All language subtitles for My Boys s03e05 Carpe Burritoem
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,489 --> 00:00:06,510
Everyone has that friend who doesn't
necessarily know what's best for
2
00:00:07,470 --> 00:00:08,449
Mine's Brendan.
3
00:00:08,450 --> 00:00:09,510
Hey, what's up, guys?
4
00:00:09,930 --> 00:00:12,270
I might have put this here. Came with my
new scooter.
5
00:00:12,750 --> 00:00:13,750
What about a scooter?
6
00:00:14,670 --> 00:00:15,870
In the middle of winter.
7
00:00:16,210 --> 00:00:18,530
Dude, tell me about it. Way too cold to
be walking everywhere.
8
00:00:19,990 --> 00:00:22,310
Bren, I don't think that's such a good
idea. Why?
9
00:00:22,650 --> 00:00:25,250
Because you on a scooter is a recipe for
disaster.
10
00:00:25,610 --> 00:00:26,850
Do you even know how to ride that thing?
11
00:00:27,290 --> 00:00:31,050
It's a scooter, man. It's like a bike
with no pedals. What's the no? I think
12
00:00:31,050 --> 00:00:32,090
more than that.
13
00:00:32,330 --> 00:00:34,530
You guys are worrying for nothing, man.
I'm going to be fine.
14
00:00:34,770 --> 00:00:38,410
Oh, if I had a dollar for every time I
watched you make a stupid decision.
15
00:00:39,830 --> 00:00:40,830
How much would you have?
16
00:00:41,650 --> 00:00:44,790
Enough to buy that scooter off him
before he ends up like Gary Busey.
17
00:00:45,110 --> 00:00:48,950
All right, I gotta go. Gotta practice
with the band before our first gig.
18
00:00:49,350 --> 00:00:51,150
Hey, all right, you guys already got a
gig?
19
00:00:51,410 --> 00:00:54,850
Yeah, at Brendan's joint. Technically,
it's not a gig. It's an open mic night.
20
00:00:55,010 --> 00:00:59,110
I'll get you guys flyers. We're working
on a name, but right now we are leaning
21
00:00:59,110 --> 00:01:01,050
towards the Kenny Mortori band.
22
00:01:01,510 --> 00:01:03,270
It's catchy. Yeah, at least for the
first gig.
23
00:01:04,360 --> 00:01:05,098
Open mic night.
24
00:01:05,099 --> 00:01:08,520
Problem is, we lost our bass players, so
right now we're really scrambling.
25
00:01:08,760 --> 00:01:12,440
Oh, Andy, didn't you used to play bass?
I did indeed. In high school, I was in a
26
00:01:12,440 --> 00:01:14,020
band called Skank.
27
00:01:14,940 --> 00:01:18,080
Hey, you know, we're seeing people
tonight. I mean, maybe you should come
28
00:01:18,080 --> 00:01:20,220
audition. I was in Skank.
29
00:01:20,500 --> 00:01:21,500
I don't audition.
30
00:01:21,980 --> 00:01:22,980
You know what?
31
00:01:23,140 --> 00:01:26,240
Honestly, we can't be choosy anyways.
We've got a gig in four days. Open mic
32
00:01:26,240 --> 00:01:27,400
night. Andy, you're in.
33
00:01:27,920 --> 00:01:32,740
Let's gank out of here. Hey, one favor.
I can't fit the drums in my car, so I'm
34
00:01:32,740 --> 00:01:35,620
going to have to borrow Meredith's
minivan on the night of the gig. It's
35
00:01:35,620 --> 00:01:36,620
gig!
36
00:01:48,280 --> 00:01:50,320
I've been searching everywhere for you
guys.
37
00:01:50,620 --> 00:01:51,620
Everywhere?
38
00:01:52,020 --> 00:01:53,100
Well, here.
39
00:01:53,740 --> 00:01:54,900
I searched here first.
40
00:01:55,390 --> 00:01:56,550
Okay, well, listen, you guys.
41
00:01:56,930 --> 00:02:01,830
I am running a You're a Great Guy But...
seminar tomorrow, and I need a favor.
42
00:02:01,970 --> 00:02:05,430
You run seminars now? My agents created
a whole industry off of this book.
43
00:02:05,750 --> 00:02:09,870
Women bring their girlfriends that are
in bad relationships, and I empower them
44
00:02:09,870 --> 00:02:11,490
to break up with the jerks in their
lives.
45
00:02:11,730 --> 00:02:16,390
Turns out women pay a lot of money to
sit in a hotel room and get advice from
46
00:02:16,390 --> 00:02:20,010
Stephanie. Women will take advice from
anyone serving them a little cheese and
47
00:02:20,010 --> 00:02:20,948
lot of wine.
48
00:02:20,950 --> 00:02:23,310
But I'm short a dumping dummy.
49
00:02:23,530 --> 00:02:24,509
Dumping dummy?
50
00:02:24,510 --> 00:02:27,610
I need a man to be a dummy for the women
to practice their breakup speeches.
51
00:02:29,030 --> 00:02:32,610
Obligatory joke about Mike being a
dummy. Obligatory joke about Mike being
52
00:02:32,690 --> 00:02:34,070
Oh, that's just lazy, guys.
53
00:02:34,270 --> 00:02:36,750
I blanked. Andy's not here. He usually
does those.
54
00:02:37,750 --> 00:02:39,010
Will one of you guys help me?
55
00:02:39,490 --> 00:02:44,150
Oh, no, no, not me. I just recently
endured a real breakup speech, and I've
56
00:02:44,150 --> 00:02:47,690
my fill. You know what, Mike? This might
be just the thing for you. You know, a
57
00:02:47,690 --> 00:02:49,710
room full of women about to be...
58
00:02:50,030 --> 00:02:51,030
Single?
59
00:02:51,250 --> 00:02:55,930
Facing the long, dark tunnel of
loneliness, desperate to find someone
60
00:02:56,190 --> 00:02:57,670
And they're buzzed on wine, you say?
61
00:02:58,350 --> 00:02:59,450
Fish in a barrel?
62
00:02:59,930 --> 00:03:01,330
Meet Sexy Mike!
63
00:03:02,390 --> 00:03:03,390
Run,
64
00:03:03,890 --> 00:03:04,890
fish, run!
65
00:03:08,090 --> 00:03:13,290
Sometimes, when you see a friend acting
against his best interest, you feel like
66
00:03:13,290 --> 00:03:14,730
you need to intervene.
67
00:03:15,650 --> 00:03:18,350
And... Turns out driving the scooter's
hard.
68
00:03:18,630 --> 00:03:20,130
Oh, my God. Are you okay?
69
00:03:20,430 --> 00:03:21,430
Yeah.
70
00:03:21,790 --> 00:03:23,170
Oh, you are hurt.
71
00:03:23,410 --> 00:03:27,190
No, no, no, no, no. Dr. Brando thinks
it's just a sprain. The doctor in your
72
00:03:27,190 --> 00:03:31,530
head? Yeah, yeah. I mean, he does want
me to reinforce the drugstore bandage,
73
00:03:31,530 --> 00:03:32,530
but do we have any duct tape?
74
00:03:34,590 --> 00:03:35,590
$13.
75
00:03:35,820 --> 00:03:40,300
For duct tape? No, Kenny has asked me to
keep track of all your bad decisions,
76
00:03:40,520 --> 00:03:44,620
and I would be up to $13 after last
night's shot of kiwi schnapps. You
77
00:03:44,620 --> 00:03:46,920
think you would have made 13 better
decisions than me? Absolutely.
78
00:03:47,500 --> 00:03:49,960
No to that scooter. No to the blue
socks.
79
00:03:50,300 --> 00:03:52,260
No to the third bowl of pretzels.
80
00:03:52,500 --> 00:03:54,040
No to the homemade toothpaste.
81
00:03:54,480 --> 00:03:58,420
Hey, that's just baking soda and egg
whites. Oh, and at least refrigerate it.
82
00:03:59,220 --> 00:04:00,740
Good point.
83
00:04:02,399 --> 00:04:05,360
You know, sometimes I wish I had a
little PJ.
84
00:04:06,060 --> 00:04:08,460
You know, one that I could take with me,
sort of help guide me in the right
85
00:04:08,460 --> 00:04:12,580
direction. Would I sit on your shoulder?
Could I have wings?
86
00:04:13,020 --> 00:04:14,180
Oh, little PJ.
87
00:04:14,520 --> 00:04:16,420
She'd be stern, but fair.
88
00:04:17,019 --> 00:04:18,600
Oh, you know what could be a fun
experiment?
89
00:04:19,660 --> 00:04:24,200
Let me make all of your decisions just
for one week, and we'll see if your life
90
00:04:24,200 --> 00:04:25,200
is better or worse.
91
00:04:26,220 --> 00:04:27,220
Interesting idea.
92
00:04:27,700 --> 00:04:30,160
You might want to agree before you eat
the three -week -old yogurt.
93
00:04:30,380 --> 00:04:31,520
Come on, I'm sure it's fine.
94
00:04:34,940 --> 00:04:35,940
$14. All right.
95
00:04:36,060 --> 00:04:37,060
Deal.
96
00:04:45,720 --> 00:04:47,940
Brandon, I'll never see you wear V -neck
sweaters.
97
00:04:48,160 --> 00:04:49,160
They look good.
98
00:04:49,400 --> 00:04:52,200
It's all thanks to PJ. She's been
pulling out stuff I should wear more
99
00:04:52,800 --> 00:04:56,600
Wait a minute. PJ's dressing you now?
Brendan has given all of his decision
100
00:04:56,600 --> 00:04:59,380
-making rights over to me for a week.
Careful.
101
00:04:59,660 --> 00:05:02,640
I did that with Meredith. Never got him
back. Yeah, well, I gotta say, so far,
102
00:05:02,680 --> 00:05:04,960
it's working out pretty great, man. I
mean, she got me to go to a real doctor.
103
00:05:05,600 --> 00:05:08,560
Whoa, whoa, whoa. A microwave burrito?
What's going on?
104
00:05:09,180 --> 00:05:10,180
I'm hungry.
105
00:05:10,620 --> 00:05:13,060
Play some poker. You'll order something
healthy later.
106
00:05:13,460 --> 00:05:14,800
Ooh. What am I having?
107
00:05:15,120 --> 00:05:16,860
You were thinking some chicken and
salad.
108
00:05:17,300 --> 00:05:18,300
Mmm.
109
00:05:18,820 --> 00:05:19,820
Thanks, little PJ.
110
00:05:20,060 --> 00:05:21,380
What are you doing to little me?
111
00:05:21,900 --> 00:05:22,960
Batter on the back. Oh.
112
00:05:23,220 --> 00:05:24,820
So, uh, what's gonna happen to that
burrito?
113
00:05:25,800 --> 00:05:26,800
Come to daddy.
114
00:05:29,020 --> 00:05:32,580
Rendon, I was wondering if the Kinney
Moratory Bank could get a quick practice
115
00:05:32,580 --> 00:05:34,520
session in at the bar before the gig.
116
00:05:35,360 --> 00:05:37,080
Open mic night and no.
117
00:05:37,440 --> 00:05:42,220
I think what you mean is I think I can
find an hour for you, whatever I can do
118
00:05:42,220 --> 00:05:43,220
to help a friend.
119
00:05:43,820 --> 00:05:46,940
I think we can carve some time out for
you tomorrow afternoon, pal.
120
00:05:47,390 --> 00:05:51,270
Yeah, I can only rehearse during lunch.
That is, as long as I can eat during
121
00:05:51,270 --> 00:05:55,450
rehearsal. Uh, that's not ideal. The way
I figured is the band's going to need
122
00:05:55,450 --> 00:05:58,770
at least 20 hours a week rehearsal if we
want to get to the next level. What
123
00:05:58,770 --> 00:05:59,549
level is that?
124
00:05:59,550 --> 00:06:02,910
You know, writing, recording an album,
summer tour, maybe with Wilco.
125
00:06:03,230 --> 00:06:04,109
20 hours?
126
00:06:04,110 --> 00:06:07,470
It seems a little much, Kenny. Well, if
you want to get to the next level...
127
00:06:07,470 --> 00:06:12,230
When you say next level, that kind of
implies we're on some sort of level.
128
00:06:12,470 --> 00:06:13,630
But we're not.
129
00:06:14,110 --> 00:06:15,110
We're nothing.
130
00:06:17,070 --> 00:06:18,070
Uh -oh.
131
00:06:18,190 --> 00:06:19,190
I'm not feeling well.
132
00:06:20,150 --> 00:06:21,730
That burrito hasn't played in a while.
133
00:06:23,290 --> 00:06:25,550
All right, burrito. Let's go work this
out in private.
134
00:06:27,250 --> 00:06:29,150
See? That could have been you.
135
00:06:32,610 --> 00:06:35,270
It's just that Ethan has no time for me
anymore.
136
00:06:36,270 --> 00:06:37,430
It's all about his career.
137
00:06:40,950 --> 00:06:44,850
Well, often the thing that initially
attracted you to a person is the thing
138
00:06:44,850 --> 00:06:46,530
wind up not being able to stand.
139
00:06:46,790 --> 00:06:47,790
That's true.
140
00:06:48,210 --> 00:06:53,450
I liked him because he was so driven,
but it turns out he's just selfish.
141
00:06:54,030 --> 00:06:55,530
Time for you to break up with Ethan.
142
00:06:56,350 --> 00:06:58,450
Now, sometimes saying the words is hard.
143
00:06:59,110 --> 00:07:00,730
Mike is here to help you practice.
144
00:07:01,270 --> 00:07:02,270
Go ahead.
145
00:07:07,870 --> 00:07:08,870
Ethan.
146
00:07:09,120 --> 00:07:11,900
You're a great guy, but we're through.
147
00:07:14,400 --> 00:07:15,400
Yeah,
148
00:07:16,920 --> 00:07:17,779
that was great.
149
00:07:17,780 --> 00:07:20,540
I think you should pack and get out.
150
00:07:20,960 --> 00:07:22,280
You're just no good.
151
00:07:22,840 --> 00:07:23,840
I'm no good.
152
00:07:23,880 --> 00:07:27,140
Everyone knows you're a pig. I think you
should pack and get out. And then hit
153
00:07:27,140 --> 00:07:31,940
me. And the way you love your mama is
sick. Totally sick. Feels like you're in
154
00:07:31,940 --> 00:07:33,240
love with yourself more than me.
155
00:07:33,620 --> 00:07:37,760
No, it's hard. I mean, when you got a
body like this, how can you not love it?
156
00:07:42,350 --> 00:07:45,970
Be serious. I am serious. Come on,
ladies. You know it. You see it.
157
00:07:46,250 --> 00:07:47,790
Thoroughbred. I got to run.
158
00:07:48,150 --> 00:07:51,530
You can't keep me in the paddock, lady.
I got to get out in that grass and start
159
00:07:51,530 --> 00:07:52,530
dancing. All right.
160
00:07:52,750 --> 00:07:54,290
All right. Time for a break.
161
00:07:57,630 --> 00:07:58,630
Having a good time?
162
00:07:59,790 --> 00:08:00,790
Oh, a blast.
163
00:08:01,110 --> 00:08:03,990
I haven't had this kind of self -esteem
boost since I threw up on myself in
164
00:08:03,990 --> 00:08:04,990
sixth grade.
165
00:08:06,510 --> 00:08:08,750
You're really funny, Mike. Oh, thanks.
166
00:08:09,130 --> 00:08:10,970
You know, my ex -boyfriend was so
serious.
167
00:08:11,870 --> 00:08:15,310
Are you here to break up with me slash
him later? No, no, no. I'm just here
168
00:08:15,310 --> 00:08:16,109
a friend.
169
00:08:16,110 --> 00:08:17,150
She's the one who called you a pig.
170
00:08:17,570 --> 00:08:18,509
Oh, yeah.
171
00:08:18,510 --> 00:08:19,510
She was nice.
172
00:08:19,930 --> 00:08:20,930
I don't understand.
173
00:08:21,370 --> 00:08:23,650
What's happening? Where are you calling
me from?
174
00:08:23,950 --> 00:08:24,950
We're done, Ethan.
175
00:08:25,170 --> 00:08:26,390
I'm breaking up with you.
176
00:08:30,110 --> 00:08:33,650
So, uh, are you busy later, or do you
want to, uh, practice getting a nightcap
177
00:08:33,650 --> 00:08:34,650
with a guy?
178
00:08:37,130 --> 00:08:38,630
A lot of standing around today, huh?
179
00:08:39,990 --> 00:08:41,690
Aren't you glad I chose the more
comfortable shoes?
180
00:08:42,130 --> 00:08:43,750
Oh, not only that, but the baby powder?
181
00:08:44,070 --> 00:08:45,070
Oh, no.
182
00:08:45,090 --> 00:08:46,090
Hey.
183
00:08:47,490 --> 00:08:48,490
All right, great.
184
00:08:48,690 --> 00:08:49,770
We're all here.
185
00:08:50,190 --> 00:08:52,090
Before we get started, quick band
meeting.
186
00:08:52,330 --> 00:08:55,790
All right, but I only have... I've been
thinking. Our set list, it's a little
187
00:08:55,790 --> 00:08:59,510
small. Well, we only have the stage for
ten minutes. I think what's most
188
00:08:59,510 --> 00:09:03,750
important is that we be generating
original material as quick as possible.
189
00:09:03,750 --> 00:09:06,310
want everybody here to write five songs
this week.
190
00:09:08,730 --> 00:09:13,070
Okay. Let's all come in tomorrow with
ten possible names for our first out.
191
00:09:13,190 --> 00:09:14,390
Shouldn't we be practicing?
192
00:09:14,730 --> 00:09:15,730
That's a good idea.
193
00:09:15,750 --> 00:09:16,890
Let's get back in tune.
194
00:09:24,410 --> 00:09:29,010
Yeah, I gotta go. I got a deposition
starting in 20 minutes. Good luck, man.
195
00:09:29,010 --> 00:09:30,870
last one did not go well.
196
00:09:31,710 --> 00:09:33,150
Here's my card. I'm a lawyer.
197
00:09:36,290 --> 00:09:38,430
Hey, you mind if I leave some flyers for
my band?
198
00:09:40,220 --> 00:09:41,220
Not at all.
199
00:09:42,840 --> 00:09:46,200
You're a downward spiral, huh?
200
00:09:46,520 --> 00:09:47,520
Mm -hmm.
201
00:09:50,240 --> 00:09:51,240
I'm Brendan.
202
00:09:51,360 --> 00:09:52,380
I'm the manager here.
203
00:09:54,100 --> 00:09:55,100
Amazing.
204
00:09:55,860 --> 00:09:59,540
My psychics agreed that I was going to
meet an R and an M.
205
00:10:00,760 --> 00:10:01,760
Brendan.
206
00:10:03,060 --> 00:10:05,580
Wow. Wow. Wow. Yeah.
207
00:10:06,640 --> 00:10:09,020
We're supposed to spend multiple
lifetimes together.
208
00:10:10,960 --> 00:10:11,960
Should we get started?
209
00:10:13,300 --> 00:10:14,300
Yes, we should.
210
00:10:15,420 --> 00:10:17,900
You know, maybe you guys could play here
sometime.
211
00:10:18,560 --> 00:10:19,560
Yeah, that'd be wicked.
212
00:10:20,740 --> 00:10:24,200
All right, I'm going to go.
213
00:10:24,580 --> 00:10:27,320
But do you know where I can find
absinthe to throw away?
214
00:10:27,560 --> 00:10:30,640
All right, I'll figure it out.
215
00:10:31,840 --> 00:10:32,960
So I'll see you soon.
216
00:10:44,720 --> 00:10:46,220
No, no, no, no. Yes.
217
00:10:46,740 --> 00:10:48,960
No, no, no, no.
218
00:10:49,680 --> 00:10:50,680
Oh, yeah.
219
00:10:55,500 --> 00:10:57,600
This chick is wicked.
220
00:10:58,740 --> 00:11:02,940
Wicked? Like Boston wicked or like witch
wicked? Who cares?
221
00:11:03,480 --> 00:11:06,980
Dude, I checked out her band's website
last night. Let me tell you, I liked
222
00:11:06,980 --> 00:11:07,639
I saw.
223
00:11:07,640 --> 00:11:09,520
Yeah. Downward Spiral is the next big
thing?
224
00:11:09,840 --> 00:11:12,200
Oh, no, no. Dude, the band kind of
sucks, but Gwendolyn?
225
00:11:12,510 --> 00:11:16,470
Playing bass is a thing to be... Oh, can
it. Here comes PJ.
226
00:11:17,410 --> 00:11:21,050
Uh, you know, I think... I think the
Cubs would do themselves a big favor by
227
00:11:21,050 --> 00:11:22,310
picking up a true left -hander. Yeah.
228
00:11:23,030 --> 00:11:26,690
You're talking about that crazy rocker
chick you met, aren't you? She's a
229
00:11:26,690 --> 00:11:29,510
slash bassist. She's psycho slash crazy.
230
00:11:30,030 --> 00:11:32,110
Psycho slash crazy with Gang's first
name.
231
00:11:32,990 --> 00:11:34,010
So what'd you do, Brendan?
232
00:11:34,710 --> 00:11:35,710
Nothing. Oh.
233
00:11:37,710 --> 00:11:38,710
Brando?
234
00:11:39,550 --> 00:11:43,010
What did you do? I invited her to
Crowley's tonight. What about her deal?
235
00:11:43,990 --> 00:11:45,390
Little PJ said it was okay.
236
00:11:45,590 --> 00:11:46,990
Uh -uh. Didn't you? Yeah.
237
00:11:47,710 --> 00:11:48,710
Can't you hear her?
238
00:11:48,770 --> 00:11:49,609
I can.
239
00:11:49,610 --> 00:11:53,730
Gwendolyn, she's an accident waiting to
happen. No, she's a microwave burrito
240
00:11:53,730 --> 00:11:57,990
driving a scooter in Luthor. Hey, for
your information, Mike said that burrito
241
00:11:57,990 --> 00:11:58,929
was delicious.
242
00:11:58,930 --> 00:12:00,410
And I got another one on the way home.
243
00:12:00,690 --> 00:12:05,090
That one really did me in. Hey, speaking
of mistakes, how was it being an
244
00:12:05,090 --> 00:12:06,310
emotional tackling dummy?
245
00:12:06,760 --> 00:12:11,440
Great. I actually hooked up with this
really cool woman. Wow. The dummy
246
00:12:11,440 --> 00:12:14,660
back. Yeah. We went out after, and she
thinks I'm funny.
247
00:12:14,880 --> 00:12:17,680
Yeah. Who knew that being funny was
going to be my in with the ladies?
248
00:12:17,900 --> 00:12:19,900
She thinks you're funny? She thinks I'm
hilarious.
249
00:12:20,480 --> 00:12:26,440
Actually, last night, I busted out my
koala bear doing the Rubik's Cube, which
250
00:12:26,440 --> 00:12:28,100
you guys never really appreciated.
251
00:12:28,600 --> 00:12:33,840
Is that what that is? I always thought
it was a squirrel, like, opening mail.
252
00:12:34,140 --> 00:12:35,660
You see, that's not funny.
253
00:12:37,000 --> 00:12:40,920
Anyway, she likes me so much that we're
going out to dinner with her friends. So
254
00:12:40,920 --> 00:12:43,120
it looks like I'm taking the show on the
road.
255
00:12:43,960 --> 00:12:46,520
Andy, why didn't you show up for the
photo shoot?
256
00:12:46,920 --> 00:12:47,940
That was for real?
257
00:12:48,160 --> 00:12:51,020
Yeah, it was for real. I only rented
that merry -go -round for an hour, you
258
00:12:51,020 --> 00:12:54,820
know. Why are we shooting the album
cover before we've even had our first
259
00:12:55,100 --> 00:12:56,400
Open mic night.
260
00:12:56,720 --> 00:12:59,400
Exactly. Hey, I'm taking this band very
seriously.
261
00:12:59,640 --> 00:13:01,740
I think you're taking it a little bit
too seriously.
262
00:13:02,000 --> 00:13:05,520
Like, stop calling my wife to find out
if I rehearse.
263
00:13:06,140 --> 00:13:07,140
It's weird.
264
00:13:07,960 --> 00:13:11,560
I gotta say, I'm starting to question
your commitment to the band.
265
00:13:11,780 --> 00:13:15,640
There's no question. The Kenny Moratoria
Band is fifth.
266
00:13:16,180 --> 00:13:20,440
After kids, wife, jobs, sleeping,
eating, and drinking.
267
00:13:20,760 --> 00:13:25,640
Drinking, six, seven, online scrabble.
Anyway, I gotta get out of here.
268
00:13:25,940 --> 00:13:28,940
I have a wrongful discharge case in the
morning.
269
00:13:29,300 --> 00:13:31,680
My wrongful discharges are usually in
the morning as well.
270
00:13:32,660 --> 00:13:34,800
It's just us, buddy. You don't have to
be on.
271
00:13:35,819 --> 00:13:38,440
Here, I'll give you a ride back to the
20s.
272
00:13:41,080 --> 00:13:42,080
Hello.
273
00:13:43,940 --> 00:13:45,520
Oh, is that the witch?
274
00:13:45,800 --> 00:13:46,800
No.
275
00:13:47,620 --> 00:13:50,020
That's all right. I'm just going to buy
her a beer and talk music.
276
00:13:58,620 --> 00:14:00,880
Meet me in Tulsa. I'll be there by
morning.
277
00:14:04,240 --> 00:14:05,240
It'll be worth it.
278
00:14:11,949 --> 00:14:14,230
Tulsa? That's one long scooter ride.
279
00:14:14,830 --> 00:14:17,590
Dude, you are not seriously considering
that.
280
00:14:17,910 --> 00:14:21,230
Oh, come on, PJ. I haven't had any
girlfriend in a really long time.
281
00:14:21,690 --> 00:14:25,010
Girlfriend? That's what you call it? I'm
just saying I haven't been on a date in
282
00:14:25,010 --> 00:14:27,710
months. I'm not saying don't date. I'm
saying don't date.
283
00:14:29,090 --> 00:14:30,090
That.
284
00:14:31,070 --> 00:14:35,110
You haven't exercised in a while, right?
Don't sign up for a triathlon. You do a
285
00:14:35,110 --> 00:14:37,250
little stretching first. I don't want
you to hurt yourself.
286
00:14:38,650 --> 00:14:39,870
You're right. You're right. You're
right.
287
00:14:41,640 --> 00:14:43,180
Who needs? Yes, please. Yeah?
288
00:14:47,160 --> 00:14:51,620
What is that look?
289
00:14:51,940 --> 00:14:52,940
Oh, I know that look.
290
00:14:53,100 --> 00:14:54,100
I do, too.
291
00:14:54,200 --> 00:14:55,780
And I don't like it.
292
00:15:07,620 --> 00:15:08,880
We're not getting our beer, are we?
293
00:15:15,020 --> 00:15:21,840
believe you me i never picked up the
violin again mike i mean you kill me
294
00:15:21,840 --> 00:15:28,800
hey mike these are my dear friends this
is jill and this is todd hey nice to
295
00:15:28,800 --> 00:15:32,340
meet you robin i'm so sorry we're late
there was an emergency at the hospital
296
00:15:32,340 --> 00:15:38,840
what happened did you lose your patience
what patience did you lose your not
297
00:15:38,840 --> 00:15:39,840
patience but patience
298
00:15:46,960 --> 00:15:47,960
What happened?
299
00:15:48,420 --> 00:15:49,860
A school bus crashed.
300
00:15:53,660 --> 00:15:56,180
Colonial Williamsburg is amazing.
301
00:15:56,520 --> 00:15:58,380
You know, Todd's such a history buff.
302
00:15:58,920 --> 00:16:01,780
They were building a cannon using 18th
century... I love that you have a
303
00:16:01,780 --> 00:16:03,400
Bluetooth earpiece on in this one.
304
00:16:03,600 --> 00:16:08,400
The British are coming. One if by land,
two if by the information superhighway.
305
00:16:09,300 --> 00:16:13,640
Come on, Todd, let it out. It's okay to
laugh.
306
00:16:18,250 --> 00:16:19,370
Who ordered the tax and tip?
307
00:16:19,870 --> 00:16:20,870
Hey -oh!
308
00:16:21,950 --> 00:16:23,730
Uh -oh, somebody broke a window.
309
00:16:24,290 --> 00:16:25,290
Booyah!
310
00:16:26,810 --> 00:16:33,650
You should work on a design for the
bandana.
311
00:16:33,790 --> 00:16:36,770
I need you to run over to the Army
surplus store in Belmont and pick up a
312
00:16:36,910 --> 00:16:37,910
Hang on a second.
313
00:16:40,870 --> 00:16:41,870
We need to talk.
314
00:16:42,230 --> 00:16:43,230
Yeah, I...
315
00:16:43,420 --> 00:16:45,980
I kind of need to talk to you, too,
Kenny. Okay, let me start.
316
00:16:46,560 --> 00:16:50,920
Getting a band's chemistry just right
can be a tricky thing, Andy. I
317
00:16:50,920 --> 00:16:54,540
agree. And I like you, but I don't want
our differences about the band to get in
318
00:16:54,540 --> 00:16:55,519
the way of our friendship.
319
00:16:55,520 --> 00:16:58,560
I'm so glad to hear you feel that way. I
was completely dreading this.
320
00:16:59,860 --> 00:17:04,180
I've already talked to the rest of the
band, and we all agree we should
321
00:17:04,180 --> 00:17:05,280
go on without you.
322
00:17:06,800 --> 00:17:07,800
I'm sorry, what now?
323
00:17:07,980 --> 00:17:12,280
Well, the guys and I are having fun
playing music, and you're a little
324
00:17:13,329 --> 00:17:14,970
You're messing with the vibe.
325
00:17:15,770 --> 00:17:22,069
To be clear, you're kicking me, Kenny
Moritore, out of
326
00:17:22,069 --> 00:17:23,790
the Kenny Moritore band.
327
00:17:30,010 --> 00:17:33,170
We still want you to come to the show,
you know, comps.
328
00:17:42,670 --> 00:17:43,670
Hey, guys.
329
00:17:44,050 --> 00:17:45,050
I need your help.
330
00:17:45,370 --> 00:17:48,250
Brendan was supposed to be my dummy for
my seminar tonight, and I found out that
331
00:17:48,250 --> 00:17:49,069
he's gone.
332
00:17:49,070 --> 00:17:50,070
I need a man.
333
00:17:51,250 --> 00:17:54,650
Whoa, no, no. Sorry, Seth. Robin's
calling me later, and I gotta be a man
334
00:17:54,650 --> 00:17:55,650
her tonight.
335
00:17:55,690 --> 00:17:56,790
Bobby, why don't you fill in?
336
00:17:57,170 --> 00:18:00,650
Uh, well, I don't want to miss the Kenny
Mortatory Band. It's their first gig.
337
00:18:01,270 --> 00:18:02,270
Open mic night.
338
00:18:02,850 --> 00:18:05,530
It hasn't even rehearsed yet. Come on.
And it's Kenny.
339
00:18:05,770 --> 00:18:06,910
I mean, how good can it be?
340
00:18:07,230 --> 00:18:08,230
Don't worry. He'll do it.
341
00:18:08,560 --> 00:18:09,840
Whoa, wait, wait, wait, wait.
342
00:18:10,100 --> 00:18:13,660
I think you got me confused with Brando,
Peach. See, I'm not the guy that you
343
00:18:13,660 --> 00:18:15,580
get to make all the decisions for. I'm
sorry.
344
00:18:17,620 --> 00:18:18,680
Of course you're not.
345
00:18:20,100 --> 00:18:21,100
I'll see you at eight.
346
00:18:21,720 --> 00:18:22,720
Okay.
347
00:18:24,100 --> 00:18:25,100
What just happened?
348
00:18:26,460 --> 00:18:29,580
You just don't take anything seriously,
and it's become a problem.
349
00:18:29,880 --> 00:18:33,160
I mean, I think you're funny, but you're
always on, you know?
350
00:18:33,600 --> 00:18:34,700
It's tiring, Mike.
351
00:18:35,080 --> 00:18:36,080
Oh.
352
00:18:36,580 --> 00:18:38,420
That's really good, Robin. Really good.
353
00:18:38,840 --> 00:18:41,400
Okay, time to end it for real now.
354
00:18:43,980 --> 00:18:46,980
Sorry. Sorry. Excuse me. Excuse me. I'm
so sorry. There's another sign.
355
00:18:47,960 --> 00:18:48,960
Hey, hello.
356
00:18:49,320 --> 00:18:50,320
Hey, Robin.
357
00:18:51,040 --> 00:18:54,480
Hey, I can barely hear you. What's with
the echo? Hang on, Mike. It's a trap.
358
00:18:55,540 --> 00:18:58,840
You're a great guy, but everything's not
a joke. You're never serious.
359
00:18:59,280 --> 00:19:00,280
It's over, Mike.
360
00:19:08,520 --> 00:19:09,520
Oh, Kenny.
361
00:19:09,840 --> 00:19:12,620
Sucks I kicked you out of the band right
before your first gay.
362
00:19:13,100 --> 00:19:14,740
Eh, it's just an open mic night.
363
00:19:15,160 --> 00:19:18,080
Besides, Brendan wasn't even there. You
know what? I'm fine with it. In fact,
364
00:19:18,100 --> 00:19:20,780
maybe what I'll do is I'll start the
Andy Franklin band and I'll see how he
365
00:19:20,780 --> 00:19:21,699
likes it.
366
00:19:21,700 --> 00:19:24,760
At least you didn't get dumped over the
phone in front of a room full of
367
00:19:24,760 --> 00:19:26,580
strangers. And me. I was there.
368
00:19:27,540 --> 00:19:30,200
I thought it was going so well. Why did
she end it? I don't know.
369
00:19:30,640 --> 00:19:32,100
I guess I was too funny for her.
370
00:19:32,920 --> 00:19:36,680
Buddy, I hate to split hairs, but...
What?
371
00:19:37,160 --> 00:19:38,160
What happened to you?
372
00:19:38,400 --> 00:19:41,660
Dude, that girl is insane.
373
00:19:45,120 --> 00:19:46,580
We partied in the quarry.
374
00:19:47,060 --> 00:19:48,540
We had sex in a nursing home.
375
00:19:49,420 --> 00:19:51,600
I got pushed in a river. We broke into a
zoo.
376
00:19:52,540 --> 00:19:55,980
I had to take a bus home, man. Somehow
she got me on the no -fly list.
377
00:19:57,500 --> 00:19:58,500
Tulsa has a river?
378
00:19:59,440 --> 00:20:01,100
Oh, man.
379
00:20:01,460 --> 00:20:03,360
Yeah, yeah, yeah. I smell kind of weird.
380
00:20:05,020 --> 00:20:07,600
Apparently, when Gwen breaks up with
you, she's got to douse you with turtle
381
00:20:07,600 --> 00:20:10,300
urine. Something about cleansing the
spirit guides or something.
382
00:20:10,620 --> 00:20:11,720
Dude, that's rough.
383
00:20:12,380 --> 00:20:13,379
I don't know.
384
00:20:13,380 --> 00:20:14,380
No regrets, man.
385
00:20:15,280 --> 00:20:17,000
Might have been the greatest two days of
my life.
386
00:20:17,240 --> 00:20:18,320
Dude, you almost died.
387
00:20:18,580 --> 00:20:20,000
Twice. Yeah, what a rush.
388
00:20:20,440 --> 00:20:21,560
So worth it.
389
00:20:22,000 --> 00:20:23,040
Here's the sex in the zoo.
390
00:20:23,240 --> 00:20:26,880
Yeah. You can only do so much to protect
someone from themselves.
391
00:20:27,260 --> 00:20:28,880
I can show Brendan the dangers.
392
00:20:29,460 --> 00:20:31,040
But in the end... Sorry, Peach.
393
00:20:31,740 --> 00:20:35,500
Sometimes you gotta just eat the
burrito. Oh, speaking of that, I am
394
00:20:35,560 --> 00:20:36,760
Who's up for an awful burger?
395
00:20:37,420 --> 00:20:41,020
What's an awful burger? Double
cheeseburger, grilled onions, smothered
396
00:20:41,260 --> 00:20:44,940
On a bed of twice deep fried hash browns
with a fried egg on top.
397
00:20:45,180 --> 00:20:46,820
Not on the menu. You gotta order a
special.
398
00:20:47,220 --> 00:20:48,220
Who's in?
399
00:20:48,540 --> 00:20:49,540
BJ?
400
00:20:51,460 --> 00:20:52,500
All right, what the hell?
401
00:20:52,840 --> 00:20:54,940
Cool, because if a chick orders it, we
get half off.
402
00:20:55,800 --> 00:20:58,680
Oh, the things that girl could do with a
wheelchair.
403
00:20:59,280 --> 00:21:00,280
Wheelchair?
30687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.