47,260 --> 00:08:53,420
As the fund's representative, I can
assure you that you'll get your answer
144
00:08:53,420 --> 00:08:54,359
enough, Dr. Stewart.
145
00:08:54,360 --> 00:08:55,980
But there are some things I must know
first.
146
00:08:56,200 --> 00:08:59,640
You've asked the same question to
receive the same answers over and over
147
00:08:59,920 --> 00:09:02,300
It can't be any secret. I'd just like to
know where we stand.
148
00:09:03,060 --> 00:09:05,280
Let me ask you a question I haven't
asked before.
149
00:09:06,340 --> 00:09:08,940
Is it true that your school is virtually
insolvent?
150
00:09:09,520 --> 00:09:11,100
That you're on the verge of filing for
bankruptcy?
151
00:09:11,620 --> 00:09:15,640
Who told you a thing like that of all
the... Aaron.
152
00:09:17,040 --> 00:09:22,820
Mr. Ryan, as trustee for the estate that
created the school, I can assure you
153
00:09:22,820 --> 00:09:25,320
that Manzana Valley Prep School is
basically down.
154
00:09:26,280 --> 00:09:30,740
Dr. Stewart has consistently poured
profits back into improving his school
155
00:09:30,740 --> 00:09:33,040
facilities. Don't misunderstand me, Mr.
Mason.
156
00:09:33,760 --> 00:09:37,600
I'm not questioning Dr. Stewart's
complete honesty in applying for the
157
00:09:37,600 --> 00:09:41,500
endowment. It's just that... Somebody
has smeared my name and reputation, and
158
00:09:41,500 --> 00:09:44,120
you're here to check it. That's part of
my job, Dr. Stewart.
159
00:09:44,940 --> 00:09:45,940
There's another matter.
160
00:09:46,260 --> 00:09:47,400
A more serious matter.
161
00:09:48,300 --> 00:09:51,080
The Foundation funds special student
examinations.
162
00:09:51,400 --> 00:09:52,480
Do you have the results?
163
00:09:52,920 --> 00:09:53,920
How did we do?
164
00:09:54,260 --> 00:09:55,260
I have the results.
165
00:09:55,760 --> 00:09:56,760
Yes.
166
00:09:57,600 --> 00:10:01,440
300 students from 100 California schools
took the special examinations.
167
00:10:02,620 --> 00:10:06,440
Your students, Dr. Stewart, all three of
them, failed.
168
00:10:06,700 --> 00:10:07,700
What?
169
00:10:09,260 --> 00:10:12,040
I don't believe it. I'm sorry, but it's
true.
170
00:10:12,900 --> 00:10:19,400
That and, well, the fact that someone
anonymously, he thinks, has been sending
171
00:10:19,400 --> 00:10:22,320
us derogatory information about you and
your school.
172
00:10:23,900 --> 00:10:25,840
I think you're having trouble at
Manzana.
173
00:10:26,360 --> 00:10:31,020
And frankly, if I were you, I'd look
pretty close to home to find out the
174
00:10:31,020 --> 00:10:32,060
who might be causing it.
175
00:10:40,400 --> 00:10:41,500
They all failed.
176
00:10:42,200 --> 00:10:44,580
Failed? Oh, that's impossible.
177
00:10:45,180 --> 00:10:48,480
Why, those were three of the brightest
kids I ever taught. Well, it happened,
178
00:10:48,540 --> 00:10:51,020
and I'm going to find out. Well, I'm
sure they were well prepared. They did
179
00:10:51,020 --> 00:10:51,999
the special homework.
180
00:10:52,000 --> 00:10:54,080
You made them read everything listed in
the blue books?
181
00:10:54,980 --> 00:10:56,100
The blue books?
182
00:10:56,740 --> 00:10:58,780
Those guide sheets the fund sent out.
183
00:10:59,160 --> 00:11:01,880
Well, the reading list was all on the
typed notes.
184
00:11:02,140 --> 00:11:04,680
Oh, it wasn't. It was in the blue books.
Well, he told me you checked it over
185
00:11:04,680 --> 00:11:05,680
yourself. He?
186
00:11:06,820 --> 00:11:07,820
Tobin Wade.
187
00:11:19,690 --> 00:11:20,810
This is Tobin's desk.
188
00:11:21,010 --> 00:11:22,570
You're going to help the file start
going through.
189
00:11:23,490 --> 00:11:24,490
Sure.
190
00:11:28,050 --> 00:11:29,050
What are we looking for?
191
00:11:29,310 --> 00:11:32,610
To begin with, a folder full of blue
information books with a foundation on
192
00:11:32,630 --> 00:11:33,630
Stop looking.
193
00:11:37,450 --> 00:11:38,450
Chuck.
194
00:11:39,190 --> 00:11:40,190
Chuck.
195
00:11:40,930 --> 00:11:43,970
Assign from here. Where else would Tobin
keep papers, important papers?
196
00:11:45,430 --> 00:11:47,770
Well, not in his place out in the tank,
if that's what you mean.
197
00:11:48,250 --> 00:11:54,410
Look, if Tobin's mislaid something...
Hey, that's a blue book.
198
00:12:20,620 --> 00:12:21,900
So then, what are you doing here?
199
00:12:22,220 --> 00:12:23,220
Getting a drink.
200
00:12:23,780 --> 00:12:28,240
But you know that... I know, I know,
and... I'm sorry, you're just going to
201
00:12:28,240 --> 00:12:30,840
to find another monument to your
abstinence. I need this.
202
00:12:31,880 --> 00:12:33,080
What is it? What's wrong?
203
00:12:33,680 --> 00:12:35,040
I got a call from Chuck.
204
00:12:35,820 --> 00:12:39,420
It seems he walked into the office and
found my esteemed friend, your husband,
205
00:12:39,520 --> 00:12:40,940
going through my desk like a thief.
206
00:12:42,380 --> 00:12:43,760
I don't believe it.
207
00:12:44,060 --> 00:12:45,400
Then try this on for size.
208
00:12:46,000 --> 00:12:49,720
Chuck also informs me that the good
doctor's steward has just fired me.
209
00:12:50,899 --> 00:12:53,260
That's ridiculous. He couldn't fire you.
210
00:12:53,680 --> 00:12:54,680
Not Aaron.
211
00:12:55,560 --> 00:12:58,280
I'll call him and we'll clear this up
here and now.
212
00:12:58,800 --> 00:13:00,700
You don't really think that'll help, do
you?
213
00:13:03,020 --> 00:13:07,460
Now, the Aaron we knew, he couldn't and
wouldn't fire me. But it's not the same
214
00:13:07,460 --> 00:13:08,460
Aaron anymore, is it?
215
00:13:13,780 --> 00:13:15,880
Do I have to tell you that he's changed?
216
00:13:21,400 --> 00:13:23,560
Sick. He's way off his track.
217
00:13:23,880 --> 00:13:25,320
That isn't true. No, isn't it?
218
00:13:31,380 --> 00:13:34,840
Remember the old times we had at my
papanga shack?
219
00:13:35,760 --> 00:13:37,440
I mean, before Manzana Prep.
220
00:13:38,260 --> 00:13:39,540
Just the three of us.
221
00:13:41,700 --> 00:13:45,860
Friends to the bitter end, we even swore
an oath on it. Or you could belt them
222
00:13:45,860 --> 00:13:46,860
with the best then.
223
00:13:47,080 --> 00:13:48,840
On the juice of the grape.
224
00:13:50,280 --> 00:13:51,280
We swore it.
225
00:13:52,280 --> 00:13:53,480
He's been so busy.
226
00:13:54,020 --> 00:13:56,980
For Pete's sake, Marion, wake up. He
doesn't need me.
227
00:13:59,020 --> 00:14:00,280
He doesn't need you.
228
00:14:00,720 --> 00:14:05,040
He doesn't need anybody or anything, but
his precious school, it's the only
229
00:14:05,040 --> 00:14:06,040
thing he cares about.
230
00:14:06,280 --> 00:14:07,280
No, you're wrong.
231
00:14:07,480 --> 00:14:11,120
He'll tell you himself you're wrong.
Whatever the misunderstanding is,
232
00:14:11,120 --> 00:14:13,680
Whatever it is, he won't listen to my
side of it.
233
00:14:14,140 --> 00:14:17,060
He's got to have someone to blame his
troubles on, that's all.
234
00:14:18,250 --> 00:14:20,090
He's listening to nobody but his own
imagination.
235
00:14:23,650 --> 00:14:27,390
Why don't I wait and talk to him
tomorrow when we're at Cliffside? He'll
236
00:14:27,390 --> 00:14:28,390
relaxed, won't he?
237
00:14:28,970 --> 00:14:32,410
Well, I know he'll listen to me. You
won't be at Cliffside tomorrow.
238
00:14:34,370 --> 00:14:35,370
What?
239
00:14:35,630 --> 00:14:37,070
That's right. He's not taking you.
240
00:14:37,490 --> 00:14:38,970
I heard him tell Chuck myself.
241
00:14:39,770 --> 00:14:44,730
He said, quote, call up and cancel that
silly reservation.
242
00:14:46,250 --> 00:14:50,650
Well, tomorrow is a double anniversary.
243
00:14:52,410 --> 00:14:58,130
Sure, I know. One year since you took
your last drink.
244
00:15:08,110 --> 00:15:11,670
It's... It's my wedding anniversary.
245
00:15:12,830 --> 00:15:14,050
Happy anniversary.
246
00:15:20,880 --> 00:15:22,840
I looked who left hours ago. Where's
Jenkins?
247
00:15:23,280 --> 00:15:24,640
Doing some shopping for your wife.
248
00:15:25,020 --> 00:15:29,220
He asked me to close up and I thought
I'd better hang around. I mean, you find
249
00:15:29,220 --> 00:15:31,000
what you're looking for? More than I
expected.
250
00:15:31,240 --> 00:15:32,240
Look at these.
251
00:15:32,360 --> 00:15:33,600
Letters from Mrs. Perkins.
252
00:15:34,160 --> 00:15:35,160
From the other mothers.
253
00:15:35,420 --> 00:15:36,420
I don't understand.
254
00:15:36,560 --> 00:15:38,800
Here. Unless the parents checked off.
255
00:15:39,460 --> 00:15:41,000
Wade knew of these letters.
256
00:15:41,280 --> 00:15:44,060
He knew because he was the man who made
the phone calls to the parents.
257
00:15:44,280 --> 00:15:46,600
He was the man behind all the school's
troubles.
258
00:15:46,860 --> 00:15:48,080
Wayne? Tobin Wayne?
259
00:15:48,320 --> 00:15:50,180
Deliberate sabotage. Proof.
260
00:15:50,510 --> 00:15:52,550
Every one of these papers tells part of
the story.
261
00:15:52,890 --> 00:15:55,590
He wanted to destroy me. Destroy the
school.
262
00:15:55,970 --> 00:15:57,070
That doesn't make sense. Why?
263
00:16:00,970 --> 00:16:02,370
I don't know why.
264
00:16:03,830 --> 00:16:04,830
Don't worry.
265
00:16:05,210 --> 00:16:06,450
I'll find out.
266
00:16:14,910 --> 00:16:16,890
Just put the groceries away.
267
00:16:17,370 --> 00:16:22,110
Managed to fix that kitchen cabinet
while I had the chance. Say, Doc, Mrs.
268
00:16:23,010 --> 00:16:25,770
Stewart, she's all right now, isn't she?
269
00:16:26,090 --> 00:16:27,090
All right?
270
00:16:27,690 --> 00:16:32,250
She looks sort of, you know, sort of
sick -like when she left with Mr. Wade.
271
00:16:36,430 --> 00:16:37,730
Say, Doc, did I say something?
272
00:16:58,739 --> 00:16:59,739
Hey, Doc.
273
00:17:00,200 --> 00:17:00,959
What's the matter?
274
00:17:00,960 --> 00:17:01,960
Did they say where they were going?
275
00:17:02,160 --> 00:17:03,820
Oh, I'm not at all sure. Where did they
go?
276
00:17:04,200 --> 00:17:07,980
Oh, I guess I did hear Mr. Wake say
something about a cliffside. Is there a
277
00:17:07,980 --> 00:17:08,980
place called Cliffside?
278
00:17:47,080 --> 00:17:48,080
I'm glad you got here.
279
00:17:49,320 --> 00:17:51,100
Let the husband take charge, I say.
280
00:17:51,360 --> 00:17:55,440
You got us a drink, knowing she was
sick, knowing what it would do to her.
281
00:17:55,480 --> 00:17:58,020
You got her to drink while you're out of
your mind? Hey, Aaron! Come on now, let
282
00:17:58,020 --> 00:17:59,020
go! Aaron!
283
00:18:02,080 --> 00:18:03,080
Tobin!
284
00:18:21,040 --> 00:18:22,180
Yes, sir. Can I help you?
285
00:18:22,780 --> 00:18:24,060
You'd better arrest me.
286
00:18:24,920 --> 00:18:26,240
I just killed a man.
287
00:18:29,040 --> 00:18:33,260
I shall give life for life, eye for eye.
288
00:18:35,420 --> 00:18:40,180
But while signing the confession,
insisting on pleading guilty, I think we
289
00:18:40,180 --> 00:18:41,620
afford to be less harsh, Dr. Stewart.
290
00:18:42,620 --> 00:18:46,280
At tomorrow's preliminary hearing, I
shall ask that you be bound over on a
291
00:18:46,280 --> 00:18:47,560
charge of voluntary manslaughter.
292
00:18:48,419 --> 00:18:50,940
I'll be representing Dr. Stewart in
court, Mr. Baxter.
293
00:18:51,660 --> 00:18:52,760
Strictly pro forma.
294
00:18:53,300 --> 00:18:58,180
Just introduce the confession and...
Well, good morning, gentlemen.
295
00:19:01,180 --> 00:19:03,720
All right.
296
00:19:05,240 --> 00:19:07,140
Not as simple as the prosecutor says.
297
00:19:07,440 --> 00:19:09,020
We have our work cut out for us.
298
00:19:09,280 --> 00:19:11,240
Why? I was fighting with a man.
299
00:19:11,500 --> 00:19:14,940
He fell and died. That means I killed
him. Because nothing can change that.
300
00:19:15,280 --> 00:19:18,100
No, not after you signed that confession
when you agreed to plead guilty.
301
00:19:18,900 --> 00:19:21,260
Doctor, why didn't you call Perry first?
302
00:19:21,480 --> 00:19:22,480
What difference does it make?
303
00:19:23,400 --> 00:19:24,400
I don't know yet.
304
00:19:25,220 --> 00:19:31,000
But tomorrow at the preliminary hearing,
I want you to put yourself in my hands
305
00:19:31,000 --> 00:19:32,640
without reservation.
306
00:19:34,320 --> 00:19:35,320
Whatever you say.
307
00:19:50,510 --> 00:19:52,890
He must have arched out and down into
the surf.
308
00:19:53,370 --> 00:19:55,110
Doc Stewart saw him in the water,
remember?
309
00:19:55,750 --> 00:19:57,690
Before the tide washed the body out to
sea.
310
00:19:58,030 --> 00:20:00,410
Sheriff, did a guy fall off that cliff
and live?
311
00:20:01,330 --> 00:20:02,510
You've got to be kidding, Drake.
312
00:20:02,870 --> 00:20:04,810
That surf and those rocks and that tide?
313
00:20:05,750 --> 00:20:07,190
Would you like to dive down and try it?
314
00:20:07,630 --> 00:20:08,630
Thanks, but no thanks.
315
00:20:09,270 --> 00:20:11,230
Well, if you need anything, just get in
touch.
316
00:20:14,690 --> 00:20:17,830
All right. I've got a tip that the
sheriff's boys were about to bring Wade
317
00:20:17,830 --> 00:20:18,930
for questioning before he died.
318
00:20:19,440 --> 00:20:22,540
They wanted some dame to identify Wade
for something he'd done several months
319
00:20:22,540 --> 00:20:25,960
ago. I don't know what it was, but
apparently he had an accomplice
320
00:20:26,580 --> 00:20:30,420
In homicide, you know exactly what
corpus delicti means.
321
00:20:30,980 --> 00:20:32,000
Oh, by this time.
322
00:20:32,400 --> 00:20:35,500
It's proof that someone is dead and that
the death was criminally caused by
323
00:20:35,500 --> 00:20:37,220
someone else. Actually, it don't even
need a body.
324
00:20:37,820 --> 00:20:40,740
Just the substantial fact that homicide
has been committed.
325
00:20:41,140 --> 00:20:43,800
But isn't that Stewart's confession? His
agreeing to a guilty plea?
326
00:20:44,000 --> 00:20:46,660
Perry, they've never recovered a body
off that coast.
327
00:20:47,180 --> 00:20:49,720
Back to a good phone in this case and
have Stewart bound over for trial.
328
00:20:51,220 --> 00:20:52,220
I wonder.
329
00:20:59,140 --> 00:21:03,040
Doctor and Mrs. Stewart have been
visitors at my cliffside resort many
330
00:21:03,400 --> 00:21:06,620
So, of course, Mr. Ogden, you recognized
the defendant when he drove in looking
331
00:21:06,620 --> 00:21:07,379
for his wife.
332
00:21:07,380 --> 00:21:08,379
Oh, yes.
333
00:21:08,380 --> 00:21:13,760
She was, uh, well, rather upset in the
cocktail lounge, crying and not feeling
334
00:21:13,760 --> 00:21:16,060
well. So I took her to one of the rooms.
335
00:21:16,280 --> 00:21:20,340
And Dr. Stewart came in. He asked where
the man was that brought her to the
336
00:21:20,340 --> 00:21:22,360
place. And did you tell him who that
was?
337
00:21:22,640 --> 00:21:24,240
Yes. I said it was Mr. Wade.
338
00:21:24,720 --> 00:21:25,960
He'd bought her the drinks and all.
339
00:21:26,640 --> 00:21:27,640
What else did you tell him?
340
00:21:28,100 --> 00:21:30,980
Well, I told him just what this Tobin
Wade told me.
341
00:21:31,440 --> 00:21:33,320
That he was going for a walk out to the
bluff.
342
00:21:33,720 --> 00:21:37,100
That the lady or anybody looked for him
to say that they could find him out
343
00:21:37,100 --> 00:21:39,440
there. And what did Dr. Stewart do then?
344
00:21:39,720 --> 00:21:41,360
He headed straight out to the bluff.
345
00:21:42,460 --> 00:21:43,460
Sure, Vincent.
346
00:21:43,830 --> 00:21:47,370
That same night after the accused, Dr.
Aaron Stewart appeared at your office
347
00:21:47,370 --> 00:21:48,370
made certain representations.
348
00:21:49,110 --> 00:21:50,110
What did you do?
349
00:21:50,230 --> 00:21:52,910
I went to your office, the county
prosecutor's office.
350
00:21:53,150 --> 00:21:56,650
At my office, was Dr. Stewart induced to
enter a guilty plea or make the
351
00:21:56,650 --> 00:22:01,070
confession he did under compulsion or by
inflection of threats or by physical
352
00:22:01,070 --> 00:22:05,830
abuse or by prolonged interrogation
under such circumstances as to render
353
00:22:05,830 --> 00:22:06,910
confession involuntary?
354
00:22:07,750 --> 00:22:08,750
Absolutely not.
355
00:22:11,010 --> 00:22:15,510
This document, People's Exhibit 1 for
identification, bears the signature of
356
00:22:15,670 --> 00:22:16,670
Stewart and two witnesses.
357
00:22:16,830 --> 00:22:19,390
This confession by Dr. Ernst Stewart.
Would you read it, please, George?
358
00:22:19,730 --> 00:22:22,830
Your Honor, I object to the evidence on
the ground that it is hearsay.
359
00:22:23,170 --> 00:22:24,450
Come now, Mr. Mason.
360
00:22:25,090 --> 00:22:29,130
Under law, the statement is clearly
admissible as the voluntary confession
361
00:22:29,130 --> 00:22:30,029
the defendant.
362
00:22:30,030 --> 00:22:32,790
An extrajudicial confession made outside
this court.
363
00:22:33,070 --> 00:22:37,130
Once his guilty plea is entered, that of
itself constitutes a judicial
364
00:22:37,130 --> 00:22:40,210
confession. He has not yet entered a
plea of guilty.
365
00:22:40,620 --> 00:22:42,100
No such guilty plea will be entered.
366
00:22:42,660 --> 00:22:45,480
But we had an understanding that...
Possibly you had an understanding.
367
00:22:46,140 --> 00:22:48,740
But that was before defendant consulted
with counsel.
368
00:22:49,180 --> 00:22:50,900
All right, gentlemen, never mind.
369
00:22:51,120 --> 00:22:52,960
But exactly where does that leave us?
370
00:22:53,260 --> 00:22:57,280
20, American jurisprudence, evidence
section 1234.
371
00:22:57,960 --> 00:23:02,040
The state must prove the corpus delicti
independent of the defendant's
372
00:23:02,040 --> 00:23:06,200
confession, beyond a reasonable doubt,
by evidence other than the confession of
373
00:23:06,200 --> 00:23:07,019
the accused.
374
00:23:07,020 --> 00:23:09,240
Mr. Mason, this is a preliminary
hearing.
375
00:23:10,220 --> 00:23:14,460
The proof required to hold a person to
answer need not equal that to support a
376
00:23:14,460 --> 00:23:15,460
conviction.
377
00:23:15,820 --> 00:23:17,500
Establish your corpus delicti, Mr.
378
00:23:17,780 --> 00:23:21,800
Prosecutor. Proof, one, that a man has
died, and two, that someone is
379
00:23:21,800 --> 00:23:23,160
responsible for that death.
380
00:23:23,740 --> 00:23:27,380
Then, and only then, may the court
inquire as to who is the criminal.
381
00:23:27,660 --> 00:23:30,120
But there is no further evidence at this
time, Your Honor.
382
00:23:30,520 --> 00:23:32,540
Your Honor, I will this action be
dismissed.
383
00:23:32,820 --> 00:23:36,100
The constitutional guarantee of due
process of law...
384
00:23:36,300 --> 00:23:41,020
requires adherence to the adopted and
recognized rules of evidence.
385
00:23:41,900 --> 00:23:43,940
Mr. Mason's points are well taken.
386
00:23:44,600 --> 00:23:46,020
His motion is granted.
387
00:23:46,360 --> 00:23:47,400
Case dismissed.
388
00:23:51,540 --> 00:23:57,180
I remind you, sir, the law that you have
sworn to uphold respects substance more
389
00:23:57,180 --> 00:23:58,180
than form.
390
00:23:58,440 --> 00:24:04,200
Mr. Baxter, I remind you, the law helps
the vigilant before those who sleep on
391
00:24:04,200 --> 00:24:05,200
their rights.
392
00:24:10,030 --> 00:24:11,310
I don't understand, Perry.
393
00:24:11,850 --> 00:24:14,110
I'm responsible for Tobin Leight's
death.
394
00:24:14,730 --> 00:24:17,030
It's up to the state to prove that. Not
you.
395
00:24:17,730 --> 00:24:21,170
Well, it's all set, then. You'll take
over the mortgage on the property and
396
00:24:21,170 --> 00:24:22,170
out the equity.
397
00:24:22,710 --> 00:24:24,450
Send the checks to me at this address.
398
00:24:25,030 --> 00:24:26,030
And thanks.
399
00:24:26,550 --> 00:24:27,670
Thanks for everything, Harvey.
400
00:24:28,090 --> 00:24:33,910
Well, Aaron, I... You're paying an awful
big price for just one mistake.
401
00:24:34,270 --> 00:24:36,050
I haven't even started paying yet.
402
00:24:36,840 --> 00:24:41,360
Sure, Mason was skilled enough to get me
off, but in my own conscience, I'll be
403
00:24:41,360 --> 00:24:42,620
paying for this the rest of my life.
404
00:24:42,860 --> 00:24:45,640
I think you're being too fast in closing
the school.
405
00:24:45,980 --> 00:24:48,860
After all, there's still the Foundation
Fund endowment.
406
00:24:49,440 --> 00:24:50,440
No, no.
407
00:24:50,720 --> 00:24:55,180
Right or wrong, knowing that I'm
responsible for a man's death, would you
408
00:24:55,180 --> 00:24:58,180
your children to my school or grant me
any kind of endowment?
409
00:24:58,680 --> 00:24:59,680
What are you going to do?
410
00:25:00,240 --> 00:25:01,240
Leave town.
411
00:25:01,600 --> 00:25:03,040
Marion and I are pulling out tonight.
412
00:25:03,810 --> 00:25:06,750
Leaving town's the best thing he could
do, and just in the nick of time.
413
00:25:07,090 --> 00:25:08,130
What do you mean by that?
414
00:25:09,850 --> 00:25:12,910
Remember when I said the sheriff was
investigating something Tobin Wade did
415
00:25:12,910 --> 00:25:13,910
several months ago?
416
00:25:13,950 --> 00:25:18,130
Well, systematically, over a period of
the past couple of years, somebody's
417
00:25:18,130 --> 00:25:20,850
stealing prep school textbooks from a
publishing company's warehouse.
418
00:25:21,450 --> 00:25:26,190
So? So, whoever's been swiping them is
connected with a real prep school, one
419
00:25:26,190 --> 00:25:28,970
that would ordinarily order the books.
You mean the stolen books were
420
00:25:28,970 --> 00:25:30,710
substituted for those normally ordered?
421
00:25:31,020 --> 00:25:34,300
With the thieves using phony billing
invoices, forging endorsements on the
422
00:25:34,300 --> 00:25:35,360
checks, and then pocketing the dough.
423
00:25:35,580 --> 00:25:37,400
You mean Tobin Wade was doing that?
424
00:25:37,960 --> 00:25:39,020
Make it plural, Della.
425
00:25:40,020 --> 00:25:41,060
Thieves were doing that.
426
00:25:41,540 --> 00:25:42,499
That's right.
427
00:25:42,500 --> 00:25:46,820
His accomplice, the second book
collector, may turn out to have been Dr.
428
00:25:46,820 --> 00:25:47,820
Stewart.
429
00:25:48,480 --> 00:25:51,700
You know, I thought I'd feel badly about
leaving, but somehow I don't.
430
00:25:52,080 --> 00:25:55,020
Somehow the thought of a fresh start...
I know, exciting.
431
00:25:55,220 --> 00:25:58,680
The self -deluding rationalization of
failure. Not the end of hope, but the
432
00:25:58,680 --> 00:25:59,680
beginning of new dreams.
433
00:26:00,480 --> 00:26:01,600
Don't be so educated.
434
00:26:02,140 --> 00:26:03,740
It can't always be wrong.
435
00:26:04,080 --> 00:26:06,940
The beginning of new dreams. I guess
not.
436
00:26:07,220 --> 00:26:11,420
If a person doesn't make the same
mistakes twice and doesn't run into more
437
00:26:11,420 --> 00:26:12,760
one Tobin Wade for a lifetime.
438
00:26:16,340 --> 00:26:17,340
Hello?
439
00:26:17,860 --> 00:26:20,460
Oh, just a minute, please. It's Janet
Glynn.
440
00:26:21,000 --> 00:26:22,000
Janet?
441
00:26:23,660 --> 00:26:27,640
Hello? I'm down the road from Tobin Wade
Shack in Tobanga Canyon.
442
00:26:28,330 --> 00:26:31,490
I went out there to pick up some books
that Tobin had borrowed from me.
443
00:26:31,830 --> 00:26:38,810
And when I got out there... Well, what
I'm trying to say is... I just
444
00:26:38,810 --> 00:26:40,410
saw Tobin Wade at the shack.
445
00:26:41,350 --> 00:26:43,370
Dr. Stewart, Tobin Wade is alive!
446
00:26:46,750 --> 00:26:48,690
What is it? What did you want?
447
00:26:50,630 --> 00:26:51,630
Aaron, what's wrong?
448
00:27:18,600 --> 00:27:20,720
Well, I guess things are a little
different this time, Perry.
449
00:27:21,480 --> 00:27:22,900
We're in Los Angeles.
450
00:27:23,540 --> 00:27:25,340
We've got corpus delicti and despair.
451
00:27:26,220 --> 00:27:28,060
Only this time it's not manslaughter.
452
00:27:28,700 --> 00:27:32,100
We've arrested Aaron Stewart for first
-degree murder.
453
00:27:38,780 --> 00:27:44,640
In desperation to keep Manzana Valley
Prep School open, Dr. Aaron Stewart even
454
00:27:44,640 --> 00:27:45,640
turned to crime.
455
00:27:46,220 --> 00:27:51,260
With the help of his best friend, Tobin
Wade, he sold textbooks, which he
456
00:27:51,260 --> 00:27:52,520
converted to needed cash.
457
00:27:53,100 --> 00:27:57,600
Later, when Wade, for personal reasons
at which we can only guess, turned
458
00:27:57,600 --> 00:28:02,600
against his friend, and when Aaron
Stewart had discovered this double
459
00:28:02,900 --> 00:28:08,500
had discovered what Wade had done to
Mrs. Stewart, the two men met, and they
460
00:28:08,500 --> 00:28:11,860
fought. And they had an unfortunate
accident.
461
00:28:12,280 --> 00:28:16,320
But later, the supposedly dead man...
returned to life.
462
00:28:16,600 --> 00:28:22,460
Now, aside from his shock and his fury
at finding his nemesis still alive,
463
00:28:23,480 --> 00:28:28,200
Aaron Stewart realized that Wade could
still cause trouble, could still have
464
00:28:28,200 --> 00:28:30,100
sent to prison for the theft of the
books.
465
00:28:30,360 --> 00:28:35,520
This time, he armed himself with a heavy
tire iron from his station wagon.
466
00:28:36,360 --> 00:28:39,840
And Aaron Stewart killed Tobin Wade for
good.
467
00:28:40,080 --> 00:28:43,500
And then the station wagon came around
the corner and all but knocked me down.
468
00:28:43,660 --> 00:28:44,800
It was really going fast.
469
00:28:45,360 --> 00:28:48,200
Now, did you report this near rundown to
the police?
470
00:28:48,560 --> 00:28:52,120
No. No, but my father did. You see, I
was leaving for Europe, and I was
471
00:28:52,120 --> 00:28:53,220
late when I left the house.
472
00:28:53,460 --> 00:28:56,560
When did you finally talk to the police
about it? After I returned.
473
00:28:56,980 --> 00:28:58,320
And what did you tell the police?
474
00:28:58,620 --> 00:29:01,840
Well, I told them that I could identify
one of the two men in the station wagon.
475
00:29:02,340 --> 00:29:03,660
The one sitting next to the driver.
476
00:29:04,020 --> 00:29:05,160
And who was that man?
477
00:29:05,560 --> 00:29:07,820
Well, that was Tobin Wade, the man that
was murdered.
478
00:29:10,990 --> 00:29:15,410
Now, this tire iron, Lieutenant
Anderson, has been identified as the
479
00:29:15,410 --> 00:29:21,250
most likely to have inflicted the
repeated and distinctive blows on the
480
00:29:21,250 --> 00:29:22,249
the deceased.
481
00:29:22,250 --> 00:29:26,650
Have you examined this iron in your
police crime laboratory, and if so, with
482
00:29:26,650 --> 00:29:27,569
what results?
483
00:29:27,570 --> 00:29:30,670
Well, this discoloration here and here
is blood.
484
00:29:30,950 --> 00:29:34,950
There are also strands of human hair,
blood and hair matching that of the
485
00:29:34,950 --> 00:29:36,330
decedent, Tobin Wade.
486
00:29:36,650 --> 00:29:38,730
Now, what about the defendant, Dr.
Stewart?
487
00:29:39,210 --> 00:29:40,990
Did you examine him, his clothing?
488
00:29:41,390 --> 00:29:44,750
Yes, sir. There was blood matching that
of the decedent on Dr. Stewart's
489
00:29:44,750 --> 00:29:46,470
clothes, his face, and his hands.
490
00:29:46,890 --> 00:29:51,130
In addition, his hands were covered with
grease as though he had tightly gripped
491
00:29:51,130 --> 00:29:53,050
a filthy tire iron such as this.
492
00:29:53,330 --> 00:29:57,410
The grease on defendant's hands proved
to be identical to the composition of
493
00:29:57,410 --> 00:30:00,850
grease on the tire iron used to murder
Tobin Wade.
494
00:30:03,090 --> 00:30:06,910
Jones on evidence, American
jurisprudence, and proof of facts.
495
00:30:07,630 --> 00:30:09,750
You looking for a legal precedent or a
miracle?
496
00:30:10,070 --> 00:30:13,670
Neither. Just working on something
Berger said in his opening statement to
497
00:30:13,670 --> 00:30:15,150
court. What was that?
498
00:30:15,650 --> 00:30:19,370
Well, when Wade, for personal reasons at
which we can only guess, turned against
499
00:30:19,370 --> 00:30:20,370
his friend.
500
00:30:20,590 --> 00:30:24,350
So? Well, maybe Berger doesn't know what
Wade was up to, but I'm pretty sure I
501
00:30:24,350 --> 00:30:25,390
do. What?
502
00:30:26,250 --> 00:30:29,970
Adela, you said the other day that you
have a girlfriend who works with the
503
00:30:29,970 --> 00:30:31,490
Manzana Valley Chamber of Commerce?
504
00:30:32,190 --> 00:30:33,210
Yes, Ann Kogan.
505
00:30:33,530 --> 00:30:36,450
Would you ask her to meet us in an hour
at the chamber office?
506
00:30:38,139 --> 00:30:41,720
Perry, Ann is a very attractive girl who
has more sense than to work nights,
507
00:30:41,840 --> 00:30:42,960
especially Friday nights.
508
00:30:43,420 --> 00:30:45,000
And I'm sure she has a date.
509
00:30:45,200 --> 00:30:49,880
We want to know why we want to meet her
in offices that have been, like all
510
00:30:49,880 --> 00:30:51,660
reasonable offices, closed for the day.
511
00:30:52,520 --> 00:30:56,080
You tell Miss Kogan that we want to know
how to go about investing $10 million
512
00:30:56,080 --> 00:30:57,980
in booming Manzana Valley.
513
00:30:58,180 --> 00:30:59,180
Do you think that'll do it?
514
00:31:00,200 --> 00:31:01,200
She'll be there.
515
00:31:02,040 --> 00:31:04,520
Oh, Paul, you know Ted Richards, don't
you?
516
00:31:04,920 --> 00:31:06,260
You a motion picture cameraman? Sure.
517
00:31:06,460 --> 00:31:07,540
I'll find him, will you please?
518
00:31:08,160 --> 00:31:12,340
Tell him that we want him this weekend
to photograph you in a motion picture.
519
00:31:12,660 --> 00:31:13,660
Hey, I like that.
520
00:31:13,940 --> 00:31:15,340
What do I do in this motion picture?
521
00:31:15,720 --> 00:31:17,600
You permit yourself to be murdered.
522
00:31:22,420 --> 00:31:24,980
The defense waives its opening
statement.
523
00:31:25,520 --> 00:31:26,740
Very well, Mr. Mason.
524
00:31:26,940 --> 00:31:28,660
You may call your first witness.
525
00:31:29,040 --> 00:31:30,460
I call Marion Stewart.
526
00:31:32,480 --> 00:31:33,480
Mrs. Stewart.
527
00:31:33,800 --> 00:31:38,500
For the record, you are aware that
neither husband nor wife is a competent
528
00:31:38,500 --> 00:31:43,140
witness for or against the other in a
criminal action or proceeding to which
529
00:31:43,140 --> 00:31:46,020
or both are parties except with the
consent of both.
530
00:31:46,380 --> 00:31:49,820
I am, Mr. Mason. The defendant has
waived this privilege.
531
00:31:50,680 --> 00:31:52,500
Now, you have the same privilege, Mrs.
Stewart.
532
00:31:52,860 --> 00:31:54,320
I waive it, Mr. Mason.
533
00:31:54,840 --> 00:31:58,440
I have given my consent to being called
as a witness for my husband.
534
00:31:58,980 --> 00:32:01,700
Mrs. Stewart, you have heard the
district attorney...
535
00:32:02,110 --> 00:32:06,330
characterized the events on the bluff at
Cliffside as, in his words, an
536
00:32:06,330 --> 00:32:07,350
unfortunate accident.
537
00:32:08,250 --> 00:32:13,090
Now, since you were involved, would you
tell us what happened that night,
538
00:32:13,170 --> 00:32:14,170
please?
539
00:32:15,270 --> 00:32:17,050
I'm an alcoholic, Mr. Mason.
540
00:32:18,570 --> 00:32:21,870
Prior to that night, I had not had a
drink for an entire year.
541
00:32:23,030 --> 00:32:28,410
My husband and I planned to celebrate
that milestone and a wedding
542
00:32:29,370 --> 00:32:31,850
It was a weekend at Cliffside starting
the next day.
543
00:32:33,290 --> 00:32:40,130
Instead, the night before, I drank,
became intoxicated, and
544
00:32:40,130 --> 00:32:44,570
accompanied Tobin Wade to Cliffside
Resort. Was going to Cliffside your
545
00:32:44,930 --> 00:32:48,610
No. Tobin just drove there. He didn't
ask me.
546
00:32:48,950 --> 00:32:52,950
Now, according to your testimony, it's a
preliminary hearing in Manzana County.
547
00:32:53,690 --> 00:32:57,510
Tobin Wade left word that if anyone
wanted him, he'd gone for a walk in the
548
00:32:57,510 --> 00:32:59,430
bluff and that he could be found there.
549
00:32:59,970 --> 00:33:00,970
Yes, sir.
550
00:33:00,990 --> 00:33:04,930
In other words, he made a particular
point of your knowing where he was so
551
00:33:04,930 --> 00:33:05,649
could tell Dr.
552
00:33:05,650 --> 00:33:06,650
Stewart when he arrived.
553
00:33:07,310 --> 00:33:08,590
Well, I guess so.
554
00:33:09,150 --> 00:33:10,810
He said he'd be out there on the bluff.
555
00:33:11,510 --> 00:33:12,510
If Dr.
556
00:33:12,570 --> 00:33:15,670
Stewart met Tobin Wade on that bluff,
and if Dr.
557
00:33:16,010 --> 00:33:20,210
Stewart struggled with Wade as he
claimed he did, you wouldn't be having a
558
00:33:20,210 --> 00:33:21,210
right now.
559
00:33:22,510 --> 00:33:24,290
Now, why is that, Sheriff Vincent?
560
00:33:24,650 --> 00:33:27,750
Tobin Wade would have been killed by
that fall then and there.
561
00:33:27,990 --> 00:33:32,630
You insist that Tobin Wade could not
have survived the fall, is that it?
562
00:33:33,670 --> 00:33:38,650
No man could fall off of that bluff into
the rocks and surf below and not be
563
00:33:38,650 --> 00:33:39,650
killed.
564
00:33:39,850 --> 00:33:41,990
Mr. Richards, what is your occupation?
565
00:33:42,950 --> 00:33:45,570
I'm a self -employed professional
freelance photographer.
566
00:33:46,010 --> 00:33:49,390
Now, please describe the professional
work that you do involving motion
567
00:33:49,390 --> 00:33:54,080
pictures. For various producing
companies and television stations, I
568
00:33:54,080 --> 00:33:55,980
pictures of newsworthy events on
assignment.
569
00:33:56,280 --> 00:34:00,420
Now, in connection with your testimony
in this case, have you brought with you
570
00:34:00,420 --> 00:34:04,300
today a motion picture film of
experiments conducted by you under my
571
00:34:04,300 --> 00:34:06,840
yesterday, a film which will clarify
your testimony?
572
00:34:07,240 --> 00:34:08,620
Yes, sir. I have them with me now.
573
00:34:09,280 --> 00:34:13,540
If it pleases the court, may I ask the
purpose of this film?
574
00:34:13,780 --> 00:34:18,340
To describe an event as it actually
occurred, to show a scene as it existed
575
00:34:18,340 --> 00:34:19,719
the time of the events and controversy.
576
00:34:20,350 --> 00:34:23,870
Counsel can't possibly be referring to
what happened on the bluff between
577
00:34:23,870 --> 00:34:24,870
Stewart and Wade.
578
00:34:25,310 --> 00:34:27,690
Exactly and specifically just that, Mr.
Berger.
579
00:34:28,850 --> 00:34:33,050
Motion pictures are admissible in
evidence when properly authenticated and
580
00:34:33,050 --> 00:34:38,130
relevant. Deering's Penal Code, Siting
21, California Appellate, 2nd, 263, Your
581
00:34:38,130 --> 00:34:43,810
Honor. But this is just a... a
recreation, nothing but an experiment.
582
00:34:44,889 --> 00:34:48,030
2. Jones on Evidence, 456.
583
00:34:49,120 --> 00:34:52,520
Experiments which have been made out of
court may be proved for the purpose of
584
00:34:52,520 --> 00:34:56,500
illustrating the testimony which has
been given in court. May I remind you,
585
00:34:56,520 --> 00:35:01,200
gentlemen, the admissibility of motion
pictures is a matter solely within the
586
00:35:01,200 --> 00:35:02,400
discretion of the court.
587
00:35:02,680 --> 00:35:06,980
Before ruling on the objection, we shall
view the film.
588
00:35:22,000 --> 00:35:24,460
This film was taken on the bluff at
Cliffside.
589
00:35:24,900 --> 00:35:28,780
For the purposes of the experiment, Mr.
Mason enacted the role of the defendant
590
00:35:28,780 --> 00:35:33,480
while Mr. Paul Drake portrayed Tobin
Wade. This film shows one sequence of
591
00:35:33,480 --> 00:35:39,060
action, first at normal speed, then in
slow motion shot from the same angle.
592
00:36:58,990 --> 00:37:02,810
Your Honor, what you just saw did not
take a trained acrobat.
593
00:37:03,390 --> 00:37:07,430
What you saw could have been done with
absolute safety by an agile man willing
594
00:37:07,430 --> 00:37:08,430
to take a chance.
595
00:37:08,830 --> 00:37:13,010
The defense contends it is the manner in
which Tobin Wade tricked Aaron Stewart
596
00:37:13,010 --> 00:37:15,090
into believing he had killed the man.
597
00:37:16,050 --> 00:37:20,750
Prosecution's objection to the
admissibility of the film is overruled.
598
00:37:20,750 --> 00:37:22,270
with your next witness, Mr. Mason.
599
00:37:22,510 --> 00:37:27,050
Now, this is a receipt for a tackling
dummy purchased by your school for your
600
00:37:27,050 --> 00:37:28,050
football team.
601
00:37:28,410 --> 00:37:29,810
And where was the dummy kept?
602
00:37:30,310 --> 00:37:32,470
In the sports equipment locker.
603
00:37:33,250 --> 00:37:36,170
Padlocked. And the only person with a
key to that locker was you.
604
00:37:36,890 --> 00:37:41,990
Yes. Now, Mr. Emmett, that tackling
dummy isn't in your locker.
605
00:37:43,690 --> 00:37:44,730
What did you do with it?
606
00:37:45,030 --> 00:37:48,050
Oh, no, you don't. I saw the dummy in
the motion pictures.
607
00:37:48,670 --> 00:37:51,230
I know what you're trying to do. Well,
it won't work.
608
00:37:51,730 --> 00:37:55,110
If Tobin Wade was to survive that fall
at Cliffside...
609
00:37:55,690 --> 00:37:58,330
It meant that going there was no spur
-of -the -moment decision.
610
00:37:58,990 --> 00:38:00,490
It had to be something he'd planned.
611
00:38:01,230 --> 00:38:03,530
Planned even to the point of getting
that dummy from you.
612
00:38:03,790 --> 00:38:06,890
No. No, I never gave him that dummy.
Just the key to the locker.
613
00:38:07,130 --> 00:38:09,390
You gave him the key before he went to
the Stewart house?
614
00:38:10,310 --> 00:38:12,350
Before he tricked Marion Stewart into
drinking?
615
00:38:13,390 --> 00:38:14,850
Yes. Yes, I guess so.
616
00:38:15,150 --> 00:38:19,290
Why? What kind of role did Tobin Wade
have over you that he could force you to
617
00:38:19,290 --> 00:38:23,090
make calls for him? Force you to give
him things he wanted, like the key to
618
00:38:23,090 --> 00:38:25,190
locker, where you also kept hidden some
of the...
619
00:38:25,400 --> 00:38:26,400
Stolen textbooks.
620
00:38:26,760 --> 00:38:28,320
Sure. Of course.
621
00:38:28,900 --> 00:38:33,300
Psychic. You, not Aaron Stewart. You and
Tobin Wade stole those textbooks.
622
00:38:33,980 --> 00:38:34,980
Isn't that correct?
623
00:38:35,060 --> 00:38:39,120
Miss Witt's identification of Wade would
ultimately have led to an
624
00:38:39,120 --> 00:38:40,120
identification of you.
625
00:38:40,240 --> 00:38:44,480
I guess Wade figured that someday he'd
have to get out of sight.
626
00:38:45,320 --> 00:38:48,860
In case she and the police ever got
together, I mean. And so one afternoon,
627
00:38:48,860 --> 00:38:52,420
picked up the dummy, left it planted
just below the bluff in the bushes, went
628
00:38:52,420 --> 00:38:56,820
the Stewart house, tricked Marion into
drinking, Took her out to Cliffside,
629
00:38:56,820 --> 00:38:59,140
went out on the bluff and waited for
Aaron Stewart to arrive.
630
00:38:59,420 --> 00:39:02,600
Mr. Mason, believe me, I don't... I had
nothing to do with all that stuff. But
631
00:39:02,600 --> 00:39:04,000
why didn't he just disappear?
632
00:39:05,220 --> 00:39:09,660
What did Wade hope to gain with this
elaborate frame -up? Was it more than
633
00:39:09,660 --> 00:39:12,020
discrediting Stewart and killing the
endowment?
634
00:39:12,760 --> 00:39:16,160
Was it really a means of forcing Stewart
to lose the school and the property?
635
00:39:16,860 --> 00:39:18,080
How about it, Mr. Emmett?
636
00:39:18,300 --> 00:39:20,100
How much were you paid for the job?
637
00:39:20,420 --> 00:39:21,420
Nothing. Not a penny.
638
00:39:21,820 --> 00:39:25,440
Sure, Wade propositioned me. Asked me to
help him sabotage the school. Even
639
00:39:25,440 --> 00:39:27,060
offered to split some dough with me.
640
00:39:27,260 --> 00:39:29,000
But I turned him down cold.
641
00:39:29,320 --> 00:39:32,100
Look, don't you see? I couldn't say
anything without talking myself right
642
00:39:32,100 --> 00:39:35,840
jail. But I swear I had nothing to do
with that phony death.
643
00:39:36,200 --> 00:39:38,860
And I swear to you I had nothing to do
with Wade's murder.
644
00:39:39,240 --> 00:39:44,340
On this proposition by Wade to sabotage
the school, did you know the identity of
645
00:39:44,340 --> 00:39:46,120
the man who was paying Wade off?
646
00:39:47,220 --> 00:39:48,980
Well, no.
647
00:39:50,670 --> 00:39:52,290
That is not his name.
648
00:39:52,530 --> 00:39:54,670
Not his name, but you did know his
occupation.
649
00:39:55,590 --> 00:39:57,710
You did know he was a real estate man.
650
00:39:58,190 --> 00:40:01,230
And there was only one real estate man
who stood to profit.
651
00:40:01,930 --> 00:40:02,930
Just one.
652
00:40:03,770 --> 00:40:05,310
That man was Harvey Forrest.
653
00:40:09,150 --> 00:40:12,390
But that is an issue of lies and
guesses.
654
00:40:12,930 --> 00:40:18,010
Why? Why should I pay anyone to harass
Dr. Stewart and the school?
655
00:40:18,390 --> 00:40:19,590
For half a million dollars?
656
00:40:20,730 --> 00:40:24,550
Profits you would make in partnership
with the Baker Corporation?
657
00:40:25,410 --> 00:40:26,410
Here.
658
00:40:27,230 --> 00:40:28,490
Take a look at this photograph.
659
00:40:29,850 --> 00:40:34,570
When Mr. Baker first decided to build a
new city to sink millions into rapid
660
00:40:34,570 --> 00:40:38,910
development of Manzana Valley, he
contacted some people in the valley.
661
00:40:38,910 --> 00:40:42,550
were delighted to recommend him to you,
to Harvey Forrest.
662
00:40:42,850 --> 00:40:44,630
Must I call Mr. Baker in?
663
00:40:45,110 --> 00:40:48,850
Have him testify that you offered him
the most fantastic piece of property in
664
00:40:48,850 --> 00:40:49,850
the valley?
665
00:40:50,100 --> 00:40:52,340
Property that was exactly what he was
looking for.
666
00:40:53,240 --> 00:40:54,400
He agreed, didn't he?
667
00:40:55,240 --> 00:40:56,860
There was only one small hitch.
668
00:40:57,660 --> 00:40:58,720
One little problem.
669
00:40:59,100 --> 00:41:02,620
Manzana Valley Prep School was directly
in the middle of that property. The key
670
00:41:02,620 --> 00:41:03,620
piece.
671
00:41:03,720 --> 00:41:05,000
And you didn't own it.
672
00:41:05,620 --> 00:41:07,060
Now, listen, Mr. Mason.
673
00:41:07,420 --> 00:41:11,820
I knew nothing about Wade's plan to
frame Aaron on a manslaughter charge.
674
00:41:11,820 --> 00:41:12,820
you must believe that.
675
00:41:13,560 --> 00:41:16,520
Wade did hear me talking over the
property with Mr.
676
00:41:16,740 --> 00:41:21,180
Baker. And he learned something, I
suppose, and he guessed the rest because
677
00:41:21,180 --> 00:41:22,220
was Wade. It was he.
678
00:41:22,560 --> 00:41:23,860
He propositioned me.
679
00:41:24,220 --> 00:41:29,400
And I admit, I agreed to pay him a few
dollars if he could force Dr. Stewart to
680
00:41:29,400 --> 00:41:31,040
close the school. But that was all.
681
00:41:31,600 --> 00:41:35,000
And even so, I told him I wouldn't pay
him because he hadn't earned his money.
682
00:41:35,260 --> 00:41:39,460
Well, what he was doing was so obvious
that I thought that Aaron would catch on
683
00:41:39,460 --> 00:41:40,299
to it.
684
00:41:40,300 --> 00:41:43,000
But then he thought of the accidental
death at Cliffside.
685
00:41:43,860 --> 00:41:45,600
What happened after that, Mr. Forrest?
686
00:41:46,560 --> 00:41:50,380
After Stewart's trial, were you then
contacted by a dead man?
687
00:41:53,140 --> 00:41:57,600
When I heard Wade's voice on the
telephone, I was never so shocked in my
688
00:41:58,200 --> 00:41:59,840
But it was Wade.
689
00:42:00,460 --> 00:42:02,120
And he was very excited.
690
00:42:02,700 --> 00:42:07,000
He said, oh, he'd close the school with
a bang, hadn't he? For good, forever.
691
00:42:07,520 --> 00:42:10,540
And now there was only one thing left. I
was to come up and pay him off.
692
00:42:10,900 --> 00:42:12,980
And so you went out to his place to meet
him?
693
00:42:13,340 --> 00:42:14,340
To pay him off?
694
00:42:14,460 --> 00:42:15,460
With what?
695
00:42:15,740 --> 00:42:17,500
I didn't have $100 to my name.
696
00:42:17,780 --> 00:42:21,000
And I wouldn't have until I cleared the
Baker deal.
697
00:42:21,220 --> 00:42:23,940
But I went out to him to explain it.
698
00:42:24,240 --> 00:42:30,320
And when I got there, that's when he
told me that he could prove so easily
699
00:42:30,320 --> 00:42:35,460
I was the one that put him up to this
horrible stunt and that we were in it
700
00:42:35,460 --> 00:42:36,720
together, that we were partners.
701
00:42:37,120 --> 00:42:40,620
And that's why he demanded, oh, not just
a little money, Mr. Mason.
702
00:42:40,900 --> 00:42:43,520
He demanded that I pay him $50 ,000.
703
00:42:44,410 --> 00:42:45,850
And so you killed him.
704
00:42:46,330 --> 00:42:53,030
I... I... I knew that that would only be
the first
705
00:42:53,030 --> 00:42:57,350
payment. So I... I did. I grabbed a log.
706
00:42:57,690 --> 00:43:01,730
And I... Yes, there was... There was
blood.
707
00:43:02,430 --> 00:43:03,430
Yes.
708
00:43:04,070 --> 00:43:05,310
You heard Stuart coming.
709
00:43:06,050 --> 00:43:07,050
You hid.
710
00:43:07,610 --> 00:43:09,230
When he showed up, you knocked him out.
711
00:43:09,970 --> 00:43:12,930
You got Stuart's tire iron from his car,
hit Wade with it.
712
00:43:13,290 --> 00:43:14,690
Put the iron in Stuart's hand.
713
00:43:15,350 --> 00:43:16,350
But why?
714
00:43:17,270 --> 00:43:19,870
Didn't it occur to you to just bury
Tobin Wade?
715
00:43:20,510 --> 00:43:21,850
A man already thought dead?
716
00:43:22,390 --> 00:43:23,390
Nobody would have known.
717
00:43:24,510 --> 00:43:28,530
I couldn't do that. Things were
happening too fast. I saw that school
718
00:43:28,530 --> 00:43:30,970
come out, and I was afraid that she
might have seen Wade.
719
00:43:31,410 --> 00:43:34,090
And then Aaron, I wouldn't have heard
Aaron.
720
00:43:34,310 --> 00:43:38,430
Aaron, he happened to come at that time.
And then I had to be very, very clever
721
00:43:38,430 --> 00:43:40,470
about it. And I was, you admit that.
722
00:43:40,890 --> 00:43:43,170
Because I did just as you said. And
there they were.
723
00:43:43,530 --> 00:43:47,870
And it was obvious. And I was clear. I
was out of it.
724
00:43:48,510 --> 00:43:53,130
Forty years I've been watching real
estate here in Southern California grow
725
00:43:53,130 --> 00:43:54,310
become important.
726
00:43:54,570 --> 00:43:57,490
I was clever enough to see that, you
see. I was part of it.
727
00:43:57,910 --> 00:43:59,090
And I always made mistakes.
728
00:44:00,130 --> 00:44:06,570
But the Baker deal, that was the thing
that would have... They would have
729
00:44:06,570 --> 00:44:07,570
stopped it.
730
00:44:09,050 --> 00:44:10,890
It was the only thing I could do.
731
00:44:11,270 --> 00:44:13,730
That was the only thing I could do.
732
00:44:15,230 --> 00:44:16,230
Was it?
733
00:44:18,450 --> 00:44:19,530
Defense arrest, Your Honor.
734
00:44:30,690 --> 00:44:34,630
In return for deeding us this key area
in the center of our proposed city
735
00:44:34,630 --> 00:44:37,710
development, Dr. Stewart, we have agreed
with Mr. Mason.
736
00:44:38,300 --> 00:44:40,320
to what we trust will be a satisfactory
arrangement.
737
00:44:40,720 --> 00:44:44,460
The corporation will deed to the school
this set of lots here on the periphery
738
00:44:44,460 --> 00:44:45,460
of the development.
739
00:44:45,860 --> 00:44:47,880
We will build you your school, Dr.
Stewart.
740
00:44:48,120 --> 00:44:51,420
The most modern and efficient plant our
architects can work out.
741
00:44:51,940 --> 00:44:54,920
Harry, you've given Marion and me a
second chance to start over.
742
00:44:55,140 --> 00:44:57,940
And Mr. Baker, you're certainly giving
us the means to do it.
743
00:44:58,240 --> 00:45:00,060
You won't be sorry, either of you.
744
00:45:00,580 --> 00:45:01,580
We promise.
59980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.