All language subtitles for Love U...Mr. Kalakaar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,680 --> 00:01:04,060 तेरे कंगत परवरे ये धरती ये आसिमारे 2 00:01:04,060 --> 00:01:10,280 दुबातो पहर काप फिरे 3 00:01:10,280 --> 00:01:16,900 रंग भरी तेरी हुँगे दियारे ताँचे जब तक एक तत्वीर 4 00:01:16,900 --> 00:01:21,260 तेरे और बना दे तुर्चा कलता 5 00:01:40,149 --> 00:01:46,390 आज हमारे स्टूडियो में है हमारे very special guest श्रीदेश राज दिवान जी जिने 6 00:01:46,390 --> 00:01:50,810 में ही businessman of the decade award से समानित किया गया है Hello again Mr. 7 00:01:50,890 --> 00:01:56,220 Divaan Well Mr. Divaan हमारे दर्शक अब ये तो जान चुके है कि आप किस गरीबी से उठकर 8 00:01:56,220 --> 00:02:01,320 आज इस position पर पहुंचे हैं। लेकिन अब हमारे दर्शक ये जानना चाहते हैं कि ऐसे 9 00:02:01,320 --> 00:02:06,100 क्या खूबियां हैं एक आदमी में जो उसे successful उसे इतना कामयाब बनाती है। 10 00:02:06,100 --> 00:02:13,040 Discipline, अनुशासन, सबसे जरूरी यही है। इसके 11 00:02:13,040 --> 00:02:17,260 बाद कड़ी मेहनत, लगन और � 12 00:02:23,820 --> 00:02:26,020 जरूर सफल होगा. I am going to remember that. 13 00:02:26,340 --> 00:02:30,000 Well, Mr. Diwan, आज की generation को आप क्या संदेश देना चाहेंगे? 14 00:02:30,480 --> 00:02:32,460 आज की generation के लिए क्या संदेश दूम है? 15 00:02:33,420 --> 00:02:34,680 वो किसी की सुनते का है? 16 00:02:35,720 --> 00:02:41,800 सच पूछिये तो, आज तक इस नई पीडी में मुझे कोई भी ऐसा नज़र नहीं आया है जिसमें कोई 17 00:02:41,800 --> 00:02:42,800 स्पाप हो? 18 00:02:43,080 --> 00:02:44,080 जिसको � 19 00:02:53,519 --> 00:02:57,860 हर तीन महिने में जॉब बदल देते हैं, हर तीन साल में करियर बदल देते हैं, 20 00:02:59,000 --> 00:03:04,900 जब कोई लक्ष्म बनाया ही नहीं है, तो उसे पूरा क्या करेंगे? On the contrary, नई 21 00:03:04,900 --> 00:03:08,660 पीड़े के बाले में तो अकसर ये कहा जाता है कि वो समय से आगे चल रही है. 22 00:03:10,200 --> 00:03:11,780 समय से आगे तो तब चलेगी न, 23 00:03:11,840 --> 00:03:21,140 ज� 24 00:03:23,050 --> 00:03:28,610 रंता है तु तपने तभी, अपने लिए भी तभी फेंट कर ले कोई था 25 00:03:28,610 --> 00:03:34,930 उड़े तु हवा के ता, परिंदों जेटा तु आजा 26 00:03:34,930 --> 00:03:41,750 तेरा पच्ची के तम्हल के तुर्क चौमल है तेरे आटे बटी था 27 00:04:20,990 --> 00:04:21,990 गलचार 28 00:04:23,920 --> 00:04:28,760 जो एक freelancer cartoonist को मौका दे रही है वरना सारी की सारी companies तो 29 00:04:28,760 --> 00:04:33,400 graphic designing firm चाती हैं ऐसे कामों के लिए समझता हूँ, तु चिंता मत कर 30 00:04:33,400 --> 00:04:36,600 खराब काम करके तेरा नाम थोड़े ही बिगाड़ूँगा just focus, okay? 31 00:04:37,100 --> 00:04:37,920 all the best 32 00:04:37,920 --> 00:04:47,920 क्या 33 00:04:47,920 --> 00:04:53,160 बात है साही? आज बड़ी जल्दी उठ गया बारा बजने में टाइम है अभी. आज बहुत धरूरी 34 00:04:53,160 --> 00:04:55,600 मीटिंग है आंटी. ओ, नौकरी मिल गई क्या? 35 00:04:55,880 --> 00:04:59,060 नहीं आंटी, मैं का नौकरी, मैं तो फ्रीलांसर हूँ. 36 00:04:59,340 --> 00:05:01,320 प्रोजेक्स लेता हूँ, खतम करके दे देता हूँ. 37 00:05:02,980 --> 00:05:04,560 यही समझ लीजिए नौकरी मिल गई. 38 00:05:05,320 --> 00:05:07,180 ओ, आल दर वेब. 39 00:05:44,330 --> 00:05:50,270 हलो भाईया हाई वरुन मेरे आज प्रोजेक्ट में हेट पर दोगे परसो सबमिशन है ठीक है आज 40 00:05:50,270 --> 00:05:55,950 शाम को पर पहले तुम्हे मेरे एक सवाल का जवाब देना होगा पूछो अगर एक गाड़ी एक लीटर 41 00:05:55,950 --> 00:05:59,790 में नौ किलोमेटर चलती है तो सोला किलोमेटर जाने और सोला किलोमे� 42 00:06:19,950 --> 00:06:25,010 अच्छा भरून एक बात और जित्ती नूर रुपी सुत्ती पैसे के हिस्ता में चार लीटर का 43 00:06:25,010 --> 00:06:25,410 बजात 44 00:06:25,410 --> 00:06:40,490 कोशिश 45 00:06:40,490 --> 00:06:46,370 भी कहा कर दो साहिल भाईया आतत खराब कर रखती है तब तुरी गाली की जब तक ललो जबको 46 00:06:46,370 --> 00:06:49,960 तुम्हें चटियो ना तो गाली कैसे चली तुम्हों चाटो। 47 00:06:49,960 --> 00:07:07,420 आप 48 00:07:07,420 --> 00:07:08,600 दाना हमने। 49 00:07:08,600 --> 00:07:15,640 मिस्से 50 00:07:15,640 --> 00:07:19,730 साहिल दसोगी। जी। आप ग्राफिक डिजाइनर हैं? 51 00:07:20,050 --> 00:07:21,950 जी, मैं तो आर्टिस्ट हूँ. 52 00:07:22,290 --> 00:07:23,290 आर्टिस्ट? 53 00:07:23,970 --> 00:07:26,930 आप न्यू प्रोडक्ट के मेस्कॉट के लिए आये हैं न? जी, हाँ, वो ही. 54 00:07:27,270 --> 00:07:29,290 रितु मैं, फॉर्स लोर, कॉंफरेंस रूम. 55 00:07:30,630 --> 00:07:34,030 रितु मैं, इस प्रोडक्ट से हमारी कंपनी एंटी कोलोजन इमर्� 56 00:07:48,080 --> 00:07:49,460 हर पार इसी वर्ड पे अटकती हो. 57 00:07:49,660 --> 00:07:52,100 ड्राइ नहीं, ड्राइव ट्रेन पास. 58 00:07:53,100 --> 00:07:55,580 मैडम, कोई तहिल रस्तोगी आये हैं आपसे मिलने. 59 00:07:56,160 --> 00:07:57,160 आ भी गए? 60 00:07:57,720 --> 00:08:01,940 हाँ. अब हाँ तो, अब तक तो आ जाना चाहिए था. He's on time, बुला उसे. 61 00:08:03,220 --> 00:08:05,980 Axles, gears, differential, drive, train, parts of the machine. 62 00:08:09,440 --> 00:08:11,040 आउच. Sorry, sorry, sorry. 63 00:08:12,300 --> 00:08:13,480 Hi, it's okay. 64 00:08:13,720 --> 00:08:14,720 Come in, come in. 65 00:08:15,080 --> 00:08:16,300 Yeah, over there. 66 00:08:17,539 --> 00:08:20,940 ज्यादा छोट तो नहीं लगी आपको? No, I'm okay. Hi, Ritu. 67 00:08:21,160 --> 00:08:22,160 नहीं, साहिल. 68 00:08:23,460 --> 00:08:26,320 मैं Ritu हूँ. Oh, I'm sorry. मैं साहिल. 69 00:08:27,780 --> 00:08:31,640 Okay, मैं यहाँ management trainee हूँ, और मुझे आपको product के बारे में 70 00:08:31,640 --> 00:08:36,559 करनी है, जिसके लिए आपको mascot design करना है, और आगे का मैं सब कुछ भूल चुकी 71 00:08:36,559 --> 00:08:37,559 हूँ. 72 00:08:38,220 --> 00:08:40,340 इस छोट की वज़ा से? 73 00:08:41,380 --> 00:08:48,160 Yeah, शा प्रेजेंटेशन का एक पैरेग्राफ याद नहीं कर पारी हूँ 74 00:08:48,160 --> 00:08:53,040 ट्राफिक में आदा घंटा फसी रही लिफ्ट को भी तबी बंध होना था जब मैं अंदर अकेली थी 75 00:08:53,040 --> 00:08:58,960 पाता नहीं है बहुत क्या क्या होने वाला है ओ फ्रिंग मैं प्रेजेंटेशन सेव करना भूल 76 00:08:58,960 --> 00:09:03,520 गई या र 77 00:09:13,680 --> 00:09:19,380 आपने आज का कोटा खतम कर लिया है बुरी बातों का अब देखना बाकी दिन कैसे अच्छा 78 00:09:19,380 --> 00:09:22,120 है इस प्रेजेंटेशन का क्या? 79 00:09:22,400 --> 00:09:28,780 आप शुरू तो कीजिए सब कुछ अपने आप याद आएगा ये आपके लिए कहना बहुत आसान है मैं कितनी 80 00:09:28,780 --> 00:09:29,380 नर्विस हूँ मैं ही 81 00:09:29,380 --> 00:09:41,920 जानती 82 00:09:42,930 --> 00:09:47,630 मैं तो अपनी sketch book लेकर आया था दिखाने, लेकिन आपका setup देखकर लग रहा 83 00:09:47,650 --> 00:09:50,350 मुझे बिना कुछ दिखाए, बस goodbye कहे कर निका जाना चाहिए. 84 00:09:51,510 --> 00:09:52,510 Don't be silly. 85 00:09:52,890 --> 00:09:54,390 Can I see your sketch book? 86 00:09:55,570 --> 00:10:00,830 Are you serious? 87 00:10:02,790 --> 00:10:05,770 आप ये काम दिखाने के लिए nervous हो रहे थे? 88 00:10:07,070 --> 00:10:08,070 एक मिनट, एक मिनट. 89 00:10:08,750 --> 00:10:10,850 आप सच मुझे under confidence हैं या फिर? 90 00:10:11,240 --> 00:10:17,580 मुझे पेप अप करने के लिए ये सब ड्रामा कर रहे थे आप अपने प्रोड़क के बारे में पता 91 00:10:17,580 --> 00:10:24,040 ही ना या शो ये अड़ औन पेंट है 92 00:10:24,040 --> 00:10:28,280 इस प्रोड़क के साथ हमारी कंपनी अंटी करोजन एमाल्शिंस की बील्ड में खुद को इस्तेबलिश 93 00:10:28,280 --> 00:10:30,020 करना चाहती है और ये नो वाट 94 00:10:45,640 --> 00:10:52,240 मैंने अभी -अभी तुम्हें अपनी पूरी प्रेजेंटेशन दीती है। एक बार भी नहीं हट 95 00:10:52,240 --> 00:10:58,100 गई। तुम्हें अभी -अभी तुम्हें अपनी पूरी प्रेजेंटेशन दीती है। 96 00:10:58,100 --> 00:11:04,120 तुम्हें अभी -अभी तुम्हें अपनी पूरी प्रेजेंटेशन दीती 97 00:11:04,120 --> 00:11:10,580 है। 98 00:11:15,290 --> 00:11:20,690 दिवान एंटरप्राइजेस, बलकि दिवान सर को रेपिजेंट करने वाला है। इसलिए मैसकोट को 99 00:11:20,690 --> 00:11:26,010 पर्सनालिटी के साथ मैच करना चाहिए। अगर वो गुस्सैल है, रॉबदार है, तो मैसकोट होना 100 00:11:26,010 --> 00:11:30,690 चाहिए something like टाइगर। और अगर वो शान स्वभाव के है, तो हंस � 101 00:11:45,020 --> 00:11:47,600 अपनी राय बता दीजी, वो आपके भी तो बॉस है न? 102 00:11:49,000 --> 00:11:52,500 बॉस, तुम्हें बताओ बॉस क्या होता है? 103 00:11:54,740 --> 00:11:59,900 सुनो, जब हम किसी काम को करने में थोड़ा एक्स्ट्रा टाइम लेते हैं, तो हम स्लोक 104 00:11:59,900 --> 00:12:03,480 कहलाते हैं. जब बॉस उसी काम को करने में थोड़ा एक्स्ट्रा टाइम लेते हैं, 105 00:12:13,120 --> 00:12:16,860 जब बॉस किसी काम को वक्स पर नहीं कर पाते, ओ, he is busy. 106 00:12:17,440 --> 00:12:18,440 Good. 107 00:12:18,800 --> 00:12:23,380 और सुनो, जब हम कोई काम अच्छा करते हैं, बॉस को यादी नहीं रहता. 108 00:12:23,640 --> 00:12:27,840 और जब हम कोई काम बुरा करते हैं, बॉस से बुलाय नहीं भूलता. 109 00:12:30,380 --> 00:12:31,380 अच्छा था न? 110 00:12:31,500 --> 00:12:32,500 Mind -blowing. 111 00:12:32,880 --> 00:12:38,480 तो बताओ, और क्या जानना चाहती हूँ बॉस 112 00:12:42,530 --> 00:12:47,290 मैं उस बॉस की बात कर रहा था, जो हर वक्त अपने employees को motivate करता है, 113 00:12:47,470 --> 00:12:53,770 overtime के extra पैसे देता है, बिमार पड़ें, तो hospital देखने जाता है, और इस 114 00:12:53,770 --> 00:12:59,930 के बाद भी अगर गलती employees करते हैं, तो भगतना बॉस को पड़ता है, I'm sure दिवान 115 00:12:59,930 --> 00:13:01,830 सर ऐसे ही बॉस है, है न? 116 00:13:08,010 --> 00:13:09,750 कोई deadline है design submission की? 117 00:13:13,900 --> 00:13:17,820 कोई और इशू हो तो मुझे फोन कीजिएगा ये रहा मेरा कार 118 00:13:17,820 --> 00:13:25,540 तुम्हे 119 00:13:25,540 --> 00:13:28,360 चले बाइ 120 00:13:43,500 --> 00:13:48,440 रित्य मेडम बड़े साब बुला रहे हैं ये 121 00:13:48,440 --> 00:13:59,060 रिपोर्ट 122 00:13:59,060 --> 00:14:06,000 तुमने मनाई जी इस रिपोर्ट को अगर सही मना 123 00:14:06,000 --> 00:14:12,960 जाए तो इसके हिसाब से पिछले महीने हम लोगों ने इतना पैसा कमाया है कि अगले 124 00:14:12,960 --> 00:14:15,480 30 सालों तो कुछ काम करने की जरूरती नहीं है. 125 00:14:16,640 --> 00:14:18,740 जी? What is going on, Ritu? 126 00:14:20,060 --> 00:14:25,180 तुम analysis का पहला figure ही गलत लिखोगी, तो हर level पे results गलत आएंगे 127 00:14:26,340 --> 00:14:27,340 I am shocked. 128 00:14:28,100 --> 00:14:32,100 तुम्ही ये 15 pitch की report बनाती गई और तुम्ही अपनी गलती पता ही नहीं चले. 129 00:14:33,780 --> 00:14:35,400 वो actually वो क्या है न, डाड? 130 00:14:36,520 --> 00:14:37,520 Sorry, 131 00:14:38,540 --> 00:14:39,540 Dad. 132 00:14:41,800 --> 00:14:45,200 सिर्फ तुम्हारे इंस्टिट्यूट को दिखाने के लिए मुझे अपनी कंपणी में तुम्हें 133 00:14:45,200 --> 00:14:46,640 मैनेज्मेंट ट्रेडी रखना पड़ रहा है. 134 00:14:47,920 --> 00:14:50,560 क्यूकि और कोई कंपणी तो तुम्हें पिहून की नौकरी भी नहीं देगी. 135 00:14:51,800 --> 00:14:53,400 तुम्हारे पिछले सिमेस्टर की स्कॉल्स की 136 00:14:53,400 --> 00:14:59,100 व� 137 00:15:12,300 --> 00:15:16,540 सिर्फ दस शब्दों में. कोई भी आइडिया अगर दस शब्दों में नहीं समझाया जा सकता, तो 138 00:15:16,540 --> 00:15:17,740 डस्पिन में ठेक देना चाहिए. 139 00:15:18,060 --> 00:15:22,220 But sir, creativity को ऐसे measure थोड़ी किया जा सकता है. 140 00:15:22,560 --> 00:15:23,740 He was an artist. 141 00:15:24,180 --> 00:15:25,180 Artist? 142 00:15:26,560 --> 00:15:27,560 वो artist था. 143 00:15:28,500 --> 00:15:29,500 क्या? 144 00:15:30,340 --> 00:15:31,740 Graphic designer नहीं बुलाया. 145 00:15:32,460 --> 00:15:33,560 एकी तो बात है. 146 00:15:34,000 --> 00:15:35,000 नहीं. 147 00:15:36,540 --> 00:15:37,600 एकी बात नहीं. 148 00:15:39,530 --> 00:15:44,230 एक आर्टिस्ट वो होता है जो खुद बिग जाता है लेकिन अपना आर्ट नहीं बेच पाता है। और 149 00:15:44,230 --> 00:15:50,010 एक ग्राफिक डिजाइनर वो होता है जो चार रेखाओं को भी मास्टरपीस बना कर बेच लेता 150 00:15:50,010 --> 00:15:53,050 मैसक और डिजाइन के लिए एक ग्राफिक डिजाइनर से मिल लेना। 151 00:16:31,780 --> 00:16:37,520 सम्हाल के, सम्हाल के, सारे मेहनत वेस्ट हो जाएगे चवान लड़कों की तस्वीरे देख रहे 152 00:16:37,520 --> 00:16:38,940 हो, इसमें कौन सी मेहनत बुई? 153 00:16:39,380 --> 00:16:44,720 मेहनत ही तो है, ये सब सॉट आउट करने में जानती है न, ये किन के फोटोग्राफ्स है? 154 00:16:44,720 --> 00:16:47,020 या, ये सब फोटोग्राफ्स उन रंग 155 00:16:47,020 --> 00:16:59,104 रूटो 156 00:17:00,080 --> 00:17:05,020 ये वाले है ना उन सारे लड़कों की है जिनकी company का turnover 50 से 100 करोड़ है 157 00:17:05,020 --> 00:17:10,900 और ये वाले 100 से 150 के है और इनकी company का turnover 150 से उपर 158 00:17:10,900 --> 00:17:17,700 लाइफ पार्टना ढोन रहे हो या कोई business partner कोई पैसंद आया 159 00:17:17,700 --> 00:17:24,460 yeah actually see quite cute नहीं वो 160 00:17:24,460 --> 00:17:27,740 जो नई चोकलेट आई है ना market में इसकी company की है 161 00:17:31,710 --> 00:17:34,730 तो आप कर लो शादी मैं? 162 00:17:35,270 --> 00:17:36,330 बागल हुई है क्या? 163 00:17:37,290 --> 00:17:44,230 आपकी पसंद है ना तो कर लो नालायक मेरी पसंद 164 00:17:44,230 --> 00:17:49,510 छोड़ अपनी पसंद बता मेरी पसंद भूई 165 00:17:49,510 --> 00:17:56,510 बस इतना पता है 166 00:17:56,510 --> 00:17:59,790 मेरी पसंद वो नहीं होगा जो करोडो कमाएगा 167 00:18:00,750 --> 00:18:04,450 मेरी पसंद वो होगा जो करोरों का दिल जीतेगा 168 00:18:29,830 --> 00:18:34,230 Already शेहर में इतनी गंधिगी है रितू तू भी ना What do you mean? Then what? 169 00:18:34,590 --> 00:18:38,810 मेरे एक चिक जालने से क्या फर पड़ जाएगा? अब तू क्या सारे शेहर को जाके सिविक सल्स 170 00:18:38,810 --> 00:18:44,670 दिखाने वाली है? या अटी जो मेरे तामने हो रहा है उसे डेफिनिट या रितू वो देख वो 171 00:18:44,670 --> 00:18:45,670 आदमी रस्ते पे क� 172 00:18:59,320 --> 00:19:05,280 सड़क योग... आप... आप... 173 00:19:05,280 --> 00:19:09,400 यू आप इस सड़क पे... एक मिनट हाँ. 174 00:19:15,220 --> 00:19:18,060 सौरी, मेरा रोज का अपॉइंटमेंट है इनके साथ. 175 00:19:18,640 --> 00:19:20,640 अपॉइंटमेंट? इतनी रात को? 176 00:19:21,040 --> 00:19:23,360 हाँ, पर इतनी रात को आप यहाँ कैसे? 177 00:19:24,500 --> 00:19:26,600 मैं अपने दोस्तों के साथ... 178 00:19:27,680 --> 00:19:29,780 उनके घर पे थी और अब मैं घर जा रही हूँ. 179 00:19:31,720 --> 00:19:32,720 आपकी गाड़ी? 180 00:19:33,140 --> 00:19:39,880 गाड़ी अच्छली वो मेरे... अगर आपको ठीक लगे तो मैं, I 181 00:19:39,880 --> 00:19:43,280 mean, मैं आपको घर छोड़ दू. 182 00:19:44,560 --> 00:19:45,800 मेरी गाड़ी उस तरफ है. 183 00:19:48,240 --> 00:19:49,240 Are you sure? 184 00:19:49,400 --> 00:19:50,400 Yeah. 185 00:20:02,900 --> 00:20:07,780 मैंने खुद ही बस एक दिन बोर हो रहा था, तोचा कार पेंट कर लूँ. 186 00:20:10,240 --> 00:20:13,900 So that also makes you कार के कलाकार? 187 00:20:14,660 --> 00:20:16,580 आप बैठे ना. 188 00:20:20,460 --> 00:20:24,120 Please, एक बार में स्टार्ट हो जाना, like a good girl. 189 00:20:26,420 --> 00:20:27,420 बोल. 190 00:20:27,960 --> 00:20:28,960 बैठे ना. या. 191 00:20:29,440 --> 00:20:30,740 मुझे तो पता है नहीं. 192 00:20:31,130 --> 00:20:36,250 वो देख रितू उस गाड़े में बैठ रही है अरे वो लड़की भी ना क्या कर रही है वो पापट 193 00:20:36,250 --> 00:20:41,590 होके भैगा के ले जा रहे है रितू चल चल चलदी चल 194 00:20:41,590 --> 00:20:48,530 तो रोज रात को ये स्ट्रेडॉग्स आपका इंतजार करते होंगे कि कब आप आएं 195 00:20:48,530 --> 00:20:55,490 और इनको खाना मिले इसमें शर् 196 00:21:00,500 --> 00:21:01,840 आपने रहीम का नाम सुना है? 197 00:21:02,260 --> 00:21:04,100 जिनके दोहे हम बच्चपर में पढ़ा करते थे? 198 00:21:04,700 --> 00:21:08,680 हाँ. उनके बारे में कहा जाता है कि वो रोज दान किया करते थे. 199 00:21:09,400 --> 00:21:11,700 लेकिन दान देते वक्त उनकी नजरे जुग जाती थी. 200 00:21:12,480 --> 00:21:15,320 तो लोगों ने उनसे पूछा दान देने में शर्म कैसी? 201 00:21:15,900 --> 00:21:16,900 तब उनने कह 202 00:21:28,030 --> 00:21:30,130 आपने बताया नहीं, आपको छोड़ना कहा है? 203 00:21:32,850 --> 00:21:33,930 बस अगली गली में. 204 00:21:34,190 --> 00:21:35,190 घर आ भी गया? 205 00:21:35,550 --> 00:21:38,830 हाँ. मेरा मतलब है, घर आ गया. 206 00:21:39,930 --> 00:21:41,670 हाँ, बस आ गया. 207 00:21:45,910 --> 00:21:46,910 Thank you. 208 00:21:47,310 --> 00:21:48,310 मैंने क्या किया? 209 00:21:48,510 --> 00:21:49,690 छोड़ा तो आपको कार नहीं. 210 00:21:50,630 --> 00:21:51,990 तो आपकी कार को thank you. 211 00:21:52,870 --> 00:21:54,730 मेरी कार भी आपको thanks कह रही है. 212 00:21:55,490 --> 00:22:01,380 क्यों? आपका घर इतना पाक निकला, कहीं दूर होता, तो भी मुझे आपको यहीं उतारना पड़ता. 213 00:22:02,880 --> 00:22:04,320 गाड़ी में पेट्रोल नहीं है ज्यादा. 214 00:22:38,620 --> 00:22:40,040 हलो, क्या हुआ क्या? 215 00:22:42,500 --> 00:22:43,500 हो गया. 216 00:22:53,080 --> 00:22:58,500 बुई, मेरी क्यूट सी, प्यारी सी, स्वीट सी, खूब सुरत सी बुई. 217 00:22:58,700 --> 00:23:01,940 अच्छा, क्या हुआ? आज बहुत लाडा रहा है अपनी बुई पे. 218 00:23:03,800 --> 00:23:04,800 बुई. 219 00:23:06,180 --> 00:23:08,500 शायद वो मिल गया। कौन? 220 00:23:09,720 --> 00:23:14,260 वही जो कल 150 फोटोग्रास में नहीं मिल रहा था। 221 00:23:14,260 --> 00:23:20,720 तेरा मतलब तुझे प्यार? 222 00:23:21,980 --> 00:23:23,060 I don't know. 223 00:23:24,060 --> 00:23:25,500 I really don't know. 224 00:23:27,380 --> 00:23:29,820 वोई, आपने भी तो प्यार किया था न? 225 00:23:32,760 --> 00:23:35,020 और अपने प्यार से शादी भी कर ली थी। 226 00:23:36,120 --> 00:23:42,640 ऐसा क्या था जो आपको फुबा जी में पसंद आया था मुझे मैं 227 00:23:42,640 --> 00:23:48,740 उनकी शायरी की दिवानी थी उनकी कलम पे मर मिठी थी 228 00:23:48,740 --> 00:23:56,720 लेकिन 229 00:23:56,720 --> 00:24:03,660 मैं ये भूल गई थी कि कलम से लिखने के लिए उसमें स्याही बननी होती है और 230 00:24:03,660 --> 00:24:04,660 स्याही 231 00:24:05,320 --> 00:24:07,440 पैसों से आती है। 232 00:24:07,440 --> 00:24:14,360 बहुत सोच समझ लेना रितू, 233 00:24:14,520 --> 00:24:21,460 ऐसी बात में जलबाजी नहीं किया करते। पर हमारा मिलना लिखा था वो ही। I mean, look 234 00:24:21,460 --> 00:24:25,880 at this, पहली meeting office में होती है, और फिर अच्छानक हम यूज़ सड़क पर मिलते 235 00:24:25,880 --> 00:24:27,860 हैं। Can you believe that? 236 00:24:29,220 --> 00:24:32,660 किस्मत और इत्तफाक में बहुत फर्क होता है। सम� 237 00:24:34,980 --> 00:24:39,300 वैसे भी मैं इस बार इत्तफाक पर डिपेंड नहीं करने वाली क्योंकि मुझे पता है मैं 238 00:24:39,300 --> 00:24:44,680 बार उसे कब और कहां मिलने वाली हूँ कल शाम Renaissance Art Gallery शशी कुमार 239 00:24:44,680 --> 00:24:48,480 Exhibition पर अपकॉर्स मैं वहाँ इत्तफाक से पहुचने वाली हूँ 240 00:25:26,529 --> 00:25:28,130 वाओ, that's sharp. 241 00:25:29,050 --> 00:25:30,490 अरे, आप? 242 00:25:31,630 --> 00:25:32,630 अरे तू? 243 00:25:33,150 --> 00:25:34,690 What a pleasant surprise. 244 00:25:37,490 --> 00:25:39,810 मेरा तो समझ में आता है, आप यहाँ कैसे? 245 00:25:42,570 --> 00:25:43,570 शशी कुमार? 246 00:25:44,870 --> 00:25:47,190 फैंटास्टिक पेंटर? मैं फैन हूँ उनकी. 247 00:25:47,990 --> 00:25:49,250 आप मिलिये उनसे? 248 00:25:49,570 --> 00:25:50,570 तुम्हें मिलना है? 249 00:25:50,750 --> 00:25:54,870 मेरे डार के बहुत अच्छे दोस्त है. मैं तो शशी अंकल, शशी अंकल के के बुलाती हूँ 250 00:25:54,870 --> 00:25:55,870 बच्चपन से. 251 00:25:57,830 --> 00:25:58,830 अंकल? 252 00:25:59,010 --> 00:26:00,010 क्या? 253 00:26:02,390 --> 00:26:03,390 एक 254 00:26:08,220 --> 00:26:11,760 तो फिर ये बताओ, कौन सा ब्लू इस्तेमाल किया है? 255 00:26:14,500 --> 00:26:17,440 वाओ, यू आर अमेजिंग. 256 00:26:18,200 --> 00:26:20,660 शायद इसलिए तु मेरे फेवरिट स्टूडन थे. 257 00:26:21,640 --> 00:26:23,160 मैं, ये रितु जी है. 258 00:26:25,060 --> 00:26:29,440 रितु जी, ये शशी कुमार है. आप इनी की पेंटिंग देख रही थी. 259 00:26:39,820 --> 00:26:42,780 आपने जूट क्यों बोला कि आप शशी कुमार को जानती हैं? 260 00:26:45,560 --> 00:26:46,560 बस निकल गया. 261 00:26:47,580 --> 00:26:50,260 देखिए, सच बोलकर हम चैन से बैठ सकते हैं. 262 00:26:51,320 --> 00:26:55,540 जूट बोलकर हम हमेशा टेंशन में रहते हैं, कि कहीं वो जूट पकड़ा न जाएं. 263 00:26:56,600 --> 00:26:59,920 और फिर उसे संभालने के लिए जूट पर जूट बोलने प� 264 00:27:12,370 --> 00:27:14,050 और कितना टाइम है? अब मैं एक रिक्वेस्ट करूँ. 265 00:27:15,030 --> 00:27:18,850 जी? तुम प्लीज मुझे आप बोलना बंद कर दो. 266 00:27:19,590 --> 00:27:20,810 पर वो... बनना बात करना बंद कर दो. 267 00:27:23,770 --> 00:27:25,250 आप बोलना ही बंद कर देता हूँ. 268 00:27:25,950 --> 00:27:27,870 एक्सक्यूज मी, आपका टेबल खाली हो गया है. 269 00:27:28,310 --> 00:27:29,310 ओके. 270 00:27:31,650 --> 00:27:32,650 एक्सक्यूज मी मैम. 271 00:27:33,410 --> 00:27:34,410 टू कापच 272 00:27:38,800 --> 00:27:43,940 तो तुम इनके student थे? हाँ, मेरे architecture के course के दारान वो मेरी 273 00:27:43,940 --> 00:27:44,940 art की professor थी. 274 00:27:45,440 --> 00:27:46,900 तुमने architecture किया है? 275 00:27:47,460 --> 00:27:48,600 काम भी किया है दो साल. 276 00:27:49,080 --> 00:27:51,340 Architect था एक firm में, फिर छोड़ दिया. 277 00:27:52,100 --> 00:27:53,100 क्यों? 278 00:27:54,320 --> 00:27:55,320 Cartoonist बनना था. 279 00:27:57,240 --> 00:27:58,700 दोनों साथ में नहीं हो सकते थे? 280 00:27:59,980 --> 00:28:06,960 शायद, पर दिन बर office में रहने के बाद ऐसा लगता था जैसे मैं machine बन ग 281 00:28:08,070 --> 00:28:13,510 अब मेरे पास धेर सारा वक्त है वो सब कुछ करने के लिए जो मुझे अच्छा लगता है 282 00:28:13,510 --> 00:28:19,910 एक मिरित अभी आई हाँ 283 00:28:19,910 --> 00:28:26,270 भूई रितू वो मेरे दिवाने गाले तेरे पास है क्या 284 00:28:26,270 --> 00:28:31,750 मैंने कभी ली है आपकी शायरी की किताबे नहीं मैंने वो इसलिए पूछा कि 285 00:28:31,750 --> 00:28:36,830 पॉइंट पे आओ न 286 00:28:39,630 --> 00:28:42,550 तो बात आज गैलरी से कॉफी शब तक पहुँच गए? 287 00:28:42,910 --> 00:28:47,070 बोली अच्छा इतना तो बता दे कि बात यहां तक पहुँची कैसे? 288 00:29:21,020 --> 00:29:24,960 एक एक सेकंड का हाल बताओंगी भूई प्लीज फोन रखता हूँ प्लीज ओके बाइ 289 00:29:37,040 --> 00:29:38,560 क्या मैं इसे क्या रखूँ? 290 00:29:42,420 --> 00:29:43,860 क्या मैं इसे रख सकती हूँ? 291 00:29:49,660 --> 00:29:50,660 आटिग्रास प्लीज 292 00:30:02,600 --> 00:30:07,920 तुम्हें चोर नजरों से देखता है दिल ना जाने क्यूं 293 00:30:07,920 --> 00:30:14,600 जितना देखे उतना तडबता है 294 00:30:14,600 --> 00:30:17,080 रुके से ना माने क्यूं 295 00:31:55,340 --> 00:32:00,260 कुछ तो है रिश्ते जो देखते हैं 296 00:32:29,930 --> 00:32:33,650 कर दो कर दो कर 297 00:32:33,650 --> 00:32:36,950 दो 298 00:32:59,560 --> 00:33:00,560 करते हैं 299 00:34:38,929 --> 00:34:43,090 अब जब तुझे प्यार हुआ है, तो तु हमसे ये बात छुपा रही है? Then what? 300 00:34:43,389 --> 00:34:46,270 दो हफ्ते हो गए, तुने हमें अपने boyfriend से नहीं मिलवाया? 301 00:34:48,389 --> 00:34:50,330 पहले उसे मेरा boyfriend बनने तो दो. 302 00:34:52,469 --> 00:34:57,870 अरे, तुम दोनों दो हफ्तों से साथ घूम रहे हैं. साथ साथ कॉफी पी रहे हो, साथ साथ 303 00:34:57,870 --> 00:35:04,640 फिल्म द और मैंने 304 00:35:04,640 --> 00:35:10,860 उससे अपना boyfriend declare दे दिया था साहिल थोड़ा अलग है 305 00:35:10,860 --> 00:35:17,320 उसकी बाते अलग है उसकी दुनिया ही अलग है तो उससे हमारी दुनिया में लिया 306 00:35:17,320 --> 00:35:23,820 देख हम एक track प्लान करते हैं मैं निखिल को बुलाती हूँ जैनी अपनी टोनी को बुला 307 00:35:23,820 --> 00:35:25,860 लेगी और तो साहिल को बुला लेना � 308 00:35:33,930 --> 00:35:40,650 है ना स्पार्ट आइडिया साहिल नहीं आएगा मैंने कहा ना वो अलग है 309 00:35:40,650 --> 00:35:47,110 देख रही थी अगर वो तुस्ते प्यार करता है ना तो वो तेरे कहने पे इस ट्रेक पे तो 310 00:35:47,110 --> 00:35:52,330 जहन्दुम की सेर करने के लिए भी सैयार हो जाए तेन वो और अगर उसने मना कर दिया तो 311 00:35:52,330 --> 00:35:53,330 इसका मतो � 312 00:36:29,490 --> 00:36:30,730 सप्राइस! तुम यहाँ? 313 00:36:31,670 --> 00:36:32,970 क्यों मैं यहाँ नहीं आ सकती? 314 00:36:33,210 --> 00:36:36,170 क्यों नहीं? क्यों नहीं? मुझे देख के दर्वासा क्यों बंखी? 315 00:36:37,150 --> 00:36:38,530 घर में कोई छुपा रखी है? 316 00:36:39,410 --> 00:36:40,410 गर्लफ्रेंट? 317 00:36:40,890 --> 00:36:42,330 और ये पंधर रुपए कित लिए है? 318 00:36:43,390 --> 00:36:44,390 एक मिर्टा. 319 00:36:51,600 --> 00:36:54,820 monthly पे किया करो पूरा महिना कितने दिखा है 320 00:36:54,820 --> 00:37:01,700 बापरे तुम तो दिन के हिसाब से 321 00:37:01,700 --> 00:37:08,500 जीते हो हर चीज temporary कुछ permanent है भी या नहीं सिवाई मेरी car 322 00:37:08,500 --> 00:37:11,600 और इस घर के कुछ भी नहीं 323 00:37:11,600 --> 00:37:18,320 सामबा काफी अच्छा रखा है तुमने घर 324 00:37:18,320 --> 00:37:20,500 cozy, artistic 325 00:37:21,680 --> 00:37:23,520 परफेक्ट, ता कुछ जादा ना कम. 326 00:37:26,120 --> 00:37:27,120 ये क्या है? 327 00:37:28,200 --> 00:37:29,220 मेरा सपना. 328 00:37:30,220 --> 00:37:34,440 एक डेली निस्पेपर, जिसके दूसरे पन्ने पर एक कार्टून स्ट्रिप आई हो. 329 00:37:35,380 --> 00:37:36,840 बाय साहिल रस्टोगी. 330 00:37:41,760 --> 00:37:42,760 ये कौन है? 331 00:37:43,500 --> 00:37:44,500 मेरे मां बाबा. 332 00:37:45,760 --> 00:37:46,760 अच्छा? 333 00:37:47,940 --> 00:37:48,940 कहां रहते हैं? 334 00:37:55,040 --> 00:37:56,240 ऊपर? बगवान के पास. 335 00:38:06,400 --> 00:38:10,560 पर तस्वीर के बजाए उनका कैरिकेचर? 336 00:38:11,680 --> 00:38:13,440 मेरे मां बाबा बहुत जिन्दा दिल थे. 337 00:38:14,400 --> 00:38:15,660 हमेशा हसाय करते थे. 338 00:38:16,480 --> 00:38:19,340 मैं चाहता था उनके जाने के बाद भी मैं उन्हें ऐसे ही याद करूँ. 339 00:38:20,050 --> 00:38:24,670 इसलिए बजाए फोटो फ्रेम पर चंदन का हर लगाने के मैंने उन्हें इस दिवार पर उतार 340 00:38:24,670 --> 00:38:33,210 मेरी 341 00:38:33,210 --> 00:38:40,190 मा पच्चबन में ही गुजर गई थी मुझे समझ में ही नहीं आता उन्हें किस 342 00:38:40,190 --> 00:38:45,030 रूप में याद करो कॉफी 343 00:38:51,620 --> 00:38:52,640 कैसी बनाते हो? 344 00:38:53,460 --> 00:38:59,060 खुदी पीके देख लेना किसी औरने कभी पी है तुम्हारे हाथ की कॉफी? 345 00:39:00,660 --> 00:39:01,840 क्यों जाना चाहती हो? 346 00:39:03,240 --> 00:39:09,240 फोन करके पूछ लूँगी हॉस्पिटल में कितने दिन बिताने पड़े थे हॉस्पिटल की नौबत नहीं 347 00:39:09,240 --> 00:39:12,300 आएगी टेडली कॉफी बनाओंगा आज हाँ 348 00:39:12,300 --> 00:39:16,580 या 349 00:39:25,140 --> 00:39:29,680 साहिल, मेरे कुछ दोस्ट ट्रेकिंग प्लान कर रहे हैं, उन्हें बहुत अच्छा लगेगा अगर 350 00:39:29,680 --> 00:39:35,140 तुम, उन्हें बहुत अच्छा लगेगा, नौट वकिन यार रितू, साहिल, 351 00:39:35,220 --> 00:39:41,520 साहिल तुम मेले इतना भी नहीं कर सकते, कुछ फिल्मी था न, हाँ, 352 00:39:41,540 --> 00:39:44,980 साहिल प्लीज मना मत करना 353 00:39:58,129 --> 00:40:00,930 कॉफी या 354 00:40:00,930 --> 00:40:12,170 इस 355 00:40:12,170 --> 00:40:19,130 पार थैंक गॉड ट्रेकिंग पे चलोगे मेरे साथ 356 00:40:19,130 --> 00:40:21,770 ट्रेकिंग हाँ 357 00:40:26,750 --> 00:40:27,750 ओके. सुपर्ब. 358 00:40:35,110 --> 00:40:37,550 अरे, ये लोग तो बहुत धीरे धीरे चल रहे हैं. 359 00:40:39,310 --> 00:40:42,130 अपकॉर्ड, दोनों अपने बॉइफ्रिंट्स के साथ आई हैं. 360 00:40:42,950 --> 00:40:44,510 उन्हें सफर का मजा ले रहा है. 361 00:40:45,350 --> 00:40:47,070 मन्जिल तक पहुँचने के उन्हें क्या जल्दी? 362 00:40:48,530 --> 00:40:49,530 हमें है. 363 00:40:51,220 --> 00:40:52,680 मंजिल तक पहुँचने की जल्दी? 364 00:40:54,460 --> 00:40:59,400 शायद मतलब हम सफर का मज़ा नहीं लेना चाहते हैं? 365 00:41:00,300 --> 00:41:01,360 तुम्हें क्या लगता है? 366 00:41:01,940 --> 00:41:06,000 मुझे लगता है हमें भी कुछ पल के लिए मंजिल की फिकर छोड़ देनी चाहिए 367 00:41:39,490 --> 00:41:46,310 आज या शाम होने आई मौतम ने लियंगडाई तो किस 368 00:41:46,310 --> 00:41:51,790 बात की है लाई कितना बेज़रागार है 369 00:41:51,790 --> 00:41:58,730 पर उसकी गर्फ़िन को तो अच्छा लग रहा है प्यार में सब कुछ अच्छा लगता 370 00:41:58,730 --> 00:42:05,710 है ना अच्छा तो प्यार करने वाले दुनिया से दूर एक दूसरे में खोकर 371 00:42:05,710 --> 00:42:06,950 घंटों तक 372 00:42:09,890 --> 00:42:16,830 पर बाते क्या करते हैं रुको मैं सुनकर बताती हूँ अरे नहीं नहीं 373 00:42:16,830 --> 00:42:22,830 प्लीज प्लीज नो नो नो नो नो नो नो चिल एक मिनिट अभी आई 374 00:42:55,080 --> 00:42:56,080 क्या कह रही थी वो? 375 00:42:59,060 --> 00:43:01,360 लोग कह रही थी कि... क्या? 376 00:43:39,690 --> 00:43:46,030 वादल भीगा भीगा जंगल निला निला पानी शामेह सुहानी 377 00:44:25,230 --> 00:44:32,110 कैसे हो दिल की बात बड़े नादुक हालात में दिखने हैं तारे उड़े होश 378 00:44:32,110 --> 00:44:36,030 हमारे तुझे होश की पड़ी है, 379 00:44:37,270 --> 00:44:44,010 होश खोने की घरी है, तुझे होश की पड़ी है, होश खोने की घरी है, सिखता 380 00:44:44,010 --> 00:44:50,710 नहीं छाएगी दोबारा भूरे भूरे बातल, भीगा भीगा जंबल, 381 00:44:50,730 --> 00:44:51,730 नीला नी 382 00:44:53,520 --> 00:45:00,480 शामे है सुहानी कहा गुम हो यारा कह दो हाले 383 00:45:00,480 --> 00:45:07,360 दिल सारा कहा गुम हो यारा कह दो हाले दिल सारा ऐसी रुत फिर ना आएगी 384 00:45:07,360 --> 00:45:08,560 दो बारा 385 00:45:28,240 --> 00:45:35,180 चड़ती है मद्दी बह जाती है आते आते बात रह जाती 386 00:45:35,180 --> 00:45:42,060 है बड़ी किली है मिट्टी सपनों की रोज 387 00:45:42,060 --> 00:45:47,740 जोड़ू रोज ढह जाती है कितने प्यार के इराद 388 00:45:47,740 --> 00:45:53,680 रहे अधूरे आधेर से क्या चीना 389 00:45:53,680 --> 00:45:56,780 कहते जो है कहना 390 00:46:00,340 --> 00:46:06,100 तु है सिंदगी से प्यारा ले ये कह दिया यारा 391 00:46:06,100 --> 00:46:12,740 भात कहीं नहीं जाएगी दोबारा 392 00:46:12,740 --> 00:46:19,060 भूरे भूरे बादन भीगा भीगा जंगल निलनी आपारी 393 00:46:19,060 --> 00:46:22,160 शामे है सुहानी 394 00:46:28,330 --> 00:46:34,290 भीगा भीगा जंगल दिला दिला पालू शामे है सुभाने 395 00:46:34,290 --> 00:46:40,450 शामे है सुभाने 396 00:46:40,450 --> 00:46:46,290 शामे है सुभाने 397 00:47:01,200 --> 00:47:05,800 इस तरफ देखो। ओके, ऐसा क्या बना रहे हो तुम? 398 00:47:06,520 --> 00:47:10,820 जो बना रहा हूँ, उसे देखने के लिए तुम्हें मेरे साथ चलना पड़ेगा। कहां? 399 00:47:13,560 --> 00:47:20,240 ओके, ओके, और कितनी दूर जाना है? 400 00:47:20,380 --> 00:47:22,600 बस था, थोड़ी और। और? 401 00:47:25,000 --> 00:47:26,980 ओके, आके खोलू? हाँ। 402 00:47:32,880 --> 00:47:33,920 शादी करोगी मुझसे? 403 00:47:39,640 --> 00:47:41,620 मुझसे कुछ जल्द बाती हो गई क्या? 404 00:47:43,520 --> 00:47:46,640 मुझे लगा अगला स्टेप यही होना चाहिए. 405 00:47:48,820 --> 00:47:50,400 भीज का कुछ आइडिया नहीं है मुझे. 406 00:47:57,480 --> 00:48:00,380 मेरी टेंपलरी स्टाइल की जिन्दगी की... 407 00:48:01,530 --> 00:48:02,710 बॉर्मिनेंट मेंबर बनोगी? 408 00:48:13,290 --> 00:48:15,030 तो किन से मिलना होगा मुझे? 409 00:48:15,910 --> 00:48:16,910 तुम्हारे पापा से? 410 00:48:20,010 --> 00:48:23,030 सब कुछ एकदम परफेक्ट होना चाहिए, इस्पेशली दे प्रेजंटेशन. 411 00:48:23,430 --> 00:48:27,430 यालेक्सी मोटर्स हमारे दस साल पुरानी क्लाइंट है. अगर उन्हें किसी भी बात पर 412 00:48:27,430 --> 00:48:30,780 हुई, तो business पर बहुत बुरा आसर पड़ेगा, is that clear? Don't worry, sir. 413 00:48:31,400 --> 00:48:32,540 Everything under control. 414 00:48:33,000 --> 00:48:39,660 Good. Good morning. 415 00:48:56,590 --> 00:49:02,470 ये low cost affordable car मेरा सपना है दीवान साहर हो सकता है कि आपके design 416 00:49:02,470 --> 00:49:08,850 उसे पूरा करने में मेरी मदब करें आप drawings और quotations विजवा दीजेगा my 417 00:49:08,850 --> 00:49:11,590 research team will get back to you thank you sir, thank you very much 418 00:49:11,590 --> 00:49:16,910 I 419 00:49:16,910 --> 00:49:23,230 think he liked it he seemed impressed impressed तो होने ही था sir 420 00:49:24,860 --> 00:49:27,360 आपने शायद नोटिस नहीं किया, सर. क्या? 421 00:49:28,420 --> 00:49:30,520 सर, मैंने कार्ट के फ्रिंट वाली टाइज नहीं है. 422 00:49:30,800 --> 00:49:33,480 I'm sure Mr. Chauhan को इसी ने इंप्रेस किया होगा. 423 00:49:35,160 --> 00:49:36,240 Mr. Avakti. 424 00:49:36,920 --> 00:49:38,740 Yes, sir. दिमाग खराब हो गया आपका? 425 00:49:39,620 --> 00:49:44,100 Mr. Chauhan अगर इतनी चोटी सी बात पर इंप्रेस हो जाते, तो उनके आने से पहले 426 00:49:44,100 --> 00:49:50,660 इतनी 427 00:49:51,380 --> 00:49:56,140 ये पूरी presentation के बीच आपको लगता है Mr. चाहान को वक्त मिला होगा आपकी टाइ का 428 00:49:56,140 --> 00:49:57,160 print notice करने के लिए? 429 00:49:58,340 --> 00:49:59,340 No, sir. 430 00:50:00,200 --> 00:50:01,200 Get back to work. 431 00:50:01,880 --> 00:50:02,880 Yes, sir. 432 00:50:06,620 --> 00:50:10,820 Sir, लगता है boss को impress करने का idea flop सा हो गया है. 433 00:50:11,560 --> 00:50:12,560 Shut up, इदेन. 434 00:50:13,460 --> 00:50:15,080 जाओ जाकर design sheets ready करो. 435 00:50:15,460 --> 00:50:16,460 Sir, sir, sir, sir. 436 00:50:16,700 --> 00:50:17,860 आप तो mind करके, sir. 437 00:50:18,360 --> 00:50:25,220 सर आपकी इरादों को फेल होता देख मुझे अच्छा नहीं लगा सर इरादा तो 438 00:50:25,220 --> 00:50:31,940 मैनेजिंग डारेक्टर बनने का है और मेरे और मेरे इरादों के बीच में कोई नहीं आ सकता 439 00:50:31,940 --> 00:50:38,900 सर पाउचर भी आपका स्किटर चाहिए था हाँ हाँ बाद में हाँ जी 440 00:50:38,900 --> 00:50:42,580 बोलिए जी वो ये अच्� 441 00:50:51,120 --> 00:50:56,860 दिखाईए अरे मुझे दिखाईए मैं ही इसमें डील कर रहा हूँ जी वो पिछली बार तो रितु मैम 442 00:50:56,860 --> 00:51:02,220 यहाँ पर वो अरे रितु जी का क्या है वो तो एक प्रोजेक्ट और दूसरे प्रोजेक्ट पर हमेशा 443 00:51:02,220 --> 00:51:04,820 शिप रहती रहती है अरे दिवान इंटरप्राइज उसके मालिक क 444 00:51:38,380 --> 00:51:41,920 सुबह से बीस बार फोन कर चुकी हूँ, फोन क्यों नहीं ठाया, साइलेंट पर है क्या, या 445 00:51:41,920 --> 00:51:46,300 खराब हो गया है फोन तुम्हारा, देखो मैं रीडायल करती हूँ, मुझे रिंग टोन सुनाई 446 00:51:46,300 --> 00:51:48,340 से तुम्हें पता भी नहीं चला होगा कोई फोन करा है, 447 00:52:25,900 --> 00:52:28,600 कि मुझे क्यों फोन करना चाहेगी 448 00:52:28,600 --> 00:52:35,500 तो ये 449 00:52:35,500 --> 00:52:40,880 बात है मैंने तुमसे रिक्वेस्ट किया था रितू कि मुझे कभी जूट मत बोलना 450 00:52:51,150 --> 00:52:57,210 मैंने नहीं बताया क्योंकि इन सब बातों से कोई फारक नहीं पड़ता 451 00:52:57,210 --> 00:53:01,850 सच ये है कि I love you and you love me 452 00:53:01,850 --> 00:53:08,810 मैं हावा में महल जरूर बनाता हूँ रितू मगर जमीन से 453 00:53:08,810 --> 00:53:15,250 जुड़ावा आदमी हूँ और जमीन पर ही रहता हूँ हमारी दुनिया अलग -अलग है 454 00:53:15,250 --> 00:53:20,130 हमारी कोई दुनिया ही नहीं है सा 455 00:53:20,900 --> 00:53:27,020 हमारी दुनिया तो वो होगी जो हम मिलकर बनाएंगे जिसमें हम और तुम साथ रहेंगे 456 00:53:27,020 --> 00:53:31,900 नहीं रित्तू इतना असान नहीं होगा 457 00:53:31,900 --> 00:53:35,920 पर मुश्किल भी तो नहीं है ना साहिल 458 00:53:35,920 --> 00:53:42,700 ओके मुझे बताओ 459 00:53:42,700 --> 00:53:44,180 तुम्हें किस बात का डर है 460 00:53:49,800 --> 00:53:54,840 साहिल छोटे से फ्लाट में रहता हूँ रितु। शायद मेरी पूरे फ्लाट बड़ाबर तुम्हारा एक 461 00:53:54,840 --> 00:54:01,520 कमरा होगा। सालरी का कोई ठिकाना नहीं। महिने का कभी 10 ,000, कभी 50 462 00:54:01,520 --> 00:54:06,080 ,000, तो कभी कुछ भी नहीं। लेकिन तुम, 463 00:54:06,100 --> 00:54:10,280 रितु दिवान। 464 00:54:10,280 --> 00:54:15,900 मैंने जिस साहिल से प्यार किया है� 465 00:54:17,580 --> 00:54:24,320 उसकी पहचान सिर्फ ये है कि वो दुनिया का सबसे 466 00:54:24,320 --> 00:54:25,580 अच्छा इंसान है 467 00:54:25,580 --> 00:54:32,540 फिर मेरी पहचान मेरी 468 00:54:32,540 --> 00:54:39,520 डाड के नाम से क्यों तुमारे सामने जो खड़ी 469 00:54:39,520 --> 00:54:46,080 है वो सिर्फ रिदू है रिदू तुमसे बहुत प्यार करती है 470 00:54:49,130 --> 00:54:50,870 क्या तुम भी उससे प्यार करते हो? 471 00:54:56,450 --> 00:54:58,230 क्या तुम भी उससे प्यार करते हो? 472 00:55:04,390 --> 00:55:11,250 तीन दिन पहले जो शादी का प्रपोजल मेरे सामने रखा था, क्या वो 473 00:55:11,250 --> 00:55:12,250 अभी भी वैलिड है? 474 00:55:15,230 --> 00:55:18,050 मैं पूछ रही हूँ, ओफर वैलिड है? 475 00:55:18,560 --> 00:55:19,600 कि एक्सपायर हो 476 00:55:19,600 --> 00:55:29,740 गया। 477 00:55:29,740 --> 00:55:36,280 क्या हूँ बुई, असली काम तो अब आपको करना है। डाड को साहिल के बारे में बताना 478 00:55:36,280 --> 00:55:43,080 है। वो मुश्किल नहीं होगा। तेरे डाड ने और मैंने तेरे लिए इपने सारे फोटोग्राफ्स 479 00:55:43,080 --> 00:55:46,260 देखे हैं और रिजक्ट किये हैं, कि अब मैं उनके सामन 480 00:55:47,950 --> 00:55:54,310 तो वो उसके लिए भी मान जाएंगे। पूई, did you just compare साहिल to a चूहा? 481 00:55:59,270 --> 00:56:05,090 किसी नहीं ठेक ही कहा है, कि प्यार एक लड़की का sense of humor खराब कर देता है। 482 00:56:05,090 --> 00:56:07,010 क्या नाम बताया था? 483 00:56:08,770 --> 00:56:14,710 साहिल रस्तोगी। और कहां तक पढ़ा है? 484 00:56:15,850 --> 00:56:22,530 बैचलर आर्किटेक्चर ओ वाओ और करता क्या है कार्टूनिस्ट है 485 00:56:22,530 --> 00:56:25,330 साहिल इस एन आर्टिस्ट बुई 486 00:56:25,330 --> 00:56:37,650 तो 487 00:56:37,650 --> 00:56:44,330 बुई मैं बात करती हूँ ओ बुई इन सो 488 00:56:44,330 --> 00:56:45,330 स्वीट 489 00:56:45,740 --> 00:56:51,900 थैंक यू बुई 11 लेटर वर्ड फर चांस 490 00:56:51,900 --> 00:56:57,980 क्या है यार opportunity हाँ थैंक यू 491 00:56:57,980 --> 00:57:04,900 अरे वो blind association का चेक चला गया हाँ 492 00:57:04,900 --> 00:57:11,440 हाँ good भाईया जिन -जिन के ये photographs 493 00:57:11,440 --> 00:57:15,870 हैं सब लोटा दो क्यों भाई कोई भी पसंद नहीं आया क्या? 494 00:57:18,650 --> 00:57:23,510 Actually, Ritu ने किसी को पसंद कर लिया है. 495 00:57:24,230 --> 00:57:25,230 क्या? 496 00:57:28,430 --> 00:57:29,430 क्या करता है? 497 00:57:32,930 --> 00:57:34,110 आखी ठक्चर बड़ा है. 498 00:57:37,490 --> 00:57:38,490 ठीक है. 499 00:57:39,230 --> 00:57:42,030 कल शाम को पांच बज़े उसे बुला लो, मैं आफिस से जल्दी आजाओं. 500 00:58:01,820 --> 00:58:08,420 साड़ी पेंट कर तो तू मुझे और भी नर्विस कर रही हूँ हाँ तुम भी सिली मुझे लगा 501 00:58:08,420 --> 00:58:10,660 सिच्वेशन के हिसाथ से थोड़ा सीरियस लगना चाहिए 502 00:58:10,660 --> 00:58:17,700 हाई, 503 00:58:17,840 --> 00:58:18,840 am I late? 504 00:58:19,080 --> 00:58:24,200 नहीं सर, मैं ही जल्दी आ गया था हाई, nice to meet you सेमियल सर, कैसे हूँ? 505 00:58:24,460 --> 00:58:26,760 मैं ठीक हूँ, आप कैसे हैं? I am fine, � 506 00:58:30,540 --> 00:58:32,940 अरे रितू, चाय वाई तो पिला उसे. 507 00:58:33,220 --> 00:58:34,520 जी, अभी बिज़वाती हूँ. 508 00:58:39,840 --> 00:58:40,920 साहिल, राइट? जी. 509 00:58:41,840 --> 00:58:43,200 तुम्हारे पेरेंस क्या करते हैं? 510 00:58:43,920 --> 00:58:45,580 जी, वो प्रोफेसर थे कॉलेज में. 511 00:58:46,360 --> 00:58:48,440 दो साल हुए वो एक एक्सिडेंट में गुजर गए. 512 00:58:49,100 --> 00:58:50,500 ओ, I am so sorry. 513 00:58:51,720 --> 00:58:53,480 तो, अकेले रहते हूँ? 514 00:58:53,700 --> 00:58:54,700 जी. 515 00:58:56,340 --> 00:58:57,340 खुद का � 516 00:58:59,210 --> 00:59:04,810 मां बाबा का provident fund, insurance वगैरा का जो पैसा मिला था, उससे एक 1BHK 517 00:59:04,810 --> 00:59:05,810 खरीदा था. 518 00:59:08,350 --> 00:59:10,230 कुछ पैसे invest किये थे? 519 00:59:10,990 --> 00:59:16,530 जी? I mean, shares, bonds, mutual funds, like that. 520 00:59:17,150 --> 00:59:18,550 No, sir. 521 00:59:22,290 --> 00:59:23,670 And your job is? 522 00:59:24,030 --> 00:59:25,450 जी मैं freelancer हूँ. 523 00:59:25,910 --> 00:59:26,910 क्या करते हो? 524 00:59:27,900 --> 00:59:28,960 जी आर्टिस्ट हूँ. 525 00:59:37,160 --> 00:59:38,160 करते क्या हो? 526 00:59:38,860 --> 00:59:40,540 कार्टून कैरेक्टर डिजाइन करता हूँ. 527 00:59:41,140 --> 00:59:43,440 आइड्स, फ्रिंट मीडिया वगैरा के लिए प्रोजेक्ट लेता हूँ. 528 00:59:44,360 --> 00:59:47,020 अभी आपकी कंपनी के लिए एक मैस्कॉट डिजाइन किया है. 529 00:59:52,680 --> 00:59:53,680 टैक्स भरते हूँ? 530 00:59:57,230 --> 01:00:00,930 पैन कार्ड है, पर पिछले दो सालों में टैक्सिबल इंकम नहीं हुई. 531 01:00:01,430 --> 01:00:03,090 एक्स्क्यूज में, चाय आ गई. 532 01:00:03,870 --> 01:00:04,870 जैलाराम. 533 01:00:11,270 --> 01:00:12,270 प्लीज. 534 01:00:21,290 --> 01:00:22,290 पीपीएफ अकाउंट है? 535 01:00:23,490 --> 01:00:24,490 जी नहीं. 536 01:00:26,060 --> 01:00:28,740 पैन कार्ड है तो कभी तो टैक्स भरा होगा? 537 01:00:30,100 --> 01:00:33,260 दो साल पहले मैं मोहन असोसेट्स में चीफ आर्किटेक्ट था. 538 01:00:33,720 --> 01:00:35,020 तब टैक्स भरता था. 539 01:00:36,440 --> 01:00:37,820 तो वो जॉब क्यों छोड़ दी? 540 01:00:39,880 --> 01:00:41,240 जी मन नहीं लगता था. 541 01:00:42,040 --> 01:00:44,140 कुछ और करना था जिसे करके अच्छा लगे. 542 01:00:44,980 --> 01:00:46,400 सिर्फ कॉंक्रीट के जंगल 543 01:00:46,400 --> 01:00:55,344 बना 544 01:00:56,549 --> 01:00:59,730 मेरा मतलब है, दो साल से फ्रीलांसिंग कर रहा हूँ. 545 01:01:00,470 --> 01:01:02,890 टैक्स देना बराबर भी कमा नहीं पाया अभी तक. 546 01:01:04,850 --> 01:01:06,770 कभी पैसों की कमी मैसूस ही नहीं हुई. 547 01:01:08,230 --> 01:01:09,230 I see. 548 01:01:10,870 --> 01:01:11,870 Interesting. 549 01:01:17,210 --> 01:01:21,070 Well, thank you very much for coming. It was lovely meeting you. 550 01:01:21,370 --> 01:01:22,430 I wish you all the best. 551 01:01:25,200 --> 01:01:27,760 तो सर, मैं चलता हूँ. 552 01:01:27,980 --> 01:01:28,980 ओके. 553 01:01:38,280 --> 01:01:41,020 भाईया. जलाराम, दूसरी चाय लाई. 554 01:01:41,540 --> 01:01:42,960 ये चाय धंडी हो गई. 555 01:01:54,000 --> 01:01:55,000 क्यों किया डाड? 556 01:01:55,820 --> 01:01:57,420 आप ही नहीं बुला था ना मिलने के लिए? 557 01:01:57,700 --> 01:01:58,700 तो मिल लिया ना? 558 01:01:59,640 --> 01:02:00,640 कर ली बात? 559 01:02:01,500 --> 01:02:03,740 और ये फैसला भी ले लिया कि ये तुम्हारे लाइक नहीं है? 560 01:02:05,160 --> 01:02:06,400 भाईया! What is it विद्या? 561 01:02:07,380 --> 01:02:08,380 देखा नहीं अभी तुमने? 562 01:02:09,260 --> 01:02:15,300 इस लड़के में एक सफल आर्बी बनने के ना ही तो कोई गु� 563 01:02:23,279 --> 01:02:29,400 मैंने तुम्हारी शादी में होने दी थी उससे उसके बाद क्या हुआ वो नाकाम्याब शायर अपनी 564 01:02:29,400 --> 01:02:36,020 नाकाम्याबी को शराब में डूपोता रहा और फिर एक दिन खुद उसी में डूप कर मर दिया जो 565 01:02:36,020 --> 01:02:40,680 गलती तुमने की थी वो गलती में रित्तु को नहीं कर दे दोगा इसकी � 566 01:02:53,279 --> 01:02:54,279 मिली इसे खुशिया? 567 01:02:56,180 --> 01:03:01,720 मेरे साथ जो हुआ, ये जरूरी तो नहीं कि रितु के साथ भी वही होगा? वही होगा 568 01:03:01,840 --> 01:03:03,740 क्योंकि साहिल भी एक कलाकार है. 569 01:03:06,000 --> 01:03:08,160 कलाकार सिर्फ अपने शप्रों की दुनिया में जीता है. 570 01:03:09,240 --> 01:03:11,880 हवा में महल बनाता है, अस्थियत में दो वकी रोटी 571 01:03:11,880 --> 01:03:18,180 नहीं मिल 572 01:03:21,000 --> 01:03:25,560 अपनी दुनिया में अकेला ही जीना जाते हैं वो किसी का साथ अगर निभाना पड़े ना तो गुण 573 01:03:25,560 --> 01:03:32,360 -गुण कर मर जाते हैं जैसे कि आर्मेद My decision is final रित्तु की शादी 574 01:03:32,360 --> 01:03:34,040 साहिल के साथ नहीं होगी Is that clear? 575 01:03:56,970 --> 01:04:03,770 मेरे फैसले की सजा आप रितू को मत दीजे भैया। मैं चांस नहीं ले सकता विद्या। 576 01:04:03,770 --> 01:04:09,510 दुनिया का सागर कितना गहरा है रितू को अंदादा भी नहीं। 577 01:04:09,510 --> 01:04:16,210 और ऐसे में वो जिस आदमी के साथ कश्टी में बैटना चाहती है। उसे कश्टी 578 01:04:16,210 --> 01:04:19,250 चलाना न से कम से कम तहरना तो आना � 579 01:04:33,550 --> 01:04:40,470 एक कलाकार होने की सजा दे रहे हैं आप उसे ओ प्लीज विद्या नो भीया प्लीज आप 580 01:04:40,470 --> 01:04:47,090 मेरी बात सुनिये आपने मेरी जिद मान ली थी क्योंकि आप जानते थे कि मैं घर छोड़ कर 581 01:04:47,090 --> 01:04:53,710 अर्विन से शादी कर लूँगी पर रित्व ऐसा नहीं करेगी भीया वो आपके फैसले का म 582 01:05:01,450 --> 01:05:04,510 और रोज उसमें आपको एक तूठी हुई औरत नसर आएगे। 583 01:05:04,510 --> 01:05:19,250 ठीक 584 01:05:19,250 --> 01:05:25,910 है। मैं फिर से मिलूँगा उससे। अब फिर से मिल के क्या होगा रितू? 585 01:05:27,190 --> 01:05:28,830 तुम्हारे डाट फैसला ले चुके हैं। 586 01:05:30,350 --> 01:05:36,870 और वो गलत भी नहीं है। हर पिता चाहता है कि उसकी बेटी एक ऐसे आदमी से शादी करें, 587 01:05:36,870 --> 01:05:43,010 दुनिया का हर सुक उसके कदमों पर रखते हैं। तु मुझे बता सकते हैं उस सुक की डेफिनिशन 588 01:05:43,010 --> 01:05:48,010 क्या है। साहिल तो बिलकुल वैसे हो जैसे उन्हें मेरे लिए चाहिए। 589 01:05:48,010 --> 01:06:00,330 ब 590 01:06:26,150 --> 01:06:28,510 अपनी बिजनेस मीटिंग मैं अक्सर यही रखता हूँ. 591 01:06:32,590 --> 01:06:34,730 साहिल, तुम मेरी कंपनी के बारे में क्या जानते हो? 592 01:06:35,610 --> 01:06:38,810 जी बस इतना कि वो आटोमोबिल पार्ट्स बनाती है. 593 01:06:40,610 --> 01:06:43,030 शौबी साल पहले मैंने इस कंपनी को शुरू किया था. 594 01:06:44,010 --> 01:06:47,310 पिछले 20 सालों से इस कंपनी ने हर साल सिर्फ ग्रोट देगी. 595 01:06:48,370 --> 01:06:50,510 पिछले साल का टर्नोवर 500 करोड था. 596 01:06:52,110 --> 01:06:53,110 मंतली � 597 01:07:00,720 --> 01:07:04,680 और इन तीन महीनों के लिए मैं तुम्हें अपनी कंपनी का मैनेजिंग डिरेक्टर अपॉइंट करता 598 01:07:04,680 --> 01:07:10,700 हूँ। यार करते हैं नो मेरी बेटी से। 599 01:07:10,700 --> 01:07:17,480 मैं तसली करना चाहता हूँ कि शादी के बाद तुम अच्छे से इसका ख्याल रख सको। What are 600 01:07:17,480 --> 01:07:18,419 you saying, Dad? 601 01:07:18,420 --> 01:07:19,420 एक मिनट रितू, 602 01:07:20,140 --> 01:07:20,540 मुझे 603 01:07:20,540 --> 01:07:28,080 समझ 604 01:07:29,700 --> 01:07:35,960 मुझे यकीन हो जाएगा कि तुम मेरी बेटी के लाइक हो। पर सर, मैं बिजनस के बारे में 605 01:07:35,960 --> 01:07:42,020 नहीं जानता। आर्किटेक्ट हो। बारवी तक मैक्स तो पढ़ी होगी। 606 01:07:42,020 --> 01:07:47,840 प्रापिट और लॉस का चाप्टर याद है। उसी को बिजनस कहते है। 607 01:07:47,840 --> 01:07:52,580 ये आप... ताहिल को कुछ � 608 01:08:02,120 --> 01:08:09,120 एक बात हो, अगर तुम कामियाम नहीं हुए, तो हमेशा के लिए तुम्हें 609 01:08:09,120 --> 01:08:10,720 रितू को भूलना हो। 610 01:08:10,720 --> 01:08:17,460 इस 611 01:08:17,460 --> 01:08:23,460 फाइल में मेरे कमपणी के फैक्स और फिगर दो। अगर तुम्हें इस इंतिहान के लिए तियार हो, 612 01:08:23,500 --> 01:08:26,319 तो फाइल उठा दो। करना है। 613 01:08:59,340 --> 01:09:00,700 Hi, good morning. 614 01:09:01,180 --> 01:09:02,220 Rise and shine. 615 01:09:02,760 --> 01:09:03,760 Thanks. 616 01:09:04,399 --> 01:09:06,560 तुम्हारा soldier टाइम पे पहुँच जाएगा. 617 01:09:07,220 --> 01:09:09,819 तुम होगी ना वा मुझे welcome करने के लिए? 618 01:09:12,460 --> 01:09:16,600 मैं सरा तेर से आओंगी, dad ने एक meeting attend करने को कहा है. 619 01:09:17,399 --> 01:09:19,240 Oh, okay. 620 01:09:21,460 --> 01:09:24,439 Hello, तुम ठीक हो ना? 621 01:09:26,479 --> 01:09:27,479 Yeah, वो... 622 01:09:28,359 --> 01:09:29,740 कोई दर्वासे पे आ गया था. 623 01:09:31,479 --> 01:09:32,819 ओ, अच्छा. 624 01:09:34,380 --> 01:09:35,960 All the best, हाँ, जाहिल. 625 01:09:36,720 --> 01:09:37,720 Thanks. 626 01:09:38,180 --> 01:09:39,279 ठीक है, मैं रखती हूँ. 627 01:09:39,660 --> 01:09:41,720 Bye. सुन, सुनो. 628 01:09:42,080 --> 01:09:44,520 Love you. 629 01:09:46,680 --> 01:09:48,840 Love you, Mr. 630 01:09:49,080 --> 01:09:50,080 कलाकार. 631 01:09:55,880 --> 01:09:57,100 एक बार फिर सुच लीजिए, सर. 632 01:09:57,940 --> 01:10:03,320 इस तरह से तीन महने के लिए इस कंपनी की बागडोर एक नौसी के हाथ सौप देना करोड़ का 633 01:10:03,320 --> 01:10:09,940 नुकसार हो सकता है दिवान साहब आपका लीगल अडवाइजर होने के नाते 634 01:10:09,940 --> 01:10:16,840 आपको बताना मैं अपना फर्स समझता हूँ मैंने खुद देखा है कैसे एक एक इट जोड़ 635 01:10:16,840 --> 01:10:16,960 कर 636 01:10:16,960 --> 01:10:24,336 आप 637 01:10:26,250 --> 01:10:32,130 अपनी बीटी के भविष्य के लिए करोडों का नुकसान तो क्या मैं ये सारी कंपनी भी दाव 638 01:10:32,130 --> 01:10:33,130 लगाने के लिए तेहार हूँ. 639 01:10:40,890 --> 01:10:43,730 रिसेप्शन पे खबर कर दो कि आज से नए MD साब आ रहे हैं. Yes, sir. 640 01:10:47,630 --> 01:10:48,630 Excuse me. 641 01:10:49,290 --> 01:10:50,290 Excuse me, sir. 642 01:10:50,850 --> 01:10:51,870 आपको किस से मिलना है? 643 01:10:52,510 --> 01:10:53,690 MD का cabin किदर है? 644 01:10:54,190 --> 01:10:55,190 आपके पास appointment है? 645 01:10:55,610 --> 01:10:58,650 नहीं पर वो... देखिए appointment के बिना हम ऐसे मिलने नहीं दे सकते हैं. जी मैं ही 646 01:10:58,650 --> 01:11:00,330 नया MD हूँ. I beg your pardon? 647 01:11:01,290 --> 01:11:02,490 I am the new MD. 648 01:11:03,390 --> 01:11:04,930 मेरा नाम साहिल रस्तोगी है. 649 01:11:09,090 --> 01:11:10,870 ओ, good, good morning sir. 650 01:11:11,490 --> 01:11:12,670 सर को उनका क्या भी नहीं? 651 01:11:12,890 --> 01:11:13,890 आये सर. 652 01:12:00,650 --> 01:12:03,750 हलो, तो कैसा लगा अपना cabin, Mr. MD? 653 01:12:05,350 --> 01:12:10,430 Nice, nice interior, excellent woodwork, 654 01:12:11,470 --> 01:12:18,450 ब्यारी -ब्यारी paintings है रूम में, wallpaper का color combination तो just 655 01:12:18,450 --> 01:12:19,450 good. 656 01:12:20,630 --> 01:12:23,630 ठीक है, फिर मैं शाम को मिलती हूँ, okay. 657 01:12:56,140 --> 01:13:00,720 Hello sir, myself Manohar Avatthi, General Manager, Operations. 658 01:13:01,320 --> 01:13:05,420 Nice to meet you. Hiten A. Chandra, Senior Executive. 659 01:13:07,160 --> 01:13:08,420 Nice to meet you, bye. 660 01:13:09,100 --> 01:13:13,300 Sir, we have a meeting in 10 minutes, जिसमें आपको company की policies और 661 01:13:13,300 --> 01:13:15,660 business plans के पारे में एक presentation दी जाएगी. 662 01:13:16,340 --> 01:13:19,720 Sir, आये sir. 663 01:13:21,300 --> 01:13:22,320 Good morning sir. 664 01:13:22,660 --> 01:13:23,980 Good morning sir. 665 01:13:29,260 --> 01:13:31,800 सर यहां नहीं, वहां, आप किसी बीच में 666 01:13:31,800 --> 01:13:46,740 हैं। 667 01:13:57,820 --> 01:14:03,000 of a company is to grow like banyan trees and this is called as collective 668 01:14:03,000 --> 01:14:07,700 growth policy you see this is the concern of the main company 669 01:14:43,430 --> 01:14:47,870 Let me call Mr. Naresh to tell us about the debit and the credit status 670 01:14:47,870 --> 01:14:53,390 According to latest market scenario 671 01:15:23,120 --> 01:15:27,400 और कितनी तेर चले भी मीटिंग? पता नहीं, मनोर सर ने चाय और बिस्किट लगाने को बोला 672 01:15:27,400 --> 01:15:30,100 है, मतलब दो घंटे और पकड़ लीजिए. 673 01:16:45,000 --> 01:16:46,780 बिवान सर ने आपको बुलाया है। 674 01:17:10,280 --> 01:17:13,580 छह बच चुके हैं, मुझे डैट कह सकती है। 675 01:17:13,580 --> 01:17:18,880 ट्रावल डस्टे अपनी टिकेट्स कलेख कर लेना। 676 01:17:18,880 --> 01:17:25,080 टिकेट्स? आ, टिकेट्स। तुम्हारे नाना जी का फोन आया था। 677 01:17:25,080 --> 01:17:29,920 याद दिला रहा था कि तुम्हें एक मैने के लिए उनके पास जाना है। भूल गई पिछले साल 678 01:17:29,920 --> 01:17:30,920 ह� 679 01:17:40,810 --> 01:17:47,710 याद करते हैं तुम। उनके बारे में भी तो सोचो। यह हर बग सिर्फ अपने 680 01:17:47,710 --> 01:17:54,330 बारे में सोचने का एरादा है। टक जाने। कल। 681 01:17:54,330 --> 01:17:57,330 फाइन। 682 01:18:18,860 --> 01:18:19,839 पर occasion? 683 01:18:19,840 --> 01:18:22,720 आरे, office में तुम्हारा first day celebrate करने के लिए. 684 01:18:27,320 --> 01:18:28,880 तुमने मेरे लिए wait क्यों नहीं किया? 685 01:18:30,180 --> 01:18:32,160 बंसी काका ने बताया कि तुम... बंसी. 686 01:18:32,980 --> 01:18:33,980 Office प्यून. 687 01:18:34,640 --> 01:18:36,560 उन्होंने बताया कि तुम अपने पापा के साथ हो. 688 01:18:37,240 --> 01:18:39,160 मुझे लगा शायद तुम उनके साथ ही जाओगी. 689 01:18:41,420 --> 01:18:42,680 How was your first day? 690 01:18:46,360 --> 01:18:47,360 बोलो ना. 691 01:18:50,030 --> 01:18:53,790 सोच रहा हूँ, कंपनी की मालकिन से सच बोलना चाहिए या जूट? 692 01:18:55,910 --> 01:18:58,190 अपनी होने वाली बीवी से क्या बोलना चाहिए? 693 01:19:00,410 --> 01:19:01,410 सच. 694 01:19:02,070 --> 01:19:03,190 It was wonderful. 695 01:19:06,730 --> 01:19:07,830 It was fantastic. 696 01:19:08,290 --> 01:19:13,210 बहुत interesting था सब कुछ. Account deficit, maximum profit margin, 697 01:19:13,210 --> 01:19:14,210 growth. 698 01:19:14,770 --> 01:19:15,770 चैलेंजिंग है काफी. 699 01:19:17,970 --> 01:19:20,470 मैं कल सुबह के फ्लाइट से नाना जी के पास जा रही हूँ. 700 01:19:22,310 --> 01:19:23,310 अचानक? 701 01:19:26,690 --> 01:19:30,010 डाट चाहते है कि मैं लास्ट समित्र शुरू होने से पहले नाना जी से मिला हूँ. 702 01:19:34,470 --> 01:19:36,230 यह भी उनके टेस्ट का ही हिस्सा है ना? 703 01:19:41,550 --> 01:19:43,130 ताकि तुम यहाँ अकेले पड़ जाओ. 704 01:19:45,670 --> 01:19:46,670 I'm not going. 705 01:19:48,709 --> 01:19:54,690 ए, ऐसा कभी मत करना, ये टेस्ट हम अपनी तरफ से पूरी इमानदारी से देंगे, 706 01:19:55,130 --> 01:20:00,210 ये सिर्फ मेरा ही नहीं, हमारे रिष्टे का भी इम्तिहान है रितू, 707 01:20:00,330 --> 01:20:05,990 मुझे अपने प्यार को साबित नहीं करना है, 708 01:20:06,510 --> 01:20:10,290 मुझे अपने आप को तुम्हारे प्यार के लाएक साबित करना है, 709 01:20:10,690 --> 01:20:15,510 कब � 710 01:20:18,800 --> 01:20:24,500 एक महिना जानती हूँ मज़े की बात क्या है 711 01:20:24,500 --> 01:20:28,540 एक महिना एक महिने में बीत भी जाएगा 712 01:20:28,540 --> 01:20:37,360 साहिल 713 01:20:37,360 --> 01:20:44,180 I know तुमने office 714 01:20:44,180 --> 01:20:45,260 के बारे में जो भी कहा 715 01:20:46,600 --> 01:20:52,080 It was fantastic and all that वो सच नहीं था You 716 01:20:52,080 --> 01:20:56,420 know what? 717 01:20:58,040 --> 01:20:59,320 I know you can do this 718 01:21:40,330 --> 01:21:43,910 10 बजे, क्यों? कुछ नहीं सर, कुछ नहीं, कूल है सर जी, कूल है 719 01:21:43,910 --> 01:21:49,370 ये इस्रानी कौन है अभी? 720 01:21:50,050 --> 01:21:56,450 इस्रानी सर जी, संजयल अलित इस्रानी सर जी, आपका परस्टल अडवाइसर सर जी ओ, 721 01:21:56,610 --> 01:22:02,250 ओके हाँ, 30 साल से इस कंपनी की सेवा कर रहा हूँ, मुमूली अकाउंटन्टी से 722 01:22:02,250 --> 01:22:10,310 शुरू 723 01:22:10,320 --> 01:22:14,640 और घल्प पैसला लेने से रोकना हाँ थैंक्स यो वेल 724 01:22:14,640 --> 01:22:21,600 मीटिंग है सर जी तोमा साकी वालों के साथ बहुत बड़ा क्लायंट है ड्रैक 725 01:22:21,600 --> 01:22:27,300 जपान से आ रहा है हमारी कंपनी के साथ डील करने वास्ते बारह बजे की मीटिंग है हाँ आओ 726 01:22:27,300 --> 01:22:30,900 जी सर जी हलो डोंट वरी एवरेथिंग 727 01:22:30,900 --> 01:22:35,760 व 728 01:22:45,840 --> 01:22:50,940 एक इंडियन कंपनी के साथ में बिजनस करना हमारे लिए सम्मान की बात है और हम जानते 729 01:22:50,940 --> 01:22:53,380 ये डील दोनों ही कंपनियों के लिए फायदे मंद रहेगी 730 01:23:15,660 --> 01:23:19,420 करेंट मार्केट सिट्वेशन में आपकी कंपनी किन पॉलिसी स्पे... पॉलिसी? 731 01:23:19,920 --> 01:23:21,300 कलेक्टिव क्रोथ पॉलिसी. 732 01:23:31,940 --> 01:23:36,900 वेल हम आपकी फिनांशल सिट्वेशन थोड़ा डिसकस करना चाहेंगे, कहीं कोई डेफिसिट तो... 733 01:23:36,900 --> 01:23:41,410 डेफिसिट? होई नहीं सकता, हम तो profit making company है, हमारी company maximum 734 01:23:41,410 --> 01:23:44,670 profit margin पर काम करती है। 735 01:23:44,670 --> 01:23:57,690 आप 736 01:23:57,690 --> 01:24:02,090 लोगों को मुझे बताना चाहिए था ना, कि client को profit margin नहीं बताते। सर 737 01:24:02,150 --> 01:24:04,770 आपने मौका ही नहीं दिया। 738 01:24:09,960 --> 01:24:16,780 मेरी ही गलती है अरे नहीं नहीं कोई नहीं कोई नहीं ऐसी छोटी छोटी बातें तो 739 01:24:16,780 --> 01:24:22,080 होती रहती है लोट न लो तुसी ठंड रखो ठंड रखो 740 01:24:40,810 --> 01:24:47,150 अरे इसे पालक कहते हैं पालक तो ऐसी हरी होनी चाहिए जैसे हरी हरी ताजी दूब इससे ना 741 01:24:47,150 --> 01:24:53,090 तो सेहत बनती है और नाई स्वाद आता है समझे कल ले आएँगा अरे कल नहीं आज शाम को आज 742 01:24:53,090 --> 01:24:58,530 शाम को ही लेके आना मेरी नातन आई हुई है उससे पालक का साख बहुत पसंद है � 743 01:25:11,980 --> 01:25:14,720 बस उसकी मन पसंद सब्जी कौन सी है? 744 01:25:17,360 --> 01:25:18,420 उसकी किसकी? 745 01:25:19,280 --> 01:25:20,560 नाम कहा बताया तुम? 746 01:25:21,180 --> 01:25:22,860 दो रोज हो गए तो जाये वो. 747 01:25:23,540 --> 01:25:25,280 मुझे तो सारी कहानी सुननी है अब. 748 01:25:27,160 --> 01:25:28,400 अच्छा नाम तो बताओ. 749 01:25:31,200 --> 01:25:32,200 साहिल. 750 01:25:32,920 --> 01:25:33,920 साहिल? 751 01:25:35,100 --> 01:25:36,280 मतलब किनारा? 752 01:25:39,150 --> 01:25:45,770 सच है, तुम्हारी जैसी नटखट नदी को किनारे की ही 753 01:25:45,770 --> 01:25:52,530 जोरूरत है। नाना जी, आप उनसे मिले भी नहीं, फिर भी आपको यकीन है कि 754 01:25:52,530 --> 01:25:58,790 साहिल में ले सही है। क्योंकि उसे तुमने चोना है, 755 01:25:58,910 --> 01:26:05,630 तुमने। क्या लगता है श्रानी, कर लेगा। क्या बता सरभी, 756 01:26:05,790 --> 01:26:07,030 कभी -कभी लंगड 757 01:26:09,150 --> 01:26:15,950 कि गोड़ा ना यह तो गधा है कि चार आने का प्रॉफिट करा देना इस रानी नाम 758 01:26:15,950 --> 01:26:21,210 बदल लूंगा पत्र जी रानी कि इस रानी 759 01:26:21,210 --> 01:26:28,030 कि तुम्हें दिल्ली से हेड ऑफिस इसलिए बुलाया ताकि तुम इस लड़के का 760 01:26:28,030 --> 01:26:32,490 ख्याल रख सको और अपना भी 761 01:26:37,350 --> 01:26:42,930 कल का छोकरा अगर जीत गया ना इस राणी तो MD बन का बैठ जाएगा 762 01:26:42,930 --> 01:26:47,690 और तुम तो जानते हो कि 763 01:26:47,690 --> 01:26:54,630 कंपनी के लिए मेरा MD बनना कितना जरूरी है जानता हूँ 764 01:26:54,630 --> 01:27:01,630 सरजी तुसे ठान रखो मेरे पास एक शोर शोर्ट प्लान है 765 01:27:01,630 --> 01:27:04,890 ओ सॉरी 766 01:27:12,700 --> 01:27:14,720 आपकी नई सेक्रिटरी? 767 01:27:24,580 --> 01:27:29,640 टेबल बहुत सौगनाइज था, तुछा थोड़ा क्लीम कर दू? 768 01:27:30,220 --> 01:27:31,220 कॉफी? 769 01:27:35,480 --> 01:27:38,540 एक कॉफी, एमटी काबिन में. 770 01:27:39,240 --> 01:27:39,880 अब। 771 01:27:39,880 --> 01:27:46,800 अच्छे 772 01:27:46,800 --> 01:27:48,180 कार्टून बनाते हैं आप। 773 01:27:48,180 --> 01:27:54,800 और कॉमिक शिट 774 01:27:54,800 --> 01:27:59,520 भी। नहीं। यूर वैल्किम। 775 01:27:59,520 --> 01:28:06,200 कॉल मी, तफिफी, 776 01:28:06,200 --> 01:28:08,420 मैं यही हूँ। 777 01:28:19,530 --> 01:28:23,670 आहार आपसे मिलने कोई साहब आया है, अपना नाम अमन मलोत्रा बता रहा है। अमन? 778 01:28:28,930 --> 01:28:35,490 अमन, ओ माई गॉर्ड। हाई रितु। टोटल सुप्राइज। वो, लुक इट यू, न्यू 779 01:28:35,490 --> 01:28:41,810 इंप्रूव्ड अमन। फेरर लुकिंग, स्मार्टली ड्रेट, दोशी कबारा। बस, बस, 780 01:28:41,810 --> 01:28:42,850 ब 781 01:28:46,410 --> 01:28:49,590 Actually, kitchen में मक्खन expire हो रहा है, तो इस्तेमाल करना पड़ेगा. 782 01:28:50,430 --> 01:28:55,730 So funny. अरे, अमन बेटा, कैसे हो? 783 01:28:55,970 --> 01:29:00,750 Fit and fine, as always. Very good, जीतरो, बैटो, बैटो, बैटो. 784 01:29:03,830 --> 01:29:06,290 गर में सब कुछल पूर्वक है? जी, नाना जी. 785 01:29:06,670 --> 01:29:07,670 यहाँ काब आए? 786 01:29:08,130 --> 01:29:11,430 नाना जी, कैसे boring जवाल पूछ रहे हो? ठेरो, मैं पूछती हूँ. 787 01:29:16,250 --> 01:29:21,890 मेरे सिलिबिस के बाहर का सवार है। गर्म गर्म पुनीट के पिकाड़े खाओगे बेटा। जी ना 788 01:29:21,890 --> 01:29:25,270 जी। बेरी गुड, बेरी गुड, गुड बॉय। 789 01:29:25,270 --> 01:29:30,930 सेव। 790 01:29:30,930 --> 01:29:35,570 वो मुझे छोड़ कर चली गई। क्यों? 791 01:29:36,190 --> 01:29:42,090 पता नहीं। पता नहीं। ये पता नहीं मिला कर कितनी लड़किया 792 01:29:42,090 --> 01:29:44,368 तुम 793 01:29:46,240 --> 01:29:52,460 10 10 लड़कियां और फिर भी तुम्हें reason पता नहीं नहीं पता नहीं 794 01:29:52,460 --> 01:29:58,900 शायद मैं marriage material नहीं हूँ वो तो तुम नहीं हो अमन 795 01:29:58,900 --> 01:30:03,300 अरे ऐसा क्या unmarriageable है मुझे अमन तुम बहुत routine हो 796 01:30:03,300 --> 01:30:10,040 अगर तुम इस sentence से पहले बुरा मत मनना add कर देती न तो 797 01:30:10,040 --> 01:30:13,420 कितना अच्छा होता ठीक है फिर से पूछो 798 01:30:16,780 --> 01:30:18,640 ऐसा क्या unmarriageable है मुझे में? 799 01:30:19,880 --> 01:30:23,720 पुरा मत मानना आमन, तुम बहुत routine हो. Better. 800 01:30:24,960 --> 01:30:30,000 But seriously, तुम high school में कितने cool थे, गिटार बजाते थे, engineering 801 01:30:30,000 --> 01:30:32,860 college जॉइन करते, you just gave it up and became boring. 802 01:30:33,300 --> 01:30:38,960 अरे, गिटार बजाना तो time pass था, गिटार बजाने बैठूँगा तो काम कैसे करूँगा? In 803 01:30:38,960 --> 01:30:45,050 short, तुमने अपनी कला को मार डा कला इज नॉनसेंस। 804 01:30:45,050 --> 01:30:50,890 तुम्हारे डाड कहते ना। कलाकार इज इक्वेटो 805 01:30:50,890 --> 01:30:57,750 बेकार। अच्छा भाई 806 01:30:57,750 --> 01:31:02,150 अगर तुम्हारा इंट्रिस्टिंग इंट्रिव्यू खातम हो गया हो, तो मैं कुछ फाल्तु सवाल 807 01:31:02,150 --> 01:31:07,890 लूँ। नाना जी, हीज ओल यौल। बेटा, कब आये तुम यहाँ 808 01:31:13,090 --> 01:31:18,490 लेके पास वाली जमीन पर होटल बनवा रहे हैं डाइड एक मिनट एक मिनट नीचे रखो नीचे रखो 809 01:31:18,490 --> 01:31:25,250 तुम यह एक माइने से हो हाँ अंकल ने तुम्हें बताया नहीं अंकल योर 810 01:31:25,250 --> 01:31:32,090 डाइड माई डाइड या नहीं कमाल है उन्होंने तो मुझसे कहा कि रितू 811 01:31:32,090 --> 01:31:33,090 आने वाली है यहा 812 01:31:42,920 --> 01:31:46,260 बहुत मज़ा आया तुमसे मिलकर चार गंटे कैसे बीट गए पता ही नहीं चला 813 01:31:46,260 --> 01:31:53,000 अमन 814 01:31:53,000 --> 01:31:58,920 पता नहीं डाद ने तुम्हें यहाँ क्या बोलकर भेजा है पर 815 01:31:58,920 --> 01:32:05,560 मैं अपनी तरफ से एक बात क्लियर करना चाहती हूँ क्या हो गया इतनी सीरियस क्यों हो गई 816 01:32:05,560 --> 01:32:09,660 अचानक मैं किसी से प्यार करत 817 01:32:10,860 --> 01:32:12,660 और उसी से शादी करना चाहती हूँ. 818 01:32:13,240 --> 01:32:14,240 ग्रेट! 819 01:32:15,000 --> 01:32:16,080 तो प्रॉब्लम क्या है? 820 01:32:17,340 --> 01:32:18,780 डाड उसे पसंद नहीं करते. 821 01:32:19,800 --> 01:32:22,580 और फिर डाड मुझे यहाँ भेगते हैं. 822 01:32:22,840 --> 01:32:24,880 फिर तुम्हें मुझे मिलने के लिए बोलते हैं. 823 01:32:25,580 --> 01:32:26,600 अरिकाने सी इट आल. 824 01:32:30,180 --> 01:32:31,180 धन्यवाद! 825 01:32:31,920 --> 01:32:33,540 किसी ने मुझे शादी के लाइक तो 826 01:32:33,540 --> 01:32:39,840 समझ 827 01:32:41,580 --> 01:32:48,360 पर लड़की इंकार कर देती है इंकार की नौबत ना आए इसलिए पहले ही बोल रही हूँ ओके 828 01:32:48,360 --> 01:32:50,520 पॉइंट टेक इन अब मैं जाओ 829 01:32:50,520 --> 01:32:56,660 कल कंस्ट्रक्शन साइट पे चलोगी 830 01:32:56,660 --> 01:33:03,080 या 831 01:33:03,080 --> 01:33:09,800 सी वेट सेवन बाई 832 01:33:21,790 --> 01:33:26,150 तुम्हारे डैट का फोन आया था बेटर, बात कर लेता है। नहीं करनी है मुझे बात। 833 01:33:26,150 --> 01:33:33,030 क्या बात है 834 01:33:33,030 --> 01:33:34,030 बेटर? 835 01:33:36,170 --> 01:33:37,630 क्यों नहीं बात करनी डैट से? 836 01:33:38,670 --> 01:33:41,670 नाना जी, डैट अमन से मेरी शादी करवाना चाहते हैं न? 837 01:33:44,390 --> 01:33:45,990 तुम साहिल को चाहती हो न? 838 01:33:47,690 --> 01:33:48,690 बहुत. 839 01:33:49,110 --> 01:33:50,650 तो फिर डर किस बात का है? 840 01:33:52,040 --> 01:33:58,860 ताहिल के इम्तहान को और भी कठिन बनाना चाते हैं। इम्तहान तो होते ही कठिन है 841 01:33:58,860 --> 01:34:05,820 तभी तो आदमी की सही परख हो पाती है। सोना भी तो तपकर ही 842 01:34:05,820 --> 01:34:07,600 खरा निकलता है। 843 01:34:07,600 --> 01:34:15,920 ये 844 01:34:15,920 --> 01:34:18,660 चेक तो ब्लैंक है। एक मिनट सर। 845 01:34:26,600 --> 01:34:29,300 सर आप साइन कर दीजिए, मैं डिटेल बाद में दे दूँगा. 846 01:34:30,700 --> 01:34:31,700 ओके. 847 01:34:37,000 --> 01:34:38,660 सर, मेरी मा का ओपरेक्टन होना है. 848 01:34:40,320 --> 01:34:42,880 मुझे कंपनी फ़र्ट से पाँच लाक लोन चाहिए सर, प्लीज. 849 01:34:45,440 --> 01:34:48,180 टोन वरी, तुमारी मा बहुत चल ठीक हो जाएगी. 850 01:34:54,860 --> 01:34:55,860 तो सर. 851 01:34:56,080 --> 01:35:00,660 वन टाइम बल्क इंवेस्मेंट करना है या सिस्टेमेटिक इंवेस्मेंट प्लान करना है या 852 01:35:00,660 --> 01:35:04,240 कोर कैपिटल को कंसिस्टेंट रखते हुए सिस्टेमेटिक ट्रांसफर प्लान करना है 853 01:35:04,240 --> 01:35:12,540 जो 854 01:35:12,540 --> 01:35:19,440 आप ठीक समझे गुड प्लीज साइन साइन कहा 855 01:35:19,440 --> 01:35:20,520 करना है वहाँ बिलकुल 856 01:35:45,050 --> 01:35:52,050 लो एक और पथर देवता हो गया क्या पेड़ के नीचे रखा गया और भगवान 857 01:35:52,050 --> 01:35:53,050 बना दिया गया 858 01:35:55,070 --> 01:36:00,910 तुम्हें किसने कहा इस पत्थर को भगवान बनाया गया है तो फिर 859 01:36:00,910 --> 01:36:07,530 भगवान बनना इसकी किसमत में था इसकी 860 01:36:07,530 --> 01:36:11,790 डेस्टिनी इस पत्थर को यहाँ इस पेड के नीचे लेकर आई है 861 01:36:11,790 --> 01:36:16,970 तो क्या मांगा इस भगवान से 862 01:36:16,970 --> 01:36:23,130 आज कल मैं हर भगवान से एकी चीज मांगती हूँ 863 01:36:23,820 --> 01:36:25,120 साहिल की काम्याफी 864 01:37:03,560 --> 01:37:09,020 तेरे बिना जीने में दिल का हाल ये होगा 865 01:37:09,020 --> 01:37:12,120 कहती ये खबर 866 01:37:12,120 --> 01:37:18,560 एक अलविदा 867 01:37:18,560 --> 01:37:24,620 कहा रोज ही बिछड रहा तू हम 868 01:37:24,620 --> 01:37:30,460 सफर कहीं से चलिया 869 01:37:35,720 --> 01:37:42,560 लगाए न लगे जिया साथिया कहीं से चलिया 870 01:37:42,560 --> 01:37:49,480 मान ले कहा लगाए न लगे 871 01:37:49,480 --> 01:37:52,720 जिया साथिया 872 01:38:19,630 --> 01:38:25,910 यभी रंग बन के चाये शांखों पे रह 873 01:38:25,910 --> 01:38:32,330 रहाए क्या मेरे संग तु यहाँ चली आए 874 01:38:32,330 --> 01:38:38,950 वक्त ये रूट के भाथ से 875 01:38:38,950 --> 01:38:45,810 छूट के फिर आए ना आए कहीं से 876 01:38:45,810 --> 01:38:46,930 चली आए 877 01:38:51,850 --> 01:38:56,570 लगाए न लगे जिया सातिया 878 01:40:08,380 --> 01:40:14,840 न तेरी आहटे न तेरी सदा 879 01:40:14,840 --> 01:40:21,100 होता है कोई क्या है ते भी जुदा 880 01:40:21,100 --> 01:40:26,720 कहीं ते चलिया मान ले कहा 881 01:40:26,720 --> 01:40:32,940 लगाए न लगे जिया साथिया 882 01:40:32,940 --> 01:40:34,920 कहीं ते चलिया 883 01:41:10,830 --> 01:41:16,430 बाकी का Japanese order जो पूरे 8 करोर का था और जिसको हासिल करने के लिए हम पूरी 884 01:41:16,430 --> 01:41:22,290 तरह confident भी थे उसको भी add करने तो loss होता है Sir, 10 crores 885 01:41:22,290 --> 01:41:26,690 पूरे 10 crores 886 01:41:26,690 --> 01:41:32,790 एक company का MD होना बहुत जिम्मितारी वाला काम है 887 01:41:32,790 --> 01:41:37,770 मुझे लगता है आपको कहीं न कहीं मुझे पर थोड़ा सा भरोसा था 888 01:41:41,130 --> 01:41:48,090 और मैं उस पर खरा नहीं उतर पाया मंतली रिपोर्ट के हिसाब से हमें 10 करोड का 889 01:41:48,090 --> 01:41:53,470 घाटा हुआ है जिससे उबर पाना अगले दो महीनों में पॉसिबिल नहीं है मैं इतना 890 01:41:53,470 --> 01:41:58,610 नहीं हो सकता कि खुद को साबित करने के लिए कंपनी का फ्यूचर खत्रे में डालू इसलि 891 01:42:08,950 --> 01:42:15,430 वेवल पार्टी की तैयारी शुरू कर दो इस रानी हाई हाई मिस्टर कला का लेकिन क्लामेक्स 892 01:42:15,430 --> 01:42:21,390 अभी बाकी है सर जी हाई 893 01:42:21,390 --> 01:42:27,830 हाई चारू मैं 894 01:42:27,830 --> 01:42:34,770 सायू सर की सेक्रिट्री ही ठीक है अगर तुम्हारी यही मर्जी है तो 895 01:42:34,770 --> 01:42:37,410 मैं एक्सेप्ट कर रहा हूँ लेकिन ध्यान रहे 896 01:42:38,180 --> 01:42:39,300 दूसरा मौका नहीं मिलेगा 897 01:42:39,300 --> 01:42:46,400 डाड 898 01:42:46,400 --> 01:42:53,120 डाड यू कांट डू देस डाड नो रितू आई थिंग वो एक सेकंड साहिल डाड आपको इसे पूरे तीर 899 01:42:53,120 --> 01:42:58,260 महिने देने है पर ये खुद ही हार मान चुका है नहीं इसने हार नहीं मानी है ये 900 01:42:58,260 --> 01:43:03,040 रेजिनेशन लेटर मैंने खुद तो नहीं लि� 901 01:43:06,960 --> 01:43:11,780 और इस company का chairman होने के नाथे, कोई अधना सा management trainee इस बारे 902 01:43:11,780 --> 01:43:13,440 में मुझे बैद तो नहीं कर सकता ना? 903 01:43:14,000 --> 01:43:19,660 तब भी नहीं जब ये अधना सा good for nothing management trainee आपकी बेटी हो, 904 01:43:19,660 --> 01:43:20,880 उसकी जिन्दगी का सवाल हो. 905 01:43:25,200 --> 01:43:28,820 जाद, please जाद, आप इस तरह साहिल को फेल नहीं कर सकते. 906 01:43:29,780 --> 01:43:31,660 Weren't you the one who always said... 907 01:43:31,900 --> 01:43:37,100 कि what's more important कि किस लगन से कोशिश की गई है लगन से कोशिश की होती तो 908 01:43:37,100 --> 01:43:43,940 results नजर आते फिलाल आखों के सामने जो है वो है करोडो का घाटा और 909 01:43:43,940 --> 01:43:50,940 ये resignation letter जिस पर sign नहीं किया गया है ओ sorry मैं sign करना तो 910 01:43:50,940 --> 01:43:57,720 भूली गया तास इतना बड़ा 911 01:43:57,720 --> 01:43:58,720 फैसला अकेले लोगी 912 01:44:00,230 --> 01:44:04,970 तुम्हें नहीं लगता तुम्हारे emotional फैसले का मुझपे भी असर हो सकता है? 913 01:44:07,290 --> 01:44:10,430 रितू, मेरी वज़े तेरी कंपनी को 10 करोड का नुकसान हुआ है. 914 01:44:11,130 --> 01:44:13,330 और मैं क्या... वो पहले महिने में हुआ है. 915 01:44:13,730 --> 01:44:16,570 हमारे पास दो महिने और है. कोई पायदा नहीं है. 916 01:44:17,330 --> 01:44:18,830 ये अपने आप पर यकीन खो 917 01:44:18,830 --> 01:44:29,520 चुक 918 01:44:30,570 --> 01:44:35,890 सिर्फ यही इम्तहान नहीं, दुनिया का हर वो इम्तहान जो तुम्हें खुद पर यकीन करने से 919 01:44:35,890 --> 01:44:42,030 रोकेगा, मैं तुम्हारे साथ हूँ, हम मिल कर लड़ें, 920 01:44:42,130 --> 01:44:47,190 तीसरे महिने के आखरी दिन, आखरी घंटे, आखरी सेकिन तक. 921 01:45:12,050 --> 01:45:18,910 तो जस्मिन, ये सब क्या है? 922 01:45:19,290 --> 01:45:20,610 मेरी management की किताबे. 923 01:45:21,410 --> 01:45:24,890 मैंने कभी नहीं CDC नहीं लिया, पर अब हम इने साथ में पढ़ेंगे. 924 01:45:25,330 --> 01:45:29,270 पर जो भाषा ही समझ में नहीं आती हो, उसकी किताबे पढ़के क्या होगा? 925 01:45:32,570 --> 01:45:37,730 Okay, how about इने जो भी लिखा है, मैं तुम्हारी भाषा में सिखाऊं तो? 926 01:45:42,190 --> 01:45:45,150 टेल, तुम कलर फिलन करे हो, दस मिरिक में सब्बिशिल है. 927 01:45:45,590 --> 01:45:47,390 ग्रीन खतम हो गया, क्या करोगे? 928 01:45:47,870 --> 01:45:49,470 मैं नीला और पीला मिक्स कर लूँगा. 929 01:45:49,950 --> 01:45:50,950 सिंपल. 930 01:45:51,790 --> 01:45:53,430 इससे ये दो कलर खतम नहीं होगे? 931 01:45:53,710 --> 01:45:55,190 नहीं, ये इतने इस्तमाल नहीं होते. 932 01:45:55,410 --> 01:45:56,930 मैं ग्रीन ज्यादा यूज़ करता हूँ. 933 01:45:58,650 --> 01:45:59,650 एक्जाक्ली 934 01:46:09,680 --> 01:46:12,400 मुझे जानना है रिसोसिस कहां यूटलाइज हो रहे हैं और क्यूं? 935 01:46:17,860 --> 01:46:21,280 फिर मुझे नाग कहते नहीं बना और मैंने उसका लोन अप्रूव कर दिया. 936 01:46:24,020 --> 01:46:26,380 ना बुलना तुम्हारे लिए ता मुश्किल क्यूं है साहि? 937 01:46:27,200 --> 01:46:30,060 देखो गलत बातों को मना करने से हम गलत नहीं हो जाते हैं. 938 01:46:33,300 --> 01:46:34,300 अच् 939 01:46:38,930 --> 01:46:41,090 गेम नहीं, लेसल है, ओके? 940 01:46:44,650 --> 01:46:45,650 ओके. 941 01:46:47,790 --> 01:46:50,450 ताहिल, मुझे हजार रुपे चाहिए फिर, मिलेंगे? 942 01:46:51,250 --> 01:46:53,370 इस वक्त मेरे पास हजार रुपे चाहिए... ताहिल? 943 01:46:56,150 --> 01:46:57,150 नहीं. 944 01:46:58,670 --> 01:47:02,730 पर नहीं, मगर मुझे सचमुच इन हजार रुपें की बहुत जुरूरत है, भी दे दोना. 945 01:47:04,990 --> 01:47:05,990 नहीं. 946 01:47:07,280 --> 01:47:12,600 मेरे लिए इतना भी नहीं कर सकते। नहीं। 947 01:47:12,600 --> 01:47:19,260 सीख गए, इच्छो इजी। मैं तुम्हारे पेच्ची से एक बाइक ले लो। हाँ, हाँ, 948 01:47:19,260 --> 01:47:26,080 लो ना। नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं, नहीं। सर, मेरी बाइक का 949 01:47:26,080 --> 01:47:28,100 है। मुझे लोन मिल सकता है क्या? 950 01:47:28,660 --> 01:47:29,660 नह 951 01:47:44,400 --> 01:47:48,780 ये देखो, वेट करने वाले इतने सारे और टैक्सी सिर्फ तीन. 952 01:47:50,200 --> 01:47:52,140 डिमांड ज्यादा है, सप्लाई कम. 953 01:47:58,420 --> 01:48:02,960 तो सर, इस मन्त का इंवेस्मेंट प्लान रहेगा. इस महिले का इंवेस्मेंट प्लान 954 01:48:03,580 --> 01:48:04,580 मीडियम रिस्क. 955 01:48:04,800 --> 01:48:10,700 मीडियम रिटर्न्स आप पोर्टफोलियो को डेट और इक्विटी में 30 -70 के रेश्यो में डिवाइड 956 01:48:10,700 --> 01:48:16,720 कर दीजे डाइवर्सिफाइड इन्वेस्मेंट इस दे की वर्ड ओके सर 957 01:48:16,720 --> 01:48:22,720 लगी में लगा 958 01:48:22,720 --> 01:48:29,200 अरे भाई निकिता 959 01:48:29,200 --> 01:48:33,990 ये सब क्या हो रहा है आपको पता नहीं नहीं साहिर सर ने ट्यूबिकल डेकरेस करने की 960 01:48:33,990 --> 01:48:37,950 पॉर्मिशन दी रही है। आखिर दिवाली है ना, साहिर सर ने... अरे साहिर सर! 961 01:48:38,810 --> 01:48:39,950 साहिर सर! 962 01:48:40,450 --> 01:48:42,550 साहिर सर! अपी दिवाली! 963 01:48:44,290 --> 01:48:48,470 जानता हूँ रिटू, शाम को पाटी है। तुम्हारा बद्दे मित कर सकता हूँ? 964 01:48:49,430 --> 01:48:51,350 आज तो मूड ही सेलेबरेशन का 965 01:49:05,900 --> 01:49:11,100 पर दिवाली का समय है सब लोगों की तरह ये तीन लोग पर प्राक्यूबिकल खुशी खुशी सजा 966 01:49:11,100 --> 01:49:17,660 होंगे पॉनिस का इंतजार कर रहे होंगे और ऐसे में 967 01:49:17,660 --> 01:49:22,760 उन्हें ये घबर देना सर ये दिवान साप का आइडिया अच्छा होगा आप उन्हीं से बात कर ले 968 01:49:22,760 --> 01:49:25,100 राइट सिया 969 01:49:43,820 --> 01:49:45,140 What exactly is your problem? 970 01:49:45,620 --> 01:49:48,220 Sir, तीन लोगों का job टर्मिनेट करना? 971 01:49:49,460 --> 01:49:52,060 Hard decisions लेने पड़ते हैं कभी -कभी, it's business. 972 01:49:52,780 --> 01:49:54,920 पर सर, उनका दिल तूट जाएगा. 973 01:49:55,160 --> 01:49:57,380 Trying to please everybody is the key to failure. 974 01:49:58,400 --> 01:49:59,780 John F. Kennedy ने कात. 975 01:50:00,080 --> 01:50:01,720 पर सर, ये लिस्ट देखिए. 976 01:50:02,340 --> 01:50:04,980 इसमें से एक employee ने इस company को 20 साल दिये हैं. 977 01:50:05,620 --> 01:50:08,900 तीन लोग freshers हैं, जो नजाने कितने सपने लेकर आये ह 978 01:50:12,810 --> 01:50:14,330 They are not performing anymore. 979 01:50:15,970 --> 01:50:19,010 पर हम उन्हें motivate करेंगे, तो वो perform करेंगे, sir. 980 01:50:20,150 --> 01:50:21,170 तुम करोगे motivate? 981 01:50:25,430 --> 01:50:27,330 Listen to me very carefully, young man. 982 01:50:28,030 --> 01:50:32,310 If you have a problem, either solve it yourself or shut up about it. 983 01:50:33,110 --> 01:50:38,990 मेरे ही office में बेट कर, मुझसे शिकायट कर कि मेरा वक बरबाद मत करो. यह तुम्हारा 984 01:50:38,990 --> 01:50:41,090 candidate नहीं, मेरा business है. 985 01:50:42,030 --> 01:50:47,850 या कलपडाओ की उडाने नहीं, दिमाग की समझकान करती है। This is the real world. 986 01:50:48,870 --> 01:50:50,250 Men eat men here. 987 01:50:51,390 --> 01:50:55,170 So I suggest you prepare yourself to get ready to face whatever comes your way. 988 01:50:56,870 --> 01:50:57,870 You may go now. 989 01:51:18,480 --> 01:51:19,480 साहिर नहीं आया? 990 01:51:20,820 --> 01:51:21,820 आता होगा. 991 01:51:24,280 --> 01:51:25,280 आदत डाल ले. 992 01:51:26,300 --> 01:51:27,300 कलाकार है न? 993 01:51:46,780 --> 01:51:47,880 अच्छा सप्राइस दिया ना? 994 01:51:49,480 --> 01:51:51,080 आमन? हाई अंकल. 995 01:51:52,380 --> 01:51:53,520 You kept your word. 996 01:51:53,760 --> 01:51:54,940 यप. Good, good. 997 01:51:55,600 --> 01:51:59,200 अरे रितू, चलो केक काटो, सब इंदुजार कर रहे हैं. 998 01:52:02,760 --> 01:52:04,540 मेरे नाम पे तो education loan है, सर. 999 01:52:05,560 --> 01:52:09,500 मम्मी को जो pension मिलती है, उससे installment नहीं पटेगी. 1000 01:52:10,060 --> 01:52:14,420 सर, मैंने home loan लिया हुआ है, सर. मेरा MI कट रहा है. मेरी wife pregnant 1001 01:52:14,460 --> 01:52:15,460 सर. और ऐसे 1002 01:52:19,940 --> 01:52:22,200 सर, मैं नौकरी छोड़ने के लिए तैयार हूँ. 1003 01:52:23,080 --> 01:52:25,980 वैसे भी अगले साल रिटैर तो होना ही है. 1004 01:52:27,300 --> 01:52:28,760 मैं भी नौकरी छोड़ सकता हूँ, सर. 1005 01:52:29,480 --> 01:52:30,480 फैमिली विजनस है मेरा. 1006 01:52:31,500 --> 01:52:34,420 MBA किया था ये सोचकर कि खुद के दंपर कुछ बन के दिखाओंगा. 1007 01:52:34,960 --> 01:52:36,800 पर लगता है अब खर जाने का टाइम आ गया 1008 01:52:49,700 --> 01:52:51,640 आप हम तीनों का नाम दे सकते हैं? 1009 01:53:48,190 --> 01:53:53,570 तेरा है मुझे 1010 01:53:53,570 --> 01:53:58,770 प्यार से 1011 01:53:58,770 --> 01:54:02,490 कभी तो पुका 1012 01:54:04,460 --> 01:54:11,160 तेरा मामने ये दिल बार बार 1013 01:54:11,160 --> 01:54:18,140 मुझे प्यार से कभी तो पुका 1014 01:54:35,950 --> 01:54:42,230 क्या धूप क्या धटा है क्या फूल तार 1015 01:54:42,230 --> 01:54:48,970 जबन तेरे लिए बुला लूँ इक साथ 1016 01:54:48,970 --> 01:54:55,650 सारे मौसम तू जो इशार 1017 01:54:55,650 --> 01:55:02,610 कर दे शाले बुला भी कर दूँ दिन रो 1018 01:55:02,610 --> 01:55:09,260 बड़े खुशी पे मैं इतना प्यार भर दूँ 1019 01:55:09,260 --> 01:55:16,060 आये तो दिल न जाए मैं हूँ वो बहार 1020 01:55:16,060 --> 01:55:22,500 तेरा इंतजा करूँ मेरे 1021 01:55:22,500 --> 01:55:27,220 यार मुझे प्यार के 1022 01:55:27,220 --> 01:55:30,980 कभी तो पुखा 1023 01:55:39,880 --> 01:55:40,880 जाना देखना प्लीज. 1024 01:55:53,840 --> 01:55:56,440 Hi, who is this? 1025 01:55:58,220 --> 01:55:59,600 चारू बात कर रही हूँ ma 'am. 1026 01:56:00,340 --> 01:56:01,340 साहिल कहा है? 1027 01:56:03,260 --> 01:56:04,260 He is with me. 1028 01:56:05,000 --> 01:56:06,000 Anything urgent? 1029 01:56:07,280 --> 01:56:08,840 Don't even try, चारू. 1030 01:56:09,340 --> 01:56:10,800 सच सच बताओ साहिल कहाँ है 1031 01:56:10,800 --> 01:56:16,900 चारू I 1032 01:56:16,900 --> 01:56:23,800 am sorry ma 'am साहिल सर उन आटे employees के साथ है 1033 01:56:23,800 --> 01:56:30,580 जिनमें से तीन को select करके नौकरी से निकालना है पर 1034 01:56:30,580 --> 01:56:37,300 साहिल सर ऐसा नहीं करना चाहते इसलिए उनसे बात करके कोई 1035 01:56:37,300 --> 01:56:38,500 तरीका ढूंढना चाहते है 1036 01:56:47,500 --> 01:56:54,500 आपकी विश्वस तो उनके साथ है। सच कहती हूँ। आप दोनों के 1037 01:56:54,500 --> 01:56:58,100 बीच अपनी जगए ही कहा हैं कि कोई दीज़ रहा रखें। 1038 01:57:07,210 --> 01:57:13,850 आज मैं हूँ हैं, आज यार हूँ हैं, आज यार हूँ हैं, आज यार हूँ 1039 01:57:13,850 --> 01:57:20,230 हैं, आज यार हूँ हैं, आज यार हूँ हैं, आज यार 1040 01:57:20,230 --> 01:57:26,190 हूँ हैं 1041 01:58:29,020 --> 01:58:35,480 मुझे प्यार से कभी तो पुखा 1042 01:59:02,350 --> 01:59:09,330 गलत रादों के साथ तुम कभी कलाकार नहीं बन पाओगे अमन। कलाकार बनने 1043 01:59:09,330 --> 01:59:16,130 के लिए पहले एक अच्छा इंसान बनना जरूरी है। और यही इंसानियत मेरे साहिल की 1044 01:59:16,130 --> 01:59:17,950 पहचान है। 1045 01:59:17,950 --> 01:59:24,830 आखिर इंकार की नौबत 1046 01:59:24,830 --> 01:59:31,510 आही गई। अमन। अरे नहीं, डोंट फील 1047 01:59:31,510 --> 01:59:33,740 सैड। We'll always be friends. 1048 01:59:34,560 --> 01:59:35,560 All the best. 1049 02:00:02,460 --> 02:00:07,820 मैं इतना लेट हो गया कि तुम्हारे लिए कुछ ला ही नहीं पाया। मुझे कुछ चाहिए भी नहीं। 1050 02:00:07,820 --> 02:00:24,320 हापी 1051 02:00:24,320 --> 02:00:30,760 बर्थ दे। तुमने इतनी रात तक मेरा इंतजार किया। 1052 02:00:31,980 --> 02:00:38,600 प्यार किया है। इंतजार नहीं कर सकती। आई लाफ यू मिस्त 1053 02:00:38,600 --> 02:00:39,440 कलाकार। 1054 02:00:39,440 --> 02:00:46,540 हलो 1055 02:00:46,540 --> 02:00:53,400 चारू मैडम जी। बात गावा तक बहुत जी। कल आप 1056 02:00:53,400 --> 02:01:00,180 दोनों पार्टी की बजाए कहीं और थे। मौका तो मिला होगा काहनी में ट्रिस्ट लाने का। 1057 02:01:02,960 --> 02:01:08,520 कहानी का ट्विस्ट जानना चाहते हैं आप आहो जी तो सुनिए 1058 02:01:08,520 --> 02:01:15,280 मैं इस गेम में आपके साथ नहीं हूँ मैं नाहीं साहिल सर को फेल होने 1059 02:01:15,280 --> 02:01:22,140 दूँगी और नाहीं रिदू माम से अलग ये क्या कह रही हैं आपको 1060 02:01:22,140 --> 02:01:27,160 यहां किसले बुला भूल गई तो निकाल दो एक महीने का नोटिस � 1061 02:01:31,050 --> 02:01:32,470 सिर्फ एक महिना बाग है. 1062 02:01:33,650 --> 02:01:39,030 तो जो एक महिना मैं यहाँ पे हूँ, साहे सर के साथ कुछ गलत नहीं हूँ. 1063 02:01:40,290 --> 02:01:45,910 And now, if you'll excuse me, साहे सर ने management की बहुत ही important meeting 1064 02:01:45,910 --> 02:01:46,910 बलाई है. 1065 02:01:47,450 --> 02:01:52,190 मुझे आठ employees की list दी गई है, जिसमें जे तीन को नौकरी से निकालना है. 1066 02:01:53,110 --> 02:01:54,630 और ये सिर्फ शुरुआत है. 1067 02:01:54,910 --> 02:02:01,730 20 ,000 per month के हिसाब जो 1068 02:02:01,730 --> 02:02:07,670 एक general manager की एक महीने की salary होती है, तीन employees को निकाल कर हम 1069 02:02:07,670 --> 02:02:09,710 पूरे 60 ,000 की cost cutting aim कर रहे हैं. 1070 02:02:10,350 --> 02:02:16,310 अगर हम इन 8 employees की salary 12 ,500 कर देते हैं, तो हमारे पास 5 employees के 1071 02:02:16,310 --> 02:02:21,190 बजाए पूरे 8 employees का manpower होगा, और हमें किसी को निकाला भी नहीं पड़ेगा. 1072 02:02:23,470 --> 02:02:24,690 Simple and nice idea. 1073 02:02:25,270 --> 02:02:26,270 I like it. 1074 02:02:28,050 --> 02:02:30,350 पर आपको लगता है employees ready होंगे? 1075 02:02:30,800 --> 02:02:32,360 हमने उनका consent ले लिया है. 1076 02:02:43,000 --> 02:02:45,080 पर ये सब लोग तो non -performance हैं. 1077 02:02:45,380 --> 02:02:46,820 Why should we take pains for them? 1078 02:02:47,380 --> 02:02:49,140 हम उने बस एक मौका दे रहे हैं. 1079 02:02:49,440 --> 02:02:53,420 अगले तीन महीनों में वो अपनी performance improve करेंगे. They have guaranteed us. 1080 02:02:54,040 --> 02:02:58,660 पर ऐसा करके हम employees की जो competition है उसको खतम कर रहे हैं. I 1081 02:02:58,660 --> 02:03:01,460 negative. अब उनके बीच यूनिटी को पढ़ावा दे रहे हैं. 1082 02:03:01,820 --> 02:03:05,480 क्राइसिस में एक साथ मिल जोड़कर आगे बढ़ने की भावना को इंकारिज कर रहे हैं. 1083 02:03:05,840 --> 02:03:08,460 उन्होंने अपना दुख आपस में बाट कर हलका किया है. 1084 02:03:08,860 --> 02:03:10,680 To me, it's positive. 1085 02:03:15,020 --> 02:03:16,020 Okay? 1086 02:03:16,300 --> 02:03:17,640 So should we go ahead with it? 1087 02:03:24,240 --> 02:03:25,240 Yes. 1088 02:04:04,180 --> 02:04:10,540 क्या तेरे दिल में भी आता है ये आज चोड़ देता रहूँ 1089 02:04:10,540 --> 02:04:16,400 कोई नहीं तेरे पार या तेरा भी है कोई 1090 02:04:16,400 --> 02:04:23,310 उतार देती है ये माया क्या है ये पहली कर दो कर दो 1091 02:04:23,310 --> 02:04:28,830 कर दो कर दो कर दो 1092 02:04:28,830 --> 02:04:31,550 कर 1093 02:04:31,550 --> 02:04:37,270 दो 1094 02:04:56,330 --> 02:05:00,950 बस थाली में नाते रहना है साहिल और कुछ तो तुमसे होने वाला है नहीं 1095 02:05:00,950 --> 02:05:07,950 गालेक्सी मोटर्स का ओर्डर भी चला गया और अगर यह एप्रूफ हो गया ना तो साहिल 1096 02:05:07,950 --> 02:05:14,810 का टार्गेट भी पूरा हो जाएगा यहाँ फेल अरे नहीं 1097 02:05:14,810 --> 02:05:18,230 सर जी अभी तो बस सैंपल की डिलिवरी 1098 02:05:18,230 --> 02:05:25,110 हुई के 1099 02:05:25,110 --> 02:05:30,110 होट तक आते आते कुछ भी हो सकता है 1100 02:05:30,110 --> 02:05:36,690 सर ग्यालेक्सी मोटर से रिजेक्शन लेकर आया है उन्होंने हमारा ओडर 1101 02:05:36,690 --> 02:05:43,170 रिजेक्ट कर दिया है उनका कहना है कि हमारा प्रोडक्ट डिफेक्टिव है ये क्या है सारी 1102 02:05:43,170 --> 02:05:49,530 हमारी कंपनी डिफेक्टिव प्रोडक्ट कब से बना ले लगी सर 1103 02:05:50,440 --> 02:05:54,500 अगर कैलेक्सी मोटर्स ने आग बून के ये ओडर पास कर दिया होता है तो बता ही क्या होता 1104 02:05:54,500 --> 02:06:01,500 है। डिफेक्टिव पार्ट्स वाली गाड़िया सडकों पर होती है। ऐसी गाड़िया जिनका 1105 02:06:01,500 --> 02:06:06,800 एक्सल अक्सी की स्पीड पर पोचते ही तूट जाता है। तुमने ना सिर्फ इस कं� 1106 02:06:23,900 --> 02:06:30,900 इसलिए 26 सालों, तिरफ पैसा ही नहीं कमाया, मैंने साई, थोड़ा बहुत नाम 1107 02:06:30,900 --> 02:06:33,680 भी कमाया है, और आज तुम्हारी बचित, 1108 02:06:33,860 --> 02:06:40,280 जाओ तुम्हारे से प्लीज, प्लीज जी स्लीप ये लोग, 1109 02:06:40,380 --> 02:06:50,180 क्या 1110 02:06:50,180 --> 02:06:51,180 हुआ? 1111 02:06:58,160 --> 02:06:59,860 वो पार्ट कहाँ है जो हमने भेजा था? 1112 02:07:02,200 --> 02:07:03,940 गैलेक्सी मोटर्स के वर्कशॉप नहीं होगा, सर्व? 1113 02:07:09,360 --> 02:07:10,360 साहिल! 1114 02:07:11,480 --> 02:07:12,480 साहिल, वहाँ आप जा रहे हैं? 1115 02:07:19,080 --> 02:07:20,080 सर्व, ब्रीड. 1116 02:07:20,120 --> 02:07:21,180 चाहिए, ब्रीड, हमारे पल रहे हैं. 1117 02:07:21,460 --> 02:07:24,900 अगर आपको अपना दिखाई है, सर्व, साहिल रस्तो की हम दीवान इंटरप् 1118 02:07:28,300 --> 02:07:29,300 किस भी आये? 1119 02:07:30,040 --> 02:07:33,480 मुझसे request करने के लिए कि मैं तुम्हारे defective टाइम पर सीखो पर 1120 02:07:33,480 --> 02:07:38,000 पहुचा? सर, आपने आज जो part रिजेक्ट दिया, मैं personally इसका test देना चाहता 1121 02:07:38,000 --> 02:07:39,000 हूँ. 1122 02:07:39,500 --> 02:07:44,100 अगर वो part defective है, तो अस्ती की speed पर आते ही गाड़ी का accident तूट 1123 02:07:44,100 --> 02:07:45,360 चाहे, सर. हाँ, तो? 1124 02:07:45,740 --> 02:07:46,740 मैं 1125 02:07:56,420 --> 02:07:59,720 मैं आपके इस गाड़ी में बैठने के लिए नहीं कहूँगा। बागल हूँ तुम? 1126 02:08:00,840 --> 02:08:04,840 उस गाड़ी में तुम्हें भी नहीं बैठने के लिए। उस डिफेक्टिव सैंपल के वज़े से 1127 02:08:04,840 --> 02:08:10,140 तुम्हारी जान दर्द। और अगर मेरे रिसर्चर से पॉइंट आफ नहीं किया, तो कल � 1128 02:08:24,360 --> 02:08:27,100 और वोई विश्वास मैं आपके मन में जगाना चाहता हूँ 1129 02:09:26,460 --> 02:09:30,500 सर, इससे रुखने के लिए बोलें सर, ये पार्ट फॉल्टी है, इसकी जान जा सकती है सर. 1130 02:10:11,560 --> 02:10:12,200 आपके बारे में कुछ नहीं 1131 02:10:12,200 --> 02:10:27,220 है। 1132 02:10:27,220 --> 02:10:31,720 गैलेक्टी मोटर से कोई कॉल सर? 1133 02:10:33,160 --> 02:10:39,060 नहीं, और आएगा भी नहीं। वो लोग आलरेडी ये ओडर किसी और को दे चुके हैं। 1134 02:10:41,230 --> 02:10:44,470 लेकिन जब हमारा सैंपल ठीक था, तो उनकी research team ने यह क्यों कहा कि हमारे 1135 02:10:44,470 --> 02:10:45,650 सैंपल के dimensions गलत है? 1136 02:10:49,330 --> 02:10:51,950 सर, हमारा सैंपल ठीक था. 1137 02:10:52,790 --> 02:10:57,870 पर सैंपल के साथ जो drawings भेजी गई थी, वो गलत थी. 1138 02:10:59,410 --> 02:11:02,270 मैंने Galaxy Motors की research team से पता करवाया है, सर. 1139 02:11:03,410 --> 02:11:07,910 हमारा सैंपल testing stage तक पहुचा ही नहीं, क्योंकि हमारे documents गलत थे 1140 02:11:11,270 --> 02:11:17,710 सर मैंने, मैंने खुद चेक करके इनको हेंड ओर किया था हेंड ओर तो किया था तो, तो? तो 1141 02:11:17,710 --> 02:11:21,690 ये सब इसी ने करवाया होगा सर क्या किया करवाया, मैंने क्या किया है? यो किया है 1142 02:11:21,690 --> 02:11:25,810 हम दिवान सर को बताएंगे क्या बताएंगे दिवान सर को? मैं तो कहता हूँ सर, कॉल द 1143 02:11:25,810 --> 02:11:38,110 पु 1144 02:11:52,160 --> 02:11:54,800 कह रहा हूँ, पता रहे हैं ये लोग मुझे. 1145 02:11:59,880 --> 02:12:06,860 सर जी, दीवान सर को नहीं बताओ सर जी, तो मुझे जेल भीज़वा देंगे सर जी, मैं हाथ 1146 02:12:06,860 --> 02:12:08,220 जोड़ता हूँ सर जी, प्लीज सर जी. 1147 02:12:19,960 --> 02:12:21,540 क्या बताओंगा मैं दीवान सर को? 1148 02:12:22,990 --> 02:12:29,170 क्या मिलेगा मुझे पुलीस को बुला के, जो नुकसान होना था, वो तो हो गया है, 1149 02:12:29,190 --> 02:12:33,070 क्या आपको दुख पहुचा कर मेरा दुख कम हो जाएगा, 1150 02:12:34,570 --> 02:12:41,170 क्यों किया आपने ऐसा, मुझे नुकसान पहुचाने की कोशिश में, 1151 02:12:41,190 --> 02:12:45,530 आप इस कंपनी का नुकसान कर गये, जिस कंपनी ने 1152 02:12:45,530 --> 02:12:51,312 आपको 1153 02:12:55,240 --> 02:12:56,280 बटक गया था मैं, सर जी. 1154 02:12:57,560 --> 02:12:58,560 बटक गया था. 1155 02:12:58,840 --> 02:13:02,240 मैं, मैं इस्तिफा देने को तियार हूँ, सर जी. नहीं. 1156 02:13:03,480 --> 02:13:04,760 आप इस्तिफा नहीं दे सकते. 1157 02:13:09,020 --> 02:13:10,860 इस कंपनी को आपकी जरूरत है. 1158 02:13:12,140 --> 02:13:14,060 आपको इस कंपनी के लिए और काम करना है. 1159 02:13:15,180 --> 02:13:16,460 क्या काम करूँगा, सर जी? 1160 02:13:17,600 --> 02:13:18,620 कैसे काम करूँगा? 1161 02:13:19,820 --> 02:13:20,820 कोई मुझे माफ 1162 02:13:24,620 --> 02:13:26,320 मेरा इस्तिफादे नहीं ठीक है, सर जी. 1163 02:13:27,940 --> 02:13:28,940 रुकिये. 1164 02:13:31,500 --> 02:13:36,540 इस कंपनी का MD होने के नाते, मैं आपको इस कंपनी की तरफ से माफ करता हूँ. 1165 02:13:41,300 --> 02:13:46,580 लेकिन आपको भी मुझसे एक वादा करना होगा, कि आप इसका खोया हुआ नाम वापस लोटाएंगे. 1166 02:13:50,780 --> 02:13:52,380 इसे उस उचाई तक पहुचाएंगे 1167 02:13:53,260 --> 02:13:55,160 जहाँ तक असपना दिवान सर ने दिखा 1168 02:13:55,160 --> 02:14:13,540 है। 1169 02:14:13,540 --> 02:14:17,500 ये? साही रस्तोगी? 1170 02:14:18,000 --> 02:14:21,320 हाँ. उनके लिए रजिस्ट्री है? मुझे दीजिये. 1171 02:14:21,600 --> 02:14:22,600 आप? 1172 02:14:22,990 --> 02:14:29,930 मैं उनकी बाई होने वाली तुम तयार नहीं हूँ बद पांच मिनिट 1173 02:14:29,930 --> 02:14:36,710 अरे तुम्हारी रेजिस्ट्री आई है रेजिस्ट्री 1174 02:14:36,710 --> 02:14:39,310 जरा देखना किसकी है या 1175 02:14:39,310 --> 02:14:47,890 ताहिल 1176 02:14:47,890 --> 02:14:51,610 कम है क्या क्या हुआ 1177 02:14:53,219 --> 02:14:55,000 Congratulations, you have won. 1178 02:14:56,620 --> 02:14:59,020 City Times तो तुम्हारी cartoon strip select की है. 1179 02:15:01,080 --> 02:15:03,200 तुम्हारा सपना सच हो गया, साहिल. 1180 02:15:04,580 --> 02:15:10,120 एक daily newspaper का second page और उस पर तुम्हारी cartoon strip by Sahil 1181 02:15:10,120 --> 02:15:11,740 Rastogi. How's that? 1182 02:15:14,880 --> 02:15:15,880 What? 1183 02:15:16,420 --> 02:15:17,420 That's it? 1184 02:15:18,200 --> 02:15:21,060 तुम्हें तो हसना चाहिए, खुशी से बागल होना चाहिए. 1185 02:15:21,680 --> 02:15:27,020 तुम्हारा सपना सच हो गया है साहिल। मेरा सपना तो तुम हो रितू। 1186 02:15:27,020 --> 02:15:33,940 फिस्पेस पाई साहिल 1187 02:15:33,940 --> 02:15:36,920 रिस्तोगी। क्या इंतिहान लेना चाह रहे थे तुम बेटा? 1188 02:15:38,580 --> 02:15:40,500 क्या जानना चाहते थे इसके बारे में? 1189 02:15:41,180 --> 02:15:45,160 कि ये एक और एक दो बनाता है या ग्यारा? 1190 02:15:48,540 --> 02:15:49,700 जिंदगी में नफर ज्याद 1191 02:15:52,810 --> 02:15:59,710 ये नुकसान मैं बस ये देखना चारा था बाबू जी कि इसमें कुछ बनने 1192 02:15:59,710 --> 02:16:06,670 की उच्छा उठने की ललक है या नहीं क्या ये मेरी बेटी को खुश रख पाएगा या ये भी 1193 02:16:06,670 --> 02:16:12,910 अर्विल की तरह बस बार बार अर्विल बाबू का उठारन मत दो बेटा 1194 02:16:12,910 --> 02:16:16,670 उन्हें गुजरवे 15 बरस ह 1195 02:16:27,690 --> 02:16:34,590 कभी सोचा है तुमने बिटा, कि पिछले पंदरा बर्शों में जब भी तुमने अरवन बाबो का 1196 02:16:34,590 --> 02:16:41,549 जिकर किया है, उतनी बार तुमने अपनी बेहन 1197 02:16:41,549 --> 02:16:46,969 को दुख पुंचा है। ये दुख उसने खोद अपने ले चुना बाबुजी, उस बाग मैं कुछ बोल नहीं 1198 02:16:46,969 --> 02:16:51,990 पाया, लेकिन आ� 1199 02:16:55,530 --> 02:17:01,049 जब मैंने अपनी बेटी की शादी तुमसे की थी तो तुम भी कुछ नहीं थे फिर भी मैंने हाँ 1200 02:17:01,049 --> 02:17:06,510 कहा था हाँ पर बाबुजी आपने मेरे अंदर कुछ देखा होगा अपने आपको साबित करने की इच्छा 1201 02:17:06,510 --> 02:17:10,049 कुछ बढ़ने की इच्छा मुझे तुमारे अंदर सवभीमान 1202 02:17:10,049 --> 02:17:17,170 दि� 1203 02:17:26,350 --> 02:17:31,510 सच बताओं बेटा, एक अच्छे आदमी की पहचान होती है उसके गुन, 1204 02:17:31,629 --> 02:17:37,330 हमारे शास्तरों में भी पांच सद्गुन मने गए हैं, 1205 02:17:37,850 --> 02:17:43,330 दया, धरम, प्रेम, द्याग 1206 02:17:43,330 --> 02:17:45,309 और शमा. 1207 02:17:56,620 --> 02:17:57,280 शायद भी नहीं 1208 02:17:57,280 --> 02:18:16,600 है। 1209 02:18:16,600 --> 02:18:23,020 कल तीसरे महिने का आखरी दिन है बुई, तो क्या सोचा है? 1210 02:18:25,799 --> 02:18:32,760 मैं साहिल के अलावा किसी और के बार में सोच भी नहीं सकती अगर मेरी शादी साहिल 1211 02:18:32,760 --> 02:18:36,639 से नहीं हुई तो किसी और से भी नहीं होगी 1212 02:18:36,639 --> 02:18:44,980 काश 1213 02:18:44,980 --> 02:18:51,799 मेरी शादी काम्याब रही होती तो शायद देशु भाईया को इस रिश्टे से इतनी परिशानी नहीं 1214 02:18:51,799 --> 02:18:52,799 हूँ 1215 02:18:54,540 --> 02:18:57,320 नहीं बुई, ऐसा मत सुचे बुई, 1216 02:18:58,100 --> 02:19:05,020 आपका रिष्टा नाकाम्याब नहीं था, आपने जितने भी दिन अर्विन थूपा जी के साथ 1217 02:19:05,020 --> 02:19:10,000 बिताए, अपने प्यार के साथ बिताए, फिर अफसोस कैसा? 1218 02:19:24,540 --> 02:19:30,620 कि आज कौन सी गजर लिखी और शादी के बाद सवाल होने लगा था 1219 02:19:30,620 --> 02:19:37,520 कि आज कितनी कमाई की मैंने उनके अंदर का शायर 1220 02:19:37,520 --> 02:19:44,260 मार दिया रहती हूँ मैं ये समझी नहीं पाई कि आत्मा के पिना 1221 02:19:44,260 --> 02:19:45,900 शरीर जिनता नहीं रह सकता 1222 02:19:56,560 --> 02:20:01,380 टैड ने भी ये इम्दहान लेकर मेरे साहिल के अंदर का कलाकार मानने की कोशिश की ना वोई। 1223 02:20:01,380 --> 02:20:07,220 और ऐसा हुआ नहीं। 1224 02:20:07,220 --> 02:20:12,020 साहिल के अंदर का कलाकार जिन्दा है वोई। 1225 02:20:12,020 --> 02:20:18,960 मेरा साहिल जीत गया 1226 02:20:18,960 --> 02:20:25,720 वोई। मेरा साहिल जीत गया। मेरा साहिल... 1227 02:20:52,080 --> 02:20:54,400 यह मेरा है कि पहले से यहाँ था 1228 02:21:10,890 --> 02:21:17,090 ठीक है जित्तू, अब ये तो पहले से ही तै था न, अब मैं हार गया हूँ तो, तुम नहीं हार 1229 02:21:17,090 --> 02:21:24,030 है हो, होके, हम साथ है न, हमेशा के लिए, 1230 02:21:24,330 --> 02:21:30,190 ये ही तुमारी जीत है, और हमारी जीत है, 1231 02:21:30,330 --> 02:21:37,330 नहीं जित्तू, अब हम सिर्फ कुछ देर के लिए ही साथ 1232 02:21:37,330 --> 02:21:44,240 है, क्योंकि, आफ्टे बाहर निकलने के बाद हमारे रास्ते हमेशा हमेशा के लिए अलग 1233 02:21:44,240 --> 02:21:51,180 हो जाएंगे प्रामिस मी प्रामिस मी तो अपना क्या 1234 02:21:51,180 --> 02:21:52,180 होगा 1235 02:23:08,300 --> 02:23:15,300 सर मिस्टर मैनेजिंग डारेक्टर पिछले तीन महीने की रिपोर्ट मेरे सामने है और ये साफ 1236 02:23:15,300 --> 02:23:21,680 साफ दिखता है कि जो टास्क आपको दिया गया था अब पूरे नहीं कर पाए आप अपने टार्गेट 1237 02:23:21,680 --> 02:23:28,140 अभी भी पूरे पाँच करोड पीछे हैं और आज आपका समय भी 1238 02:23:28,140 --> 02:23:37,280 पूरा 1239 02:23:37,880 --> 02:23:38,880 सर, आप? 1240 02:23:39,460 --> 02:23:41,280 मैं ये news आपको खुद देना चाहता था. 1241 02:23:42,160 --> 02:23:43,300 जी, कौन सी news? 1242 02:23:43,760 --> 02:23:48,920 आज के बाद आपकी company को, मेरी company से order लेने के लिए, tender भनने की 1243 02:23:48,920 --> 02:23:49,920 ज़रूरत नहीं है. 1244 02:23:50,760 --> 02:23:54,680 Design submit करने की ज़रूरत नहीं है, budget देने की ज़रूरत नहीं है. 1245 02:23:57,680 --> 02:24:03,080 सर, but... आज से, मैं आपको अपनी company का permanent vendor appoint करता हूँ. 1246 02:24:05,080 --> 02:24:06,080 दिवान साह 1247 02:24:07,720 --> 02:24:14,160 जिस कंपनी की टीम इतनी मैंनती हो, लगन इतनी पक्की हो, आदर्श इतनी सच्चे हो, उस 1248 02:24:14,160 --> 02:24:16,200 कंपनी के साथ डील करने के लिए तुबारा क्या सोईटा? 1249 02:24:19,640 --> 02:24:22,700 ये, ये तुम ही हो ना? 1250 02:24:22,940 --> 02:24:24,640 जी. अच्छा लगा. 1251 02:24:26,160 --> 02:24:29,880 अच्छा लगा ये जानकर के कोई आदमी, आफिस स्पेस पर इंसान 1252 02:24:29,880 --> 02:24:36,848 ढूंढ 1253 02:24:42,920 --> 02:24:49,920 ये रहा आपका ओडर लेटर और आट करोड का चेक मैंने जिनने ये ओडर दिया था उनसे बापिस 1254 02:24:49,920 --> 02:24:56,700 दे लिया है मेरी लोग कॉस्ट अफोर्ड़िबल कार के सपने को आपके ही कपनी पूरा 1255 02:24:56,700 --> 02:25:02,520 करेगी दिवान सा लुक फॉरवर टू अ क्रेट रिलेशनशिप 1256 02:25:02,520 --> 02:25:07,570 थैंक यू सर थैंक य मैं चलता हूँ, I have a flight to catch, okay? 1257 02:25:07,950 --> 02:25:08,950 जी. 1258 02:25:18,750 --> 02:25:19,970 अब आपकी चुप है, डाज. 1259 02:25:22,190 --> 02:25:23,930 साहिल आपकी टेस्ट में पास हो गया है, न? 1260 02:25:25,770 --> 02:25:26,770 नहीं, रितू. 1261 02:25:28,030 --> 02:25:29,050 मैं पास नहीं हूँ. 1262 02:25:34,210 --> 02:25:35,590 ये जीत मेरी नहीं है, सर. 1263 02:25:37,070 --> 02:25:43,370 आप इस इम्तिहान के जरी मेरे अंदर एक बिस्निस मैं जगाना जाती थी ना, पर वैसा 1264 02:25:43,370 --> 02:25:50,170 नहीं हुआ है, मैं अब भी वही हूँ, एक आर्टिस्ट, एक कलाकार, 1265 02:25:50,210 --> 02:25:54,950 मैं तो पहले महिने में हार किया था, 1266 02:25:55,490 --> 02:26:00,470 पर फिर रितू लोटाई, और उसने सब कुछ समझा लिया, 1267 02:26:01,670 --> 02:26:07,050 मैं तो 1268 02:26:08,560 --> 02:26:15,360 इसलिए जीत सिर्फ रितु की है सर। मुझे किसी भी बात का क्रेडिट लेने का कोई हक 1269 02:26:15,360 --> 02:26:16,520 नहीं है। 1270 02:26:16,520 --> 02:26:23,200 मुझे जाना चाहिए 1271 02:26:23,200 --> 02:26:24,380 सर। 1272 02:26:24,380 --> 02:26:30,260 रुको। 1273 02:26:30,260 --> 02:26:36,420 तुम्हें ऐसा क्यों लगता है कि कुछ भी नहीं बदला। 1274 02:26:37,860 --> 02:26:39,320 क्योंकि मैं अब भी वही हूँ, सर. 1275 02:26:40,820 --> 02:26:46,120 अगर आप तीन महिने पहले मुझे रितो के लाइक नहीं समझते थे, तो अब क्यों समझेंगे? 1276 02:26:48,000 --> 02:26:49,420 क्योंकि मैं बदल गया हूँ. 1277 02:26:51,980 --> 02:26:53,200 मेरी तोच बदल गयी. 1278 02:26:57,400 --> 02:26:58,840 आप मैं बदल गया हूँ, साहिल. 1279 02:27:01,540 --> 02:27:05,780 आप नोट जिस प्रूट यो लव यू प्रूट यो 1280 02:27:19,530 --> 02:27:20,530 पर सर, 1281 02:27:21,350 --> 02:27:26,830 मैं इस ओफिस के लिए नहीं बनाओ। अगर आप ये सोचकर रित्तु के शादी मुझसे कर रहे हैं, 1282 02:27:26,830 --> 02:27:32,390 कि मैं इस ओफिस का हिस्सा बन करूँगा, तो माफ कीजिए, मैं यहाँ नहीं रह 1283 02:27:32,390 --> 02:27:34,130 पाऊँगा। 1284 02:27:34,130 --> 02:27:39,670 जानता हूँ, 1285 02:27:40,530 --> 02:27:43,850 और अब मैं तुम्हें यहाँ रोकूँगा भी नहीं 1286 02:27:50,820 --> 02:27:54,760 तुमने मुझे सिखा दिया है कि जिन्दगी में कामियाब होने के लिए एक अच्छा बिजनिस्मैन 1287 02:27:54,760 --> 02:28:00,800 होना जरूरी नहीं है एक अच्छा इंसान होना जरूरी है जो तुम हो 1288 02:28:00,800 --> 02:28:03,960 Thank you for that 1289 02:28:03,960 --> 02:28:10,040 Come here Come here 1290 02:28:10,040 --> 02:28:15,020 Yeah 1291 02:28:15,020 --> 02:28:18,080 आज के बार 1292 02:28:19,820 --> 02:28:25,500 मैं कर्प के साथ करूँगा कि मेरा दामाद एक कलाकार है 1293 02:28:25,500 --> 02:28:28,600 डाइट 1294 02:28:52,350 --> 02:28:57,250 दुनिया में आए पार पार गलाचा 1295 02:28:57,250 --> 02:29:03,650 गलाचा गलाचा 1296 02:29:34,700 --> 02:29:39,580 तोर नजरों से देखता है दिल ना जाने क्यूं 1297 02:29:39,580 --> 02:29:46,260 जितना देखे उतना तडबता है 1298 02:29:46,260 --> 02:29:47,980 रुके से ना माने 1299 02:30:37,160 --> 02:30:43,580 जिसको नजरिये मेरी कब से ढूंढती 1300 02:30:43,580 --> 02:30:50,340 रही रंग मैंने देखा है तेरी 1301 02:30:50,340 --> 02:30:52,380 आखों में वही 1302 02:31:26,280 --> 02:31:30,160 कर दो कर दो 160287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.