All language subtitles for Love.Island.US.S07E32.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,145 --> 00:00:14,580 {\an8}** 2 00:00:14,581 --> 00:00:17,516 Last night on "Love Island USA"... 3 00:00:19,586 --> 00:00:21,887 What the fuck? 4 00:00:21,888 --> 00:00:25,524 ♪ Hey there, baby, what you think you doin'? ♪ 5 00:00:25,525 --> 00:00:28,494 ...the islanders had some unplanned visitors. 6 00:00:28,495 --> 00:00:30,529 ♪ Hey there, baby ♪ 7 00:00:30,530 --> 00:00:31,930 Some thrived... 8 00:00:31,931 --> 00:00:34,033 It's been a good day. I think she's a good mother. 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,267 ...some flopped. 10 00:00:35,268 --> 00:00:37,436 Your mama's gonna kill me. Please, please. 11 00:00:37,437 --> 00:00:40,372 I think we're gonna need parenting courses. 12 00:00:40,373 --> 00:00:41,774 Chris, I don't like that color! 13 00:00:41,775 --> 00:00:43,677 - Shut up! - Excuse me?! 14 00:00:44,844 --> 00:00:47,312 ♪ I can give you a chance ♪ 15 00:00:47,313 --> 00:00:48,914 - A kiss. - Right now? 16 00:00:48,915 --> 00:00:50,816 - Yeah. - You want to-- 17 00:00:50,817 --> 00:00:55,054 {\an8}** 18 00:00:55,055 --> 00:00:57,956 At the end of the day, cries turned into smiles... 19 00:00:57,957 --> 00:00:59,792 ♪ A starlit supper ♪ 20 00:00:59,793 --> 00:01:01,760 This brought me back to, like, a childhood memory. 21 00:01:01,761 --> 00:01:03,395 - Mm-hmm. - Thank you. 22 00:01:03,396 --> 00:01:05,364 - You're welcome. - ...and one couple... 23 00:01:06,866 --> 00:01:08,634 ♪ Hey there, baby ♪ 24 00:01:08,635 --> 00:01:10,970 - What? - "Islanders, please choose 25 00:01:11,071 --> 00:01:13,672 one couple to spend a private night together." 26 00:01:13,673 --> 00:01:15,607 - Amaya and Bryan! - Yes! 27 00:01:15,608 --> 00:01:17,576 Oh, my God! 28 00:01:17,577 --> 00:01:19,578 ...scored a trip to the Hideaway. 29 00:01:19,579 --> 00:01:23,148 ♪ 'Cause I dreamed that, baby, I'd find you ♪ 30 00:01:23,149 --> 00:01:26,151 ♪ 'Cause I dreamed of saying "I do" ♪ 31 00:01:26,152 --> 00:01:30,924 ♪ Oh-oh, hey there, baby ♪ 32 00:01:34,327 --> 00:01:36,495 Tonight... 33 00:01:36,496 --> 00:01:38,597 Oh, my God! 34 00:01:38,598 --> 00:01:40,532 ...Hideaway hijinx... 35 00:01:42,102 --> 00:01:44,370 Boys in! Boys in! Boys in! 36 00:01:44,371 --> 00:01:45,904 ...the boys play ball... 37 00:01:45,905 --> 00:01:48,907 - Oh, my God! - Yeah! 38 00:01:49,976 --> 00:01:51,610 No. 39 00:01:51,611 --> 00:01:55,814 "Islanders, please gather at the fire pit immediately." 40 00:01:55,815 --> 00:01:58,117 ...and one couple... 41 00:01:58,118 --> 00:02:00,653 gets benched by America. 42 00:02:02,055 --> 00:02:03,455 Oh, my God. 43 00:02:03,456 --> 00:02:07,059 {\an8}** 44 00:02:07,060 --> 00:02:11,330 ♪ I had a dream we were floating on a cloud ♪ 45 00:02:11,331 --> 00:02:15,267 ♪ It felt so real, I could almost touch the stars ♪ 46 00:02:15,268 --> 00:02:17,536 Welcome to "Love Island USA." 47 00:02:17,537 --> 00:02:19,371 En route to the Hideaway, 48 00:02:19,372 --> 00:02:21,874 Amaya looks like she's walking down the runway 49 00:02:21,875 --> 00:02:24,743 in the Victoria's Secret Fashion Show... 50 00:02:24,744 --> 00:02:28,213 and Bryan looks like he's walking down the hallway 51 00:02:28,214 --> 00:02:30,549 to meet his DoorDash driver. 52 00:02:31,584 --> 00:02:34,420 - Oh, shit. - Oh... my... God. 53 00:02:34,421 --> 00:02:35,688 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh ♪ 54 00:02:35,689 --> 00:02:37,356 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 55 00:02:40,493 --> 00:02:42,461 - This is so cute. - This shit is crazy. 56 00:02:42,462 --> 00:02:44,998 The hot tub! 57 00:02:45,098 --> 00:02:48,567 Oh, my God! 58 00:02:48,568 --> 00:02:51,270 This is too fucking fire. - Yeah, I like it. 59 00:02:51,271 --> 00:02:54,440 Look at this! Aah! 60 00:02:54,441 --> 00:02:57,676 And it's bouncy! 61 00:02:57,677 --> 00:02:59,645 Oh, my God! 62 00:02:59,646 --> 00:03:01,480 Look! It matches with my heels! 63 00:03:01,481 --> 00:03:02,648 It matches with your heels! 64 00:03:04,050 --> 00:03:06,752 - Aah! I'm excited. - Oh, my God. 65 00:03:06,753 --> 00:03:08,754 Hell yeah. I love it. Damn. You look good. 66 00:03:08,755 --> 00:03:10,522 {\an8}I love it. Thank you. 67 00:03:10,523 --> 00:03:12,891 {\an8}Come here. 68 00:03:12,892 --> 00:03:15,327 {\an8}♪ And I feel your body near ♪ 69 00:03:15,328 --> 00:03:17,463 {\an8}♪ I feel your body here ♪ 70 00:03:17,464 --> 00:03:19,264 {\an8}♪ I feel your body close ♪ 71 00:03:19,265 --> 00:03:22,301 Wait. Where's the cold bottle? 72 00:03:24,104 --> 00:03:25,972 {\an8}- Open up! - That's crazy! 73 00:03:27,907 --> 00:03:30,943 {\an8}** 74 00:03:30,944 --> 00:03:35,114 ♪ Heat on the skin ♪ 75 00:03:35,115 --> 00:03:36,882 It tastes good. 76 00:03:36,883 --> 00:03:39,218 ♪ Closing in ♪ 77 00:03:39,219 --> 00:03:42,889 ♪ This fight, I never win ♪ 78 00:03:45,625 --> 00:03:46,658 Aah! 79 00:03:49,129 --> 00:03:51,865 I was like, "What the fuck is that?" 80 00:03:55,168 --> 00:03:56,669 Early in a relationship, 81 00:03:56,670 --> 00:03:59,104 it's important to take things slow. 82 00:03:59,105 --> 00:04:00,706 Stick with questions like... 83 00:04:00,707 --> 00:04:02,508 What are your hobbies? 84 00:04:02,509 --> 00:04:05,711 What's your favorite color? And... 85 00:04:05,712 --> 00:04:09,348 Do you have, like, wedding plans 86 00:04:09,349 --> 00:04:12,618 or, like, things that you want to do at your wedding? 87 00:04:12,619 --> 00:04:14,420 You know what I'm saying? Like, anything. 88 00:04:14,421 --> 00:04:18,223 I want everybody to come, that comes to my wedding, 89 00:04:18,224 --> 00:04:21,193 gets a cowboy hat with, you know, their initials on it. 90 00:04:21,194 --> 00:04:23,796 Like, you know, the husband and the wife, 91 00:04:23,797 --> 00:04:26,165 their couple initials on their hat. 92 00:04:26,166 --> 00:04:28,968 Like, they can just do whatever and bring whatever on the hat. 93 00:04:29,069 --> 00:04:31,804 So everybody at our wedding will have a cowboy hat. 94 00:04:31,805 --> 00:04:33,239 I like that. 95 00:04:34,140 --> 00:04:36,208 What about you? Do-- Do you want to have a wedding? 96 00:04:36,209 --> 00:04:38,410 'Cause I know some girls don't even want to have a wedding. 97 00:04:38,411 --> 00:04:39,979 They just want to go to the courthouse and boom. 98 00:04:40,080 --> 00:04:41,814 No. I need a wedding. 99 00:04:41,815 --> 00:04:44,083 Okay. 100 00:04:44,084 --> 00:04:45,417 I will be having a wedding, 101 00:04:45,418 --> 00:04:47,252 and it will be fucking extravagant. 102 00:04:47,253 --> 00:04:49,655 I know you thought about this, so go ahead and break it down. 103 00:04:50,857 --> 00:04:53,092 Give me-- Give me the P's and Q's. 104 00:04:53,093 --> 00:04:55,728 I want it to be beautiful. 105 00:04:55,729 --> 00:04:57,530 You got a color scheme? 106 00:04:58,932 --> 00:05:00,132 Light pink? 107 00:05:00,133 --> 00:05:03,035 Um, I like light pink. 108 00:05:03,036 --> 00:05:05,038 You know how... 109 00:05:06,539 --> 00:05:08,374 ...like, some brides will do, 110 00:05:08,375 --> 00:05:12,244 like, this photo book for their husband 111 00:05:12,245 --> 00:05:15,047 of, like, cute, sexy lingerie pictures? 112 00:05:15,048 --> 00:05:17,783 I want to do one of those things. 113 00:05:20,387 --> 00:05:22,087 I mean... 114 00:05:22,088 --> 00:05:24,089 I've been thinking about it for the past days now 115 00:05:24,090 --> 00:05:26,091 about being closed off for Clarke. 116 00:05:26,092 --> 00:05:30,295 I'm at that point now where it's just like-- we're super close. 117 00:05:30,296 --> 00:05:32,932 I feel like I've been knowing her for years. 118 00:05:44,511 --> 00:05:46,278 Mmm! 119 00:05:46,279 --> 00:05:49,248 Up on the terrace, Chris is feeling a little low, 120 00:05:49,249 --> 00:05:51,850 which is impressive for a man who's 6'8". 121 00:05:51,851 --> 00:05:53,786 How are you? 122 00:05:53,787 --> 00:05:56,255 - Good. - Are you tired? 123 00:05:56,256 --> 00:05:58,557 - No. - You're so quiet today. 124 00:05:58,558 --> 00:06:00,793 Yeah, my mood is just, like, mellow right now, so... 125 00:06:00,794 --> 00:06:02,861 - Oh. What's wrong? - No. Just mellow. 126 00:06:02,862 --> 00:06:04,798 - Mellow? - Yeah. 127 00:06:06,132 --> 00:06:09,201 Every single response is, "Yeah," "Mm-hmm," "Yeah." 128 00:06:09,202 --> 00:06:10,669 What's wrong? 129 00:06:10,670 --> 00:06:11,938 Just mellow. 130 00:06:12,038 --> 00:06:13,172 What, are you thinking about something? 131 00:06:13,173 --> 00:06:14,773 - No. - Are you sure? 132 00:06:14,774 --> 00:06:16,109 Yeah. 133 00:06:18,678 --> 00:06:20,612 I still feel the same about you. So... 134 00:06:20,613 --> 00:06:22,114 - Yeah. - I do. 135 00:06:22,115 --> 00:06:24,516 - Aww. You like me? - Nah. 136 00:06:24,517 --> 00:06:27,253 - No? Okay then. - I like you a lot. 137 00:06:28,154 --> 00:06:31,056 Wow. Hold on. I'm gonna go throw up really quick. 138 00:06:31,057 --> 00:06:33,125 Wait a second. 139 00:06:33,126 --> 00:06:34,460 You can throw up in my mouth. 140 00:06:34,461 --> 00:06:37,629 Ew! You're nasty as fuck! Don't ever say that. 141 00:06:37,630 --> 00:06:39,064 Don't tell me what I can't say. 142 00:06:39,065 --> 00:06:41,100 - I just did. - Well, don't do that no more. 143 00:06:41,101 --> 00:06:42,868 Well, I just did. 144 00:06:42,869 --> 00:06:44,203 Um... 145 00:06:44,204 --> 00:06:46,439 But, yeah, that was funny. 146 00:06:53,646 --> 00:06:55,315 Alright. 147 00:06:58,118 --> 00:07:00,552 Ah, shit. 148 00:07:00,553 --> 00:07:03,355 Uh, Amaya, just before you raise a toast, 149 00:07:03,356 --> 00:07:04,924 quick question-- 150 00:07:05,025 --> 00:07:07,026 what are those things with four legs 151 00:07:07,027 --> 00:07:09,294 that you sit on around a table? 152 00:07:09,295 --> 00:07:11,530 - Cheers to us. - Cheers. 153 00:07:11,531 --> 00:07:13,032 To a night in the Hideaway. 154 00:07:13,033 --> 00:07:15,034 To a night in the Hideaway. 155 00:07:15,035 --> 00:07:16,769 Our first night in the Hideaway. 156 00:07:16,770 --> 00:07:18,570 ♪ I'm-a write it down ♪ 157 00:07:18,571 --> 00:07:22,041 ♪ So I can send it to you in a letter ♪ 158 00:07:22,042 --> 00:07:25,077 {\an8}** 159 00:07:25,078 --> 00:07:28,781 I really do love the fact that they did pick us, you know? 160 00:07:28,782 --> 00:07:31,283 Yeah. No. I'm happy as hell they picked us. 161 00:07:31,284 --> 00:07:33,652 They see the strong connection we had. 162 00:07:33,653 --> 00:07:35,554 Yeah. This is crazy, though, right? 163 00:07:35,555 --> 00:07:40,359 I know. It's so beautiful. Like, I am a big outdoors girl. 164 00:07:40,360 --> 00:07:44,296 Especially for, like, little, cute romantic moments like this. 165 00:07:44,297 --> 00:07:45,764 {\an8}Yeah. 166 00:07:45,765 --> 00:07:49,234 {\an8}** 167 00:07:49,235 --> 00:07:51,303 Have you ever been, like, on a vacation 168 00:07:51,304 --> 00:07:55,240 with, like, a romantic interest before? 169 00:07:55,241 --> 00:07:57,509 - Uh, my ex. Yeah. - Okay. Nice. 170 00:07:57,510 --> 00:07:58,777 - Yeah. You? - Yeah. 171 00:08:00,413 --> 00:08:02,382 Our first vacation. 172 00:08:07,821 --> 00:08:09,588 {\an8}Now we about to make you for real. 173 00:08:09,589 --> 00:08:11,357 ♪ I've been so lucky ♪ 174 00:08:11,358 --> 00:08:13,792 ♪ And my baby found me ♪ 175 00:08:13,793 --> 00:08:15,561 {\an8}** 176 00:08:15,562 --> 00:08:17,497 ♪ Ahh ♪ 177 00:08:19,899 --> 00:08:21,700 Over in the Villa, the islanders 178 00:08:21,701 --> 00:08:23,302 are getting ready for bed, 179 00:08:23,303 --> 00:08:27,039 and, weirdly, Nic is singing my dog's favorite song. 180 00:08:27,040 --> 00:08:29,041 ♪ Eat that kitty, eat that kitty ♪ 181 00:08:29,042 --> 00:08:31,510 ♪ Eat that kitty in the Hideaway ♪ 182 00:08:31,511 --> 00:08:32,878 I miss my baby. 183 00:08:32,879 --> 00:08:34,880 I miss my baby daddy. 184 00:08:34,881 --> 00:08:36,915 - Aah! - Aah! 185 00:08:36,916 --> 00:08:38,384 I had a chat with Chris. 186 00:08:38,385 --> 00:08:39,651 He was dead tired the whole time. 187 00:08:39,652 --> 00:08:41,620 That fucking parenting shit had him done. 188 00:08:41,621 --> 00:08:43,789 - Really? - Yeah! He was tired as fuck! 189 00:08:43,790 --> 00:08:45,691 Like, earlier today when we-- 190 00:08:45,692 --> 00:08:48,293 When we were holding the baby, I was like, "Give me a kiss." 191 00:08:48,294 --> 00:08:50,095 She's, like, looking around everywhere, 192 00:08:50,096 --> 00:08:51,797 making sure nobody's around. 193 00:08:51,798 --> 00:08:53,699 I'm like, "Okay. You know what? Like, don't even worry about it." 194 00:08:53,700 --> 00:08:55,134 - Nah. - Bro, swear to God. 195 00:08:55,135 --> 00:08:56,535 She doesn't kiss you outside of a challenge? 196 00:08:56,536 --> 00:08:57,803 - Fuck, no. - What? 197 00:08:57,804 --> 00:08:59,204 Wait. Time-out. 198 00:08:59,205 --> 00:09:01,106 Didn't you kiss her outside a challenge in the-- 199 00:09:01,107 --> 00:09:03,410 In the Speakeasy, but nobody was around. 200 00:09:04,911 --> 00:09:07,012 {\an8}** 201 00:09:07,013 --> 00:09:08,681 I'm gonna be honest with y'all. 202 00:09:08,682 --> 00:09:10,917 When I first walked in, I did not think 203 00:09:11,017 --> 00:09:13,318 I was gonna get this close to anybody. 204 00:09:13,319 --> 00:09:15,054 Shit. 205 00:09:15,055 --> 00:09:17,356 I agree with that statement right there, Pepe. 206 00:09:17,357 --> 00:09:21,326 ♪ Lookin' like a cowgirl, let me saddle up, hmm ♪ 207 00:09:21,327 --> 00:09:23,363 Move. I gotta move this. 208 00:09:33,606 --> 00:09:35,675 {\an8}Oh, no! 209 00:09:45,251 --> 00:09:46,785 ♪ One time, what it's made for ♪ 210 00:09:46,786 --> 00:09:49,521 ♪ Calling from the other side, she said giddy-up ♪ 211 00:09:49,522 --> 00:09:52,057 ♪ Girl, don't bring me back down if you bring it up ♪ 212 00:09:52,058 --> 00:09:53,726 ♪ The Hideaway ♪ 213 00:09:53,727 --> 00:09:57,062 ♪ We're in the Hideaway ♪ 214 00:09:57,063 --> 00:10:03,669 {\an8}** 215 00:10:03,670 --> 00:10:06,305 {\an8}♪ Ooh, giddy-up ♪ 216 00:10:06,306 --> 00:10:11,744 {\an8}♪ Mm, giddy-up ♪ 217 00:10:11,745 --> 00:10:13,913 {\an8}** 218 00:10:17,150 --> 00:10:19,986 {\an8}♪ Mm, giddy-up ♪ 219 00:10:27,427 --> 00:10:31,130 {\an8}** 220 00:10:31,131 --> 00:10:33,032 Welcome back to "Love Island USA." 221 00:10:33,033 --> 00:10:35,701 Amaya and Bryan have woken up with bite marks 222 00:10:35,702 --> 00:10:37,569 all over their bodies. 223 00:10:37,570 --> 00:10:40,005 Well, I did tell them to use protection. 224 00:10:40,006 --> 00:10:42,508 I mean, no bug spray in Fiji. 225 00:10:42,509 --> 00:10:44,377 This was always gonna happen. 226 00:10:47,547 --> 00:10:48,748 I slept great. 227 00:10:50,250 --> 00:10:51,317 What about you? 228 00:10:57,223 --> 00:11:01,428 ♪ Ah, love every day like it's the weekend ♪ 229 00:11:02,662 --> 00:11:05,498 Wake up. Wakey, wakey. 230 00:11:06,633 --> 00:11:10,436 {\an8}♪ There ain't nothing like this feeling ♪ 231 00:11:10,437 --> 00:11:12,237 {\an8}♪ Live every moment like it's godsent ♪ 232 00:11:12,238 --> 00:11:13,806 {\an8}♪ It don't get better than this ♪ 233 00:11:13,807 --> 00:11:15,441 {\an8}♪ It don't get better than this ♪ 234 00:11:15,442 --> 00:11:16,775 {\an8}♪ Better than this ♪ 235 00:11:16,776 --> 00:11:18,177 {\an8}♪ It don't get better than this ♪ 236 00:11:18,178 --> 00:11:19,545 ♪ It don't get better than this ♪ 237 00:11:19,546 --> 00:11:22,281 - Another day in paradise. - That part. That part. 238 00:11:22,282 --> 00:11:23,816 What's up, man? 239 00:11:23,817 --> 00:11:25,617 How you doing? - Good. 240 00:11:25,618 --> 00:11:27,821 You and Iris just waking up, just chipper. 241 00:11:28,888 --> 00:11:32,091 I like to see all the boys in the kitchen. 242 00:11:32,092 --> 00:11:34,193 I never have seen so many boys, like, wake up 243 00:11:34,194 --> 00:11:35,694 and go straight to the kitchen. 244 00:11:35,695 --> 00:11:39,798 ♪ So truth or dare, what are we waiting for? ♪ 245 00:11:39,799 --> 00:11:41,667 ♪ There's no reward for staying ♪ 246 00:11:41,668 --> 00:11:43,003 Wow. 247 00:11:45,205 --> 00:11:48,607 ♪ The world could be our playground if we want ♪ 248 00:11:48,608 --> 00:11:51,243 ♪ So let's play some more ♪ 249 00:11:51,244 --> 00:11:53,145 How y'all feel Bryan did last night, man? 250 00:11:53,146 --> 00:11:54,980 I think he went under a minute fifteen. 251 00:11:54,981 --> 00:11:56,782 I think he went under two. 252 00:11:56,783 --> 00:12:00,552 ♪ Love every day like it's the weekend ♪ 253 00:12:00,553 --> 00:12:05,791 My favorite part from last night was the Jacuzzi. 254 00:12:05,792 --> 00:12:06,960 Yeah. 255 00:12:07,060 --> 00:12:09,194 You know what my favorite part was. 256 00:12:09,195 --> 00:12:12,165 ♪ 'Cause there ain't nothing like this feeling ♪ 257 00:12:13,433 --> 00:12:15,067 I'm happy as fuck. I ain't gonna lie. 258 00:12:15,068 --> 00:12:17,069 That was a cute-ass date she planned for you. 259 00:12:17,070 --> 00:12:18,537 Yeah. 260 00:12:18,538 --> 00:12:22,608 She went above and beyond to make me feel like I was at home. 261 00:12:22,609 --> 00:12:25,145 And I think that's someone who's worthy. 262 00:12:28,882 --> 00:12:32,084 Aww! Amaya is so comfortable with Bryan 263 00:12:32,085 --> 00:12:35,154 that she already speaks him with the energy of a woman 264 00:12:35,155 --> 00:12:37,956 leaving a nine-minute voice memo for her best friend 265 00:12:37,957 --> 00:12:39,958 from the back of an Uber. 266 00:12:39,959 --> 00:12:42,828 This is just so beautiful, and I'm just so thankful, 267 00:12:42,829 --> 00:12:44,596 and I'm just happy 268 00:12:44,597 --> 00:12:47,166 that our connection is just going so strong. 269 00:12:47,167 --> 00:12:49,568 - Yeah. - And that not only do I see you 270 00:12:49,569 --> 00:12:50,969 as a romantic interest, 271 00:12:50,970 --> 00:12:54,173 but, like, I do see you as one of my best friends, too. 272 00:12:54,174 --> 00:12:55,741 I feel the same. 273 00:12:55,742 --> 00:12:59,111 Just two misunderstood people understanding each other. 274 00:12:59,112 --> 00:13:00,246 Right. 275 00:13:06,686 --> 00:13:08,387 I feel like I can hear them. 276 00:13:08,388 --> 00:13:10,122 You can for sure. 277 00:13:10,123 --> 00:13:12,057 Amaya finna be so happy. I cannot wait 278 00:13:12,058 --> 00:13:14,059 till she tells us what happened. - I know. 279 00:13:14,060 --> 00:13:15,828 Y'all didn't feel that earthquake last night? 280 00:13:18,832 --> 00:13:20,200 Let's get out of here. 281 00:13:21,234 --> 00:13:22,935 Bye, Hideaway. 282 00:13:28,241 --> 00:13:31,677 - How was it? - It was amazing. 283 00:13:35,081 --> 00:13:36,915 Bryan, you're walking different, bro. 284 00:13:36,916 --> 00:13:38,717 I feel lighter. 285 00:13:38,718 --> 00:13:40,919 - She's glowing. - You're glowing today. 286 00:13:40,920 --> 00:13:42,554 - I can't with y'all. - She's glowing. 287 00:13:42,555 --> 00:13:44,590 Huge smile on your face. 288 00:13:44,591 --> 00:13:46,492 - My dog. - My brother. 289 00:13:46,493 --> 00:13:48,160 Sit your ass down. 290 00:13:48,161 --> 00:13:50,129 - We missed you. - We missed you. 291 00:13:50,130 --> 00:13:52,431 - It was so quiet. - The Villa was quiet, girl. 292 00:13:52,432 --> 00:13:54,233 I need to know right now. 293 00:13:54,234 --> 00:13:56,002 We got in the Jacuzzi for a little bit, 294 00:13:56,102 --> 00:13:58,937 and then after that, we got right on the bed, bro. 295 00:14:01,207 --> 00:14:04,576 For sure. Yeah. It was great, bro. 296 00:14:04,577 --> 00:14:06,445 Like, just chopped it up for mad long. 297 00:14:06,446 --> 00:14:08,647 Just, like, conversations you can't really have here. 298 00:14:08,648 --> 00:14:10,282 - Yeah. - It was definitely dope, bro. 299 00:14:10,283 --> 00:14:11,717 Like, we were hugging the whole time. 300 00:14:11,718 --> 00:14:13,052 Like, just kissing. 301 00:14:13,053 --> 00:14:15,320 I'd do that like a thousand times over, bro. 302 00:14:15,321 --> 00:14:16,622 I had a great time. 303 00:14:16,623 --> 00:14:18,057 That's so sick, bro. I'm so happy for you. 304 00:14:18,058 --> 00:14:19,491 Thank you, bro. Yeah. 305 00:14:19,492 --> 00:14:21,226 What was your favorite part about going to the Hideaway? 306 00:14:21,227 --> 00:14:23,228 I mean, the obvious, bro. 307 00:14:23,229 --> 00:14:25,064 It felt like I lost my virginity. 308 00:14:25,065 --> 00:14:28,067 The journey was beautiful. 309 00:14:28,068 --> 00:14:31,737 I had a great fucking night at the Hideaway with Amaya. 310 00:14:31,738 --> 00:14:33,739 I definitely feel closer to her. 311 00:14:33,740 --> 00:14:37,910 We took a step in our connection and it's been smiles ever since. 312 00:14:37,911 --> 00:14:40,512 It was a really great, intimate time. 313 00:14:40,513 --> 00:14:42,715 We first went into the Jacuzzi. 314 00:14:42,716 --> 00:14:44,550 The room is gorgeous, by the way. 315 00:14:44,551 --> 00:14:46,285 What else happened? 316 00:14:46,286 --> 00:14:48,988 We definitely really went on our journey. 317 00:14:49,089 --> 00:14:51,423 - Uh-huh. - And it was a great one. 318 00:14:51,424 --> 00:14:56,295 Okay. 319 00:14:56,296 --> 00:14:58,797 - The journey was great. - There you go. 320 00:14:58,798 --> 00:15:00,265 How many journeys did you go on? 321 00:15:00,266 --> 00:15:03,335 - Like two. - Okay! 322 00:15:03,336 --> 00:15:05,337 Back to back or what, or just, like, spread apart? 323 00:15:05,338 --> 00:15:08,841 It was back to back. 324 00:15:08,842 --> 00:15:12,678 Wait. Eat that kitty. Eat that kitty. 325 00:15:12,679 --> 00:15:14,613 Yeah. Did he-- Did he listen to it? 326 00:15:14,614 --> 00:15:15,714 Yes. 327 00:15:18,118 --> 00:15:20,185 ♪ Eat that kitty, eat that kitty ♪ 328 00:15:20,186 --> 00:15:22,488 ♪ Eat that kitty in the Hideaway ♪ 329 00:15:22,489 --> 00:15:25,157 It was magical, it was majestic, 330 00:15:25,158 --> 00:15:26,892 it was beautiful, 331 00:15:26,893 --> 00:15:29,528 and I'm so happy to be understood by somebody 332 00:15:29,529 --> 00:15:32,231 that I am coupled up with. Finally! 333 00:15:32,232 --> 00:15:35,334 Like, finally! Shit! 334 00:15:35,335 --> 00:15:36,835 That was really amazing. 335 00:15:36,836 --> 00:15:40,105 And we're thankful for every one of you guys for doing that. 336 00:15:40,106 --> 00:15:43,175 - We love you guys. - I love this for you. 337 00:15:43,176 --> 00:15:44,510 - I love it. I love it. - We love you. 338 00:15:44,511 --> 00:15:46,913 - Love you so much. - Thank you. 339 00:15:49,282 --> 00:15:52,184 Ace and Chelley failed the baby challenge, 340 00:15:52,185 --> 00:15:54,219 but luckily it was only pretend. 341 00:15:54,220 --> 00:15:57,356 In the real world when parents fail a baby challenge, 342 00:15:57,357 --> 00:16:01,527 they end up with a serial killer, or worse, a podcaster. 343 00:16:02,796 --> 00:16:04,797 Are y'all ready to be mothers after yesterday? 344 00:16:04,798 --> 00:16:07,066 I'm ready. I just need to have the right partner. 345 00:16:07,067 --> 00:16:09,101 After yesterday, that didn't change your mind? 346 00:16:09,102 --> 00:16:11,036 No. I actually want a set of twins. 347 00:16:11,037 --> 00:16:12,471 It's definitely in my cards. 348 00:16:12,472 --> 00:16:14,273 - I bet he was struggling. - Who? Ace? 349 00:16:14,274 --> 00:16:16,842 - He was stressed the fuck out. - He was stressing himself out. 350 00:16:16,843 --> 00:16:19,178 - You were stressing him out. - I? 351 00:16:19,179 --> 00:16:20,947 Every time I look up, y'all are arguing, bro. 352 00:16:21,047 --> 00:16:23,115 I was like, "Bro, my kid can't be around this arguing." 353 00:16:23,116 --> 00:16:25,651 You argue in front of the kids. Y'all didn't give a fuck. 354 00:16:27,587 --> 00:16:28,654 Yo. 355 00:16:33,326 --> 00:16:35,627 - I got a text! - Oh, shit. 356 00:16:42,969 --> 00:16:52,778 {\an8}** 357 00:16:52,779 --> 00:16:55,881 Let's go! Basketball. 358 00:16:55,882 --> 00:16:57,549 I've been waiting for this shit! 359 00:17:02,288 --> 00:17:03,789 I am a professional athlete. 360 00:17:03,790 --> 00:17:05,591 I'm gonna show these boys how to play, 361 00:17:05,592 --> 00:17:06,859 how to shoot their shot. 362 00:17:06,860 --> 00:17:08,761 But my team winning, whoever on my team, 363 00:17:08,762 --> 00:17:10,029 that's all I got to say. 364 00:17:10,030 --> 00:17:13,165 - So what are we supposed to do? - Exactly. 365 00:17:13,166 --> 00:17:14,601 Boys' trip. 366 00:17:15,735 --> 00:17:18,404 - Oh, my God. - Yeah! 367 00:17:18,405 --> 00:17:20,239 Their own little private getaway. 368 00:17:20,240 --> 00:17:22,341 Hell no! What do you mean? 369 00:17:22,342 --> 00:17:24,343 Chris is a giant compared to all of those motherfuckers. 370 00:17:24,344 --> 00:17:26,845 Yeah. I mean, he is a pro basketball player. 371 00:17:26,846 --> 00:17:27,947 So is Pepe. 372 00:17:28,048 --> 00:17:29,381 He'd better fucking show his skills. 373 00:17:29,382 --> 00:17:30,749 I can just catch and shoot, motherfuckers. 374 00:17:30,750 --> 00:17:32,051 Y'all still losing. 375 00:17:32,052 --> 00:17:35,487 - Look at that stance. - 41% in pro ball. 376 00:17:35,488 --> 00:17:37,189 Honestly, out of sight, out of mind. 377 00:17:37,190 --> 00:17:39,058 I think we should just enjoy the day. 378 00:17:39,059 --> 00:17:40,559 - Alright. - Alright. You guys ready? 379 00:17:40,560 --> 00:17:42,127 I can literally smell the fear. 380 00:17:42,128 --> 00:17:44,463 I'm in your head rent free. In your head rent free. 381 00:17:44,464 --> 00:17:45,698 - Alright, fellas! - I live in that. 382 00:17:45,699 --> 00:17:47,299 - Who on my team? - Me and Chris. 383 00:17:47,300 --> 00:17:48,834 - Ooh! - Yeah. 384 00:17:48,835 --> 00:17:51,303 - Oh, yeah. - Look how he jumped. 385 00:17:55,208 --> 00:17:56,909 So, are they playing basketball? 386 00:17:56,910 --> 00:17:58,544 I think they're playing basketball. 387 00:17:58,545 --> 00:18:00,012 I wish we could watch. 388 00:18:00,013 --> 00:18:01,680 I'm just hoping whatever team Ace is on, he wins, 389 00:18:01,681 --> 00:18:03,349 because we've been taking some losses. 390 00:18:03,350 --> 00:18:04,249 I'm not gonna lie. 391 00:18:06,019 --> 00:18:08,620 {\an8}** 392 00:18:08,621 --> 00:18:12,057 Boys in, boys in, boys in, boys in, 393 00:18:12,058 --> 00:18:14,159 boys in, boys in, boys in! 394 00:18:27,440 --> 00:18:30,409 {\an8}** 395 00:18:30,410 --> 00:18:32,578 Welcome back to "Love Island USA." 396 00:18:32,579 --> 00:18:34,346 Spare a thought for Pepe and Chris, 397 00:18:34,347 --> 00:18:36,048 who have been playing professional basketball 398 00:18:36,049 --> 00:18:38,952 for years and the most viewed game of their career 399 00:18:39,052 --> 00:18:41,820 will be on a dating show alongside a dance teacher, 400 00:18:41,821 --> 00:18:44,056 a nurse, and a cowboy. 401 00:18:44,057 --> 00:18:47,961 The teams are Ace, Pepe, and Bryan 402 00:18:48,061 --> 00:18:50,195 versus Chris, Taylor, and Nic. 403 00:18:50,196 --> 00:18:51,830 - Yep, yep, yep. - Let's get it. 404 00:18:51,831 --> 00:18:53,198 - First to 11. - First to 11. 405 00:18:53,199 --> 00:18:54,833 - Ones and twos. - Okay. 406 00:18:54,834 --> 00:18:56,402 - Ones and twos. - Call your own fouls. 407 00:18:56,403 --> 00:18:58,270 - Respect the call. - Respect the call. 408 00:18:58,271 --> 00:19:00,339 - Respect the call. - Check up. 409 00:19:00,340 --> 00:19:02,007 Trying to limit me? 410 00:19:02,008 --> 00:19:05,711 - Oh. - Help. Help, help! 411 00:19:05,712 --> 00:19:08,747 ♪ Quaking on the ground like bounce-bounce-bounce-bounce ♪ 412 00:19:08,748 --> 00:19:10,649 ♪ Throw it up, throw it up, throw it up, throw it up ♪ 413 00:19:10,650 --> 00:19:13,018 - Whoo! - That's first! 414 00:19:13,019 --> 00:19:15,320 That's your matchup. That's you. 415 00:19:15,321 --> 00:19:17,690 Oh, travel. God damn. You didn't even dribble. 416 00:19:17,691 --> 00:19:20,025 You took two steps back. - I did this. 417 00:19:20,026 --> 00:19:21,493 That's a travel! - Hold on, hold on. 418 00:19:21,494 --> 00:19:22,795 ♪ Bounce on the switch ♪ 419 00:19:22,796 --> 00:19:24,096 ♪ Bounce on the glitch ♪ 420 00:19:24,097 --> 00:19:25,731 ♪ Show 'em how you bounce with the split ♪ 421 00:19:25,732 --> 00:19:27,032 ♪ Bounce with a trick ♪ 422 00:19:27,033 --> 00:19:28,233 Hey-ah! 423 00:19:28,234 --> 00:19:29,435 There's a reason somebody played pro 424 00:19:29,436 --> 00:19:31,470 and somebody didn't. 425 00:19:31,471 --> 00:19:32,838 Oh, God. 426 00:19:32,839 --> 00:19:34,406 That's our ball. 427 00:19:34,407 --> 00:19:36,608 That's our ball. 428 00:19:36,609 --> 00:19:38,044 Hey! 429 00:19:39,045 --> 00:19:41,280 And one! Stay on the ground! 430 00:19:41,281 --> 00:19:42,382 Jumping the gun. 431 00:19:43,350 --> 00:19:45,517 - Oh! - Hey! 432 00:19:45,518 --> 00:19:47,686 Another one! Another one! 433 00:19:47,687 --> 00:19:51,290 Hey, y'all see it? 6'8" gotta post up. 434 00:19:51,291 --> 00:19:53,659 - Oh, my God! Carry! - No, it's not. 435 00:19:53,660 --> 00:19:56,762 Oh! Easy. 436 00:19:56,763 --> 00:19:58,965 ♪ Oh, ah, ah, oh, shit ♪ 437 00:19:59,065 --> 00:20:01,567 ♪ All my ladies in the back with me all legit ♪ 438 00:20:01,568 --> 00:20:04,837 - Okay, look. It's 8-5. Taylor... - You haven't done anything. 439 00:20:04,838 --> 00:20:06,905 ...Chris, and Nic is up right now. 440 00:20:06,906 --> 00:20:09,475 Hey, hey, hey, hey, hey! I need us to lock the fuck in. 441 00:20:09,476 --> 00:20:11,076 I ain't losing to them, bro. Lock in. 442 00:20:11,077 --> 00:20:12,644 ♪ Throw it up, throw it up, throw it up, throw it up ♪ 443 00:20:12,645 --> 00:20:14,146 ♪ Throw it up, throw it up, throw it up, throw it up ♪ 444 00:20:14,147 --> 00:20:19,385 {\an8}** 445 00:20:19,386 --> 00:20:20,919 ♪ Bounce ♪ 446 00:20:20,920 --> 00:20:22,488 - Damn. - Yeah, Bryan! Let's go! 447 00:20:22,489 --> 00:20:25,057 {\an8}** 448 00:20:25,058 --> 00:20:27,426 - You breathing hard as hell. - Check up, little man. 449 00:20:27,427 --> 00:20:28,694 You seem out of shape. 450 00:20:28,695 --> 00:20:30,562 {\an8}** 451 00:20:30,563 --> 00:20:32,564 Ooh! 452 00:20:32,565 --> 00:20:35,401 Oh, my God! It's game point. Let's go. Game point. 453 00:20:35,402 --> 00:20:37,169 Check up. Check up, little man. - Let's go. 454 00:20:37,170 --> 00:20:40,005 ♪ When I come through, everybody done know ♪ 455 00:20:40,006 --> 00:20:42,775 ♪ Peep my footwork, everybody front row ♪ 456 00:20:42,776 --> 00:20:43,809 Hands up, Ace. Hands up, Ace. 457 00:20:43,810 --> 00:20:45,845 ♪ Everybody cheese, though ♪ 458 00:20:47,747 --> 00:20:49,181 ♪ Bounce on the switch ♪ - Oh! Easy! 459 00:20:49,182 --> 00:20:50,416 ♪ Bounce on the glitch ♪ 460 00:20:52,419 --> 00:20:56,889 {\an8}** 461 00:20:56,890 --> 00:21:00,326 ♪ Bust it down, bust it down, bust it down, bust it down ♪ 462 00:21:01,394 --> 00:21:05,397 "Love Island USA" proudly presents 463 00:21:05,398 --> 00:21:08,968 the most spectacular failure of the Bechdel test 464 00:21:09,069 --> 00:21:11,203 in television history. 465 00:21:11,204 --> 00:21:12,972 How do you guys think the boys are doing 466 00:21:13,073 --> 00:21:14,406 with the basketball game? 467 00:21:14,407 --> 00:21:15,708 Who do you guys have your money on? 468 00:21:15,709 --> 00:21:17,443 - I have my money on Ace. - Pepe. 469 00:21:17,444 --> 00:21:18,711 Pepe. Yeah. 470 00:21:18,712 --> 00:21:20,512 - Okay, you guys. - What? 471 00:21:20,513 --> 00:21:22,648 Would you rather? 472 00:21:22,649 --> 00:21:25,651 Okay, would you rather couple up with someone 473 00:21:25,652 --> 00:21:28,554 who has stank breath or stank armpits? 474 00:21:28,555 --> 00:21:31,357 - Ooh. - Oh! I don't do stank! 475 00:21:31,358 --> 00:21:32,725 I can't do stink at all. 476 00:21:32,726 --> 00:21:34,226 But I think I would have to go with the armpits. 477 00:21:34,227 --> 00:21:35,627 - Me too. - Yeah. 478 00:21:35,628 --> 00:21:38,464 Would you rather have a bad boob job or a bad ass job? 479 00:21:38,465 --> 00:21:39,732 - Boob. - Same. 480 00:21:39,733 --> 00:21:42,434 A bad ass? Ugh, so many of those in Houston. 481 00:21:42,435 --> 00:21:43,969 It is so many of those in Houston. 482 00:21:43,970 --> 00:21:45,804 - So "I'm tired of seeing it." - Bro. 483 00:21:45,805 --> 00:21:47,740 - You funny. - Yeah, I would do bad boobs. 484 00:21:47,741 --> 00:21:49,408 - For sure. - I already got a bad boob job, 485 00:21:49,409 --> 00:21:51,677 so I would say that one. - Would you rather date a guy 486 00:21:51,678 --> 00:21:54,146 who only wants you to jerk him off with your feet, 487 00:21:54,147 --> 00:21:56,515 nothing else, and you have to go like this? 488 00:21:58,118 --> 00:21:59,953 I think I've grabbed a dude's dick with my feet before. 489 00:22:00,053 --> 00:22:01,587 But you have to do it every time. 490 00:22:01,588 --> 00:22:03,455 Or what? 491 00:22:03,456 --> 00:22:06,091 Or would you rather only have to use your mouth? 492 00:22:06,092 --> 00:22:07,493 When I've done it with no hands, 493 00:22:07,494 --> 00:22:09,395 so I would do it with my mouth. - Feet. 494 00:22:09,396 --> 00:22:11,230 That is way harder than it looks. 495 00:22:11,231 --> 00:22:13,599 Also, how often though? I think that matters too. 496 00:22:13,600 --> 00:22:16,101 Twice a day. 497 00:22:16,102 --> 00:22:19,071 This is the thing. 498 00:22:19,072 --> 00:22:21,474 I get my ab crunches in there too. 499 00:22:22,442 --> 00:22:24,443 {\an8}** 500 00:22:24,444 --> 00:22:26,311 ♪ Yeah, back like I never even left ♪ 501 00:22:26,312 --> 00:22:27,813 ♪ Done stepping with a pep ♪ 502 00:22:27,814 --> 00:22:30,849 ♪ Gotta keep it cool, looking forward to the best ♪ 503 00:22:30,850 --> 00:22:32,651 - Yeah, boys. - Oh, shit. 504 00:22:32,652 --> 00:22:35,654 Go ahead. Give me a cold drink. Cold. 505 00:22:35,655 --> 00:22:38,223 Oh, damn. Hey. Good game, fellas. 506 00:22:38,224 --> 00:22:39,625 - Good game. - Good game, y'all. 507 00:22:39,626 --> 00:22:41,593 - Who had the most buckets today? - Chris. 508 00:22:41,594 --> 00:22:43,328 This motherfucker 6'8", 250. 509 00:22:43,329 --> 00:22:48,100 That's sizist bro. 510 00:22:48,101 --> 00:22:49,768 I ain't gonna lie. I'm, like, low-key excited 511 00:22:49,769 --> 00:22:51,770 to go back to the Villa, like... 512 00:22:51,771 --> 00:22:54,106 I wake up every morning excited to hang out with her. 513 00:22:54,107 --> 00:22:55,941 Things with Iris started off as a friendship, 514 00:22:55,942 --> 00:22:58,477 like a strong friendship, to then get to this point 515 00:22:58,478 --> 00:23:00,612 where it's like that full-circle moment. 516 00:23:00,613 --> 00:23:02,514 - Yeah. - It's that feeling 517 00:23:02,515 --> 00:23:04,616 that you kind of-- you're looking for in here, you know? 518 00:23:04,617 --> 00:23:07,086 I feel like that's a similar situation to Olandria and I. 519 00:23:07,087 --> 00:23:09,154 - It is. How's that going? - It's good. 520 00:23:09,155 --> 00:23:12,424 I mean, like, I think through this whole process, 521 00:23:12,425 --> 00:23:14,760 it's been like a damn roller coaster. 522 00:23:14,761 --> 00:23:17,062 What if all these problems were meant to be? 523 00:23:17,063 --> 00:23:19,198 And, like, it's coming back to this, 524 00:23:19,199 --> 00:23:21,400 and the physical attraction is growing. 525 00:23:21,401 --> 00:23:23,268 The emotional connection is growing. 526 00:23:23,269 --> 00:23:25,304 I think we're doing everything right. 527 00:23:25,305 --> 00:23:27,940 We're taking our time, but doing it together is the best part. 528 00:23:27,941 --> 00:23:30,609 And I'm happy, bro. I think at this point, 529 00:23:30,610 --> 00:23:34,613 for me it's about taking care of her to the best of my ability. 530 00:23:34,614 --> 00:23:38,083 Hell yeah, and if you just keep doing the little things for her, 531 00:23:38,084 --> 00:23:39,284 that shit will go a long way, 532 00:23:39,285 --> 00:23:40,886 'cause that's the shit she did appreciate. 533 00:23:40,887 --> 00:23:42,788 You know, crispy edges around the pancakes. 534 00:23:42,789 --> 00:23:45,224 I make sure those bitches are crispy on the edges. 535 00:23:45,225 --> 00:23:47,559 Yeah, crispy edges on the pancakes, bro. 536 00:23:47,560 --> 00:23:50,229 And that's all I want is to make her happy 537 00:23:50,230 --> 00:23:53,199 and just doing it together. 538 00:23:54,634 --> 00:23:56,702 I feel great in my connection, honestly. 539 00:23:56,703 --> 00:23:58,637 I know at first I felt a little "guilty," 540 00:23:58,638 --> 00:24:01,407 but, like, now that feeling is, like, slowly, like, leaving, 541 00:24:01,408 --> 00:24:03,642 I don't feel like-- I feel like it feels natural. 542 00:24:03,643 --> 00:24:04,877 - Yeah. - Like the first night, 543 00:24:04,878 --> 00:24:06,445 how we cuddled and it didn't feel weird. 544 00:24:06,446 --> 00:24:08,313 He didn't feel weird about it. I didn't feel weird about it. 545 00:24:08,314 --> 00:24:09,949 I liked it, you know? - Yeah. 546 00:24:10,050 --> 00:24:11,316 And it's like, oh, my gosh, is this 547 00:24:11,317 --> 00:24:13,452 a friends-to-lovers type of deal? 548 00:24:13,453 --> 00:24:15,120 - Mm-hmm. - I love it. 549 00:24:15,121 --> 00:24:17,056 - I love it for you. - Like weeks ago you would-- 550 00:24:17,057 --> 00:24:19,291 if you would have asked me like what the end of my journey 551 00:24:19,292 --> 00:24:21,060 would have looked like, I would have never thought this at all. 552 00:24:21,061 --> 00:24:22,928 - Yeah. - Yeah. I feel good with Chris. 553 00:24:22,929 --> 00:24:25,831 Honestly, I feel like my favorite thing about our couple 554 00:24:25,832 --> 00:24:28,500 is, like, we communicate so well. 555 00:24:28,501 --> 00:24:30,135 It's the thing where it's like, 556 00:24:30,136 --> 00:24:32,604 okay, I'll communicate something and it's not an argument. 557 00:24:32,605 --> 00:24:34,239 He'll literally just be like, "Oh, okay. 558 00:24:34,240 --> 00:24:35,641 I'll make sure to do that for you. 559 00:24:35,642 --> 00:24:37,409 Okay. Like no problem." And it's great. 560 00:24:37,410 --> 00:24:40,412 I just-- I feel like I'm definitely a lot calmer. 561 00:24:40,413 --> 00:24:42,281 - Yeah. - Since being with him, like. 562 00:24:42,282 --> 00:24:44,083 Yeah. 563 00:24:44,084 --> 00:24:45,684 I feel like with Chris, I don't feel judged. 564 00:24:45,685 --> 00:24:47,920 I tend to have a lot of high anxiety 565 00:24:47,921 --> 00:24:50,789 in a lot of relationships that I've been in. 566 00:24:50,790 --> 00:24:53,125 And with him, it's just-- it's just easy. 567 00:24:53,126 --> 00:24:55,260 Honestly, I'm really thankful because after this entire 568 00:24:55,261 --> 00:24:58,163 experience, it's nice to finally relax. 569 00:24:58,164 --> 00:24:59,865 Right now, it's like he's so perfect. 570 00:24:59,866 --> 00:25:02,101 I'm just like, "Okay, Huda. Act right. 571 00:25:02,102 --> 00:25:04,903 Like, don't fuck this shit up." 572 00:25:04,904 --> 00:25:07,773 ♪ Hey, anywhere you wanna go, let's go there ♪ 573 00:25:07,774 --> 00:25:11,143 ♪ Anything you wanna do, I'll do with you ♪ 574 00:25:11,144 --> 00:25:13,045 I feel like with Huda, 575 00:25:13,046 --> 00:25:15,047 I do have a lot of things that I like about her. 576 00:25:15,048 --> 00:25:17,349 Like, especially, we really do have, like, a strong connection 577 00:25:17,350 --> 00:25:19,385 besides, like, the physical things, 578 00:25:19,386 --> 00:25:22,388 but, like, she can be combative and defensive a lot of times. 579 00:25:22,389 --> 00:25:25,058 And I've learned that... 580 00:25:26,159 --> 00:25:27,860 ...you can't always be an avoidant, 581 00:25:27,861 --> 00:25:29,928 like, especially when something's bothering you. 582 00:25:29,929 --> 00:25:33,198 If you want something or you want something to change, 583 00:25:33,199 --> 00:25:34,800 like, you kind of got to speak up. 584 00:25:34,801 --> 00:25:36,635 You can't just, like, be quiet about it. 585 00:25:36,636 --> 00:25:38,237 Just go for it and have that conversation. 586 00:25:38,238 --> 00:25:40,606 Just be open with your heart, honest, respectful. 587 00:25:40,607 --> 00:25:42,207 And sometimes the hardest things you do in life 588 00:25:42,208 --> 00:25:43,709 are the best things you do. - Right. 589 00:25:43,710 --> 00:25:46,512 I want to be heard, so I got to speak my mind. 590 00:25:46,513 --> 00:25:49,082 With Clarke, like, the feeling she give me is like... 591 00:25:50,417 --> 00:25:51,917 Bro. - We see it, bro. 592 00:25:51,918 --> 00:25:54,086 - Yeah, I can see it, for sure. - And that's the thing, bro. 593 00:25:54,087 --> 00:25:55,521 It's, like, I've never been like this. 594 00:25:55,522 --> 00:25:57,189 Like, the type of person that's just, like, 595 00:25:57,190 --> 00:25:58,390 I always want to be around her 596 00:25:58,391 --> 00:26:00,159 and, like, always want to touch her. 597 00:26:00,160 --> 00:26:02,528 And that's, so not me, bro. - Yeah. 598 00:26:02,529 --> 00:26:05,297 And for her to bring that side out of me like... 599 00:26:05,298 --> 00:26:07,032 - That's huge. - It's big, bro. 600 00:26:07,033 --> 00:26:08,567 Like, the feeling she give me, like, 601 00:26:08,568 --> 00:26:11,704 I love waking up next to her. I love going to bed next to her. 602 00:26:11,705 --> 00:26:12,939 I love seeing her every single day. 603 00:26:13,039 --> 00:26:15,207 You're gonna make me cry, bro. 604 00:26:15,208 --> 00:26:17,776 I just love being around her 24/7, bro. 605 00:26:17,777 --> 00:26:20,279 Just, like, her energy she gives and, like, I feel like she can, 606 00:26:20,280 --> 00:26:22,548 like, you know, fit in with my family just perfect. 607 00:26:22,549 --> 00:26:24,850 It's like we talked about the outside world and shit 608 00:26:24,851 --> 00:26:26,852 and how we'll make that work. 609 00:26:26,853 --> 00:26:29,254 And it just sounds like it's just gonna just all flow 610 00:26:29,255 --> 00:26:31,123 and all go together. - Yeah. 611 00:26:31,124 --> 00:26:34,126 And so I do want to close things off with her, bro. 612 00:26:34,127 --> 00:26:36,628 Yeah! 613 00:26:36,629 --> 00:26:38,464 Let's go! 614 00:26:40,533 --> 00:26:43,402 I just-- I just want to talk to the bros, man. 615 00:26:43,403 --> 00:26:46,839 ♪ You give, give, give me a high ♪ 616 00:26:46,840 --> 00:26:48,207 So what's your idea looking like? 617 00:26:48,208 --> 00:26:49,976 So my idea is y'all know how, like, 618 00:26:50,076 --> 00:26:51,577 she used to cheer and shit? - Yeah. 619 00:26:51,578 --> 00:26:53,746 I want to do it with, like, all of us do a cheer. 620 00:26:53,747 --> 00:26:55,781 - Oh, easy. - We all-- We all-- We all-- 621 00:26:55,782 --> 00:26:57,616 Give me a "closed"! Give me an "off"! 622 00:26:57,617 --> 00:26:59,685 It'll be like a C-L-- 623 00:26:59,686 --> 00:27:01,754 Like, we'll all spell it out. 624 00:27:01,755 --> 00:27:03,122 That's gonna be fire. 625 00:27:03,123 --> 00:27:05,124 They can bring Latto in and I ain't even gonna look. 626 00:27:05,125 --> 00:27:08,093 That's crazy. 627 00:27:08,094 --> 00:27:10,362 - For real, oh, yeah, like... - That's crazy. 628 00:27:10,363 --> 00:27:11,864 I'm so happy for you, dawg. 629 00:27:11,865 --> 00:27:13,565 I'm really locked in with this girl. 630 00:27:13,566 --> 00:27:16,602 And... she might be the one, man. 631 00:27:16,603 --> 00:27:18,837 ♪ It just may be ♪ 632 00:27:18,838 --> 00:27:21,741 ♪ You make me love you crazy ♪ 633 00:27:28,048 --> 00:27:30,149 {\an8}** 634 00:27:30,150 --> 00:27:32,351 Welcome back to "Love Island USA." 635 00:27:32,352 --> 00:27:35,320 Huda says she wants to get into the world of voice work, 636 00:27:35,321 --> 00:27:37,156 and I'm worried for my job. 637 00:27:37,157 --> 00:27:39,124 Apparently, she's an absolute natural, 638 00:27:39,125 --> 00:27:43,562 and she's got some really strong material on Iris's name. 639 00:27:43,563 --> 00:27:45,464 So, for you, 640 00:27:45,465 --> 00:27:47,067 we got Chelley Belly... - Whoo! 641 00:27:48,468 --> 00:27:54,073 ...against Iris With the Eyeball! 642 00:27:54,074 --> 00:27:57,076 You guys need to lock the fuck in. 643 00:27:57,077 --> 00:27:59,645 Alright. This is going well! Come on, Iris! 644 00:27:59,646 --> 00:28:01,613 Whoa! 645 00:28:03,016 --> 00:28:04,817 - Ladies! - Uh-oh. 646 00:28:04,818 --> 00:28:06,685 - Ohh! - Ohh! 647 00:28:06,686 --> 00:28:08,020 Welcome home! 648 00:28:08,021 --> 00:28:11,090 - Shit. - Are you guys okay? 649 00:28:11,091 --> 00:28:13,726 - Why y'all look tore up? - We-- Oh! 650 00:28:13,727 --> 00:28:15,627 There was a lot on the game, you know? 651 00:28:15,628 --> 00:28:16,862 - What's wrong with you guys? - Come on. 652 00:28:16,863 --> 00:28:18,831 Put your arm on my shoulder. - What happened? 653 00:28:20,767 --> 00:28:22,468 - But why are you guys limping? - 'Cause we're hurt. 654 00:28:22,469 --> 00:28:25,037 - All of you guys are limping. - Yeah. We went hard. 655 00:28:25,038 --> 00:28:26,905 We all got hurt falling on the ground and shit. 656 00:28:26,906 --> 00:28:29,108 - You're lying. - No, not at all. 657 00:28:29,109 --> 00:28:31,677 Yo. Please. 658 00:28:33,713 --> 00:28:35,814 They're all like, "Unh! I'm hurt. 659 00:28:35,815 --> 00:28:37,649 Oh, my God. I'm sore." 660 00:28:37,650 --> 00:28:40,819 Imagine they got cramps the way we did 661 00:28:40,820 --> 00:28:42,755 when we get our monthly cycle. 662 00:28:42,756 --> 00:28:44,289 Like, God forbid. 663 00:28:44,290 --> 00:28:45,691 Okay. So what happened? 664 00:28:45,692 --> 00:28:47,192 I mean, pretty much what happened-- 665 00:28:47,193 --> 00:28:49,928 Ace dunked on Chris and we were like, Oh, shit." 666 00:28:49,929 --> 00:28:53,165 - Ace dunked on Chris for real? - Yeah, that's how it started. 667 00:28:53,166 --> 00:28:55,334 And then right after that, we were like, "Okay, Ace. 668 00:28:55,335 --> 00:28:56,702 Relax. Calm down." 669 00:28:56,703 --> 00:28:58,604 He's like, "Nah, Fuck this. I'm going hard." 670 00:28:58,605 --> 00:29:01,573 And he started putting an elbow into everybody's back. 671 00:29:01,574 --> 00:29:04,009 - Everybody. - Elbows. 672 00:29:04,010 --> 00:29:05,912 Bro, he played prison ball, literally. 673 00:29:06,012 --> 00:29:07,112 - Did you guys bond? - But damn, that was fun. 674 00:29:07,113 --> 00:29:08,480 - Yes. - Oh, yeah. 675 00:29:08,481 --> 00:29:10,149 How was y'all day? What the hell did y'all do? 676 00:29:10,150 --> 00:29:12,017 I know y'all was bored as hell without us. 677 00:29:12,018 --> 00:29:13,852 No. We had lots of fun, actually. 678 00:29:13,853 --> 00:29:16,288 This was like we needed the time away from y'all. 679 00:29:16,289 --> 00:29:18,490 We was having some peaceful times, y'all. 680 00:29:18,491 --> 00:29:21,193 Just little-- I'm just kidding. - I know I missed Ace. 681 00:29:21,194 --> 00:29:22,829 I missed Bry-Bry. 682 00:29:24,030 --> 00:29:26,098 - Did you miss me? - Yeah. 683 00:29:26,099 --> 00:29:28,367 I said that. - Nic. 684 00:29:28,368 --> 00:29:29,868 Why you looking at me like that? 685 00:29:29,869 --> 00:29:32,404 She's like, "What? This is my face all the time." 686 00:29:34,040 --> 00:29:35,441 {\an8}** 687 00:29:35,442 --> 00:29:37,476 Tonight could be the night Clarke and Taylor 688 00:29:37,477 --> 00:29:39,845 close things off, and I'm not surprised. 689 00:29:39,846 --> 00:29:42,281 I've not seen someone this happy with a Taylor 690 00:29:42,282 --> 00:29:45,050 since mine managed to sew me into my suit pants 691 00:29:45,051 --> 00:29:47,586 the day before my wedding. 692 00:29:47,587 --> 00:29:49,488 I overeat when I'm nervous. 693 00:29:49,489 --> 00:29:51,123 ♪ Yeah, the roof's about to blow ♪ 694 00:29:51,124 --> 00:29:52,624 This is Taylor's big night, bro. 695 00:29:52,625 --> 00:29:54,493 I'm finna use the word "exclusive." 696 00:29:54,494 --> 00:29:56,695 But "exclusive" is too long a word for us to spell out. 697 00:29:56,696 --> 00:29:59,298 Okay, so what we're gonna do is just pull out fucking "Clarke." 698 00:29:59,299 --> 00:30:00,966 - C-L-A-- - That's six letters, 699 00:30:00,967 --> 00:30:03,802 and it's six people. - ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 700 00:30:03,803 --> 00:30:05,404 ♪ I'm'a let you know ♪ 701 00:30:05,405 --> 00:30:09,174 Me and Taylor have talked about life on the outside 702 00:30:09,175 --> 00:30:11,043 'cause we would be long distance. 703 00:30:11,044 --> 00:30:12,945 I wouldn't think it would be too big of a problem 704 00:30:12,946 --> 00:30:14,847 'cause I think we have good communication. 705 00:30:14,848 --> 00:30:16,115 ♪ Let you know ♪ 706 00:30:16,116 --> 00:30:17,883 ♪ I wanna see you get down ♪ 707 00:30:17,884 --> 00:30:19,318 Run down the plan to me one more time. 708 00:30:19,319 --> 00:30:20,986 Do something with a cheer. 709 00:30:20,987 --> 00:30:23,188 How the hell we supposed to spell out an "R"? 710 00:30:23,189 --> 00:30:25,057 This and then boom, like a capital R. 711 00:30:27,060 --> 00:30:28,827 You know, I haven't had that deep 712 00:30:28,828 --> 00:30:30,262 of a talk about it with Chris. 713 00:30:30,263 --> 00:30:31,964 Like, we've talked about, like, things on the outside, 714 00:30:31,965 --> 00:30:33,565 but we haven't talked about us. 715 00:30:33,566 --> 00:30:35,601 ♪ We breaking all the rules ♪ 716 00:30:35,602 --> 00:30:38,470 ♪ We just a bunch of fools ♪ 717 00:30:38,471 --> 00:30:40,139 We're gonna hit 'em with a "Showtime!" 718 00:30:40,140 --> 00:30:42,307 {\an8}** 719 00:30:44,411 --> 00:30:47,479 5, 6, 7, 8. Ready? Okay! 720 00:30:47,480 --> 00:30:50,250 You and T! You and T! 721 00:30:52,085 --> 00:30:54,319 Do the speech. Do the speech. 722 00:30:54,320 --> 00:30:56,755 ♪ I'm'a let you know ♪ 723 00:30:56,756 --> 00:30:59,059 Clarke, will you be exclusive with me? 724 00:31:00,226 --> 00:31:02,695 ♪ Yeah, wanna see you get down ♪ 725 00:31:02,696 --> 00:31:09,301 {\an8}** 726 00:31:09,302 --> 00:31:11,670 So, I'm doing a toast today, y'all. 727 00:31:11,671 --> 00:31:15,307 - Okay. Yeah. - Spicy, spicy, spicy. 728 00:31:15,308 --> 00:31:17,509 I just want to say thank you all 729 00:31:17,510 --> 00:31:19,878 for letting me have a good summer with all y'all. 730 00:31:19,879 --> 00:31:21,914 You know, making good memories with every single one of y'all, 731 00:31:21,915 --> 00:31:23,582 you know, through the ups and downs, 732 00:31:23,583 --> 00:31:25,484 through everything, you know. - Of course. 733 00:31:25,485 --> 00:31:27,086 This is friendships for life that we... 734 00:31:27,087 --> 00:31:28,687 - For real. - This is family for life. 735 00:31:28,688 --> 00:31:31,090 Yeah. You know, I want to say I love all y'all. 736 00:31:31,091 --> 00:31:33,225 - I love you too. - Aww. We love you. 737 00:31:33,226 --> 00:31:34,860 - Cheers, all! - Whoo! 738 00:31:34,861 --> 00:31:36,929 Wait! 739 00:31:36,930 --> 00:31:38,097 I forgot something. 740 00:31:38,098 --> 00:31:40,666 Oh, my God. That was so aggressive. 741 00:31:40,667 --> 00:31:42,301 Showtime, ladies. 742 00:31:42,302 --> 00:31:44,136 - Wait. What? - Wait. What the hell? 743 00:31:46,106 --> 00:31:48,307 - What is going on? - What is going on? 744 00:31:48,308 --> 00:31:51,877 - I'm so confused. - 5, 6, 7, 8. Ready? 745 00:31:51,878 --> 00:31:54,279 Okay! Give me a C! 746 00:31:54,280 --> 00:31:56,115 Give me an L! 747 00:31:56,116 --> 00:31:57,716 Give me an A! 748 00:31:57,717 --> 00:31:59,218 Give me an R! 749 00:31:59,219 --> 00:32:01,053 Give me a K! 750 00:32:01,054 --> 00:32:03,088 Give me an E! 751 00:32:03,089 --> 00:32:05,057 ♪ The only one I wanna see ♪ 752 00:32:05,058 --> 00:32:06,458 ♪ T and Duchess, you and T ♪ 753 00:32:06,459 --> 00:32:08,093 ♪ The only one I wanna see ♪ 754 00:32:08,094 --> 00:32:10,362 ♪ T and Duchess, you and T ♪ 755 00:32:10,363 --> 00:32:15,100 ♪ You and T ♪ 756 00:32:15,101 --> 00:32:16,368 ♪ You and T ♪ 757 00:32:23,510 --> 00:32:26,912 Aww! 758 00:32:26,913 --> 00:32:30,416 - Bro, you done laughing, bro? - I'm sorry. I'm so giggly. 759 00:32:30,417 --> 00:32:31,784 I'm sorry. - You done laughing? 760 00:32:31,785 --> 00:32:34,086 - Mm-hmm. - Since the moment I met you 761 00:32:34,087 --> 00:32:35,721 and we had our first conversation, 762 00:32:35,722 --> 00:32:37,456 you know, the sparks just flew. 763 00:32:37,457 --> 00:32:39,158 You know, it was like a dragon, bro. 764 00:32:39,159 --> 00:32:41,461 Conversation was fire. 765 00:32:44,130 --> 00:32:45,431 I don't want, you know, 766 00:32:45,432 --> 00:32:47,701 to spend this experience with nobody else but you. 767 00:32:48,768 --> 00:32:50,336 So I want to ask you. 768 00:32:50,337 --> 00:32:53,672 ♪ We got all time, no plans ♪ 769 00:32:53,673 --> 00:32:55,174 ♪ Feels like we're swimming in stars ♪ 770 00:32:55,175 --> 00:32:57,210 Clarke, will you be exclusive with me? 771 00:32:58,745 --> 00:33:00,346 Yes, of course. 772 00:33:00,347 --> 00:33:20,232 {\an8}** 773 00:33:20,233 --> 00:33:21,935 He is so creative for that. 774 00:33:23,069 --> 00:33:25,071 I'm gonna clap it up for him. 775 00:33:26,072 --> 00:33:28,273 - You guys are amazing. - 10 out of 10. 776 00:33:28,274 --> 00:33:31,810 He wants this to work in the outside world, not just here. 777 00:33:31,811 --> 00:33:35,681 And I love that for me and for him and for us. 778 00:33:35,682 --> 00:33:37,850 - I love all y'all, man. - Love you so much. 779 00:33:37,851 --> 00:33:40,519 To the newly exclusive couple. 780 00:33:40,520 --> 00:33:41,887 {\an8}** 781 00:33:41,888 --> 00:33:43,555 - Cheers. - Cheers. 782 00:33:43,556 --> 00:33:47,226 What is a word that describes you're happier than happy? 783 00:33:47,227 --> 00:33:49,661 That's the word I am. To get to this point, man, 784 00:33:49,662 --> 00:33:51,530 it means a lot, because it's like-- 785 00:33:51,531 --> 00:33:53,599 like it's really us two versus the world right now. 786 00:33:53,600 --> 00:33:55,868 And I'm just so happy to be at that point 787 00:33:55,869 --> 00:33:58,237 where I found the one for me. 788 00:33:58,238 --> 00:34:01,373 And, you know, we're going to work out all the way to the end. 789 00:34:01,374 --> 00:34:05,411 - ♪ Exclusive ♪ - ♪ Exclusive ♪ 790 00:34:05,412 --> 00:34:07,246 Now you stuck with me. 791 00:34:07,247 --> 00:34:08,614 So happy for them. 792 00:34:08,615 --> 00:34:10,916 - I know. They're so cute. - He really likes her. 793 00:34:10,917 --> 00:34:13,452 - I know. - That shit is ridiculous. 794 00:34:13,453 --> 00:34:15,822 - They're so lovey-dovey. - For real, though. 795 00:34:17,524 --> 00:34:20,125 How y'all think Huda and Chris are doing over there? 796 00:34:20,126 --> 00:34:21,860 I know they have some stuff to talk about. 797 00:34:21,861 --> 00:34:23,063 Like what? 798 00:34:24,831 --> 00:34:27,066 What, what, what? 799 00:34:27,067 --> 00:34:29,168 - Why are you being weird? - Just like stuff, like, 800 00:34:29,169 --> 00:34:31,971 about their relationship. - About their relationship. 801 00:34:32,072 --> 00:34:33,138 I want to talk to you about something. 802 00:34:33,139 --> 00:34:35,542 What? Why are you all staring? 803 00:34:36,643 --> 00:34:38,143 What are they all staring for? 804 00:34:38,144 --> 00:34:40,313 - Why you worried about it? - What? 805 00:34:41,348 --> 00:34:43,282 Remember yesterday how I told you to give me a kiss? 806 00:34:43,283 --> 00:34:45,617 - Mm-hmm. - You remember what your first reaction was? 807 00:34:45,618 --> 00:34:48,287 - I looked around. - Why was that? 808 00:34:48,288 --> 00:34:50,089 Because I'm not ready to kiss in front of people. 809 00:34:50,090 --> 00:34:51,557 - You mean in front of them? - Mm-hmm. 810 00:34:51,558 --> 00:34:53,425 Like right in front of people. Like people are right there. 811 00:34:53,426 --> 00:34:54,994 I mean, no one was around us at the time. 812 00:34:55,095 --> 00:34:56,528 Like, I don't mind-- I don't mind you like-- 813 00:34:56,529 --> 00:34:58,297 I wasn't done. 814 00:34:58,298 --> 00:35:01,233 Doing it in front of public, like in front of people in here, 815 00:35:01,234 --> 00:35:03,335 like, that's just mean. 816 00:35:03,336 --> 00:35:05,137 But you want to do things in the bedroom? 817 00:35:05,138 --> 00:35:06,572 Like... - What? 818 00:35:06,573 --> 00:35:08,240 I'm just a little confused. 819 00:35:08,241 --> 00:35:10,709 In my mind, bedroom's more "private." 820 00:35:10,710 --> 00:35:13,379 and then out here, it's more out in the open. 821 00:35:13,380 --> 00:35:15,180 It's like PDA in my brain. 822 00:35:15,181 --> 00:35:17,549 - Okay. - Even they don't really do that. 823 00:35:17,550 --> 00:35:20,252 It confuses me, like because of how you are 824 00:35:20,253 --> 00:35:22,154 in the bedroom and then-- - I'll kiss you in the bedroom. 825 00:35:22,155 --> 00:35:23,423 Can I finish, please? 826 00:35:26,860 --> 00:35:31,096 Okay. Well, do you want me to stop kissing you in the bedroom? 827 00:35:31,097 --> 00:35:32,798 Let me tell you this. 828 00:35:32,799 --> 00:35:34,968 If you don't feel comfortable with giving me even 829 00:35:35,068 --> 00:35:37,536 just like a slight, just like a peck out here in front of people 830 00:35:37,537 --> 00:35:39,071 that you're comfortable with-- - Well, when you're-- 831 00:35:39,072 --> 00:35:42,908 Let me finish my-- Let me finish my sentence, please. 832 00:35:42,909 --> 00:35:44,077 Okay. 833 00:35:44,878 --> 00:35:46,612 It just confuses me 834 00:35:46,613 --> 00:35:48,781 how we're still next to them in the bedroom. 835 00:35:48,782 --> 00:35:50,984 Regardless if it's dark, it's still... 836 00:35:51,084 --> 00:35:53,386 - I'll kiss you in the bedroom. - Can I finish? 837 00:35:55,321 --> 00:35:57,089 You're upset with me. 838 00:35:57,090 --> 00:35:58,490 Well, yeah, you keep cutting me off. 839 00:35:58,491 --> 00:35:59,592 I'm sorry. 840 00:36:00,727 --> 00:36:03,262 I'm sorry. - Okay. 841 00:36:03,263 --> 00:36:08,267 I mean, I am a very touchy person, and I am very physical. 842 00:36:08,268 --> 00:36:12,905 Um, I've been through a lot being in here, 843 00:36:12,906 --> 00:36:17,609 and I am moving slower in a way. 844 00:36:17,610 --> 00:36:19,044 It just doesn't make sense to me. 845 00:36:19,045 --> 00:36:22,681 If we can't kiss outside out here, 846 00:36:22,682 --> 00:36:25,184 what's the point of having sex or anything like that? 847 00:36:25,185 --> 00:36:26,251 Okay. 848 00:36:26,252 --> 00:36:28,487 {\an8}** 849 00:36:28,488 --> 00:36:30,823 ♪ Hold on ♪ 850 00:36:30,824 --> 00:36:33,058 ♪ Hold on to me ♪ 851 00:36:33,059 --> 00:36:36,462 ♪ 'Cause I'm a little unsteady ♪ 852 00:36:36,463 --> 00:36:37,796 Am I tripping? 853 00:36:37,797 --> 00:36:40,567 ♪ A little unsteady ♪ 854 00:36:43,470 --> 00:36:46,071 I don't want to do anything 855 00:36:46,072 --> 00:36:49,274 that I was doing in that last couple with Chris. 856 00:36:49,275 --> 00:36:52,778 I'm trying to switch it and do something totally different. 857 00:36:52,779 --> 00:36:57,416 And now I just feel like it's not right. 858 00:36:57,417 --> 00:37:01,120 ♪ Approach, appear ♪ 859 00:37:01,121 --> 00:37:02,788 I don't want to be the one to fuck this up. 860 00:37:02,789 --> 00:37:04,890 And I'm just like, "Damn. Am I fucking this up?" 861 00:37:04,891 --> 00:37:07,126 ♪ 'Cause this house don't feel like home ♪ 862 00:37:07,127 --> 00:37:08,695 What happened? 863 00:37:10,230 --> 00:37:12,498 ♪ If you love me, don't let go ♪ 864 00:37:12,499 --> 00:37:14,533 Straight gang here? 865 00:37:14,534 --> 00:37:15,768 What happened? 866 00:37:15,769 --> 00:37:17,603 Bro, I can't do this shit no more, bro. 867 00:37:17,604 --> 00:37:19,371 What happened? 868 00:37:19,372 --> 00:37:21,407 Every time I try to explain myself, 869 00:37:21,408 --> 00:37:23,676 I get cut off, cut off, cut off. 870 00:37:23,677 --> 00:37:26,946 I'm just fucking confused. I just-- I'm really, 871 00:37:27,047 --> 00:37:29,882 really, really trying to get where Huda is coming from 872 00:37:29,883 --> 00:37:33,887 with her ways of thinking, but I just... 873 00:37:35,088 --> 00:37:36,388 We're not seeing eye to eye, 874 00:37:36,389 --> 00:37:38,891 and I don't think I'll ever get that. 875 00:37:38,892 --> 00:37:41,393 ♪ Hold on ♪ 876 00:37:41,394 --> 00:37:43,395 ♪ Hold on to me ♪ 877 00:37:43,396 --> 00:37:46,532 ♪ 'Cause I'm a little unsteady ♪ 878 00:37:46,533 --> 00:37:48,100 I just-- I don't know what to do, bro. 879 00:37:48,101 --> 00:37:51,303 ♪ A little unsteady ♪ 880 00:37:51,304 --> 00:37:54,941 {\an8}** 881 00:38:00,080 --> 00:38:02,147 {\an8}** 882 00:38:02,148 --> 00:38:04,383 Welcome back to "Love Island USA." 883 00:38:04,384 --> 00:38:07,586 Chris is worried that he and Huda aren't on the same level. 884 00:38:07,587 --> 00:38:10,089 Now, I don't mean to sound stupid, Chris, 885 00:38:10,090 --> 00:38:12,324 but have you tried kneeling down? 886 00:38:12,325 --> 00:38:13,692 I just really need your perspective 887 00:38:13,693 --> 00:38:15,461 'cause I don't want to feel like I'm trippin'. 888 00:38:15,462 --> 00:38:18,130 No. 100%. No. For sure, for sure. 889 00:38:18,131 --> 00:38:21,533 So, yesterday when we still had the baby and shit, 890 00:38:21,534 --> 00:38:23,469 I was like, "Hey, give me a kiss." 891 00:38:23,470 --> 00:38:25,338 Um, and her first reaction was... 892 00:38:27,040 --> 00:38:28,807 Mm. Okay. 893 00:38:28,808 --> 00:38:30,075 Like, what, are you-- 894 00:38:30,076 --> 00:38:31,443 I say, "You know what? Never mind." 895 00:38:31,444 --> 00:38:33,712 So I asked her, "Why was that your first reaction when... 896 00:38:33,713 --> 00:38:35,047 - Mm-hmm. - ...me telling you that?" 897 00:38:35,048 --> 00:38:36,950 "Oh, I wanted to see who was around 898 00:38:37,050 --> 00:38:38,650 because I don't-- I don't like PDA." 899 00:38:38,651 --> 00:38:40,919 The first thing that you do when the lights go off 900 00:38:40,920 --> 00:38:43,522 is you want to be intimate with me. 901 00:38:43,523 --> 00:38:45,290 Yeah. So it's confusing to you. 902 00:38:45,291 --> 00:38:46,925 But out here, you don't even want to give me a peck? 903 00:38:46,926 --> 00:38:48,193 - Mm. - Like, you know what I mean? 904 00:38:48,194 --> 00:38:49,428 Like... - Yeah. 905 00:38:49,429 --> 00:38:50,829 A kiss on the cheek or something like that. 906 00:38:50,830 --> 00:38:52,531 Like, that just doesn't add up to me. 907 00:38:52,532 --> 00:38:55,501 I'm just like, "Am I trippin' for even, like, expre--" Like... 908 00:38:55,502 --> 00:38:57,169 I mean, you have every right to, like, 909 00:38:57,170 --> 00:38:59,138 express how you feel and address how you feel. 910 00:38:59,139 --> 00:39:00,706 - Yeah. - You get what I'm saying? 911 00:39:00,707 --> 00:39:02,374 - Exactly. - You know? 912 00:39:02,375 --> 00:39:04,009 It just makes me feel like she's embarrassed or something. 913 00:39:04,010 --> 00:39:05,778 I feel like she probably is, like, 914 00:39:05,779 --> 00:39:07,413 very emotional right now. - Yeah. 915 00:39:07,414 --> 00:39:10,482 And it's like-- She's probably not really hearing you out 916 00:39:10,483 --> 00:39:14,253 and just probably being, like, more in a defensive mode. 917 00:39:14,254 --> 00:39:16,388 - Mm-hmm. Yes. Very much so. - And I think that's just her 918 00:39:16,389 --> 00:39:19,458 just, like, trying to protect her own self, 919 00:39:19,459 --> 00:39:22,194 but she's not realizing that it's probably 920 00:39:22,195 --> 00:39:24,263 going to cause a strain between you guys. 921 00:39:24,264 --> 00:39:25,764 - Thank you. - But you're right, though. 922 00:39:25,765 --> 00:39:27,132 You're not trippin' out. Like, you know what I'm saying? 923 00:39:27,133 --> 00:39:28,367 But you good, though. You good. 924 00:39:28,368 --> 00:39:30,336 - Thank you. - You guys will be good, too. 925 00:39:30,337 --> 00:39:32,504 Like, she just needs to calm down. 926 00:39:32,505 --> 00:39:34,306 Okay. Thank you. Okay? You're good. You're good. 927 00:39:34,307 --> 00:39:35,641 - Appreciate you. - Hugs. 928 00:39:35,642 --> 00:39:37,109 Thank you so much. You're the best. 929 00:39:37,110 --> 00:39:38,410 No, you're the best. 930 00:39:38,411 --> 00:39:40,513 Okay. I'm gonna go find her. - Okay. 931 00:39:41,915 --> 00:39:44,750 How do you feel about the-- the new couple? 932 00:39:44,751 --> 00:39:46,719 I like it. I was cheering for 'em. 933 00:39:46,720 --> 00:39:50,055 I genuinely am happy for him 'cause, honestly, even when 934 00:39:50,056 --> 00:39:51,690 I was, like, all Team Taylor, I always thought about-- 935 00:39:51,691 --> 00:39:53,425 As much as I would like to see us on the outside, 936 00:39:53,426 --> 00:39:55,394 he's in vet school for three years. 937 00:39:55,395 --> 00:39:56,895 You get what I'm saying? Like, I'm like, 938 00:39:56,896 --> 00:39:58,797 "How would you even make time for me in the real world?" 939 00:39:58,798 --> 00:40:00,666 Like, it was already gonna be long-distance. 940 00:40:00,667 --> 00:40:03,335 You have vet school. That takes a majority of your time. 941 00:40:03,336 --> 00:40:05,270 Every weekend you say you're rodeo'ing. You know? 942 00:40:05,271 --> 00:40:06,805 Did you realize that afterwards? 943 00:40:06,806 --> 00:40:08,841 No, I was realizing that while we were in it. 944 00:40:08,842 --> 00:40:10,376 'Cause it was in the beginning, beginning. 945 00:40:10,377 --> 00:40:12,478 Despite everything that happened between me and Tyler, 946 00:40:12,479 --> 00:40:14,646 I am truly happy for him. 947 00:40:14,647 --> 00:40:17,216 Um, and it's okay that I am not his person. You know what I mean? 948 00:40:17,217 --> 00:40:19,785 But I am happy that he was able to find someone 949 00:40:19,786 --> 00:40:21,286 that he truly clicked with, 950 00:40:21,287 --> 00:40:22,654 and I can't do nothing but support that. 951 00:40:22,655 --> 00:40:24,990 I love love. I like quality time. 952 00:40:24,991 --> 00:40:27,059 I feel like it worked out the way it was supposed to. 953 00:40:27,060 --> 00:40:28,360 Yeah. For sure. 954 00:40:28,361 --> 00:40:30,829 Things worked out the way they needed to. 955 00:40:30,830 --> 00:40:33,666 So, like, from obviously, like... 956 00:40:33,667 --> 00:40:37,770 We've seen you walk off, and then Chris came 957 00:40:37,771 --> 00:40:39,271 and grabbed me for a quick talk. 958 00:40:39,272 --> 00:40:42,174 From his side, he's confused. 959 00:40:42,175 --> 00:40:45,911 Um, he-- he feels like you might be embarrassed 960 00:40:45,912 --> 00:40:47,613 in kissing him in public. 961 00:40:47,614 --> 00:40:49,114 I'm not embarrassed to kiss him. 962 00:40:49,115 --> 00:40:50,315 Yeah. I don't think it's... 963 00:40:50,316 --> 00:40:51,550 It's just-- That's not it at all. 964 00:40:51,551 --> 00:40:53,585 Like, I'm not embarrassed to kiss him. 965 00:40:53,586 --> 00:40:55,554 Like, I'm at that point where we're private kissing. 966 00:40:55,555 --> 00:40:57,322 You don't think it has anything to do 967 00:40:57,323 --> 00:40:59,758 with the other islanders? - I don't know. 968 00:40:59,759 --> 00:41:02,161 Like, I was kissing in front of other people with Jeremiah, 969 00:41:02,162 --> 00:41:03,562 and, like, everyone had their opinions about us, 970 00:41:03,563 --> 00:41:05,531 and look how that ended up. - Mm-hmm. 971 00:41:05,532 --> 00:41:08,867 And I just want this to be me and him. 972 00:41:08,868 --> 00:41:11,170 - Yeah. - And I'm not worried 973 00:41:11,171 --> 00:41:12,638 that they're gonna, like, judge us, 974 00:41:12,639 --> 00:41:13,872 but I don't think that, like-- 975 00:41:13,873 --> 00:41:16,575 I feel like that's our business. - Yeah. 976 00:41:16,576 --> 00:41:18,377 I don't know if I'm wrong for that. 977 00:41:18,378 --> 00:41:21,080 I don't think he has any bad intentions. 978 00:41:21,081 --> 00:41:22,681 I don't think he does, either. Like, that's the thing. Like-- 979 00:41:22,682 --> 00:41:24,650 I think he was just expressing himself. 980 00:41:24,651 --> 00:41:26,885 - I know. - And there was a bit misunderstanding. 981 00:41:26,886 --> 00:41:29,254 But, like, why are you getting, like, emotional about it? 982 00:41:29,255 --> 00:41:30,990 Like, what is it? Are you, like, a bit-- 983 00:41:31,091 --> 00:41:34,093 You feel misunderstood by him right now? 984 00:41:34,094 --> 00:41:38,097 I do. I feel-- I feel like... 985 00:41:38,098 --> 00:41:39,531 I feel like I'm letting him down. 986 00:41:39,532 --> 00:41:41,433 Don't be too harsh on yourself. 987 00:41:41,434 --> 00:41:43,268 Okay? Come. Give me a hug. 988 00:41:45,105 --> 00:41:46,638 Ooh! 989 00:41:46,639 --> 00:41:48,008 Shoot. 990 00:41:49,509 --> 00:41:50,509 Oh, my God. 991 00:41:50,510 --> 00:41:52,945 - Bro. - I got a text! 992 00:41:52,946 --> 00:41:54,014 I'm scared. 993 00:41:54,114 --> 00:41:55,481 - Yeah! - Yeah! 994 00:41:55,482 --> 00:41:57,449 I don't know if I like that. 995 00:41:57,450 --> 00:41:59,284 - Ah! - Oh, shoot. 996 00:41:59,285 --> 00:42:01,587 No! 997 00:42:01,588 --> 00:42:04,524 I'm scared. 998 00:42:08,294 --> 00:42:09,963 ♪ When it all comes down ♪ 999 00:42:10,063 --> 00:42:12,231 ♪ Down ♪ 1000 00:42:12,232 --> 00:42:14,667 What the fuck? 1001 00:42:14,668 --> 00:42:15,768 This could be really bad. 1002 00:42:15,769 --> 00:42:17,236 It's time to play. 1003 00:42:17,237 --> 00:42:19,204 {\an8}** 1004 00:42:19,205 --> 00:42:21,540 ♪ Will you even make a sound ♪ 1005 00:42:21,541 --> 00:42:23,542 ♪ When it all comes down? ♪ 1006 00:42:23,543 --> 00:42:26,846 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 1007 00:42:29,215 --> 00:42:37,890 {\an8}** 1008 00:42:39,626 --> 00:42:48,133 {\an8}** 1009 00:42:48,134 --> 00:42:50,737 "America has been voting for their favorite couple." 1010 00:42:51,938 --> 00:42:53,906 "The couple with the fewest votes 1011 00:42:53,907 --> 00:42:56,275 will be dumped from the island tonight." 1012 00:42:56,276 --> 00:42:58,110 {\an8}** 1013 00:42:58,111 --> 00:42:59,412 Oh, my God. 1014 00:43:00,647 --> 00:43:03,349 ♪ We are the hunted ♪ 1015 00:43:03,350 --> 00:43:06,285 ♪ We are the chosen ones ♪ 1016 00:43:06,286 --> 00:43:08,454 ♪ We are the hunted ♪ 1017 00:43:08,455 --> 00:43:10,856 ♪ We are what they... ♪ 1018 00:43:13,126 --> 00:43:19,565 {\an8}** 1019 00:43:19,566 --> 00:43:22,568 "Will all islanders please stand up?" 1020 00:43:22,569 --> 00:43:26,605 {\an8}** 1021 00:43:26,606 --> 00:43:31,778 ♪ All good things must come to an end ♪ 1022 00:43:51,731 --> 00:43:53,666 "In no particular order, 1023 00:43:53,667 --> 00:43:56,235 the first couple safe is... 1024 00:43:56,236 --> 00:44:07,079 {\an8}** 1025 00:44:07,080 --> 00:44:08,313 ...Chelley and Ace." 1026 00:44:08,314 --> 00:44:09,715 Oh, shit. 1027 00:44:11,584 --> 00:44:23,730 {\an8}** 1028 00:44:30,070 --> 00:44:37,109 {\an8}** 1029 00:44:37,110 --> 00:44:39,845 "The next couple safe is... 1030 00:44:39,846 --> 00:44:44,850 {\an8}** 1031 00:44:44,851 --> 00:44:47,186 ♪ Waiting here ♪ 1032 00:44:47,187 --> 00:44:50,356 ♪ The dark creeps 'round ♪ 1033 00:44:50,357 --> 00:44:54,626 {\an8}** 1034 00:44:54,627 --> 00:45:00,466 ♪ Ohh-ohh ♪ 1035 00:45:00,467 --> 00:45:02,202 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 1036 00:45:04,337 --> 00:45:05,939 ...Amaya and Bryan." 1037 00:45:07,707 --> 00:45:12,579 {\an8}** 1038 00:45:14,948 --> 00:45:18,918 {\an8}** 1039 00:45:21,454 --> 00:45:26,158 {\an8}** 1040 00:45:27,694 --> 00:45:34,466 {\an8}** 1041 00:45:34,467 --> 00:45:36,702 "The third couple safe is... 1042 00:45:36,703 --> 00:45:51,084 {\an8}** 1043 00:45:52,452 --> 00:45:54,453 ...Iris and Pepe." 1044 00:45:54,454 --> 00:46:01,895 {\an8}** 1045 00:46:03,930 --> 00:46:09,536 {\an8}** 1046 00:46:14,874 --> 00:46:21,547 {\an8}** 1047 00:46:21,548 --> 00:46:25,050 ♪ Time just won't stand still ♪ 1048 00:46:25,051 --> 00:46:30,556 ♪ But it's all that we've got ♪ 1049 00:46:32,158 --> 00:46:38,697 {\an8}** 1050 00:46:38,698 --> 00:46:41,201 "The fourth couple safe is... 1051 00:46:42,469 --> 00:46:46,205 ♪ Change always comes, change always comes ♪ 1052 00:46:46,206 --> 00:46:50,175 ♪ Back around ♪ 1053 00:46:50,176 --> 00:46:56,215 ♪ Thieves in the night ♪ 1054 00:46:56,216 --> 00:47:03,923 {\an8}** 1055 00:47:04,024 --> 00:47:05,758 ...Huda and Chris." 1056 00:47:05,759 --> 00:47:12,499 {\an8}** 1057 00:47:14,834 --> 00:47:20,206 {\an8}** 1058 00:47:25,278 --> 00:47:26,713 Yeah. 1059 00:47:29,082 --> 00:47:30,416 Fuck. 1060 00:47:30,417 --> 00:47:42,929 {\an8}** 1061 00:47:45,265 --> 00:47:46,598 I know. 1062 00:47:46,599 --> 00:47:53,372 {\an8}** 1063 00:47:54,908 --> 00:48:00,512 {\an8}** 1064 00:48:00,513 --> 00:48:03,917 "Will Clarke and Taylor and Olandria and Nic 1065 00:48:04,017 --> 00:48:06,085 please stand in front of the fire pit?" 1066 00:48:06,086 --> 00:48:08,020 {\an8}** 1067 00:48:08,021 --> 00:48:11,757 ♪ Burn down my name ♪ 1068 00:48:11,758 --> 00:48:14,093 ♪ Cover me in flame ♪ 1069 00:48:14,094 --> 00:48:20,165 ♪ Let it rain down on me ♪ 1070 00:48:20,166 --> 00:48:22,034 ♪ I pray ♪ 1071 00:48:22,035 --> 00:48:27,373 ♪ Let me feel the pain ♪ 1072 00:48:28,775 --> 00:48:32,177 ♪ Burn down my name ♪ 1073 00:48:32,178 --> 00:48:35,048 ♪ Cover me in flame ♪ 1074 00:48:36,282 --> 00:48:38,417 "The couple with the fewest votes 1075 00:48:38,418 --> 00:48:40,386 and dumped from the island is... 1076 00:48:40,387 --> 00:48:42,388 {\an8}** 1077 00:48:42,389 --> 00:48:48,928 ♪ Let me feel the flame ♪ 1078 00:48:55,735 --> 00:48:58,570 {\an8}** 1079 00:48:58,571 --> 00:49:01,407 Welcome back to "Love Island USA." 1080 00:49:01,408 --> 00:49:03,175 America, you voted, 1081 00:49:03,176 --> 00:49:07,479 and one couple is about to be dumped from the Villa. 1082 00:49:07,480 --> 00:49:09,314 And I'm talking in this tone 1083 00:49:09,315 --> 00:49:11,583 because, with this background music, 1084 00:49:11,584 --> 00:49:15,554 any other type of talking would sound weird. 1085 00:49:17,791 --> 00:49:20,259 {\an8}** 1086 00:49:22,595 --> 00:49:29,802 {\an8}** 1087 00:49:29,803 --> 00:49:31,637 "The couple with the fewest votes 1088 00:49:31,638 --> 00:49:34,106 and dumped from the island is..." 1089 00:49:34,107 --> 00:49:37,443 {\an8}** 1090 00:49:37,444 --> 00:49:40,479 ♪ Could this be the end? ♪ 1091 00:49:40,480 --> 00:49:49,555 {\an8}** 1092 00:49:49,556 --> 00:49:52,959 ♪ Could this be the end? ♪ 1093 00:49:53,059 --> 00:49:54,593 "...Clarke and Taylor." 1094 00:49:54,594 --> 00:50:01,166 {\an8}** 1095 00:50:01,167 --> 00:50:03,236 Ohh. 1096 00:50:05,305 --> 00:50:08,540 ♪ Lay a whisper ♪ 1097 00:50:08,541 --> 00:50:10,909 ♪ On my pillow ♪ 1098 00:50:10,910 --> 00:50:12,411 Love you guys. 1099 00:50:12,412 --> 00:50:15,981 ♪ Leave the winter ♪ 1100 00:50:15,982 --> 00:50:19,318 ♪ On the ground ♪ 1101 00:50:19,319 --> 00:50:22,388 ♪ I wake up lonely ♪ 1102 00:50:22,389 --> 00:50:25,491 ♪ There's an air of silence ♪ 1103 00:50:25,492 --> 00:50:28,495 ♪ In the bedroom ♪ 1104 00:50:30,163 --> 00:50:33,265 ♪ And all around ♪ 1105 00:50:33,266 --> 00:50:36,435 ♪ Touch me now ♪ 1106 00:50:36,436 --> 00:50:39,638 ♪ I close my eyes ♪ 1107 00:50:39,639 --> 00:50:42,041 "Clarke and Taylor, you have received the fewest votes 1108 00:50:42,042 --> 00:50:43,909 and therefore have been dumped from the island. 1109 00:50:43,910 --> 00:50:46,311 You have 30 minutes to say your goodbyes." 1110 00:50:46,312 --> 00:50:49,915 ♪ It must have been love ♪ 1111 00:50:49,916 --> 00:50:53,686 ♪ But it's over now ♪ 1112 00:50:53,687 --> 00:50:56,889 ♪ It must have been good ♪ 1113 00:50:56,890 --> 00:51:00,459 ♪ But I lost it somehow ♪ 1114 00:51:00,460 --> 00:51:03,929 ♪ It must have been love ♪ 1115 00:51:03,930 --> 00:51:06,632 ♪ But it's over now ♪ 1116 00:51:06,633 --> 00:51:09,969 - I'm sorry. - ♪ From the moment we touched ♪ 1117 00:51:10,070 --> 00:51:13,405 - I love you, bro. - ♪ Till the time had run out ♪ 1118 00:51:13,406 --> 00:51:16,075 You're my girl. 1119 00:51:16,076 --> 00:51:19,378 ♪ Make-believing ♪ 1120 00:51:19,379 --> 00:51:22,915 ♪ We're together ♪ 1121 00:51:22,916 --> 00:51:26,251 ♪ That I'm sheltered ♪ 1122 00:51:26,252 --> 00:51:28,887 ♪ By your heart ♪ 1123 00:51:28,888 --> 00:51:30,656 Oh, don't make me cry, y'all. Lord. 1124 00:51:30,657 --> 00:51:33,158 You're gonna make me cry. 1125 00:51:33,159 --> 00:51:35,928 ♪ I've turned to water ♪ 1126 00:51:35,929 --> 00:51:37,196 Bye, Tay-Tay. 1127 00:51:37,197 --> 00:51:40,632 ♪ Like a teardrop ♪ 1128 00:51:40,633 --> 00:51:43,769 ♪ In your palm ♪ 1129 00:51:43,770 --> 00:51:45,804 ♪ And it's a cold ♪ 1130 00:51:47,340 --> 00:51:50,243 {\an8}♪ Winter's day ♪ 1131 00:52:05,625 --> 00:52:08,962 {\an8}♪ It must have been love ♪ 1132 00:52:09,062 --> 00:52:12,197 ♪ But it's over now ♪ 1133 00:52:12,198 --> 00:52:15,068 Fuck, man, I thought we was to the-- to the end end. 1134 00:52:17,370 --> 00:52:19,905 This shit don't even feel right, packing your shit up, bro. 1135 00:52:19,906 --> 00:52:23,075 ♪ It must have been love ♪ 1136 00:52:23,076 --> 00:52:24,610 We started this together. 1137 00:52:24,611 --> 00:52:28,080 Like, he brought a sense of goofiness, humor, 1138 00:52:28,081 --> 00:52:31,250 the only person who I could say is him 1139 00:52:31,251 --> 00:52:33,452 through and through throughout this experience, 1140 00:52:33,453 --> 00:52:35,821 day one to day now. 1141 00:52:35,822 --> 00:52:37,623 {\an8}** 1142 00:52:37,624 --> 00:52:39,993 Fuck, man. 1143 00:52:40,093 --> 00:52:42,195 How do you feel? 1144 00:52:43,930 --> 00:52:46,231 You know, what me and Clarke have is real, so... 1145 00:52:46,232 --> 00:52:48,534 You know what I mean? 1146 00:52:48,535 --> 00:52:50,502 And you came out with two best friends. 1147 00:52:50,503 --> 00:52:51,837 - No. Brothers. - That's, uh-- 1148 00:52:51,838 --> 00:52:53,372 - Two brothers, bro. - Brothers. 1149 00:52:53,373 --> 00:52:55,307 Like, for life. 1150 00:52:55,308 --> 00:52:57,609 Appreciate that, man. 1151 00:52:57,610 --> 00:53:00,312 Honestly, bro... 1152 00:53:00,313 --> 00:53:03,916 like, y'all are like family to me, you know? 1153 00:53:03,917 --> 00:53:06,885 Always, bro, inside here and outside there. 1154 00:53:06,886 --> 00:53:10,523 And I really care about y'all, like, for real. 1155 00:53:12,192 --> 00:53:16,061 I'm gonna miss y'all brothers, man. 1156 00:53:16,062 --> 00:53:19,164 ♪ It must have been love ♪ 1157 00:53:19,165 --> 00:53:21,900 Taylor was a best friend to me here. 1158 00:53:21,901 --> 00:53:25,371 It's an unbreakable bond that you build 1159 00:53:25,372 --> 00:53:27,539 along this however many days it's been. 1160 00:53:27,540 --> 00:53:29,208 And that bond is not broken. 1161 00:53:29,209 --> 00:53:33,545 It's just not here anymore. - ♪ It must have been love ♪ 1162 00:53:33,546 --> 00:53:37,216 ♪ But it's over now ♪ 1163 00:53:37,217 --> 00:53:41,253 Very happy to have met all of you beautiful, amazing women. 1164 00:53:41,254 --> 00:53:43,390 We're happy to have met you, beautiful girl. 1165 00:53:45,291 --> 00:53:46,525 Y'all ready? 1166 00:53:46,526 --> 00:53:49,828 ♪ And it's a cold ♪ 1167 00:53:49,829 --> 00:53:52,965 ♪ Winter's day ♪ 1168 00:53:52,966 --> 00:53:54,333 Fuck, man. 1169 00:53:54,334 --> 00:53:56,870 I ain't think we would be doing some shit like this. 1170 00:53:59,506 --> 00:54:01,907 ♪ It must have been love ♪ 1171 00:54:01,908 --> 00:54:03,509 They did what they came here to do, you know? 1172 00:54:03,510 --> 00:54:05,477 You come to Love Island to find love, 1173 00:54:05,478 --> 00:54:07,379 and clearly they found it. 1174 00:54:07,380 --> 00:54:09,415 Probably the best way to go out. 1175 00:54:09,416 --> 00:54:11,483 Gonna miss y'all, bro. 1176 00:54:11,484 --> 00:54:13,786 Miss y'all for real. - It was so fun, bestie. 1177 00:54:13,787 --> 00:54:16,055 - ♪ It must have been love ♪ - Love y'all. 1178 00:54:16,056 --> 00:54:17,589 - Love you! - See ya. 1179 00:54:17,590 --> 00:54:19,358 - Bye! - See you later! 1180 00:54:19,359 --> 00:54:20,626 See ya! 1181 00:54:20,627 --> 00:54:23,495 ♪ From the moment we touched ♪ 1182 00:54:23,496 --> 00:54:26,966 My "Love Island" experience was a damn near roller coaster. 1183 00:54:27,067 --> 00:54:28,934 When I spoke to Clarke for the first time, 1184 00:54:28,935 --> 00:54:30,970 that spark and connection we had was something 1185 00:54:31,071 --> 00:54:32,504 that I never felt before. 1186 00:54:32,505 --> 00:54:34,840 I can't be too sad 'cause that's what I came here for, 1187 00:54:34,841 --> 00:54:36,308 to find a connection, and I found it, 1188 00:54:36,309 --> 00:54:38,877 and also I'm leaving with it. 1189 00:54:38,878 --> 00:54:41,080 Unfortunately, time wasn't on our side, 1190 00:54:41,081 --> 00:54:43,349 and that's okay because we're leaving together. 1191 00:54:43,350 --> 00:54:46,585 ♪ It must have been love ♪ 1192 00:54:46,586 --> 00:54:49,555 ♪ But it's over now ♪ 1193 00:54:49,556 --> 00:54:51,924 She gave me one of the best feelings I've had in this villa, 1194 00:54:51,925 --> 00:54:53,592 and ever since I met her, I was the happiest 1195 00:54:53,593 --> 00:54:55,127 I ever been in this villa. 1196 00:54:55,128 --> 00:54:57,730 I'm glad I was able to end it with her and leave with her. 1197 00:54:57,731 --> 00:55:02,202 ♪ It's where the wind blows ♪ 1198 00:55:05,939 --> 00:55:08,907 {\an8}America, it's time to make your voices heard. 1199 00:55:08,908 --> 00:55:11,477 {\an8}Download the "Love Island USA" app now 1200 00:55:11,478 --> 00:55:15,881 {\an8}and vote for the couple you think should be in the finale. 1201 00:55:15,882 --> 00:55:19,485 {\an8}So, is the couple you'd like to see in the finale 1202 00:55:19,486 --> 00:55:21,053 {\an8}Amaya and Bryan, 1203 00:55:21,054 --> 00:55:22,721 {\an8}Chelley and Ace, 1204 00:55:22,722 --> 00:55:24,323 {\an8}Huda and Chris, 1205 00:55:24,324 --> 00:55:26,058 {\an8}Iris and Pepe, 1206 00:55:26,059 --> 00:55:28,060 {\an8}or Olandria and Nic? 1207 00:55:28,061 --> 00:55:30,129 {\an8}♪ Ah, ah, ohh-ohh ♪ 1208 00:55:30,130 --> 00:55:32,765 {\an8}The couple with the fewest votes will be vulnerable 1209 00:55:32,766 --> 00:55:35,267 {\an8}and in danger of being dumped from the island. 1210 00:55:35,268 --> 00:55:37,102 {\an8}Tune in Thursday, July 10th, 1211 00:55:37,103 --> 00:55:39,872 {\an8}to see the results of your votes. 1212 00:55:39,873 --> 00:55:41,340 {\an8}Voting is open for two and a half hours 1213 00:55:41,341 --> 00:55:43,575 {\an8}starting at 10:00 p.m. Eastern, 7:00 p.m. Pacific, 1214 00:55:43,576 --> 00:55:45,310 {\an8}on July 8th, 2025. 1215 00:55:45,311 --> 00:55:47,579 {\an8}Voting open to U.S. residents 18 years or older. 1216 00:55:47,580 --> 00:55:49,782 {\an8}Terms and conditions apply. Data rates may apply. 1217 00:55:49,783 --> 00:55:52,851 {\an8}♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1218 00:55:52,852 --> 00:56:23,283 {\an8}** 89728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.