All language subtitles for My Boys s03e02 Private Eyes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,810 --> 00:00:09,810
What is he doing?
2
00:00:10,730 --> 00:00:11,930
Looks like he's working.
3
00:00:12,570 --> 00:00:14,070
It is what it looks like.
4
00:00:14,570 --> 00:00:16,770
His parents will want a picture, right?
Yeah.
5
00:00:16,990 --> 00:00:18,730
All right, you can stop it.
6
00:00:19,190 --> 00:00:22,490
I'm supervising the renovations of my
club. I am not a circus freak.
7
00:00:22,690 --> 00:00:24,830
No, circus freaks don't default on their
student loans.
8
00:00:25,310 --> 00:00:29,590
Hey! When something changes with your
friends, it's like dropping a pebble in
9
00:00:29,590 --> 00:00:30,468
some water.
10
00:00:30,470 --> 00:00:33,630
It seems like nothing, but there's a
ripple effect.
11
00:00:33,870 --> 00:00:34,990
Hey, guys. Hey.
12
00:00:35,230 --> 00:00:36,089
Hey, Bobby.
13
00:00:36,090 --> 00:00:37,430
Hey. Hey.
14
00:00:37,970 --> 00:00:38,970
Notice anything?
15
00:00:40,510 --> 00:00:42,330
Oh, yeah, you guys shaved your
mustaches.
16
00:00:42,970 --> 00:00:44,490
Look so much young -ish.
17
00:00:45,430 --> 00:00:49,650
Mike, did you, uh, not get the memo?
Yeah, I don't have to do the same thing
18
00:00:49,650 --> 00:00:50,650
those guys.
19
00:00:50,990 --> 00:00:51,909
Well, since when?
20
00:00:51,910 --> 00:00:53,110
The stache has changed my life.
21
00:00:53,310 --> 00:00:56,850
My mechanic takes me more seriously. The
guy at the newsstand tells me stories
22
00:00:56,850 --> 00:00:57,829
about NAMM.
23
00:00:57,830 --> 00:01:00,450
Remember how we always wondered what
kind of girl would enter a wet T -shirt
24
00:01:00,450 --> 00:01:02,050
contest? I met them.
25
00:01:02,290 --> 00:01:05,590
Wow, I always thought that was a myth,
you know, like scholar athletes or
26
00:01:05,590 --> 00:01:06,590
unicorns. Nope.
27
00:01:06,890 --> 00:01:09,750
They are very real. I saw it. Where were
you guys anyway?
28
00:01:10,030 --> 00:01:11,070
I was at Stephanie's.
29
00:01:11,310 --> 00:01:16,530
We got caught up in this amazing
documentary about this plague that
30
00:01:16,530 --> 00:01:17,890
literally millions.
31
00:01:19,190 --> 00:01:20,750
Where were you?
32
00:01:21,670 --> 00:01:24,470
Oh, my buddy is a video artist.
33
00:01:24,710 --> 00:01:25,970
He had an opening last night.
34
00:01:26,670 --> 00:01:28,830
Dude, we've got to get you laid.
35
00:01:29,510 --> 00:01:33,010
Actually, I met this girl at the wet t
-shirt contest last night that I think
36
00:01:33,010 --> 00:01:34,010
you might like.
37
00:01:34,610 --> 00:01:36,350
She's in college, so you know she's
smart.
38
00:01:36,870 --> 00:01:39,850
That's okay. Yeah, dude, go easy on him,
all right? I mean, he was going to get
39
00:01:39,850 --> 00:01:43,490
married a month ago. That's forever.
That's like 30 days.
40
00:01:43,890 --> 00:01:48,490
Look, the best way to get over an
emotional tragedy is with quick,
41
00:01:48,770 --> 00:01:50,090
potentially embarrassing sex.
42
00:01:50,310 --> 00:01:51,710
Yeah, that's a great idea.
43
00:01:51,950 --> 00:01:54,850
Why don't you just jump into bed with
the first woman you come across?
44
00:01:55,210 --> 00:01:57,350
Fine, fine, if it'll make everybody
happy.
45
00:01:57,710 --> 00:01:59,670
Oh, man, I gotta go.
46
00:02:00,530 --> 00:02:02,810
Looks like the Cubs are honing in on a
new free agent.
47
00:02:03,070 --> 00:02:05,010
What? Why haven't I heard about it? See
you guys.
48
00:02:05,820 --> 00:02:06,820
Later.
49
00:02:08,360 --> 00:02:09,560
Oh, wow.
50
00:02:10,160 --> 00:02:12,940
The Cubs are honing in on a new free
agent. I gotta go.
51
00:02:13,340 --> 00:02:14,340
Cool.
52
00:02:14,720 --> 00:02:16,520
What about letting the weasel run wild?
53
00:02:17,020 --> 00:02:18,020
That was hard to say.
54
00:02:18,500 --> 00:02:19,339
Sorry, guys.
55
00:02:19,340 --> 00:02:20,340
Work first.
56
00:02:21,380 --> 00:02:22,520
Don't I know it.
57
00:02:23,080 --> 00:02:25,400
I'm gonna turn these blueprints into
Mario the Hard Hat Man.
58
00:02:25,620 --> 00:02:26,820
Is that his official title?
59
00:02:27,460 --> 00:02:29,000
Bet you Wish kept that stash now, huh?
60
00:02:32,430 --> 00:02:35,950
Of course, dating Bobby isn't a pebble.
It's more like throwing a Buick into a
61
00:02:35,950 --> 00:02:37,950
pond. Nice. Don't you think?
62
00:02:38,170 --> 00:02:39,170
Yeah.
63
00:02:41,450 --> 00:02:45,230
Oh, and hey, you're not concerned
because I jumped into bed with the first
64
00:02:45,230 --> 00:02:46,370
person I came across, right?
65
00:02:47,490 --> 00:02:49,010
See, that is why I'm with you.
66
00:02:49,210 --> 00:02:52,350
You are the only one in there who heard
a word that I said.
67
00:02:53,150 --> 00:02:54,150
What?
68
00:03:27,660 --> 00:03:28,599
Oh, my God.
69
00:03:28,600 --> 00:03:29,600
Hey.
70
00:03:30,100 --> 00:03:32,640
You're up so... in the morning.
71
00:03:33,220 --> 00:03:35,900
Tell me about it. I gotta go meet the
electricians at 8.
72
00:03:37,260 --> 00:03:39,120
Wait, why are you up so early?
73
00:03:40,460 --> 00:03:41,460
I went to the gym.
74
00:03:42,260 --> 00:03:45,700
You're not whining. Yeah. I mean, aren't
those the same clothes you were in
75
00:03:45,700 --> 00:03:46,700
yesterday?
76
00:03:47,900 --> 00:03:52,580
You said it. I am not a gym girl. I just
kind of grab whatever was on my bed.
77
00:03:52,700 --> 00:03:56,080
Hey, did you know that those utility
workers are notorious for being on time?
78
00:03:56,380 --> 00:03:57,460
Really? Shoot.
79
00:03:57,720 --> 00:03:58,720
All right, I got to go.
80
00:03:58,840 --> 00:04:01,180
Do you think Starbucks is even going to
be open this early?
81
00:04:02,360 --> 00:04:03,360
Possible.
82
00:04:05,600 --> 00:04:06,600
Get out.
83
00:04:16,060 --> 00:04:17,060
Shave that mustache.
84
00:04:17,500 --> 00:04:20,220
You're ruining 70s porn for me. What are
you talking about?
85
00:04:20,440 --> 00:04:22,900
Went to the hardware store this morning.
It was the first time no one asked if I
86
00:04:22,900 --> 00:04:23,900
was in a play.
87
00:04:24,060 --> 00:04:25,240
Why'd you go to the hardware store?
88
00:04:25,520 --> 00:04:26,379
Went to see the monkey.
89
00:04:26,380 --> 00:04:27,900
Oh, how is he? So cute.
90
00:04:28,260 --> 00:04:29,260
They had him in jeans today.
91
00:04:29,960 --> 00:04:31,900
Andy, you joining us? Andy!
92
00:04:32,500 --> 00:04:33,500
Can't stay long.
93
00:04:33,780 --> 00:04:34,800
It's my night to cook.
94
00:04:35,100 --> 00:04:37,980
Nice. What are you making? The 17 and
the 22.
95
00:04:38,360 --> 00:04:39,460
Picking it up next door.
96
00:04:39,940 --> 00:04:40,940
Those are the flowers.
97
00:04:41,120 --> 00:04:44,520
Well, Meredith just had the baby and
she's being run ragged, so I'm making an
98
00:04:44,520 --> 00:04:46,000
effort to be the ultimate husband.
99
00:04:46,220 --> 00:04:48,660
You know, make her feel special, pick up
some of the slack.
100
00:04:49,080 --> 00:04:53,320
I don't get it. Well, if she's the
ultimate wife, I'll get a night off.
101
00:04:54,560 --> 00:04:56,020
That's why they grow flowers.
102
00:04:57,000 --> 00:05:01,360
So, fellas. Hey, so, I think PJ's seeing
somebody.
103
00:05:01,760 --> 00:05:02,760
Oh.
104
00:05:04,540 --> 00:05:06,020
Really? Why?
105
00:05:06,400 --> 00:05:09,100
Well, I've been keeping kind of a crazy
schedule lately. Like selling them with
106
00:05:09,100 --> 00:05:10,100
a job?
107
00:05:10,600 --> 00:05:15,040
Exactly. And I'm pretty sure that I
caught her sneaking home this morning.
108
00:05:15,460 --> 00:05:16,460
Oh!
109
00:05:17,360 --> 00:05:21,680
I mean, would it really be so terrible
if PJ had a boyfriend?
110
00:05:22,120 --> 00:05:26,000
Oh, look, dude. If she's hired this guy,
then he's obviously a total tool and
111
00:05:26,000 --> 00:05:26,859
she's ashamed of him.
112
00:05:26,860 --> 00:05:32,100
Or he's completely awesome and she's
ashamed of us. So, I mean, either way,
113
00:05:32,100 --> 00:05:35,940
offended. I don't know, Brendan. PJ's
never been able to hide douchey guys
114
00:05:35,940 --> 00:05:36,940
us before.
115
00:05:37,000 --> 00:05:41,100
Andy, she hasn't mentioned anything
about dating someone, has she? I think
116
00:05:41,100 --> 00:05:43,100
still dating the plant guy. The
botanist?
117
00:05:43,760 --> 00:05:45,020
Dude, that was two years ago.
118
00:05:45,280 --> 00:05:47,720
Yeah? Might be a little out of the loop.
119
00:05:48,380 --> 00:05:52,320
I'm okay with that. Yeah, well,
something is definitely going on. She
120
00:05:52,320 --> 00:05:56,280
smelling even better. She's changed her
scent just the slightest bit.
121
00:05:56,820 --> 00:05:57,940
What, he planted a tracker?
122
00:05:58,220 --> 00:06:01,480
Yeah, and you know what? She did buy a
fresh pack of those Venus razors. Oh,
123
00:06:01,540 --> 00:06:04,900
dude, you are so lucky to live with a
woman. Oh, dude, it's like shaving with
124
00:06:04,900 --> 00:06:05,900
honey.
125
00:06:06,540 --> 00:06:10,980
Hey, I don't know if you guys have
noticed this too, but PJ has kind of
126
00:06:10,980 --> 00:06:11,980
glowing lately.
127
00:06:12,060 --> 00:06:18,300
You know, her eyes are shining and she's
laughing a lot. And it's like she's
128
00:06:18,300 --> 00:06:19,980
smiling all the time.
129
00:06:21,720 --> 00:06:22,720
Look,
130
00:06:23,420 --> 00:06:27,360
look, look, my time's limited. I don't
want to talk about my sister's love
131
00:06:28,140 --> 00:06:30,840
Let's make the switch to sports or
reality TV.
132
00:06:31,340 --> 00:06:34,620
When did the tide turn on those plastic
surgery shows?
133
00:06:35,720 --> 00:06:37,520
All right, this death and game is
ridiculous.
134
00:06:38,220 --> 00:06:39,580
You know who we should ask.
135
00:06:41,920 --> 00:06:46,920
No way. PJ isn't seeing anyone. She
would have told me. Yeah, but I mean...
136
00:06:46,920 --> 00:06:51,440
this heaven? PJ doesn't keep secrets
from me.
137
00:06:51,820 --> 00:06:54,020
Okay? I mean, there was someone.
138
00:06:54,700 --> 00:06:57,020
But we both agreed that that was totally
over.
139
00:06:57,260 --> 00:07:00,100
And believe me, I would be happy if she
found someone new.
140
00:07:00,380 --> 00:07:01,660
How do you have men over?
141
00:07:02,210 --> 00:07:05,470
That's not a problem for this one. You
better mean the evidence is really
142
00:07:05,470 --> 00:07:09,010
conclusive. I mean, she's using a
curling iron. She wore her one dry clean
143
00:07:09,010 --> 00:07:11,550
shirt. She got a manicure. She did? She
did.
144
00:07:11,790 --> 00:07:13,630
Yeah, you didn't notice when she was
here the other night?
145
00:07:13,850 --> 00:07:15,030
PJ hasn't been here for weeks.
146
00:07:16,850 --> 00:07:19,610
Oh, my God. You know what this means?
147
00:07:20,030 --> 00:07:22,290
That you haven't met him because he's
even worse than us?
148
00:07:22,570 --> 00:07:25,770
It means she's seeing someone and she
didn't even tell me.
149
00:07:26,150 --> 00:07:27,530
That little tart.
150
00:07:29,250 --> 00:07:33,770
Well, we will keep our eyes peeled and
let you know what we find out. God, why
151
00:07:33,770 --> 00:07:34,770
wouldn't she tell me?
152
00:07:34,850 --> 00:07:35,850
Let's go. Let's go.
153
00:07:36,210 --> 00:07:39,830
What? We gotta go. I broke a ballpoint
pen in my back pocket. Thank you for the
154
00:07:39,830 --> 00:07:41,830
visit. Yeah. Nice to have you. Bye.
155
00:07:42,210 --> 00:07:44,170
Hey, put your shoes on in the hall.
156
00:07:48,450 --> 00:07:49,750
Who do they think I'm dating?
157
00:07:49,970 --> 00:07:53,310
They have no idea, but they do not like
him. What did you tell them?
158
00:07:53,530 --> 00:07:55,650
I don't know. What should I tell them? I
don't know.
159
00:07:58,640 --> 00:07:59,640
Are we?
160
00:08:00,020 --> 00:08:01,020
Are we what?
161
00:08:02,680 --> 00:08:03,680
Are we dating?
162
00:08:04,000 --> 00:08:09,880
I don't know. Are we? I don't know. I
mean, we're definitely seeing each
163
00:08:10,440 --> 00:08:14,480
Definitely. Definitely. And we're not
just hooking up.
164
00:08:15,000 --> 00:08:16,460
No, not just.
165
00:08:17,140 --> 00:08:23,260
So then, yeah, I would say we are
dating.
166
00:08:24,840 --> 00:08:26,420
Yeah? Yeah.
167
00:08:29,820 --> 00:08:32,159
So I should tell the guy. No, no, no.
168
00:08:32,500 --> 00:08:33,500
Why not?
169
00:08:33,640 --> 00:08:37,840
They're like a school of piranhas,
right? No, they will take the baby deer
170
00:08:37,840 --> 00:08:39,840
is our relationship and they will tear
it to bits.
171
00:08:40,299 --> 00:08:42,000
What is a baby deer doing in the Amazon?
172
00:08:42,280 --> 00:08:43,280
I've lost its way.
173
00:08:43,940 --> 00:08:47,920
Okay. See, the point is that they will
just tease us mercilessly.
174
00:08:48,260 --> 00:08:49,740
Come on, they're not that bad.
175
00:08:50,100 --> 00:08:53,940
Brendan, he finally gets his dream job,
right? And they treat him like he showed
176
00:08:53,940 --> 00:08:55,060
up to class in his underpants.
177
00:08:55,560 --> 00:08:59,480
Okay, that is true. But to be honest
with you, watching Brando pour over
178
00:08:59,480 --> 00:09:04,800
blueprints is like watching a bear try
to fold a map.
179
00:09:05,320 --> 00:09:06,320
Wow,
180
00:09:06,900 --> 00:09:07,900
I'm doing it too.
181
00:09:07,940 --> 00:09:08,479
You see?
182
00:09:08,480 --> 00:09:09,860
What have they done to me?
183
00:09:10,120 --> 00:09:11,120
I don't know.
184
00:09:11,420 --> 00:09:13,020
You used to be so nice.
185
00:09:13,600 --> 00:09:18,260
Man, it's like I want to support
Brendan. I just don't remember how.
186
00:09:19,600 --> 00:09:21,640
And? They will be relentless.
187
00:09:21,920 --> 00:09:26,360
I mean, they will mock us until we break
up, and then they will mock us for
188
00:09:26,360 --> 00:09:27,380
that. You're right.
189
00:09:27,780 --> 00:09:31,520
You're absolutely right. But they know
you're dating somebody, so how do we
190
00:09:31,520 --> 00:09:32,479
handle that?
191
00:09:32,480 --> 00:09:35,340
Well, they don't really have the longest
attention span. I mean, I'm sure right
192
00:09:35,340 --> 00:09:38,200
now they're wondering who would win in a
fight, a badger or a raccoon.
193
00:09:38,800 --> 00:09:41,460
Which is ridiculous, because obviously
it would be a badger.
194
00:09:42,460 --> 00:09:45,400
And why are there so many animals in
this conversation?
195
00:09:51,020 --> 00:09:51,719
Let's get in.
196
00:09:51,720 --> 00:09:52,840
We're going on a stakeout.
197
00:09:53,140 --> 00:09:54,760
Zach, you're walking. Your code name?
198
00:09:55,860 --> 00:09:56,699
Little Bear.
199
00:09:56,700 --> 00:09:57,700
Let's go.
200
00:10:05,780 --> 00:10:06,780
Kitty's here?
201
00:10:08,260 --> 00:10:10,980
Yep. She's sitting down with Stephanie
now.
202
00:10:11,460 --> 00:10:13,440
You guys really think this is such a
good idea?
203
00:10:13,760 --> 00:10:14,880
We discussed this.
204
00:10:15,080 --> 00:10:16,820
They would spot us if we went in there.
205
00:10:17,780 --> 00:10:21,580
Right. Right, and Andy, you're sure
there's not something else you would
206
00:10:21,580 --> 00:10:22,760
be doing for your big night out?
207
00:10:22,980 --> 00:10:25,860
Dude, I don't care what we're doing. I
got no responsibilities.
208
00:10:26,180 --> 00:10:28,640
I am a free man until midnight.
209
00:10:29,480 --> 00:10:34,180
I feel like Cinderella at the ball,
which we can watch later if you get
210
00:10:36,820 --> 00:10:38,380
Hey, guys, guess what?
211
00:10:38,840 --> 00:10:41,840
I saw the guy with the mustache across
the street just nodded at me.
212
00:10:42,340 --> 00:10:44,340
I think it's another cop on another
stakeout.
213
00:10:45,180 --> 00:10:48,020
Uh, Mike, he's not another cop.
214
00:10:48,510 --> 00:10:49,510
You're not a cop.
215
00:10:49,890 --> 00:10:51,690
The number of cops on the street is one.
216
00:10:51,930 --> 00:10:54,870
Was your new cop buddy impressed when
you tried to get in the wrong van
217
00:10:54,870 --> 00:10:55,990
you can't see because it's night?
218
00:10:56,210 --> 00:10:57,790
It's called securing the area.
219
00:10:58,530 --> 00:10:59,730
He had a cop would have understood.
220
00:11:09,070 --> 00:11:10,070
Cheers.
221
00:11:13,610 --> 00:11:16,530
So great to have girlfriend time, right?
222
00:11:16,770 --> 00:11:17,579
Mm -hmm.
223
00:11:17,580 --> 00:11:21,160
Talk about clothes, gossip, boys.
224
00:11:22,000 --> 00:11:25,420
Speaking of boys, are you seeing
someone?
225
00:11:25,720 --> 00:11:27,020
You little tart.
226
00:11:28,000 --> 00:11:29,340
Aren't you priceless?
227
00:11:29,940 --> 00:11:31,100
What are they doing?
228
00:11:31,680 --> 00:11:33,100
They're talking now.
229
00:11:33,860 --> 00:11:35,300
Well, what are they saying?
230
00:11:35,660 --> 00:11:39,600
Well, I'm not a lip reader, but I think
they just ordered salad.
231
00:11:40,780 --> 00:11:42,820
Because now they have salad.
232
00:11:43,820 --> 00:11:46,160
Salad. Women love salad.
233
00:11:47,250 --> 00:11:49,430
Anyone want to order a pizza? Yeah, get
a pepperoni.
234
00:11:49,710 --> 00:11:52,470
Or, oh, we could go to a restaurant and
get a pizza.
235
00:11:53,490 --> 00:11:54,349
Please, okay?
236
00:11:54,350 --> 00:11:55,610
We are on a stakeout.
237
00:11:55,870 --> 00:11:56,689
Let's focus.
238
00:11:56,690 --> 00:11:59,170
Oh, I bet you I know who it is. Who what
is?
239
00:11:59,510 --> 00:12:00,530
The guy that PJ's dating.
240
00:12:00,750 --> 00:12:02,770
Oh, yeah, yeah, you know the rest of me.
I bet you it's the guy with the
241
00:12:02,770 --> 00:12:07,070
Porsche. You know, the guy that does the
stuff to the sick kids.
242
00:12:07,310 --> 00:12:10,730
I'm going to assume you mean heal them
and not throw them on spits? Yeah. Yeah,
243
00:12:10,730 --> 00:12:12,690
you were kind of busy, but they were
pretty hot and heavy right before your
244
00:12:12,690 --> 00:12:13,780
wedding. They were?
245
00:12:14,280 --> 00:12:15,880
Mm -hmm. No, no, no, no, no, no.
246
00:12:16,180 --> 00:12:18,480
My money's on the guy from the Sun
-Times. You know, the one that writes
247
00:12:18,480 --> 00:12:19,339
food column?
248
00:12:19,340 --> 00:12:20,139
What guy?
249
00:12:20,140 --> 00:12:23,240
You know the guy. They go to lunch all
the time. I've never heard of this guy.
250
00:12:23,520 --> 00:12:27,620
Oh, I bet you it's the triathlete guy
from the gym. How many guys are there?
251
00:12:29,180 --> 00:12:30,180
Oh, crap.
252
00:12:31,320 --> 00:12:32,320
Dude, I gotta go.
253
00:12:32,580 --> 00:12:35,160
One of the workmen down at the club just
burst a pipe. They expect me to do
254
00:12:35,160 --> 00:12:36,520
something about it. Aren't you in
charge?
255
00:12:36,820 --> 00:12:39,520
Yeah. How the hell did that happen?
Well, hold on there, Chief.
256
00:12:40,090 --> 00:12:42,570
You can't go anywhere. You live with
her. You're our inside man.
257
00:12:42,810 --> 00:12:43,810
Dude, I need to fix this.
258
00:12:43,870 --> 00:12:46,430
There are those that didn't think we
needed the fog machine in the first
259
00:12:49,370 --> 00:12:52,330
I don't believe this. He is not taking
this seriously.
260
00:12:53,250 --> 00:12:54,370
Yep, two pizzas.
261
00:12:55,490 --> 00:12:57,470
We're parked on the corner in the
minivan.
262
00:12:58,690 --> 00:13:00,130
Yeah. Yeah.
263
00:13:01,070 --> 00:13:04,510
Anybody remember what my license plate
number is?
264
00:13:04,770 --> 00:13:05,810
MZT 524.
265
00:13:06,530 --> 00:13:08,450
MZT 254. 524.
266
00:13:08,770 --> 00:13:14,880
524. Look, it's just four guys in a gray
minivan across from the grade school.
267
00:13:15,160 --> 00:13:16,160
It's Bobby?
268
00:13:17,920 --> 00:13:18,920
That's fantastic.
269
00:13:20,320 --> 00:13:21,740
It's actually really great.
270
00:13:22,180 --> 00:13:26,360
I tell you, when you didn't tell me, I
expected the worst.
271
00:13:26,680 --> 00:13:27,680
What's the worst?
272
00:13:27,780 --> 00:13:28,920
Any of the other guys.
273
00:13:30,240 --> 00:13:34,960
Well, I'm sorry I didn't tell you. I
just wanted to wait until I knew what it
274
00:13:34,960 --> 00:13:35,960
was first, you know?
275
00:13:36,460 --> 00:13:40,040
Oh, and also the last time we talked
about dating Bobby, you called me crazy
276
00:13:40,040 --> 00:13:40,899
told me not to.
277
00:13:40,900 --> 00:13:44,100
Well, I'm glad you didn't take my
advice.
278
00:13:45,140 --> 00:13:46,980
Don't do it again.
279
00:13:51,440 --> 00:13:54,240
Is it wrong that I find Drusilla kind of
hot?
280
00:13:54,660 --> 00:13:55,880
Is Drusilla the witch?
281
00:13:56,840 --> 00:13:58,300
There's no witch in Cinderella.
282
00:13:59,420 --> 00:14:00,420
There's not a witch?
283
00:14:00,620 --> 00:14:04,520
Guys, can we go back to this boyfriend
thing for a second? How does PJ have the
284
00:14:04,520 --> 00:14:05,520
time?
285
00:14:05,710 --> 00:14:06,850
To me, all these guys.
286
00:14:07,090 --> 00:14:08,210
What is Stephanie doing?
287
00:14:09,670 --> 00:14:13,030
Dude, this is taking way too long.
288
00:14:14,430 --> 00:14:15,850
We should have answers by now.
289
00:14:16,070 --> 00:14:17,450
This is my fault.
290
00:14:18,770 --> 00:14:21,690
I blame myself for sending someone in
without the proper training.
291
00:14:21,910 --> 00:14:22,910
You're not trained.
292
00:14:25,010 --> 00:14:28,550
Paige, of course I am happy for you. I
would never judge you.
293
00:14:28,810 --> 00:14:32,970
Okay. Honey, I'm a grown -up. I'm not
like those idiot guys.
294
00:14:38,220 --> 00:14:39,220
What was that?
295
00:14:39,880 --> 00:14:41,020
I should probably tell you.
296
00:14:42,020 --> 00:14:43,020
You have a tail.
297
00:14:46,620 --> 00:14:48,420
We've been made. Go, go, go.
298
00:14:50,400 --> 00:14:51,460
The Jackal?
299
00:14:51,740 --> 00:14:55,300
It's my code name. I asked for Lady
Danger. Wait, what is going on?
300
00:14:55,620 --> 00:14:56,840
They want to know who you're dating.
301
00:14:57,500 --> 00:15:00,560
And now I have to tell them something,
right? So how about I tell them that
302
00:15:00,560 --> 00:15:02,560
you're dating a hot dentist?
303
00:15:03,020 --> 00:15:05,180
No. I don't want to date a dentist.
304
00:15:05,500 --> 00:15:06,640
How about like a law professor?
305
00:15:07,120 --> 00:15:08,770
No. How about a fireman?
306
00:15:08,970 --> 00:15:10,870
No, couldn't handle the weird hours.
307
00:15:11,190 --> 00:15:12,390
Maybe this is your problem.
308
00:15:12,850 --> 00:15:15,630
You're even picky about the fake people
you're not really dating.
309
00:15:15,830 --> 00:15:16,489
All right, all right.
310
00:15:16,490 --> 00:15:17,590
I'm going to tell them the truth.
311
00:15:17,850 --> 00:15:20,210
Got to nip this in the bud before it
gets even more ridiculous.
312
00:15:25,870 --> 00:15:30,450
I understand the pediatrician and even
the guy from the Sun -Times, but really?
313
00:15:31,470 --> 00:15:32,490
Jeremy Piven?
314
00:15:41,070 --> 00:15:42,910
Bobby, what are you doing here?
315
00:15:43,210 --> 00:15:45,430
I'm the new inside man, which is ironic.
316
00:15:45,690 --> 00:15:46,910
But stop dodging the question.
317
00:15:47,570 --> 00:15:50,630
Bobby, you know who I'm dating, OK?
318
00:15:51,710 --> 00:15:52,790
Think about it.
319
00:15:53,350 --> 00:15:54,810
Is it Jeremy Piven?
320
00:15:59,750 --> 00:16:00,750
Wow.
321
00:16:01,790 --> 00:16:02,790
Wow.
322
00:16:03,650 --> 00:16:05,490
I don't know what happened to me.
323
00:16:05,770 --> 00:16:10,870
They just trapped me in that van, and
they Get me so worked up.
324
00:16:11,090 --> 00:16:12,490
Oh, I understand, honey.
325
00:16:12,850 --> 00:16:13,950
Mike thinks he's a cop.
326
00:16:14,410 --> 00:16:17,530
How would I even know Jeremy Piven? I
don't know.
327
00:16:18,190 --> 00:16:19,610
That van smells like feet.
328
00:16:23,950 --> 00:16:25,470
She was kind of a witch.
329
00:16:25,910 --> 00:16:29,490
She was a person. She was a stepmother.
It's not a witch.
330
00:16:30,010 --> 00:16:31,450
I think these are knockoffs.
331
00:16:31,670 --> 00:16:32,670
Gibbity gobbity goo.
332
00:16:32,930 --> 00:16:35,050
I got the whole catalog for four bucks.
333
00:16:35,410 --> 00:16:36,830
Savannah will never know the difference.
334
00:16:37,610 --> 00:16:40,930
And you don't mind Savannah growing up
believing there was only a handful of
335
00:16:40,930 --> 00:16:42,590
Dalmatians. Hey.
336
00:16:43,570 --> 00:16:44,570
Hey.
337
00:16:45,230 --> 00:16:46,530
Who the hell were you guys?
338
00:16:47,010 --> 00:16:48,490
Pulled a mic and got in the wrong van.
339
00:16:49,050 --> 00:16:50,630
Got shot by a church group.
340
00:16:51,090 --> 00:16:52,450
It's devolved into chaos.
341
00:16:52,810 --> 00:16:55,410
Bobby, come in, Bobby. Little Bear, are
you there?
342
00:16:56,810 --> 00:16:57,910
He's not responding.
343
00:16:58,750 --> 00:16:59,950
Dude, I'm starting to get worried.
344
00:17:01,670 --> 00:17:05,890
What if PJ's boyfriend found Bobby and
things are starting to go down?
345
00:17:06,250 --> 00:17:07,250
Why would you think that?
346
00:17:07,560 --> 00:17:09,619
Sometimes you gotta trust instinct over
training.
347
00:17:09,859 --> 00:17:10,859
You're not trained.
348
00:17:11,400 --> 00:17:15,660
This is my fault. No.
349
00:17:16,020 --> 00:17:19,980
Apparently there was a flaw in my plan
of living a life of lies and deceit.
350
00:17:20,300 --> 00:17:22,480
It seemed airtight to me.
351
00:17:23,099 --> 00:17:25,960
It's just... We have this relationship.
352
00:17:27,560 --> 00:17:31,220
And we have a friendship that I don't
want to get screwed up, you know? I
353
00:17:31,300 --> 00:17:34,520
I know, but... We gotta live in the
world, you know?
354
00:17:34,800 --> 00:17:35,800
I know.
355
00:17:36,940 --> 00:17:39,340
No, we should tell them. And I mean, I'm
sure I blew it out of proportion,
356
00:17:39,580 --> 00:17:41,720
right? I mean, they're grown men.
357
00:17:42,900 --> 00:17:43,900
Where is he?
358
00:17:43,980 --> 00:17:45,140
Oh, good, you're safe.
359
00:17:46,020 --> 00:17:48,160
I mean, hey, Bobby, what are you doing
here?
360
00:17:48,760 --> 00:17:50,240
This is a weird coincidence, huh?
361
00:17:50,520 --> 00:17:53,340
Wow, three flights of stairs, you
couldn't come up with a better cover
362
00:17:53,340 --> 00:17:54,259
that?
363
00:17:54,260 --> 00:17:56,740
Hey, Serpico, why don't you tell the
other idiots to come in?
364
00:17:56,940 --> 00:17:58,080
I don't know what you're talking about.
365
00:17:59,300 --> 00:18:04,140
Big Bear Rabbit, Big Bear Rabbit, come
in.
366
00:18:06,160 --> 00:18:07,160
This is Rabbit.
367
00:18:07,580 --> 00:18:08,580
Hey, PJ.
368
00:18:09,540 --> 00:18:10,860
I was just walking by the building.
369
00:18:11,560 --> 00:18:12,720
I thought I smelled gas.
370
00:18:13,120 --> 00:18:14,120
See, that's a cover.
371
00:18:14,320 --> 00:18:15,920
It's not a good cover. It's a cover.
372
00:18:16,900 --> 00:18:17,900
I live here.
373
00:18:18,180 --> 00:18:21,300
And I'm shockingly and appallingly sober
from my big night out.
374
00:18:21,740 --> 00:18:23,920
All right, you guys just come in here
and sit down.
375
00:18:29,800 --> 00:18:33,820
So, Bobby and I are...
376
00:18:34,660 --> 00:18:37,500
The deal is we... You're going to tell
them?
377
00:18:38,040 --> 00:18:41,180
I don't know. Did you want to tell them?
Well, they're my friends, so... Well,
378
00:18:41,180 --> 00:18:43,160
I'd like to think that they're my
friends, too. Well, no, I mean, they're
379
00:18:43,160 --> 00:18:46,080
totally your friends. I just thought...
I don't know. It's kind of different.
380
00:18:46,280 --> 00:18:47,099
Why is it different?
381
00:18:47,100 --> 00:18:48,400
God, you guys feel like my parents.
382
00:18:48,620 --> 00:18:50,040
Yeah, why don't you two go get married?
383
00:18:50,340 --> 00:18:51,340
I'm not getting married.
384
00:18:52,840 --> 00:18:53,840
Like, ever?
385
00:18:54,240 --> 00:18:56,080
Well, I mean, just not for, like, a long
time.
386
00:18:56,360 --> 00:18:59,500
Right, but, I mean, someday you want
to... Bobby and I are dating!
387
00:19:02,280 --> 00:19:03,209
Bobby who?
388
00:19:03,210 --> 00:19:04,510
What do you mean, Bobby who? This Bobby.
389
00:19:04,790 --> 00:19:05,790
Yeah?
390
00:19:06,370 --> 00:19:09,030
Yeah, so that's what we're doing, and
now you know.
391
00:19:11,750 --> 00:19:15,010
Huh. What do you mean by dating? Like
you guys get dressed up and you go out
392
00:19:15,010 --> 00:19:16,250
dancing and stuff?
393
00:19:16,790 --> 00:19:17,990
No, not really.
394
00:19:18,710 --> 00:19:19,710
But we could.
395
00:19:19,790 --> 00:19:20,790
Did you want to?
396
00:19:21,110 --> 00:19:22,110
Okay.
397
00:19:25,650 --> 00:19:27,030
So are you two.
398
00:19:28,190 --> 00:19:29,530
And there it is.
399
00:19:29,830 --> 00:19:30,830
I don't know what else to call it.
400
00:19:31,190 --> 00:19:32,830
I would say that...
401
00:19:33,080 --> 00:19:37,900
PJ and I are doing the things that
dating people usually do.
402
00:19:39,000 --> 00:19:42,980
Except for dressing up for dinner and
going dancing, which I think went out in
403
00:19:42,980 --> 00:19:43,980
the 50s.
404
00:19:44,940 --> 00:19:49,660
So, after we leave, you're gonna...
Shibbolican.
405
00:19:50,300 --> 00:19:51,300
Not at this rate.
406
00:19:53,240 --> 00:19:55,360
Well, I think it's great. You're keeping
it in the family.
407
00:19:55,720 --> 00:19:56,720
Yeah.
408
00:19:57,420 --> 00:19:58,960
Congratulations. Yeah, I mean, finally.
409
00:19:59,800 --> 00:20:01,100
Right? I mean...
410
00:20:04,360 --> 00:20:08,160
All right, you can ask one question.
When did it start? Does PJ put out on
411
00:20:08,160 --> 00:20:09,440
first date? Are her feet soft?
412
00:20:11,280 --> 00:20:13,180
We didn't say we would answer the
question.
413
00:20:14,780 --> 00:20:18,580
Hey, Andy, did you hear? It's Bobby.
He's the one. They're dating.
414
00:20:18,940 --> 00:20:19,940
Remember?
415
00:20:20,200 --> 00:20:21,200
Here's the loop.
416
00:20:21,900 --> 00:20:22,900
Here's Andy.
417
00:20:23,220 --> 00:20:24,280
It's better that way.
418
00:20:25,540 --> 00:20:28,220
So are we going to play poker or what?
419
00:20:28,940 --> 00:20:29,940
Yeah, totally.
420
00:20:30,660 --> 00:20:32,340
Although it is kind of late.
421
00:20:32,830 --> 00:20:35,090
Yeah. Yeah, and I'm only a princess till
midnight.
422
00:20:35,310 --> 00:20:36,750
Yeah, and some of us have to work
tomorrow.
423
00:20:37,590 --> 00:20:41,850
We all have to work tomorrow, so maybe
we'll just play one tournament.
424
00:20:42,090 --> 00:20:46,270
All right, wait a minute. So you guys
did stuff at night and then got up in
425
00:20:46,270 --> 00:20:47,270
morning this whole time?
426
00:20:47,330 --> 00:20:48,630
Yes, that's how it works.
427
00:20:49,010 --> 00:20:52,810
We also have to work to get money. All
right, I'm passing up.
428
00:20:53,290 --> 00:20:57,810
See, eventually the ripples go away and
everything returns to normal.
429
00:20:58,390 --> 00:20:59,590
Until the next couple.
31453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.