All language subtitles for My Boys s01e18 Second Chances
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,810 --> 00:00:09,250
One of the great things about baseball
is that even if your team loses, they
2
00:00:09,250 --> 00:00:10,750
another chance to win the next day.
3
00:00:11,310 --> 00:00:13,710
Okay. Same can't always be said about
life.
4
00:00:13,930 --> 00:00:14,930
All right. Thanks for the call.
5
00:00:16,750 --> 00:00:20,670
What is wrong with me? Am I, like,
unemployable? Oh, no, Mike. Oh, you're
6
00:00:20,670 --> 00:00:22,950
best. It's a really tough market right
now.
7
00:00:23,170 --> 00:00:26,970
But someone should want to hire me. I'm
educated. I'm highly skilled.
8
00:00:27,310 --> 00:00:30,150
Can you get a raccoon out of a chimney?
Because I'll lay down a cool hundred
9
00:00:30,150 --> 00:00:31,078
right now.
10
00:00:31,080 --> 00:00:32,840
This thing's as big as a dog.
11
00:00:33,200 --> 00:00:34,179
Sorry I'm late.
12
00:00:34,180 --> 00:00:35,180
Hey, Kenny.
13
00:00:35,200 --> 00:00:36,200
What's up, buddy?
14
00:00:36,900 --> 00:00:38,580
Hey, Kenny.
15
00:00:38,900 --> 00:00:41,740
Are you still looking for an extra set
of hands to help you out down at the
16
00:00:41,740 --> 00:00:42,800
shop? Yeah, why?
17
00:00:43,060 --> 00:00:44,640
Why didn't you say anything? I've got
hands.
18
00:00:45,500 --> 00:00:46,800
What do you think about hiring Mike?
19
00:00:47,200 --> 00:00:48,840
Oh, uh, no.
20
00:00:49,180 --> 00:00:50,180
No, no, no.
21
00:00:50,720 --> 00:00:54,020
Is that somebody's cell phone?
22
00:00:54,780 --> 00:00:58,740
Well, it's not mine. It's not a Gwen
Stefani song, so it's not Mike's.
23
00:00:59,660 --> 00:01:03,160
How about it? I'll give you some. It's a
free ringtone, okay? I don't know how
24
00:01:03,160 --> 00:01:04,160
to change it.
25
00:01:04,319 --> 00:01:06,040
It sounds like it's coming from your
computer.
26
00:01:06,320 --> 00:01:09,680
Yeah, it's a stupid video conferencing
thing that paper installed on my
27
00:01:09,680 --> 00:01:13,460
computer. I hate it. Just answer it. I
don't know how. We got this at home.
28
00:01:13,700 --> 00:01:15,020
Let me call tech support.
29
00:01:17,280 --> 00:01:18,280
Oh, hey, sweetie.
30
00:01:18,520 --> 00:01:19,520
It's Daddy.
31
00:01:20,080 --> 00:01:27,000
Yeah, when Nana calls on the computer,
how do you... No, no, yeah, just
32
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
one question.
33
00:01:29,410 --> 00:01:30,410
Okay.
34
00:01:31,010 --> 00:01:31,949
Thank you.
35
00:01:31,950 --> 00:01:34,410
She can't talk. She's hooking up the
surround sound.
36
00:01:34,970 --> 00:01:37,090
Wait a second. Maybe it's voice
activated.
37
00:01:39,150 --> 00:01:40,150
Hello?
38
00:01:40,950 --> 00:01:45,110
Hello? I think maybe you just click on
the little picture thingy. Yeah, I know.
39
00:01:45,850 --> 00:01:46,850
It's not working.
40
00:01:50,010 --> 00:01:51,170
Oh, hey.
41
00:01:53,350 --> 00:01:54,990
Oh, my God.
42
00:01:55,550 --> 00:01:56,550
Hey.
43
00:02:08,400 --> 00:02:13,580
desert i can see you too and you're
surrounded by a bunch of guys are you
44
00:02:13,580 --> 00:02:17,540
managing a boy band hey where's the
camera on this thing hey guys oh you
45
00:02:17,540 --> 00:02:24,000
what we'll be over here indiana jones
nice meeting you wait
46
00:02:24,000 --> 00:02:28,160
where are you
47
00:02:38,160 --> 00:02:41,240
Thorne's this dude that she dated after
college. She was crazy in him.
48
00:02:41,600 --> 00:02:42,299
How crazy?
49
00:02:42,300 --> 00:02:45,340
No, thank God, Thorne. I can't believe
you.
50
00:02:45,640 --> 00:02:48,620
Ew. Yeah, like that, only three octaves
higher.
51
00:02:49,540 --> 00:02:55,360
So listen, PJ, I'm coming into Chicago
in a couple of days, and, well, I'd
52
00:02:55,360 --> 00:02:56,400
really like to see you.
53
00:02:56,620 --> 00:02:57,620
Yeah?
54
00:02:57,720 --> 00:02:59,600
Okay. I'd love to take you to dinner.
55
00:03:00,380 --> 00:03:01,380
Okay.
56
00:03:02,220 --> 00:03:05,840
What is wrong with her? That's how she
has been around Thorne. For an entire
57
00:03:05,840 --> 00:03:09,180
summer. I mean, we were happy for her,
but... Gosh, yeah. Like that?
58
00:03:09,400 --> 00:03:11,880
Yeah, like Mike at a Gwen Stefani
concert.
59
00:03:12,340 --> 00:03:13,800
How about it? I'll give you that.
60
00:03:38,780 --> 00:03:40,700
Well, it can't be the biggest voice
phenomenon.
61
00:03:41,840 --> 00:03:44,500
So, dude, are you going to hire Mike or
what?
62
00:03:47,440 --> 00:03:50,800
I can't just make that decision. It's an
extensive process.
63
00:03:51,300 --> 00:03:52,500
Let's do it, man. Let's get it going.
64
00:03:58,020 --> 00:04:01,820
Have you had any previous retail sales
experience?
65
00:04:02,300 --> 00:04:04,940
Wait a minute. Are you seriously
interviewing me for this job?
66
00:04:05,900 --> 00:04:07,400
Dude, you've known me for five years.
67
00:04:11,690 --> 00:04:12,690
The Gap.
68
00:04:13,310 --> 00:04:14,430
For how long?
69
00:04:14,850 --> 00:04:16,589
I don't know. How long is Christmas
break?
70
00:04:17,230 --> 00:04:18,230
Any references?
71
00:04:20,010 --> 00:04:21,010
Yeah.
72
00:04:21,430 --> 00:04:24,450
You're not going to get a good reference
from me. You set me on the raccoon job.
73
00:04:24,830 --> 00:04:25,830
I'll vouch for you.
74
00:04:26,430 --> 00:04:29,870
Although, to be honest, I'm not entirely
sure what your last name is.
75
00:04:31,310 --> 00:04:32,310
Please.
76
00:04:32,620 --> 00:04:35,580
Oh, come on. That summer, every time I
called you to hang out, you were off
77
00:04:35,580 --> 00:04:38,340
having some rooftop picnic or something.
Just the two of you.
78
00:04:38,600 --> 00:04:40,500
Really? Thorn, that computer guy?
79
00:04:41,380 --> 00:04:44,760
Look at you. It's upsetting me. Oh, come
on. She can't help acting like an
80
00:04:44,760 --> 00:04:46,920
idiot. Thorn's the love of her life.
81
00:04:47,140 --> 00:04:48,200
No, we had a great summer.
82
00:04:48,440 --> 00:04:52,300
Hey, PJ, I got a question for you. If
you and Thorn had such a great summer
83
00:04:52,300 --> 00:04:53,420
together, why'd you break up?
84
00:04:53,770 --> 00:04:58,510
We didn't really. The summer ended, you
know. I got this internship, and he went
85
00:04:58,510 --> 00:05:00,910
off to work for CNN, so we just went our
separate ways.
86
00:05:01,190 --> 00:05:04,670
Yeah, so no official breakup. Things
just left hanging. That's an open
87
00:05:04,750 --> 00:05:08,910
No. Open -enders are for tacky people
who want to keep hooking up without
88
00:05:08,910 --> 00:05:09,589
for dinner.
89
00:05:09,590 --> 00:05:13,170
No. That's friends with benefits, and
it's a beautiful thing.
90
00:05:13,390 --> 00:05:17,990
So if he hadn't moved away, would you
guys still be dating? I don't know. It
91
00:05:17,990 --> 00:05:19,230
seven years ago.
92
00:05:20,010 --> 00:05:21,010
Maybe.
93
00:05:21,190 --> 00:05:22,910
Total open -ended. That's an open -ended
thing.
94
00:05:24,110 --> 00:05:28,230
It's not an open -ended thing. And
they're going out for dinner tomorrow,
95
00:05:28,230 --> 00:05:31,810
is such a big move. I mean, he's coming
back for a second chance, and you're
96
00:05:31,810 --> 00:05:35,030
going to get back together. No, we are
not. I mean, so much has changed.
97
00:05:35,230 --> 00:05:38,450
Look, I only saw him from the waist up.
For all I know, he wears a fanny pack.
98
00:05:38,770 --> 00:05:40,030
It's a safe place to keep money.
99
00:05:40,550 --> 00:05:42,030
This is kind of embarrassing.
100
00:05:42,250 --> 00:05:45,870
Don't look, but this girl over there is
totally flirting with me.
101
00:05:47,690 --> 00:05:49,130
Don't look. Don't look. Don't look.
102
00:05:50,990 --> 00:05:53,310
Uh, dude, she's flirting with me.
103
00:05:53,650 --> 00:05:54,650
What?
104
00:05:59,310 --> 00:06:02,070
Well, that's one conversation I don't
have to have.
105
00:06:02,390 --> 00:06:04,150
You shouldn't flirt with her.
106
00:06:04,570 --> 00:06:07,590
Yeah, I'm going to be right back. Wait,
wait, what about Colleen, your
107
00:06:07,590 --> 00:06:09,110
girlfriend? What about her, Mom?
108
00:06:09,570 --> 00:06:15,430
Something about Brendan's changed. Ever
since he was named one of Chicago's
109
00:06:15,430 --> 00:06:19,090
sexiest bachelors, he's become more...
Confident? No.
110
00:06:19,849 --> 00:06:20,849
Cocky? No.
111
00:06:21,270 --> 00:06:22,270
Douchey? Yeah.
112
00:06:22,850 --> 00:06:27,270
He's a little douchey. You know what? He
is. And we avoid those people. We don't
113
00:06:27,270 --> 00:06:30,790
go into their bars and they don't come
into ours. I don't know. That sounds
114
00:06:30,790 --> 00:06:33,810
of douchey. All right, guys. It's not
that bad. Let's give him a break.
115
00:06:34,050 --> 00:06:34,929
All right.
116
00:06:34,930 --> 00:06:37,810
But if he has to hug anything out, I'm
going to tell all the kids down at Urban
117
00:06:37,810 --> 00:06:40,110
Outfitters how old he is. Hey, maybe
they're hiring.
118
00:06:41,170 --> 00:06:43,810
Well, they're not. But thanks for
reopening that wound.
119
00:06:45,910 --> 00:06:46,910
Kenny, come on.
120
00:06:50,180 --> 00:06:53,300
Okay. All right. You can come to work at
the store.
121
00:06:53,660 --> 00:06:54,660
Really? Yeah.
122
00:06:55,000 --> 00:06:56,000
Start tomorrow.
123
00:06:56,420 --> 00:06:58,720
Tomorrow's not good for me. You're
already fired. I'll be there at 8.
124
00:07:03,580 --> 00:07:05,080
It's a pretty simple database, really.
125
00:07:05,400 --> 00:07:08,940
All the cards and collectibles are
indexed by sport, team, and year. So
126
00:07:08,940 --> 00:07:10,840
say you want a 1962 Mel Roach.
127
00:07:11,720 --> 00:07:12,720
Why would I do that?
128
00:07:12,820 --> 00:07:14,280
Well, you wouldn't, but a customer
might.
129
00:07:14,560 --> 00:07:17,880
Who would want a 1962 Mel Roach other
than Mel Roach? Pay attention.
130
00:07:18,240 --> 00:07:19,240
Yeah, I got it.
131
00:07:19,600 --> 00:07:23,100
Now, where would one find a 2007
breakfast burrito?
132
00:07:23,500 --> 00:07:26,620
Okay, I gotta hit a garage sale. You got
any questions?
133
00:07:27,060 --> 00:07:28,060
You didn't answer the burrito one.
134
00:07:28,280 --> 00:07:32,320
Shortest duration between decision and
regret in all my life. I doubt that.
135
00:07:32,480 --> 00:07:33,480
Remember tequila bong?
136
00:07:33,800 --> 00:07:34,920
Oof. Okay.
137
00:07:35,320 --> 00:07:39,860
I'll be back in a couple of hours. Hey,
if I wanted to take a nap, you know
138
00:07:39,860 --> 00:07:41,140
what? I figured it out myself.
139
00:07:47,340 --> 00:07:50,640
Counseling would be more like driver's
ed, you know, where you ignore the film
140
00:07:50,640 --> 00:07:53,720
shifts that they show and sleep through
a couple of lectures and then be on your
141
00:07:53,720 --> 00:07:57,400
way. Wow, that just cleared up so much
about your driving.
142
00:07:57,620 --> 00:08:02,040
But this guy Lance, it's like he enjoys
torturing me. Lance?
143
00:08:02,300 --> 00:08:03,860
My physical fitness coach.
144
00:08:04,240 --> 00:08:07,600
He calls it debt relief. I call it
eating in without cable.
145
00:08:07,820 --> 00:08:10,320
Well, stick with it. I'm sure it's going
to get better.
146
00:08:10,680 --> 00:08:14,800
Hey, Thorne said that this restaurant
calls for...
147
00:08:15,260 --> 00:08:16,260
Smart casual.
148
00:08:16,320 --> 00:08:17,880
That's code for wear a shawl, right?
149
00:08:18,220 --> 00:08:22,280
No. No, no, no. You have to change. Why?
What's wrong with it? Peach, this is
150
00:08:22,280 --> 00:08:26,160
the chance for a storybook ending. We're
talking about Thorne. You need to be
151
00:08:26,160 --> 00:08:30,060
the total package tonight so when you
walk into that restaurant, his jaw hits
152
00:08:30,060 --> 00:08:31,059
the floor.
153
00:08:31,060 --> 00:08:33,820
Stephanie, no one's jaw is going to hit
the floor.
154
00:08:46,060 --> 00:08:47,840
Okay, my jaw hit the floor.
155
00:08:48,300 --> 00:08:49,760
But at least I'm not drooling.
156
00:08:53,500 --> 00:08:54,500
So I quit.
157
00:08:54,760 --> 00:08:58,320
I just couldn't do it anymore. I know
how important being a journalist is,
158
00:08:58,340 --> 00:09:02,720
but... So if you're seeing all that pain
and suffering... I don't know how you
159
00:09:02,720 --> 00:09:03,599
did any of it.
160
00:09:03,600 --> 00:09:06,300
An engine backfiring sent me running
scared.
161
00:09:06,560 --> 00:09:07,780
I'm not so sure about that.
162
00:09:08,500 --> 00:09:09,700
Remember the 4th of July?
163
00:09:10,000 --> 00:09:13,440
On the boat on Lake Michigan? We were so
close to the fireworks, I thought I was
164
00:09:13,440 --> 00:09:15,940
going to go deaf. You wanted to be close
to the action.
165
00:09:16,300 --> 00:09:17,300
Well, not anymore.
166
00:09:18,120 --> 00:09:22,580
My days of being smuggled across borders
by Pashtun tribesmen are behind me. I'm
167
00:09:22,580 --> 00:09:23,580
serious about settling down.
168
00:09:25,140 --> 00:09:26,620
I just bought a house in Seattle.
169
00:09:28,020 --> 00:09:29,020
Really?
170
00:09:31,160 --> 00:09:32,220
May I take your plates?
171
00:09:33,200 --> 00:09:34,240
Yes, please. Thank you.
172
00:09:36,110 --> 00:09:39,570
Do you remember what we did after the
fireworks when we got stuck in all that
173
00:09:39,570 --> 00:09:40,570
traffic?
174
00:09:42,530 --> 00:09:43,810
Why did we drive?
175
00:09:44,130 --> 00:09:48,250
And you had that Belle and Sebastian
song stuck in your head. The wrong girl.
176
00:09:48,470 --> 00:09:49,530
And you kept humming it badly.
177
00:09:49,750 --> 00:09:53,490
Hey, you put it on that mixtape for me.
It was right between the Fountains of
178
00:09:53,490 --> 00:09:54,329
Wayne song.
179
00:09:54,330 --> 00:09:55,330
And the Flaming Lips song.
180
00:09:55,630 --> 00:09:58,350
And the Flaming Lips song. I can't
believe you remember that.
181
00:09:59,110 --> 00:10:04,270
I was going through some stuff the other
day. And I found this.
182
00:10:07,820 --> 00:10:10,320
I thought I lost it. I figured you might
want it back.
183
00:10:11,920 --> 00:10:13,220
That is really sweet.
184
00:10:16,920 --> 00:10:18,460
Now, if I just had a tape player.
185
00:10:22,340 --> 00:10:26,140
This is amazing. It's like we just
picked up where we left off, isn't it?
186
00:10:26,260 --> 00:10:27,260
Amazing.
187
00:10:30,980 --> 00:10:31,980
This you?
188
00:10:32,180 --> 00:10:33,180
Yeah.
189
00:10:36,060 --> 00:10:37,060
Okay.
190
00:11:00,569 --> 00:11:01,569
I'll call you before then.
191
00:11:09,600 --> 00:11:10,620
What? Hey, buddy.
192
00:11:11,500 --> 00:11:13,980
What's going on? What did you do to my
shop?
193
00:11:14,760 --> 00:11:15,760
Organize.
194
00:11:16,020 --> 00:11:18,460
I don't know what system you were using,
but finally I can find things.
195
00:11:18,680 --> 00:11:21,260
But I simply asked you to open the shop.
196
00:11:21,460 --> 00:11:22,760
Kenny, come on. In the state it's in
now?
197
00:11:24,160 --> 00:11:25,260
It says closed.
198
00:11:25,780 --> 00:11:27,520
Read the sign for it, nerd.
199
00:11:31,260 --> 00:11:32,260
Look what I found.
200
00:11:32,680 --> 00:11:34,840
Give it to me. I'm going to smash your
head. No, don't!
201
00:11:36,970 --> 00:11:38,690
So, Thorne, the open ender.
202
00:11:40,230 --> 00:11:45,470
Still open. It is so open. It's like I'm
alone in the end zone, no one within 20
203
00:11:45,470 --> 00:11:46,470
yards open.
204
00:11:46,590 --> 00:11:49,850
See, I'm so happy for you. I don't even
mind that you just used another sports
205
00:11:49,850 --> 00:11:54,310
analogy. And it's so crazy that Thorne
could be the guy that you end up taking
206
00:11:54,310 --> 00:11:57,670
to Italy. You know, I always wondered,
like, what would it have been like if I
207
00:11:57,670 --> 00:12:00,110
had followed him after college or if he
had stayed here?
208
00:12:00,370 --> 00:12:04,810
And I'm happy I'm getting to answer
those questions, you know? Oh, I'm so
209
00:12:04,810 --> 00:12:05,810
for you, too.
210
00:12:05,850 --> 00:12:06,850
What are you doing?
211
00:12:07,210 --> 00:12:10,150
Lance, I have to brew my own coffee at
home now.
212
00:12:10,390 --> 00:12:11,490
Such a hard ass.
213
00:12:11,770 --> 00:12:12,770
That's his job.
214
00:12:12,870 --> 00:12:14,350
Yeah, but does he have to be so strict?
215
00:12:14,710 --> 00:12:17,950
I tried to loosen him up by buying him a
silver pen and pencil set.
216
00:12:18,310 --> 00:12:19,990
That did not go well.
217
00:12:26,450 --> 00:12:28,970
Bobby, we have a problem with Mike. What
kind of problem?
218
00:12:29,210 --> 00:12:30,970
You have to fire Mike problem.
219
00:12:31,290 --> 00:12:34,990
Why would I fire Mike? Why would Bobby
fire Mike? You have to. You made me hire
220
00:12:34,990 --> 00:12:37,930
him. Look, I'm very particular about the
way I do things at the shop, okay?
221
00:12:37,950 --> 00:12:39,170
Mike's got a lot of ideas.
222
00:12:39,510 --> 00:12:40,650
Dude, ideas are good.
223
00:12:41,310 --> 00:12:44,810
Light bulbs, liberty, beer.
224
00:12:45,470 --> 00:12:47,430
These things all started as ideas.
225
00:12:47,710 --> 00:12:50,830
Yeah, come on. He's just excited he has
a place to go during the day.
226
00:12:51,130 --> 00:12:52,130
Go calm down.
227
00:12:53,110 --> 00:12:57,670
Kenny, I got an idea to revolutionize
your business and bring it into the 21st
228
00:12:57,670 --> 00:12:58,670
century. Bang.
229
00:13:00,010 --> 00:13:01,110
He's gone. Kenny.
230
00:13:02,070 --> 00:13:03,850
Okay, here's my idea.
231
00:13:04,220 --> 00:13:07,960
We get into ticket brokering. I have
connections all over town, so I can get
232
00:13:07,960 --> 00:13:10,640
great seats for face value and crappy
seats for free.
233
00:13:11,320 --> 00:13:14,460
Plus, by selling tickets out of the
store, we increase foot traffic.
234
00:13:14,740 --> 00:13:15,659
What do you think?
235
00:13:15,660 --> 00:13:16,660
That's no liberty.
236
00:13:16,760 --> 00:13:20,480
Kenny? Those guys make a ton of money.
Yeah, we can beat those guys, Kenny.
237
00:13:22,960 --> 00:13:23,960
You know what?
238
00:13:24,260 --> 00:13:25,440
It's not a bad idea.
239
00:13:25,880 --> 00:13:27,420
We should sit down and talk about it.
240
00:13:28,040 --> 00:13:29,040
Great.
241
00:13:29,260 --> 00:13:30,260
Great.
242
00:13:31,380 --> 00:13:32,980
Hey, so you think he liked it?
243
00:13:33,280 --> 00:13:34,280
That's a good idea.
244
00:13:34,580 --> 00:13:35,880
Good, because I got another idea.
245
00:13:36,080 --> 00:13:38,480
We get a van. We call it the memorabilia
mobile.
246
00:13:38,760 --> 00:13:42,380
We go to junior high, summer camps, old
folks' homes. Pace yourself, buddy. One
247
00:13:42,380 --> 00:13:43,380
idea at a time, okay?
248
00:13:53,240 --> 00:13:54,620
That's Colleen again, isn't it?
249
00:13:54,900 --> 00:13:57,000
Man, she... calls a lot. It's kind of
irritating.
250
00:13:57,600 --> 00:13:59,420
Well, admit it. You're dodging her
calls.
251
00:13:59,620 --> 00:14:03,160
No. No, I'm not. It's a classic. You're
dodging her calls as a way to break up
252
00:14:03,160 --> 00:14:05,340
with her. That's ridiculous. I don't
have to break up with her since we're
253
00:14:05,340 --> 00:14:06,340
just seeing each other anyway.
254
00:14:06,600 --> 00:14:07,700
Well, that makes sense.
255
00:14:07,980 --> 00:14:09,160
Dude, you gotta break up with her.
256
00:14:09,360 --> 00:14:10,360
Absolutely.
257
00:14:11,000 --> 00:14:12,220
Especially if you have the DTR.
258
00:14:12,520 --> 00:14:13,520
The DTR?
259
00:14:13,640 --> 00:14:15,480
Yeah, to define the relationship talk.
260
00:14:15,920 --> 00:14:19,800
You know, is it cool if I leave my stuff
over at your place? What do we call
261
00:14:19,800 --> 00:14:21,860
each other? Yeah. Well, then I'm in the
clear.
262
00:14:22,380 --> 00:14:23,520
How long have you guys been dating?
263
00:14:24,200 --> 00:14:25,049
A couple of months.
264
00:14:25,050 --> 00:14:26,050
That's a common -law relationship.
265
00:14:26,350 --> 00:14:29,330
Oh, dude, there's no such thing as a
common -law relationship. Well, not in
266
00:14:29,330 --> 00:14:31,490
state, but just you trying to pull that
crap in Indiana.
267
00:14:31,910 --> 00:14:34,750
Nope. So what, I have to officially
break up with her? Yeah.
268
00:14:35,250 --> 00:14:37,490
Maybe not face -to -face, but you at
least owe her a call.
269
00:14:38,130 --> 00:14:39,590
Could he get away with a text message?
270
00:14:40,590 --> 00:14:43,170
That's how Julie dumped me. Dude, that's
just sad.
271
00:14:43,710 --> 00:14:46,670
If you're going to make up an imaginary
girlfriend, at least dump her.
272
00:14:46,910 --> 00:14:47,910
Don't let her dump you.
273
00:14:48,150 --> 00:14:50,730
All right, okay, wait. I'll make it
really simple, okay?
274
00:14:51,210 --> 00:14:52,390
Have you seen her naked?
275
00:14:52,730 --> 00:14:55,570
Well, yeah. Okay, then you've got to
break up with her face to face.
276
00:14:56,030 --> 00:14:58,410
Hey, Kenny, did you ever see Julie
naked?
277
00:14:58,690 --> 00:15:02,190
Because if I had an imaginary
girlfriend, she'd always be naked.
278
00:15:05,370 --> 00:15:06,370
I'm going.
279
00:15:22,380 --> 00:15:26,120
During the course of a season, a new day
often means a second chance to do what
280
00:15:26,120 --> 00:15:30,040
you couldn't the day before, a chance to
make up for the mistakes of the past.
281
00:15:30,300 --> 00:15:34,580
You still have time for a quick bite?
Yeah, would you mind if we sat down for
282
00:15:34,580 --> 00:15:35,700
second? I want to tell you something.
283
00:15:36,580 --> 00:15:37,580
No.
284
00:15:42,880 --> 00:15:48,120
I wanted to tell you this the other
night, but I got so swept up in seeing
285
00:15:48,120 --> 00:15:51,040
again, and you're just so great.
286
00:15:53,450 --> 00:15:54,450
But I'm just going to say this.
287
00:15:54,810 --> 00:15:55,810
I'm engaged.
288
00:15:57,530 --> 00:15:58,530
To another person.
289
00:16:00,830 --> 00:16:04,990
But then all it takes is a bad start and
things are seemingly over before they
290
00:16:04,990 --> 00:16:05,990
even began.
291
00:16:06,070 --> 00:16:09,670
I admit I was reluctant at first, but
this ticket brokering idea, I mean, it's
292
00:16:09,670 --> 00:16:13,910
fantastic. Mike crunched the numbers. I
can totally afford it. The best part, I
293
00:16:13,910 --> 00:16:14,910
don't have to do a thing.
294
00:16:15,050 --> 00:16:16,050
So he's a genius.
295
00:16:16,230 --> 00:16:19,130
Yeah. Even a blind squirrel finds a nut
from time to time.
296
00:16:20,330 --> 00:16:22,530
There he is. Let me buy my partner a
drink.
297
00:16:31,790 --> 00:16:38,590
Mr. Morituri, I'm here to negotiate on
behalf of my client, Mike
298
00:16:38,590 --> 00:16:43,590
Callahan, regarding his percentage of
your store's ticket brokering.
299
00:16:44,210 --> 00:16:46,670
Percentage? You haven't even worked a
full week yet.
300
00:16:51,910 --> 00:16:58,790
I've talked to my client, and we think
we can reach a settlement everyone can
301
00:16:58,790 --> 00:17:01,330
be happy with. So do I. Bobby?
302
00:17:01,790 --> 00:17:02,509
Fire Mike.
303
00:17:02,510 --> 00:17:03,550
Hold on, hold on.
304
00:17:03,930 --> 00:17:05,970
Andy, will you excuse us one moment?
305
00:17:06,290 --> 00:17:07,290
Recess.
306
00:17:09,010 --> 00:17:13,750
Dude, you just said yourself that Mike
had a great idea. I know, but... Is it
307
00:17:13,750 --> 00:17:14,750
time?
308
00:17:15,589 --> 00:17:16,589
Memorabilumobile.
309
00:17:19,869 --> 00:17:20,869
Wow.
310
00:17:21,170 --> 00:17:22,170
Right.
311
00:17:22,690 --> 00:17:23,690
I screwed up.
312
00:17:24,770 --> 00:17:30,210
I should have just told you about the
engagement from the beginning. I'm so
313
00:17:30,210 --> 00:17:31,210
sorry.
314
00:17:31,470 --> 00:17:36,730
Okay, but Thorne, if you're engaged, why
did you need to see me?
315
00:17:38,110 --> 00:17:44,930
Well, this isn't my proudest moment, but
I
316
00:17:44,930 --> 00:17:51,730
thought if I saw you again and I was
still in love with my fiancée, then
317
00:17:51,730 --> 00:17:54,350
I'd know I was doing the right thing by
marrying her.
318
00:17:56,530 --> 00:17:57,530
Okay.
319
00:17:58,250 --> 00:18:00,170
That summer we spent together.
320
00:18:00,540 --> 00:18:05,800
That was so special. And we left things
so unfinished, I was afraid I was still
321
00:18:05,800 --> 00:18:06,800
in love with you.
322
00:18:06,860 --> 00:18:07,860
But you're not.
323
00:18:10,500 --> 00:18:11,500
I'm engaged.
324
00:18:11,900 --> 00:18:14,780
Yeah. To another person. Right.
325
00:18:15,080 --> 00:18:16,200
Right. So.
326
00:18:16,580 --> 00:18:17,960
So. Wow.
327
00:18:20,600 --> 00:18:26,760
You really know how to make a girl feel
special, don't you? EJ, honestly, you
328
00:18:26,760 --> 00:18:28,000
are kinder and...
329
00:18:29,130 --> 00:18:31,030
And more beautiful than even I remember.
330
00:18:33,650 --> 00:18:37,630
And coming here, having to tell you,
it's the hardest thing I've ever had to
331
00:18:37,690 --> 00:18:41,170
And I've survived helicopter crashes and
being shot.
332
00:18:41,870 --> 00:18:44,290
And international flights either next to
Ann Coulter.
333
00:18:45,590 --> 00:18:51,830
What can I say? I mean, that was the
best summer of my life, you know?
334
00:18:54,170 --> 00:18:55,170
Nothing's going to take that away.
335
00:18:56,350 --> 00:18:57,350
For me, too.
336
00:19:00,720 --> 00:19:03,120
And I'll think of you every time I hear
that Belle and Sebastian song.
337
00:19:03,660 --> 00:19:04,660
The wrong girl?
338
00:19:04,840 --> 00:19:06,460
The wrong girl, right. Yeah, thanks.
339
00:19:09,820 --> 00:19:10,820
So.
340
00:19:13,280 --> 00:19:14,280
So.
341
00:19:15,240 --> 00:19:19,120
Getting dumped, you really work up a
thirst. How about a drink, huh? Oh, I
342
00:19:19,120 --> 00:19:20,460
guess. Wow.
343
00:19:20,820 --> 00:19:21,880
How about another one? Yeah.
344
00:19:22,560 --> 00:19:24,760
All right, gentlemen, let's have a fair
negotiation.
345
00:19:25,420 --> 00:19:26,560
Everything in good faith.
346
00:19:27,340 --> 00:19:28,340
Let's shake hands.
347
00:19:36,880 --> 00:19:42,860
Since it was Mike's idea, we think it's
only fair he should receive 100 % of the
348
00:19:42,860 --> 00:19:44,420
ticket brokering revenue. What?
349
00:19:48,420 --> 00:19:51,680
Trust me. You gotta start high.
350
00:19:54,940 --> 00:19:56,000
It's my store.
351
00:19:56,300 --> 00:19:57,300
50 -50.
352
00:19:57,820 --> 00:19:58,820
90 -10.
353
00:19:58,940 --> 00:20:01,760
50 -50. 80 -20. 50 -50.
354
00:20:02,020 --> 00:20:03,680
70 -30. 50 -50.
355
00:20:07,420 --> 00:20:08,420
50 -50.
356
00:20:08,760 --> 00:20:10,660
Fine. 50 -50.
357
00:20:15,040 --> 00:20:16,520
I got you 50 -50.
358
00:20:16,800 --> 00:20:17,800
What do you think?
359
00:20:20,440 --> 00:20:22,260
On the bright side, you're on to
Seattle.
360
00:20:22,580 --> 00:20:25,020
Yeah, it rains all the time, and the
Mariners are horrible.
361
00:20:25,380 --> 00:20:29,660
Totally. Flannel, Pearl Jam guys
throwing fish, that's not for you. No,
362
00:20:29,660 --> 00:20:30,740
fine, you guys.
363
00:20:31,440 --> 00:20:32,440
I guess...
364
00:20:32,640 --> 00:20:35,480
Seeing him made me realize that since
that summer, I haven't really had a
365
00:20:35,480 --> 00:20:38,160
relationship like that, you know? I've
never had a relationship like that.
366
00:20:38,560 --> 00:20:40,280
Ever. And you probably won't.
367
00:20:40,780 --> 00:20:41,820
All right, well, I gotta go.
368
00:20:42,140 --> 00:20:44,980
Where are you off to? I have a meeting
with Fiscal Fitness Lance.
369
00:20:45,280 --> 00:20:46,540
A meeting at 8 at night?
370
00:20:46,760 --> 00:20:49,240
We're having dinner at this tapas place,
Emilio's.
371
00:20:49,520 --> 00:20:51,960
What, you're having dinner? I thought
you hated Lance.
372
00:20:52,260 --> 00:20:56,780
I did. I mean, I don't understand it. He
makes me so mad, and yet I am so
373
00:20:56,780 --> 00:21:00,610
unbelievably attracted. I'm attracted to
him. Careful, lady. That's a bullet
374
00:21:00,610 --> 00:21:01,930
train to Hoffman Estates.
375
00:21:02,870 --> 00:21:03,870
Bye.
376
00:21:04,470 --> 00:21:05,470
Amelia, this is Greg.
377
00:21:05,730 --> 00:21:06,890
Colleen and I ate there the other night.
378
00:21:07,110 --> 00:21:08,710
Wait a second. I thought you were going
to break up with her.
379
00:21:08,970 --> 00:21:11,390
Well, I was, but, you know, we talked,
worked things out.
380
00:21:11,950 --> 00:21:13,010
Hey, there you are.
381
00:21:15,670 --> 00:21:17,850
Did Colleen do something different with
her hair?
382
00:21:18,350 --> 00:21:19,350
That's not Colleen.
383
00:21:20,570 --> 00:21:22,190
Hey, wait. I thought you talked to
Colleen.
384
00:21:22,390 --> 00:21:24,130
Oh, I did. Just not about Melanie.
385
00:21:25,910 --> 00:21:27,230
Ew. Do she?
386
00:21:27,520 --> 00:21:28,359
Right? Yeah.
387
00:21:28,360 --> 00:21:29,880
Ooh, got a friend.
29379