All language subtitles for My Boys s01e07 Free Agent
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,140 --> 00:00:19,860
No doubt about it, the guys and I are a
team that really works. And now that I'm
2
00:00:19,860 --> 00:00:23,140
dating Hank, well, it's kind of like I
went out and picked up the free agent
3
00:00:23,140 --> 00:00:26,460
that's going to make our team better and
finally bring me a championship.
4
00:00:26,820 --> 00:00:28,800
And the streak continues, people.
5
00:00:29,040 --> 00:00:32,200
And we don't expect it to continue
tonight at Crowley's. The decathlon is a
6
00:00:32,200 --> 00:00:34,640
whole different thing. The decathlon
starts tonight?
7
00:00:34,940 --> 00:00:35,940
You're kidding, right?
8
00:00:36,320 --> 00:00:38,500
Everybody put it on their calendar like
a year ago.
9
00:00:38,940 --> 00:00:40,660
What's the decathlon? It's just...
10
00:00:41,380 --> 00:00:46,060
Stupid. I didn't realize it was tonight.
I have dinner with Hank in a half an
11
00:00:46,060 --> 00:00:48,000
hour. PJ, it's the decathlon.
12
00:00:48,280 --> 00:00:51,440
Will somebody please tell me what the
hell the decathlon is?
13
00:00:51,700 --> 00:00:56,420
Yes. Every year we do ten games over
five nights at Crowley's. Board games,
14
00:00:56,420 --> 00:00:59,560
games, thumb fighting. It's me and PJ
versus Mike and Brendan.
15
00:00:59,900 --> 00:01:01,960
Losers have to buy drinks for the
winners for a month.
16
00:01:02,200 --> 00:01:03,680
See? Stupid.
17
00:01:04,000 --> 00:01:05,620
Dude, it's not stupid, okay?
18
00:01:05,940 --> 00:01:07,060
Why don't you guys just move it tonight?
19
00:01:07,820 --> 00:01:09,320
Move the decathlon?
20
00:01:09,700 --> 00:01:10,700
Blast female!
21
00:01:11,140 --> 00:01:13,360
Okay, why do I have to have a boyfriend
now?
22
00:01:13,720 --> 00:01:16,140
Look, why don't you just tell Hank that
you'll see him this weekend?
23
00:01:16,660 --> 00:01:20,420
Yeah, I can't. Bobby and I are going to
Pittsburgh with the Cubs on Wednesday.
24
00:01:22,400 --> 00:01:23,900
Andy can take my place.
25
00:01:24,220 --> 00:01:25,580
Huh? Huh?
26
00:01:25,880 --> 00:01:26,880
Really?
27
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Seriously?
28
00:01:28,640 --> 00:01:31,980
Okay. You know, two seconds ago I just
heard you say that the decathlon was
29
00:01:31,980 --> 00:01:35,680
stupid. Yeah, well, you know, it is
stupid if I wasn't participating.
30
00:01:36,140 --> 00:01:37,140
Are you going to be good?
31
00:01:37,240 --> 00:01:39,400
Because PJ's really good. I'm going to
be.
32
00:01:40,180 --> 00:01:41,280
I'm going to try my best.
33
00:01:41,980 --> 00:01:45,680
One of those people who says stupid
things like that. Okay, team conference
34
00:01:45,680 --> 00:01:46,219
the kitchen.
35
00:01:46,220 --> 00:01:47,300
Team conference. All right.
36
00:01:48,640 --> 00:01:52,380
All right, I'm out. I've got to go get
changed for dinner at the boyfriend's.
37
00:01:52,580 --> 00:01:53,780
Oh, I'm Mr. Green.
38
00:01:54,100 --> 00:01:56,540
I've never noticed you in the
secretarial pool before.
39
00:02:00,560 --> 00:02:02,100
Okay, I was going to tell this to PJ.
40
00:02:02,420 --> 00:02:05,460
We've got to let Mike have the last pick
because you know he's going to pick
41
00:02:05,460 --> 00:02:08,100
thumb fighting. Kenny, it's time you
face the truth about thumb.
42
00:02:10,459 --> 00:02:13,920
God. I've been working up. This thing's
been pulling on a rubber band for 12
43
00:02:13,920 --> 00:02:16,440
months. Look at the size of your thumb.
44
00:02:17,260 --> 00:02:18,198
Damn right.
45
00:02:18,200 --> 00:02:21,200
Okay, Mike wants to have the last pick.
We're going to let him have the last
46
00:02:21,200 --> 00:02:24,220
pick. We're going to lay low for the
first nine games, and then boom, I'm
47
00:02:24,220 --> 00:02:25,420
to whip this out. Give me that.
48
00:02:26,060 --> 00:02:27,080
Are you ready?
49
00:02:27,340 --> 00:02:28,340
Yeah.
50
00:02:31,420 --> 00:02:32,440
I'm not messing with you.
51
00:02:33,160 --> 00:02:34,640
That's our secret. Come on.
52
00:02:35,120 --> 00:02:36,120
Yes, sir.
53
00:02:36,240 --> 00:02:39,980
Hey, you guys, Hank bought me this top.
I need your honest opinion.
54
00:02:40,380 --> 00:02:41,380
A man buys a nice top.
55
00:02:41,660 --> 00:02:42,660
Really?
56
00:02:43,140 --> 00:02:44,140
It's broken.
57
00:02:44,360 --> 00:02:46,920
Hey, we're going to give you guys our
first choice, which means we get last
58
00:02:46,920 --> 00:02:48,220
pick. No problem.
59
00:02:48,440 --> 00:02:51,180
We'll start with Jenga. No, you can't
start with Jenga. I want to watch Jenga.
60
00:02:51,300 --> 00:02:52,660
Whoa, you made your choice there, PJ.
61
00:02:53,120 --> 00:02:55,760
You know, we'd all like to put on a
pretty top and go out tonight, but some
62
00:02:55,760 --> 00:02:57,760
us take the decathlon very seriously.
63
00:02:58,200 --> 00:03:00,060
I take the decathlon seriously.
64
00:03:00,440 --> 00:03:01,339
Do you?
65
00:03:01,340 --> 00:03:02,340
Really?
66
00:03:02,900 --> 00:03:03,900
Hey, Hank.
67
00:03:04,200 --> 00:03:08,380
I wanted to know if you wanted to... Oh,
God, no, I'm sorry. I didn't mean to
68
00:03:08,380 --> 00:03:12,540
interrupt. It's just I'm at Crowley's
right now, and I was... No, I'll be
69
00:03:12,620 --> 00:03:19,400
God, give me a minute. Jeez, I just,
um... I can't make our
70
00:03:19,400 --> 00:03:20,400
date tonight.
71
00:03:20,620 --> 00:03:26,200
It's Jim from the paper. God, and you
don't know him, but let's just say that
72
00:03:26,200 --> 00:03:28,760
Jim's pulling a gym, and I am stuck.
73
00:03:29,460 --> 00:03:32,380
Um, I have to go to a park?
74
00:03:32,890 --> 00:03:33,910
I don't even know which one.
75
00:03:34,350 --> 00:03:37,330
And... Right, Jim?
76
00:03:38,750 --> 00:03:40,410
So, brain check?
77
00:03:41,010 --> 00:03:45,170
Yeah, so one minute I am happily wearing
this weird top on my way to dinner.
78
00:03:45,230 --> 00:03:50,150
Then the next minute, boom, I'm lying.
This lie just pops out of my mouth. And
79
00:03:50,150 --> 00:03:53,590
don't even know where it came from. Just
give yourself a break.
80
00:03:54,570 --> 00:03:57,890
Yeah, but what does it mean that I would
lie to my boyfriend like that?
81
00:03:58,150 --> 00:04:02,290
What kind of lunatic... Picks a night at
Crowley's over dinner at a four -star
82
00:04:02,290 --> 00:04:04,750
restaurant. And there's more, okay?
83
00:04:05,650 --> 00:04:09,930
Hank doesn't exactly love hanging out
with the guys, right? So if I had
84
00:04:09,930 --> 00:04:14,550
him, I would have ended up babysitting
him the whole time. And quite frankly,
85
00:04:14,550 --> 00:04:15,790
would have made my night less fun.
86
00:04:16,209 --> 00:04:17,209
You're unbelievable.
87
00:04:17,430 --> 00:04:18,910
Just don't do anything stupid.
88
00:04:19,190 --> 00:04:20,190
Like what?
89
00:04:20,550 --> 00:04:22,330
Like telling Mr. Perfect the truth.
90
00:04:22,850 --> 00:04:23,870
Oh, I think I have to.
91
00:04:24,150 --> 00:04:27,590
I mean, what kind of relationship do you
have that you can't complain with the
92
00:04:27,590 --> 00:04:28,590
person you're with?
93
00:04:28,730 --> 00:04:30,430
A relationship that will last.
94
00:04:31,250 --> 00:04:35,470
Look, it's like faking an orgasm or
telling somebody that their baby is
95
00:04:35,950 --> 00:04:40,390
These are good lies. Nobody gets hurt.
But if you start getting all honest on
96
00:04:40,390 --> 00:04:42,550
the man, then he's going to think that
he can't trust you.
97
00:04:43,170 --> 00:04:45,590
Maybe he'll trust me more because I told
him.
98
00:04:45,830 --> 00:04:48,310
It doesn't work that way. Come on, I got
to go.
99
00:04:49,070 --> 00:04:50,070
All right.
100
00:04:50,650 --> 00:04:51,650
Tonight's game?
101
00:04:52,230 --> 00:04:56,450
$25 ,000 period. All right, you pick. We
go first. Let's do this.
102
00:04:57,210 --> 00:04:58,210
Oh, dude.
103
00:04:58,380 --> 00:05:00,320
We should have conferred on this. Oh,
no, no, no.
104
00:05:00,600 --> 00:05:02,220
Pyramid's a winner, believe me. It's not
my best game.
105
00:05:02,480 --> 00:05:04,960
It's not about how good you are, all
right? I've seen Andy play Pyramid.
106
00:05:05,220 --> 00:05:06,220
What do you mean?
107
00:05:10,720 --> 00:05:12,980
Okay, just give me a clue. Clock's
ticking.
108
00:05:14,200 --> 00:05:16,880
Um, anything. Just saying.
109
00:05:26,190 --> 00:05:28,790
Okay, you have to say something. You've
got to just say any word at this point.
110
00:05:29,070 --> 00:05:29,989
We're running out of time.
111
00:05:29,990 --> 00:05:32,150
A clue, please. A clue, clue, clue,
clue. Right.
112
00:05:32,470 --> 00:05:33,470
Just give me a clue.
113
00:05:35,030 --> 00:05:40,070
You're just going, and I don't know if
it's a fit or a clue.
114
00:05:41,230 --> 00:05:42,230
It's round.
115
00:05:42,550 --> 00:05:43,550
A basketball.
116
00:05:44,070 --> 00:05:48,750
Baseball. No, no, no, no. The world. A
planet. No, no, no, no, no, no. It's
117
00:05:48,790 --> 00:05:49,870
but it's not round.
118
00:05:51,370 --> 00:05:52,370
It's...
119
00:05:56,430 --> 00:05:57,430
It's a car without a top.
120
00:05:57,910 --> 00:05:58,910
Broken car.
121
00:06:00,250 --> 00:06:02,510
It's the kind of car you might take to
the beach, but it's the car where you
122
00:06:02,510 --> 00:06:04,030
push a button and the top comes down.
123
00:06:04,770 --> 00:06:05,770
Beach car?
124
00:06:06,130 --> 00:06:11,710
I don't know if you have a virus or why
you don't work properly.
125
00:06:12,270 --> 00:06:14,410
You're not still giving me hints, are
you?
126
00:06:17,010 --> 00:06:18,010
That's money.
127
00:06:19,970 --> 00:06:20,970
Convertible.
128
00:06:22,110 --> 00:06:26,630
The great free agent pickup makes
everybody better. He takes the pressure
129
00:06:26,630 --> 00:06:30,790
the rest of the team, everybody settles
into their new roles, and the team moves
130
00:06:30,790 --> 00:06:32,450
things up to a whole new level.
131
00:06:32,670 --> 00:06:37,830
So I was thinking, after you get back
from the road trip, let's go away for a
132
00:06:37,830 --> 00:06:38,529
few days.
133
00:06:38,530 --> 00:06:39,229
Oh yeah?
134
00:06:39,230 --> 00:06:40,950
I want to take you someplace special.
135
00:06:41,630 --> 00:06:42,690
Someplace romantic.
136
00:06:44,210 --> 00:06:45,210
Like Barcelona.
137
00:06:46,010 --> 00:06:47,010
The one in Spain?
138
00:06:47,980 --> 00:06:50,900
I already booked the trip. Look, I know
it's crazy, but wouldn't it be
139
00:06:50,900 --> 00:06:53,400
fantastic? Hank, you're killing me here.
140
00:06:53,820 --> 00:06:57,100
What? Okay, I gotta be honest with you.
141
00:06:59,220 --> 00:07:01,180
If you're mad at me, I will understand,
okay?
142
00:07:02,080 --> 00:07:07,760
I was not working last night. I was at
Crowley's with the guys.
143
00:07:07,980 --> 00:07:12,120
You see, we do this, like, decathlon
with board games, and it sounds really
144
00:07:12,120 --> 00:07:13,120
stupid.
145
00:07:13,840 --> 00:07:17,740
It is really stupid, but it's sort of
the point. And I kind of just wanted to
146
00:07:17,740 --> 00:07:22,320
stay and do that. And I thought that...
I don't know if I told you that you
147
00:07:22,320 --> 00:07:24,020
would think it's stupid.
148
00:07:24,560 --> 00:07:27,520
Why? No, if that's what you want to do,
it's fine.
149
00:07:28,400 --> 00:07:30,120
Really? Oh, thank you. Yeah.
150
00:07:30,560 --> 00:07:35,020
Thank you. Yeah, when I was in my 20s, I
hung out in bars with a bunch of
151
00:07:35,020 --> 00:07:36,820
friends. Everybody goes through that
phase.
152
00:07:37,200 --> 00:07:39,200
Okay, it's actually not a phase.
153
00:07:39,420 --> 00:07:40,119
No, hey.
154
00:07:40,120 --> 00:07:44,520
Look, I know you're going through a time
in your life where you're supposed to
155
00:07:44,520 --> 00:07:50,820
screw around, you know? It's fun. Do it.
But when you... And I don't want to say
156
00:07:50,820 --> 00:07:55,520
grow up. Then don't. You'll find as you
get older, a lot of that stuff just
157
00:07:55,520 --> 00:07:56,520
falls away.
158
00:07:56,780 --> 00:07:58,800
Your closest friends just fall away?
159
00:07:59,020 --> 00:08:01,600
You know what I mean, okay? Things
change.
160
00:08:02,120 --> 00:08:08,420
And when you look back on it, this whole
chunk of your life, it will look like
161
00:08:08,420 --> 00:08:09,420
another planet.
162
00:08:09,960 --> 00:08:13,760
Okay, I just, I want to take you to
Barcelona.
163
00:08:15,380 --> 00:08:17,380
What was the last vacation you went on?
164
00:08:17,620 --> 00:08:18,660
Milwaukee. Ah.
165
00:08:18,940 --> 00:08:20,560
The guys and I went on beer plant tours.
166
00:08:20,900 --> 00:08:22,020
Well, you know what they say.
167
00:08:22,840 --> 00:08:26,760
Milwaukee is the Barcelona of Wisconsin.
168
00:08:28,900 --> 00:08:29,900
Oh!
169
00:08:34,409 --> 00:08:36,010
Okay, you're not sorry at all. Yeah.
170
00:08:36,429 --> 00:08:38,230
You know what? Apology not accepted.
171
00:08:38,490 --> 00:08:40,049
Well, I'd like a sincere apology.
172
00:08:40,429 --> 00:08:44,430
No, it's sorry with an exclamation
point. Yeah. There's no apology. It's
173
00:08:44,430 --> 00:08:46,710
sorry for you. Let me do it. All right.
174
00:08:48,170 --> 00:08:49,170
Sorry.
175
00:08:49,370 --> 00:08:53,810
Get out of here. Oh, it is a game of
revenge, isn't it?
176
00:08:55,590 --> 00:08:57,270
Oh, I can't wait to get out of
Pittsburgh.
177
00:08:58,030 --> 00:09:01,730
Damn, the Cubs are frustrating this
year. I mean, they just can't win on the
178
00:09:01,730 --> 00:09:02,509
road either.
179
00:09:02,510 --> 00:09:06,790
I know. It's a weird phenomenon, isn't
it? How a team can have such great stats
180
00:09:06,790 --> 00:09:10,850
and the players can look so strong, but
something is just missing. Yeah, it is.
181
00:09:11,090 --> 00:09:12,930
So how are you and Hank doing these
days?
182
00:09:13,270 --> 00:09:14,570
What made you just think that?
183
00:09:14,830 --> 00:09:17,790
Nothing. It's just, you know, you two
seem to be doing really well.
184
00:09:17,990 --> 00:09:18,990
We are.
185
00:09:20,530 --> 00:09:21,530
Hank's good.
186
00:09:21,730 --> 00:09:23,350
Yeah, it seems like it. Yeah, it is.
187
00:09:23,890 --> 00:09:25,010
How about you and Claire?
188
00:09:25,610 --> 00:09:30,250
Um... You know, we haven't broken up
yet, but I am dodging her phone calls,
189
00:09:30,250 --> 00:09:31,390
pretty good.
190
00:09:31,630 --> 00:09:32,630
Good.
191
00:09:33,650 --> 00:09:34,650
You know what?
192
00:09:34,690 --> 00:09:35,690
I like this.
193
00:09:36,110 --> 00:09:37,110
What do you mean?
194
00:09:37,510 --> 00:09:39,490
Just this. You and me talking.
195
00:09:39,850 --> 00:09:42,430
I feel like we finally got to a really
good place.
196
00:09:42,770 --> 00:09:43,990
Yeah, yeah, me too.
197
00:09:44,210 --> 00:09:44,969
Me too.
198
00:09:44,970 --> 00:09:48,070
It was just sort of that unspoken thing
before, you know?
199
00:09:48,730 --> 00:09:49,730
Yeah, right.
200
00:09:50,210 --> 00:09:53,290
It just kind of made it hard with the
group and...
201
00:09:54,320 --> 00:09:59,140
You know, was I one of the guys, or was
I your maybe boyfriend, or... It was
202
00:09:59,140 --> 00:10:00,140
just confusing.
203
00:10:00,580 --> 00:10:01,580
Yeah, it was.
204
00:10:01,820 --> 00:10:05,640
So, um, here is to not being confused.
205
00:10:06,420 --> 00:10:08,720
Here. What the hell was that?
206
00:10:09,040 --> 00:10:10,300
I have no idea.
207
00:10:17,240 --> 00:10:19,400
I don't know what just happened.
208
00:10:21,860 --> 00:10:27,290
Well... Sometimes a man and a woman get
a special feeling. Shut up.
209
00:10:28,430 --> 00:10:29,429
I'm sorry.
210
00:10:29,430 --> 00:10:35,790
I mean, I'm, you know, seeing Hank. I
care about him.
211
00:10:36,890 --> 00:10:38,910
Obviously. I'm serious.
212
00:10:39,570 --> 00:10:44,310
I know. I know. That's why you, you
know, slept with me.
213
00:10:45,330 --> 00:10:49,850
You don't like Hank, do you? I mean,
none of you guys like him. How could we
214
00:10:49,850 --> 00:10:51,090
like him? We don't even know him.
215
00:10:52,300 --> 00:10:53,300
Oh, yeah.
216
00:10:55,160 --> 00:10:59,420
Oh, my God, how could I have done this?
Hey, listen, don't be too hard on
217
00:10:59,420 --> 00:11:04,640
yourself, okay? I mean, we're a long
ways from home, and we had too much to
218
00:11:04,640 --> 00:11:06,980
drink, and, you know, we were curious.
219
00:11:07,780 --> 00:11:11,420
At least I know I was curious. Hey, you
want to know what was kind of, like,
220
00:11:11,440 --> 00:11:12,740
weird?
221
00:11:14,480 --> 00:11:16,520
That it was kind of... Weird.
222
00:11:17,120 --> 00:11:18,260
Yeah. Yeah.
223
00:11:20,480 --> 00:11:21,480
It was good weird.
224
00:11:21,980 --> 00:11:26,080
Yeah, good weird. Not bad weird. No, it
was far from bad weird, absolutely.
225
00:11:30,560 --> 00:11:31,560
Well,
226
00:11:34,300 --> 00:11:36,820
the good news is I think we're still
friends.
227
00:11:37,140 --> 00:11:38,140
Oh, yeah.
228
00:11:39,840 --> 00:11:41,920
All right, top five answers are on the
board.
229
00:11:42,440 --> 00:11:44,780
Tell me your heaviest piece of
furniture.
230
00:11:47,100 --> 00:11:52,040
Piano. Oh, good answer. Good. answer.
Yes. Show me piano. Ding, ding, ding,
231
00:11:52,100 --> 00:11:55,360
ding, ding. Oh, there it is. Number two.
Number two.
232
00:11:56,640 --> 00:12:01,980
Brendan, tell me your heaviest piece of
furniture.
233
00:12:03,540 --> 00:12:05,780
Thousand pound bed. Thousand pound bed.
234
00:12:06,020 --> 00:12:09,140
That's it. That's it. Why would you say
thousand pound bed? Show me.
235
00:12:09,480 --> 00:12:10,480
It's not up there.
236
00:12:42,320 --> 00:12:43,320
You did what?
237
00:12:44,140 --> 00:12:47,600
Don't look at me like that. What were
you thinking sleeping with Bobby?
238
00:12:48,140 --> 00:12:54,700
And how was it? I don't know what I was
thinking. And it was a solid B. Perfect
239
00:12:54,700 --> 00:12:55,700
attendance.
240
00:12:55,880 --> 00:12:57,160
Didn't turn in all of his homework.
241
00:12:58,900 --> 00:13:01,600
So wait, are you and Bobby together now?
242
00:13:01,840 --> 00:13:05,520
No, no, no. We both agreed it was a
stupid mistake. It just happened. I
243
00:13:05,520 --> 00:13:06,520
don't know why.
244
00:13:06,540 --> 00:13:09,040
Good God, I have to tell you why you do
everything.
245
00:13:09,300 --> 00:13:10,320
Finally you understand.
246
00:13:11,210 --> 00:13:15,190
You slept with Bobby as part of your
process of checking out emotionally with
247
00:13:15,190 --> 00:13:16,189
Hank.
248
00:13:16,190 --> 00:13:19,910
What? You want this relationship with
Hank to end, but you don't want to admit
249
00:13:19,910 --> 00:13:20,769
it to yourself.
250
00:13:20,770 --> 00:13:24,130
So you sleep with somebody else so
you'll be forced to face the facts.
251
00:13:24,410 --> 00:13:25,410
That's stupid.
252
00:13:25,890 --> 00:13:26,890
I agree.
253
00:13:27,030 --> 00:13:28,210
But that's what you do.
254
00:13:28,650 --> 00:13:31,630
Yeah, I have never done anything like
that in my life, okay?
255
00:13:32,230 --> 00:13:33,230
Stuart Gantz.
256
00:13:34,230 --> 00:13:38,510
Oh. You slept with Charlie Hornsby so
that you could break up with Stuart
257
00:13:38,570 --> 00:13:40,710
And then you were stuck with Charlie
Hornsby for...
258
00:13:41,080 --> 00:13:45,580
six months until you finally admitted
that was over by sleeping with Devin
259
00:13:45,580 --> 00:13:48,420
Schwartz. All right, all right, all
right. You made your point. God.
260
00:13:48,880 --> 00:13:53,980
The way to get over someone is to get
under somebody new.
261
00:13:55,820 --> 00:13:57,500
Did you just make that up?
262
00:13:58,040 --> 00:14:02,040
Maybe. I hope so, because that was
really good. Take credit for it.
263
00:14:02,440 --> 00:14:03,440
All right, boys.
264
00:14:03,920 --> 00:14:07,720
Last night, all comes down to this.
265
00:14:08,040 --> 00:14:09,820
Don't be cocky. You're only up by one.
266
00:14:10,140 --> 00:14:13,020
Yeah, and the last one, last game is our
pick.
267
00:14:13,220 --> 00:14:14,019
Is it?
268
00:14:14,020 --> 00:14:16,220
Oh, well, pick away.
269
00:14:16,880 --> 00:14:21,960
Yeah. Well, I'm going to pick something
new. What do you mean new?
270
00:14:22,680 --> 00:14:25,040
I want to play something we've never
played before. No, what was that thing
271
00:14:25,040 --> 00:14:28,260
did last year or the year before? That
was fun. What was that? Oh, yeah, yeah,
272
00:14:28,300 --> 00:14:29,500
no, we did the thumb fight.
273
00:14:29,700 --> 00:14:33,380
Oh, yeah. That was stupid and definitely
not happening again.
274
00:14:33,900 --> 00:14:36,600
What do you mean? That's what we end on.
That's the tradition. We end on thumb
275
00:14:36,600 --> 00:14:38,280
fighting. Yeah, I like traditions.
276
00:14:38,560 --> 00:14:39,560
Yeah, not this year.
277
00:14:39,940 --> 00:14:43,000
Rock 'em, sock 'em, robots!
278
00:14:46,380 --> 00:14:47,580
Let's set it up. Yeah!
279
00:14:48,200 --> 00:14:49,200
Yeah, yeah, yeah.
280
00:14:50,420 --> 00:14:54,980
Well, if we must make him pay, I'm
gonna.
281
00:14:58,260 --> 00:15:02,060
When you've invested so much in a free
agent, and then he just, well...
282
00:15:02,520 --> 00:15:06,060
He starts dropping flies and striking
out. A part of you still doesn't want to
283
00:15:06,060 --> 00:15:06,979
let him go.
284
00:15:06,980 --> 00:15:09,740
You just keep hoping that things will
turn around.
285
00:15:10,160 --> 00:15:11,160
Oh, hey.
286
00:15:11,380 --> 00:15:12,400
I brought you something.
287
00:15:13,400 --> 00:15:14,400
Wow, thanks.
288
00:15:14,820 --> 00:15:15,820
Wow.
289
00:15:17,900 --> 00:15:18,900
Yeah, wow.
290
00:15:20,200 --> 00:15:22,240
So, open it.
291
00:15:26,600 --> 00:15:27,600
It's beautiful.
292
00:15:27,740 --> 00:15:31,340
And our tickets came from Barcelona.
We're crazy if we don't take a day trip
293
00:15:31,340 --> 00:15:32,340
Montserrat.
294
00:15:32,800 --> 00:15:35,620
We're booked for six days, seven nights
at the Hotel Art.
295
00:15:35,860 --> 00:15:39,740
Hank? I know it's Ritz -Carlton, but I'm
telling you, you'll never stay at a
296
00:15:39,740 --> 00:15:42,460
better hotel. It's close to the beach.
It's close to the center of town.
297
00:15:42,900 --> 00:15:46,620
It's close to the Porto Olimpico. Hank,
just hold on. Oh, and at the Bar Marina.
298
00:15:46,760 --> 00:15:50,400
But finally, you're forced to face the
fact that it's not just a matter of
299
00:15:50,400 --> 00:15:51,400
a good fit.
300
00:15:51,500 --> 00:15:55,360
Sometimes both of you are better served
if he just goes and plays somewhere
301
00:15:55,360 --> 00:15:56,360
else. Hank?
302
00:15:59,640 --> 00:16:01,100
I don't know if I can do this.
303
00:16:01,520 --> 00:16:04,680
Oh, well, we don't have to stay for the
full week. No, I'm... Four days.
304
00:16:05,100 --> 00:16:09,440
I'm... I mean, I mean this.
305
00:16:12,960 --> 00:16:13,960
Begin.
306
00:16:18,260 --> 00:16:25,140
So, you go to Pittsburgh for a couple
days and all of a sudden we're not
307
00:16:25,140 --> 00:16:26,140
working out? Thank you.
308
00:16:26,570 --> 00:16:32,110
I adore you, you know? No, come on. I
think you're a fantastic guy, but I
309
00:16:32,110 --> 00:16:35,130
we want different things, you know?
310
00:16:35,390 --> 00:16:41,790
Look, I don't care if you like hanging
out at Crowley's with your friends and
311
00:16:41,790 --> 00:16:44,330
playing games or whatever it is that you
do.
312
00:16:55,440 --> 00:16:58,080
I know that, but you think it's just a
phase. Well, it is a phase.
313
00:16:58,440 --> 00:17:02,640
Trust me. Look, the things that seem fun
when you're young... No, but come on.
314
00:17:02,660 --> 00:17:04,119
They're not just fun, okay?
315
00:17:05,260 --> 00:17:07,780
These are my friends, you know? This is
my life.
316
00:17:08,500 --> 00:17:11,680
And maybe there are people that can keep
their boyfriend in one part of their
317
00:17:11,680 --> 00:17:14,240
life and their friends in another part,
but I can't do that.
318
00:17:15,260 --> 00:17:18,000
You know, I don't... I don't want to do
that.
319
00:17:26,440 --> 00:17:32,180
out at Crowley's with those guys
drinking beer you know it's just
320
00:17:32,180 --> 00:17:38,280
it's not my thing I know that and but
it's not just that okay it's bigger than
321
00:17:38,280 --> 00:17:44,920
that it's like if I have to drag you to
some Buster Keaton
322
00:17:44,920 --> 00:17:48,840
festival right or square dancing lessons
and you don't want to go I can live
323
00:17:48,840 --> 00:17:53,600
with that but if you don't get my friend
324
00:17:57,900 --> 00:18:00,080
You don't... You don't get me.
325
00:18:43,620 --> 00:18:44,920
Penny, is there something wrong?
326
00:18:45,340 --> 00:18:46,420
No, I'm cool.
327
00:18:47,500 --> 00:18:49,100
How can you be down? We tied.
328
00:18:49,420 --> 00:18:50,420
We didn't lose.
329
00:18:50,640 --> 00:18:51,640
It's a tie and a loss.
330
00:18:51,860 --> 00:18:54,300
You know, you could have played if you'd
have kicked Hank to the curb a week
331
00:18:54,300 --> 00:18:55,940
earlier. Wait, you broke up with Hank?
332
00:18:57,740 --> 00:18:59,500
Yeah, it wasn't really working out.
333
00:19:00,400 --> 00:19:04,200
I, for one, knew that he was on the way
out. Hey, just for the sake of argument,
334
00:19:04,440 --> 00:19:06,480
it was this week.
335
00:19:07,020 --> 00:19:08,020
Yes.
336
00:19:08,180 --> 00:19:10,100
Is that what you called? That is. Pay it
up.
337
00:19:10,920 --> 00:19:12,600
Couldn't have held out to Halloween,
could you?
338
00:19:12,800 --> 00:19:16,740
Wait a second here. You guys bet on when
I would break up with Hank? Oh, yeah.
339
00:19:17,120 --> 00:19:18,320
We do it for all the guys we date.
340
00:19:18,900 --> 00:19:20,180
It's the first time I've lost.
341
00:19:20,560 --> 00:19:22,300
Oh, I'm so sorry to disappoint you.
342
00:19:22,500 --> 00:19:25,420
Well, now that he's history, I think
it's safe to tell you that Mike couldn't
343
00:19:25,420 --> 00:19:26,159
stand him.
344
00:19:26,160 --> 00:19:27,980
Oh, I liked him more than you did.
345
00:19:28,180 --> 00:19:29,180
That's not saying much.
346
00:19:29,200 --> 00:19:30,860
All right, you guys, that's enough,
okay?
347
00:19:31,400 --> 00:19:33,440
She's right. We should stay out of her
private life.
348
00:19:34,580 --> 00:19:36,880
But do you remember that guy you dated?
He was the...
349
00:19:37,590 --> 00:19:41,310
He was in the hardcover band. Oh, Nancy
Wilson.
350
00:19:41,890 --> 00:19:45,370
No, no, no. He played Nancy Wilson. His
name was Gary. That's right, but he made
351
00:19:45,370 --> 00:19:47,050
everybody call him Barracuda.
352
00:19:47,350 --> 00:19:50,790
Okay, wait a second. You're the one to
talk. What about that chick that you
353
00:19:50,790 --> 00:19:53,890
dated that did this all the time? You
remember? Dude, she was good with her
354
00:19:53,890 --> 00:19:58,370
hands. Oh, God. Do you remember that guy
in college, that philosophy major with
355
00:19:58,370 --> 00:20:01,030
that little Dutch boy haircut that tried
to sneak into your room?
356
00:20:01,260 --> 00:20:05,680
Okay, that was Greg Zonar, and I didn't
date him. He was stalking me.
357
00:20:06,080 --> 00:20:09,240
Mike stalked a girl once, but Mike
stalks a lot of girls.
358
00:20:09,900 --> 00:20:12,000
Wow. Okay, do we have a problem here?
359
00:20:13,100 --> 00:20:16,200
I think he's still upset about the
decathlon.
360
00:20:16,480 --> 00:20:19,920
What are you upset about, man? All
right, you pull off a tie. He's obsessed
361
00:20:19,920 --> 00:20:20,920
the thumb fight.
362
00:20:21,400 --> 00:20:23,900
Oh. Oh, you want a thumb fight?
363
00:20:24,440 --> 00:20:28,280
Yeah. You can't handle a thumb fight. I
think I'm entitled.
364
00:20:29,120 --> 00:20:30,400
Let's get this over with. Fine.
365
00:20:31,100 --> 00:20:34,820
We start and finish on three. No
fingernails, no disengaging your grip
366
00:20:34,820 --> 00:20:37,620
the event of a dispute, we're going to
bring in a new... I know the rules of
367
00:20:37,620 --> 00:20:38,620
thumb fight.
368
00:20:38,720 --> 00:20:40,760
Let's do it. All right, just getting the
rules down.
369
00:20:42,640 --> 00:20:44,440
One, two, three, four.
370
00:20:44,720 --> 00:20:47,060
I declare a thumb war. Bang!
371
00:20:47,760 --> 00:20:49,900
One, two, three.
372
00:20:50,320 --> 00:20:51,820
Can we play cards now, please?
373
00:20:52,920 --> 00:20:56,900
Wow. Hey, hey, don't feel bad. You did
better than last year, okay?
374
00:20:57,340 --> 00:20:59,640
It was odd. It was like little girl
hands. Oh, man.
375
00:21:11,580 --> 00:21:15,220
So what are you left with when a free
agent turns out to be a bust?
376
00:21:15,620 --> 00:21:19,380
I mean, it can seem like you're right
back where you started, but you're not.
377
00:21:19,800 --> 00:21:23,860
Because now you have more of a sense of
your team's identity. You know better
378
00:21:23,860 --> 00:21:25,400
what works for it and what doesn't.
379
00:21:25,680 --> 00:21:28,120
And that's going to come in handy next
season when...
380
00:21:28,560 --> 00:21:30,200
Another free agent becomes available.
29652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.