All language subtitles for Mr Sunshine s01e12 Cohen and Donovan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,659 --> 00:00:10,060 crystal you wanted to see me there's some kind of emergency i spoke on a 2 00:00:10,060 --> 00:00:14,040 this morning at a women in business breakfast oh god well okay we'll get in 3 00:00:14,040 --> 00:00:18,240 touch with our pr people we'll shoot emails out to our lawyers and we'll call 4 00:00:18,240 --> 00:00:21,080 the newspapers and remind them how much money you gave to the panda house 5 00:00:21,080 --> 00:00:27,000 without reminding them what you did in the panda house with any luck no one 6 00:00:27,000 --> 00:00:32,710 ever know what you said i said nothing oh god what did you do All the other 7 00:00:32,710 --> 00:00:36,530 businesswomen on the panel answered questions about their dynamic jobs and 8 00:00:36,530 --> 00:00:40,990 the important things they do with their days. I realized I had nothing to 9 00:00:40,990 --> 00:00:45,790 contribute. Other than this meeting with you, I have absolutely nothing on my 10 00:00:45,790 --> 00:00:50,190 schedule. Crystal, you're very important here. You may not involve yourself in 11 00:00:50,190 --> 00:00:53,590 some of the little stuff, but you're like the queen. 12 00:00:54,750 --> 00:00:55,750 Keep talking. 13 00:00:56,120 --> 00:00:57,960 The Queen is very powerful. 14 00:00:58,200 --> 00:01:02,440 Everyone loves her. She's the most important person in England, and all she 15 00:01:02,440 --> 00:01:04,379 all day is raise corgis and drink gin. 16 00:01:04,620 --> 00:01:06,620 I do like to cuddle with a bottle of gin. 17 00:01:06,940 --> 00:01:09,040 See? Your schedule's filling up already. 18 00:01:09,460 --> 00:01:12,540 Now, if there's nothing else, I've got to prepare for a leadership event today. 19 00:01:13,140 --> 00:01:14,140 Leadership event? 20 00:01:14,780 --> 00:01:18,320 Yes, the one I've been talking about for months, the all -star leadership tour, 21 00:01:18,500 --> 00:01:23,320 a four -star general, a Hall of Fame basketball coach, and a corporate CEO, 22 00:01:23,320 --> 00:01:25,280 on one stage talking about leadership. 23 00:01:25,900 --> 00:01:29,400 They banter, they go deep, they give real life lessons. 24 00:01:29,700 --> 00:01:33,480 And companies pay thousands of dollars for their employees to attend. 25 00:01:33,960 --> 00:01:34,919 Sounds intriguing. 26 00:01:34,920 --> 00:01:35,920 Tell me more. 27 00:01:36,880 --> 00:01:39,040 There is no more. I just told you the whole thing. 28 00:01:39,540 --> 00:01:41,100 Oh, now I remember. 29 00:01:41,360 --> 00:01:44,200 They all have bestsellers. You gave me their books to read. Yes, I did. 30 00:01:44,440 --> 00:01:48,080 Did you read them? I did. When I ran out of my sleepy juice, they really did the 31 00:01:48,080 --> 00:01:51,380 job. Oh, remind me to cross the border tomorrow to get more sleepy juice. 32 00:01:51,880 --> 00:01:52,880 Yes, my queen. 33 00:01:54,940 --> 00:01:58,740 So, are you excited about our trip to Cabo? Are you kidding me? I've got my 34 00:01:58,740 --> 00:02:00,460 bathing suit on underneath this. See? 35 00:02:01,080 --> 00:02:02,080 Whoa! 36 00:02:02,560 --> 00:02:04,840 Save it for Mexico, you crazy lovebirds. 37 00:02:05,120 --> 00:02:07,480 No, she's got her bathing suit on under there. 38 00:02:08,139 --> 00:02:09,139 That's nuts! 39 00:02:09,259 --> 00:02:11,600 Because these pants, they're actually my pajamas. 40 00:02:13,040 --> 00:02:14,140 Looks cozy, my man. 41 00:02:14,829 --> 00:02:19,090 Okay, so you guys are all ready for your weekend getaway. Um, car's gonna come 42 00:02:19,090 --> 00:02:23,230 in two hours, flight's on time, and... Oh, Alice, all you have is a quick 43 00:02:23,230 --> 00:02:24,570 contract signing with beverage people. 44 00:02:24,770 --> 00:02:28,150 And all I have to do is take a picture with this guy who won our Meet Alonzo 45 00:02:28,150 --> 00:02:29,650 Pope halftime contest yesterday. 46 00:02:30,150 --> 00:02:31,990 Wow, we're gonna get some better contests. 47 00:02:33,610 --> 00:02:34,610 What? No, no. 48 00:02:35,790 --> 00:02:38,530 I brought some welcome gifts for the leaders when they arrive. 49 00:02:38,810 --> 00:02:40,210 They're not from another planet, Roman. 50 00:02:40,610 --> 00:02:42,650 I just, I don't fully understand what's happening. 51 00:02:43,210 --> 00:02:47,550 It's not that complicated. Three of the most powerful, charismatic leaders in 52 00:02:47,550 --> 00:02:50,630 their fields crisscrossing the country for the last three months. 53 00:02:50,890 --> 00:02:51,890 Fighting crime. 54 00:02:55,230 --> 00:02:57,250 Imparting their wisdom about leadership. 55 00:02:58,870 --> 00:03:01,410 Oh, I am really excited. 56 00:03:01,690 --> 00:03:05,790 These are really impressive men. Are those pajama bottoms? 57 00:03:06,130 --> 00:03:07,130 Yeah, but you can't tell. 58 00:03:07,710 --> 00:03:09,670 Gentlemen, Ben Donovan. 59 00:03:10,090 --> 00:03:14,290 It is an incredible honor to have all of you here. The honor's all mine. 60 00:03:14,550 --> 00:03:15,630 Oh, thank you, sir. 61 00:03:16,130 --> 00:03:17,910 I'm pulling your short hair, son. 62 00:03:18,170 --> 00:03:22,930 I couldn't want to be here less, and I slept on the frozen dirt in Bosnia. 63 00:03:23,150 --> 00:03:27,550 Well, I once went to Coachella and wore shorts at night, so, you know, I know 64 00:03:27,550 --> 00:03:28,550 where you're coming from. 65 00:03:28,690 --> 00:03:31,830 Next time, if you want a stupid red sweater, talk to Coach Billy. 66 00:03:32,210 --> 00:03:33,590 Apparently, that's all he owns. 67 00:03:33,830 --> 00:03:34,850 That's my trademark. 68 00:03:35,230 --> 00:03:36,970 I'm a simple man who knows how to win. 69 00:03:37,420 --> 00:03:41,540 A simple man who spent two hours straddling a jacuzzi jet at the hotel 70 00:03:41,540 --> 00:03:46,000 night. Yeah, I saw you. Yeah, it was pretty weird that you were looking. I 71 00:03:46,000 --> 00:03:48,820 like you. I don't like you. I hate these guys. 72 00:03:49,200 --> 00:03:53,040 Well, looks like we'll have a very pleasant afternoon in the green room. 73 00:03:53,380 --> 00:03:56,220 If you'll follow me, we'll get you all settled. 74 00:03:57,580 --> 00:04:00,980 Okay. I will get on the phone with our idiot booker and find out what we're 75 00:04:00,980 --> 00:04:04,260 dealing with. In the meantime, just stay with them. And if one of them goes to 76 00:04:04,260 --> 00:04:06,700 hit the other one, just step in front of it. Okay. 77 00:04:07,000 --> 00:04:08,120 But I need your help, too. 78 00:04:08,600 --> 00:04:12,640 There's some SPF 45 sunscreen in my top left drawer. Make sure Alice doesn't get 79 00:04:12,640 --> 00:04:14,840 on that plane without it. I'm not going to do that. 80 00:04:15,500 --> 00:04:16,500 Okay. 81 00:04:19,380 --> 00:04:21,880 Heather, can you get me Andy at American Promotions? 82 00:04:22,200 --> 00:04:23,200 You got it, boss. 83 00:04:24,140 --> 00:04:25,039 That's right. 84 00:04:25,040 --> 00:04:26,160 Crystal Cohen. 85 00:04:27,180 --> 00:04:30,820 Get used to talking to me because I will be joining Ben Donovan in the day -to 86 00:04:30,820 --> 00:04:32,100 -day operations of this arena. 87 00:04:34,640 --> 00:04:36,360 I could have told you she was here. 88 00:04:36,760 --> 00:04:38,800 But the look on your face is just so priceless. 89 00:04:41,200 --> 00:04:43,280 Thanks. You're a fun kid. 90 00:04:46,480 --> 00:04:47,480 Mr. 91 00:04:47,900 --> 00:04:49,460 Sunshine Day. 92 00:04:53,240 --> 00:04:55,200 No, no. I said two. 93 00:04:55,960 --> 00:05:00,720 Pastrami sandwiches, a diet cola, and your biggest pickle. 94 00:05:01,520 --> 00:05:03,180 Great. We'll be in touch. 95 00:05:05,840 --> 00:05:06,840 What are you doing? 96 00:05:07,340 --> 00:05:08,339 Ordering deli. 97 00:05:08,340 --> 00:05:09,900 Oh, I'm sorry. Did you want a black and white cookie? 98 00:05:10,300 --> 00:05:14,360 No. I mean, yes, but in the larger sense. 99 00:05:14,900 --> 00:05:15,900 What are you doing? 100 00:05:16,000 --> 00:05:20,440 Oh, well, I thought about being queen, and at the end of the day, it just 101 00:05:20,440 --> 00:05:21,900 seemed, I don't know, a little old Europe. 102 00:05:22,560 --> 00:05:25,460 I want to do something with my days, Benjamin. I want to contribute. 103 00:05:26,200 --> 00:05:29,760 Let's roll up our sleeves. Let's get our hands dirty. Let's make a difference in 104 00:05:29,760 --> 00:05:31,200 this crazy town called the world. 105 00:05:31,480 --> 00:05:34,260 Can we make a difference in this crazy town called the world tomorrow? I'm a 106 00:05:34,260 --> 00:05:38,280 little jammed up today. That's perfect. I can help you. I need to feel useful. I 107 00:05:38,280 --> 00:05:40,080 want to do some real work. 108 00:05:42,580 --> 00:05:43,580 Cohen Donovan. 109 00:05:43,760 --> 00:05:45,320 Oh, we're like an 80s cop show. 110 00:05:46,120 --> 00:05:47,840 Ben, we have a fire to put out in the green room. 111 00:05:49,000 --> 00:05:50,180 Well, what is it? 112 00:05:59,450 --> 00:06:01,050 Let's do this. Oh, no, no, no, no. 113 00:06:01,450 --> 00:06:04,590 If something happened, I couldn't risk losing us both. We're Cohen and Donovan. 114 00:06:04,670 --> 00:06:07,010 Ben, I want to be part of this. And I want you to be part of it, too. But what 115 00:06:07,010 --> 00:06:09,670 really need is for you to be part of whatever Alice is doing. 116 00:06:10,070 --> 00:06:11,070 It's vital. 117 00:06:11,510 --> 00:06:13,190 Alice, Crystal is joining your meeting. 118 00:06:13,530 --> 00:06:14,990 What? It's vital. Thanks, partner. 119 00:06:17,510 --> 00:06:18,289 Let's do this. 120 00:06:18,290 --> 00:06:19,290 Let's do business things. 121 00:06:19,490 --> 00:06:20,449 Hey, how are you doing? 122 00:06:20,450 --> 00:06:22,890 I'm Crystal Cohen. I own this place. Everything you see is mine. 123 00:06:25,820 --> 00:06:27,440 What the hell? What the hell? 124 00:06:27,700 --> 00:06:32,540 Ben, thank God. What do I do? What do I do? The fire extinguisher. Right, right. 125 00:06:37,280 --> 00:06:38,700 Any more bright ideas, boss? 126 00:06:39,400 --> 00:06:42,160 Honestly, what is the matter with you? 127 00:06:42,620 --> 00:06:43,900 What happened? 128 00:06:44,560 --> 00:06:46,140 And where are the other leaders? 129 00:06:46,420 --> 00:06:50,140 Coach Billy didn't like the smoke from my cigar, and General Tompkins was a 130 00:06:50,140 --> 00:06:51,640 little put out. It came from Cuba. 131 00:06:52,220 --> 00:06:55,340 And it didn't bother you that you were sitting two feet away from a fire that 132 00:06:55,340 --> 00:06:56,079 you started? 133 00:06:56,080 --> 00:06:58,300 The boy in the pajamas seemed to have it under control. 134 00:06:59,960 --> 00:07:03,620 Okay, as we discussed, five years of exclusive use of your products with 135 00:07:03,620 --> 00:07:07,000 appropriate signage throughout the arena. So if everything is to your 136 00:07:07,140 --> 00:07:08,200 we'll just need a couple of signatures. 137 00:07:08,920 --> 00:07:10,080 Everything seems to be in order. 138 00:07:11,820 --> 00:07:12,820 Does it? 139 00:07:13,360 --> 00:07:14,740 Let's take a closer look. 140 00:07:15,240 --> 00:07:17,420 No, no, Crystal, this deal is already worked out. 141 00:07:17,820 --> 00:07:20,020 We're all happy. We're on a beach in Mexico. 142 00:07:20,240 --> 00:07:21,240 That's an expression. 143 00:07:21,280 --> 00:07:22,400 It means I'm happy. 144 00:07:22,620 --> 00:07:26,880 Now, I'm not saying you're trying to steal from us, though this one looks 145 00:07:26,880 --> 00:07:30,160 he, in a different time and place, used the term, keeps the car running. 146 00:07:31,560 --> 00:07:35,540 But you've got to admit, there is a lot of legal mumbo -jumbo here. 147 00:07:35,780 --> 00:07:37,820 Our lawyers drew up these contracts. 148 00:07:38,040 --> 00:07:40,600 Oh, then it should all be fine. It's been a pleasure. Work is fun. 149 00:07:44,039 --> 00:07:46,760 You know, Mr. Cohen made me a little uneasy. 150 00:07:47,060 --> 00:07:50,200 Would you go over these contracts with me one more time? 151 00:07:52,500 --> 00:07:55,800 Well, I just talked to the booker, and apparently these guys are maniacs. 152 00:07:55,800 --> 00:07:58,420 They're on the last leg of their tour, and they're ready to kill each other. 153 00:07:58,460 --> 00:08:01,680 It's like Metallica all over again. That band was so rude. 154 00:08:02,040 --> 00:08:03,100 Yeah, well, they misunderstood. 155 00:08:04,440 --> 00:08:05,600 So, no, I'm the bad guy. 156 00:08:07,040 --> 00:08:10,260 Anyway, let's just not do anything to set them off. If we get them anything, 157 00:08:10,480 --> 00:08:11,540 just make sure it's equal. 158 00:08:11,780 --> 00:08:12,780 Are you done with that? 159 00:08:12,810 --> 00:08:13,950 Almost. Great, thanks. 160 00:08:16,090 --> 00:08:19,550 Okay, so they'll all speak for the exact same amount of time, the order of which 161 00:08:19,550 --> 00:08:23,030 will be determined by a coin flip, and the chairs will be exactly the same. 162 00:08:23,550 --> 00:08:24,550 There's no mama bear. 163 00:08:25,410 --> 00:08:26,410 What the hell does that mean? 164 00:08:26,790 --> 00:08:28,190 You know, not too hard, not too soft. 165 00:08:28,950 --> 00:08:29,950 What is that from? 166 00:08:30,430 --> 00:08:32,549 It's a literary reference to a children's book. 167 00:08:32,929 --> 00:08:34,250 Why would you think I would know that? 168 00:08:36,830 --> 00:08:37,830 Ooh. 169 00:08:38,549 --> 00:08:39,630 We're coming back to this. 170 00:08:40,679 --> 00:08:42,140 That was awesome. 171 00:08:44,260 --> 00:08:46,120 General, what are you doing? 172 00:08:46,320 --> 00:08:49,180 You can't shoot in here. It's a public building. 173 00:08:49,440 --> 00:08:53,120 I'm not sure that's a law, but you can't smoke in here, so you probably can't 174 00:08:53,120 --> 00:08:54,120 shoot in here. Benjamin? 175 00:08:54,600 --> 00:08:56,680 Oh, my God, that's all I need. 176 00:08:57,040 --> 00:09:01,200 Roman, please do not supply the general with any more cans of orange soda. 177 00:09:02,160 --> 00:09:04,260 Boy, the things you find yourself saying. 178 00:09:04,980 --> 00:09:09,040 Crystal, how are you? Let's walk and talk, but let's walk and talk this way. 179 00:09:09,080 --> 00:09:12,520 I've had the most productive morning. I set Alice on the right course with her 180 00:09:12,520 --> 00:09:16,140 negotiations, and I had time to do some of what I do best, deals. 181 00:09:17,320 --> 00:09:18,320 Oh, God. 182 00:09:18,480 --> 00:09:22,500 Oh, and scrunch that forehead, partner. You know that odd little building across 183 00:09:22,500 --> 00:09:23,500 the street? 184 00:09:23,600 --> 00:09:27,200 The church? Well, they have always had a bug up their butt about expanding and 185 00:09:27,200 --> 00:09:31,900 acquiring our north parking lot. I initiated negotiations to sell it to 186 00:09:31,900 --> 00:09:33,260 a very handsome price. 187 00:09:33,840 --> 00:09:37,940 Well, we need the north parking lot so people can, you know, park. 188 00:09:38,400 --> 00:09:39,560 They can take the choo -choo. 189 00:09:40,540 --> 00:09:43,740 Choo -choo? You know what I really want to do? I want to help with the event 190 00:09:43,740 --> 00:09:46,760 today. How's that going? What can I do? You know, I think I've got everything 191 00:09:46,760 --> 00:09:50,400 handled down here for tonight. But why don't we talk about it upstairs? 192 00:09:53,290 --> 00:09:55,270 Did you hear that? Hear what? Yeah. 193 00:10:01,070 --> 00:10:03,270 Alonzo, you've got to take Crystal off my hands. 194 00:10:03,770 --> 00:10:07,070 Ben, I would love to help, but I got that guy coming for the photo op, and 195 00:10:07,070 --> 00:10:08,150 Alice and I are going to Mexico. 196 00:10:08,490 --> 00:10:09,970 She already has her bathing suit on. 197 00:10:10,310 --> 00:10:12,550 Yeah, I know. She showed me. She showed everyone. 198 00:10:13,030 --> 00:10:14,930 Yeah? She's not a shy girl. 199 00:10:15,230 --> 00:10:18,350 Can you just take Crystal for a half an hour so I can figure out something else 200 00:10:18,350 --> 00:10:19,169 for her to do? 201 00:10:19,170 --> 00:10:22,150 She's got this thing today where she wants to feel valued. 202 00:10:23,300 --> 00:10:25,680 Fine. Maybe she can help me take the picture. 203 00:10:26,340 --> 00:10:27,340 Great. 204 00:10:28,260 --> 00:10:29,920 So, what are you two going to do in Mexico? 205 00:10:32,540 --> 00:10:33,540 Yeah, I'm going to go. 206 00:10:38,440 --> 00:10:39,660 Okay, one more. 207 00:10:39,940 --> 00:10:42,200 Ah, Crystal, I think we got it. Okay, this time... 208 00:10:42,440 --> 00:10:43,440 No smiles. 209 00:10:43,480 --> 00:10:44,480 Quiet intensity. 210 00:10:44,940 --> 00:10:46,160 Hopeful, but scared. 211 00:10:46,420 --> 00:10:50,500 Alonzo, give me a sense of effervescence. Don't show it to me. I 212 00:10:50,500 --> 00:10:52,760 hidden effervescence. Okay, let's do this, people. 213 00:10:56,120 --> 00:10:58,420 No, no, no. Guys, it's getting sloppy. Come on. 214 00:10:58,620 --> 00:10:59,499 Pull it together. 215 00:10:59,500 --> 00:11:02,740 Russell, Junior. Crystal, really, I don't want to hold these good people up. 216 00:11:02,740 --> 00:11:03,639 you kidding? 217 00:11:03,640 --> 00:11:06,400 It's not every day you get a chance to hang out with Alonzo Post. 218 00:11:07,180 --> 00:11:09,040 It's been a thrill for me, too, guys. 219 00:11:09,760 --> 00:11:12,560 What are you talking about? It doesn't have to end. Take them to lunch. What? 220 00:11:12,880 --> 00:11:17,800 No. I mean, I'd love to, but I have a thing, so maybe some other time. 221 00:11:18,020 --> 00:11:19,400 Lunch with Alonzo Pope? 222 00:11:20,700 --> 00:11:22,340 Doesn't seem like he wants to, son. 223 00:11:24,280 --> 00:11:29,640 Okay, maybe for just a quick bite. Or a long one. 224 00:11:30,140 --> 00:11:31,140 Go! 225 00:11:31,300 --> 00:11:34,620 Enjoy your meal with an NBA hero! 226 00:11:35,140 --> 00:11:36,140 I missed the shot. 227 00:11:39,980 --> 00:11:40,980 Sunshine Center. 228 00:11:41,680 --> 00:11:42,860 Yeah, I don't know who that is. 229 00:11:45,460 --> 00:11:46,640 I know you took it. 230 00:11:47,080 --> 00:11:48,520 Tell me where my sweater is. 231 00:11:49,400 --> 00:11:51,100 What stupid red sweater? 232 00:11:51,560 --> 00:11:55,080 See, I told you they're fighting and they're in the gun somewhere in this 233 00:11:55,280 --> 00:11:57,320 I'm not going on stage without my red sweater. 234 00:11:57,560 --> 00:12:02,340 Oh, no. Who's going to impart the homespun wisdom that a cornfield is like 235 00:12:02,340 --> 00:12:07,360 team? It's a metaphor for working together. It makes no sense. Corn 236 00:12:07,360 --> 00:12:09,020 together. I want my sweater. 237 00:12:09,600 --> 00:12:11,280 You know, I have this thing upstairs. 238 00:12:11,480 --> 00:12:15,620 It's a cable knit with a belt. I think it would look really smart on you. 239 00:12:16,000 --> 00:12:17,000 Really? 240 00:12:17,420 --> 00:12:18,420 Sounds nice. 241 00:12:18,480 --> 00:12:22,400 Well, it is nice. Does that sweater smell like turd, too? Because they won't 242 00:12:22,400 --> 00:12:25,980 wear it unless it smells like turd. I will see what I can do. 243 00:12:27,160 --> 00:12:28,500 I'm going to see what I can do. 244 00:12:31,420 --> 00:12:33,760 Please, let's go to Cabo right now. 245 00:12:33,980 --> 00:12:37,880 I can't. Ben made me babysit Crystal, and now I'm going to be here all day and 246 00:12:37,880 --> 00:12:39,340 night. Are you kidding me? 247 00:12:39,680 --> 00:12:42,560 Ben didn't want Crystal to screw up anything for him, so now we can't go on 248 00:12:42,560 --> 00:12:43,560 trip? 249 00:12:43,780 --> 00:12:46,220 Crystal, have you seen Ben? Why? 250 00:12:46,460 --> 00:12:49,760 Did he ask you to babysit me, too? I'm not allowed to babysit in the state of 251 00:12:49,760 --> 00:12:53,140 California. I need to find him. The fire inspector's here. The fire inspector? 252 00:12:53,420 --> 00:12:54,420 I reported the fire. 253 00:12:54,720 --> 00:12:56,160 I thought it was just in a trash can. 254 00:12:56,460 --> 00:12:58,980 If people are going to report me, I'm going to report them. 255 00:13:05,060 --> 00:13:09,440 Do you know how excited I was about this trip? Look, I'm wearing my bathing suit 256 00:13:09,440 --> 00:13:12,200 right now. Yeah, I know. You showed it to me. You showed it to everyone else, 257 00:13:12,260 --> 00:13:15,780 too. It's a weird thing to do, by the way. You're weird. That's good. 258 00:13:16,040 --> 00:13:19,940 Look, this was my anniversary, and you ruined it. And I wonder if you didn't do 259 00:13:19,940 --> 00:13:20,940 it on purpose. 260 00:13:21,160 --> 00:13:23,300 Once? I would never do something like that. 261 00:13:23,640 --> 00:13:25,080 Would you do something like that to me? 262 00:13:26,600 --> 00:13:29,800 No. Well, then I am going to stop making this face. 263 00:13:30,270 --> 00:13:31,910 Pull her right back. Yeah, I think you should. 264 00:13:32,110 --> 00:13:36,570 Look, I'm sorry that I ruined your vacation, but I've got a million dollars 265 00:13:36,570 --> 00:13:41,870 ticket sales riding on whether Coach Billy likes this weird belted sweater 266 00:13:41,870 --> 00:13:44,530 I'm fairly sure is for a husky woman. 267 00:13:44,930 --> 00:13:47,730 You're a husky woman. What is the matter with you? 268 00:13:50,030 --> 00:13:54,630 Heather, do you know where Crystal is? She's still with Alonzo, right? She 269 00:13:54,630 --> 00:13:56,210 me not to tell you what she's doing or who she's with. 270 00:13:57,330 --> 00:14:01,990 Okay, let's make a deal. You tell me where Crystal is, and remember how much 271 00:14:01,990 --> 00:14:03,330 you've always wanted to sketch me? 272 00:14:03,690 --> 00:14:04,910 Don't say it unless you mean it. 273 00:14:05,110 --> 00:14:06,110 I mean it. 274 00:14:06,850 --> 00:14:07,910 Crystal's with the fire inspector. 275 00:14:08,450 --> 00:14:11,210 Oh, my God. Do you know what a tight ass that guy is? 276 00:14:11,450 --> 00:14:12,309 See you tonight. 277 00:14:12,310 --> 00:14:13,310 Bring two outfits. 278 00:14:13,390 --> 00:14:14,590 One sporty, one sophisticated. 279 00:14:15,410 --> 00:14:16,410 And not that. 280 00:14:16,850 --> 00:14:20,390 Oh, this is not mine. I would never. I would never. Not in this color. 281 00:14:22,640 --> 00:14:26,720 Well, there's no damage. The alarm and the sprinklers are still intact, and you 282 00:14:26,720 --> 00:14:28,960 seem to be in full compliance with fire and safety calls. 283 00:14:29,220 --> 00:14:31,740 Why does everything you say sound dirty, Jeff? 284 00:14:32,120 --> 00:14:33,540 But we do have a problem. 285 00:14:33,880 --> 00:14:35,420 You missed your last inspection. 286 00:14:35,960 --> 00:14:38,320 Got to the chase, fireman. What's it going to take? 287 00:14:38,600 --> 00:14:40,820 I hope you're not suggesting what I think you're suggesting. 288 00:14:41,720 --> 00:14:43,560 You do realize I can shut you down? 289 00:14:43,760 --> 00:14:47,000 You do realize I'm the most powerful woman in San Diego, right? 290 00:14:47,880 --> 00:14:51,100 I had two mayors elected and a third impeached, and I can tell you all their 291 00:14:51,100 --> 00:14:52,420 faults, politically and sexually. 292 00:14:52,880 --> 00:14:54,480 Jeff, how's it going? 293 00:14:55,380 --> 00:14:59,540 Is she hazing you? She does that to all the big shots that come through the 294 00:14:59,540 --> 00:15:01,560 arena. Last year was the Dalai Lama. 295 00:15:02,020 --> 00:15:06,220 She lifted up his skirt, tickled his belly. He really seemed to enjoy it. 296 00:15:06,280 --> 00:15:07,460 Benjamin, I have this. 297 00:15:07,780 --> 00:15:10,580 I appreciate how serious this is. 298 00:15:10,820 --> 00:15:14,860 Is there any way you can give us a one -week extension? We'll cooperate fully. 299 00:15:14,980 --> 00:15:15,980 Would that work for you? 300 00:15:17,290 --> 00:15:19,050 One week. Oh, Jeff, you're the best. 301 00:15:19,930 --> 00:15:22,390 That's a great tie, by the way. Is it a clip -on? 302 00:15:22,670 --> 00:15:25,890 Is there a website or a fireman's catalog? He's gone. 303 00:15:26,210 --> 00:15:28,010 Well, way to tag -team it, partner. 304 00:15:28,970 --> 00:15:29,970 Donovan and Cohen, huh? 305 00:15:34,690 --> 00:15:36,290 Or Cohen and Donovan. 306 00:15:43,150 --> 00:15:45,390 I don't know. It just doesn't feel right. 307 00:15:45,900 --> 00:15:47,360 No, it looks really good. 308 00:15:47,720 --> 00:15:49,100 Falls nicely on your hips. 309 00:15:49,560 --> 00:15:51,800 Really? Well, that is my trouble spot. 310 00:15:52,140 --> 00:15:54,260 Hey, everybody, it's almost showtime. 311 00:15:54,480 --> 00:15:57,360 I need my coach, I need my general, I need my CEO. 312 00:15:57,620 --> 00:15:58,740 I am ready to go. 313 00:15:59,180 --> 00:16:01,000 My sweater, where'd you get that? 314 00:16:01,360 --> 00:16:05,660 Easy, Coach Billy. Take the 30 grand you're making tonight and buy yourself a 315 00:16:05,660 --> 00:16:07,160 new one. Wait a minute, you're making 30? 316 00:16:07,480 --> 00:16:08,480 I'm making 25. 317 00:16:08,920 --> 00:16:11,920 25? I'm getting 10 and a ride to the airport. 318 00:16:12,260 --> 00:16:13,780 You're getting a ride to the airport? 319 00:16:14,360 --> 00:16:15,360 Uh -oh. 320 00:16:21,710 --> 00:16:27,830 crystal can i talk to you i could have handled it he was going to shut us down 321 00:16:27,830 --> 00:16:33,750 can you stop doing that it relaxes me you made a fool of me today and not just 322 00:16:33,750 --> 00:16:37,150 in front of the fire inspector all day long you pawned me off and pretended to 323 00:16:37,150 --> 00:16:41,410 give me jobs i came to you asking to do something real to be part of what you do 324 00:16:41,410 --> 00:16:45,810 and this is how you treat me crystal i'm sorry my hands were full today it's one 325 00:16:45,810 --> 00:16:50,800 event we have like 50 events a year. 300, but go on. At that breakfast 326 00:16:50,800 --> 00:16:53,580 this morning, I felt like I had nothing to contribute. 327 00:16:53,960 --> 00:16:55,520 But those people were strangers. 328 00:16:55,860 --> 00:16:58,380 And now I find out you feel the same way. 329 00:16:58,640 --> 00:17:04,040 That is not true. I do not feel that way. And yet I feel exactly that way. 330 00:17:04,040 --> 00:17:08,280 would never tell you that. And yet I did just tell you that. Can you please turn 331 00:17:08,280 --> 00:17:09,259 that off? 332 00:17:09,260 --> 00:17:10,179 Almost done. 333 00:17:10,180 --> 00:17:11,619 Oh, here, read this. 334 00:17:12,540 --> 00:17:13,980 Something I want you to think about. 335 00:17:14,280 --> 00:17:16,599 The event is starting in five minutes. Read it. 336 00:17:19,060 --> 00:17:22,839 I don't have a lot of experience, but I promise I'll never let you down. That's 337 00:17:22,839 --> 00:17:25,680 very nice, but this is not on -the -job training. 338 00:17:29,580 --> 00:17:32,280 That was my application letter. 339 00:17:35,360 --> 00:17:38,300 Okay. Everybody panic. The event's in trouble. 340 00:17:40,040 --> 00:17:41,760 Oh, I'm a clown. I'm a clown? 341 00:17:42,020 --> 00:17:46,000 You want to make this messy? Let's make this messy. Whoa, whoa, whoa. Leaders, 342 00:17:46,320 --> 00:17:48,160 leaders. Let's all calm down. 343 00:17:48,640 --> 00:17:54,420 Gentlemen, distinguished and very scary gentlemen, I know we have our issues, 344 00:17:54,500 --> 00:17:56,400 but please listen to me. 345 00:18:03,300 --> 00:18:04,520 This is our owner. 346 00:18:04,890 --> 00:18:09,750 Crystal Cohen, and I am confident that she can resolve our problems in a fair 347 00:18:09,750 --> 00:18:11,610 and equitable way for everyone. 348 00:18:13,470 --> 00:18:14,670 I won't let you down. 349 00:18:14,930 --> 00:18:16,890 Please don't let me down. Please don't let me down. 350 00:18:17,470 --> 00:18:21,010 Gentlemen, you three make me sick. 351 00:18:22,610 --> 00:18:25,550 All -star leadership event, my ass. 352 00:18:26,550 --> 00:18:29,050 They should call this the all -star crybaby event. 353 00:18:29,410 --> 00:18:32,770 Dixie Chicks tomorrow, Dixie Chicks tomorrow. In fact, why don't we just 354 00:18:32,770 --> 00:18:33,770 this whole event right now? 355 00:18:34,010 --> 00:18:38,010 Fine with me. I don't need it. Neither do I. None of us do. I do. But you know 356 00:18:38,010 --> 00:18:38,589 who does? 357 00:18:38,590 --> 00:18:39,930 Me. They do. 358 00:18:41,390 --> 00:18:44,990 Those poor rudderless lambs out there, they don't know where they're going. 359 00:18:45,210 --> 00:18:47,470 Don't deprive them of your leadership. 360 00:18:47,830 --> 00:18:52,610 Don't deprive them of your amazing life stories. Now, I've read all of your 361 00:18:52,610 --> 00:18:53,610 books. 362 00:18:56,230 --> 00:19:01,110 Michael, your description of a lonely boy growing up in a small... 363 00:19:01,550 --> 00:19:04,790 Farm in Iowa. Well, you hooked this reader on page one. 364 00:19:05,730 --> 00:19:10,530 Jen, your acknowledgement page alone taught me more about leadership than 365 00:19:10,530 --> 00:19:13,150 volumes of Winston Churchill's rambling snoozebath. 366 00:19:14,150 --> 00:19:19,150 Coach Billy, all I needed was to see your face on your cover and you could 367 00:19:19,150 --> 00:19:20,950 me anywhere you wanted me to go. 368 00:19:21,250 --> 00:19:25,050 In fact, gentlemen, I can't decide which one of you I want to climb on top of 369 00:19:25,050 --> 00:19:26,050 first. 370 00:19:27,390 --> 00:19:29,330 Put me in, Coach. We can beat you guys. 371 00:19:29,590 --> 00:19:30,590 Oh, you! 372 00:19:42,140 --> 00:19:43,940 Yeah, it just doesn't make any sense at all. 373 00:19:44,360 --> 00:19:46,060 But I have to give you credit, partner. 374 00:19:46,620 --> 00:19:49,200 You made all of this happen. I did, didn't I? 375 00:19:49,540 --> 00:19:51,800 Even though it may be the most boring event we've ever had. 376 00:19:52,060 --> 00:19:53,060 Yeah. 377 00:19:55,040 --> 00:20:00,100 Crystal, about today... Ben, thank you. It was very sweet what you did. I know I 378 00:20:00,100 --> 00:20:01,780 can be a bit of a... What's the word? 379 00:20:02,140 --> 00:20:06,020 I am willing to sit in silence forever until you come up with it on your own. 380 00:20:06,560 --> 00:20:07,820 Handful. There you go. 381 00:20:08,100 --> 00:20:09,400 But you trusted me. 382 00:20:09,760 --> 00:20:12,680 That means a lot. And I learned something today, Benjamin. 383 00:20:12,880 --> 00:20:15,640 It's nice to be youthful, but I miss being queen. 384 00:20:16,300 --> 00:20:20,960 Well, Your Highness, I have a rather large favor to ask of you. I'm afraid I 385 00:20:20,960 --> 00:20:22,300 have more to make up for. 386 00:20:22,980 --> 00:20:25,060 Where is your royal plane? 387 00:20:29,100 --> 00:20:31,500 Good evening and welcome to Crystal Air. 388 00:20:31,700 --> 00:20:36,380 Your flight time to Cabo San Lucas will be one hour and 45 minutes. 389 00:20:36,980 --> 00:20:39,220 Hey, happy six -month anniversary. 390 00:20:45,200 --> 00:20:48,080 Please, is there anyone left to tell you on a private plane? Act like you've 391 00:20:48,080 --> 00:20:49,019 been here before. 392 00:20:49,020 --> 00:20:51,740 No, I want to send Ben a thank you for making this happen. Oh. 393 00:21:03,300 --> 00:21:06,140 Well, I'm glad I arranged that. 394 00:21:08,080 --> 00:21:09,080 You moved. 395 00:21:10,140 --> 00:21:11,360 Now we have to start all over again. 31947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.