All language subtitles for My Boys s04e03 Mike-Fest
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:05,130
The great thing about having close
friends is that you get to celebrate
2
00:00:05,130 --> 00:00:10,170
little milestones together. I would like
to propose a toast to me and my
3
00:00:10,170 --> 00:00:11,170
upcoming birthday.
4
00:00:11,190 --> 00:00:12,750
Happy birthday.
5
00:00:13,430 --> 00:00:16,270
What is it? I will be turning 35.
6
00:00:17,650 --> 00:00:18,650
Dude,
7
00:00:18,850 --> 00:00:22,770
I think that officially makes you the
old man of the group. Not so fast.
8
00:00:22,770 --> 00:00:23,770
here is 36.
9
00:00:23,910 --> 00:00:25,190
35 and three quarters.
10
00:00:25,450 --> 00:00:27,590
You don't look a day over 50. You don't
act a day over 12.
11
00:00:27,850 --> 00:00:28,850
Old man, fight.
12
00:00:29,370 --> 00:00:30,370
Old fan party.
13
00:00:30,790 --> 00:00:31,830
Old fan party.
14
00:00:34,110 --> 00:00:35,430
What's your plan for the big day, man?
15
00:00:35,650 --> 00:00:39,490
Well, no one's ever thrown me a surprise
party, so I was thinking maybe you guys
16
00:00:39,490 --> 00:00:40,490
could surprise me with that.
17
00:00:40,730 --> 00:00:44,190
I can't see Mike here expecting it.
Don't sell him short. Mike could plan
18
00:00:44,190 --> 00:00:45,710
own surprise party and still be
surprised.
19
00:00:45,970 --> 00:00:47,310
No, no, I don't want to plan it.
20
00:00:47,790 --> 00:00:51,670
I want you guys to take the ball and
kind of run with it. I'm thinking party
21
00:00:51,670 --> 00:00:53,890
bus, beer kegs, paintball.
22
00:00:54,570 --> 00:00:57,710
Go. We are not getting drunk at playing
paintball for your birthday.
23
00:00:57,950 --> 00:01:00,970
I might as well just pre -dial nine and
one and get a head start.
24
00:01:01,590 --> 00:01:02,590
Hey, you guys.
25
00:01:02,790 --> 00:01:04,150
Hey. Okay.
26
00:01:04,750 --> 00:01:07,050
You are never going to guess what I'm
doing tomorrow.
27
00:01:07,290 --> 00:01:10,850
Going fishing. Driving to St. Louis.
Creating a beautiful glass menagerie.
28
00:01:10,850 --> 00:01:14,010
having lunch with a very important
Hollywood producer.
29
00:01:14,930 --> 00:01:20,690
Josh Hellman wants to turn my book,
You're a Great Guy But, into a movie. No
30
00:01:20,690 --> 00:01:21,690
way. That's awesome.
31
00:01:22,090 --> 00:01:25,840
That's amazing. How did that happen? My
agent sent it to him, and he really
32
00:01:25,840 --> 00:01:29,080
liked it. And he's in town shooting this
movie with Vince Vaughn and Drew
33
00:01:29,080 --> 00:01:31,460
Barrymore, so we're lunching.
34
00:01:31,680 --> 00:01:32,740
What's the Vince Vaughn movie?
35
00:01:32,960 --> 00:01:36,640
Dog trainers who fall in love at the dog
show, and it's called, um... Shih Tzu
36
00:01:36,640 --> 00:01:37,920
Happens. Legal beagles.
37
00:01:38,160 --> 00:01:40,360
That doesn't even make any sense, man.
Why would the dogs be lawyers?
38
00:01:40,600 --> 00:01:42,420
I don't know. Shih Tzu Happens makes
sense.
39
00:01:42,680 --> 00:01:43,920
Can I get you a drink, Doc?
40
00:01:44,120 --> 00:01:47,500
Oh, hey, yeah, uh, red wine. Hey, you
know what? Let me get it.
41
00:01:48,020 --> 00:01:50,540
Maybe if I suck up to you now, you'll
take me to the Oscars with you.
42
00:01:52,900 --> 00:01:56,380
And, Kenny, I was wondering if you
wanted to come with me, because I don't
43
00:01:56,380 --> 00:01:59,500
why I'm so nervous, but I could really
use the support. Yeah, absolutely. It'll
44
00:01:59,500 --> 00:02:01,780
be fun. I may have to run a couple ideas
by myself.
45
00:02:02,340 --> 00:02:04,180
Or just sit there and look cute.
46
00:02:04,980 --> 00:02:08,840
All right, dude, enough with the
constant texting. Who is she?
47
00:02:09,580 --> 00:02:12,420
Haley. She's a bartender over at Danny's
in Bucktown.
48
00:02:12,720 --> 00:02:15,100
Long brown hair. So hot. Oh, good Lord.
49
00:02:15,400 --> 00:02:19,380
She's got this panther tattoo that runs
down the entire right side of her body.
50
00:02:19,580 --> 00:02:20,580
Hello, kitty.
51
00:02:21,530 --> 00:02:22,530
You have no idea.
52
00:02:22,750 --> 00:02:25,110
Do you think she has any hot friends who
might be interested in some drunken
53
00:02:25,110 --> 00:02:27,150
whirlyball? Dude, we are not playing
whirlyball.
54
00:02:27,490 --> 00:02:28,209
Beer pump?
55
00:02:28,210 --> 00:02:30,050
No. Booze cruise? No.
56
00:02:30,470 --> 00:02:33,810
Color me mine. Color me mine? Drunk? I
don't think you know what that is.
57
00:02:34,030 --> 00:02:35,430
Oh, you know what would be great?
58
00:02:35,830 --> 00:02:38,810
Bing bong. Hi, my name's Candy.
59
00:02:39,310 --> 00:02:41,970
I'll be your plumber and I would like to
fix your leak.
60
00:02:43,050 --> 00:02:46,610
Oh, what are you doing? That's like the
worst sexy stripper talk I've ever
61
00:02:46,610 --> 00:02:49,550
heard. Hey, Bobby, we had a problem with
your credit card. It wouldn't go
62
00:02:49,550 --> 00:02:52,920
through. Oh, that is... so weird. That's
the second time that's happened today.
63
00:02:53,500 --> 00:02:55,920
Um, sorry. Here, let me give you some
cash.
64
00:02:56,300 --> 00:02:57,300
Thank you.
65
00:02:57,580 --> 00:02:58,539
That's weird.
66
00:02:58,540 --> 00:03:02,140
Why don't you call them tomorrow? That
fraud protection thing turns my card off
67
00:03:02,140 --> 00:03:03,140
all the time.
68
00:03:03,220 --> 00:03:04,800
You better get that fixed by next
Friday, Robert.
69
00:03:05,080 --> 00:03:08,440
When you surprise me with a bottle of
rumplemint, some go -karts, and a big
70
00:03:08,440 --> 00:03:10,780
of daddy ball. No, you're not playing
daddy ball.
71
00:03:17,900 --> 00:03:18,839
Oh, yeah.
72
00:03:18,840 --> 00:03:20,560
I'll have a cup of decaf.
73
00:03:20,810 --> 00:03:22,550
And we're going to split the chocolate
lava cake.
74
00:03:24,090 --> 00:03:25,090
Are you serious?
75
00:03:25,810 --> 00:03:26,810
That's amazing.
76
00:03:27,230 --> 00:03:29,550
I haven't seen somebody order a dessert
in three years.
77
00:03:29,950 --> 00:03:32,050
Wow. You guys do it right in Chicago.
78
00:03:32,350 --> 00:03:34,570
Just go for it. Well, we walk a lot
here.
79
00:03:34,770 --> 00:03:35,990
That's the cutest thing I've ever heard.
80
00:03:37,170 --> 00:03:38,990
Walking. Could you imagine?
81
00:03:40,490 --> 00:03:41,490
Here's the deal, Stephanie.
82
00:03:41,710 --> 00:03:42,750
This book is amazing.
83
00:03:43,330 --> 00:03:47,090
Great title, great characters, great
concept. And it's got that urban
84
00:03:47,090 --> 00:03:49,950
sensibility that I find slamming.
85
00:03:50,400 --> 00:03:54,580
Oh, thank you. My job is to take this
book that I love so much and turn it
86
00:03:54,580 --> 00:03:55,660
a huge movie.
87
00:03:55,980 --> 00:03:57,700
Ultimately, a franchise.
88
00:03:58,740 --> 00:03:59,880
You're still a great guy.
89
00:04:00,420 --> 00:04:01,540
You're a great girl.
90
00:04:01,780 --> 00:04:04,920
You're great parents. I mean, stop me. I
could do this forever.
91
00:04:05,140 --> 00:04:07,220
You're a great mayor. You're a great
vampire.
92
00:04:09,780 --> 00:04:10,780
Right?
93
00:04:11,020 --> 00:04:12,900
Oh, this is so exciting.
94
00:04:13,640 --> 00:04:16,959
Yes, it is. But I'm not sure exactly
what that has to do with the book.
95
00:04:18,420 --> 00:04:19,500
Hilarious. Hey!
96
00:04:20,279 --> 00:04:21,380
Do you like Ryan Reynolds?
97
00:04:21,600 --> 00:04:22,720
Sure. He's awesome.
98
00:04:23,040 --> 00:04:24,040
And ripped.
99
00:04:24,240 --> 00:04:25,219
I'm just saying.
100
00:04:25,220 --> 00:04:26,220
You're just saying what?
101
00:04:27,360 --> 00:04:29,560
I gotta go. I gotta take this call. It's
a nose call.
102
00:04:29,840 --> 00:04:32,540
I'm not gonna take notes. I won't tell
Fox to kiss my ass.
103
00:04:32,780 --> 00:04:37,120
You know what I'm saying, Doug? Kenny.
My man. Well, thank you so much for
104
00:04:37,120 --> 00:04:38,099
lunch, Josh.
105
00:04:38,100 --> 00:04:41,480
And it was really great meeting you.
Keep your schedule open next few days,
106
00:04:41,560 --> 00:04:43,680
okay? Because we're gonna get together.
We're gonna close this deal.
107
00:04:43,920 --> 00:04:44,919
Hi, you guys.
108
00:04:44,920 --> 00:04:45,940
Hey, is everyone on?
109
00:04:46,280 --> 00:04:48,460
Yeah. Yeah, I'm still in Chicago.
110
00:04:51,800 --> 00:04:53,700
Yeah, I saw a guy in acid -wash jeans.
111
00:04:54,620 --> 00:04:55,620
No, I'm not kidding.
112
00:04:56,220 --> 00:04:57,220
Did you hear that?
113
00:04:57,460 --> 00:04:58,680
What's wrong with acid -wash jeans?
114
00:04:59,080 --> 00:05:00,860
God, I can't believe this is happening.
115
00:05:01,380 --> 00:05:04,420
And who should play me? Because there
has to be a Stephanie character, right?
116
00:05:05,180 --> 00:05:06,180
Halle Berry!
117
00:05:06,980 --> 00:05:11,920
How crazy would that be? You're a great
guy, but starring Halle Berry.
118
00:05:12,460 --> 00:05:14,300
I can totally see the poster.
119
00:05:15,020 --> 00:05:16,020
Thank you.
120
00:05:16,520 --> 00:05:18,660
Good thing my acid -washed jeans are
pleated.
121
00:05:24,740 --> 00:05:27,840
Hey, B .J., so how are the plans for
Mike Fest coming?
122
00:05:28,180 --> 00:05:29,180
Good, why?
123
00:05:29,320 --> 00:05:31,860
Well, I had an idea, just in case you
needed one. Sure, what is it?
124
00:05:32,280 --> 00:05:35,840
A day at Six Flags, some whirlyball,
dinner at Twin Anchors, followed by a
125
00:05:35,840 --> 00:05:37,880
crawl through Lincoln Park and Lakeview.
126
00:05:38,540 --> 00:05:41,280
Dude, just pick one thing for your
birthday, and we'll do it right.
127
00:05:42,060 --> 00:05:43,460
Okay. Pub crawl.
128
00:05:43,840 --> 00:05:44,840
Fine.
129
00:05:46,160 --> 00:05:49,340
Unless you guys are going to surprise me
with a road trip to Champaign -Urbana.
130
00:05:49,880 --> 00:05:51,020
We are not.
131
00:05:51,460 --> 00:05:52,540
Fine. I'll call it a day.
132
00:05:52,900 --> 00:05:54,540
But let's go out at 11, like we used to.
133
00:05:55,040 --> 00:05:56,640
11? Yeah, we're way too old for that.
134
00:05:56,860 --> 00:06:00,700
I'm not ashamed to go to bed at 11. If
I'm not in my pajamas by 11, something's
135
00:06:00,700 --> 00:06:04,500
gone terribly wrong. All right, I say we
pick a more age -appropriate time to go
136
00:06:04,500 --> 00:06:06,100
out, like, say, 8.
137
00:06:06,400 --> 00:06:07,940
8? Come on.
138
00:06:08,200 --> 00:06:09,200
I'm not turning 100.
139
00:06:09,480 --> 00:06:11,900
You kind of are. If we go out at 8...
140
00:06:12,120 --> 00:06:14,840
We'll hit more bars, increasing your
chance of finding the future Mrs.
141
00:06:15,040 --> 00:06:18,360
Mike Callahan. Or at the very least,
your next incredibly awkward sexual
142
00:06:18,360 --> 00:06:22,240
experience. Fine. 8 p .m. Friday night,
we meet at Crowley's.
143
00:06:23,080 --> 00:06:25,480
Yeah, uh, Queen's the stoneture in town.
144
00:06:25,740 --> 00:06:28,940
And Haley wants me to go with, so I have
to play this one by ear.
145
00:06:29,200 --> 00:06:32,820
You can't play my birthday by ear.
You're either in or you're out. Dude,
146
00:06:32,820 --> 00:06:36,220
tattoo. And if it wasn't my birthday, I
would high -five you. But!
147
00:06:36,650 --> 00:06:40,930
You are super lame if you blow off Mike
Fest for some bartender chick. Yeah,
148
00:06:40,950 --> 00:06:44,670
Brendan, there'll be other bartender
chicks. Come on. But he's old.
149
00:06:45,510 --> 00:06:47,270
This could be his last birthday.
150
00:06:47,750 --> 00:06:51,770
Mike, I have a little conflict, too. No,
no, don't do this to me, poopy. No, no,
151
00:06:51,830 --> 00:06:55,070
no, that's the night that Josh is taking
me to dinner to close my movie deal.
152
00:06:55,290 --> 00:06:56,530
Okay, now that's a good excuse.
153
00:06:56,850 --> 00:06:57,850
Uh, panther tattoo?
154
00:06:58,070 --> 00:06:59,970
No. A little bit? No.
155
00:07:00,310 --> 00:07:03,670
I know it's Mike's birthday, but it
would be nice if you could meet me and
156
00:07:03,670 --> 00:07:04,670
for a drink before dinner.
157
00:07:08,170 --> 00:07:09,770
That's a good idea.
158
00:07:10,330 --> 00:07:12,850
He and I didn't really hit it off.
159
00:07:13,150 --> 00:07:14,150
What do you mean?
160
00:07:14,490 --> 00:07:17,750
I mean, Josh is a tool bag.
161
00:07:18,010 --> 00:07:21,270
I'm not, so... Wait, my Josh?
162
00:07:21,730 --> 00:07:24,210
No, no, he's not. He was completely
charming.
163
00:07:24,510 --> 00:07:27,390
Your Josh was kicking your ass because
he wants your book.
164
00:07:27,610 --> 00:07:29,690
A book, I guarantee, by the way, he
didn't read.
165
00:07:29,990 --> 00:07:33,110
Of course he read it. He said it was
great. He said it had a great title.
166
00:07:33,969 --> 00:07:36,850
Look, look, look, I have a solution to
this. Do you want to bring Josh to the
167
00:07:36,850 --> 00:07:37,409
pub crawl?
168
00:07:37,410 --> 00:07:40,130
No, if he's a total tool bag, he should
not come on the pub crawl.
169
00:07:40,350 --> 00:07:42,770
Dude, you're not coming to the pub
crawl. I'm playing it by ear.
170
00:07:43,010 --> 00:07:44,010
What does that even mean?
171
00:07:44,170 --> 00:07:46,150
I can't believe you're not being more
supportive.
172
00:07:46,430 --> 00:07:49,550
I am supportive. I'm telling you, this
guy's going to ruin your book.
173
00:07:49,810 --> 00:07:50,729
All right, fine.
174
00:07:50,730 --> 00:07:55,550
I will go to dinner alone, and you can
just be that way. Oh, I'm going to be
175
00:07:55,550 --> 00:07:59,210
that way, because being that way is
right. When he gets this way at work, I
176
00:07:59,210 --> 00:08:01,150
him a granola bar, because sometimes
he's just hungry.
177
00:08:02,070 --> 00:08:02,969
Hey, guys.
178
00:08:02,970 --> 00:08:08,000
Hi. Sorry I'm late. You are not going to
believe what I've been dealing with.
179
00:08:08,200 --> 00:08:09,560
What, sire? Buffalo Stampede.
180
00:08:10,480 --> 00:08:13,620
Creating a beautiful glass menagerie.
See more than one play.
181
00:08:13,900 --> 00:08:17,940
What happened, Bobby? Well, I haven't
gotten the full story yet, but according
182
00:08:17,940 --> 00:08:24,100
to my brother, Jack, it sounds like my
dad invested our entire family fund
183
00:08:24,100 --> 00:08:26,300
with Marvin Fisher.
184
00:08:26,760 --> 00:08:27,760
Oh.
185
00:08:28,240 --> 00:08:32,440
Marvin Fisher, the Ponzi scheme guy. The
$25 billion Ponzi scheme guy? Well,
186
00:08:32,559 --> 00:08:35,980
that wasn't always his title. We
actually used to call him Uncle Marvin.
187
00:08:35,980 --> 00:08:41,419
you're basically saying that the Newman
family fortune went... Yeah, but, you
188
00:08:41,419 --> 00:08:45,740
know, there's a bunch of lawyers working
on it now, and the truth is, it's hard
189
00:08:45,740 --> 00:08:47,900
to believe that that much money could
just disappear.
190
00:08:48,380 --> 00:08:50,160
Are you okay? Is there anything we can
do?
191
00:08:50,380 --> 00:08:54,940
I'm fine. I mean, all my accounts are
frozen, which is kind of crazy, but, you
192
00:08:54,940 --> 00:08:56,560
know, I'm sure they're going to sort the
whole thing out.
193
00:08:56,830 --> 00:08:59,790
Maybe we should just reschedule the pub
crawl. You know, Steph's got the dinner,
194
00:08:59,830 --> 00:09:02,370
and Bobby's got a lot going on, and
Brendan's lame.
195
00:09:02,570 --> 00:09:04,430
I know it's your birthday and all, dude,
but it's not like it's a big one.
196
00:09:04,690 --> 00:09:06,130
Actually, Brendan, it kind of is.
197
00:09:07,350 --> 00:09:10,130
I know I've been a little vague about my
age before, but the truth of the matter
198
00:09:10,130 --> 00:09:11,570
is that I'm not turning 35.
199
00:09:12,710 --> 00:09:13,890
I am turning 40.
200
00:09:14,230 --> 00:09:15,230
What?
201
00:09:15,390 --> 00:09:18,230
In your face.
202
00:09:18,710 --> 00:09:20,730
40. 35 and three quarters.
203
00:09:21,090 --> 00:09:22,090
40.
204
00:09:22,310 --> 00:09:23,630
You know what I want for my birthday?
205
00:09:24,520 --> 00:09:27,580
Just for one day, I would like you to be
nice to me. How about I get you a hip
206
00:09:27,580 --> 00:09:28,620
replacement and a bucket of fiber?
207
00:09:28,980 --> 00:09:30,080
Old man fight!
208
00:09:30,540 --> 00:09:31,680
Old man fight!
209
00:09:31,900 --> 00:09:34,760
You cannot play whirlyball on your 40th
birthday.
210
00:09:35,120 --> 00:09:36,120
You'll die!
211
00:09:36,420 --> 00:09:37,820
I never thought I'd live this long.
212
00:09:56,010 --> 00:09:57,010
Here's the deal with the pub crawl.
213
00:09:57,290 --> 00:10:01,270
We order a drink, we drink it, we move
on. We do not get comfortable in any one
214
00:10:01,270 --> 00:10:05,290
location because I have a list of about
24 bars here that are... Four bars.
215
00:10:05,990 --> 00:10:07,130
Four bars? Four.
216
00:10:07,510 --> 00:10:08,510
Come on.
217
00:10:08,810 --> 00:10:09,810
It's a pub crawl.
218
00:10:10,150 --> 00:10:11,530
Hi, I'm Mike. Hi, Mike.
219
00:10:11,750 --> 00:10:16,290
Yeah, I tried to drink at 24 bars on my
birthday and my liver shut down
220
00:10:16,290 --> 00:10:18,130
somewhere between Fullerton and Belmont.
221
00:10:18,670 --> 00:10:19,670
Hey, guys.
222
00:10:19,770 --> 00:10:20,770
Hey!
223
00:10:21,430 --> 00:10:24,410
Well, there's a surprise. Look who
decided to show up for my 40th.
224
00:10:25,010 --> 00:10:27,450
Well, I mean, what's more important,
man? Your birthday or some hot bartender
225
00:10:27,450 --> 00:10:28,450
chick, right?
226
00:10:28,510 --> 00:10:29,510
That's what I'm talking about.
227
00:10:29,810 --> 00:10:30,749
You ready? Hell yeah.
228
00:10:30,750 --> 00:10:32,210
Let's put those drinking helmets on.
229
00:10:33,770 --> 00:10:35,050
Popcorn! Woo -hoo!
230
00:10:38,410 --> 00:10:40,170
Well? Oh, I'm going to hook up with her
later.
231
00:10:40,610 --> 00:10:41,730
Dude, she's the worst.
232
00:10:41,950 --> 00:10:44,770
Oh, come on, PJ. She's got this tattoo.
I don't want to hear it. She's really
233
00:10:44,770 --> 00:10:45,669
good. No, seriously.
234
00:10:45,670 --> 00:10:48,350
Don't say it. Dude, I will punch you.
235
00:10:58,990 --> 00:10:59,989
I'm so sorry.
236
00:10:59,990 --> 00:11:02,970
Okay. Dog movies become a zit on my ass.
237
00:11:03,750 --> 00:11:04,830
We gotta find our lead.
238
00:11:05,590 --> 00:11:08,930
You know how hard it is to find a
purebred French bulldog in this city?
239
00:11:08,930 --> 00:11:09,930
funny.
240
00:11:11,550 --> 00:11:12,690
Oh, yeah.
241
00:11:13,350 --> 00:11:14,350
I'm sorry.
242
00:11:14,550 --> 00:11:15,550
Now you.
243
00:11:16,350 --> 00:11:17,350
You, you.
244
00:11:17,690 --> 00:11:19,030
You and your amazing book.
245
00:11:19,990 --> 00:11:23,290
Are we doing this? Are we getting into
bed together? And I don't mean for that.
246
00:11:23,370 --> 00:11:25,270
I mean to make a lot of money.
247
00:11:26,920 --> 00:11:33,020
Well, Josh, I am so excited. Aw. I am.
And I had this idea that maybe Zoe
248
00:11:33,020 --> 00:11:35,060
Saldana could play the lead.
249
00:11:35,440 --> 00:11:37,820
You know, she was in Guess Who and
Avatar.
250
00:11:38,240 --> 00:11:39,480
Yeah, no, I know who she is, yeah.
251
00:11:40,300 --> 00:11:41,800
Uh, not for this.
252
00:11:42,260 --> 00:11:43,260
No.
253
00:11:43,660 --> 00:11:45,080
This is Sandy Bullock.
254
00:11:46,260 --> 00:11:51,020
This is... You're a great guy, but I'm
too crazy to see it until it's too late.
255
00:11:51,080 --> 00:11:55,220
And so I get a job as a caterer, and I
mess up your wedding.
256
00:11:55,480 --> 00:11:57,400
Laugh, laugh, laugh, laugh, laugh. The
end. Ka -ching.
257
00:11:57,620 --> 00:12:02,580
But shouldn't it be a movie about a
woman who finds the courage and the
258
00:12:02,580 --> 00:12:06,640
to leave a lousy situation? I mean, that
is the premise of the book.
259
00:12:07,640 --> 00:12:14,200
Uh, I'm making a comedy, and you just
pitched me a Hilary Swank film, so...
260
00:12:14,200 --> 00:12:17,160
You know, I've been to Sundance, and
it's very cold.
261
00:12:17,620 --> 00:12:18,820
Josh, can I ask you something?
262
00:12:19,080 --> 00:12:20,080
Yeah.
263
00:12:20,320 --> 00:12:22,680
Did you even read the book?
264
00:12:24,280 --> 00:12:25,280
I guess I don't.
265
00:12:25,450 --> 00:12:29,730
Uh, I'm not sure what kind of question
that is. I don't understand the
266
00:12:30,030 --> 00:12:34,290
It's just that based on what you said,
it doesn't seem like you actually read
267
00:12:34,290 --> 00:12:35,290
book. Time out here.
268
00:12:36,370 --> 00:12:37,870
Let's get real real, okay?
269
00:12:38,210 --> 00:12:41,510
Okay. You've done your job. You wrote a
book with a great title.
270
00:12:42,890 --> 00:12:45,410
Now, let Daddy take it. Make it into
something.
271
00:12:45,670 --> 00:12:47,530
And then you and Doug, you can walk down
a red carpet.
272
00:12:48,150 --> 00:12:49,150
You know?
273
00:12:50,150 --> 00:12:51,150
Oh, oh.
274
00:12:51,840 --> 00:12:54,640
Stephanie, Stephanie, Stephanie, big
smile, big smile. Stephanie, Stephanie,
275
00:12:54,740 --> 00:12:55,740
Stephanie, Stephanie, Stephanie.
276
00:12:55,980 --> 00:12:56,980
You're welcome.
277
00:12:59,440 --> 00:13:01,580
I'm going to have to leave Belden Tap. I
love that place.
278
00:13:01,840 --> 00:13:04,640
You know the rules, Captain. You don't
get too emotionally attached to any one
279
00:13:04,640 --> 00:13:08,200
place because you are playing the field.
You know what, guys? This is my
280
00:13:08,200 --> 00:13:10,260
brother. Excuse me, one second.
281
00:13:11,720 --> 00:13:15,920
Oh, man, poor Bobby. Can you imagine
trying to sort through such a huge
282
00:13:15,920 --> 00:13:16,920
financial mess?
283
00:13:17,120 --> 00:13:19,960
Actually, I can. I run a business with
Rip Van Winkle.
284
00:13:20,280 --> 00:13:21,280
Okay.
285
00:13:21,390 --> 00:13:23,230
Find you some almonds. What do you know?
286
00:13:24,050 --> 00:13:25,570
Time sure flies when you're having fun.
287
00:13:26,030 --> 00:13:29,350
Brando, don't do it. Hey, dude, pub
crawl, awesome.
288
00:13:29,590 --> 00:13:30,650
Did you make this an annual event?
289
00:13:31,190 --> 00:13:33,730
Wait, where are you going? We've only
gone to two bars.
290
00:13:34,090 --> 00:13:35,089
Happy birthday, buddy.
291
00:13:35,090 --> 00:13:36,490
You are so lame.
292
00:13:36,750 --> 00:13:38,770
How can you do that? How can he do that?
293
00:13:38,970 --> 00:13:40,150
Dude, panther tattoo.
294
00:13:40,920 --> 00:13:45,260
You guys, I'm so sorry to do this, but
we need to make an emergency stop at my
295
00:13:45,260 --> 00:13:46,660
apartment, like, right now.
296
00:13:46,980 --> 00:13:51,120
Evidently, the feds are seizing all our
assets, and they're coming to pick
297
00:13:51,120 --> 00:13:52,120
everything up.
298
00:13:57,420 --> 00:14:01,100
Another great thing about having a big
group of friends is that you can turn to
299
00:14:01,100 --> 00:14:03,460
your team when things go south. All
right, what's the plan?
300
00:14:03,860 --> 00:14:07,400
Um, okay, Mike, you look for valuables.
Bobby, let's grab important photos and
301
00:14:07,400 --> 00:14:10,540
document. Kenny, there is a 40 -year
-old bottle of Laphroaig in the pantry.
302
00:14:10,960 --> 00:14:13,440
Some things get better with age. And
some things don't.
303
00:14:14,060 --> 00:14:17,020
Seriously, Mike, take anything you want.
Consider it an early birthday gift.
304
00:14:17,240 --> 00:14:18,240
Who's that?
305
00:14:19,000 --> 00:14:20,660
Cornelius Newman, my grandfather.
306
00:14:21,460 --> 00:14:22,460
He's very clean.
307
00:14:23,020 --> 00:14:24,020
I want this.
308
00:14:24,120 --> 00:14:26,780
Go ahead, man, knock yourself out. That
is your birthday present.
309
00:14:27,100 --> 00:14:28,100
All right, Grandpa.
310
00:14:28,500 --> 00:14:30,200
Let's go. You're coming with me.
311
00:14:31,680 --> 00:14:35,040
Hey, I'm just assuming we should take
all these files. Oh, you know what? We
312
00:14:35,040 --> 00:14:36,040
should grab those photos.
313
00:14:37,600 --> 00:14:38,800
Oh, Dad.
314
00:14:39,680 --> 00:14:43,320
This was really, really dumb.
315
00:14:43,740 --> 00:14:45,660
This can all still get worked out,
right?
316
00:14:47,260 --> 00:14:48,880
No, it's definitely over.
317
00:14:51,220 --> 00:14:52,740
I am so sorry.
318
00:14:53,720 --> 00:14:55,260
It's the weirdest feeling.
319
00:14:56,080 --> 00:15:01,300
I mean, it's hard to wrap your brain
around losing all of your money.
320
00:15:02,460 --> 00:15:03,460
Everything.
321
00:15:03,920 --> 00:15:06,080
I mean, it doesn't even feel real.
322
00:15:07,980 --> 00:15:09,200
I don't know what to say.
323
00:15:11,380 --> 00:15:13,660
There's nothing to say except... You do.
324
00:15:17,200 --> 00:15:19,000
Corny, you could stand to lose a few
pounds.
325
00:15:20,460 --> 00:15:21,580
Is this the Newman residence?
326
00:15:22,000 --> 00:15:23,980
Yeah. We're here to seize your assets.
327
00:15:24,380 --> 00:15:30,140
Hey, Bobby, there's two... Wait a
minute.
328
00:15:31,440 --> 00:15:33,440
Wait a minute.
329
00:15:33,660 --> 00:15:40,140
I can't believe you guys concocted all
of this for the... I'm the birthday boy.
330
00:15:40,300 --> 00:15:43,180
I'm sorry, sir. You're going to have to
step back. What are you going to do?
331
00:15:43,460 --> 00:15:46,340
Arrest me? You're already seizing my
assets.
332
00:15:46,800 --> 00:15:47,739
Mike, what are you doing?
333
00:15:47,740 --> 00:15:49,610
Dude, you are... Awesome.
334
00:15:50,010 --> 00:15:51,330
Watch this. I'm about to get searched.
335
00:15:51,990 --> 00:15:55,810
Frisk me. Okay. Frisk me. Sir, you need
to stop right there. Why? Because I
336
00:15:55,810 --> 00:15:56,810
might have a concealed weapon.
337
00:15:59,950 --> 00:16:00,310
This
338
00:16:00,310 --> 00:16:08,510
is
339
00:16:08,510 --> 00:16:09,690
the weirdest night of my life.
340
00:16:10,150 --> 00:16:12,690
Man, I was not drunk enough for a tase.
341
00:16:13,450 --> 00:16:15,790
I've never heard you make a sound like
that before.
342
00:16:16,150 --> 00:16:17,310
I don't ever want to hear it again.
343
00:16:17,750 --> 00:16:19,610
Well. Better me than Robert.
344
00:16:20,670 --> 00:16:24,790
Yeah, I wasn't really in danger of being
tased, Mike. On the plus side, I always
345
00:16:24,790 --> 00:16:26,970
wondered what a good solid tase would
feel like, and now I know.
346
00:16:27,490 --> 00:16:28,490
I only peed a drop.
347
00:16:28,870 --> 00:16:29,950
Welcome to your 40s.
348
00:16:30,230 --> 00:16:33,730
Hey, I don't know about you guys, but I
could really use a drink or three.
349
00:16:34,290 --> 00:16:36,090
You want to head to Crowley's for one
last round?
350
00:16:37,130 --> 00:16:38,390
Are you sure you're up for it?
351
00:16:39,230 --> 00:16:40,970
Yeah. Oh, I don't know, man.
352
00:16:41,190 --> 00:16:42,049
I'm sore.
353
00:16:42,050 --> 00:16:44,450
I can't feel my feet, and the inside of
my mouth tastes like sulfur.
354
00:16:44,810 --> 00:16:47,350
Am I the only one who's surprised
tonight was Mike's first tase?
355
00:16:49,800 --> 00:16:52,560
You guys, let's just have one drink and
then call it a night, huh? Yeah, for
356
00:16:52,560 --> 00:16:53,560
sure. Absolutely.
357
00:16:54,080 --> 00:16:55,080
Surprise!
358
00:16:55,840 --> 00:16:59,980
I can't believe you threw me a surprise
party! Oh, this is amazing!
359
00:17:00,520 --> 00:17:01,980
Ah, you guys rock! Thank you!
360
00:17:02,300 --> 00:17:04,140
You totally got me! Happy birthday!
361
00:17:05,540 --> 00:17:06,399
Thank you.
362
00:17:06,400 --> 00:17:07,400
You!
363
00:17:07,579 --> 00:17:08,559
Let's touch them.
364
00:17:08,560 --> 00:17:09,560
Come on.
365
00:17:10,780 --> 00:17:12,640
That's all I wanted. A little bit of
sugar.
366
00:17:13,880 --> 00:17:15,740
Dude, I think you peed more than just a
drop.
367
00:17:16,280 --> 00:17:17,640
Maybe a little. You. Me.
368
00:17:18,089 --> 00:17:19,970
Boop. Hey, who wants a drink?
369
00:17:20,170 --> 00:17:22,790
Huh? Because they're buying.
370
00:17:23,089 --> 00:17:24,089
Let's do it.
371
00:17:25,190 --> 00:17:26,190
Yay.
372
00:17:28,750 --> 00:17:29,970
Did we do all this?
373
00:17:30,570 --> 00:17:35,330
Maybe. It was tough, though. You're like
that annoying kid who tears through the
374
00:17:35,330 --> 00:17:37,010
house before Christmas looking for
presents.
375
00:17:37,390 --> 00:17:38,990
Creepy bathroom in the basement. Check.
376
00:17:39,190 --> 00:17:43,230
Found him every time. Happy birthday,
Mike. Thank you. Hey, you guys. Hey,
377
00:17:43,230 --> 00:17:44,910
birthday, Mike. Hey, thank you, creepy.
Mwah.
378
00:17:45,410 --> 00:17:46,410
You?
379
00:17:50,050 --> 00:17:52,090
I hate you. What'd I do now?
380
00:17:52,710 --> 00:17:53,710
You were right.
381
00:17:55,230 --> 00:17:58,730
Josh turned out to be a giant tool box.
382
00:17:59,150 --> 00:18:01,110
Bag. Well, he was both then.
383
00:18:01,350 --> 00:18:03,430
It was totally clear he didn't read my
book.
384
00:18:03,650 --> 00:18:05,550
And he was definitely going to ruin it.
385
00:18:06,270 --> 00:18:07,530
So the deal is off.
386
00:18:08,770 --> 00:18:10,030
I'm really sorry, Steph.
387
00:18:10,230 --> 00:18:14,090
I told Josh I wasn't going to let him
turn your great guy butt into some
388
00:18:14,090 --> 00:18:15,310
movie. Wow.
389
00:18:15,570 --> 00:18:16,570
Good for you.
390
00:18:17,130 --> 00:18:20,410
I'm sure he took that well. He suddenly
became the Josh.
391
00:18:21,210 --> 00:18:22,850
No one says no to the Josh.
392
00:18:23,190 --> 00:18:24,730
The Josh is going to bury you.
393
00:18:25,530 --> 00:18:27,510
And then the Josh called me girlfriend.
394
00:18:28,050 --> 00:18:29,570
I wouldn't call you that. You are my
girlfriend.
395
00:18:31,330 --> 00:18:32,330
Hey.
396
00:18:32,430 --> 00:18:36,650
Well, well, well, look at the panther
dragged in. I'm so sorry for bailing on
397
00:18:36,650 --> 00:18:40,610
you. All right, I thought it was way out
of line. Keep talking. The combination
398
00:18:40,610 --> 00:18:44,330
of beer and cake has put me in a very
charitable mood. Well, you know, I was
399
00:18:44,330 --> 00:18:46,680
the show and I'm thinking, hey, what the
hell am I doing? What am I doing? This
400
00:18:46,680 --> 00:18:47,499
isn't right.
401
00:18:47,500 --> 00:18:51,080
So I completely blew off Haley. Hey,
thanks a lot, man. That means a lot to
402
00:18:51,100 --> 00:18:51,619
You got it.
403
00:18:51,620 --> 00:18:53,300
Bring it in. There you go, pal. Happy
birthday.
404
00:18:54,440 --> 00:18:55,440
I'm going to pass out cake.
405
00:18:56,180 --> 00:18:57,180
Who wants cake?
406
00:18:58,160 --> 00:18:59,160
Get your own.
407
00:18:59,880 --> 00:19:02,560
So she bailed on you, didn't she?
408
00:19:04,440 --> 00:19:07,020
Yeah, yeah. She's sleeping with one of
the guys in the band.
409
00:19:07,280 --> 00:19:08,400
Just didn't want to go to the show
alone.
410
00:19:08,800 --> 00:19:09,800
Surprise, surprise.
411
00:19:11,180 --> 00:19:12,180
Such an idiot.
412
00:19:12,820 --> 00:19:14,560
Brando, come on, dude. I mean...
413
00:19:14,970 --> 00:19:18,990
A giant panther tattoo doesn't exactly
scream, hey, I'm completely stable.
414
00:19:19,350 --> 00:19:20,970
We're like, ooh, hepatitis C.
415
00:19:22,530 --> 00:19:24,410
Hey, everybody, a toast to Mike.
416
00:19:24,990 --> 00:19:29,830
To old man Callahan.
417
00:19:30,650 --> 00:19:33,690
Even though he chases kids off his lawn.
418
00:19:33,930 --> 00:19:37,950
And eats dinner at 5 p .m. And cuts out
articles he thinks we'll all find
419
00:19:37,950 --> 00:19:40,870
interesting. And is a member of the
greatest generation.
420
00:19:41,450 --> 00:19:42,630
We still love him.
421
00:19:43,090 --> 00:19:44,090
Cheers.
422
00:19:47,659 --> 00:19:49,140
Hey, you guys ready to roll?
423
00:19:49,560 --> 00:19:51,220
Uh, yeah, let me close my tab out. Cool.
424
00:19:54,160 --> 00:19:56,460
Hey, how you doing? You okay?
425
00:19:56,780 --> 00:20:01,720
Yeah, yeah, you know, a little numb,
broke, homeless.
426
00:20:02,940 --> 00:20:05,860
On that note, actually, can I spend the
night at your place?
427
00:20:06,180 --> 00:20:09,700
Gosh, numb, broke, and homeless. Now
that's a sexy combo.
428
00:20:09,900 --> 00:20:14,640
Absolutely. Actually, I might need to
spend the next few weeks at your place.
429
00:20:14,880 --> 00:20:15,880
Is that cool?
430
00:20:15,920 --> 00:20:16,920
Of course.
431
00:20:17,960 --> 00:20:21,960
Hey, look, I know what you're going
through must be just terrible.
432
00:20:22,340 --> 00:20:24,960
But you got to look on the bright side,
you know?
433
00:20:25,280 --> 00:20:26,420
At least you're not 40.
434
00:20:27,140 --> 00:20:28,140
Thank God.
435
00:20:28,860 --> 00:20:29,699
Hit it?
436
00:20:29,700 --> 00:20:33,320
Yeah. It's good to have close friends to
share life surprises with.
437
00:20:33,640 --> 00:20:37,360
Because no matter how much you prepare
for them or even ask for them, they can
438
00:20:37,360 --> 00:20:38,360
still sneak up on you.
439
00:20:38,520 --> 00:20:39,680
Happy birthday, buddy.
440
00:20:40,220 --> 00:20:41,800
Right behind you.
441
00:20:42,680 --> 00:20:46,740
All right, let me cash out here with
Matt. No way, Mike. This one's on the
442
00:20:46,740 --> 00:20:47,740
house.
443
00:20:47,760 --> 00:20:48,719
Thank you.
444
00:20:48,720 --> 00:20:50,440
Hey, nice picture.
445
00:20:51,940 --> 00:20:52,940
43, huh?
446
00:20:53,300 --> 00:20:54,300
Happy birthday.
447
00:20:54,960 --> 00:20:55,960
Thank you.
33992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.