All language subtitles for My Boys s02e03 The Shirt Contest
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,930 --> 00:00:05,770
Picture of delicious, anyone?
2
00:00:06,310 --> 00:00:07,310
Here, here, here.
3
00:00:08,050 --> 00:00:09,170
Is that my shirt?
4
00:00:09,390 --> 00:00:12,530
Oh, yes. Sorry, we were playing with
Savannah in the kiddie pool. Mine got
5
00:00:12,530 --> 00:00:14,830
wet. Did Elsa get all wet?
6
00:00:15,090 --> 00:00:17,370
Oh, that's crossing the line.
7
00:00:17,710 --> 00:00:21,070
What? This girlfriend you're talking
about, man. So that's the line now,
8
00:00:21,410 --> 00:00:23,950
I thought it was oil, like all oiled up.
9
00:00:24,450 --> 00:00:25,450
Fine,
10
00:00:25,870 --> 00:00:28,030
okay, I'll say some stuff then, and you
tell me where the line is.
11
00:00:28,590 --> 00:00:29,950
Elsa shopping for vegetables.
12
00:00:32,100 --> 00:00:33,600
Elsa eating chocolate cake.
13
00:00:34,860 --> 00:00:36,320
Elsa horseback riding.
14
00:00:37,340 --> 00:00:39,520
What are you doing? Maybe let's not do
this.
15
00:00:39,840 --> 00:00:43,120
Dude, it's his girlfriend, all right?
Show some respect. Man's got feelings
16
00:00:43,120 --> 00:00:44,059
her. Feelings?
17
00:00:44,060 --> 00:00:45,200
What, are you in love?
18
00:00:47,920 --> 00:00:48,920
I gotta go.
19
00:00:52,320 --> 00:00:54,800
Seriously, seriously, I have to take off
soon because Elsa and I are watching
20
00:00:54,800 --> 00:00:56,280
this Project Runway marathon tonight.
21
00:00:56,620 --> 00:00:59,240
Project Runway? The show where they make
shirts?
22
00:00:59,660 --> 00:01:00,660
You watch that show?
23
00:01:00,860 --> 00:01:01,839
Lame, dude.
24
00:01:01,840 --> 00:01:03,580
I could make a shirt. No way.
25
00:01:03,780 --> 00:01:05,860
You have any idea how hard that is? How
hard can it be?
26
00:01:06,180 --> 00:01:08,480
Take a needle, some cloth, a little
string. You mean thread?
27
00:01:08,800 --> 00:01:11,820
Whatever. I can make a shirt. You can't
make a shirt. You can't even make your
28
00:01:11,820 --> 00:01:12,518
own bed.
29
00:01:12,520 --> 00:01:13,520
How much do you want to bet?
30
00:01:13,700 --> 00:01:14,700
$35 ,000.
31
00:01:15,580 --> 00:01:16,700
Free booze for a month.
32
00:01:16,920 --> 00:01:18,330
Fine. We'll do a competition.
33
00:01:18,550 --> 00:01:21,830
Everybody takes 20 bucks, buys some
fabric, you buy some string, spend the
34
00:01:21,830 --> 00:01:24,310
three days making shirts, and on
Saturday we show them off.
35
00:01:24,510 --> 00:01:27,730
Okay. Dude with the best shirt drinks
for free for the month on the loser's
36
00:01:27,730 --> 00:01:29,550
dime. I like it. I'm in. In.
37
00:01:30,150 --> 00:01:33,830
Andy? It's okay. I've discovered a
little place called The Gap. Turns out
38
00:01:33,830 --> 00:01:34,830
make shirts.
39
00:01:34,970 --> 00:01:36,530
Besides, I got a lot on my plate.
40
00:01:36,990 --> 00:01:40,210
Joe and I are putting the final touches
on this big real estate deal. I guess
41
00:01:40,210 --> 00:01:41,830
we're going to need models for our
shirts.
42
00:01:42,030 --> 00:01:43,030
I call Elsa.
43
00:01:43,050 --> 00:01:44,050
All right, take it easy.
44
00:01:44,330 --> 00:01:47,330
What? I didn't cross the line. I didn't
say something like, my shirt's going to
45
00:01:47,330 --> 00:01:48,850
be made of lotion.
46
00:01:49,150 --> 00:01:50,150
No way!
47
00:01:50,470 --> 00:01:51,470
No way!
48
00:02:14,730 --> 00:02:17,850
I can't stop smiling. I think I'm
skipping, but I don't care.
49
00:02:18,210 --> 00:02:21,310
There's a new man in my life, and I
think it's going to change everything.
50
00:02:21,590 --> 00:02:25,990
Okay, what would be the craziest thing I
could tell you guys right now? You can
51
00:02:25,990 --> 00:02:27,150
fly. You're a dude.
52
00:02:27,450 --> 00:02:28,810
I don't want to play this game anymore.
53
00:02:29,550 --> 00:02:30,550
You ready?
54
00:02:31,130 --> 00:02:32,390
I am writing a book.
55
00:02:32,610 --> 00:02:34,270
Wait for it.
56
00:02:34,550 --> 00:02:37,730
I am writing a book with and about Spike
Upton.
57
00:02:37,950 --> 00:02:39,170
Wait, what? Spike Upton.
58
00:02:39,530 --> 00:02:42,910
As in the picture, Spike Upton, from the
Met. Yes, the one and only. Why haven't
59
00:02:42,910 --> 00:02:45,370
you told us about this? I didn't want to
jinx it. I wanted to wait until I got
60
00:02:45,370 --> 00:02:48,530
the job. How did you even get that job?
Well, Jack Briscoe set me up with
61
00:02:48,530 --> 00:02:49,369
Spike's agent.
62
00:02:49,370 --> 00:02:54,090
His agent read my samples. We met. We
totally hit it off. And I'm writing a
63
00:02:54,090 --> 00:02:55,089
with Spike Upton.
64
00:02:55,090 --> 00:02:59,010
Unbelievable. I'm so proud of you. This
is huge. This is big time. Okay, can we
65
00:02:59,010 --> 00:02:59,489
meet him?
66
00:02:59,490 --> 00:03:01,690
Hey, Kenny, why don't you just relax,
okay? He's just a guy.
67
00:03:02,230 --> 00:03:05,310
Puts his pants on one leg at a time,
just like everybody else. His
68
00:03:05,310 --> 00:03:06,550
baseball uniform pants?
69
00:03:06,990 --> 00:03:07,990
Hey, PJ.
70
00:03:08,450 --> 00:03:09,990
Spike! Hey, how's it going?
71
00:03:10,870 --> 00:03:14,170
Uh, these are my friends. This is my
brother Andy. Hey, Spike.
72
00:03:14,450 --> 00:03:15,249
This is Brendan.
73
00:03:15,250 --> 00:03:17,650
How's it going? Mike Cowhead. Big fan.
74
00:03:17,990 --> 00:03:18,888
Oh, thanks.
75
00:03:18,890 --> 00:03:20,030
Huge. You're awesome.
76
00:03:20,290 --> 00:03:21,530
Much better looking in person.
77
00:03:21,770 --> 00:03:22,549
Take it easy.
78
00:03:22,550 --> 00:03:25,610
Oh, I can't help it. I'm just, uh, I'm a
huge Mets fan.
79
00:03:25,850 --> 00:03:26,850
He's from Chicago.
80
00:03:27,090 --> 00:03:28,110
Mets the number one!
81
00:03:28,630 --> 00:03:29,970
It's all right. I'm from Chicago.
82
00:03:30,230 --> 00:03:31,430
I grew up a Cubs fan.
83
00:03:31,710 --> 00:03:32,710
Me too!
84
00:03:33,100 --> 00:03:37,440
We have so much in common. I knew we
would. Hi, I'm Kenny. He's a little
85
00:03:38,120 --> 00:03:39,120
I've seen worse.
86
00:03:39,320 --> 00:03:40,760
You ever been to Shea on a Tuesday?
87
00:03:42,780 --> 00:03:43,780
Tuesday!
88
00:03:45,580 --> 00:03:48,880
We're going off to dinner to celebrate
our book, huh?
89
00:03:49,120 --> 00:03:49,859
That's right.
90
00:03:49,860 --> 00:03:52,620
I'm excited to start writing, although I
gotta say, I don't even know where to
91
00:03:52,620 --> 00:03:54,860
begin. No, it's like I said, your story
writes itself.
92
00:03:55,340 --> 00:03:59,300
Awesome in college, awesome in New York.
It should just be called Totally
93
00:03:59,300 --> 00:04:00,880
Awesome by Spike Upton.
94
00:04:01,480 --> 00:04:05,400
Order now and you'll also receive I
Creeped Out Spike Upton by Mike
95
00:04:06,440 --> 00:04:07,700
Let's go. Later, guys.
96
00:04:12,600 --> 00:04:15,880
All right, let me see. What did you guys
get at the fabric store?
97
00:04:16,180 --> 00:04:21,399
Okay, well, I went with some really
vibrant colors, like perfect for late
98
00:04:21,399 --> 00:04:24,100
spring, early summer, what have you.
99
00:04:24,510 --> 00:04:27,250
I went with stretchy fabric. Andy, come
on. It's not too late to get into the
100
00:04:27,250 --> 00:04:28,310
competition. No time.
101
00:04:28,730 --> 00:04:32,150
This Park Ridge deal's been keeping me
busy. I've been pulling a lot of late
102
00:04:32,150 --> 00:04:33,590
nights at the office with Joe.
103
00:04:33,850 --> 00:04:35,110
Bet Savannah misses you.
104
00:04:35,410 --> 00:04:36,590
Are you kidding? She's good.
105
00:04:36,790 --> 00:04:40,030
Bobby and Elsa, they're like her own
private Ken and Barbie.
106
00:04:40,330 --> 00:04:43,850
We went to Target this morning. Did you
grab those socks for me? Top drawer,
107
00:04:43,970 --> 00:04:45,170
bedroom dresser. Thanks, honey.
108
00:04:45,430 --> 00:04:50,350
Speaking of work, what's up with our
newest and bestest buddy? I don't know.
109
00:04:50,370 --> 00:04:51,370
It's weird.
110
00:04:51,590 --> 00:04:52,850
Bike's not like...
111
00:04:53,480 --> 00:04:56,120
As focused as you might think, he's kind
of ADD.
112
00:04:56,580 --> 00:04:58,960
And he's really into decorating my
apartment.
113
00:04:59,260 --> 00:05:00,400
He bought me sconces.
114
00:05:00,700 --> 00:05:01,700
That is weird.
115
00:05:02,080 --> 00:05:06,120
Okay, let me say something. As your
friend and the biggest Mets fan ever,
116
00:05:06,120 --> 00:05:09,840
is the most important relationship of
your life. More important than your
117
00:05:09,840 --> 00:05:12,120
husband, whoever he is. I had money on
Thorne.
118
00:05:12,570 --> 00:05:13,570
You did with who?
119
00:05:13,690 --> 00:05:18,370
Nobody. Okay, that's not the point.
Look, the point is that he's famous. I
120
00:05:18,370 --> 00:05:20,770
like to be his friend, so please don't
screw this up.
121
00:05:20,990 --> 00:05:26,630
I know, but it's really hard, okay?
We've had, like, three meetings, and
122
00:05:26,630 --> 00:05:29,970
barely gotten any work done. Well, if
you ask me... We didn't.
123
00:05:30,380 --> 00:05:33,960
He can't expect you to do all the work,
you know? I mean, he has to meet you
124
00:05:33,960 --> 00:05:37,220
halfway. If he's not into the book, then
just move on. No, I can't do that. This
125
00:05:37,220 --> 00:05:39,220
book is a huge career changer for me.
126
00:05:39,580 --> 00:05:41,060
Hey, buddy. Hey, Rendo.
127
00:05:41,380 --> 00:05:43,880
Dude, you missed our trip to the fabric
store.
128
00:05:44,480 --> 00:05:49,020
Oh, sorry about that, guys. I, um... I
lost my job.
129
00:05:51,620 --> 00:05:53,740
What? Coast has been turned over to a
computer.
130
00:05:54,300 --> 00:05:56,590
Dude. That sucks, man. What happened?
131
00:05:57,150 --> 00:06:00,150
Man's cutting costs again. The whole
station's automated now.
132
00:06:00,430 --> 00:06:02,250
I've been replaced by an iPod.
133
00:06:02,770 --> 00:06:04,170
My God, that's terrible.
134
00:06:04,590 --> 00:06:05,149
I know.
135
00:06:05,150 --> 00:06:08,850
Oh, Brando, I'm so sorry, man. I gotta
say, I was really starting to enjoy the
136
00:06:08,850 --> 00:06:10,810
coast. The Coast FM.
137
00:06:11,230 --> 00:06:14,750
I wish there was some magic potion that
could make all your troubles go away.
138
00:06:15,550 --> 00:06:16,830
Look what we have here.
139
00:06:17,430 --> 00:06:23,890
Hurry up with the sewing machine, Bob. I
got a book from 4 to 5.
140
00:06:24,700 --> 00:06:27,540
You know, it's kind of cute to watch you
guys try, but you don't stand a chance
141
00:06:27,540 --> 00:06:31,500
here. You're dealing with the master.
I'm kind of like the Tiger Woods of
142
00:06:31,500 --> 00:06:33,560
sewing. You know what, buddy?
143
00:06:34,180 --> 00:06:35,180
We're going to let you have that one.
144
00:06:36,360 --> 00:06:38,100
That does look like it's coming along
nicely.
145
00:06:38,320 --> 00:06:39,340
Look at that scene.
146
00:06:39,860 --> 00:06:43,000
Really? I have no idea. You could hold
up a washcloth. I wouldn't know the
147
00:06:43,000 --> 00:06:44,640
difference. Well, it's a good thing
you're a judge.
148
00:06:45,050 --> 00:06:47,570
You know, Elsa and I are taking Savannah
to the Shed Aquarium tomorrow.
149
00:06:47,830 --> 00:06:50,910
Well, as long as you're taking over my
job as man around the house. You think
150
00:06:50,910 --> 00:06:54,070
you could check out the showerhead in
the guest bathroom? I think we need a
151
00:06:54,070 --> 00:06:55,310
one. Took care of it yesterday.
152
00:06:56,130 --> 00:06:57,950
Bobby, I love you.
153
00:07:01,530 --> 00:07:04,290
Killed me to say this, but I don't hate
the pattern.
154
00:07:05,030 --> 00:07:06,190
What happened to your voice?
155
00:07:06,510 --> 00:07:09,090
My allergies are acting up. I'm allergic
to cats.
156
00:07:09,710 --> 00:07:10,710
And pigs.
157
00:07:10,850 --> 00:07:11,850
You sound sexy.
158
00:07:12,110 --> 00:07:13,550
Really? No.
159
00:07:17,260 --> 00:07:21,700
Oh, you guys are not going to believe
this. Spike never showed up for work.
160
00:07:21,700 --> 00:07:22,359
do you mean?
161
00:07:22,360 --> 00:07:24,980
I went to his hotel to meet him, and he
blew me off.
162
00:07:25,320 --> 00:07:29,680
Do you have any idea how hard it is to
sit at a hotel bar for three hours and
163
00:07:29,680 --> 00:07:30,680
not drink?
164
00:07:31,020 --> 00:07:32,620
I ate two pounds of nuts.
165
00:07:33,280 --> 00:07:36,980
That's terrible. Well, not the nut part.
That's always been a fantasy of mine.
166
00:07:37,080 --> 00:07:40,320
He's a professional athlete, okay? He
leads a completely different life.
167
00:07:40,620 --> 00:07:43,920
He can't be bothered to be places at
certain times.
168
00:07:44,220 --> 00:07:46,720
Yeah, but how am I supposed to write a
book with him? First, I can't get him to
169
00:07:46,720 --> 00:07:51,200
focus. Now, I can't even find him. He's
busy. Just write it for him. Make up a
170
00:07:51,200 --> 00:07:52,039
bunch of stuff.
171
00:07:52,040 --> 00:07:56,920
You know, I like pandas, corn dogs, New
York never sleeps, blah, blah, blah,
172
00:07:57,220 --> 00:07:58,380
blah, blah, blah, done.
173
00:07:58,820 --> 00:07:59,820
Dude, she can't do that.
174
00:08:00,040 --> 00:08:01,200
You don't even want to do that.
175
00:08:01,710 --> 00:08:05,210
I mean, I loved good sports books when I
was a kid. You know, they inspired me.
176
00:08:06,050 --> 00:08:07,630
I want to inspire other kids.
177
00:08:07,930 --> 00:08:10,170
I know, me too, man. I loved I Am Third.
178
00:08:10,610 --> 00:08:11,610
Secret Hoops.
179
00:08:11,790 --> 00:08:12,930
Seabiscuit. Rudy.
180
00:08:13,250 --> 00:08:14,250
Rudy.
181
00:08:14,610 --> 00:08:15,990
Rudy. Rudy.
182
00:08:16,290 --> 00:08:17,290
Rudy.
183
00:08:19,730 --> 00:08:20,730
We're done?
184
00:08:20,950 --> 00:08:23,590
Seriously, guys, I need you to help me
figure out a way to get through to this
185
00:08:23,590 --> 00:08:28,090
guy. Okay, you have to make him
understand that he's got a great story
186
00:08:28,250 --> 00:08:30,550
No, I've tried that. Well, he's a
baseball player.
187
00:08:31,020 --> 00:08:34,220
Maybe he just needs a little coaching.
You know, let him know who's boss.
188
00:08:35,059 --> 00:08:36,059
Look at this face.
189
00:08:36,220 --> 00:08:37,220
He's very big.
190
00:08:37,280 --> 00:08:40,620
Tell him you're 110%. Coaches say that
kind of stuff all the time. Yeah, it's
191
00:08:40,620 --> 00:08:44,020
the bottom of the ninth. Base is loaded.
Fourth and one. This is our house.
192
00:08:44,059 --> 00:08:45,160
Remember the Alamo.
193
00:08:45,660 --> 00:08:46,940
What are you talking about?
194
00:08:47,240 --> 00:08:50,360
I don't know. You always tell him what
my old softball coach used to say to me.
195
00:08:50,720 --> 00:08:52,940
You're awkward, you're slow, and I'm
worried you might get hurt.
196
00:08:54,620 --> 00:08:55,620
Brando!
197
00:08:58,570 --> 00:09:02,870
room working the phones trying to find
another job it's sort of pressing all
198
00:09:02,870 --> 00:09:07,670
old rock stations are gone unless i want
to move to el paso brando come on
199
00:09:07,670 --> 00:09:11,910
you're a great dj there's got to be
another gig out there for you dude
200
00:09:11,910 --> 00:09:18,710
can get really hot not even drunk trust
me there are no gigs i mean do you think
201
00:09:18,710 --> 00:09:21,290
i would have spent another day playing
the soft hits of the 70s if there were
202
00:09:21,290 --> 00:09:24,760
other jobs out there And I need
something, man. I'm not exactly flush
203
00:09:24,760 --> 00:09:27,940
right now. Well, you could always sell
off a chunk of your massive record
204
00:09:27,940 --> 00:09:29,020
collection. To who?
205
00:09:29,620 --> 00:09:31,240
All the used record stores are gone,
too.
206
00:09:31,680 --> 00:09:34,940
Record stores, radio stations, DJs, all
gone.
207
00:09:35,200 --> 00:09:37,220
Extinct. Just like the pig -nosed
bandicoot.
208
00:09:38,600 --> 00:09:40,220
Elsa has a minor in zoology.
209
00:09:41,080 --> 00:09:44,120
You know, you could just get a job like
bartending for some quick cash.
210
00:09:44,460 --> 00:09:47,680
Yeah, there's like two million bars in
Chicago. You could have a job by the end
211
00:09:47,680 --> 00:09:48,680
of the week, for sure.
212
00:09:49,630 --> 00:09:51,070
I haven't bartended since college.
213
00:09:51,310 --> 00:09:54,790
But you've been doing a lot of research
from the other side of the bar. Uh -huh.
214
00:09:54,870 --> 00:09:56,310
It would be cash in hand really soon.
215
00:09:56,610 --> 00:09:59,070
Yeah, but even in college, it wasn't
really bartending, you know? I was just
216
00:09:59,070 --> 00:10:02,070
sort of in my dorm room cracking Zimas
for trampy chicks.
217
00:10:02,330 --> 00:10:04,810
Hey! I had a Zima in your dorm room.
218
00:10:05,130 --> 00:10:06,130
And?
219
00:10:07,810 --> 00:10:09,530
And then I slept with your roommate.
220
00:10:17,190 --> 00:10:18,950
Hey, PJ. Sorry I'm late.
221
00:10:19,450 --> 00:10:20,450
Oh, hey, guys.
222
00:10:20,950 --> 00:10:24,270
Jordan wanted to play 18 at Medina, so
we played 18 at Medina. Because when
223
00:10:24,270 --> 00:10:27,430
Michael Jordan wants to play 18 at
Medina, you play 18 at Medina.
224
00:10:27,650 --> 00:10:30,230
Quick, guys, hide the shirts. I don't
want Spike to see our lady work. What's
225
00:10:30,230 --> 00:10:31,750
up, guys? What are you doing? Oh,
nothing.
226
00:10:31,990 --> 00:10:33,170
Just a bunch of guys.
227
00:10:35,090 --> 00:10:36,690
This shirt?
228
00:10:37,270 --> 00:10:38,270
Cool.
229
00:10:38,470 --> 00:10:41,410
Really? You might not know this, but I
got my own clothing line.
230
00:10:41,690 --> 00:10:42,690
No, I know.
231
00:10:43,150 --> 00:10:44,150
What's up, Tin?
232
00:10:44,270 --> 00:10:46,070
I love it. I have your pants.
233
00:10:46,350 --> 00:10:47,350
That sounds weird.
234
00:10:48,280 --> 00:10:51,300
The guys are in the middle of a shirt
-making competition.
235
00:10:51,980 --> 00:10:53,240
Oh, you mean like Project Runway?
236
00:10:53,480 --> 00:10:56,060
I love that show. Do you just hate
Christmas? It's like my favorite show in
237
00:10:56,060 --> 00:10:57,920
whole planet. I watch it all the time.
All over again.
238
00:10:58,160 --> 00:10:59,580
Incredible. Guys, let me check out your
stuff.
239
00:10:59,840 --> 00:11:01,420
Hey, let's just get a little bit of work
done first.
240
00:11:01,620 --> 00:11:03,100
Yeah, this will only take a second. What
do you got?
241
00:11:03,460 --> 00:11:05,920
Check this out, Spike. This is mine.
Hey, Spike, can I talk to you in the
242
00:11:05,920 --> 00:11:06,839
kitchen for a second?
243
00:11:06,840 --> 00:11:07,860
Yeah. Come on.
244
00:11:08,180 --> 00:11:09,180
Cool.
245
00:11:09,760 --> 00:11:10,760
Hey,
246
00:11:12,360 --> 00:11:13,360
Spike.
247
00:11:13,560 --> 00:11:14,560
What's going on?
248
00:11:16,100 --> 00:11:17,100
It's my putting.
249
00:11:17,260 --> 00:11:18,280
That's what's costing me.
250
00:11:18,520 --> 00:11:20,620
No, I mean, do you want to do this book?
251
00:11:22,100 --> 00:11:22,959
Oh, yeah.
252
00:11:22,960 --> 00:11:25,200
Then act like it, all right? Act like it
matters.
253
00:11:25,520 --> 00:11:26,239
I do.
254
00:11:26,240 --> 00:11:31,140
No, you don't. You seem to want to do
anything else but write this book. Oh,
255
00:11:31,180 --> 00:11:32,180
that's not true.
256
00:11:32,460 --> 00:11:33,460
Cool, fruit.
257
00:11:34,180 --> 00:11:35,180
Jeez.
258
00:11:35,620 --> 00:11:36,620
Look, Spike.
259
00:11:37,560 --> 00:11:40,220
Would you screw around like this before
a start against Atlanta?
260
00:11:40,860 --> 00:11:43,200
No. Because what would happen if you
did?
261
00:11:43,480 --> 00:11:44,479
I'd get shelled.
262
00:11:44,480 --> 00:11:46,440
All right, well, this is exactly the
same thing, okay?
263
00:11:46,890 --> 00:11:50,410
You want to write a book, you've got to
give it 110%. Do you know why? Why?
264
00:11:50,610 --> 00:11:55,430
Because you are a role model. And a good
Spike Upton book could move and inspire
265
00:11:55,430 --> 00:11:57,270
all these kids who look up to you.
266
00:11:57,790 --> 00:11:58,810
Really? Yeah.
267
00:11:59,070 --> 00:12:00,710
Okay, what was your favorite book when
you grew up?
268
00:12:01,110 --> 00:12:05,770
Um, it was a book about how awesome
Ernie Banks was. Do you see what I mean?
269
00:12:06,290 --> 00:12:11,110
Yes. Now, I want you to settle down. I
want you to get into your rhythm and
270
00:12:11,110 --> 00:12:12,250
this off.
271
00:12:12,470 --> 00:12:14,190
Yes, ma 'am. Go get him.
272
00:12:15,010 --> 00:12:16,010
Ow!
273
00:12:23,760 --> 00:12:24,760
Hey, you want to hear something funny?
274
00:12:24,900 --> 00:12:27,940
I am actually starting to miss Gordon
Lightfoot. No, that is so sad.
275
00:12:28,280 --> 00:12:29,280
No, not as sad as this.
276
00:12:30,040 --> 00:12:31,040
I've got an interview.
277
00:12:31,200 --> 00:12:33,480
Some swanky bar over on Damon.
278
00:12:33,780 --> 00:12:34,619
That's great.
279
00:12:34,620 --> 00:12:37,520
So, what do you think? Tucked? Untucked?
Tucked. Really?
280
00:12:37,980 --> 00:12:39,700
Damn. You're good.
281
00:12:39,940 --> 00:12:40,940
I feel like an idiot.
282
00:12:41,400 --> 00:12:43,340
Oh, how did your little talk with Spike
go?
283
00:12:43,720 --> 00:12:47,940
Oh, my God. I think I finally got
through to him. Yesterday we worked for
284
00:12:47,940 --> 00:12:48,940
three hours.
285
00:12:49,000 --> 00:12:51,760
After that we went antiquing. He bought
me this brass urn.
286
00:12:52,240 --> 00:12:53,240
Huh.
287
00:12:53,319 --> 00:12:55,280
Yeah, I think some people just need
solid coaching.
288
00:12:55,640 --> 00:12:57,000
Well, you got any pointers for me?
289
00:12:57,220 --> 00:12:58,220
Lie about your resume?
290
00:12:58,340 --> 00:12:59,239
Way ahead of you there.
291
00:12:59,240 --> 00:13:01,440
Two years, head bartender at Flush.
292
00:13:02,220 --> 00:13:03,520
So, Flush.
293
00:13:04,520 --> 00:13:06,920
Never heard of that place. Sounds made
up. Yeah, right?
294
00:13:07,580 --> 00:13:08,580
That's probably why I closed.
295
00:13:08,920 --> 00:13:12,960
So, look, mate, I've got to say, I've
got some concerns with your resume. Oh,
296
00:13:12,980 --> 00:13:16,220
well, I've been DJing for the past eight
years, you know, so I've been kind of
297
00:13:16,220 --> 00:13:16,879
busy with that.
298
00:13:16,880 --> 00:13:19,300
Yeah, fantastic. Well, look, mate, I've
got to be honest with you. I need
299
00:13:19,300 --> 00:13:22,840
someone with a bit more experience. This
place gets absolutely mad every night
300
00:13:22,840 --> 00:13:23,840
of the week.
301
00:13:24,880 --> 00:13:26,700
Oh, my God. Hi, Brendan.
302
00:13:27,420 --> 00:13:28,420
Hey.
303
00:13:29,820 --> 00:13:31,000
Wendy? Yeah.
304
00:13:31,460 --> 00:13:32,460
Oh, my God.
305
00:13:34,200 --> 00:13:35,200
Whoa.
306
00:13:35,660 --> 00:13:36,660
What is that?
307
00:13:37,070 --> 00:13:39,030
Oh, it's a baby.
308
00:13:39,590 --> 00:13:40,590
Baby?
309
00:13:41,430 --> 00:13:42,430
Is it yours?
310
00:13:43,130 --> 00:13:45,650
Mine? Well, yeah, ours.
311
00:13:46,090 --> 00:13:50,970
Actually, Des plus me, so... This Des?
312
00:13:51,330 --> 00:13:52,330
Oh, I certainly hope so.
313
00:13:52,910 --> 00:13:54,350
Yeah, Des and I are married.
314
00:13:54,670 --> 00:13:56,590
Yeah, seven glorious months.
315
00:13:57,030 --> 00:13:58,030
Oh.
316
00:13:58,170 --> 00:14:03,850
Wow, wow. That's a lot of information
that just...
317
00:14:03,850 --> 00:14:05,810
Yeah. Huh.
318
00:14:06,800 --> 00:14:09,500
Uh, well, this, this is Brendan.
319
00:14:10,620 --> 00:14:11,620
Brendan.
320
00:14:11,880 --> 00:14:12,880
Brendan.
321
00:14:13,100 --> 00:14:14,100
Oh, Brendan.
322
00:14:14,460 --> 00:14:17,520
Nice. Yeah, fantastic. Nice to meet you.
323
00:14:18,560 --> 00:14:20,280
What are you doing here?
324
00:14:20,820 --> 00:14:22,420
Well, shouldn't you be at work?
325
00:14:22,700 --> 00:14:25,060
Oh, yeah, they finally killed the
station.
326
00:14:25,380 --> 00:14:29,160
Yeah, it was Iron Maiden one minute and
Air Supply the next. Bloody hell.
327
00:14:29,460 --> 00:14:31,040
Brendan, I'm really sorry.
328
00:14:31,340 --> 00:14:32,239
Yeah.
329
00:14:32,240 --> 00:14:34,720
Well, look, seeing as though you're an
old...
330
00:14:34,970 --> 00:14:38,150
friend of the family, maybe we could
start you off as a barback. Or you could
331
00:14:38,150 --> 00:14:40,930
just get some experience in a small pub,
come back and see me in a year.
332
00:14:41,170 --> 00:14:45,090
Oh, he's constantly expanding. Yeah,
opening up a new place in Logan Square
333
00:14:45,090 --> 00:14:47,170
week. Expanding locally as well.
334
00:14:48,910 --> 00:14:49,910
Yeah,
335
00:14:50,470 --> 00:14:52,950
you know, I'm going to think about that.
336
00:14:54,110 --> 00:14:57,510
In the meantime, I've got to go right
now, though.
337
00:14:58,190 --> 00:15:02,510
I've got some stuff, you know, some top
secret stuff that I'm kind of...
338
00:15:02,720 --> 00:15:07,780
So good luck with that.
339
00:15:08,340 --> 00:15:09,640
Well, you too.
340
00:15:10,140 --> 00:15:11,360
Yeah, OK. All right.
341
00:15:34,990 --> 00:15:37,710
The guy is British, okay?
342
00:15:38,190 --> 00:15:41,670
British. I mean, how can I compete with
that? They're just cooler. So much
343
00:15:41,670 --> 00:15:43,470
cooler. Oh, the accent.
344
00:15:43,790 --> 00:15:45,310
It makes him so much more attractive.
345
00:15:45,630 --> 00:15:46,890
Colin Firth. Jude Law.
346
00:15:47,090 --> 00:15:48,170
Oh, the new James Bond guy?
347
00:15:48,430 --> 00:15:52,930
Oh, my God, could you just die? Oh, I
mean, a British accent and a Zima, done
348
00:15:52,930 --> 00:15:53,809
and done.
349
00:15:53,810 --> 00:15:54,810
Did she see the signs?
350
00:15:55,430 --> 00:15:58,070
I mean, did Wendy know that I was going
to crash and burn this summer? Is that
351
00:15:58,070 --> 00:16:00,950
why she left me? I mean, it's just so
embarrassing.
352
00:16:01,290 --> 00:16:02,970
Well, nobody could have seen this
coming, Bren.
353
00:16:03,350 --> 00:16:04,350
Yeah, right?
354
00:16:05,180 --> 00:16:08,120
I mean, on top of that, she called me
Brendan.
355
00:16:08,500 --> 00:16:09,500
That whore.
356
00:16:09,700 --> 00:16:12,800
No, it drives him crazy when his
girlfriend uses his full name. I don't
357
00:16:12,800 --> 00:16:15,280
know what button it pushes, but it's a
big one, huh?
358
00:16:15,580 --> 00:16:18,520
Here, drink right from the pitcher. You
deserve it, girl.
359
00:16:19,340 --> 00:16:21,920
Thanks, but I gotta get ready for this
stupid contest.
360
00:16:25,720 --> 00:16:27,520
Oh, hey, there's Jack. Hang on a minute.
361
00:16:30,240 --> 00:16:31,860
Don't. I was just looking.
362
00:16:32,540 --> 00:16:35,770
Jack. Hey, what you doing here? I'm
looking for you.
363
00:16:36,190 --> 00:16:38,810
Oh. Got some good news and some bad
news, kiddo.
364
00:16:39,410 --> 00:16:43,150
The bad news, your buddy Spike is
walking away from the book project.
365
00:16:43,410 --> 00:16:47,030
No. Yeah, but the good news is you're in
a bar, which is the best place to be
366
00:16:47,030 --> 00:16:49,390
when your hopes and dreams are crushed
like little bugs.
367
00:16:49,690 --> 00:16:52,590
No, wait, okay, wait, you're kidding me.
What happened? I don't know. His agent
368
00:16:52,590 --> 00:16:55,830
said something about he had to get down
to Amish country to look for quilts.
369
00:16:56,150 --> 00:16:59,990
Oh, God, I can't believe it. I thought I
finally got through to him.
370
00:17:00,370 --> 00:17:01,770
Yeah, well, somebody did.
371
00:17:02,360 --> 00:17:06,020
Apparently some idiot told him that he
was going to have to give 110 % to this
372
00:17:06,020 --> 00:17:07,020
book.
373
00:17:08,720 --> 00:17:09,720
God.
374
00:17:11,579 --> 00:17:16,980
You know, Jack, I really wanted this to
work. I mean, I tried and I tried and I
375
00:17:16,980 --> 00:17:20,579
tried. Yeah, I know, PJ, but the truth
is, you know, you're not the first
376
00:17:20,579 --> 00:17:22,960
to strike out with Spike Upton. No pun
intended.
377
00:17:23,480 --> 00:17:27,220
Was it? No, they've gone to a couple of
people with a little more experience
378
00:17:27,220 --> 00:17:28,220
first.
379
00:17:29,040 --> 00:17:30,720
34 people to be exact.
380
00:17:32,540 --> 00:17:36,620
Okay. Anyway, you hang in there, kiddo.
Don't you let the bastard grind you
381
00:17:36,620 --> 00:17:37,620
down.
382
00:17:43,720 --> 00:17:44,720
Oh!
383
00:17:49,660 --> 00:17:50,660
Nice!
384
00:17:51,020 --> 00:17:52,020
Oh!
385
00:17:52,280 --> 00:17:53,940
Wow. Yeah.
386
00:17:54,460 --> 00:17:56,920
So, Mike, I'm actually impressed.
387
00:17:57,820 --> 00:17:59,140
Tell us about your shirt.
388
00:17:59,590 --> 00:18:03,810
Well, it's from my night and day
collection. Perfect for work, but also
389
00:18:03,810 --> 00:18:04,870
for the club.
390
00:18:05,070 --> 00:18:06,430
Could you turn around, please?
391
00:18:07,750 --> 00:18:09,030
Bang! Oh, God!
392
00:18:09,470 --> 00:18:12,490
Bang! Because when a guy's dancing, his
back gets hot.
393
00:18:12,690 --> 00:18:15,370
Right. Okay, Kenny, what about you?
394
00:18:15,770 --> 00:18:17,790
Well, as you know, I'm Italian.
395
00:18:18,130 --> 00:18:19,130
I have.
396
00:18:19,830 --> 00:18:22,790
Anyway, I've always been inspired by the
neighborhood cafe, where you know
397
00:18:22,790 --> 00:18:25,950
everybody, where mama brings you a nice
pasta fazool, maybe a good chicken par,
398
00:18:26,150 --> 00:18:27,109
maybe an ice pot.
399
00:18:27,110 --> 00:18:29,610
You're wearing a tablecloth. I'm wearing
a tablecloth.
400
00:18:29,830 --> 00:18:32,530
Kenny, what happened to the shirt you
were working on?
401
00:18:37,890 --> 00:18:39,570
I still wouldn't have gone tablecloth.
402
00:18:40,890 --> 00:18:42,430
Brando, tell us about your shirt.
403
00:18:42,630 --> 00:18:44,050
She married a dude who owns a bar.
404
00:18:47,120 --> 00:18:48,160
Let's move on.
405
00:18:49,040 --> 00:18:50,040
Yeah, yeah.
406
00:18:50,680 --> 00:18:53,120
That is a very nice shirt, Bobby.
407
00:18:53,880 --> 00:18:54,960
Who made your shirt, Bob?
408
00:18:55,260 --> 00:18:56,260
Me.
409
00:19:00,080 --> 00:19:01,080
Elsa.
410
00:19:02,020 --> 00:19:04,480
Okay, guys, thank you very much. We'll
call you when we're ready.
411
00:19:05,140 --> 00:19:06,140
Boom.
412
00:19:10,250 --> 00:19:12,050
Oh, God, it's just so good.
413
00:19:12,650 --> 00:19:13,690
The fashion disaster.
414
00:19:14,090 --> 00:19:17,050
I'm permanently scarred. I didn't think
they could do it, but I didn't think it
415
00:19:17,050 --> 00:19:17,909
would be that bad.
416
00:19:17,910 --> 00:19:20,710
I mean, they were tasteless. They were
poorly made.
417
00:19:20,950 --> 00:19:22,430
And I didn't like the shirts either.
418
00:19:24,110 --> 00:19:27,690
So what should we do? Well, one of
them's got to win, right?
419
00:19:28,970 --> 00:19:32,810
Or maybe one of them doesn't have to
lose as much as the other ones.
420
00:19:34,390 --> 00:19:35,550
I know what to do.
421
00:19:36,390 --> 00:19:37,390
Guys?
422
00:19:43,120 --> 00:19:45,980
We have picked a winner.
423
00:19:49,060 --> 00:19:50,800
Bobby, you cheated.
424
00:19:51,060 --> 00:19:54,280
Kenny, it's a tablecloth. Mike. Bang.
Oh, no, don't.
425
00:19:55,980 --> 00:19:59,420
Brando, you are the winner of Project
Crowley's. Congratulations.
426
00:20:00,100 --> 00:20:05,320
What? Come on. We found your shirt was
unique, avant -garde, and expresses a
427
00:20:05,320 --> 00:20:06,840
about you and your personal pain.
428
00:20:07,140 --> 00:20:09,200
Ha! Yes, I knew it.
429
00:20:09,560 --> 00:20:11,200
Took me ten minutes to do this thing.
Woo!
430
00:20:11,880 --> 00:20:13,240
God, I can't believe I drink for free.
431
00:20:13,560 --> 00:20:14,560
What should I get?
432
00:20:14,600 --> 00:20:15,600
What should I get?
433
00:20:20,480 --> 00:20:21,419
Sympathy vote, huh?
434
00:20:21,420 --> 00:20:23,400
Oh, come on. Look how happy he is.
435
00:20:24,700 --> 00:20:25,740
Are you going to keep wearing that?
436
00:20:25,980 --> 00:20:27,700
No. I'm going to put this on.
437
00:20:30,900 --> 00:20:31,960
They're not even drunk.
32768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.