All language subtitles for My Boys s01e22 Rome If You Want It
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,220 --> 00:00:06,320
The end of baseball season can be
bittersweet. If your team didn't win the
2
00:00:06,320 --> 00:00:10,660
series, you're left second -guessing
decisions made along the way and hoping
3
00:00:10,660 --> 00:00:16,020
get another season to get it right.
Steph, I know the flight leaves in 72
4
00:00:16,120 --> 00:00:20,800
okay? And I am thinking about it. It's
just... PJ, it's on you. What are you
5
00:00:20,800 --> 00:00:21,880
going to do? All right, look, Steph, I
got to go, okay?
6
00:00:22,140 --> 00:00:23,320
I got to pay attention.
7
00:00:23,900 --> 00:00:25,480
Steph! Steph!
8
00:00:26,320 --> 00:00:27,320
Steph!
9
00:00:27,960 --> 00:00:30,800
Steph! All right, Steph, I'm hanging up
on you.
10
00:00:31,020 --> 00:00:32,019
Who was that?
11
00:00:32,420 --> 00:00:36,840
Dude, I love her to death, but she is
driving me crazy. All she wants to know
12
00:00:36,840 --> 00:00:37,840
who I'm bringing to Italy.
13
00:00:39,940 --> 00:00:41,320
Really? Seriously?
14
00:00:41,760 --> 00:00:42,760
You guys that bored?
15
00:00:43,260 --> 00:00:46,160
Inquiring minds want to know. I thought
you were taking that botanist guy,
16
00:00:46,260 --> 00:00:47,260
Ethan. Evan.
17
00:00:47,600 --> 00:00:50,640
Yeah, I thought so too, but then he
ditched me with I'm swamped, remember?
18
00:00:51,140 --> 00:00:52,260
Thanks for bringing that up, though.
19
00:00:52,920 --> 00:00:57,240
So now I've got three days to find this
perfect date to Italy, and it's driving
20
00:00:57,240 --> 00:00:58,239
me crazy.
21
00:00:58,240 --> 00:01:00,800
Well, if you're willing to let go of
perfect and...
22
00:01:01,160 --> 00:01:02,580
Well, consider sad and pathetic.
23
00:01:02,820 --> 00:01:04,040
I see four options here.
24
00:01:04,260 --> 00:01:05,260
Pick me.
25
00:01:05,400 --> 00:01:10,180
Pick me. I'd happily take one of you
guys, but come on, what's in it for me?
26
00:01:10,340 --> 00:01:12,540
Well, first of all, Kenny Moritore.
27
00:01:13,100 --> 00:01:14,018
Enough said.
28
00:01:14,020 --> 00:01:15,020
No, no, say more.
29
00:01:15,380 --> 00:01:16,380
Moritore?
30
00:01:16,580 --> 00:01:18,460
Moritore? I got family there. Where?
31
00:01:18,860 --> 00:01:20,720
Some on the heels, some on the toes,
some on the calf.
32
00:01:21,380 --> 00:01:25,500
What if I were to tell you that my
family owns a villa in Florence and...
33
00:01:25,820 --> 00:01:29,460
Parlo italiano perfecto senza l
'accento. Really?
34
00:01:30,080 --> 00:01:32,220
Who cares about that? Everybody over
there speaks Italian.
35
00:01:32,560 --> 00:01:37,220
Take me, and I'll be your personal
valet. I'll carry your luggage, I'll
36
00:01:37,220 --> 00:01:39,140
cabs, and I promise I won't be creepy.
37
00:01:39,540 --> 00:01:40,540
This time.
38
00:01:40,860 --> 00:01:45,220
Wow. Well, I hate to burst your bubbles,
fellas, but history teaches us that PJ
39
00:01:45,220 --> 00:01:47,180
and I are excellent traveling
companions.
40
00:01:47,500 --> 00:01:48,359
Costa Rica.
41
00:01:48,360 --> 00:01:50,940
Mm -hmm. Six days in a shack in Puerto
Viejo.
42
00:01:51,180 --> 00:01:55,420
Beer, surfing, beer, some tacos, beer.
This is true. This is true.
43
00:01:55,640 --> 00:01:59,180
You know, it's interesting. We travel
all over the world and go to museums and
44
00:01:59,180 --> 00:02:01,920
sea sites, and we don't see a lot of
that same stuff in our own city.
45
00:02:02,240 --> 00:02:05,320
Oh, come on, dude. Chicago's got nothing
on Italy. I mean, the food alone is
46
00:02:05,320 --> 00:02:06,320
worth traveling. Not true.
47
00:02:06,680 --> 00:02:10,060
DeSigli is on Erie. Hands down the best
Italian food on the planet. Many
48
00:02:10,060 --> 00:02:11,060
Italians agree.
49
00:02:11,160 --> 00:02:12,160
They got a great man of goat.
50
00:02:12,460 --> 00:02:13,700
And wannabe Italian.
51
00:02:14,160 --> 00:02:18,460
Look, I love traveling. I'm just saying
there's so much stuff to see right here.
52
00:02:18,600 --> 00:02:22,440
These last few weeks, me and the family
went to the zoo, the aquarium, the
53
00:02:22,440 --> 00:02:24,040
planetarium, and it's been great.
54
00:02:24,300 --> 00:02:27,600
That would be really fun to check out
some Chicago sites. I mean, there's some
55
00:02:27,600 --> 00:02:28,980
pretty great things I've never seen.
56
00:02:29,280 --> 00:02:31,560
Let's each pick a place we've never been
and we'll all go.
57
00:02:32,090 --> 00:02:34,950
Like Ferris Bueller's Day Off. Yeah,
that sounds awesome.
58
00:02:35,290 --> 00:02:37,370
It'll be one last hurrah before I start
my new job.
59
00:02:38,290 --> 00:02:40,370
See? I was in until he said hurrah.
60
00:02:40,710 --> 00:02:42,430
Hurrah means drunken adventure.
61
00:02:43,030 --> 00:02:45,390
I'm back in. Are you guys just furious
about this?
62
00:02:46,050 --> 00:02:50,530
I don't know. I mean, playing tourist
all day, it seems kind of... Oh, what's
63
00:02:50,530 --> 00:02:51,388
the word?
64
00:02:51,390 --> 00:02:56,670
Lame. I used to sound like you when I
lived in the burbs and my soul was dead.
65
00:02:57,070 --> 00:02:58,330
But I can fix that.
66
00:02:58,830 --> 00:03:01,630
I guarantee you'll see something you've
never seen before.
67
00:03:01,870 --> 00:03:02,990
Yeah, I don't... Ah, ah, ah.
68
00:03:03,470 --> 00:03:08,250
No need to thank me. Your smile will be
thank you enough. Boop. Hush.
69
00:03:26,120 --> 00:03:28,120
Wow, last night was amazing.
70
00:03:28,900 --> 00:03:31,760
I canceled our trip to the Sistine
Chapel.
71
00:03:32,020 --> 00:03:33,020
Breakfast?
72
00:03:34,040 --> 00:03:36,460
My auntie made me a bowl of Capitano de
Cruncho.
73
00:03:40,600 --> 00:03:42,140
Capitano de Cruncho.
74
00:03:47,560 --> 00:03:53,720
That is impressive.
75
00:03:55,310 --> 00:04:00,190
I assume. I said, me and my man would
like to have breakfast in bed, please.
76
00:04:00,850 --> 00:04:03,210
Oh, my God, I had the weirdest dream.
77
00:04:03,650 --> 00:04:07,230
Was there a boyfriend in it? Because
we're two days away from leaving. Who
78
00:04:07,230 --> 00:04:10,910
you bringing? Do you remember our
philosophy professor, Dr. Heavley?
79
00:04:11,230 --> 00:04:12,410
You're bringing Heavley?
80
00:04:12,970 --> 00:04:14,690
He's like 100 years old.
81
00:04:15,130 --> 00:04:20,029
No. He said something I always liked. He
said, before you make these big life
82
00:04:20,029 --> 00:04:23,410
decisions, consult your soul in a cool,
quiet hour.
83
00:04:24,490 --> 00:04:25,490
So who are you bringing?
84
00:04:25,690 --> 00:04:27,510
No one. I am going alone.
85
00:04:28,010 --> 00:04:32,490
Excuse me? The pressure of finding this
perfect date was tainting the whole
86
00:04:32,490 --> 00:04:37,810
trip. I mean, when did I become this
crazed girl whose happiness is all tied
87
00:04:37,810 --> 00:04:38,870
with finding the right guy?
88
00:04:39,150 --> 00:04:42,350
Six months ago, when we agreed to devote
ourselves to finding the right guy.
89
00:04:42,630 --> 00:04:45,310
Look, I know you're not psyched about
this, so I have a little present for
90
00:04:45,650 --> 00:04:46,650
What?
91
00:04:46,810 --> 00:04:48,370
I'm going to let you pack for me.
92
00:04:48,810 --> 00:04:52,910
Please. You think just because I have
extraordinary packing skills and a sixth
93
00:04:52,910 --> 00:04:55,610
sense for combining outfits that you can
bribe me with it?
94
00:04:56,330 --> 00:04:58,730
T -shirts, tennis shoes,
95
00:04:59,830 --> 00:05:00,830
Cubs jersey.
96
00:05:01,670 --> 00:05:02,670
I'm done.
97
00:05:03,370 --> 00:05:05,870
And you can't find a date to go with you
to Italy?
98
00:05:07,470 --> 00:05:08,470
Shocking.
99
00:05:18,330 --> 00:05:22,210
We are mapping out the day -off
itinerary. Yeah, we each picked a place
100
00:05:22,210 --> 00:05:23,530
never been. I picked the Sears Tower.
101
00:05:23,730 --> 00:05:25,570
Mike picked on the company of a
satisfied woman.
102
00:05:25,850 --> 00:05:27,270
Hey, you got one.
103
00:05:27,510 --> 00:05:28,429
Did it feel good?
104
00:05:28,430 --> 00:05:30,930
Hey, Bobby, how are we going to do all
that stuff? We have the Cubs press
105
00:05:30,930 --> 00:05:31,930
conference tomorrow.
106
00:05:32,250 --> 00:05:34,790
I know. They're just announcing some
roster changes. Get pizza cover for you.
107
00:05:34,830 --> 00:05:35,529
That's what I'm doing.
108
00:05:35,530 --> 00:05:39,230
I would, but I'm taking two weeks off to
go to Italy, so I feel like I should be
109
00:05:39,230 --> 00:05:40,310
there. I'll go for you.
110
00:05:40,770 --> 00:05:41,770
Please.
111
00:05:41,790 --> 00:05:45,010
I need an excuse to not go on this
dumbass field trip. You keep talking
112
00:05:45,010 --> 00:05:46,930
that, and nobody's going to want to sit
with you on the bus.
113
00:05:47,660 --> 00:05:48,660
Hey, Andy, where'd you pick?
114
00:05:49,000 --> 00:05:50,000
I'll give you a hint.
115
00:05:50,420 --> 00:05:53,260
There's the desk, a phone, and it's my
new office.
116
00:05:53,660 --> 00:05:54,660
Oh, man.
117
00:05:55,000 --> 00:05:57,320
The new job called, and they asked me to
start early.
118
00:05:57,540 --> 00:06:00,640
You're bailing on the day off? Come on,
man. This whole lame thing is your idea.
119
00:06:00,800 --> 00:06:04,520
I am still committed to you having a
great time, Brendan. I'll be with you in
120
00:06:04,520 --> 00:06:05,520
spirit.
121
00:06:06,300 --> 00:06:07,840
Hey, I thought I'd find you here.
122
00:06:08,120 --> 00:06:09,120
Evan!
123
00:06:09,160 --> 00:06:11,500
Oh, um, you remember the guy?
124
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
Yeah.
125
00:06:14,180 --> 00:06:16,060
What's going on? You got a second?
126
00:06:16,670 --> 00:06:17,670
Yeah, sure, yeah.
127
00:06:19,690 --> 00:06:21,170
Um, hi.
128
00:06:21,430 --> 00:06:24,770
How are you? I'm good, how are you? I'm
great, I'm great. I just got back from
129
00:06:24,770 --> 00:06:28,970
Belize, and I wanted to see you. Wow,
from Belize? Yeah, we had an emergency
130
00:06:28,970 --> 00:06:33,750
situation down there. One of my advisors
discovered a new species of plant, so I
131
00:06:33,750 --> 00:06:37,050
flew down there to assist him, only to
learn that what he really discovered was
132
00:06:37,050 --> 00:06:38,670
Amanita muscaria.
133
00:06:40,170 --> 00:06:43,330
Oof. He was shrooming his ass off.
134
00:06:43,570 --> 00:06:45,250
Oh. But he's fine.
135
00:06:46,490 --> 00:06:47,490
Mostly. Yeah.
136
00:06:47,670 --> 00:06:48,670
Thinks he's Batman.
137
00:06:48,810 --> 00:06:49,810
Keaton?
138
00:06:49,950 --> 00:06:50,950
Kilmer.
139
00:06:51,150 --> 00:06:55,910
Now, listen, I just wanted to say that I
was really enjoying your company, and
140
00:06:55,910 --> 00:06:57,650
I'm sorry I disappeared like that.
141
00:06:57,990 --> 00:06:58,990
Oh.
142
00:07:00,810 --> 00:07:02,850
So you, like, really were swarmed.
143
00:07:03,170 --> 00:07:08,230
Totally. But I have some time off now,
and, you know, this might sound crazy,
144
00:07:08,270 --> 00:07:12,290
but I was wondering if you wanted to
come to my parents' lake house in
145
00:07:12,730 --> 00:07:14,630
You know, we could play some Risk.
146
00:07:15,070 --> 00:07:17,310
Go canoeing, roast marshmallows.
147
00:07:17,710 --> 00:07:19,710
Do your parents live in a summer camp?
148
00:07:20,010 --> 00:07:24,050
Kind of, except with better liquor and
there's no talent show. God, I would
149
00:07:24,050 --> 00:07:25,050
to.
150
00:07:25,090 --> 00:07:28,410
But I'm actually going to Italy in like
two days.
151
00:07:28,930 --> 00:07:34,970
No, you do not want to go there. This
time of year, mosquitoes and fat people
152
00:07:34,970 --> 00:07:37,570
and that annoying accent. No, wait,
that's Michigan.
153
00:07:38,670 --> 00:07:43,110
Well, I don't even know if it's
possible, but try and have a good time.
154
00:07:43,690 --> 00:07:44,690
try.
155
00:07:47,550 --> 00:07:49,130
I'll call you when I get back.
156
00:07:49,390 --> 00:07:50,550
I would love that.
157
00:07:51,150 --> 00:07:52,150
Okay. Thanks.
158
00:07:52,350 --> 00:07:53,350
Great.
159
00:07:53,470 --> 00:07:54,470
Bye.
160
00:07:58,430 --> 00:08:00,390
You guys really that bored?
161
00:08:00,690 --> 00:08:02,010
Yeah. Michigan.
162
00:08:10,419 --> 00:08:14,980
There's a problem. I can't find any
clothes in your closet I like enough to
163
00:08:14,980 --> 00:08:16,640
for you. Guess who I ran into?
164
00:08:16,860 --> 00:08:18,180
Evan. Evan?
165
00:08:18,800 --> 00:08:24,220
Cute Evan? Evan the botanist? I get
this. He really was swamped. He even
166
00:08:24,220 --> 00:08:25,400
me to his place in Michigan.
167
00:08:25,780 --> 00:08:26,779
That's perfect.
168
00:08:26,780 --> 00:08:28,500
Did you invite him to Italy instead?
169
00:08:28,820 --> 00:08:30,060
No. What?
170
00:08:30,540 --> 00:08:33,700
Why not? I am going alone, okay?
171
00:08:34,549 --> 00:08:38,270
I consulted my soul in a cool, quiet
hour, remember?
172
00:08:38,650 --> 00:08:40,250
Well, consult it again, okay?
173
00:08:40,450 --> 00:08:46,010
Keep consulting it until it tells you
that Evan is the one... Hey, Stephanie,
174
00:08:46,010 --> 00:08:48,070
think it'd be really fun to wear makeup
in Italy.
175
00:08:49,690 --> 00:08:52,130
You think I don't know what you're
doing, but I do.
176
00:08:52,850 --> 00:08:58,430
You're going to need eyeliner, mascara,
blush, and some moisturizer.
177
00:09:05,040 --> 00:09:06,900
Thirty -three years old, you've never
been to the art institute?
178
00:09:07,280 --> 00:09:08,440
Would you skip elementary school?
179
00:09:08,780 --> 00:09:12,340
On a giant list of things I'm not
interested in, museums fall somewhere
180
00:09:12,340 --> 00:09:13,780
ballet and arena football.
181
00:09:14,200 --> 00:09:15,460
Hot chicks hang out in museums.
182
00:09:16,360 --> 00:09:17,600
Museums are creeping up the list.
183
00:09:27,220 --> 00:09:28,220
So what do you think?
184
00:09:28,420 --> 00:09:29,820
I mean, it's big, and that's cool.
185
00:09:31,200 --> 00:09:34,440
You know, years ago, I was fighting with
my family.
186
00:09:34,890 --> 00:09:37,590
They wanted me to take over the Newman
Trust, and I wasn't sure about it.
187
00:09:38,270 --> 00:09:42,070
So I came here, and I ended up staring
at this painting.
188
00:09:42,350 --> 00:09:47,370
You see, on one side, you have this
opulent building and a lot of faceless
189
00:09:47,370 --> 00:09:48,329
people, right?
190
00:09:48,330 --> 00:09:53,350
And on the other side is a couple simply
walking together in the rain.
191
00:09:53,770 --> 00:09:59,130
And it kind of made me realize that I
had a choice to make my life about
192
00:09:59,130 --> 00:10:02,530
pleasures and people, not money and
status.
193
00:10:05,140 --> 00:10:07,200
Wow. I just thought it was big.
194
00:10:18,240 --> 00:10:20,480
Seems like this place holds a lot of
memories for you.
195
00:10:20,840 --> 00:10:22,620
Yeah, I guess you could say that.
196
00:10:34,120 --> 00:10:35,120
You see anything good today?
197
00:10:35,260 --> 00:10:36,340
Hey, buddy, yeah.
198
00:10:36,700 --> 00:10:37,900
Bet you're glad you're not here.
199
00:10:38,680 --> 00:10:39,680
Are you kidding?
200
00:10:39,840 --> 00:10:43,520
Do you know how bad I want to be with
you right now? I was this close to
201
00:10:43,520 --> 00:10:45,860
in sick just so I could expose you to
new things.
202
00:10:48,440 --> 00:10:52,040
That probably sounded creepy out of
context.
203
00:10:56,900 --> 00:11:01,100
You know, it was just a bored phone
call. No, we're just torn. I mean, I
204
00:11:01,100 --> 00:11:02,100
it.
205
00:11:02,200 --> 00:11:04,800
I used to come here with my dad all the
time. I thought we were supposed to pick
206
00:11:04,800 --> 00:11:05,800
a spot we'd never been before.
207
00:11:05,880 --> 00:11:06,859
Well, that's the thing.
208
00:11:06,860 --> 00:11:08,780
I've been here dozens of times.
209
00:11:09,360 --> 00:11:10,360
I've never been there.
210
00:11:11,540 --> 00:11:12,540
Are you afraid of heights?
211
00:11:12,900 --> 00:11:17,080
Yeah. Well, when I was a kid, you know,
my dad would try and get me to the top,
212
00:11:17,100 --> 00:11:18,100
but I didn't have the guts.
213
00:11:18,620 --> 00:11:20,700
I'm a grown -up now, so I'm sure it
won't be a problem.
214
00:11:24,420 --> 00:11:25,420
Meet it, Dad.
215
00:11:27,100 --> 00:11:30,080
Hey, man, you should really try to make
it these last 20 feet. The view is
216
00:11:30,080 --> 00:11:35,460
incredible. Dude, there's a full half
inch of glass between you and splat on
217
00:11:35,460 --> 00:11:36,460
pavement.
218
00:11:37,340 --> 00:11:40,700
That wasn't very supportive, was it? I
think I'll just hang back here. It's
219
00:11:40,700 --> 00:11:41,720
okay, Kenny. We're proud of you.
220
00:11:45,520 --> 00:11:46,520
Hey. Hey.
221
00:11:47,900 --> 00:11:49,760
Hey. Hey, man. Hey, buddy.
222
00:11:49,980 --> 00:11:51,940
I can only say for a second I'm on my
lunch break.
223
00:11:52,360 --> 00:11:55,880
Check this out. You can see my new
office from here.
224
00:11:56,140 --> 00:11:57,140
Right there.
225
00:11:58,000 --> 00:11:59,380
There. Another helicopter.
226
00:12:02,900 --> 00:12:04,400
Brennan, is anything good today?
227
00:12:05,420 --> 00:12:09,360
Well, you know, if I squint really hard,
I think I can see Wisconsin, so that's
228
00:12:09,360 --> 00:12:11,080
just, um, magical.
229
00:12:11,900 --> 00:12:12,900
Not to worry.
230
00:12:13,520 --> 00:12:15,420
I still have a trick up my sleeve.
231
00:12:15,680 --> 00:12:16,680
Yeah? All right.
232
00:12:16,740 --> 00:12:19,440
I gotta go. See you losers later.
233
00:12:20,080 --> 00:12:22,520
Oh, shoot, me too. I gotta go to that
press conference.
234
00:12:25,440 --> 00:12:30,100
We're actually going now, if you want to
go. Oh, thank you. Do good, buddy. I'm
235
00:12:30,100 --> 00:12:30,819
proud of you.
236
00:12:30,820 --> 00:12:31,820
I feel like I can do anything.
237
00:12:40,810 --> 00:12:47,790
all traded to the brewers huh yeah um
you know at first i was bummed but then
238
00:12:47,790 --> 00:12:51,790
spent the night thinking about it and i
realized it's a good thing a really good
239
00:12:51,790 --> 00:12:56,130
thing oh yeah change of scenery is
always great i have a huge crush on you
240
00:12:56,130 --> 00:13:02,730
what sorry i'm done trying to be cool
since i'm no longer a cub there's no
241
00:13:02,730 --> 00:13:06,490
ethical roadblocks keeping us from
having dinner that's one of the good
242
00:13:06,490 --> 00:13:09,920
so let's have dinner Or breakfast, or
both.
243
00:13:10,120 --> 00:13:11,120
Okay, wow.
244
00:13:12,720 --> 00:13:18,720
I would love to, but I am leaving for
Italy tomorrow,
245
00:13:18,960 --> 00:13:21,400
so... Really? With your boyfriend?
246
00:13:21,800 --> 00:13:24,800
No, with my friend and her boyfriend.
247
00:13:25,440 --> 00:13:27,640
Well, that doesn't sound awkward at all.
248
00:13:27,840 --> 00:13:29,000
Okay, it's a little awkward.
249
00:13:30,100 --> 00:13:34,100
Well, okay, I have some free time,
but...
250
00:13:34,600 --> 00:13:38,680
traveling around Italy with a gorgeous
woman, eating great food, drinking wine.
251
00:13:39,600 --> 00:13:40,860
I'd hate to be the fourth wheel.
252
00:13:42,180 --> 00:13:44,020
I will call you when I get back.
253
00:13:45,720 --> 00:13:46,720
You better.
254
00:13:49,360 --> 00:13:50,360
Don't look back.
255
00:13:50,640 --> 00:13:51,640
Fight it.
256
00:13:51,860 --> 00:13:52,860
Fight it.
257
00:13:58,380 --> 00:13:59,380
Hey.
258
00:13:59,700 --> 00:14:00,700
Hey. Hey.
259
00:14:02,360 --> 00:14:03,219
How's it going?
260
00:14:03,220 --> 00:14:04,220
So?
261
00:14:06,190 --> 00:14:07,190
The beach, man.
262
00:14:07,210 --> 00:14:08,850
Sand and water, not much to think about.
263
00:14:09,130 --> 00:14:10,130
I don't understand.
264
00:14:10,610 --> 00:14:12,010
You've never been here before?
265
00:14:12,350 --> 00:14:16,430
Nope. Grew up in that building right
there. This is the first time I've ever
266
00:14:16,430 --> 00:14:17,430
stepped foot on this beach.
267
00:14:17,530 --> 00:14:18,529
That's crazy.
268
00:14:18,530 --> 00:14:19,710
Why would you come over here?
269
00:14:19,930 --> 00:14:23,090
I wanted to, but my parents wouldn't let
me. They said it was public, which in
270
00:14:23,090 --> 00:14:26,950
rich speak means dangerous and dirty.
Dude, you better be careful. That golden
271
00:14:26,950 --> 00:14:28,050
retriever will lick you to death.
272
00:14:29,010 --> 00:14:31,230
Anyway, it's the whole reason I wanted
to come down here.
273
00:14:31,550 --> 00:14:33,350
Get a view of Chicago I've never seen
before.
274
00:14:33,830 --> 00:14:35,790
Oh, actually, Bobby, I wouldn't, uh...
275
00:14:36,110 --> 00:14:37,110
Let him go.
276
00:14:38,570 --> 00:14:39,570
Ah!
277
00:14:41,290 --> 00:14:43,870
You guys, the view from out here is
awesome!
278
00:14:44,490 --> 00:14:46,670
Great! Why aren't there more people in
the water?
279
00:14:47,070 --> 00:14:48,670
Didn't I read something about an algae
bloom?
280
00:14:48,970 --> 00:14:50,190
I love you, Chicago!
281
00:14:51,070 --> 00:14:52,610
Yeah, we'll stop at the drug store
later.
282
00:14:52,910 --> 00:14:53,910
Yeah.
283
00:15:00,940 --> 00:15:04,760
Yes, but now he's been traded to
Milwaukee, so there's nothing standing
284
00:15:04,760 --> 00:15:07,480
way. Well, does the cute former cub have
a passport?
285
00:15:07,980 --> 00:15:13,280
Steph. The universe sent you two perfect
men who both said, take me with you. If
286
00:15:13,280 --> 00:15:15,500
I were you, I would just live here. Oh
my god, I have to call you back.
287
00:15:17,400 --> 00:15:18,740
Thorne? Hmm.
288
00:15:19,780 --> 00:15:20,780
Hi.
289
00:15:21,640 --> 00:15:27,320
Uh, hi. Oh my god. What are you doing
here? I thought you moved to Seattle.
290
00:15:28,380 --> 00:15:29,380
Uh.
291
00:15:30,439 --> 00:15:34,220
Sorry, no, I just flew in just now. It's
an interview with Barack Obama.
292
00:15:34,900 --> 00:15:36,300
Fancy. Wow.
293
00:15:36,520 --> 00:15:37,520
How are you?
294
00:15:38,480 --> 00:15:40,840
How's married life?
295
00:15:41,120 --> 00:15:42,280
I'm good. I'm not married.
296
00:15:42,640 --> 00:15:43,860
Yeah, that never happened.
297
00:15:44,120 --> 00:15:49,040
We got along great when we were hunkered
down in Kabul, but apparently put us in
298
00:15:49,040 --> 00:15:50,520
a house in suburban Seattle.
299
00:15:50,780 --> 00:15:52,680
Epic fights. Oh, God, I'm sorry.
300
00:15:52,960 --> 00:15:53,960
Yeah.
301
00:15:54,200 --> 00:15:55,660
We always have Kabul.
302
00:15:58,220 --> 00:15:59,920
I can't tell you how good it is to see
you.
303
00:16:01,720 --> 00:16:03,760
I was going to call you after the
interview.
304
00:16:04,180 --> 00:16:08,760
Have dinner with me tomorrow night. Oh,
my God, I would love to. I am going to
305
00:16:08,760 --> 00:16:09,760
Italy tomorrow.
306
00:16:10,060 --> 00:16:13,720
Oh, wow. Yeah. Well, have dinner with me
there.
307
00:16:14,600 --> 00:16:15,680
In Italy?
308
00:16:16,460 --> 00:16:17,540
I have an open schedule.
309
00:16:18,300 --> 00:16:19,660
Is there a better place to have dinner?
310
00:16:21,200 --> 00:16:22,200
Wow,
311
00:16:22,660 --> 00:16:23,880
you really like dinner, don't you?
312
00:16:24,680 --> 00:16:25,680
Among other things.
313
00:16:38,830 --> 00:16:42,090
Guys, the good news is I think my feet
and ankles are finally falling out.
314
00:16:42,550 --> 00:16:45,270
Yeah, but there's no way to get in that
lake without your balls jumping into
315
00:16:45,270 --> 00:16:46,089
your throat.
316
00:16:46,090 --> 00:16:47,630
Please. Oh, sorry.
317
00:16:47,910 --> 00:16:49,890
Hey, did I show you my art?
318
00:16:50,210 --> 00:16:51,210
Take a look at this.
319
00:16:56,790 --> 00:16:57,790
Nice, huh?
320
00:16:57,850 --> 00:16:58,649
No way.
321
00:16:58,650 --> 00:16:59,629
I'm going to have it framed.
322
00:16:59,630 --> 00:17:00,770
You're going to hang this on your wall?
323
00:17:00,990 --> 00:17:03,630
Yeah. Mike, that's a big step. You don't
have anything on your wall.
324
00:17:03,910 --> 00:17:05,010
I never had art before.
325
00:17:06,089 --> 00:17:07,089
Now I have art.
326
00:17:09,609 --> 00:17:10,609
Hey, what's up, Smiley?
327
00:17:10,810 --> 00:17:13,290
You should be chatting up the cute hoses
over there. Yeah.
328
00:17:14,250 --> 00:17:17,109
I got digits. Oh, look at you.
329
00:17:17,869 --> 00:17:22,750
First the Sears Tower, then talking to a
really hot girl. I am enjoying the
330
00:17:22,750 --> 00:17:23,750
Kenny show today.
331
00:17:23,910 --> 00:17:26,230
You know, it's been an extraordinary day
for all of us.
332
00:17:26,530 --> 00:17:31,030
PJ had two different men resurface and
offered to come to Italy.
333
00:17:31,330 --> 00:17:32,229
Are you serious?
334
00:17:32,230 --> 00:17:35,390
Who's number two? I thought it was just
Evan. It's actually three. What?
335
00:17:35,760 --> 00:17:36,659
Who's number two?
336
00:17:36,660 --> 00:17:40,280
The cute cub. Who's number three?
Thorne. I just ran into him.
337
00:17:41,020 --> 00:17:45,100
Thorne. I thought he was getting
married. He broke off his engagement.
338
00:17:45,460 --> 00:17:46,460
Oh, my God.
339
00:17:46,560 --> 00:17:51,800
Can we please appreciate how weird this
day is? I know. Believe me, I don't even
340
00:17:51,800 --> 00:17:54,520
know what to think. Stop thinking and
pick one.
341
00:17:54,720 --> 00:17:57,860
Steph, I am going alone, okay? I will
call them all when I get back.
342
00:17:59,120 --> 00:18:03,000
What is wrong with you?
343
00:18:03,380 --> 00:18:04,380
Embrace life.
344
00:18:05,450 --> 00:18:08,930
about. I just spent all day sightseeing
instead of packing and working.
345
00:18:09,130 --> 00:18:12,650
I'm not saying you're not adventurous
and deceitful. I'm saying when it comes
346
00:18:12,650 --> 00:18:15,850
matters of the heart, you protect
yourself. You hold back.
347
00:18:16,470 --> 00:18:18,390
Please. Look at the facts.
348
00:18:18,790 --> 00:18:22,090
You have three fantastic men available
to you.
349
00:18:22,770 --> 00:18:23,770
Six.
350
00:18:24,190 --> 00:18:25,189
Pick one.
351
00:18:25,190 --> 00:18:26,190
I'm no longer available.
352
00:18:26,530 --> 00:18:27,530
And what's including you?
353
00:18:28,130 --> 00:18:30,950
No. There are too many ways for this
trip to go wrong.
354
00:18:31,210 --> 00:18:32,450
It's just not worth the risk.
355
00:18:32,690 --> 00:18:33,690
What risk?
356
00:18:33,920 --> 00:18:35,000
Having too much fun?
357
00:18:35,480 --> 00:18:37,140
Falling hopelessly in love?
358
00:18:37,540 --> 00:18:39,420
Nothing good ever happens when you play
it safe.
359
00:18:39,640 --> 00:18:40,579
This is true.
360
00:18:40,580 --> 00:18:44,120
Can't let fear rule you. Although there
is an argument for looking before you
361
00:18:44,120 --> 00:18:46,520
leave, because seriously, guys, my
ankles itch a lot.
362
00:18:47,040 --> 00:18:51,740
All I'm saying is, you and your brother
are great at motivating people to do
363
00:18:51,740 --> 00:18:55,820
great things, but when it comes to your
own life, you pull back.
364
00:18:56,200 --> 00:18:58,400
That, of course, up there is the Sears
Tower.
365
00:18:59,040 --> 00:19:02,720
Oh, my God. Ladies and gentlemen, you
are a wonderful crowd.
366
00:19:03,370 --> 00:19:06,090
I would like to play one of my favorites
here.
367
00:19:06,650 --> 00:19:10,950
I dedicate it to a man who thinks he
didn't see anything good today.
368
00:19:12,490 --> 00:19:17,370
Brendan Dorff, this one's for you. No,
no, wait. Okay, I did see something
369
00:19:17,810 --> 00:19:20,550
Mike got turned on to art. Kenny busted
out of a shell.
370
00:19:20,890 --> 00:19:21,890
Bobby got a rash.
371
00:19:22,010 --> 00:19:23,330
Too bad. I'm going to sing anyway.
372
00:19:23,530 --> 00:19:24,530
Hit it.
373
00:20:16,330 --> 00:20:17,330
believe you showed up alone.
374
00:20:17,750 --> 00:20:21,910
Yeah, actually, Stephanie, I took your
advice, and I consulted myself again,
375
00:20:21,910 --> 00:20:24,170
it turns out there was somebody that I
wanted to bring to Italy.
376
00:20:24,470 --> 00:20:29,430
Oh? So I called him, and I invited him,
and he said yes.
377
00:20:30,170 --> 00:20:31,170
Really?
378
00:20:31,610 --> 00:20:34,650
And he's not here.
379
00:20:35,470 --> 00:20:38,450
I waited for him outside, and he didn't
show up.
380
00:20:38,790 --> 00:20:39,790
Oh, my God.
381
00:20:40,390 --> 00:20:41,390
Oh, Pete.
382
00:20:42,190 --> 00:20:44,310
Wait, wait, wait, wait, wait. Who?
383
00:20:45,200 --> 00:20:46,200
Who did you invite?
384
00:20:46,220 --> 00:20:47,940
Flight attendants. Cross check for
departure.
385
00:20:48,460 --> 00:20:49,460
Oh, wait.
386
00:20:49,860 --> 00:20:50,860
Oh, no.
387
00:20:51,960 --> 00:20:52,960
Shoot.
388
00:20:53,280 --> 00:20:54,320
You know what? I was fine.
389
00:20:54,620 --> 00:20:58,080
I was fine, and then I listened to your
advice, and now look where I am.
390
00:20:58,460 --> 00:21:01,520
Can't even get my damn bag in the damn
overhead.
391
00:21:02,340 --> 00:21:03,340
Penelope Franklin?
392
00:21:04,140 --> 00:21:05,119
I'm sorry?
393
00:21:05,120 --> 00:21:08,180
A gentleman has upgraded your ticket to
first class. We have a glass of
394
00:21:08,180 --> 00:21:09,740
champagne waiting for you behind those
curtains.
395
00:21:11,500 --> 00:21:13,540
What? Allow me to store your luggage.
396
00:21:30,399 --> 00:21:31,399
You made it.
29857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.