Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,830 --> 00:00:17,450
Azizam, I thought you were going to make
it for the Super Bowl.
2
00:00:19,990 --> 00:00:21,330
He's going to be so upset.
3
00:00:23,430 --> 00:00:24,288
It's okay.
4
00:00:24,290 --> 00:00:28,710
I was hoping to bond with him, with this
American tradition that we have.
5
00:00:28,970 --> 00:00:32,090
And, you know, he's soon to be my
stepson.
6
00:00:32,990 --> 00:00:36,610
Since we're going to be married soon.
You know, I wanted to bond with him over
7
00:00:36,610 --> 00:00:39,730
this. I really was excited to do this.
8
00:00:41,320 --> 00:00:42,320
Okay, it's okay.
9
00:00:44,080 --> 00:00:45,760
He's not answering his phone. He's here.
10
00:00:45,960 --> 00:00:47,040
I heard him in his room.
11
00:00:48,360 --> 00:00:50,900
I will... Hold on. Would you like to
speak with him?
12
00:00:51,780 --> 00:00:55,820
Okay. Let me go see. I think he's
playing video games or something.
13
00:00:57,680 --> 00:01:00,520
Sure. I will go give the phone to him.
14
00:01:01,280 --> 00:01:02,280
Okay, Aziza?
15
00:01:04,300 --> 00:01:06,080
One second. Let's see what he is doing.
16
00:01:28,680 --> 00:01:30,680
It is your father. He wants to speak
with you.
17
00:01:38,080 --> 00:01:39,080
Hi, Dad.
18
00:01:40,320 --> 00:01:41,320
Yeah, yeah, no.
19
00:01:42,380 --> 00:01:43,380
What?
20
00:01:43,620 --> 00:01:44,700
You're not coming home?
21
00:01:45,580 --> 00:01:47,240
Who am I going to watch the game with
then?
22
00:01:49,060 --> 00:01:52,700
Come on, Dad. My girlfriend just... I
thought you were going to be here.
23
00:01:57,270 --> 00:01:59,950
Yeah, yeah, don't worry, I understand.
24
00:02:00,390 --> 00:02:02,010
You have to stay there.
25
00:02:03,030 --> 00:02:04,410
I know, it's whatever.
26
00:02:05,410 --> 00:02:06,410
Bye.
27
00:02:09,650 --> 00:02:11,009
Is everything alright?
28
00:02:11,590 --> 00:02:12,970
Yeah, it's nothing.
29
00:02:13,790 --> 00:02:15,610
Can you leave me alone, please?
30
00:02:16,650 --> 00:02:17,850
Please, talk to me.
31
00:02:18,350 --> 00:02:21,510
Are you sad because your dad might be
here for Super Bowl?
32
00:02:21,970 --> 00:02:23,730
It's not just that.
33
00:02:24,310 --> 00:02:26,450
Then what else? Please tell me.
34
00:02:26,920 --> 00:02:28,760
I'd rather not, you know.
35
00:02:29,360 --> 00:02:30,360
It's fine.
36
00:02:31,060 --> 00:02:32,440
Aziza, please.
37
00:02:32,740 --> 00:02:34,180
We will be family soon.
38
00:02:34,400 --> 00:02:36,200
You need to talk to me about these
things.
39
00:02:37,660 --> 00:02:38,660
Fine.
40
00:02:39,540 --> 00:02:43,580
It's just that my girlfriend just broke
up with me and I was supposed to watch
41
00:02:43,580 --> 00:02:44,700
the Super Bowl with her.
42
00:02:44,920 --> 00:02:49,440
And now I'm finding out that my dad
isn't coming home and I'm going to watch
43
00:02:49,440 --> 00:02:50,440
Super Bowl all by myself.
44
00:02:50,980 --> 00:02:52,160
Oh, Aziza.
45
00:02:52,380 --> 00:02:53,920
I know, I know. Okay.
46
00:02:54,360 --> 00:02:56,040
Okay. Oh, well.
47
00:02:56,540 --> 00:02:58,460
I'll be in my room if you need anything,
okay?
48
00:02:58,700 --> 00:03:00,760
And you can call me mom, okay?
49
00:03:01,200 --> 00:03:03,900
Okay. Make you feel better? All right.
50
00:03:04,180 --> 00:03:05,180
Okay.
51
00:03:28,430 --> 00:03:31,130
So this is what she's been hiding
underneath those clothes.
52
00:03:31,490 --> 00:03:33,130
My dad is a pervert.
53
00:04:33,610 --> 00:04:34,610
All decorated?
54
00:04:37,610 --> 00:04:38,610
Snacks out?
55
00:04:39,050 --> 00:04:40,290
This is awesome.
56
00:04:41,030 --> 00:04:42,030
You like?
57
00:04:42,330 --> 00:04:44,230
You didn't have to.
58
00:04:44,910 --> 00:04:50,170
I wanted to be part of, you know, the
American tradition, and I wanted to bond
59
00:04:50,170 --> 00:04:53,430
with you, and why should you and your
father have the fun? You know, let's
60
00:04:53,430 --> 00:04:54,430
weekend have fun, too.
61
00:04:54,630 --> 00:04:56,810
Oh, you didn't have to. Thank you.
62
00:04:57,170 --> 00:05:01,510
You know, you're soon to be my son, and
I just want to make you happy. Do you
63
00:05:01,510 --> 00:05:02,570
even understand the game?
64
00:05:03,020 --> 00:05:05,160
Oh, but you can explain it to me.
65
00:05:05,480 --> 00:05:06,640
You are great.
66
00:05:07,280 --> 00:05:08,280
Thank you.
67
00:05:08,800 --> 00:05:11,960
Is there anything else I can do to make
you happy?
68
00:05:12,440 --> 00:05:16,420
Maybe something that you used to do with
your ex -girlfriend, you know.
69
00:05:17,200 --> 00:05:20,020
Maybe something that's part of the
tradition that I do not know.
70
00:05:24,700 --> 00:05:25,840
I know.
71
00:05:27,000 --> 00:05:31,460
Well, there's something, but I'm not
sure we can do it.
72
00:05:31,900 --> 00:05:34,920
Please. Tell me, Azizan, I want to make
you happy.
73
00:05:35,440 --> 00:05:40,120
Well, Americans like to bet a lot. My
girlfriend and I used to bet all the
74
00:05:41,540 --> 00:05:42,540
What did you bet?
75
00:05:43,160 --> 00:05:44,160
Clothes.
76
00:05:45,420 --> 00:05:50,660
Buying clothes, like, so if the team
wins, then I buy you some clothes?
77
00:05:50,940 --> 00:05:52,260
No, no, like, stripping.
78
00:05:53,280 --> 00:05:56,040
Stripping? What is this stripping?
79
00:05:56,260 --> 00:06:00,720
So, like, if my team scores, you have to
take a piece of clothing off.
80
00:06:00,960 --> 00:06:03,280
And if your team scores, I take off a
piece of mine.
81
00:06:05,320 --> 00:06:08,020
I'm not sure that is something that we
should do.
82
00:06:08,620 --> 00:06:12,440
You know, you're soon to be married to
your dad.
83
00:06:13,040 --> 00:06:17,840
That is not something that mothers
should do. Yeah, here in America, it's
84
00:06:17,840 --> 00:06:20,440
common for stepmoms and stepsons to do
stuff like this.
85
00:06:21,040 --> 00:06:23,540
Really? Yeah, you can look it up online.
86
00:06:24,160 --> 00:06:29,220
You can go on www .milf .com. That's M
-Y -L -F.
87
00:06:29,440 --> 00:06:33,380
And you can see all kinds of stuff that
stepmoms and stepsons do to get in. And
88
00:06:33,380 --> 00:06:35,880
if they get too weird, we don't have to
do it.
89
00:06:36,640 --> 00:06:39,600
No, no, no. I want to be part of the TV
team.
90
00:06:40,680 --> 00:06:45,260
Okay. Yeah, we can just start the game
and start the bet from there. Okay.
91
00:06:46,300 --> 00:06:50,240
Let's do that. We will try and we will
see. Yeah, then we'll try. Okay.
92
00:06:50,620 --> 00:06:51,620
All right.
93
00:06:51,860 --> 00:06:53,000
The game's about to start.
94
00:06:53,340 --> 00:06:54,159
All right.
95
00:06:54,160 --> 00:06:55,160
So get ready.
96
00:07:02,460 --> 00:07:03,460
Oh, man, they're engaged.
97
00:07:04,880 --> 00:07:06,140
Great. Right?
98
00:07:06,720 --> 00:07:07,720
Awesome.
99
00:07:09,760 --> 00:07:11,240
Oh, you got a score.
100
00:07:11,800 --> 00:07:12,800
What's that?
101
00:07:13,560 --> 00:07:14,880
Touchdown! Yay!
102
00:07:15,380 --> 00:07:16,740
Yay! Yay! Yay!
103
00:07:16,980 --> 00:07:17,980
You cheered.
104
00:07:18,160 --> 00:07:19,160
Who did the score?
105
00:07:19,320 --> 00:07:19,979
It was me.
106
00:07:19,980 --> 00:07:20,980
My team scored.
107
00:07:21,340 --> 00:07:24,560
Your team scored that score. It was my
team that scored.
108
00:07:25,620 --> 00:07:28,900
So does that mean I have to take off one
of these pieces of clothing?
109
00:07:29,380 --> 00:07:31,100
But you don't have to if you don't want
to.
110
00:07:31,740 --> 00:07:33,980
No, no. I want to be part of the
tradition.
111
00:07:35,020 --> 00:07:37,160
Maybe just my shoes. That's cool.
112
00:07:37,860 --> 00:07:38,860
Yeah.
113
00:07:44,760 --> 00:07:46,740
I thought that it was my team that
scored.
114
00:07:47,120 --> 00:07:48,740
No, yours is the blue one.
115
00:07:49,290 --> 00:07:51,910
Then what color is your tea? The other
blue one.
116
00:07:53,690 --> 00:07:55,430
This is so confusing.
117
00:07:55,870 --> 00:07:56,870
Oh, my God.
118
00:07:56,910 --> 00:08:00,070
You're getting an advantage.
119
00:08:01,350 --> 00:08:02,830
Oh, no, no, no, no, no.
120
00:08:03,070 --> 00:08:04,070
Oh, no.
121
00:08:07,350 --> 00:08:08,950
Yes, this is my tea.
122
00:08:09,390 --> 00:08:11,690
Yes. No, no, no.
123
00:08:12,130 --> 00:08:13,130
Yes.
124
00:08:13,730 --> 00:08:14,730
Yes.
125
00:08:15,930 --> 00:08:16,930
What is it?
126
00:08:17,330 --> 00:08:18,630
Touchdown? Touchdown?
127
00:08:25,130 --> 00:08:26,910
There's the play. Quarterback has the
ball.
128
00:08:27,130 --> 00:08:28,130
Fades back.
129
00:08:28,190 --> 00:08:30,510
And there's the throw. It goes long.
130
00:08:31,530 --> 00:08:34,370
Down the 50, the 40, the 30. There's the
catch.
131
00:08:35,490 --> 00:08:37,929
And he's going for it. It's a touchdown.
132
00:08:41,770 --> 00:08:43,289
He's at the 10. The 5.
133
00:08:43,490 --> 00:08:44,490
Touchdown.
134
00:08:45,650 --> 00:08:47,590
You know what's going to happen.
135
00:09:02,190 --> 00:09:05,330
What does this mean? Does this mean I
have to get naked?
136
00:09:05,670 --> 00:09:10,530
Well, not exactly. Usually the winner
gets sex, but we can skip that part of
137
00:09:10,530 --> 00:09:14,450
division. You know, I just miss my
girlfriend and all, but you don't have
138
00:09:14,450 --> 00:09:15,450
it if you don't want to.
139
00:09:16,030 --> 00:09:19,170
Sex? Is this really fine between us?
140
00:09:19,470 --> 00:09:23,190
Yeah, it's wildly popular here in
America. Let me show you.
141
00:09:26,510 --> 00:09:27,510
T?
142
00:09:35,010 --> 00:09:38,530
Wow, I cannot believe you guys do these
things here.
143
00:09:38,890 --> 00:09:44,290
Is a stepson and a stepmother doing
those things?
144
00:09:46,010 --> 00:09:47,110
It's normal.
145
00:09:47,410 --> 00:09:49,350
It's not even sexual. It's just part of
the bed.
146
00:09:50,670 --> 00:09:57,130
You cannot tell your dad about this,
okay? I promise I won't say a single
147
00:09:57,450 --> 00:09:58,710
Okay, good, good.
148
00:09:59,450 --> 00:10:00,870
So how do we start?
149
00:10:01,370 --> 00:10:03,530
Well, usually I start with a blowjob.
150
00:10:04,639 --> 00:10:08,080
A blowjob? What is a blowjob?
151
00:10:09,380 --> 00:10:12,460
What do you mean? Like when you suck the
dick?
152
00:10:12,720 --> 00:10:14,240
Suck the dick? Yeah.
153
00:10:14,660 --> 00:10:18,020
No, I've never done it before. Not even
to my dad?
154
00:10:18,460 --> 00:10:19,460
No, no, no.
155
00:10:19,780 --> 00:10:22,700
Well, we can skip that part if you want
and do something else.
156
00:10:23,140 --> 00:10:25,160
No, no, no. I want to do it properly.
157
00:10:25,800 --> 00:10:26,800
Okay.
158
00:10:36,220 --> 00:10:39,900
Oh, this is very big. I put this where?
159
00:10:40,520 --> 00:10:44,340
In your mouth. In my mouth. It is too
big. I don't know if I can put it in my
160
00:10:44,340 --> 00:10:46,520
mouth. Well, you just lick it.
161
00:11:22,160 --> 00:11:23,940
You're already really good at it.
162
00:11:24,180 --> 00:11:25,240
Really? Yeah.
163
00:11:25,480 --> 00:11:26,480
Wow.
164
00:11:27,100 --> 00:11:28,200
It's so big.
165
00:11:32,240 --> 00:11:33,880
Much bigger than your father.
166
00:11:34,380 --> 00:11:35,680
I swear.
167
00:11:42,800 --> 00:11:44,560
You seem very happy.
168
00:11:44,820 --> 00:11:46,400
Yeah, you look great.
169
00:11:46,860 --> 00:11:48,020
Keep working.
170
00:12:04,620 --> 00:12:07,500
Now you can try pulling it in a little
more. Pull up on it.
171
00:12:07,820 --> 00:12:08,820
Yeah.
172
00:12:15,860 --> 00:12:17,820
There you go. See? Yeah.
173
00:12:18,180 --> 00:12:19,180
Mmm!
174
00:12:24,080 --> 00:12:25,580
Oh, you're getting it. Mmm!
175
00:12:25,900 --> 00:12:26,900
Alright.
176
00:12:35,560 --> 00:12:36,560
It's good? Yeah.
177
00:12:38,020 --> 00:12:39,400
You're getting so good at it.
178
00:12:57,080 --> 00:13:00,860
Now try putting it deeper.
179
00:13:01,560 --> 00:13:02,560
Deeper? Yeah.
180
00:13:14,330 --> 00:13:15,770
Pretend it's a Popsicle.
181
00:13:16,630 --> 00:13:18,310
A Popsicle I eat.
182
00:13:18,790 --> 00:13:20,450
Look at it first.
183
00:13:21,450 --> 00:13:23,270
There you go.
184
00:14:09,990 --> 00:14:12,190
You're already so good at it.
185
00:14:12,470 --> 00:14:13,470
Yeah.
186
00:14:14,349 --> 00:14:15,349
Very good.
187
00:14:20,730 --> 00:14:21,170
I
188
00:14:21,170 --> 00:14:30,950
can't
189
00:14:30,950 --> 00:14:32,470
believe I can feel it in my mouth.
190
00:14:32,750 --> 00:14:33,970
You're so good at it.
191
00:14:34,270 --> 00:14:35,270
So good.
192
00:14:57,390 --> 00:14:59,350
Sometimes I can fuck your mouth like
that. Oh wow!
193
00:14:59,750 --> 00:15:00,830
Yeah, does that feel good?
194
00:15:01,130 --> 00:15:02,130
It's okay.
195
00:15:08,290 --> 00:15:13,810
Is this all that I do?
196
00:15:27,180 --> 00:15:29,420
What do you mean? This is the blowjob?
Yeah.
197
00:15:32,900 --> 00:15:34,300
I love blowjobs.
198
00:15:36,720 --> 00:15:38,480
You're way better than my girlfriend.
199
00:16:46,639 --> 00:16:48,520
Lay on the bed.
200
00:16:48,860 --> 00:16:50,080
On the couch.
201
00:16:50,700 --> 00:16:51,780
Lay, let's see.
202
00:16:52,270 --> 00:16:53,270
Yeah.
203
00:16:54,170 --> 00:16:55,590
No. Come on.
204
00:17:35,530 --> 00:17:36,530
It's so good.
205
00:17:55,630 --> 00:17:56,630
Thank you.
206
00:19:21,250 --> 00:19:23,410
This is very painful.
207
00:19:24,490 --> 00:19:25,750
Much better than your father.
208
00:19:50,220 --> 00:19:51,220
It's so beautiful.
209
00:20:25,580 --> 00:20:26,580
Cool.
210
00:21:03,310 --> 00:21:04,310
Oh.
211
00:23:40,430 --> 00:23:41,430
I'm back.
212
00:23:41,530 --> 00:23:43,830
Oh yes.
213
00:23:44,610 --> 00:23:45,610
It was like that.
214
00:24:53,040 --> 00:24:54,040
I'm dying.
215
00:24:54,420 --> 00:24:57,780
I'm dying.
216
00:26:12,910 --> 00:26:13,910
Thank you. Cheers, Neil.
217
00:27:33,480 --> 00:27:35,220
oh oh
218
00:28:50,509 --> 00:28:53,310
um um
219
00:29:53,870 --> 00:29:54,870
Good morning.
220
00:33:42,030 --> 00:33:44,530
So when is the next Super Bowl party?
221
00:33:46,130 --> 00:33:47,930
I could get some pre -recorded games.
222
00:33:48,970 --> 00:33:50,410
Sounds good. Okay.
14412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.