All language subtitles for My Boys s03e05 Carpe Burritoem

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,489 --> 00:00:06,510 Everyone has that friend who doesn't necessarily know what's best for 2 00:00:07,470 --> 00:00:08,449 Mine's Brendan. 3 00:00:08,450 --> 00:00:09,510 Hey, what's up, guys? 4 00:00:09,930 --> 00:00:12,270 I might have put this here. Came with my new scooter. 5 00:00:12,750 --> 00:00:13,750 What about a scooter? 6 00:00:14,670 --> 00:00:15,870 In the middle of winter. 7 00:00:16,210 --> 00:00:18,530 Dude, tell me about it. Way too cold to be walking everywhere. 8 00:00:19,990 --> 00:00:22,310 Bren, I don't think that's such a good idea. Why? 9 00:00:22,650 --> 00:00:25,250 Because you on a scooter is a recipe for disaster. 10 00:00:25,610 --> 00:00:26,850 Do you even know how to ride that thing? 11 00:00:27,290 --> 00:00:31,050 It's a scooter, man. It's like a bike with no pedals. What's the no? I think 12 00:00:31,050 --> 00:00:32,090 more than that. 13 00:00:32,330 --> 00:00:34,530 You guys are worrying for nothing, man. I'm going to be fine. 14 00:00:34,770 --> 00:00:38,410 Oh, if I had a dollar for every time I watched you make a stupid decision. 15 00:00:39,830 --> 00:00:40,830 How much would you have? 16 00:00:41,650 --> 00:00:44,790 Enough to buy that scooter off him before he ends up like Gary Busey. 17 00:00:45,110 --> 00:00:48,950 All right, I gotta go. Gotta practice with the band before our first gig. 18 00:00:49,350 --> 00:00:51,150 Hey, all right, you guys already got a gig? 19 00:00:51,410 --> 00:00:54,850 Yeah, at Brendan's joint. Technically, it's not a gig. It's an open mic night. 20 00:00:55,010 --> 00:00:59,110 I'll get you guys flyers. We're working on a name, but right now we are leaning 21 00:00:59,110 --> 00:01:01,050 towards the Kenny Mortori band. 22 00:01:01,510 --> 00:01:03,270 It's catchy. Yeah, at least for the first gig. 23 00:01:04,360 --> 00:01:05,098 Open mic night. 24 00:01:05,099 --> 00:01:08,520 Problem is, we lost our bass players, so right now we're really scrambling. 25 00:01:08,760 --> 00:01:12,440 Oh, Andy, didn't you used to play bass? I did indeed. In high school, I was in a 26 00:01:12,440 --> 00:01:14,020 band called Skank. 27 00:01:14,940 --> 00:01:18,080 Hey, you know, we're seeing people tonight. I mean, maybe you should come 28 00:01:18,080 --> 00:01:20,220 audition. I was in Skank. 29 00:01:20,500 --> 00:01:21,500 I don't audition. 30 00:01:21,980 --> 00:01:22,980 You know what? 31 00:01:23,140 --> 00:01:26,240 Honestly, we can't be choosy anyways. We've got a gig in four days. Open mic 32 00:01:26,240 --> 00:01:27,400 night. Andy, you're in. 33 00:01:27,920 --> 00:01:32,740 Let's gank out of here. Hey, one favor. I can't fit the drums in my car, so I'm 34 00:01:32,740 --> 00:01:35,620 going to have to borrow Meredith's minivan on the night of the gig. It's 35 00:01:35,620 --> 00:01:36,620 gig! 36 00:01:48,280 --> 00:01:50,320 I've been searching everywhere for you guys. 37 00:01:50,620 --> 00:01:51,620 Everywhere? 38 00:01:52,020 --> 00:01:53,100 Well, here. 39 00:01:53,740 --> 00:01:54,900 I searched here first. 40 00:01:55,390 --> 00:01:56,550 Okay, well, listen, you guys. 41 00:01:56,930 --> 00:02:01,830 I am running a You're a Great Guy But... seminar tomorrow, and I need a favor. 42 00:02:01,970 --> 00:02:05,430 You run seminars now? My agents created a whole industry off of this book. 43 00:02:05,750 --> 00:02:09,870 Women bring their girlfriends that are in bad relationships, and I empower them 44 00:02:09,870 --> 00:02:11,490 to break up with the jerks in their lives. 45 00:02:11,730 --> 00:02:16,390 Turns out women pay a lot of money to sit in a hotel room and get advice from 46 00:02:16,390 --> 00:02:20,010 Stephanie. Women will take advice from anyone serving them a little cheese and 47 00:02:20,010 --> 00:02:20,948 lot of wine. 48 00:02:20,950 --> 00:02:23,310 But I'm short a dumping dummy. 49 00:02:23,530 --> 00:02:24,509 Dumping dummy? 50 00:02:24,510 --> 00:02:27,610 I need a man to be a dummy for the women to practice their breakup speeches. 51 00:02:29,030 --> 00:02:32,610 Obligatory joke about Mike being a dummy. Obligatory joke about Mike being 52 00:02:32,690 --> 00:02:34,070 Oh, that's just lazy, guys. 53 00:02:34,270 --> 00:02:36,750 I blanked. Andy's not here. He usually does those. 54 00:02:37,750 --> 00:02:39,010 Will one of you guys help me? 55 00:02:39,490 --> 00:02:44,150 Oh, no, no, not me. I just recently endured a real breakup speech, and I've 56 00:02:44,150 --> 00:02:47,690 my fill. You know what, Mike? This might be just the thing for you. You know, a 57 00:02:47,690 --> 00:02:49,710 room full of women about to be... 58 00:02:50,030 --> 00:02:51,030 Single? 59 00:02:51,250 --> 00:02:55,930 Facing the long, dark tunnel of loneliness, desperate to find someone 60 00:02:56,190 --> 00:02:57,670 And they're buzzed on wine, you say? 61 00:02:58,350 --> 00:02:59,450 Fish in a barrel? 62 00:02:59,930 --> 00:03:01,330 Meet Sexy Mike! 63 00:03:02,390 --> 00:03:03,390 Run, 64 00:03:03,890 --> 00:03:04,890 fish, run! 65 00:03:08,090 --> 00:03:13,290 Sometimes, when you see a friend acting against his best interest, you feel like 66 00:03:13,290 --> 00:03:14,730 you need to intervene. 67 00:03:15,650 --> 00:03:18,350 And... Turns out driving the scooter's hard. 68 00:03:18,630 --> 00:03:20,130 Oh, my God. Are you okay? 69 00:03:20,430 --> 00:03:21,430 Yeah. 70 00:03:21,790 --> 00:03:23,170 Oh, you are hurt. 71 00:03:23,410 --> 00:03:27,190 No, no, no, no, no. Dr. Brando thinks it's just a sprain. The doctor in your 72 00:03:27,190 --> 00:03:31,530 head? Yeah, yeah. I mean, he does want me to reinforce the drugstore bandage, 73 00:03:31,530 --> 00:03:32,530 but do we have any duct tape? 74 00:03:34,590 --> 00:03:35,590 $13. 75 00:03:35,820 --> 00:03:40,300 For duct tape? No, Kenny has asked me to keep track of all your bad decisions, 76 00:03:40,520 --> 00:03:44,620 and I would be up to $13 after last night's shot of kiwi schnapps. You 77 00:03:44,620 --> 00:03:46,920 think you would have made 13 better decisions than me? Absolutely. 78 00:03:47,500 --> 00:03:49,960 No to that scooter. No to the blue socks. 79 00:03:50,300 --> 00:03:52,260 No to the third bowl of pretzels. 80 00:03:52,500 --> 00:03:54,040 No to the homemade toothpaste. 81 00:03:54,480 --> 00:03:58,420 Hey, that's just baking soda and egg whites. Oh, and at least refrigerate it. 82 00:03:59,220 --> 00:04:00,740 Good point. 83 00:04:02,399 --> 00:04:05,360 You know, sometimes I wish I had a little PJ. 84 00:04:06,060 --> 00:04:08,460 You know, one that I could take with me, sort of help guide me in the right 85 00:04:08,460 --> 00:04:12,580 direction. Would I sit on your shoulder? Could I have wings? 86 00:04:13,020 --> 00:04:14,180 Oh, little PJ. 87 00:04:14,520 --> 00:04:16,420 She'd be stern, but fair. 88 00:04:17,019 --> 00:04:18,600 Oh, you know what could be a fun experiment? 89 00:04:19,660 --> 00:04:24,200 Let me make all of your decisions just for one week, and we'll see if your life 90 00:04:24,200 --> 00:04:25,200 is better or worse. 91 00:04:26,220 --> 00:04:27,220 Interesting idea. 92 00:04:27,700 --> 00:04:30,160 You might want to agree before you eat the three -week -old yogurt. 93 00:04:30,380 --> 00:04:31,520 Come on, I'm sure it's fine. 94 00:04:34,940 --> 00:04:35,940 $14. All right. 95 00:04:36,060 --> 00:04:37,060 Deal. 96 00:04:45,720 --> 00:04:47,940 Brandon, I'll never see you wear V -neck sweaters. 97 00:04:48,160 --> 00:04:49,160 They look good. 98 00:04:49,400 --> 00:04:52,200 It's all thanks to PJ. She's been pulling out stuff I should wear more 99 00:04:52,800 --> 00:04:56,600 Wait a minute. PJ's dressing you now? Brendan has given all of his decision 100 00:04:56,600 --> 00:04:59,380 -making rights over to me for a week. Careful. 101 00:04:59,660 --> 00:05:02,640 I did that with Meredith. Never got him back. Yeah, well, I gotta say, so far, 102 00:05:02,680 --> 00:05:04,960 it's working out pretty great, man. I mean, she got me to go to a real doctor. 103 00:05:05,600 --> 00:05:08,560 Whoa, whoa, whoa. A microwave burrito? What's going on? 104 00:05:09,180 --> 00:05:10,180 I'm hungry. 105 00:05:10,620 --> 00:05:13,060 Play some poker. You'll order something healthy later. 106 00:05:13,460 --> 00:05:14,800 Ooh. What am I having? 107 00:05:15,120 --> 00:05:16,860 You were thinking some chicken and salad. 108 00:05:17,300 --> 00:05:18,300 Mmm. 109 00:05:18,820 --> 00:05:19,820 Thanks, little PJ. 110 00:05:20,060 --> 00:05:21,380 What are you doing to little me? 111 00:05:21,900 --> 00:05:22,960 Batter on the back. Oh. 112 00:05:23,220 --> 00:05:24,820 So, uh, what's gonna happen to that burrito? 113 00:05:25,800 --> 00:05:26,800 Come to daddy. 114 00:05:29,020 --> 00:05:32,580 Rendon, I was wondering if the Kinney Moratory Bank could get a quick practice 115 00:05:32,580 --> 00:05:34,520 session in at the bar before the gig. 116 00:05:35,360 --> 00:05:37,080 Open mic night and no. 117 00:05:37,440 --> 00:05:42,220 I think what you mean is I think I can find an hour for you, whatever I can do 118 00:05:42,220 --> 00:05:43,220 to help a friend. 119 00:05:43,820 --> 00:05:46,940 I think we can carve some time out for you tomorrow afternoon, pal. 120 00:05:47,390 --> 00:05:51,270 Yeah, I can only rehearse during lunch. That is, as long as I can eat during 121 00:05:51,270 --> 00:05:55,450 rehearsal. Uh, that's not ideal. The way I figured is the band's going to need 122 00:05:55,450 --> 00:05:58,770 at least 20 hours a week rehearsal if we want to get to the next level. What 123 00:05:58,770 --> 00:05:59,549 level is that? 124 00:05:59,550 --> 00:06:02,910 You know, writing, recording an album, summer tour, maybe with Wilco. 125 00:06:03,230 --> 00:06:04,109 20 hours? 126 00:06:04,110 --> 00:06:07,470 It seems a little much, Kenny. Well, if you want to get to the next level... 127 00:06:07,470 --> 00:06:12,230 When you say next level, that kind of implies we're on some sort of level. 128 00:06:12,470 --> 00:06:13,630 But we're not. 129 00:06:14,110 --> 00:06:15,110 We're nothing. 130 00:06:17,070 --> 00:06:18,070 Uh -oh. 131 00:06:18,190 --> 00:06:19,190 I'm not feeling well. 132 00:06:20,150 --> 00:06:21,730 That burrito hasn't played in a while. 133 00:06:23,290 --> 00:06:25,550 All right, burrito. Let's go work this out in private. 134 00:06:27,250 --> 00:06:29,150 See? That could have been you. 135 00:06:32,610 --> 00:06:35,270 It's just that Ethan has no time for me anymore. 136 00:06:36,270 --> 00:06:37,430 It's all about his career. 137 00:06:40,950 --> 00:06:44,850 Well, often the thing that initially attracted you to a person is the thing 138 00:06:44,850 --> 00:06:46,530 wind up not being able to stand. 139 00:06:46,790 --> 00:06:47,790 That's true. 140 00:06:48,210 --> 00:06:53,450 I liked him because he was so driven, but it turns out he's just selfish. 141 00:06:54,030 --> 00:06:55,530 Time for you to break up with Ethan. 142 00:06:56,350 --> 00:06:58,450 Now, sometimes saying the words is hard. 143 00:06:59,110 --> 00:07:00,730 Mike is here to help you practice. 144 00:07:01,270 --> 00:07:02,270 Go ahead. 145 00:07:07,870 --> 00:07:08,870 Ethan. 146 00:07:09,120 --> 00:07:11,900 You're a great guy, but we're through. 147 00:07:14,400 --> 00:07:15,400 Yeah, 148 00:07:16,920 --> 00:07:17,779 that was great. 149 00:07:17,780 --> 00:07:20,540 I think you should pack and get out. 150 00:07:20,960 --> 00:07:22,280 You're just no good. 151 00:07:22,840 --> 00:07:23,840 I'm no good. 152 00:07:23,880 --> 00:07:27,140 Everyone knows you're a pig. I think you should pack and get out. And then hit 153 00:07:27,140 --> 00:07:31,940 me. And the way you love your mama is sick. Totally sick. Feels like you're in 154 00:07:31,940 --> 00:07:33,240 love with yourself more than me. 155 00:07:33,620 --> 00:07:37,760 No, it's hard. I mean, when you got a body like this, how can you not love it? 156 00:07:42,350 --> 00:07:45,970 Be serious. I am serious. Come on, ladies. You know it. You see it. 157 00:07:46,250 --> 00:07:47,790 Thoroughbred. I got to run. 158 00:07:48,150 --> 00:07:51,530 You can't keep me in the paddock, lady. I got to get out in that grass and start 159 00:07:51,530 --> 00:07:52,530 dancing. All right. 160 00:07:52,750 --> 00:07:54,290 All right. Time for a break. 161 00:07:57,630 --> 00:07:58,630 Having a good time? 162 00:07:59,790 --> 00:08:00,790 Oh, a blast. 163 00:08:01,110 --> 00:08:03,990 I haven't had this kind of self -esteem boost since I threw up on myself in 164 00:08:03,990 --> 00:08:04,990 sixth grade. 165 00:08:06,510 --> 00:08:08,750 You're really funny, Mike. Oh, thanks. 166 00:08:09,130 --> 00:08:10,970 You know, my ex -boyfriend was so serious. 167 00:08:11,870 --> 00:08:15,310 Are you here to break up with me slash him later? No, no, no. I'm just here 168 00:08:15,310 --> 00:08:16,109 a friend. 169 00:08:16,110 --> 00:08:17,150 She's the one who called you a pig. 170 00:08:17,570 --> 00:08:18,509 Oh, yeah. 171 00:08:18,510 --> 00:08:19,510 She was nice. 172 00:08:19,930 --> 00:08:20,930 I don't understand. 173 00:08:21,370 --> 00:08:23,650 What's happening? Where are you calling me from? 174 00:08:23,950 --> 00:08:24,950 We're done, Ethan. 175 00:08:25,170 --> 00:08:26,390 I'm breaking up with you. 176 00:08:30,110 --> 00:08:33,650 So, uh, are you busy later, or do you want to, uh, practice getting a nightcap 177 00:08:33,650 --> 00:08:34,650 with a guy? 178 00:08:37,130 --> 00:08:38,630 A lot of standing around today, huh? 179 00:08:39,990 --> 00:08:41,690 Aren't you glad I chose the more comfortable shoes? 180 00:08:42,130 --> 00:08:43,750 Oh, not only that, but the baby powder? 181 00:08:44,070 --> 00:08:45,070 Oh, no. 182 00:08:45,090 --> 00:08:46,090 Hey. 183 00:08:47,490 --> 00:08:48,490 All right, great. 184 00:08:48,690 --> 00:08:49,770 We're all here. 185 00:08:50,190 --> 00:08:52,090 Before we get started, quick band meeting. 186 00:08:52,330 --> 00:08:55,790 All right, but I only have... I've been thinking. Our set list, it's a little 187 00:08:55,790 --> 00:08:59,510 small. Well, we only have the stage for ten minutes. I think what's most 188 00:08:59,510 --> 00:09:03,750 important is that we be generating original material as quick as possible. 189 00:09:03,750 --> 00:09:06,310 want everybody here to write five songs this week. 190 00:09:08,730 --> 00:09:13,070 Okay. Let's all come in tomorrow with ten possible names for our first out. 191 00:09:13,190 --> 00:09:14,390 Shouldn't we be practicing? 192 00:09:14,730 --> 00:09:15,730 That's a good idea. 193 00:09:15,750 --> 00:09:16,890 Let's get back in tune. 194 00:09:24,410 --> 00:09:29,010 Yeah, I gotta go. I got a deposition starting in 20 minutes. Good luck, man. 195 00:09:29,010 --> 00:09:30,870 last one did not go well. 196 00:09:31,710 --> 00:09:33,150 Here's my card. I'm a lawyer. 197 00:09:36,290 --> 00:09:38,430 Hey, you mind if I leave some flyers for my band? 198 00:09:40,220 --> 00:09:41,220 Not at all. 199 00:09:42,840 --> 00:09:46,200 You're a downward spiral, huh? 200 00:09:46,520 --> 00:09:47,520 Mm -hmm. 201 00:09:50,240 --> 00:09:51,240 I'm Brendan. 202 00:09:51,360 --> 00:09:52,380 I'm the manager here. 203 00:09:54,100 --> 00:09:55,100 Amazing. 204 00:09:55,860 --> 00:09:59,540 My psychics agreed that I was going to meet an R and an M. 205 00:10:00,760 --> 00:10:01,760 Brendan. 206 00:10:03,060 --> 00:10:05,580 Wow. Wow. Wow. Yeah. 207 00:10:06,640 --> 00:10:09,020 We're supposed to spend multiple lifetimes together. 208 00:10:10,960 --> 00:10:11,960 Should we get started? 209 00:10:13,300 --> 00:10:14,300 Yes, we should. 210 00:10:15,420 --> 00:10:17,900 You know, maybe you guys could play here sometime. 211 00:10:18,560 --> 00:10:19,560 Yeah, that'd be wicked. 212 00:10:20,740 --> 00:10:24,200 All right, I'm going to go. 213 00:10:24,580 --> 00:10:27,320 But do you know where I can find absinthe to throw away? 214 00:10:27,560 --> 00:10:30,640 All right, I'll figure it out. 215 00:10:31,840 --> 00:10:32,960 So I'll see you soon. 216 00:10:44,720 --> 00:10:46,220 No, no, no, no. Yes. 217 00:10:46,740 --> 00:10:48,960 No, no, no, no. 218 00:10:49,680 --> 00:10:50,680 Oh, yeah. 219 00:10:55,500 --> 00:10:57,600 This chick is wicked. 220 00:10:58,740 --> 00:11:02,940 Wicked? Like Boston wicked or like witch wicked? Who cares? 221 00:11:03,480 --> 00:11:06,980 Dude, I checked out her band's website last night. Let me tell you, I liked 222 00:11:06,980 --> 00:11:07,639 I saw. 223 00:11:07,640 --> 00:11:09,520 Yeah. Downward Spiral is the next big thing? 224 00:11:09,840 --> 00:11:12,200 Oh, no, no. Dude, the band kind of sucks, but Gwendolyn? 225 00:11:12,510 --> 00:11:16,470 Playing bass is a thing to be... Oh, can it. Here comes PJ. 226 00:11:17,410 --> 00:11:21,050 Uh, you know, I think... I think the Cubs would do themselves a big favor by 227 00:11:21,050 --> 00:11:22,310 picking up a true left -hander. Yeah. 228 00:11:23,030 --> 00:11:26,690 You're talking about that crazy rocker chick you met, aren't you? She's a 229 00:11:26,690 --> 00:11:29,510 slash bassist. She's psycho slash crazy. 230 00:11:30,030 --> 00:11:32,110 Psycho slash crazy with Gang's first name. 231 00:11:32,990 --> 00:11:34,010 So what'd you do, Brendan? 232 00:11:34,710 --> 00:11:35,710 Nothing. Oh. 233 00:11:37,710 --> 00:11:38,710 Brando? 234 00:11:39,550 --> 00:11:43,010 What did you do? I invited her to Crowley's tonight. What about her deal? 235 00:11:43,990 --> 00:11:45,390 Little PJ said it was okay. 236 00:11:45,590 --> 00:11:46,990 Uh -uh. Didn't you? Yeah. 237 00:11:47,710 --> 00:11:48,710 Can't you hear her? 238 00:11:48,770 --> 00:11:49,609 I can. 239 00:11:49,610 --> 00:11:53,730 Gwendolyn, she's an accident waiting to happen. No, she's a microwave burrito 240 00:11:53,730 --> 00:11:57,990 driving a scooter in Luthor. Hey, for your information, Mike said that burrito 241 00:11:57,990 --> 00:11:58,929 was delicious. 242 00:11:58,930 --> 00:12:00,410 And I got another one on the way home. 243 00:12:00,690 --> 00:12:05,090 That one really did me in. Hey, speaking of mistakes, how was it being an 244 00:12:05,090 --> 00:12:06,310 emotional tackling dummy? 245 00:12:06,760 --> 00:12:11,440 Great. I actually hooked up with this really cool woman. Wow. The dummy 246 00:12:11,440 --> 00:12:14,660 back. Yeah. We went out after, and she thinks I'm funny. 247 00:12:14,880 --> 00:12:17,680 Yeah. Who knew that being funny was going to be my in with the ladies? 248 00:12:17,900 --> 00:12:19,900 She thinks you're funny? She thinks I'm hilarious. 249 00:12:20,480 --> 00:12:26,440 Actually, last night, I busted out my koala bear doing the Rubik's Cube, which 250 00:12:26,440 --> 00:12:28,100 you guys never really appreciated. 251 00:12:28,600 --> 00:12:33,840 Is that what that is? I always thought it was a squirrel, like, opening mail. 252 00:12:34,140 --> 00:12:35,660 You see, that's not funny. 253 00:12:37,000 --> 00:12:40,920 Anyway, she likes me so much that we're going out to dinner with her friends. So 254 00:12:40,920 --> 00:12:43,120 it looks like I'm taking the show on the road. 255 00:12:43,960 --> 00:12:46,520 Andy, why didn't you show up for the photo shoot? 256 00:12:46,920 --> 00:12:47,940 That was for real? 257 00:12:48,160 --> 00:12:51,020 Yeah, it was for real. I only rented that merry -go -round for an hour, you 258 00:12:51,020 --> 00:12:54,820 know. Why are we shooting the album cover before we've even had our first 259 00:12:55,100 --> 00:12:56,400 Open mic night. 260 00:12:56,720 --> 00:12:59,400 Exactly. Hey, I'm taking this band very seriously. 261 00:12:59,640 --> 00:13:01,740 I think you're taking it a little bit too seriously. 262 00:13:02,000 --> 00:13:05,520 Like, stop calling my wife to find out if I rehearse. 263 00:13:06,140 --> 00:13:07,140 It's weird. 264 00:13:07,960 --> 00:13:11,560 I gotta say, I'm starting to question your commitment to the band. 265 00:13:11,780 --> 00:13:15,640 There's no question. The Kenny Moratoria Band is fifth. 266 00:13:16,180 --> 00:13:20,440 After kids, wife, jobs, sleeping, eating, and drinking. 267 00:13:20,760 --> 00:13:25,640 Drinking, six, seven, online scrabble. Anyway, I gotta get out of here. 268 00:13:25,940 --> 00:13:28,940 I have a wrongful discharge case in the morning. 269 00:13:29,300 --> 00:13:31,680 My wrongful discharges are usually in the morning as well. 270 00:13:32,660 --> 00:13:34,800 It's just us, buddy. You don't have to be on. 271 00:13:35,819 --> 00:13:38,440 Here, I'll give you a ride back to the 20s. 272 00:13:41,080 --> 00:13:42,080 Hello. 273 00:13:43,940 --> 00:13:45,520 Oh, is that the witch? 274 00:13:45,800 --> 00:13:46,800 No. 275 00:13:47,620 --> 00:13:50,020 That's all right. I'm just going to buy her a beer and talk music. 276 00:13:58,620 --> 00:14:00,880 Meet me in Tulsa. I'll be there by morning. 277 00:14:04,240 --> 00:14:05,240 It'll be worth it. 278 00:14:11,949 --> 00:14:14,230 Tulsa? That's one long scooter ride. 279 00:14:14,830 --> 00:14:17,590 Dude, you are not seriously considering that. 280 00:14:17,910 --> 00:14:21,230 Oh, come on, PJ. I haven't had any girlfriend in a really long time. 281 00:14:21,690 --> 00:14:25,010 Girlfriend? That's what you call it? I'm just saying I haven't been on a date in 282 00:14:25,010 --> 00:14:27,710 months. I'm not saying don't date. I'm saying don't date. 283 00:14:29,090 --> 00:14:30,090 That. 284 00:14:31,070 --> 00:14:35,110 You haven't exercised in a while, right? Don't sign up for a triathlon. You do a 285 00:14:35,110 --> 00:14:37,250 little stretching first. I don't want you to hurt yourself. 286 00:14:38,650 --> 00:14:39,870 You're right. You're right. You're right. 287 00:14:41,640 --> 00:14:43,180 Who needs? Yes, please. Yeah? 288 00:14:47,160 --> 00:14:51,620 What is that look? 289 00:14:51,940 --> 00:14:52,940 Oh, I know that look. 290 00:14:53,100 --> 00:14:54,100 I do, too. 291 00:14:54,200 --> 00:14:55,780 And I don't like it. 292 00:15:07,620 --> 00:15:08,880 We're not getting our beer, are we? 293 00:15:15,020 --> 00:15:21,840 believe you me i never picked up the violin again mike i mean you kill me 294 00:15:21,840 --> 00:15:28,800 hey mike these are my dear friends this is jill and this is todd hey nice to 295 00:15:28,800 --> 00:15:32,340 meet you robin i'm so sorry we're late there was an emergency at the hospital 296 00:15:32,340 --> 00:15:38,840 what happened did you lose your patience what patience did you lose your not 297 00:15:38,840 --> 00:15:39,840 patience but patience 298 00:15:46,960 --> 00:15:47,960 What happened? 299 00:15:48,420 --> 00:15:49,860 A school bus crashed. 300 00:15:53,660 --> 00:15:56,180 Colonial Williamsburg is amazing. 301 00:15:56,520 --> 00:15:58,380 You know, Todd's such a history buff. 302 00:15:58,920 --> 00:16:01,780 They were building a cannon using 18th century... I love that you have a 303 00:16:01,780 --> 00:16:03,400 Bluetooth earpiece on in this one. 304 00:16:03,600 --> 00:16:08,400 The British are coming. One if by land, two if by the information superhighway. 305 00:16:09,300 --> 00:16:13,640 Come on, Todd, let it out. It's okay to laugh. 306 00:16:18,250 --> 00:16:19,370 Who ordered the tax and tip? 307 00:16:19,870 --> 00:16:20,870 Hey -oh! 308 00:16:21,950 --> 00:16:23,730 Uh -oh, somebody broke a window. 309 00:16:24,290 --> 00:16:25,290 Booyah! 310 00:16:26,810 --> 00:16:33,650 You should work on a design for the bandana. 311 00:16:33,790 --> 00:16:36,770 I need you to run over to the Army surplus store in Belmont and pick up a 312 00:16:36,910 --> 00:16:37,910 Hang on a second. 313 00:16:40,870 --> 00:16:41,870 We need to talk. 314 00:16:42,230 --> 00:16:43,230 Yeah, I... 315 00:16:43,420 --> 00:16:45,980 I kind of need to talk to you, too, Kenny. Okay, let me start. 316 00:16:46,560 --> 00:16:50,920 Getting a band's chemistry just right can be a tricky thing, Andy. I 317 00:16:50,920 --> 00:16:54,540 agree. And I like you, but I don't want our differences about the band to get in 318 00:16:54,540 --> 00:16:55,519 the way of our friendship. 319 00:16:55,520 --> 00:16:58,560 I'm so glad to hear you feel that way. I was completely dreading this. 320 00:16:59,860 --> 00:17:04,180 I've already talked to the rest of the band, and we all agree we should 321 00:17:04,180 --> 00:17:05,280 go on without you. 322 00:17:06,800 --> 00:17:07,800 I'm sorry, what now? 323 00:17:07,980 --> 00:17:12,280 Well, the guys and I are having fun playing music, and you're a little 324 00:17:13,329 --> 00:17:14,970 You're messing with the vibe. 325 00:17:15,770 --> 00:17:22,069 To be clear, you're kicking me, Kenny Moritore, out of 326 00:17:22,069 --> 00:17:23,790 the Kenny Moritore band. 327 00:17:30,010 --> 00:17:33,170 We still want you to come to the show, you know, comps. 328 00:17:42,670 --> 00:17:43,670 Hey, guys. 329 00:17:44,050 --> 00:17:45,050 I need your help. 330 00:17:45,370 --> 00:17:48,250 Brendan was supposed to be my dummy for my seminar tonight, and I found out that 331 00:17:48,250 --> 00:17:49,069 he's gone. 332 00:17:49,070 --> 00:17:50,070 I need a man. 333 00:17:51,250 --> 00:17:54,650 Whoa, no, no. Sorry, Seth. Robin's calling me later, and I gotta be a man 334 00:17:54,650 --> 00:17:55,650 her tonight. 335 00:17:55,690 --> 00:17:56,790 Bobby, why don't you fill in? 336 00:17:57,170 --> 00:18:00,650 Uh, well, I don't want to miss the Kenny Mortatory Band. It's their first gig. 337 00:18:01,270 --> 00:18:02,270 Open mic night. 338 00:18:02,850 --> 00:18:05,530 It hasn't even rehearsed yet. Come on. And it's Kenny. 339 00:18:05,770 --> 00:18:06,910 I mean, how good can it be? 340 00:18:07,230 --> 00:18:08,230 Don't worry. He'll do it. 341 00:18:08,560 --> 00:18:09,840 Whoa, wait, wait, wait, wait. 342 00:18:10,100 --> 00:18:13,660 I think you got me confused with Brando, Peach. See, I'm not the guy that you 343 00:18:13,660 --> 00:18:15,580 get to make all the decisions for. I'm sorry. 344 00:18:17,620 --> 00:18:18,680 Of course you're not. 345 00:18:20,100 --> 00:18:21,100 I'll see you at eight. 346 00:18:21,720 --> 00:18:22,720 Okay. 347 00:18:24,100 --> 00:18:25,100 What just happened? 348 00:18:26,460 --> 00:18:29,580 You just don't take anything seriously, and it's become a problem. 349 00:18:29,880 --> 00:18:33,160 I mean, I think you're funny, but you're always on, you know? 350 00:18:33,600 --> 00:18:34,700 It's tiring, Mike. 351 00:18:35,080 --> 00:18:36,080 Oh. 352 00:18:36,580 --> 00:18:38,420 That's really good, Robin. Really good. 353 00:18:38,840 --> 00:18:41,400 Okay, time to end it for real now. 354 00:18:43,980 --> 00:18:46,980 Sorry. Sorry. Excuse me. Excuse me. I'm so sorry. There's another sign. 355 00:18:47,960 --> 00:18:48,960 Hey, hello. 356 00:18:49,320 --> 00:18:50,320 Hey, Robin. 357 00:18:51,040 --> 00:18:54,480 Hey, I can barely hear you. What's with the echo? Hang on, Mike. It's a trap. 358 00:18:55,540 --> 00:18:58,840 You're a great guy, but everything's not a joke. You're never serious. 359 00:18:59,280 --> 00:19:00,280 It's over, Mike. 360 00:19:08,520 --> 00:19:09,520 Oh, Kenny. 361 00:19:09,840 --> 00:19:12,620 Sucks I kicked you out of the band right before your first gay. 362 00:19:13,100 --> 00:19:14,740 Eh, it's just an open mic night. 363 00:19:15,160 --> 00:19:18,080 Besides, Brendan wasn't even there. You know what? I'm fine with it. In fact, 364 00:19:18,100 --> 00:19:20,780 maybe what I'll do is I'll start the Andy Franklin band and I'll see how he 365 00:19:20,780 --> 00:19:21,699 likes it. 366 00:19:21,700 --> 00:19:24,760 At least you didn't get dumped over the phone in front of a room full of 367 00:19:24,760 --> 00:19:26,580 strangers. And me. I was there. 368 00:19:27,540 --> 00:19:30,200 I thought it was going so well. Why did she end it? I don't know. 369 00:19:30,640 --> 00:19:32,100 I guess I was too funny for her. 370 00:19:32,920 --> 00:19:36,680 Buddy, I hate to split hairs, but... What? 371 00:19:37,160 --> 00:19:38,160 What happened to you? 372 00:19:38,400 --> 00:19:41,660 Dude, that girl is insane. 373 00:19:45,120 --> 00:19:46,580 We partied in the quarry. 374 00:19:47,060 --> 00:19:48,540 We had sex in a nursing home. 375 00:19:49,420 --> 00:19:51,600 I got pushed in a river. We broke into a zoo. 376 00:19:52,540 --> 00:19:55,980 I had to take a bus home, man. Somehow she got me on the no -fly list. 377 00:19:57,500 --> 00:19:58,500 Tulsa has a river? 378 00:19:59,440 --> 00:20:01,100 Oh, man. 379 00:20:01,460 --> 00:20:03,360 Yeah, yeah, yeah. I smell kind of weird. 380 00:20:05,020 --> 00:20:07,600 Apparently, when Gwen breaks up with you, she's got to douse you with turtle 381 00:20:07,600 --> 00:20:10,300 urine. Something about cleansing the spirit guides or something. 382 00:20:10,620 --> 00:20:11,720 Dude, that's rough. 383 00:20:12,380 --> 00:20:13,379 I don't know. 384 00:20:13,380 --> 00:20:14,380 No regrets, man. 385 00:20:15,280 --> 00:20:17,000 Might have been the greatest two days of my life. 386 00:20:17,240 --> 00:20:18,320 Dude, you almost died. 387 00:20:18,580 --> 00:20:20,000 Twice. Yeah, what a rush. 388 00:20:20,440 --> 00:20:21,560 So worth it. 389 00:20:22,000 --> 00:20:23,040 Here's the sex in the zoo. 390 00:20:23,240 --> 00:20:26,880 Yeah. You can only do so much to protect someone from themselves. 391 00:20:27,260 --> 00:20:28,880 I can show Brendan the dangers. 392 00:20:29,460 --> 00:20:31,040 But in the end... Sorry, Peach. 393 00:20:31,740 --> 00:20:35,500 Sometimes you gotta just eat the burrito. Oh, speaking of that, I am 394 00:20:35,560 --> 00:20:36,760 Who's up for an awful burger? 395 00:20:37,420 --> 00:20:41,020 What's an awful burger? Double cheeseburger, grilled onions, smothered 396 00:20:41,260 --> 00:20:44,940 On a bed of twice deep fried hash browns with a fried egg on top. 397 00:20:45,180 --> 00:20:46,820 Not on the menu. You gotta order a special. 398 00:20:47,220 --> 00:20:48,220 Who's in? 399 00:20:48,540 --> 00:20:49,540 BJ? 400 00:20:51,460 --> 00:20:52,500 All right, what the hell? 401 00:20:52,840 --> 00:20:54,940 Cool, because if a chick orders it, we get half off. 402 00:20:55,800 --> 00:20:58,680 Oh, the things that girl could do with a wheelchair. 403 00:20:59,280 --> 00:21:00,280 Wheelchair? 30687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.