All language subtitles for Moonwalk (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:29,890 --> 00:03:31,770 I can see mushrooms. 2 00:03:32,600 --> 00:03:34,850 I can see atomic mushrooms. 3 00:03:36,020 --> 00:03:37,520 I can see poison. 4 00:03:38,720 --> 00:03:40,470 I can see poison in the womb. 5 00:03:41,770 --> 00:03:43,310 I can see rain. 6 00:03:44,520 --> 00:03:46,310 I can see acid rain. 7 00:03:46,970 --> 00:03:49,100 Still, I want to dance. 8 00:03:49,930 --> 00:03:51,770 I want to dance dangerously. 9 00:03:52,930 --> 00:03:54,680 Presenting the Moonwalkers, 10 00:03:55,100 --> 00:03:56,640 dancing dangerously. 11 00:04:06,060 --> 00:04:09,640 You're the first to perform breakdance at Qatar's Mega Show. 12 00:04:10,020 --> 00:04:13,430 - How long have you been performing? - About three to three-and-a-half years. 13 00:04:13,520 --> 00:04:14,930 - Four years. - Yeah, Four years. 14 00:04:15,020 --> 00:04:16,180 Jake, are you the lead? 15 00:04:16,560 --> 00:04:18,850 Nah, we all perform equally. 16 00:04:19,060 --> 00:04:21,600 How did you form this breakdance group? 17 00:04:22,020 --> 00:04:23,810 He's the one who's most into dancing. 18 00:04:23,970 --> 00:04:25,640 Back then, it was all about disco. 19 00:04:25,720 --> 00:04:28,770 We'd watch Mithun Chakraborty's and 20 00:04:28,850 --> 00:04:32,390 Kamal Haasan's movies and practice their moves at home. 21 00:04:32,640 --> 00:04:34,560 Didn't you perform with Rehman in a movie? 22 00:04:34,640 --> 00:04:35,970 Yeah, in a song sequence. 23 00:04:37,180 --> 00:04:38,930 How was working with Rehman? 24 00:04:39,640 --> 00:04:41,430 It was awesome. He's super cool. 25 00:04:41,520 --> 00:04:42,930 No way, he's kinda arrogant. 26 00:04:43,180 --> 00:04:47,560 If I do a move, he'd challenge me by doing it differently. 27 00:04:47,850 --> 00:04:50,310 Rehman's awesome. His spins are insane. 28 00:04:50,560 --> 00:04:52,810 - Yeah, right. That's just camera tricks. - Rehaman… 29 00:04:52,890 --> 00:04:54,350 Shambu, are you their dance master? 30 00:04:55,220 --> 00:04:57,270 I'm the manager, not the master. 31 00:04:57,600 --> 00:04:59,350 He's our all-rounder. 32 00:04:59,970 --> 00:05:01,390 What moves do you perform now? 33 00:05:02,220 --> 00:05:06,520 Mostly locking, popping. 34 00:05:06,600 --> 00:05:07,640 And those are? 35 00:05:07,720 --> 00:05:10,430 Helicopter, windmill, and head-spins. 36 00:05:11,350 --> 00:05:13,680 Did you all study at the same place? 37 00:05:13,930 --> 00:05:15,720 They were doing Pre-Degree back then. 38 00:05:15,970 --> 00:05:17,720 Sudeep and I were in degree programs. 39 00:05:17,930 --> 00:05:18,930 I was in Shibu's class. 40 00:05:19,020 --> 00:05:21,810 Jake, Shaji, Shibu, and I were in Pre-Degree. 41 00:05:22,680 --> 00:05:23,930 At Thumba St. Xavier's College. 42 00:05:34,640 --> 00:05:36,560 Ask your dad to buy a new boat, okay? 43 00:05:36,640 --> 00:05:37,720 Sure. 44 00:05:43,220 --> 00:05:46,560 - Yo, Ani! - Hey, Uncle. 45 00:05:46,890 --> 00:05:48,180 When did you finish at the mill? 46 00:05:52,890 --> 00:05:55,720 - Hey, that's my shirt! - Why are you fighting? 47 00:05:55,810 --> 00:05:58,020 - He's wearing my shirt. - Just wear something else. 48 00:05:58,100 --> 00:06:02,720 ♪ Oh, those good old days, ♪ 49 00:06:03,060 --> 00:06:07,600 ♪ like something out of a fairy tale. ♪ 50 00:06:08,100 --> 00:06:12,430 ♪ Oh, it was so peaceful, ♪ 51 00:06:13,100 --> 00:06:18,810 ♪ when your world wasn't trapped within four walls. ♪ 52 00:06:43,470 --> 00:06:47,770 ♪ When we'd walk to get to places, ♪ 53 00:06:48,520 --> 00:06:52,180 ♪ when sweet love was in the air. ♪ 54 00:06:53,600 --> 00:06:57,270 ♪ When we'd gather under trees for shade, ♪ 55 00:06:58,560 --> 00:07:03,020 ♪ when love could be shared through a glance. ♪ 56 00:07:03,640 --> 00:07:08,520 ♪ When we'd wait forever for an answer, ♪ 57 00:07:08,810 --> 00:07:12,970 ♪ Oh, those good old days, ♪ 58 00:07:13,770 --> 00:07:16,020 ♪ like something out of a fairy tale. ♪ 59 00:07:16,180 --> 00:07:18,770 - Buzz off, Mr Bean! - Your dad's the Bean. 60 00:07:18,850 --> 00:07:23,560 ♪ Oh, it was so peaceful, ♪ 61 00:07:23,890 --> 00:07:30,180 ♪ when your world wasn't trapped within four walls. ♪ 62 00:07:48,430 --> 00:07:49,810 Have your breakfast, dear. 63 00:07:49,890 --> 00:07:51,220 No, Dad, I'm running late. 64 00:07:51,970 --> 00:07:56,560 ♪ The evening winds sang lullabies to you, ♪ 65 00:07:57,060 --> 00:08:01,310 ♪ there was always shade, even on the hottest days. ♪ 66 00:08:01,720 --> 00:08:04,560 ♪ We'd greet each other with a smile, ♪ 67 00:08:04,720 --> 00:08:05,890 Yo, Jake! 68 00:08:05,970 --> 00:08:07,770 ♪ And hear each other's hearts. ♪ 69 00:08:08,060 --> 00:08:10,100 You've been acting all cocky lately. 70 00:08:10,180 --> 00:08:11,310 - Oh, really? - Yeah. 71 00:08:11,770 --> 00:08:13,470 I saw that wheelie! 72 00:08:13,560 --> 00:08:15,720 - Just wait, I'm telling your mom! - Whatever. 73 00:08:16,100 --> 00:08:18,720 ♪ When this land and its people were free of venom. ♪ 74 00:08:18,810 --> 00:08:20,640 Hey, what's up? Which class you in? 75 00:08:20,720 --> 00:08:23,140 The one after the next class of that class. 76 00:08:23,220 --> 00:08:24,680 Why do they even bother coming? 77 00:08:25,430 --> 00:08:26,430 Yo, Shibu! 78 00:08:26,930 --> 00:08:28,680 - Can you draw me an elephant? - An elephant? 79 00:08:28,770 --> 00:08:30,770 You really need an elephant? Wouldn't a flower do? 80 00:08:42,470 --> 00:08:44,770 - Who's there? - It's Shibu. Is Shehna home? 81 00:08:45,470 --> 00:08:46,770 She's here, but why're you here? 82 00:08:47,310 --> 00:08:48,350 Drew her lab diagrams. 83 00:08:49,220 --> 00:08:50,470 - Shehna! - Yeah? 84 00:08:50,560 --> 00:08:52,390 - Someone's here for you. - Who is it, Mom? 85 00:08:54,810 --> 00:08:56,390 - Shibu. - I'm coming. 86 00:08:56,520 --> 00:08:58,430 - Looks nice, right? - Yeah. 87 00:09:01,270 --> 00:09:02,600 Look, Mom, a frog! 88 00:09:02,930 --> 00:09:03,970 It looks so cool. 89 00:09:08,020 --> 00:09:09,430 Wow, you shade so well. 90 00:09:09,810 --> 00:09:10,810 Hmm. 91 00:09:19,390 --> 00:09:20,600 Go on, dig in. 92 00:09:23,600 --> 00:09:25,930 So, Shibu, you got a crush on her or what? 93 00:09:27,100 --> 00:09:28,470 She’s quite a cheeky one. 94 00:09:28,600 --> 00:09:30,470 - I know. - You don't know anything. 95 00:09:32,100 --> 00:09:33,810 How do you know she’s cheeky? 96 00:09:35,520 --> 00:09:37,810 Crush that snack, mix it in your tea, and drink it. 97 00:09:44,890 --> 00:09:46,430 - Shehna! - Yeah. 98 00:09:48,430 --> 00:09:51,930 Uncle, can you please draw an elephant for me? 99 00:09:52,350 --> 00:09:53,600 - An elephant? - Yeah. 100 00:09:53,680 --> 00:09:55,310 Stop messing around and draw her one. 101 00:10:08,810 --> 00:10:11,890 Hey, kiddo, you really need an elephant? Wouldn't a flower do? 102 00:10:15,890 --> 00:10:17,220 Damn, he's so burnt! 103 00:10:23,930 --> 00:10:24,930 Jake! 104 00:10:26,890 --> 00:10:29,680 Can you come to Mahadeva Temple this evening? 105 00:10:30,020 --> 00:10:31,600 - For what? - My dance performance. 106 00:10:32,220 --> 00:10:33,680 - What dance? - Bharatanatyam. 107 00:10:34,770 --> 00:10:36,020 Alright, I'll come. 108 00:10:36,220 --> 00:10:37,520 Come on, Sandy! 109 00:10:38,060 --> 00:10:41,180 ♪ Oh, those good old days, ♪ 110 00:10:42,430 --> 00:10:43,810 Dude, hurry up! 111 00:10:43,890 --> 00:10:46,060 ♪ Like something out of a fairy tale. ♪ 112 00:10:46,220 --> 00:10:50,310 ♪ Oh, it was so peaceful, ♪ 113 00:10:51,350 --> 00:10:57,060 ♪ when your world wasn't trapped within four walls. ♪ 114 00:11:12,060 --> 00:11:14,970 Fresh roasted nuts, just 50 paisa! 115 00:11:16,600 --> 00:11:19,100 A yellow purse has been found. Owner, 116 00:11:19,270 --> 00:11:22,060 please claim it with proof of ownership. 117 00:11:22,140 --> 00:11:23,930 Yo, the girls procession is here! 118 00:11:24,020 --> 00:11:27,060 Collect it from the office. 119 00:11:29,850 --> 00:11:30,850 Knock it off! 120 00:11:31,720 --> 00:11:33,470 Arrangements are made for devotees 121 00:11:33,560 --> 00:11:36,270 to make offerings below the temple flagpole. 122 00:11:36,520 --> 00:11:40,310 Today's light decorations are 123 00:11:40,390 --> 00:11:42,100 sponsored by Das & Sons, Kazhakkoottam. 124 00:11:44,100 --> 00:11:45,180 Look, there's our Ani! 125 00:11:48,970 --> 00:11:50,520 - Yo! - What're you guys doing here? 126 00:11:50,680 --> 00:11:51,770 Get over here! 127 00:11:51,890 --> 00:11:53,140 - Come on, dude! - Let's go! 128 00:11:54,560 --> 00:11:56,350 - Soman, hold up! - Let him go. 129 00:12:00,430 --> 00:12:02,930 For real? By the way, where's Arun? 130 00:12:03,770 --> 00:12:05,520 Arun’s by the stage, checking out the girls. 131 00:12:05,640 --> 00:12:06,680 - For real? - Yep. 132 00:12:07,430 --> 00:12:09,310 - Hold up a sec. - Don't leave me alone! 133 00:12:10,390 --> 00:12:12,720 - What were you up to earlier? - Oh, that. 134 00:12:13,520 --> 00:12:15,310 - I'm sorry. - What's wrong with you? 135 00:12:15,470 --> 00:12:18,600 - Trying to run me over? - Sorry, dear, hope you're okay. 136 00:12:47,810 --> 00:12:51,060 Damn, Ani gets drunk and stir up trouble always. 137 00:12:51,140 --> 00:12:52,890 He totally ran over my leg! 138 00:12:53,060 --> 00:12:54,470 That was your own doing. 139 00:12:54,640 --> 00:12:56,430 - Sir, he's innocent. - Innocent? 140 00:12:56,520 --> 00:12:58,720 Who're you calling innocent? You run over my 141 00:12:58,810 --> 00:13:01,430 leg and then accuse me of being innocent? You're the innocent one! 142 00:13:01,520 --> 00:13:03,470 You better get him outta here! 143 00:13:03,600 --> 00:13:05,020 Bro, come with us. 144 00:13:08,890 --> 00:13:10,470 What? Is that a dance! 145 00:13:28,600 --> 00:13:30,930 - Yo, who are these guys? - No clue. 146 00:13:34,850 --> 00:13:36,310 Bro, who're they? 147 00:13:36,430 --> 00:13:38,470 They're from the city. Zoomboys. 148 00:13:38,560 --> 00:13:39,680 Zoomboys? 149 00:13:39,930 --> 00:13:42,220 Bro, these are my friends, Jake and Shibu. 150 00:14:02,060 --> 00:14:03,850 - Whoa, did you see that? - Bro, check it out! 151 00:14:44,640 --> 00:14:45,850 Awesome! What a shot! 152 00:14:46,020 --> 00:14:47,140 Chandy, go fly a kite. 153 00:14:47,310 --> 00:14:49,270 Yo, remember that tall guy? 154 00:14:49,350 --> 00:14:51,270 The guy in the middle, what's his name? 155 00:14:51,350 --> 00:14:53,060 - Johnny. - It's Bonney, not Johnny. 156 00:14:53,220 --> 00:14:54,350 - Oh, Bonney. - Yeah, Bonney. 157 00:14:54,430 --> 00:14:55,890 Man, that guy was unreal. 158 00:14:56,390 --> 00:14:58,100 His hair, did you see how it flows? 159 00:14:58,890 --> 00:14:59,890 Just epic. 160 00:15:00,180 --> 00:15:02,930 - Yo, that move he did, like this! - Yeah! 161 00:15:03,020 --> 00:15:06,100 - Booty in Miss Annie's class can do that. - That belly dancer, with seizure. 162 00:15:14,350 --> 00:15:15,390 - Teacher? - Hmm. 163 00:15:15,470 --> 00:15:16,970 - What's up? - Breakdance. 164 00:15:17,060 --> 00:15:18,100 What broke? 165 00:15:20,060 --> 00:15:22,850 Teacher, give him something to hold onto, he's having a seizure! 166 00:15:22,930 --> 00:15:23,930 - Get lost! - Booty! 167 00:15:35,390 --> 00:15:37,350 Papa, how many times you gonna watch that movie? 168 00:15:38,220 --> 00:15:42,770 It's got all the legends, Mammootty, Mohanlal, and Prem Nazir. 169 00:15:47,180 --> 00:15:49,270 Just toss it in the sink, kiddo. I'll do the dishes. 170 00:15:49,350 --> 00:15:50,350 Alright. 171 00:15:52,060 --> 00:15:54,020 Papa, fish curry again? It's the same every day. 172 00:15:55,220 --> 00:15:56,600 Couldn't find anything else, dear. 173 00:15:57,470 --> 00:16:00,600 Don't worry, we'll make chicken this Sunday. 174 00:16:02,600 --> 00:16:04,850 Oh, Sherly dropped off some beef pickle earlier. 175 00:16:05,520 --> 00:16:06,560 - Really? - Yeah! 176 00:16:09,720 --> 00:16:11,600 Bit too vinegary for me, though. 177 00:16:20,180 --> 00:16:21,310 Papa, did Mommy call? 178 00:16:21,430 --> 00:16:24,350 Nah, dear, and it's not even Friday. 179 00:16:24,640 --> 00:16:27,640 Even on Fridays, you're asleep by the time she calls. 180 00:16:27,810 --> 00:16:29,390 Come on, don't people need sleep? 181 00:16:31,770 --> 00:16:32,930 Shaji, catch it! 182 00:16:55,180 --> 00:16:57,100 You really need chicken? How about beef? 183 00:16:57,350 --> 00:16:58,850 Man, the way your papa ran… 184 00:17:01,770 --> 00:17:03,020 And here comes Mr Bean! 185 00:17:05,180 --> 00:17:07,060 - Yo, did you get it? - Yeah. 186 00:17:07,810 --> 00:17:11,020 - Where'd you get it? - Beemapally, where else? 187 00:17:11,100 --> 00:17:13,310 - Got your blouse from there too? - Why, do you want one? 188 00:17:13,390 --> 00:17:14,520 Thriller? What's that? 189 00:17:17,470 --> 00:17:18,890 Jake, grab me a clean cloth. 190 00:17:18,970 --> 00:17:20,810 - Dude, it's not dusty. - Just get me a cloth. 191 00:17:20,890 --> 00:17:21,890 Get him a cloth. 192 00:17:22,270 --> 00:17:23,310 Got any rubbing alcohol? 193 00:17:23,390 --> 00:17:24,680 - Alcohol? - For what? 194 00:17:25,100 --> 00:17:26,680 That's the right way to clean it. 195 00:17:27,640 --> 00:17:29,220 - Come on, hand him the cloth. - Here. 196 00:17:29,770 --> 00:17:31,390 - Is this cloth clean? - Yeah. 197 00:17:33,520 --> 00:17:34,680 Dude, it's already clean. 198 00:17:34,770 --> 00:17:36,560 - We don't have all day. - Just play it, man. 199 00:17:37,600 --> 00:17:40,810 - Dust'll ruin the cassette. - Just play it! 200 00:17:44,720 --> 00:17:45,720 Hit play! 201 00:17:50,180 --> 00:17:51,270 Wait, it's coming up. 202 00:17:51,350 --> 00:17:52,390 What's coming up? 203 00:17:58,680 --> 00:17:59,890 Look, do you see it? 204 00:18:00,890 --> 00:18:01,930 Just the music? 205 00:18:03,390 --> 00:18:04,430 Is it only audio? 206 00:18:04,970 --> 00:18:07,060 - Will it clear up? - Yeah, it will. 207 00:18:07,390 --> 00:18:08,680 There it is! 208 00:18:12,850 --> 00:18:13,930 Is that Boney M? 209 00:18:14,890 --> 00:18:16,770 - Nah, that's Jackson. - Dope. 210 00:18:21,430 --> 00:18:22,600 Yo, what's going on? 211 00:18:23,310 --> 00:18:25,020 Told you, this ain't the original. 212 00:18:28,390 --> 00:18:29,390 That's Janet. 213 00:18:29,470 --> 00:18:30,930 - Is that Mommy? - Yeah. 214 00:18:39,470 --> 00:18:40,520 Hello? 215 00:18:42,220 --> 00:18:43,640 Yeah, he left early in the morning. 216 00:18:43,720 --> 00:18:46,220 Stop messing with it, it'll get stuck. 217 00:18:47,100 --> 00:18:49,770 Hey, kiddo, she's asking if you're going to entrance test coaching. 218 00:18:49,890 --> 00:18:51,890 Had classes all day yesterday. 219 00:18:52,180 --> 00:18:55,060 He had classes all day yesterday, so… 220 00:18:55,520 --> 00:18:57,020 Tell him to piss off with his junk. 221 00:18:57,390 --> 00:18:59,100 Rewind it like that, and it'll get ruined. 222 00:18:59,180 --> 00:19:00,180 Oh, really? 223 00:19:00,770 --> 00:19:03,270 Play this cassette again, and the VCR's toast. 224 00:19:03,680 --> 00:19:04,890 Buzz off with your junk. 225 00:19:07,520 --> 00:19:08,850 - Varun, I'm out. - Shibu, hold up! 226 00:19:08,930 --> 00:19:09,970 Where you going? 227 00:19:10,180 --> 00:19:12,350 Eat lunch before you go. There's chicken. 228 00:19:13,600 --> 00:19:14,640 Fine, then. 229 00:19:18,020 --> 00:19:20,140 - How much is done? - All four sacks. 230 00:19:20,220 --> 00:19:22,140 - That's not how it's done. - Yo, write it down. 231 00:19:22,390 --> 00:19:24,560 - How many sacks? - Four. 232 00:19:26,140 --> 00:19:28,680 Bro, check this out! 233 00:19:28,770 --> 00:19:30,680 - That's not it. - Then how? 234 00:19:30,770 --> 00:19:33,060 They break first, then bend. 235 00:19:33,140 --> 00:19:35,520 Oh, break first, then bend like this. 236 00:19:35,930 --> 00:19:37,100 - Yo, kiddo! - Yeah? 237 00:19:37,180 --> 00:19:39,220 Learn it right, or you'll sprain something. 238 00:19:39,310 --> 00:19:40,470 Nah, I got it. Check it! 239 00:19:41,180 --> 00:19:42,180 Bro, Dad's here. 240 00:19:46,020 --> 00:19:48,310 Yo, you done grinding the reserve police's flour? 241 00:19:48,390 --> 00:19:50,680 - All done? - Yes, sir, they just left. 242 00:19:50,770 --> 00:19:53,020 Didn't I ask you? Why you gotta yell over me? 243 00:19:54,390 --> 00:19:56,100 - Got nothing to study? - Hmm. 244 00:19:57,140 --> 00:19:59,180 Fooling around all day, no focus on studies. 245 00:20:02,770 --> 00:20:04,640 - Yo, I'll be back soon. - Where you off to, bro? 246 00:20:04,720 --> 00:20:05,720 The city. 247 00:20:08,680 --> 00:20:10,180 - He's gone? - Yeah. 248 00:20:29,850 --> 00:20:31,020 But isn't that kinda tough? 249 00:20:31,100 --> 00:20:32,180 How about those knee moves? 250 00:20:32,270 --> 00:20:33,850 Man, those moves were fire. 251 00:20:49,310 --> 00:20:53,020 We caught your show at Mahadeva Temple. It was awesome. 252 00:20:53,600 --> 00:20:54,600 Thanks, dude! 253 00:20:56,810 --> 00:20:58,390 Should we ask them to teach us? 254 00:20:58,560 --> 00:21:00,100 I mean, check out how cool they dress! 255 00:21:19,270 --> 00:21:21,100 - Just ask already. - I can't! 256 00:21:22,020 --> 00:21:23,770 - You ask! - No way. 257 00:21:25,850 --> 00:21:27,350 You better ask, I ain't going to. 258 00:21:28,270 --> 00:21:29,270 Ask! 259 00:21:29,350 --> 00:21:30,390 Johnny! 260 00:21:32,140 --> 00:21:33,180 Yeah? 261 00:21:33,600 --> 00:21:35,770 We wanna learn dancing. 262 00:21:35,850 --> 00:21:39,180 To teach, we didn't learn from anyone ourselves. 263 00:21:39,430 --> 00:21:41,770 Plus, nobody's teaching breakdance around here. 264 00:21:41,890 --> 00:21:44,680 We're self-taught, just watching cassettes. 265 00:21:45,140 --> 00:21:46,640 We're thinking of starting a B-team, 266 00:21:47,100 --> 00:21:49,310 but we'd need trained dancers for that. 267 00:21:53,060 --> 00:21:55,020 Sorry, guys. Catch you later. 268 00:21:55,100 --> 00:21:58,680 - Alright, bye. - Told you so. 269 00:21:59,930 --> 00:22:01,640 - Yo, is this your place, man? - Yeah, it is. 270 00:22:02,390 --> 00:22:03,390 Will Sudeep be home? 271 00:22:05,520 --> 00:22:07,270 Hey, shut the gate, or Bonnie's gonna bolt. 272 00:22:08,560 --> 00:22:09,930 Didn't Sudeep study in Singapore? 273 00:22:10,020 --> 00:22:11,220 - Yup. - Didn't I tell you? 274 00:22:11,470 --> 00:22:14,020 Yeah, but then his dance coach went on tour with Jackson. 275 00:22:14,180 --> 00:22:16,310 - What, Michael Jackson? - Yeah, the Michael Jackson. 276 00:22:16,390 --> 00:22:18,140 - No way! - I'm serious, dude. 277 00:22:18,220 --> 00:22:20,310 We caught Booty doing some moves in class once, 278 00:22:20,560 --> 00:22:22,270 I mean, we saw Sudeep… 279 00:22:22,350 --> 00:22:24,720 Nah, that's not gonna fly. He hates 280 00:22:24,810 --> 00:22:26,640 nicknames like that. Yeah, he can't stand it. 281 00:22:27,060 --> 00:22:28,560 We don't call him that. 282 00:22:31,180 --> 00:22:35,470 Bro, your beard's dope, but maybe trim those sideburns a bit? 283 00:22:35,890 --> 00:22:37,470 Yo, don't push it! 284 00:22:38,020 --> 00:22:39,310 Mind your own business, man. 285 00:22:40,470 --> 00:22:42,100 Y'all wait here. I'll talk to him. 286 00:22:42,180 --> 00:22:44,310 - Is this Singaporean mango? - Shibu just got roasted! 287 00:22:44,390 --> 00:22:45,720 - Roasted? Who? - You, dude. 288 00:22:47,600 --> 00:22:49,310 Aren't you the one always calling him Booty? 289 00:22:49,640 --> 00:22:51,390 I mean, with the way he moves, who wouldn't? 290 00:23:04,890 --> 00:23:07,220 Yo, who let you pick that mango? 291 00:23:12,270 --> 00:23:13,390 You know how to do the wave? 292 00:23:13,470 --> 00:23:14,520 - Huh? - The wave dance, man! 293 00:23:14,600 --> 00:23:16,140 - Wave? - Yeah, the wave dance. 294 00:23:16,220 --> 00:23:17,310 Wave. 295 00:23:19,270 --> 00:23:20,270 Nope. 296 00:23:28,810 --> 00:23:30,310 C'mon, boys! Jackson, get over here. 297 00:23:32,060 --> 00:23:33,180 You, stand over here. 298 00:23:36,140 --> 00:23:37,930 Loosen up, man, relax your hands. 299 00:23:38,600 --> 00:23:40,100 ♪ Everybody's gotta move. ♪ 300 00:23:40,350 --> 00:23:41,350 ♪ Move it! ♪ 301 00:23:42,140 --> 00:23:44,310 ♪ To the music tonight. ♪ 302 00:23:44,390 --> 00:23:48,310 ♪ Move it, everybody's gotta move. ♪ 303 00:23:48,470 --> 00:23:49,930 ♪ Move it! ♪ 304 00:23:50,100 --> 00:23:52,060 ♪ To the music tonight. ♪ 305 00:23:52,220 --> 00:23:53,970 ♪ Move it! ♪ 306 00:23:54,520 --> 00:23:56,770 ♪ The clear blue sky, so far away. ♪ 307 00:23:56,970 --> 00:23:59,560 Shaji, quit wasting time and get to college. 308 00:23:59,930 --> 00:24:01,020 Yeah, yeah, I'm going. 309 00:24:02,560 --> 00:24:05,970 ♪ And the world below our feet. ♪ 310 00:24:10,470 --> 00:24:12,310 ♪ Everybody's gotta move. ♪ 311 00:24:12,810 --> 00:24:14,220 ♪ Move it! ♪ 312 00:24:14,470 --> 00:24:16,180 ♪ To the music tonight. ♪ 313 00:24:16,350 --> 00:24:18,180 ♪ Move it! ♪ 314 00:24:33,020 --> 00:24:34,930 And here's the dark horse of Channankara, Shaji! 315 00:24:35,020 --> 00:24:36,220 He's a buffalo, not a horse. 316 00:24:36,310 --> 00:24:37,430 Your dad's the buffalo. 317 00:24:44,850 --> 00:24:46,810 Whoa! Busted his balls! 318 00:24:48,680 --> 00:24:50,890 Cover your balls with this. 319 00:24:51,060 --> 00:24:52,720 - Now hit him hard! - Go for it! 320 00:25:09,180 --> 00:25:11,060 Something's stuck between his legs. 321 00:25:11,220 --> 00:25:13,140 Well, duh, there's something between his legs. 322 00:25:14,640 --> 00:25:18,100 ♪ The clear blue sky, so far away. ♪ 323 00:25:18,270 --> 00:25:21,220 ♪ And the world below our feet. ♪ 324 00:25:22,560 --> 00:25:28,720 ♪ We set out to conquer it, to have a blast. ♪ 325 00:25:33,930 --> 00:25:37,350 What the hell?! Turn it off and get outta here! 326 00:25:37,430 --> 00:25:39,060 Yo, what's that track they're playing? 327 00:25:39,140 --> 00:25:41,390 - It's Break! - Break what? 328 00:25:41,770 --> 00:25:43,020 Breakdance, dude! 329 00:25:52,680 --> 00:25:55,970 ♪ The wind hummed a song in my ear. ♪ 330 00:25:56,680 --> 00:26:00,100 ♪ And dreams are building up inside me, ♪ 331 00:26:00,560 --> 00:26:07,470 ♪ To fly away, free as a feather. ♪ 332 00:26:16,680 --> 00:26:22,310 ♪ The clear blue sky, so far away, and the world below our feet. ♪ 333 00:26:23,350 --> 00:26:24,390 Buzz off. 334 00:26:24,520 --> 00:26:29,470 ♪ We set out to conquer it, to have a blast. ♪ 335 00:26:38,220 --> 00:26:40,560 ♪ Everybody's gotta move. ♪ 336 00:26:40,970 --> 00:26:42,600 ♪ Move it! ♪ 337 00:26:42,770 --> 00:26:44,560 ♪ To the music tonight. ♪ 338 00:26:44,720 --> 00:26:46,810 ♪ Move it! ♪ 339 00:26:48,470 --> 00:26:52,350 ♪ Even our breath had music in it. ♪ 340 00:26:52,520 --> 00:26:56,100 ♪ And our feet had rhythm in it. ♪ 341 00:26:56,270 --> 00:27:01,020 ♪ Our minds became like wine, getting better with age, ♪ 342 00:27:01,180 --> 00:27:04,890 ♪ Ready to enjoy all that life's got to offer. ♪ 343 00:27:29,430 --> 00:27:36,350 ♪ The clear blue sky, so far away, and the world below our feet. ♪ 344 00:27:37,850 --> 00:27:41,060 United against all forms of discrimination based on caste or creed… 345 00:27:53,810 --> 00:27:54,930 Here, drink up. 346 00:27:55,270 --> 00:27:56,560 - Want some more? - Hmm. 347 00:27:57,350 --> 00:27:58,350 Mom, did Dad eat? 348 00:27:58,430 --> 00:27:59,720 - Nope. - Why not? 349 00:27:59,890 --> 00:28:02,390 He's not eating 'cause he's pissed about your clown getup. 350 00:28:02,560 --> 00:28:04,140 - Eat this. - Maybe he's just not hungry. 351 00:28:05,850 --> 00:28:07,180 Look at that hair and earring. 352 00:28:07,350 --> 00:28:10,270 I used to have two girls, now I've got a third one too. 353 00:28:17,180 --> 00:28:18,180 Dad. 354 00:28:19,430 --> 00:28:22,220 I'm performing at the college union inauguration. 355 00:28:22,680 --> 00:28:24,890 I'll cut my hair after it's done. 356 00:28:25,470 --> 00:28:26,520 Hmm. 357 00:28:29,770 --> 00:28:32,390 Kabir offered seven rupees for the scrap papers. Should I sell 'em? 358 00:28:33,850 --> 00:28:35,720 Who even cares about my opinion around here? 359 00:28:36,560 --> 00:28:37,850 Do whatever you want. 360 00:28:43,890 --> 00:28:47,430 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 361 00:28:54,970 --> 00:28:56,100 Yo, bro… 362 00:29:03,270 --> 00:29:04,350 Line up, people. 363 00:29:08,560 --> 00:29:09,560 Hey, hold up. 364 00:29:09,680 --> 00:29:10,720 Cut the music. 365 00:29:11,350 --> 00:29:13,310 Listen to the track first. He was doing it too. 366 00:29:14,020 --> 00:29:15,060 You, come here. 367 00:29:15,140 --> 00:29:16,220 Hold on, let me see. 368 00:29:16,310 --> 00:29:17,720 Wasn't Shaji standing behind Shibu? 369 00:29:17,810 --> 00:29:19,810 Four for grinding, three for frying, seven total. 370 00:29:20,770 --> 00:29:21,770 Is this a ten? 371 00:29:21,850 --> 00:29:23,140 Cool if I pay the rest tomorrow? 372 00:29:23,220 --> 00:29:25,060 - Yo, Ani! - Coming! 373 00:29:25,520 --> 00:29:29,140 Dude, come here. Just hit play and stop when they tell you. 374 00:29:29,430 --> 00:29:31,140 He's my guy. What's your name? 375 00:29:31,390 --> 00:29:32,850 - Sura. - Yeah, Sura. 376 00:29:33,060 --> 00:29:34,220 Just help him out, alright? 377 00:29:34,350 --> 00:29:38,140 Yo, don't touch the red button on this thing. 378 00:29:40,100 --> 00:29:41,520 Everyone, back to positions! 379 00:29:42,350 --> 00:29:43,390 Hit it. 380 00:29:43,810 --> 00:29:44,810 Just press it, man. 381 00:29:56,100 --> 00:29:57,970 C'mon, c'mon. 382 00:29:58,520 --> 00:29:59,850 - Uncle. - Yeah. 383 00:30:06,140 --> 00:30:07,140 Mom, I'm heading out. 384 00:30:07,220 --> 00:30:08,930 - Did you eat breakfast, sweetie? - Yup. 385 00:30:09,600 --> 00:30:11,430 Where you off to? No college today? 386 00:30:11,520 --> 00:30:13,600 I'm performing at the college function. Bye, Dad! 387 00:30:14,270 --> 00:30:15,600 Who's that guy on the bike? 388 00:30:15,680 --> 00:30:16,930 Shibu, from Beemapally. 389 00:30:17,310 --> 00:30:20,270 You keep hanging with those rich kids, 390 00:30:20,350 --> 00:30:22,390 and I'll have to buy two more buffaloes to keep up. 391 00:30:25,060 --> 00:30:26,720 Your dad giving you his blessings or what? 392 00:30:26,810 --> 00:30:28,310 Yup. Want some? 393 00:30:28,390 --> 00:30:29,680 Nah, got mine at home. 394 00:30:34,270 --> 00:30:36,060 Shehna, you're taking Shiny next. 395 00:30:36,180 --> 00:30:37,560 - Okay. - Get her ready quick. 396 00:30:37,640 --> 00:30:38,680 Father, it's all set. 397 00:30:38,770 --> 00:30:39,770 - All good? - Yup. 398 00:30:39,890 --> 00:30:41,720 - Father, we can't allow this. - What's that? 399 00:30:41,810 --> 00:30:43,520 Good morning, Father. 400 00:30:43,770 --> 00:30:44,770 What, these kids dance? 401 00:30:44,850 --> 00:30:47,390 Yes, Father. It's an invasion of Western culture. 402 00:30:47,560 --> 00:30:50,220 Invasion? Ain't I the one teaching you politics? 403 00:30:50,720 --> 00:30:52,180 Don't overdo it, Dhana. 404 00:30:52,890 --> 00:30:55,430 These kids came ready in their costumes. Let 'em dance. 405 00:30:55,520 --> 00:30:56,680 - C'mon, John. - Yes, Father. 406 00:30:57,600 --> 00:30:59,970 Dhana, there's nothing bourgeois about this. 407 00:31:00,220 --> 00:31:02,600 They're our kids. Let 'em dance. Let's go. 408 00:31:02,890 --> 00:31:04,180 Shibu, hustle up! 409 00:31:05,100 --> 00:31:06,640 Yo, Shibu, you actually dance? 410 00:31:06,720 --> 00:31:07,770 Yup. 411 00:31:09,770 --> 00:31:10,810 I play drums too. 412 00:31:10,890 --> 00:31:12,390 Why you gotta be so hyped about it? 413 00:31:15,720 --> 00:31:17,060 Yo, get to your spot. 414 00:31:17,140 --> 00:31:19,020 Where you going? Stand over there. 415 00:31:21,140 --> 00:31:22,720 - Minnal. - All set. 416 00:31:22,810 --> 00:31:23,970 Crack Dance. Crack Dance! 417 00:32:31,350 --> 00:32:32,520 Look that way. 418 00:32:47,850 --> 00:32:49,970 Hey, jerk, get out! 419 00:32:51,180 --> 00:32:54,680 Get outta here! Take him away. 420 00:32:55,520 --> 00:32:56,970 Toss him out. 421 00:33:02,220 --> 00:33:03,770 How about we shorten the silencer? 422 00:33:03,850 --> 00:33:07,180 - It'd sound dope, right? - Why make it easier for the cops? 423 00:33:09,350 --> 00:33:10,520 - Yo, Mani! - Yeah? 424 00:33:10,600 --> 00:33:12,720 Check the gearbox, will ya? And tighten the chain too. 425 00:33:12,970 --> 00:33:14,060 On it. Coming right now. 426 00:33:17,810 --> 00:33:18,930 - Mani, c'mon! - I'm here! 427 00:33:19,020 --> 00:33:20,140 - Come on. - Coming. 428 00:33:20,220 --> 00:33:21,310 Bro, finish this first. 429 00:33:21,390 --> 00:33:23,310 I'll wrap that up and be right back. 430 00:33:29,270 --> 00:33:30,470 That kid's staring at me. 431 00:33:32,600 --> 00:33:34,270 What're you staring at, you little punk? 432 00:33:34,350 --> 00:33:35,890 - Behind, bro. - What's behind me? 433 00:33:35,970 --> 00:33:37,890 - Down low, bro. - What's down there? 434 00:33:37,970 --> 00:33:40,220 - Why you hitting him? - Get lost! 435 00:33:41,350 --> 00:33:43,720 - Who the hell are you? - Come find out. 436 00:33:43,810 --> 00:33:45,810 - Wanna know who I am? - I dare you. 437 00:33:45,890 --> 00:33:48,770 - Bring it! - Do your worst, c'mon! 438 00:33:49,310 --> 00:33:51,470 - Chill, they're just kids I know. - Relax. 439 00:33:51,560 --> 00:33:53,770 Watch it! Puthenthope boys always settle their scores. 440 00:33:54,140 --> 00:33:55,270 Puthenthope, my ass! 441 00:33:55,350 --> 00:33:56,600 All this over some dumb crap. 442 00:33:56,720 --> 00:33:58,180 - What happened, Venu? - Yo, 443 00:33:58,270 --> 00:34:00,930 those dumb kids turned out to be creeps. 444 00:34:01,430 --> 00:34:04,140 No surprise there, long hair, fast bikes, total punks. 445 00:34:09,470 --> 00:34:10,470 - Yo… - Hmm? 446 00:34:11,180 --> 00:34:13,180 Why's the music so damn loud? 447 00:34:13,470 --> 00:34:16,310 - Turn it down a notch. - Gotta crank it to feel the beats, Papa. 448 00:34:16,390 --> 00:34:18,640 Find somewhere else to dance from now on. 449 00:34:19,930 --> 00:34:21,350 People are gonna complain. 450 00:34:22,020 --> 00:34:23,220 Why should they go anywhere? 451 00:34:23,720 --> 00:34:26,810 Just 'cause someone whined? Keep practising right here. 452 00:34:27,640 --> 00:34:29,390 Isn't it better if they're close by? 453 00:34:29,470 --> 00:34:30,890 Dad, we got shows coming up. 454 00:34:31,520 --> 00:34:35,180 First, tell that complainer Pushkar to pay his damn rent. 455 00:34:35,770 --> 00:34:37,680 What's his deal with them practising here? 456 00:34:38,310 --> 00:34:39,350 Yo, gimme one fish fry. 457 00:34:39,430 --> 00:34:42,850 No way, you already had one. That's enough, or your BP's gonna spike. 458 00:34:43,220 --> 00:34:44,520 Mom, grab me some water, please. 459 00:34:46,270 --> 00:34:47,680 Better not leave this plate here. 460 00:34:48,140 --> 00:34:49,560 Worse than a kid for fish fry. 461 00:34:52,060 --> 00:34:53,060 Here, take one. 462 00:34:53,220 --> 00:34:56,350 Eat this, sweetie. It's packed with vitamins, gives you strength. 463 00:34:56,520 --> 00:34:57,560 Papa… 464 00:35:00,810 --> 00:35:02,220 - What happened here? - Nothing. 465 00:35:04,720 --> 00:35:06,810 - Eat your veggies, kid. - Nah, Mom. 466 00:35:06,970 --> 00:35:08,060 Well, look who's here! 467 00:35:08,350 --> 00:35:10,020 I hired him to work at the flour mill, 468 00:35:10,100 --> 00:35:12,140 and now he's out here fooling around with the kids. 469 00:35:12,470 --> 00:35:15,140 How 'bout I bust my back at the mill 470 00:35:15,520 --> 00:35:17,470 while you go dance around with them? 471 00:35:24,350 --> 00:35:25,520 You done, Anikuttan? 472 00:35:25,680 --> 00:35:27,310 Yup, Aunty. I gotta get to work. 473 00:35:27,390 --> 00:35:31,270 I've told him a million times not to mess with the kids while they're eating. 474 00:35:33,890 --> 00:35:35,600 - Haven't you been here before? - Nah, dude. 475 00:35:36,930 --> 00:35:38,930 Didn't your dad tell you to ditch those ear studs? 476 00:35:39,020 --> 00:35:40,060 Chill, I handled it. 477 00:35:40,970 --> 00:35:42,560 - Yo, this spot's perfect. - Sweet. 478 00:35:42,720 --> 00:35:43,770 Kuriakose! 479 00:35:44,640 --> 00:35:45,850 C'mon, guys! 480 00:35:46,220 --> 00:35:47,890 Vincent Uncle, these are my boys. 481 00:35:48,850 --> 00:35:50,680 Uncle was a disco dancer back in the day. 482 00:35:50,810 --> 00:35:52,680 This is our new practice spot from now on. 483 00:35:52,770 --> 00:35:54,640 - What kinda dance? - Breakdance. 484 00:35:55,060 --> 00:35:58,020 - Was this place a barn or something? - How we gonna clean this mess up? 485 00:35:58,100 --> 00:35:59,350 C'mon, we got this. 486 00:36:05,720 --> 00:36:07,930 What, training for the Olympics or something? 487 00:36:39,720 --> 00:36:41,430 ♪ Move your body. ♪ 488 00:36:42,520 --> 00:36:44,220 ♪ Don't be lazy. ♪ 489 00:36:44,310 --> 00:36:46,060 ♪ Move your body. ♪ 490 00:37:02,520 --> 00:37:03,640 Cut it out. 491 00:37:04,720 --> 00:37:05,720 Act right. 492 00:37:06,270 --> 00:37:07,310 Why you yelling at him? 493 00:37:07,390 --> 00:37:08,390 Why you blaming 494 00:37:08,520 --> 00:37:09,890 - him for your screw-up? - Shut it. 495 00:37:09,970 --> 00:37:11,350 Kuriakose, stay out of this. 496 00:37:11,430 --> 00:37:12,600 C'mon, let it go. 497 00:37:13,140 --> 00:37:14,140 Did you see me mess up? 498 00:37:14,220 --> 00:37:16,180 Yeah, you botched it at the college show too. 499 00:37:17,430 --> 00:37:18,430 You saw that? 500 00:37:19,060 --> 00:37:21,100 Yo, Sudeep, let's dance. 501 00:37:21,770 --> 00:37:24,060 Sudeep never messes up, and he ain't gonna start now. 502 00:37:24,520 --> 00:37:25,520 Play it. 503 00:37:29,680 --> 00:37:32,430 Papa, why'd you buy it so big? 504 00:37:32,520 --> 00:37:34,600 You'll fill it out after marriage, sweetie. 505 00:37:37,310 --> 00:37:40,430 Mom, look at this dress, it's way too loose! 506 00:37:40,520 --> 00:37:42,100 What's wrong with it, Sherly? 507 00:37:42,640 --> 00:37:44,560 It's like wearing a freaking sail. 508 00:37:44,890 --> 00:37:45,890 Yeah, whatever. 509 00:37:46,180 --> 00:37:47,970 Why you always gotta act like this? 510 00:37:51,520 --> 00:37:52,890 Beef or chicken? 511 00:37:52,970 --> 00:37:54,020 Beef. 512 00:37:54,100 --> 00:37:57,270 - Dig in, George. - You too. 513 00:37:58,560 --> 00:38:00,350 So, Janet's not coming, right? 514 00:38:00,890 --> 00:38:02,890 - She'll be here for the wedding. - Cool, that works. 515 00:38:02,970 --> 00:38:05,270 Ben, grab that blue bag. 516 00:38:05,350 --> 00:38:07,680 - Yes Papa. - Yeah, it's from Janet. 517 00:38:07,770 --> 00:38:09,350 Think it's some cassettes. 518 00:38:10,310 --> 00:38:11,310 Here you go, Papa. 519 00:38:12,220 --> 00:38:13,680 Sweetie, go check on your sister. 520 00:38:13,770 --> 00:38:15,520 Don't worry, there's a bottle in there too. 521 00:38:16,640 --> 00:38:17,720 How's our Jake doing? 522 00:38:17,810 --> 00:38:20,350 - He hitting up his entrance coaching? - You bet. 523 00:38:34,520 --> 00:38:36,220 - They getting paid for this? - Of course. 524 00:38:37,640 --> 00:38:38,810 Will they pay? 525 00:38:39,020 --> 00:38:41,640 Sudeep, don't screw up the moves. 526 00:38:55,520 --> 00:38:57,020 Boo… Go fly a kite. 527 00:38:59,060 --> 00:39:01,350 Ignore them. They are locals. 528 00:39:19,930 --> 00:39:21,100 Bro, cover him up. 529 00:39:31,180 --> 00:39:33,220 Just get off the stage! 530 00:39:34,930 --> 00:39:35,970 What's wrong, bro? 531 00:39:36,430 --> 00:39:37,890 Yo, Sudeep, what happened? 532 00:39:39,100 --> 00:39:40,680 - It's nothing. - Talk to me, what's up? 533 00:39:41,520 --> 00:39:42,970 - I'm done dancing. - Done? 534 00:39:43,060 --> 00:39:45,020 These guys are covering me up and dancing over me. 535 00:39:45,100 --> 00:39:46,850 That's not cool. Who's going on stage now? 536 00:39:47,220 --> 00:39:48,720 - Sudeep! - Sorry Minal, not happening. 537 00:39:50,060 --> 00:39:52,060 Don't quit for something silly. 538 00:39:55,850 --> 00:39:57,390 Sudeep, please don't go. 539 00:39:58,430 --> 00:39:59,720 Put this on and get up there. 540 00:40:00,430 --> 00:40:01,560 You got this, it'll be fine. 541 00:40:02,720 --> 00:40:04,140 Yo, toss me the bike keys. 542 00:40:07,270 --> 00:40:08,310 Gimme your slippers, man. 543 00:40:10,430 --> 00:40:11,430 Bye then. 544 00:40:23,600 --> 00:40:26,060 Sudeep, what's going on? 545 00:40:29,140 --> 00:40:30,350 Where you headed? 546 00:40:42,270 --> 00:40:44,020 Whoa, new kicks! 547 00:40:44,180 --> 00:40:45,890 His buddy hooked him up. 548 00:40:51,350 --> 00:40:52,890 - They look dope, right, kiddo? - Totally. 549 00:40:53,020 --> 00:40:54,020 Later, Mom. 550 00:40:57,430 --> 00:40:59,430 - Isn't it time for school? - Yup. 551 00:40:59,600 --> 00:41:00,970 Then go get ready. 552 00:41:01,970 --> 00:41:04,350 - What's up? - Bro got new shoes. 553 00:41:27,600 --> 00:41:30,890 Man, I think Sudeep's really hurt. He just left without saying a word. 554 00:41:31,350 --> 00:41:32,600 He gets like that sometimes. 555 00:41:32,680 --> 00:41:33,850 - Anything else? - Nope. 556 00:41:33,930 --> 00:41:36,560 - He could've at least said something. - Let's wait till he's back. 557 00:41:37,930 --> 00:41:39,680 C'mere, sit closer. 558 00:41:43,180 --> 00:41:44,930 Shiny, sweetie, have you… 559 00:41:45,020 --> 00:41:46,140 - Nope. - No? 560 00:41:46,390 --> 00:41:48,180 - Who's that? - Come with me. 561 00:41:51,310 --> 00:41:52,310 One coffee. 562 00:41:52,390 --> 00:41:54,020 Wanna hit up Ponmudi? 563 00:41:54,560 --> 00:41:55,680 - Now? - Hmm. 564 00:41:55,850 --> 00:41:57,060 I'm not going. 565 00:41:58,100 --> 00:41:59,470 Why not? 566 00:42:01,520 --> 00:42:02,560 I just can't. 567 00:42:02,640 --> 00:42:04,680 I am grabbing one of these. How much? 568 00:42:10,430 --> 00:42:11,430 Keep the change for now. 569 00:42:12,060 --> 00:42:13,350 I'll square up the rest later. 570 00:42:14,600 --> 00:42:16,270 - C'mon. - Why'd you leave the change? 571 00:42:24,680 --> 00:42:25,720 Yo, what's up? 572 00:42:25,810 --> 00:42:27,560 - Bro, did Sudeep call? - Yeah, he did. 573 00:42:27,640 --> 00:42:29,270 - What's he saying? - Not much. 574 00:42:29,600 --> 00:42:31,350 He's with his dad, sitting idle. 575 00:42:31,520 --> 00:42:34,060 Sudeep used to flub some moves now and then. 576 00:42:34,220 --> 00:42:36,140 We've teased him about it, but 577 00:42:36,220 --> 00:42:38,600 never thought he'd take it this hard. 578 00:42:38,970 --> 00:42:40,060 Eh, forget it. 579 00:42:40,890 --> 00:42:44,520 He's just a softie who gets emotional quick. 580 00:42:45,140 --> 00:42:46,220 We're really sorry, bro. 581 00:42:51,890 --> 00:42:54,220 - Yo, want some coconut water? - Nah, I'm good, bro. 582 00:42:54,520 --> 00:42:56,310 - Two coconuts, bro! - Nah, we're heading out. 583 00:42:57,970 --> 00:43:00,560 Y'all still practising or what? 584 00:43:02,220 --> 00:43:03,680 How can we without Sudeep? 585 00:43:03,770 --> 00:43:05,680 Those engineering college kids keep calling me. 586 00:43:05,810 --> 00:43:07,720 Prep for that show. I'll tag along. 587 00:43:23,970 --> 00:43:25,180 Yo, it's the Zoomboys! 588 00:43:25,640 --> 00:43:26,930 Who booked them? 589 00:43:30,560 --> 00:43:31,560 What's up, Don? 590 00:43:31,640 --> 00:43:33,970 The college union screwed us over by bringing in Zoomboys. 591 00:43:34,180 --> 00:43:35,270 How's that fair? 592 00:43:35,770 --> 00:43:37,680 - Yo, Deepu! - We practised our asses off for this. 593 00:43:37,770 --> 00:43:40,560 Let their set finish first. Suma, take 'em to the green room. 594 00:43:41,060 --> 00:43:42,520 Everyone, let's go. 595 00:43:46,680 --> 00:43:48,220 If we're here to dance, we'll dance. 596 00:43:55,600 --> 00:43:58,310 Don't stress about it. 597 00:43:58,850 --> 00:44:02,470 Why you watching them dance? 598 00:44:02,640 --> 00:44:03,890 They're killing it, man. 599 00:44:05,270 --> 00:44:07,350 No need to panic, guys. It's only fun 600 00:44:07,520 --> 00:44:08,890 when there's some competition. 601 00:44:11,770 --> 00:44:13,100 Hello, mic check. Dear friends, 602 00:44:13,270 --> 00:44:16,720 on behalf of CET and the organizing committee, 603 00:44:16,810 --> 00:44:20,930 I'd like to thank Zoomboys for their performance. 604 00:44:21,310 --> 00:44:25,770 Next up, we've got a rock show. Please cooperate, everyone. 605 00:44:25,850 --> 00:44:27,100 Let's bounce. 606 00:44:28,390 --> 00:44:30,720 That General Secretary Nandu, he’s the one who screwed us. 607 00:44:30,810 --> 00:44:32,890 He’s tight with the Zoomboys. Here he comes. 608 00:44:37,140 --> 00:44:39,970 Man, what you pulled was straight-up shady. 609 00:44:40,060 --> 00:44:41,310 Why'd you bring in Zoomboys? 610 00:44:41,640 --> 00:44:42,970 Who told you to invite them? 611 00:44:43,060 --> 00:44:44,850 - Arts Secretary Deepu. - Then ask him. 612 00:44:45,270 --> 00:44:48,680 The union decides who performs, right? 613 00:44:48,770 --> 00:44:50,560 Isn't Deepu part of the union? 614 00:44:50,810 --> 00:44:52,680 - Don, the union didn't approve this. - Who says? 615 00:44:52,770 --> 00:44:55,140 - I'm saying it. - That don't cut it. 616 00:45:05,770 --> 00:45:07,310 Yo, they're fighting! 617 00:45:22,970 --> 00:45:24,600 Hold up, hold up! 618 00:45:26,310 --> 00:45:27,390 Did he get stabbed? 619 00:45:28,770 --> 00:45:30,020 Get him to the casualty now! 620 00:45:30,930 --> 00:45:32,810 We would've killed it if we got to perform. 621 00:45:32,930 --> 00:45:33,970 Shibu's such a scaredy-cat. 622 00:45:34,100 --> 00:45:35,470 They've got him under observation. 623 00:45:35,560 --> 00:45:36,810 What, they admitted him? 624 00:45:36,890 --> 00:45:38,640 Lucky dude, breakfast here's eggs and milk. 625 00:45:40,310 --> 00:45:42,430 - How's it feeling? Still hurting? - Yeah. 626 00:45:43,350 --> 00:45:44,430 Now open your hand. 627 00:45:44,770 --> 00:45:45,770 Now close it. 628 00:45:46,220 --> 00:45:48,560 - What actually happened? - My hand got smashed into a glass. 629 00:45:48,640 --> 00:45:50,600 - I mean, a lime juice glass. - Oh, got it. 630 00:45:51,140 --> 00:45:54,060 I put in a suture. It needs to come out in a week. 631 00:45:54,270 --> 00:45:55,470 Keep it dry, alright? 632 00:45:55,560 --> 00:45:56,770 - Thanks. - Get well soon. 633 00:45:57,270 --> 00:45:59,100 All visitors, please wait outside. 634 00:45:59,270 --> 00:46:01,350 - How you holding up? - Feeling a bit better. 635 00:46:01,520 --> 00:46:04,060 - Don't worry, I'll have the nurse check it out. 636 00:46:04,520 --> 00:46:07,350 - You eating properly? - Don't you dare drink again. 637 00:46:07,470 --> 00:46:10,180 - I feel kinda off after eating. - That'll get better. 638 00:46:11,390 --> 00:46:14,310 It's already improving. The meds will help. 639 00:46:14,680 --> 00:46:15,680 Cool, come. 640 00:46:24,470 --> 00:46:25,470 Yo, Varun bro… 641 00:46:26,640 --> 00:46:27,640 Bro… 642 00:46:27,770 --> 00:46:28,770 Yo. 643 00:46:29,180 --> 00:46:30,810 - Varun bro… - I'm coming, hold up. 644 00:46:30,970 --> 00:46:32,890 Yo, what do you want? 645 00:46:33,270 --> 00:46:34,310 Varun bro. 646 00:46:34,930 --> 00:46:37,390 - You the one messing with my kids? - Nah, not me. 647 00:46:37,560 --> 00:46:41,060 Look, they're students. Let 'em study and make something of themselves. 648 00:46:42,180 --> 00:46:43,970 - What're you doing? - I'm a handyman. 649 00:46:44,770 --> 00:46:46,180 No, what're you doing here? 650 00:46:46,350 --> 00:46:47,850 Came to grind some flour. 651 00:46:47,930 --> 00:46:50,100 Then grind your flour and bounce. 652 00:46:50,350 --> 00:46:51,520 Don't hang around. 653 00:46:51,600 --> 00:46:52,970 - Yo, Ani. - Yeah? 654 00:46:53,140 --> 00:46:55,100 Why are you sending people who came to grind here? 655 00:46:55,180 --> 00:46:57,520 If there's a delay, tell 'em to leave and come back later. 656 00:46:58,720 --> 00:47:00,890 These jokers show up to grind my nerves. 657 00:47:05,600 --> 00:47:08,560 Didn't I warn you? Now I'm the one catching heat. 658 00:47:12,470 --> 00:47:13,970 No need, just go. 659 00:47:27,600 --> 00:47:30,180 - What’s he doing here? - Always hanging out here now. 660 00:47:41,680 --> 00:47:43,720 Yo, Sura, what you doing here? 661 00:47:45,520 --> 00:47:46,600 What's up? 662 00:47:47,850 --> 00:47:48,890 Eh, nothing. 663 00:47:52,970 --> 00:47:55,600 Y'all are nothing like those city boys. 664 00:47:56,180 --> 00:47:58,270 Seeing you guys up on stage is straight-up awesome. 665 00:48:00,100 --> 00:48:02,140 I don't even dream of being on your team. 666 00:48:02,930 --> 00:48:04,100 I'm just a nobody. 667 00:48:04,970 --> 00:48:06,640 Everyone's got their struggles. 668 00:48:07,770 --> 00:48:08,890 It's all good. 669 00:48:09,720 --> 00:48:11,970 I'll still show up here, even if none of y'all do. 670 00:48:23,310 --> 00:48:24,350 How did it go? 671 00:48:24,430 --> 00:48:25,890 - I'm good. - They give you a shot? 672 00:48:26,060 --> 00:48:28,930 - When they taking out the stitches? - Prolly in a week. 673 00:48:34,520 --> 00:48:35,640 How's the pain? 674 00:48:35,720 --> 00:48:36,850 It's alright, just a little… 675 00:48:36,930 --> 00:48:38,140 You see the doc? 676 00:48:38,640 --> 00:48:39,640 Alright, bye. 677 00:48:56,350 --> 00:48:57,770 - You see her? - Nah, I didn't. 678 00:48:59,180 --> 00:49:00,180 Didn't spot her anywhere? 679 00:49:00,350 --> 00:49:02,060 - Nope. - So, we heading out? 680 00:49:02,140 --> 00:49:03,140 Yeah. 681 00:49:04,560 --> 00:49:05,560 Yo, check it out. 682 00:49:13,100 --> 00:49:14,350 Still hurting? 683 00:49:14,430 --> 00:49:15,600 Nah, it's better now. 684 00:49:18,060 --> 00:49:21,600 If it flares up, you got a number I can hit you up on? 685 00:49:29,180 --> 00:49:30,560 Yo, can I make a call? 686 00:49:30,640 --> 00:49:32,560 - Long distance or local? - Local. 687 00:49:32,720 --> 00:49:33,720 Here. 688 00:49:33,810 --> 00:49:35,220 Nah, I'll use the booth. 689 00:49:39,310 --> 00:49:41,600 - Hello. - This the medical college hostel? 690 00:49:42,180 --> 00:49:44,470 - Yup. - Can you grab Seena Rasheed? 691 00:49:44,560 --> 00:49:45,560 Sure thing. 692 00:49:45,970 --> 00:49:47,310 Call for Seena Rasheed! 693 00:49:48,470 --> 00:49:50,020 Phone call for Seena Rasheed! 694 00:49:50,100 --> 00:49:51,310 Seena Rasheed, you got a call! 695 00:49:51,390 --> 00:49:53,430 Phone call for Seena Rasheed! 696 00:49:57,060 --> 00:49:58,140 - Hello. - Yo. 697 00:49:58,220 --> 00:50:00,600 It's Varun. You remember me? 698 00:50:03,100 --> 00:50:04,100 Yeah, I do. 699 00:50:07,470 --> 00:50:08,890 Seena Rasheed, phone call! 700 00:50:22,600 --> 00:50:23,600 Hello. 701 00:50:23,680 --> 00:50:25,470 Yo, Seena Rasheed, you got a call! 702 00:50:28,350 --> 00:50:30,350 - Hello. - Turn on the radio. 703 00:50:30,810 --> 00:50:31,810 Why? 704 00:50:32,390 --> 00:50:34,390 - Just do it. - Tell me why. 705 00:50:34,470 --> 00:50:35,520 Hurry up. 706 00:50:35,600 --> 00:50:37,770 - There ain't no radios here. - Someone should have one. 707 00:50:44,560 --> 00:50:45,680 We're now playing songs that 708 00:50:45,770 --> 00:50:48,350 our listeners have written in and requested. 709 00:50:48,640 --> 00:50:49,890 Yo, crank up the volume. 710 00:50:50,600 --> 00:50:52,600 Let's check the next letter. 711 00:50:55,430 --> 00:50:59,220 It's from our regular listener, Varun from Kazhakkoottam. 712 00:51:00,100 --> 00:51:03,930 He's dedicating this song to his love, Seena. 713 00:51:04,560 --> 00:51:06,520 So let's hear it. 714 00:51:33,640 --> 00:51:37,890 ♪ I wish to see you a thousand times. ♪ 715 00:51:38,970 --> 00:51:43,350 ♪ I wish to say a thousand words to you. ♪ 716 00:51:44,390 --> 00:51:48,770 ♪ I wish to see you a thousand times. ♪ 717 00:51:49,890 --> 00:51:53,970 ♪ I wish to say a thousand words to you. ♪ 718 00:51:54,180 --> 00:51:56,850 ♪ You're inside me, in my dreams; ♪ 719 00:51:57,060 --> 00:51:59,600 ♪ in my memories. ♪ 720 00:52:00,220 --> 00:52:04,770 ♪ When you smile, you fill my heart with joy ♪ 721 00:52:04,850 --> 00:52:07,810 ♪ enough to fill the seven seas. ♪ 722 00:52:08,850 --> 00:52:13,270 ♪ I wish to see you a thousand times. ♪ 723 00:52:14,180 --> 00:52:19,350 ♪ I wish to say a thousand words to you. ♪ 724 00:52:19,810 --> 00:52:24,600 ♪ I wish to see you a thousand times. ♪ 725 00:52:24,770 --> 00:52:30,680 ♪ I wish to say a thousand words from deep inside me. ♪ 726 00:52:30,850 --> 00:52:33,180 Look, if you love someone, you gotta marry 'em. 727 00:52:34,100 --> 00:52:35,350 And if you're marrying someone, 728 00:52:35,430 --> 00:52:37,930 they should be at least five years older than you. 729 00:52:39,310 --> 00:52:41,850 If you ain't planning to marry, why you even in love with him? 730 00:52:46,390 --> 00:52:47,810 Phone for Seena Rasheed. 731 00:52:54,470 --> 00:52:56,270 Yo, do we really gotta lose our dignity, 732 00:52:56,430 --> 00:52:58,100 gatecrashing here for some free booze? 733 00:52:58,180 --> 00:52:59,850 Quit whining about dignity and come on. 734 00:52:59,930 --> 00:53:01,930 Let it slide for today, hold it together tomorrow. 735 00:53:02,020 --> 00:53:03,430 - Hi Freddie. - Hi Johnnie. 736 00:53:03,600 --> 00:53:05,060 My dear, this here is my friend. 737 00:53:05,220 --> 00:53:06,930 He is the superintendent at her college. 738 00:53:08,140 --> 00:53:10,470 - Peace be with you, Father. - And with you. 739 00:53:14,810 --> 00:53:17,310 - Yo. - Hey, Arun, hey, Shaji. 740 00:53:18,600 --> 00:53:21,600 - Where's Varun? - You look dope in that new outfit. 741 00:53:22,060 --> 00:53:23,390 Hi Sandy. 742 00:53:24,270 --> 00:53:25,390 Hi Minal. 743 00:53:25,470 --> 00:53:27,310 - Did you get to drink? - Yep. 744 00:53:28,430 --> 00:53:30,060 You ever had elk meat, Thomas? 745 00:53:30,180 --> 00:53:31,220 Elk? 746 00:53:33,930 --> 00:53:37,560 As kids, he kissed me playing Romeo and Juliet. 747 00:53:37,640 --> 00:53:41,100 That's how I got to try wild bison meat, shot wild for the first time. 748 00:53:43,060 --> 00:53:44,520 William, come here. 749 00:53:45,850 --> 00:53:47,770 This is my friend Augustine. 750 00:53:48,180 --> 00:53:49,430 Augustine, do you remember him? 751 00:53:49,520 --> 00:53:50,520 - George Pereira. - Hi. 752 00:53:59,810 --> 00:54:02,180 Yo, kid, want me to pour you another? 753 00:54:02,850 --> 00:54:05,180 - What's elk called around here? - Sambar deer. 754 00:54:05,560 --> 00:54:08,350 ♪ The sky's filling up with shining stars. ♪ 755 00:54:08,810 --> 00:54:10,970 Come on, Papa, check it, Freida's dancing. 756 00:54:12,180 --> 00:54:13,890 Mummy, come on. 757 00:54:14,060 --> 00:54:16,180 ♪ On this magical night, ♪ 758 00:54:16,680 --> 00:54:17,720 Yes, my girl. 759 00:54:17,890 --> 00:54:19,810 ♪ Let's live it up to the fullest. ♪ 760 00:54:19,970 --> 00:54:22,350 ♪ Who knows what tomorrow's gonna bring? ♪ 761 00:54:44,720 --> 00:54:45,720 - Join in. - Nah, chill. 762 00:54:45,810 --> 00:54:47,810 Come on, dance, let's go. 763 00:54:50,390 --> 00:54:51,970 This ain't break dance. 764 00:54:52,850 --> 00:54:57,220 ♪ This night'll vanish at sunrise, and the next day'll fade at sunset. ♪ 765 00:54:58,270 --> 00:55:01,560 ♪ The world spins forever non stop. ♪ 766 00:55:01,640 --> 00:55:06,350 ♪ On this magical night, let's forget about tomorrow. ♪ 767 00:55:06,810 --> 00:55:08,600 ♪ Let's live it up to the fullest. ♪ 768 00:55:08,680 --> 00:55:10,470 ♪ Who knows what tomorrow's gonna bring? ♪ 769 00:55:13,390 --> 00:55:16,270 ♪ Let's ditch our worries, ♪ 770 00:55:16,350 --> 00:55:18,560 ♪ and fly free, ♪ 771 00:55:18,640 --> 00:55:21,350 ♪ in this dreamland. ♪ 772 00:55:27,100 --> 00:55:30,810 ♪ She shot me down with her killer looks. ♪ 773 00:55:31,520 --> 00:55:35,560 ♪ Her cute smile melted my heart. ♪ 774 00:55:35,930 --> 00:55:39,970 ♪ The day sings a new song to me. ♪ 775 00:55:40,140 --> 00:55:43,970 ♪ All my pain's washed away in the rain of love. ♪ 776 00:55:44,470 --> 00:55:48,680 ♪ On this magical night, let's forget about tomorrow. ♪ 777 00:55:48,930 --> 00:55:50,890 ♪ Let's live it up to the fullest. ♪ 778 00:55:51,060 --> 00:55:53,430 ♪ Who knows what tomorrow's gonna bring? ♪ 779 00:55:55,560 --> 00:55:58,720 ♪ Let's forget our worries, and ♪ 780 00:55:58,890 --> 00:56:03,810 ♪ fly free in this dreamland. ♪ 781 00:56:28,520 --> 00:56:30,470 - Williams. - Yo, let go of my shirt. 782 00:56:30,640 --> 00:56:32,390 What's the deal, man? They're my boys. 783 00:56:32,470 --> 00:56:36,390 Nothing, man. Let 'em dance here, especially you. Sorry, guys. 784 00:56:37,140 --> 00:56:38,970 I told you we shouldn't have come. 785 00:56:40,930 --> 00:56:43,350 Yeah, we're losers, but we don't mess with anyone. 786 00:56:43,430 --> 00:56:45,350 Yo, what happened? What's up, bro? 787 00:56:45,770 --> 00:56:48,060 He said something in English, ask him. 788 00:56:48,140 --> 00:56:50,680 - I didn't eat yet. - Let's bounce, we've had enough. 789 00:56:51,600 --> 00:56:52,890 Shouldn't we meet Sherly? 790 00:56:52,970 --> 00:56:54,720 We'll catch her later, just come on. 791 00:56:58,100 --> 00:56:59,310 Jake, bro… 792 00:57:04,560 --> 00:57:07,600 I warned you, we shouldn't have gone chasing free booze. 793 00:57:16,680 --> 00:57:17,680 What happened? 794 00:57:17,770 --> 00:57:18,770 That jerk's here. 795 00:57:22,310 --> 00:57:23,520 Hang out here a bit longer. 796 00:57:23,850 --> 00:57:25,270 Gimme my key back. 797 00:57:27,270 --> 00:57:28,350 What happened? 798 00:57:28,720 --> 00:57:29,850 He's the one who jumped me. 799 00:57:32,430 --> 00:57:33,560 Let him go. 800 00:57:33,720 --> 00:57:34,810 Leave him. 801 00:57:37,640 --> 00:57:38,640 Mess him up. 802 00:57:41,560 --> 00:57:45,890 ♪ On this magical night, let's forget about tomorrow. ♪ 803 00:57:46,060 --> 00:57:48,180 ♪ Let's live it up to the fullest. ♪ 804 00:57:48,310 --> 00:57:50,640 ♪ Who knows what tomorrow's gonna bring? ♪ 805 00:57:52,680 --> 00:57:54,520 ♪ Let's ditch our worries, ♪ 806 00:57:54,680 --> 00:57:56,890 ♪ and fly free, ♪ 807 00:57:57,060 --> 00:57:58,850 ♪ Let's ditch our worries, ♪ 808 00:58:01,270 --> 00:58:03,220 ♪ and fly free, ♪ 809 00:58:03,600 --> 00:58:05,520 ♪ in this dreamland. ♪ 810 00:58:48,270 --> 00:58:49,270 What's your name? 811 00:58:49,470 --> 00:58:50,720 - Venu. - Say your full name. 812 00:58:50,890 --> 00:58:52,020 Venugopal P. 813 00:58:53,020 --> 00:58:54,770 - House name? - Thunduparambil. 814 00:58:55,140 --> 00:58:57,180 - What are they studying? - Pre-Degree. 815 00:59:00,350 --> 00:59:01,470 Which batch are you in? 816 00:59:01,560 --> 00:59:02,560 Science batch, sir. 817 00:59:02,640 --> 00:59:04,680 I'm in my first year of a bachelor's degree. He's in 818 00:59:04,810 --> 00:59:06,890 the accountancy batch. And he's in the science batch. 819 00:59:07,020 --> 00:59:09,020 - What about you? - Science batch. 820 00:59:09,100 --> 00:59:10,310 Louder. 821 00:59:10,390 --> 00:59:11,390 Science batch! 822 00:59:13,310 --> 00:59:14,890 Why'd you all beat him up? 823 00:59:15,640 --> 00:59:17,810 Sir, there's an open case against him at Fort Station. 824 00:59:17,890 --> 00:59:18,970 - Oh? - There's a warrant. 825 00:59:19,220 --> 00:59:20,220 Then produce him. 826 00:59:20,310 --> 00:59:22,100 Can we bring him before a magistrate? 827 00:59:22,180 --> 00:59:24,020 - Who, them? - No, him. 828 00:59:24,640 --> 00:59:26,720 - Sort out the paperwork, and we'll leave. - Yes, sir. 829 00:59:26,890 --> 00:59:29,180 - Whose Yamaha bike is that? - It's his. 830 00:59:29,600 --> 00:59:31,770 - Got a driver's license? - How old are you? 831 00:59:32,060 --> 00:59:33,060 Seventeen. 832 00:59:35,060 --> 00:59:37,060 Look at this guy. Turn around. 833 00:59:38,390 --> 00:59:39,390 What's this? 834 00:59:40,890 --> 00:59:42,640 - Tail. - And what's up front? 835 00:59:42,720 --> 00:59:44,100 - Shade. - Huh? 836 00:59:44,180 --> 00:59:45,180 Sunshade. 837 00:59:45,270 --> 00:59:47,020 Hey, let him answer for himself. 838 00:59:47,100 --> 00:59:48,560 You don't need to speak for him. 839 00:59:48,640 --> 00:59:49,640 Got it? 840 00:59:50,680 --> 00:59:54,100 You're students, so trim your hair and behave yourselves. 841 00:59:54,180 --> 00:59:55,220 Understood? 842 00:59:55,310 --> 00:59:56,680 Sir, they're into dancing? 843 00:59:56,890 --> 00:59:57,890 What kind of dance? 844 00:59:57,970 --> 00:59:59,560 - Break dance. - Break dance. 845 01:00:00,890 --> 01:00:03,560 Remove your armbands and all that before you leave. 846 01:00:04,140 --> 01:00:05,770 - Sir? - What's that? 847 01:00:05,970 --> 01:00:07,060 It's from the temple. 848 01:00:07,430 --> 01:00:08,520 Then keep it on. 849 01:00:09,850 --> 01:00:12,390 Next time I see you, cut your hair and look decent. 850 01:00:12,970 --> 01:00:14,020 I've got my eye on you. 851 01:00:14,180 --> 01:00:15,810 - Got it? - Sir, what about the bike? 852 01:00:16,470 --> 01:00:19,850 I'll release the bike, but I better not see you riding without a license. 853 01:00:20,060 --> 01:00:21,810 Keep it locked at home, got it? 854 01:00:22,140 --> 01:00:23,140 Okay. 855 01:00:24,470 --> 01:00:26,640 Everyone, give your names and addresses, then leave. 856 01:00:28,560 --> 01:00:30,350 Thank you. Come on. 857 01:00:33,020 --> 01:00:36,390 Tell that cop to watch out. My boys are ready to strike. 858 01:00:36,890 --> 01:00:40,270 Man, he's super strong. His arms are like iron rods. 859 01:00:41,140 --> 01:00:42,930 Yo, back to riding the scooter? 860 01:00:43,100 --> 01:00:46,720 He only said to lock up the bike, not the scooter. 861 01:00:48,310 --> 01:00:49,770 Yo, done with your police duty? 862 01:00:49,850 --> 01:00:51,350 Our shift's over. 863 01:00:52,140 --> 01:00:53,180 There's tar. 864 01:00:56,810 --> 01:00:58,180 - Hey. - Yo. 865 01:00:58,600 --> 01:00:59,810 - You are? - Shaji. 866 01:00:59,890 --> 01:01:00,970 Shaji, nice to meet you. 867 01:01:01,060 --> 01:01:02,560 - Thanks. - And you? 868 01:01:02,680 --> 01:01:04,310 - He's Kuriakose. - Kuriakose? 869 01:01:04,640 --> 01:01:06,720 - And you? - Shibu from Beemapally. 870 01:01:06,810 --> 01:01:07,890 Nice to meet you. 871 01:01:09,020 --> 01:01:11,560 By the way, I loved your dance yesterday. The whole… 872 01:01:11,640 --> 01:01:12,640 - Waves. - Waves? 873 01:01:12,720 --> 01:01:13,720 Waves. 874 01:01:13,890 --> 01:01:14,930 What about this one? 875 01:01:15,020 --> 01:01:16,020 That's “popping.” 876 01:01:16,100 --> 01:01:17,220 Popping? Nice, you 877 01:01:17,310 --> 01:01:19,180 - gotta teach me sometime. - Sure. 878 01:01:19,430 --> 01:01:22,310 - You danced awesome. - Thanks, thank you so much. 879 01:01:22,600 --> 01:01:24,640 - Kiddo, you killed it out there. - Thank you. 880 01:01:24,810 --> 01:01:26,720 What'd you see? You were totally drunk. 881 01:01:26,810 --> 01:01:27,970 - I saw it. - Yo, Jake. 882 01:01:28,140 --> 01:01:30,020 Hey, Freida. Sorry, I got tar on me. 883 01:01:30,270 --> 01:01:31,270 No worries. 884 01:01:31,350 --> 01:01:33,850 What about the other guy, the one in the red t-shirt? 885 01:01:33,930 --> 01:01:35,180 - Oh, Arun? - Home. 886 01:01:35,270 --> 01:01:36,350 He's at home? 887 01:01:36,640 --> 01:01:38,680 Under house arrest. His dad grounded him. 888 01:01:38,770 --> 01:01:40,600 Alright, I'm out. 889 01:01:40,930 --> 01:01:42,390 - Coming back soon? - Yeah. 890 01:01:42,640 --> 01:01:43,680 - You're leaving? - Yup. 891 01:01:43,770 --> 01:01:46,220 Sherly can't hang out with us any more. 892 01:01:46,310 --> 01:01:49,270 Play with someone your own height, kiddo. 893 01:01:49,720 --> 01:01:50,810 Hey, come here. 894 01:01:51,930 --> 01:01:53,680 - Why're you leaving? - Just heading out. 895 01:01:54,600 --> 01:01:58,220 I'm really, really sorry about what my brother did yesterday. 896 01:01:58,520 --> 01:01:59,520 It's all good. 897 01:01:59,970 --> 01:02:01,640 - No, really, I'm so sorry. - It's alright. 898 01:02:02,100 --> 01:02:03,180 You sure? 899 01:02:03,600 --> 01:02:06,560 It was awesome meeting you guys, though. 900 01:02:06,720 --> 01:02:08,180 - Catch you later, bye. - Bye. 901 01:02:08,560 --> 01:02:09,680 See ya. 902 01:02:11,470 --> 01:02:12,770 - Yo. - Hey. 903 01:02:21,560 --> 01:02:22,890 - So? - So. 904 01:02:25,060 --> 01:02:27,020 - Wanna go for a ride? - A ride? 905 01:02:28,890 --> 01:02:29,890 Yeah. 906 01:02:31,060 --> 01:02:32,970 - Cool. - Let's go. 907 01:02:34,850 --> 01:02:36,470 - Yo, I'll be right back. - Alright. 908 01:03:24,020 --> 01:03:25,770 How'd you get into dancing? 909 01:03:26,140 --> 01:03:30,100 My friend Varun's a dancer. He's super passionate about it. 910 01:03:30,470 --> 01:03:32,680 I got into it because of him. 911 01:03:37,720 --> 01:03:38,770 Oops! 912 01:03:38,970 --> 01:03:40,350 - What happened? - Lemme check. 913 01:03:40,470 --> 01:03:41,930 - Should I hop off? - Yeah. 914 01:03:59,680 --> 01:04:01,060 Kick it a bit harder. 915 01:04:01,270 --> 01:04:02,310 Got it. 916 01:04:02,970 --> 01:04:03,970 You okay? 917 01:04:04,520 --> 01:04:05,850 Yup, I'm good. 918 01:04:06,680 --> 01:04:08,310 What's up, kiddo? Out of fuel? 919 01:04:08,560 --> 01:04:09,640 Nah, bro, we're fine. 920 01:04:10,020 --> 01:04:11,220 Who's that with him? 921 01:04:11,810 --> 01:04:13,180 Jake, need a hand? 922 01:04:13,470 --> 01:04:16,390 - Chill! Let me try. - What're you gonna do? 923 01:04:21,180 --> 01:04:22,220 That. 924 01:04:23,470 --> 01:04:26,430 - Ride safe, kiddo. Cops and dogs might be out there. 925 01:04:26,720 --> 01:04:27,810 Sure thing, bro. 926 01:04:46,970 --> 01:04:48,020 Here we go. 927 01:05:01,680 --> 01:05:02,720 So… 928 01:05:10,180 --> 01:05:11,720 What… what's this? 929 01:05:12,810 --> 01:05:14,100 Just a little surprise. 930 01:05:16,600 --> 01:05:17,810 Cool. 931 01:05:19,600 --> 01:05:20,600 Catch you soon. 932 01:05:21,310 --> 01:05:22,430 Bye. 933 01:06:06,770 --> 01:06:10,180 Hey Spring-head, let's dance to this track next time we meet. 934 01:06:12,060 --> 01:06:18,680 ♪ Do you see me, Do you hear me, When you're alone? ♪ 935 01:06:20,060 --> 01:06:23,770 ♪ In daydreams, when you sleep, ♪ 936 01:06:24,100 --> 01:06:26,640 ♪ Am I by your side? ♪ 937 01:06:27,850 --> 01:06:34,140 ♪ Do you see me, Do you hear me, When you're alone? ♪ 938 01:06:36,100 --> 01:06:39,720 ♪ In daydreams, when you sleep, ♪ 939 01:06:40,140 --> 01:06:42,970 ♪ Am I by your side? ♪ 940 01:06:51,100 --> 01:06:52,100 Pass me that bag. 941 01:06:55,270 --> 01:06:56,560 Yo, bro, how you holding up? 942 01:06:56,640 --> 01:06:58,140 I'm good. 943 01:06:58,220 --> 01:07:00,220 - Raj, bro, we need some pants stitched. - For what? 944 01:07:00,770 --> 01:07:03,310 - For a dance show. - Nah, can't do it. 945 01:07:03,390 --> 01:07:04,390 What's wrong? 946 01:07:04,470 --> 01:07:07,310 I'm swamped with a wedding dress. 947 01:07:07,470 --> 01:07:09,640 Bro, you've got the best fashion sense. 948 01:07:09,850 --> 01:07:12,140 Kiddo, don't try to sweet-talk me. 949 01:07:12,220 --> 01:07:13,560 Only you can pull this off. 950 01:07:13,890 --> 01:07:15,680 - How many? - Just nine pairs for the guys. 951 01:07:15,770 --> 01:07:18,140 Nine? No way! 952 01:07:18,850 --> 01:07:20,180 Try the shop down the road. 953 01:07:20,270 --> 01:07:21,970 Alright, bro. See ya. 954 01:07:26,810 --> 01:07:30,640 Bro, please stitch those outfits for our guys. 955 01:07:31,310 --> 01:07:32,560 Man, it's roasting in here. 956 01:07:33,680 --> 01:07:35,720 You won't let me stay sober, huh? 957 01:07:35,810 --> 01:07:37,600 Tell them to bring it. 958 01:07:38,180 --> 01:07:39,220 Come on, boys! 959 01:07:41,430 --> 01:07:42,560 Chug it! 960 01:07:52,220 --> 01:07:54,060 - Yo, what are these? - Baggy pants, bro. 961 01:07:54,140 --> 01:07:57,350 Baggy? Baggy or bogey, whatever. Bring the rest. 962 01:07:58,520 --> 01:08:00,560 Yo, bro, crank up the bass. 963 01:08:02,850 --> 01:08:03,970 Hello, hello! 964 01:08:07,270 --> 01:08:09,060 I can see mushrooms. 965 01:08:09,850 --> 01:08:12,180 I can see atomic mushrooms! 966 01:08:13,310 --> 01:08:14,890 I can see poison. 967 01:08:15,970 --> 01:08:17,970 I can see poison in the womb. 968 01:08:19,020 --> 01:08:20,600 I can see rain. 969 01:08:21,810 --> 01:08:23,810 I can see acid rain! 970 01:08:24,180 --> 01:08:26,470 Still, I wanna dance. 971 01:08:27,180 --> 01:08:29,180 I wanna dance dangerously. 972 01:08:30,140 --> 01:08:32,020 Presenting the Moonwalkers, 973 01:08:32,470 --> 01:08:34,140 dancing dangerously. 974 01:08:59,470 --> 01:09:01,890 ♪ Tick, tick, tick, Wave is on fire! ♪ 975 01:09:02,060 --> 01:09:03,890 ♪ Hip hip hip-hop, ruling with swagger ♪ 976 01:09:04,060 --> 01:09:06,140 ♪ This is the dopest time for epic swag vibes ♪ 977 01:09:06,220 --> 01:09:08,970 ♪ This is the blazing madness that sets hearts ablaze. ♪ 978 01:09:12,720 --> 01:09:13,850 Yo, Jake… 979 01:09:14,180 --> 01:09:15,930 There goes your Freida. 980 01:09:31,720 --> 01:09:33,390 Arun, at least pay me today. 981 01:09:33,470 --> 01:09:35,310 - For sure. - Yeah, right. 982 01:09:49,770 --> 01:09:52,020 ♪ Tick, tick, tick, Wave is on fire! ♪ 983 01:09:52,100 --> 01:09:53,890 ♪ Hip hip hip-hop, ruling with swagger ♪ 984 01:09:53,970 --> 01:09:55,890 ♪ This is the dopest time for epic swag vibes ♪ 985 01:09:55,970 --> 01:09:58,720 ♪ This is the blazing madness that sets hearts ablaze. ♪ 986 01:10:01,470 --> 01:10:03,100 Stop fooling around and come have dinner. 987 01:10:03,180 --> 01:10:04,180 - Arun. - Yo. 988 01:10:04,270 --> 01:10:06,060 Can you make sure I get paid today? 989 01:10:06,140 --> 01:10:07,140 Definitely. 990 01:10:13,430 --> 01:10:15,520 ♪ Tick, tick, tick, Wave is on fire! ♪ 991 01:10:15,600 --> 01:10:17,520 ♪ Hip hip hip-hop, ruling with swagger ♪ 992 01:10:17,600 --> 01:10:19,470 ♪ This is the dopest time for epic swag vibes ♪ 993 01:10:19,560 --> 01:10:23,140 ♪ This is the blazing madness that sets hearts ablaze. ♪ 994 01:10:29,180 --> 01:10:31,970 Stop messing around, you slacker! Get to work already. 995 01:10:47,850 --> 01:10:49,020 Looks cool? 996 01:10:49,100 --> 01:10:50,720 ♪ Tick, tick, tick, Wave is on fire! ♪ 997 01:10:50,810 --> 01:10:52,470 ♪ Hip hip hip-hop, ruling with swagger ♪ 998 01:10:52,560 --> 01:10:54,470 ♪ This is the dopest time for epic swag vibes ♪ 999 01:10:54,560 --> 01:10:56,850 ♪ This is the blazing madness that sets hearts ablaze. ♪ 1000 01:10:57,100 --> 01:10:58,680 ♪ Heartbeat’s wild beat ♪ 1001 01:10:58,770 --> 01:11:00,640 ♪ Young blood's pulse ♪ 1002 01:11:00,890 --> 01:11:04,600 ♪ Moonwalk in motion, blazing madness that ignites hearts. ♪ 1003 01:11:06,350 --> 01:11:07,350 Yo, Shady, grab that bag. 1004 01:11:07,430 --> 01:11:09,640 How many times do I have to say, don't call me Shady! 1005 01:11:10,100 --> 01:11:11,720 Yo, watch out! 1006 01:11:11,930 --> 01:11:13,430 This deal was a total mess. 1007 01:11:13,770 --> 01:11:15,180 Yo, did you get the cash? 1008 01:11:15,930 --> 01:11:17,140 Nah, just 150 rupees. 1009 01:11:18,470 --> 01:11:20,140 - How much did they promise? - Five hundred. 1010 01:11:20,220 --> 01:11:21,770 Not even enough for Nizar's cab money. 1011 01:11:21,850 --> 01:11:23,810 Tell them to pay up or give it back. 1012 01:11:24,310 --> 01:11:25,890 Just throw it in their face. 1013 01:11:26,890 --> 01:11:29,430 Man, get them to cough up at least 100 more. 1014 01:11:31,970 --> 01:11:33,720 Bro, did you see the secretary? 1015 01:11:33,970 --> 01:11:35,180 He just left. 1016 01:11:41,140 --> 01:11:43,180 They really paid just 150? 1017 01:11:43,270 --> 01:11:44,430 Get lost. 1018 01:11:45,930 --> 01:11:47,140 Yo, Shibu, check it out. 1019 01:11:47,600 --> 01:11:49,560 Fried chicken and chapati. 1020 01:11:49,930 --> 01:11:51,180 Yo, Arun, hold up! 1021 01:11:52,180 --> 01:11:53,350 Toss me 50 rupees from that. 1022 01:11:53,430 --> 01:11:55,140 This is what we owe Nizar for the cab. 1023 01:11:55,220 --> 01:11:57,430 Haven’t I bought you all food whenever we’ve had money? 1024 01:11:57,520 --> 01:11:58,720 - But we're starving now. - Bro. 1025 01:11:58,810 --> 01:12:00,430 - Yeah. - Bro, let's eat. 1026 01:12:02,560 --> 01:12:05,100 Put that down, don't touch the money. Shaji, come on, let's go. 1027 01:12:05,180 --> 01:12:07,600 - Jake, it's cool. - How's it cool? 1028 01:12:07,680 --> 01:12:09,470 He's hungry, let him eat. 1029 01:12:15,970 --> 01:12:17,270 Pass me some chicken, please. 1030 01:12:17,350 --> 01:12:19,310 You said you only wanted gravy. Why ask now? 1031 01:12:19,390 --> 01:12:20,390 Just a tiny piece! 1032 01:12:27,970 --> 01:12:30,220 - Bro, got any parotta and chicken? - Tons. 1033 01:12:30,310 --> 01:12:31,970 Everybody, hop out! 1034 01:12:35,520 --> 01:12:36,850 - Go order. - Parotta or Chappathi. 1035 01:12:37,600 --> 01:12:38,600 Yo, dude. 1036 01:12:39,930 --> 01:12:41,060 - Yo. - Hey. 1037 01:12:41,850 --> 01:12:42,890 Getting a lot of gigs? 1038 01:12:42,970 --> 01:12:44,430 Did one at Nedumangad Library. 1039 01:12:44,520 --> 01:12:46,220 We're the ones who recommended you. 1040 01:12:46,310 --> 01:12:47,600 - They pay you? - Yup. 1041 01:12:47,680 --> 01:12:48,680 They did. 1042 01:12:48,770 --> 01:12:50,430 Can't deal with those types. 1043 01:12:50,520 --> 01:12:53,140 Oh, and this year's state competition's happening here. 1044 01:12:53,470 --> 01:12:55,310 Register. All the teams are coming. 1045 01:12:55,390 --> 01:12:57,060 You'll at least get to see them. 1046 01:13:01,680 --> 01:13:05,060 Yo, Jake, this Christmas, we're performing at your church. 1047 01:13:05,220 --> 01:13:06,220 We'll meet there. 1048 01:13:09,890 --> 01:13:11,680 Still worked up about what he said? 1049 01:13:13,390 --> 01:13:15,180 - Yup. - Dude, let it go. 1050 01:13:15,970 --> 01:13:19,310 Didn't you hear? They said to watch and learn from them. 1051 01:13:19,720 --> 01:13:20,770 Let it go. 1052 01:13:22,220 --> 01:13:26,180 Have you seen their performance? Their timing, their perfection. 1053 01:13:26,890 --> 01:13:28,350 If we perform, we gotta match that. 1054 01:13:30,930 --> 01:13:33,520 If we perform, we mustn't just match them. We must do it better. 1055 01:13:33,890 --> 01:13:35,770 Chill, bro, we'll kill it. 1056 01:13:36,140 --> 01:13:38,560 What're you on about? You skip practice 1057 01:13:38,640 --> 01:13:40,060 and show up late for gigs. 1058 01:13:40,850 --> 01:13:42,220 You're just messing around. 1059 01:13:42,310 --> 01:13:43,310 Bro, what'd I do? 1060 01:13:43,390 --> 01:13:45,850 What happened today? Didn't you have work at the phone booth? 1061 01:13:46,310 --> 01:13:48,520 Hope you're getting paid on time. 1062 01:13:52,270 --> 01:13:54,350 Forget that. We gotta nail this performance. 1063 01:13:55,810 --> 01:13:57,310 We need to practice way more. 1064 01:13:58,390 --> 01:14:00,220 Rigorous practice from now on. Got it? 1065 01:14:00,720 --> 01:14:02,270 - Daily practice. - We're on. 1066 01:14:02,350 --> 01:14:04,220 - Starting tomorrow? - Yes, day after tomorrow. 1067 01:14:06,470 --> 01:14:08,470 Arun, let's register for the competition anyway. 1068 01:14:08,560 --> 01:14:09,640 For sure. 1069 01:14:10,060 --> 01:14:13,220 Hey Jake, why not talk to the church committee? 1070 01:14:27,430 --> 01:14:30,180 - You quit a good job for this seafood export thing. 1071 01:14:30,640 --> 01:14:33,310 Now you've lost all your money in the sea 1072 01:14:33,390 --> 01:14:35,430 and still bought a fishing boat. 1073 01:14:35,680 --> 01:14:38,310 - You doing business to help others? - Janet, please. 1074 01:14:38,470 --> 01:14:41,970 - Have you checked where he's off to instead of entrance coaching? 1075 01:14:42,180 --> 01:14:44,350 - Janet, he leaves every morning saying he's got class, 1076 01:14:44,430 --> 01:14:46,890 and yeah, he's into dancing too. 1077 01:14:47,020 --> 01:14:49,020 - Where's he at now? - Some show in Nedumangad. 1078 01:14:49,810 --> 01:14:51,140 I should've stayed here. 1079 01:14:51,850 --> 01:14:53,600 I shouldn't have left him with you. 1080 01:14:53,680 --> 01:14:54,850 Janet, he's here. 1081 01:14:58,520 --> 01:15:00,640 Kiddo, aren't you going to your entrance coaching? 1082 01:15:06,680 --> 01:15:07,970 Mama, when'd you get here? 1083 01:15:08,270 --> 01:15:10,270 She's been here a while. 1084 01:15:18,850 --> 01:15:19,850 Had dinner? 1085 01:15:19,930 --> 01:15:22,020 Yeah, I ate out with Varun and Arun. 1086 01:15:28,100 --> 01:15:29,180 Janet! 1087 01:15:32,390 --> 01:15:35,060 - Stop crying. - Don't talk to me. You could've at least 1088 01:15:35,140 --> 01:15:37,680 called to check if he was in class. 1089 01:15:37,930 --> 01:15:40,390 He just got home. 1090 01:15:46,310 --> 01:15:48,970 Look, music and dance are great, 1091 01:15:49,270 --> 01:15:52,180 but how'll you get into medical school without passing the entrance exam? 1092 01:15:53,100 --> 01:15:56,560 Yes, Father, him skipping entrance coaching is what upsets me. 1093 01:15:56,720 --> 01:15:59,020 I don't mind the dancing. 1094 01:15:59,100 --> 01:16:00,560 He comes to college regularly. 1095 01:16:00,770 --> 01:16:03,310 They've got a crew with long hair. I see them all the time. 1096 01:16:04,270 --> 01:16:07,100 I'll set up your practicals. Don't embarrass me in the end. 1097 01:16:07,180 --> 01:16:08,180 No, Father. 1098 01:16:08,270 --> 01:16:09,350 - Do it right. - Yes. 1099 01:16:09,430 --> 01:16:11,850 I'll stay here till his entrance exam is done. 1100 01:16:11,930 --> 01:16:12,930 Good call. 1101 01:16:13,890 --> 01:16:17,180 She was working fine there. You happy now that she's stuck here? 1102 01:16:19,770 --> 01:16:21,060 Jake Jackson, you can go. 1103 01:16:22,140 --> 01:16:23,220 Thank you, Father. 1104 01:16:23,770 --> 01:16:25,020 - Alright, Father. - Bye. 1105 01:16:27,350 --> 01:16:30,180 Bro, no amount of punk's gonna make us look like them. 1106 01:16:30,350 --> 01:16:35,770 For the real deal, you need thick hair like Jake's. 1107 01:16:36,020 --> 01:16:37,680 Your hair's not thick, though. 1108 01:16:37,770 --> 01:16:38,770 - Really? - Yup. 1109 01:16:39,140 --> 01:16:41,270 Yo, Jake's been grounded. 1110 01:16:41,520 --> 01:16:43,020 - Grounded? - Why? 1111 01:16:43,100 --> 01:16:44,470 - Yo, heat my hair. - Hold up. 1112 01:16:44,680 --> 01:16:46,220 I saw him at church. 1113 01:16:46,600 --> 01:16:48,140 What? He's going to church now? 1114 01:16:48,600 --> 01:16:50,270 His mom's with him all the time. 1115 01:16:50,470 --> 01:16:51,560 When's she leaving? 1116 01:16:51,770 --> 01:16:53,270 Probably after the exams. 1117 01:16:53,390 --> 01:16:55,390 After the exams? What about the competition? 1118 01:16:55,470 --> 01:16:57,470 All can forget the competition. 1119 01:16:57,560 --> 01:16:58,770 Bro, that's not cool. 1120 01:16:58,930 --> 01:17:01,020 Let's hit the phone booth and talk to him. 1121 01:17:01,350 --> 01:17:03,310 - Phone booth? - Yeah, let's call him. 1122 01:17:14,890 --> 01:17:16,350 - When'd he get here? - No clue. 1123 01:17:16,720 --> 01:17:18,140 - Did he have the key? - No idea. 1124 01:17:19,720 --> 01:17:21,600 - You're back early, sweetie. - Yeah. 1125 01:17:22,470 --> 01:17:25,100 Kuriakose and Roy were asking for you. You going? 1126 01:17:25,180 --> 01:17:26,350 I am. 1127 01:17:28,810 --> 01:17:30,430 What's wrong, sweetie? Not feeling well? 1128 01:17:30,680 --> 01:17:31,680 Nah, I'm fine. 1129 01:17:33,470 --> 01:17:34,930 - Had anything to eat? - Nope. 1130 01:17:35,020 --> 01:17:36,350 I'll serve dinner now. 1131 01:17:36,430 --> 01:17:39,720 City boys were performing at the church. 1132 01:17:40,020 --> 01:17:41,270 Yeah, I heard. 1133 01:17:44,560 --> 01:17:47,140 If you went to church regularly, Papa would've 1134 01:17:47,220 --> 01:17:50,270 talked to the priest and got you a dance gig. 1135 01:17:50,350 --> 01:17:51,350 It's cool. 1136 01:17:51,890 --> 01:17:53,680 - Coming for dinner? - Coming. 1137 01:17:53,770 --> 01:17:54,770 Come on. 1138 01:18:06,850 --> 01:18:08,430 Yo, where's my dried fish? 1139 01:18:08,770 --> 01:18:10,720 Yeah, right! Got dried leaves for you. 1140 01:18:15,600 --> 01:18:17,140 Why didn't you go, sweetie? 1141 01:18:18,850 --> 01:18:20,930 He invited you 'cause you're his friend. 1142 01:18:21,100 --> 01:18:22,970 You should show up when someone invites you. 1143 01:18:25,850 --> 01:18:27,270 Want another fish head? 1144 01:18:27,390 --> 01:18:29,890 Why's he getting two? Gimme another one too. 1145 01:18:30,310 --> 01:18:31,890 Ain't he the one always running around? 1146 01:18:32,020 --> 01:18:34,310 Fine, I'll start running tomorrow. 1147 01:18:38,560 --> 01:18:40,430 Watch out for those fish bones, kiddo. 1148 01:18:44,470 --> 01:18:45,470 Cheers! 1149 01:18:45,970 --> 01:18:46,970 Yo, what's that? 1150 01:18:47,680 --> 01:18:49,720 - Beef. - Not buffalo? 1151 01:18:49,810 --> 01:18:51,270 Here, try it. 1152 01:18:51,350 --> 01:18:53,060 - Pass the curry. - Hand me that glass. 1153 01:18:53,470 --> 01:18:55,220 Uncle, you look sharp clean-shaven. 1154 01:18:55,350 --> 01:18:56,520 - Really? - Yup. 1155 01:18:56,600 --> 01:18:58,600 More like he was forced to shave to look good. 1156 01:19:01,470 --> 01:19:03,770 The kids are already buzzed. Why push more on them? 1157 01:19:03,850 --> 01:19:05,470 It's just wine, let 'em have it. 1158 01:19:05,850 --> 01:19:07,100 Want some appam, sweetie? 1159 01:19:11,180 --> 01:19:13,270 Wasn't that Varun's mom we saw at the textile shop? 1160 01:19:13,350 --> 01:19:15,470 - Yup. - Varun, you in Jake's class? 1161 01:19:15,560 --> 01:19:17,600 Nah, aunty, I'm in the arts batch. 1162 01:19:18,350 --> 01:19:20,560 Doing my second year bachelor's in history. 1163 01:19:22,180 --> 01:19:23,520 What about you? 1164 01:19:24,350 --> 01:19:25,770 I'm in Shibu's class. 1165 01:19:26,890 --> 01:19:28,390 He's in the accountancy batch. 1166 01:19:29,600 --> 01:19:30,600 Shibu's class, huh? 1167 01:19:30,890 --> 01:19:32,430 By the way, where's Shibu? 1168 01:19:32,520 --> 01:19:33,520 He's at Sandy's place. 1169 01:19:33,600 --> 01:19:36,020 Don't skip practice. Prep for the competition. 1170 01:19:36,560 --> 01:19:38,310 Yo, we gotta win that competition. 1171 01:19:38,390 --> 01:19:41,600 I'll join you guys for the final practice, somehow. 1172 01:19:41,680 --> 01:19:43,680 - Tell him that. - Keep practising till then. 1173 01:19:43,970 --> 01:19:44,970 Especially you. 1174 01:19:45,060 --> 01:19:46,100 Go on, eat. 1175 01:19:54,020 --> 01:19:56,390 So, in your crew, only Jake's in the science batch? 1176 01:19:56,470 --> 01:19:57,470 Yup. 1177 01:19:57,810 --> 01:19:59,930 So none of you need practicals or entrance exams? 1178 01:20:00,020 --> 01:20:01,930 Aunty, I'm prepping for law school entrance. 1179 01:20:04,220 --> 01:20:06,470 Haven't you guys had enough fun for a year and a half? 1180 01:20:09,060 --> 01:20:10,430 Now, let him study for two months. 1181 01:20:16,520 --> 01:20:17,720 Have some cake. 1182 01:20:18,020 --> 01:20:19,600 Keep this there, and have some Appam. 1183 01:20:19,930 --> 01:20:20,930 Move that aside. 1184 01:20:25,930 --> 01:20:27,720 Didn’t Jake invite you for Christmas? 1185 01:20:29,310 --> 01:20:31,220 Grab some coconuts on your way out if you want. 1186 01:20:52,470 --> 01:20:53,640 Papa's not here, Uncle. 1187 01:20:54,520 --> 01:20:56,890 Hmm. There were 400 coconuts. 1188 01:20:57,020 --> 01:20:58,020 Okay. 1189 01:20:58,310 --> 01:21:00,640 I took 100 rupees. Give this to your papa. 1190 01:21:01,890 --> 01:21:03,270 I haven't seen you there lately. 1191 01:21:03,350 --> 01:21:04,470 I've got exams, Uncle. 1192 01:21:04,680 --> 01:21:07,020 Aren't the guys coming for practice? 1193 01:21:07,310 --> 01:21:08,850 It's no fun without you. 1194 01:21:15,890 --> 01:21:20,970 Sam seems like a nice guy, but with her attitude, who knows what'll happen? 1195 01:21:23,470 --> 01:21:24,680 It's hot, dear. 1196 01:21:25,720 --> 01:21:28,390 Opposites always attract, don't they? 1197 01:21:28,810 --> 01:21:30,520 - Mom, I'll take this piece. - Fine. 1198 01:21:30,770 --> 01:21:32,100 - Call me when it's cold. - Will do. 1199 01:21:32,220 --> 01:21:33,600 Other than Sam getting spoiled, 1200 01:21:33,680 --> 01:21:35,850 we don't have to worry about Sherly straightening out. 1201 01:21:36,390 --> 01:21:38,680 Anyway, I've offered a prayer to Mother Mary. 1202 01:21:39,100 --> 01:21:40,100 Let's wait and see. 1203 01:21:40,180 --> 01:21:41,470 Mom, I'm leaving. 1204 01:21:42,560 --> 01:21:43,640 - Did you eat? - Yeah. 1205 01:21:43,720 --> 01:21:45,970 Check with your teacher before submitting the application. 1206 01:21:46,060 --> 01:21:47,970 - Want some Thari Dosi? - I'll have it later. 1207 01:21:48,520 --> 01:21:49,970 - Got money? - Yeah. 1208 01:21:50,060 --> 01:21:52,220 Papa took the scooter. Can I take the bike, Mom? 1209 01:21:52,470 --> 01:21:53,470 Fine. 1210 01:21:54,810 --> 01:21:56,640 Hey, Jake, Freida sent a letter. 1211 01:21:58,180 --> 01:21:59,180 She asked about you. 1212 01:22:01,100 --> 01:22:02,600 I gave her your address. 1213 01:22:02,850 --> 01:22:04,520 Address? Why would she need that? 1214 01:22:08,220 --> 01:22:10,270 Hey Shady, push your back a bit more. 1215 01:22:11,890 --> 01:22:12,930 Messed it up again? 1216 01:22:13,060 --> 01:22:14,600 This is where you guys always slip up. 1217 01:22:14,680 --> 01:22:16,770 Shaji, turn off the music. Show them the moves. 1218 01:22:16,850 --> 01:22:19,600 - Then check if it's right. - Dude… 1219 01:22:20,720 --> 01:22:23,390 - Hey, there's Jake. - Oh my God, Jake… 1220 01:22:24,310 --> 01:22:25,560 Dude, has your mom left? 1221 01:22:25,720 --> 01:22:26,720 Hi Jake. 1222 01:22:26,810 --> 01:22:28,430 Man, did you get even taller? 1223 01:22:29,560 --> 01:22:30,600 How you holding up? 1224 01:22:31,100 --> 01:22:32,270 What, you run away from home? 1225 01:22:32,470 --> 01:22:34,430 Nah, just out to submit my entrance form. 1226 01:22:34,520 --> 01:22:35,520 Gotta head out soon. 1227 01:22:35,600 --> 01:22:37,310 - Yo, Jake, looking sharp! - Thanks, man. 1228 01:22:37,720 --> 01:22:39,560 I've choreographed something dope. 1229 01:22:49,310 --> 01:22:50,390 This is slick! 1230 01:22:50,680 --> 01:22:52,770 - Join in! - What do I do? 1231 01:22:59,560 --> 01:23:00,560 Yo, Sura! 1232 01:23:04,520 --> 01:23:06,100 ♪ Don't be lazy, ♪ 1233 01:23:06,270 --> 01:23:07,890 ♪ Move your body. ♪ 1234 01:23:11,680 --> 01:23:13,270 ♪ Don't be lazy, ♪ 1235 01:23:13,850 --> 01:23:15,220 ♪ Move your body. ♪ 1236 01:23:16,430 --> 01:23:18,640 ♪ Don't be lazy… ♪ 1237 01:23:19,270 --> 01:23:22,850 ♪ Don't be lazy, Move your body. ♪ 1238 01:23:26,850 --> 01:23:28,850 Yo, kiddos, big bro's in the house! 1239 01:23:29,770 --> 01:23:31,640 - I hit the lottery! - For real? 1240 01:23:31,810 --> 01:23:32,890 Yeah, a thousand rupees! 1241 01:23:52,810 --> 01:23:56,220 Stop, stop! Cops! Turn around, turn around! 1242 01:23:57,350 --> 01:23:58,810 Catch those guys! 1243 01:23:58,890 --> 01:24:00,560 Go, ride faster! 1244 01:24:03,140 --> 01:24:04,640 Don't lose them! 1245 01:24:07,310 --> 01:24:09,100 Oh my God! 1246 01:24:09,310 --> 01:24:11,600 Don't be Lazy! 1247 01:24:13,680 --> 01:24:14,890 Who's moaning out there? 1248 01:24:15,930 --> 01:24:16,930 What's going on? 1249 01:24:17,020 --> 01:24:19,270 Sir, one of the boys is whining out there. 1250 01:24:19,430 --> 01:24:20,430 Who is it? 1251 01:24:21,220 --> 01:24:22,560 Bring him in. 1252 01:24:24,640 --> 01:24:25,850 You, come here! 1253 01:24:26,640 --> 01:24:27,640 Please, don't, sir! 1254 01:24:27,720 --> 01:24:29,470 Quiet! You're making my ears bleed. 1255 01:24:29,720 --> 01:24:30,770 Why are you moaning? 1256 01:24:30,850 --> 01:24:32,560 - Where do you live? - Channankara. 1257 01:24:33,970 --> 01:24:35,890 - What do you do? - I'm a handyman. 1258 01:24:36,350 --> 01:24:38,390 Then why're you hanging out with these college kids? 1259 01:24:38,600 --> 01:24:39,970 Who's at home? 1260 01:24:40,060 --> 01:24:41,390 Mom, sister, and grandma. 1261 01:24:41,560 --> 01:24:43,470 And still, you choose to mess around? 1262 01:24:47,270 --> 01:24:48,930 Don't expect anyone to bail him out. 1263 01:24:50,470 --> 01:24:52,220 - Is he tied to the previous case? - No, sir. 1264 01:24:53,220 --> 01:24:54,970 - Then release him in the morning. - Yes, sir. 1265 01:24:55,430 --> 01:24:56,430 Come with me. 1266 01:24:58,770 --> 01:25:00,770 - Sir, what about him? - Yeah, cut it. 1267 01:25:00,850 --> 01:25:03,060 - Sir, please, no! - Get moving! 1268 01:25:03,180 --> 01:25:04,930 Sir, I'll cut it after the competition! 1269 01:25:06,270 --> 01:25:07,810 Sir, please, tell him not to! 1270 01:25:16,640 --> 01:25:18,100 Cut it even shorter! 1271 01:25:18,770 --> 01:25:19,850 Trim those sides, too! 1272 01:25:27,430 --> 01:25:28,640 Sir, please, don't let them! 1273 01:25:28,890 --> 01:25:30,810 Sir, please, ask them not to cut my hair! 1274 01:25:30,890 --> 01:25:32,930 - Stop whining! - Sir, please, talk to the inspector! 1275 01:25:33,020 --> 01:25:34,470 - Don't cry! - Stand over there. 1276 01:25:56,600 --> 01:25:57,970 Hey, take off your shirt! 1277 01:25:59,470 --> 01:26:01,310 - Someone, please, tell him! - Don't cry, kiddo. 1278 01:26:01,390 --> 01:26:02,890 Sir, let him go, he's innocent! 1279 01:26:02,970 --> 01:26:04,720 Buzz off! Go stand over there. 1280 01:26:04,970 --> 01:26:06,390 Sir, he didn't do anything! 1281 01:26:06,720 --> 01:26:08,220 - Be quiet! - Now, go! 1282 01:26:08,640 --> 01:26:10,680 - Sit there, kiddo. - Now, sit there. 1283 01:26:10,770 --> 01:26:12,600 - Sit right there! - Sir, go easy on him. 1284 01:26:12,680 --> 01:26:15,020 Bro, please, tell him about the competition! 1285 01:26:17,850 --> 01:26:18,930 Bro… 1286 01:26:21,100 --> 01:26:22,270 Look at him moan! 1287 01:26:23,180 --> 01:26:25,390 Please tell them, 1288 01:26:29,810 --> 01:26:31,350 not to cut my hair! 1289 01:26:48,970 --> 01:26:50,720 Who butchered your hair like that? 1290 01:26:52,060 --> 01:26:54,350 Hey, come here! 1291 01:26:55,220 --> 01:26:56,220 Just come here! 1292 01:26:58,180 --> 01:26:59,720 Stay there. Let me finish this report. 1293 01:27:01,720 --> 01:27:03,430 Sir, this was a bit extreme. 1294 01:27:04,310 --> 01:27:06,470 What, should we have locked them up instead? 1295 01:27:07,060 --> 01:27:09,560 Not like that. They're just kids. 1296 01:27:09,970 --> 01:27:13,640 Of course they're upset when you cut something they've grown so passionately. 1297 01:27:14,350 --> 01:27:17,850 Bro, they might be kids to us, but not in the eyes of the law. 1298 01:27:19,140 --> 01:27:22,470 What law gives cops the right to cut people's hair? 1299 01:27:25,390 --> 01:27:28,350 - Dad! - What? Can't we even ask? 1300 01:27:30,930 --> 01:27:32,680 - Sir, I'm heading out. - Bye. 1301 01:27:33,810 --> 01:27:34,890 Whose bike is that? 1302 01:27:35,180 --> 01:27:37,270 - His. - Have left it by the Juice shop. 1303 01:27:49,060 --> 01:27:50,310 Bro, what happened? 1304 01:27:51,430 --> 01:27:52,600 What's wrong, bro? 1305 01:27:52,850 --> 01:27:54,810 What happened, dear? 1306 01:27:55,430 --> 01:27:56,810 What happened to your hair? 1307 01:27:56,890 --> 01:27:58,600 Who did this to you? 1308 01:27:58,680 --> 01:28:00,310 Where've you been all this time? 1309 01:28:20,770 --> 01:28:21,770 Look, bro's here! 1310 01:28:23,220 --> 01:28:24,310 Hey, hold up! 1311 01:28:25,850 --> 01:28:28,220 Don't you have school today? 1312 01:28:28,430 --> 01:28:30,310 We do, but Dad told us to stay back. 1313 01:28:30,720 --> 01:28:32,020 - He asked you to stay back? - Hmm. 1314 01:28:32,720 --> 01:28:34,430 Dad made us biryani to celebrate. 1315 01:28:52,720 --> 01:28:55,640 - What's wrong, dear? - Nothing, Papa. 1316 01:29:30,270 --> 01:29:31,270 Mom, what's this oil? 1317 01:29:31,430 --> 01:29:33,430 It's herbal oil. It'll help your hair grow thick. 1318 01:29:34,100 --> 01:29:35,520 Did he say anything about me, Aunty? 1319 01:29:35,600 --> 01:29:37,970 Give it a couple of days. He'll come around when the 1320 01:29:38,060 --> 01:29:39,930 police battalion brings their grains to grind. 1321 01:29:40,930 --> 01:29:42,220 Want some coffee? 1322 01:29:43,020 --> 01:29:44,100 Got any congee? 1323 01:29:44,220 --> 01:29:45,680 Your uncle ate it all this morning. 1324 01:29:46,850 --> 01:29:49,890 I still can't believe you ditched my kid and ran off. 1325 01:29:50,180 --> 01:29:52,680 Aunty, I am always scared of the cops, 1326 01:29:53,060 --> 01:29:54,180 so I ran. 1327 01:29:56,350 --> 01:29:57,930 It's just hair. It'll grow back. 1328 01:29:58,390 --> 01:30:01,140 Would've felt better if they'd cut his hair, too. 1329 01:30:01,390 --> 01:30:03,430 Hush! Now you want all my kids' hair gone? 1330 01:30:04,020 --> 01:30:05,310 Says it'll make him feel good! 1331 01:30:05,390 --> 01:30:07,770 - The one who got away! - Stop it! 1332 01:30:18,720 --> 01:30:19,770 Shibu! 1333 01:30:21,970 --> 01:30:23,600 Why haven't you been at college lately? 1334 01:30:23,970 --> 01:30:25,220 Just like that. 1335 01:30:25,600 --> 01:30:27,310 - What's up? - Nothing. 1336 01:30:28,100 --> 01:30:30,720 - You look good now! - Really! 1337 01:30:30,810 --> 01:30:32,270 - Yeah! - Catch you later! 1338 01:31:18,640 --> 01:31:20,140 Dear, looking for this? 1339 01:31:34,930 --> 01:31:37,680 The deadline's passed. Why do you need it now? 1340 01:31:39,810 --> 01:31:41,020 I'm sorry, Mama. 1341 01:31:49,020 --> 01:31:51,680 Dude, we should've just submitted that form straight away that day. 1342 01:31:51,770 --> 01:31:53,270 It's done. Let it go. 1343 01:31:53,350 --> 01:31:55,390 Now you'll have to wait till next year, right? 1344 01:31:55,850 --> 01:31:57,520 Keep practising your solo dance moves 1345 01:31:57,600 --> 01:31:59,180 if we can't make the group dance. 1346 01:31:59,270 --> 01:32:01,220 Solo's all set, but what's wrong with the group? 1347 01:32:01,770 --> 01:32:04,140 I'm done. I don't think I can keep up any more. 1348 01:32:04,220 --> 01:32:05,350 We'll figure it out. 1349 01:32:05,970 --> 01:32:08,100 - I doubt anyone's showing up for practice. - Hey Jake. 1350 01:32:08,180 --> 01:32:09,850 - Look who's here? - Sudeep's here. 1351 01:32:09,970 --> 01:32:12,350 Yes, Sudeep from Singapore! 1352 01:32:12,430 --> 01:32:13,600 When'd you get back? 1353 01:32:13,680 --> 01:32:14,680 Two days ago. 1354 01:32:15,310 --> 01:32:16,890 - Sudeep! - Jake! 1355 01:32:18,180 --> 01:32:21,890 You went bald! Don't sweat it, it's the trend now. I've got two lines, too! 1356 01:32:21,970 --> 01:32:23,390 Dude, you just vanished! 1357 01:32:23,470 --> 01:32:25,020 Forget that. 1358 01:32:26,810 --> 01:32:30,180 I've learned some new moves, stuff people here haven't seen. 1359 01:32:32,470 --> 01:32:33,890 We'll kill it with those moves! 1360 01:32:33,970 --> 01:32:35,100 Round up the boys! 1361 01:32:36,060 --> 01:32:37,810 - Won't you do the solo? - That's all sorted. 1362 01:33:14,640 --> 01:33:15,640 Please do try to call. 1363 01:33:15,720 --> 01:33:17,310 - Will this wrap up soon? - Just a minute. 1364 01:33:18,220 --> 01:33:19,850 Alright, bye. 1365 01:33:21,720 --> 01:33:24,770 Good night. 1366 01:33:42,810 --> 01:33:44,060 You're calling my sister? 1367 01:33:44,890 --> 01:33:46,140 Break his hands! 1368 01:33:53,270 --> 01:33:54,430 What do you want, jerk? 1369 01:34:01,770 --> 01:34:03,310 Sister, Varun? Varun Das? 1370 01:34:03,390 --> 01:34:05,100 - He's being bandaged. - He's my brother! 1371 01:34:05,180 --> 01:34:06,220 Get in. 1372 01:34:07,140 --> 01:34:08,640 Only one person allowed. 1373 01:34:09,600 --> 01:34:11,770 Bro, what happened to the guy they just brought in? 1374 01:34:11,850 --> 01:34:13,850 - The one with the broken hand? - His hand's broken? 1375 01:34:14,140 --> 01:34:15,270 Who brought him here? 1376 01:34:15,350 --> 01:34:17,350 A guy in a red shirt. He just left. 1377 01:34:17,430 --> 01:34:19,140 - Through here? - He went outside. 1378 01:34:26,310 --> 01:34:27,310 Hey! 1379 01:34:30,930 --> 01:34:33,430 Some goons beat him up by the railway crossing. 1380 01:34:34,140 --> 01:34:36,270 I brought him here 'cause he was lying on the road. 1381 01:34:37,390 --> 01:34:40,180 As for our unsettled scores, we'll deal with that another time. 1382 01:34:42,890 --> 01:34:43,890 Let's go, dear. 1383 01:34:55,060 --> 01:34:56,060 See? Now you know 1384 01:34:56,140 --> 01:34:58,770 why you always need to be careful riding a bike. 1385 01:34:58,850 --> 01:35:00,180 - Catch you later, dear. - Hmm. 1386 01:35:00,560 --> 01:35:02,520 - Yo, when'd you get here? - A few days ago. 1387 01:35:02,600 --> 01:35:03,930 - When you leaving? - Soon. 1388 01:35:04,020 --> 01:35:05,020 So, bye then. 1389 01:35:05,100 --> 01:35:06,100 - Uncle Unni, hey! - Yo! 1390 01:35:06,180 --> 01:35:08,970 - Where you been, Sreekumar? - Getting a goat's head for soup. 1391 01:35:09,060 --> 01:35:11,890 Forget that. Give him two egg whites 1392 01:35:11,970 --> 01:35:15,520 mixed in tender coconut water for a week. 1393 01:35:16,390 --> 01:35:17,930 Aren't these Dendrobium? 1394 01:35:18,020 --> 01:35:20,560 Enough with the flowers! Let's go, I'm late for work! 1395 01:35:20,640 --> 01:35:21,970 Sulochana, come on, hurry up! 1396 01:35:22,220 --> 01:35:25,390 You guys plotting something? Look at 'em, planning a scheme! 1397 01:35:26,390 --> 01:35:27,390 - Bro! - Yo! 1398 01:35:27,470 --> 01:35:29,220 Please tell Dad not to file a case. 1399 01:35:29,720 --> 01:35:31,140 I won't. You go tell him yourself. 1400 01:35:32,100 --> 01:35:33,310 Dad's already pulling strings. 1401 01:35:34,770 --> 01:35:37,930 I told you a million times her brother's bad news. 1402 01:35:38,020 --> 01:35:39,020 Drop it, man. 1403 01:35:40,930 --> 01:35:42,390 You guys gotta compete! 1404 01:35:42,970 --> 01:35:44,180 That's what I told them, too. 1405 01:35:44,970 --> 01:35:46,100 It's just, I won't be there. 1406 01:35:46,180 --> 01:35:48,020 Then who's doing the solo? 1407 01:35:48,350 --> 01:35:49,350 Sudeep. 1408 01:35:49,680 --> 01:35:51,060 It won't be the same without him. 1409 01:35:52,020 --> 01:35:53,890 Jake, we gotta teach them a lesson! 1410 01:35:53,970 --> 01:35:56,350 Chill, guys, don't stir up more trouble. 1411 01:35:56,770 --> 01:35:58,100 Let's not do anything rash. 1412 01:36:01,060 --> 01:36:02,390 Whoa, this rains no joke! 1413 01:36:02,470 --> 01:36:03,770 - Bro, aren't you Siyad? - Yeah. 1414 01:36:03,850 --> 01:36:05,430 - Seena's brother? - Yeah, what happened? 1415 01:36:05,520 --> 01:36:07,430 - Yo, that's him! Come on! - What do you want? 1416 01:36:07,520 --> 01:36:09,770 - Just making sure it's you. - Who are you guys? 1417 01:36:19,060 --> 01:36:20,680 Hey, Zoomboys here… 1418 01:36:21,850 --> 01:36:24,390 Welcome to the All Kerala Break Dance Competition. 1419 01:36:24,470 --> 01:36:28,220 It is time to dance. Three… Two… One… 1420 01:36:47,060 --> 01:36:48,100 Got anything on you? 1421 01:36:48,180 --> 01:36:50,270 Just enough for snacks for the boys after the dance. 1422 01:36:50,520 --> 01:36:51,560 Keep it, then. 1423 01:37:13,270 --> 01:37:15,810 Here's a 20, another 20. That enough? 1424 01:37:15,930 --> 01:37:17,560 Bro, grab me a Gold Spot soda. Gold Spot! 1425 01:37:17,640 --> 01:37:19,270 Nah, that's for the judges. Move along. 1426 01:37:19,350 --> 01:37:20,720 Hey, we are Moonwalkers. 1427 01:37:25,850 --> 01:37:27,060 In Break Mania, All Kerala… 1428 01:37:27,140 --> 01:37:28,680 You're last, number 12. 1429 01:37:28,770 --> 01:37:31,220 Now, the reigning champions of Break Mania, All-Kerala. 1430 01:37:31,310 --> 01:37:33,810 Breakdance Competition's group dance, Zoomboys from Trivandrum! 1431 01:37:33,890 --> 01:37:35,470 Let's go, Zoomboys! 1432 01:38:14,310 --> 01:38:17,430 Jake, come on everyone. Lets get changed. 1433 01:38:40,520 --> 01:38:41,850 Dude, we nailed it! 1434 01:38:50,140 --> 01:38:51,470 - Sudeep, what's up? - Nothing. 1435 01:38:51,560 --> 01:38:52,560 Come on, spill it. 1436 01:38:53,310 --> 01:38:54,810 I'm getting a bit of stage fright. 1437 01:38:56,350 --> 01:38:59,020 You're the reason we made it this far, man. All because of you. 1438 01:39:01,350 --> 01:39:02,850 We're not here to compete. 1439 01:39:03,970 --> 01:39:05,350 Dude, we're here to rock it! 1440 01:39:11,270 --> 01:39:13,770 Let's welcome the Moonwalkers! 1441 01:40:55,560 --> 01:40:57,020 - Bro, banana. - One for me, too, bro. 1442 01:40:57,390 --> 01:40:59,310 - That move was fire, right? - Eat this. 1443 01:40:59,390 --> 01:41:00,430 Pass it here, too. 1444 01:41:00,520 --> 01:41:03,220 Didn't we nail the formation? How'd the rest look? 1445 01:41:08,430 --> 01:41:10,060 - Here, have it. - No thanks. 1446 01:41:16,350 --> 01:41:18,350 - Killed it out there. - He too was killing it! 1447 01:41:19,560 --> 01:41:21,770 Alright, the wait's over! 1448 01:41:22,220 --> 01:41:25,180 In the group category, the first prize goes to… 1449 01:41:25,770 --> 01:41:26,810 Goes to… 1450 01:41:27,100 --> 01:41:28,850 Zoomboys! 1451 01:41:29,020 --> 01:41:30,470 What? We didn't win? 1452 01:41:30,560 --> 01:41:32,060 Second prize goes to… 1453 01:41:32,310 --> 01:41:34,220 Moonwalkers! 1454 01:41:36,270 --> 01:41:38,430 How's that fair? We need to talk to them? 1455 01:41:39,020 --> 01:41:40,220 Move off. How's this fair? 1456 01:41:40,350 --> 01:41:43,470 - Aren't we the ones who brought new moves? - We introduced popping and locking. 1457 01:41:43,560 --> 01:41:45,060 They're totally screwing us over. 1458 01:41:45,350 --> 01:41:47,430 New moves don't guarantee a win, you know. 1459 01:42:00,350 --> 01:42:02,310 Did you guys do the Worm? 1460 01:42:02,390 --> 01:42:04,060 The Worm? That's a lame move. 1461 01:42:50,810 --> 01:42:53,220 And here is the prize for the Doubles. 1462 01:42:53,930 --> 01:42:55,470 The first prize goes to… 1463 01:42:55,560 --> 01:42:57,180 Moonwalkers! 1464 01:44:23,560 --> 01:44:25,100 Don't sweat it, we'll win next time. 1465 01:44:25,180 --> 01:44:27,060 Yo, Jake, you guys danced awesome. 1466 01:44:28,220 --> 01:44:30,890 We could revisit that B-team idea we talked about. 1467 01:44:30,970 --> 01:44:32,350 Ask them the other thing. 1468 01:44:33,390 --> 01:44:34,520 Yo, who's your dance coach? 1469 01:44:35,680 --> 01:44:38,270 Well, nobody's teaching breakdance around here. 1470 01:44:39,310 --> 01:44:44,930 Alright, let's welcome the final solo performance from the Moonwalkers! 1471 01:44:46,180 --> 01:44:48,810 Sudeep, you doing the solo? 1472 01:45:02,350 --> 01:45:03,430 Please play this. 1473 01:46:27,140 --> 01:46:30,850 Hey, Ani, why are you sending people who came to grind here? 1474 01:46:31,930 --> 01:46:34,270 Put on some powder so people can at least see you on stage. 1475 01:47:25,140 --> 01:47:27,770 We need to take him to the asylum and zap that madness out of him. 1476 01:47:32,270 --> 01:47:34,600 Sura, just rock it! 1477 01:49:15,640 --> 01:49:19,060 Yo, Jake, that handyman guy dances pretty well. Why not give him a shot? 1478 01:49:37,140 --> 01:49:39,100 After that, everyone went their separate ways. 1479 01:49:39,890 --> 01:49:41,890 Jake and Sandy enrolled for medicine in Mangalore. 1480 01:49:42,680 --> 01:49:44,100 Arun and Varun went to Bangalore. 1481 01:49:46,350 --> 01:49:48,310 Hello, could I speak to Seena Rasheed? 1482 01:49:48,390 --> 01:49:49,560 Phone call for Seena Rasheed! 1483 01:49:50,470 --> 01:49:53,310 Sudeep's heading back to Singapore, right? 1484 01:49:54,350 --> 01:49:56,390 Shibu's all set for the Middle East. 1485 01:49:56,810 --> 01:49:58,770 Yep, payment's already been made for the visa. 1486 01:49:58,930 --> 01:50:02,850 Shaji flunked his exam but still made it through police selection. 1487 01:50:05,060 --> 01:50:07,680 So now Sura's the heart and soul of the Moonwalkers. 1488 01:50:20,100 --> 01:50:21,890 Drop this jackfruit off at home, dear. 1489 01:50:21,970 --> 01:50:22,970 I've got an event. 1490 01:50:23,060 --> 01:50:24,640 I need to go to the shop. 1491 01:50:36,930 --> 01:50:39,220 - Yo, bro, is that ripe? - Piss off! 1492 01:50:39,310 --> 01:50:40,520 You look dope like this! 108185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.