All language subtitles for HSODA-079 Chuckie100-bg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,220 --> 00:00:08,840 Е, сега ще си почина. 2 00:00:17,180 --> 00:00:19,500 Да отидем утре тогава ... 3 00:00:23,500 --> 00:00:24,500 Какво? 4 00:00:30,710 --> 00:00:34,520 Хей! Какво правиш тук?! 5 00:00:34,520 --> 00:00:35,620 Добър ден. 6 00:00:35,620 --> 00:00:37,660 Кога се върнахте от училище. 7 00:00:37,660 --> 00:00:40,340 Само преди няколко минути. 8 00:00:40,340 --> 00:00:45,200 Не сме виждали всеки други от доста време. 9 00:00:45,200 --> 00:00:46,960 Затова си помислихме, че може би мама е самотна. 10 00:00:49,480 --> 00:00:52,460 Защо казват толкова глупаво Нещата внезапно? 11 00:00:56,710 --> 00:00:57,910 Не съм по моя вина. 12 00:01:00,520 --> 00:01:03,500 Не съм виждал лицето ти Дълго време знаете ли? 13 00:01:06,070 --> 00:01:07,150 Казахте, че е ваша вина! 14 00:01:10,810 --> 00:01:11,810 Няма как ... 15 00:01:14,160 --> 00:01:16,460 Какво правиш сега?! 16 00:01:16,460 --> 00:01:17,460 Погледни ме. 17 00:01:19,130 --> 00:01:21,430 Това е най -неудобното нещо в Shinkansen. 18 00:01:25,250 --> 00:01:26,250 Хей. 19 00:01:32,850 --> 00:01:33,850 Всичко е наред. 20 00:01:57,060 --> 00:02:01,050 Моля, оближете ме малко повече. 21 00:04:05,000 --> 00:04:06,120 Чакай, чакай. 22 00:04:06,120 --> 00:04:09,020 Нека го поставим вътре. 23 00:04:09,926 --> 00:04:10,926 Побързайте. 23 00:04:14,330 --> 00:04:15,400 Ти си толкова глупав. 24 00:05:48,660 --> 00:05:49,660 Извадете го. 25 00:05:56,220 --> 00:05:57,580 Ей, какво става с майка ми? 26 00:06:03,820 --> 00:06:05,560 Как върви в училище сега ... 27 00:06:06,420 --> 00:06:08,460 Учиш ли правилно Или нещо подобно? 28 00:06:08,580 --> 00:06:09,580 Разбира се! 29 00:06:10,140 --> 00:06:10,840 О, да. 30 00:06:10,840 --> 00:06:12,440 Това има смисъл. 31 00:06:15,320 --> 00:06:17,120 Имате ли работа на непълно работно време. 32 00:06:18,570 --> 00:06:19,570 Работа на непълно работно време? 33 00:06:19,930 --> 00:06:20,200 Да. 34 00:06:20,420 --> 00:06:22,620 Караоке на непълно работно време. 35 00:06:24,310 --> 00:06:25,310 Караоке? 36 00:06:25,390 --> 00:06:25,660 Е. 37 00:06:25,660 --> 00:06:27,420 Има доста някои възможности. 38 00:06:28,120 --> 00:06:29,640 Но има само стари дами. 39 00:06:29,640 --> 00:06:30,640 Всичко е за момичетата. 40 00:06:30,780 --> 00:06:31,880 Това ли е така? 41 00:06:33,420 --> 00:06:36,140 Ако беше само момичета, не мисля Ще има голяма разлика ... 42 00:06:37,820 --> 00:06:39,740 Може би ще отидете в Izakaya би било по -добре. 43 00:06:40,220 --> 00:06:40,820 О, наистина? 44 00:06:40,820 --> 00:06:44,660 В караоке има много млади хора. 45 00:06:45,190 --> 00:06:45,460 Да. 46 00:06:45,460 --> 00:06:46,560 Това си мислех. 47 00:06:49,800 --> 00:06:51,140 Но ако е така. 48 00:06:51,170 --> 00:06:52,810 Все още можете да получите приятелки. 49 00:06:52,810 --> 00:06:53,870 Не твърде скоро. 50 00:06:54,690 --> 00:06:56,390 Това вярно ли е. 51 00:06:58,190 --> 00:06:59,190 Шокиран съм. 52 00:07:00,030 --> 00:07:03,780 Трябва да се концентрирате върху обучението си, нали? 53 00:07:05,780 --> 00:07:06,520 Да, но ... 54 00:07:06,520 --> 00:07:10,380 Всички се наслаждават Животът им в кампуса толкова много. 55 00:07:10,380 --> 00:07:11,460 Това може да е вярно. 56 00:07:11,460 --> 00:07:14,400 Но учих трудно да вляза. 57 00:07:14,400 --> 00:07:19,700 Така че това ме накара да искам да се наслаждавам повече на колежа. 58 00:07:20,800 --> 00:07:21,140 Не не. 59 00:07:21,140 --> 00:07:22,860 Колежът е за учене 60 00:07:22,860 --> 00:07:24,340 Чудя се как влязохте в училището. 61 00:07:24,480 --> 00:07:29,300 Да, но всички са Играта, така че е някак завистливо ... 62 00:07:29,300 --> 00:07:33,780 Съпругът, аз и синът ни сме нормални семейство без никакви проблеми. 63 00:07:35,800 --> 00:07:40,620 Но има една тайна между мен и Синът ми, който не може да се каже на други. 64 00:07:54,050 --> 00:07:55,720 Е, тогава нека да спим. 65 00:07:58,230 --> 00:07:59,500 Да! Тогава нали? 66 00:08:01,710 --> 00:08:03,750 Преди това трябва да Кента Донесете няколко среднощни закуски. 67 00:08:06,140 --> 00:08:10,900 Мислех, че ще получи работа, но той прави всичко възможно. 68 00:08:13,450 --> 00:08:18,890 Но изглежда, че този път Кандидатът е на топ 4 или 5 -то място. 69 00:08:21,990 --> 00:08:26,190 О, да? Нямаме избор, освен не оказва прекалено голям натиск върху него. 70 00:08:28,150 --> 00:08:29,150 Да. 71 00:08:32,120 --> 00:08:34,720 По дяволите! Още веднъж. 72 00:08:34,720 --> 00:08:36,720 Това не е изпит 73 00:08:36,720 --> 00:08:37,800 Не почуках на вратата. 74 00:08:40,620 --> 00:08:41,620 Добре ли е? 75 00:08:42,980 --> 00:08:46,420 Той не трябва да е толкова напрегнат И разклатете тялото му, но ... 76 00:08:48,510 --> 00:08:49,510 Кента! 77 00:08:49,940 --> 00:08:51,300 Донесохме ви закуска в късна нощ. 78 00:09:05,230 --> 00:09:06,790 Първо трябва да почукате. 79 00:09:16,940 --> 00:09:18,280 Не може да се помогне. 80 00:09:20,150 --> 00:09:21,150 Аз съм в това състояние ... 81 00:09:21,300 --> 00:09:23,280 Защото не мога да се концентрирам върху изследването си. 82 00:09:38,470 --> 00:09:39,470 Помогнете ми. 83 00:09:41,360 --> 00:09:42,760 С какво помагате? 84 00:09:43,880 --> 00:09:45,200 Мама не те учи как да учиш. 85 00:09:52,660 --> 00:09:54,530 Не мога да уча в това състояние. 86 00:09:57,690 --> 00:09:59,850 Трябва сами да направите нещо по въпроса. 87 00:10:00,920 --> 00:10:04,840 Вината ви е, че това се е случило. 88 00:10:07,930 --> 00:10:09,310 Защо е моя вина? 89 00:10:11,840 --> 00:10:16,600 Беше горещо, но позволете ми да се изкъпя. 90 00:10:16,600 --> 00:10:17,600 Лягам си. 91 00:10:20,080 --> 00:10:23,950 Днес си рано, нали? 92 00:10:26,630 --> 00:10:28,230 Съжалявам за снощи ... 93 00:10:28,230 --> 00:10:31,660 Това беше сериозна ситуация и Нямахме друг избор, освен да живеем с него. 94 00:10:31,660 --> 00:10:36,500 Да, но не се натискайте твърде силно. 95 00:10:59,610 --> 00:11:01,010 Хей! Къде е вечерята!? 96 00:11:12,990 --> 00:11:15,830 Ще закъснеем, ако останете. 97 00:11:15,830 --> 00:11:17,890 Побързайте да побързате или иначе. 98 00:11:24,480 --> 00:11:25,880 Какво, по дяволите, е това 99 00:11:25,880 --> 00:11:28,360 Ще се събудя, Така че излезте от пътя. 100 00:11:29,700 --> 00:11:31,660 Махни се от пътя! 101 00:11:32,620 --> 00:11:35,780 След това яжте закуската си и отидете на училище. 102 00:11:59,280 --> 00:12:01,880 Не мога да се концентрирам върху това всеки ден. 103 00:12:04,700 --> 00:12:06,040 Дори и да кажете това. 104 00:12:06,040 --> 00:12:09,240 Какво правиш с майка си? 105 00:12:10,810 --> 00:12:14,650 Това е така, защото майка ми има такова еротично тяло. 106 00:12:14,650 --> 00:12:15,650 Знаеш ли го, нали? 107 00:12:16,390 --> 00:12:17,870 Ако продължавате да правите това. 108 00:12:17,870 --> 00:12:20,510 Ще свърша така. 109 00:12:20,990 --> 00:12:22,230 Какво има с тези цици? 110 00:12:22,230 --> 00:12:25,330 За какво говориш? 111 00:12:27,170 --> 00:12:27,310 Така че. 112 00:12:28,070 --> 00:12:29,270 Реших да премина университета. 113 00:12:29,270 --> 00:12:31,050 И вземете приятелка. 114 00:12:32,610 --> 00:12:34,530 Тогава майка ми няма да може ... 115 00:12:34,530 --> 00:12:35,830 да мисля за нещо друго. 116 00:12:39,430 --> 00:12:41,500 Защо просто не го направим сега? 117 00:12:43,760 --> 00:12:44,760 Няма начин. 118 00:12:45,340 --> 00:12:45,780 Няма причина за някой друг. 119 00:12:45,780 --> 00:12:48,100 Кой може да учи и да работи В такава среда 120 00:12:48,100 --> 00:12:49,700 Не мога да бъда популярен при момиче като теб. 121 00:12:52,310 --> 00:12:53,910 Винаги казваш такива неща! 122 00:12:54,640 --> 00:12:55,800 Ето защо ... 123 00:12:56,580 --> 00:12:58,220 Реших да вляза в добри университети, 124 00:12:58,600 --> 00:13:02,040 За да си намерите добра работа и да ви направя моя приятелка !! 125 00:13:04,330 --> 00:13:05,070 Така че, моля ... 126 00:13:05,070 --> 00:13:06,070 Моля те ... моля те. 127 00:13:11,650 --> 00:13:13,430 Вашите мисли са неразбираеми. 128 00:13:15,950 --> 00:13:16,730 Ето защо. 129 00:13:16,730 --> 00:13:19,490 Майка ми няма разлика във възрастта. 130 00:13:19,830 --> 00:13:21,370 Тя има толкова красиво тяло. 131 00:13:21,370 --> 00:13:22,890 И тя се препречи, когато учи. 132 00:13:22,890 --> 00:13:25,110 Не мога да го направя 133 00:13:25,110 --> 00:13:28,330 Не мога да го направя. Поемете отговорност за живота на майка ми. 134 00:13:28,330 --> 00:13:31,210 Не си достатъчно възрастен, за да кажеш това. 135 00:13:31,210 --> 00:13:33,650 Приятелите ми ми казват, 136 00:13:33,650 --> 00:13:37,920 Майка ти е красива и има секси тяло. 137 00:13:42,480 --> 00:13:43,480 Секси? 138 00:13:46,650 --> 00:13:47,250 Така че, моля. 139 00:13:47,250 --> 00:13:50,550 Това не означава, че майка ми има странни чувства. 140 00:13:52,990 --> 00:13:54,130 Ако това продължи. 141 00:13:54,130 --> 00:13:57,070 Няма да учиш, Няма да ходиш в колеж. 142 00:14:01,680 --> 00:14:02,680 Какво трябва да направя? 143 00:14:08,340 --> 00:14:09,340 Грейс ... 144 00:14:09,900 --> 00:14:10,900 Седнете. 145 00:14:19,610 --> 00:14:21,080 Ей какво правиш. 146 00:14:23,920 --> 00:14:25,060 Дай ми ръката си. 147 00:14:28,620 --> 00:14:29,620 Това е достатъчно. 148 00:14:33,200 --> 00:14:34,270 Сега не можем да го спрем. 149 00:14:38,730 --> 00:14:39,800 Никой не казва това. 150 00:14:41,620 --> 00:14:42,620 Разбира се, че не. 151 00:14:56,410 --> 00:14:58,280 Това е твърде силно, нали? 152 00:14:58,740 --> 00:15:01,940 Мисля, че си Малко прекалено мило към мен ... 153 00:15:05,180 --> 00:15:06,380 Не правите нещата правилно. 154 00:15:07,610 --> 00:15:08,610 Бъдете сериозни. 155 00:15:13,770 --> 00:15:15,840 Можете ли да бъдете по -нежни с него. 156 00:15:18,800 --> 00:15:19,800 Боли. 157 00:15:24,030 --> 00:15:25,030 Да Да. 158 00:15:27,460 --> 00:15:28,460 Така. 159 00:15:37,900 --> 00:15:39,280 Махнете се оттук. 160 00:15:40,230 --> 00:15:40,500 Добре. 161 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 Не те докосвам. 162 00:15:55,930 --> 00:15:57,770 Какво правиш? Не се увличайте! 163 00:15:58,970 --> 00:16:01,890 Добре е да те докосвам, не е ли добре, защото Това не означава нищо странно. 164 00:16:03,830 --> 00:16:07,400 Вече правите нещо странно. 165 00:16:08,300 --> 00:16:09,300 № 166 00:16:09,400 --> 00:16:11,140 Защо не докоснете? 167 00:16:13,460 --> 00:16:14,860 Това ще свърши бързо. 168 00:16:15,860 --> 00:16:16,400 Продължете. 169 00:16:16,400 --> 00:16:17,400 Продължавайте. 170 00:16:18,780 --> 00:16:19,780 Дайте ми го! 171 00:16:23,590 --> 00:16:25,310 Пусни ръката ми. 172 00:16:30,400 --> 00:16:32,850 Побързайте и му го дайте. 173 00:16:38,850 --> 00:16:40,850 Любопитен съм и за този. 174 00:16:40,850 --> 00:16:41,030 № 175 00:16:41,740 --> 00:16:43,570 Какво? Защо не. 176 00:16:45,200 --> 00:16:46,200 Добре е. 177 00:16:47,890 --> 00:16:48,320 Моля 178 00:16:48,320 --> 00:16:49,320 Моля те. 179 00:16:50,930 --> 00:16:52,090 Какво не е наред с теб? 180 00:17:03,570 --> 00:17:06,240 Какво правиш със закона си баща. 181 00:17:09,460 --> 00:17:10,600 Не е ли по този начин. 182 00:17:15,680 --> 00:17:16,280 Хей, хей! 183 00:17:16,560 --> 00:17:17,560 Моля. 184 00:17:23,750 --> 00:17:26,990 Знаем за какво говорим. 185 00:17:30,170 --> 00:17:30,510 Така че ... 186 00:17:30,510 --> 00:17:34,730 Моля, дайте ми и масаж на гърдите! 187 00:17:38,090 --> 00:17:41,590 Благодаря ви много за отделеното време днес. 188 00:18:09,000 --> 00:18:10,600 По -голям е от ръката ми. 189 00:18:28,760 --> 00:18:29,960 Всичко е добре. 190 00:18:36,230 --> 00:18:38,230 По -добре да имате повече гърди. 191 00:19:31,290 --> 00:19:32,430 Има толкова много. 192 00:19:32,430 --> 00:19:34,980 За какво говориш? 193 00:19:37,220 --> 00:19:38,220 Кажете нещо. 194 00:20:01,430 --> 00:20:02,430 Побързайте! 195 00:20:06,880 --> 00:20:08,680 Имате ли тъкан тук?! 196 00:20:13,890 --> 00:20:15,290 Мога да се концентрирам сега 197 00:20:15,290 --> 00:20:16,290 Мога да го направя. 198 00:20:19,550 --> 00:20:21,900 Мога да се концентрирам толкова много! 199 00:20:27,620 --> 00:20:28,620 Какво правиш? 200 00:20:29,100 --> 00:20:32,320 Добре ли си сега, нали? 201 00:20:39,740 --> 00:20:41,680 Спомняте си това много добре! 202 00:20:43,990 --> 00:20:46,170 Както се очаква от мен ... 203 00:20:50,740 --> 00:20:52,640 От този ден нататък. 204 00:20:52,640 --> 00:20:54,040 Всеки път, когато съпругът ми предприема нощната смяна. 205 00:20:55,200 --> 00:20:56,560 Нуждите на сина ми. 206 00:20:57,220 --> 00:20:58,400 Ескалира. 207 00:21:07,360 --> 00:21:08,430 Мамо, погледни ме. 208 00:21:11,110 --> 00:21:12,130 Покажете ми го правилно. 209 00:21:13,350 --> 00:21:14,890 Не можете да го покажете така. 210 00:21:37,680 --> 00:21:39,260 Погледнете внимателно. 211 00:22:23,610 --> 00:22:24,610 Добре. 212 00:22:55,450 --> 00:22:56,450 Побързайте. 213 00:22:58,230 --> 00:22:59,230 О, не. 214 00:23:07,230 --> 00:23:08,230 Кажете нещо. 215 00:23:29,040 --> 00:23:30,040 Мирише добре. 216 00:23:32,460 --> 00:23:33,540 За какво говориш? 217 00:23:36,730 --> 00:23:38,710 Хей, къде ме облиза?! 218 00:23:40,230 --> 00:23:42,190 Не облизвайте без разрешение! 219 00:23:44,330 --> 00:23:45,330 Знам ... 220 00:23:47,680 --> 00:23:49,340 Но всичко е наред, така че ще продължа. 221 00:23:51,690 --> 00:23:52,890 Спрете да облизвате. 222 00:23:54,410 --> 00:23:57,010 Ако говорите на глас така Баща ми ще чуе. 223 00:23:59,140 --> 00:24:00,140 Продължавайте да облизвате. 224 00:24:23,210 --> 00:24:24,230 Спрете. 225 00:24:25,870 --> 00:24:27,550 Колко време ще ме облизваш? 226 00:24:28,430 --> 00:24:29,430 Свърши! 227 00:24:34,020 --> 00:24:35,220 Приключих с това. 228 00:24:35,220 --> 00:24:37,420 Вече свърши, нали?! 229 00:24:38,580 --> 00:24:39,580 Не не ... 230 00:24:39,740 --> 00:24:40,760 Това беше достатъчно. 231 00:24:43,370 --> 00:24:46,450 Опитвах се толкова много пъти да не му позволявам да прави това. 232 00:24:51,430 --> 00:24:52,430 Вижте. 233 00:24:53,390 --> 00:24:55,070 Дори получих степен B в националния изпит. 234 00:24:55,890 --> 00:24:57,310 Шегуваш се, нали? 235 00:24:59,800 --> 00:25:03,860 Както каза синът ми ... 236 00:25:03,860 --> 00:25:06,100 Оценките му се подобряват оттогава началото на това да му помогнем. 237 00:25:06,100 --> 00:25:07,260 Всичко е благодарение на вашата помощ. 238 00:25:15,240 --> 00:25:17,400 Как се справяте напоследък? 239 00:25:18,860 --> 00:25:19,860 Да 240 00:25:20,110 --> 00:25:22,590 Мислех за повдигане нивото в гимназията Шибуока. 241 00:25:23,620 --> 00:25:24,980 Ей, хей добре ли е. 242 00:25:25,980 --> 00:25:26,580 Разбира се 243 00:25:26,580 --> 00:25:27,580 Сигурен съм, че можете да го направите. 244 00:25:39,210 --> 00:25:40,210 Какво не е наред? 245 00:25:41,020 --> 00:25:42,020 О, нищо! 246 00:25:43,350 --> 00:25:45,750 Краката ми са вцепенени ... 247 00:25:47,990 --> 00:25:50,730 Справяте се чудесно, така че бъдете внимателни 248 00:25:50,730 --> 00:25:51,730 Не мога да го направя! 249 00:25:53,770 --> 00:25:55,550 Тъй като не можеше да извади свършването, 250 00:25:55,650 --> 00:25:58,680 Непрекъснато приемах молбата на сина си. 251 00:26:05,740 --> 00:26:06,740 Сигурен ли си? 252 00:26:08,220 --> 00:26:10,340 Това не означава, че отиваме да сложи петела. 253 00:26:17,860 --> 00:26:19,130 Ако докоснете с ръце. 254 00:26:23,090 --> 00:26:25,560 Позицията на кожата ви ще се промени. 255 00:26:28,140 --> 00:26:29,140 Няма начин. 256 00:26:40,680 --> 00:26:41,950 Не искате? 257 00:26:41,950 --> 00:26:43,110 Не, не го правя. 258 00:26:43,730 --> 00:26:44,730 Не си? 259 00:26:46,220 --> 00:26:47,220 Да! 260 00:26:54,860 --> 00:26:55,400 О, не ... 261 00:26:55,400 --> 00:26:56,400 Внимавайте. 262 00:27:01,530 --> 00:27:02,530 Мама е толкова мокра. 263 00:27:05,440 --> 00:27:06,980 Не получих ли я всичко Уети. 264 00:27:07,260 --> 00:27:08,800 За какво говориш? 265 00:27:22,570 --> 00:27:23,570 Побързайте. 266 00:27:26,720 --> 00:27:27,720 Махай се. 267 00:27:43,890 --> 00:27:44,890 Добре. 268 00:28:00,160 --> 00:28:02,300 Не правиш ли това нарочно?! 269 00:28:02,300 --> 00:28:03,700 Не, не. Не е така. 270 00:28:04,320 --> 00:28:06,320 Дали? 271 00:28:10,480 --> 00:28:11,480 Хайде. 272 00:28:14,060 --> 00:28:14,530 Не мога. 273 00:28:14,530 --> 00:28:16,550 Бъдете тихи. 274 00:28:17,290 --> 00:28:19,290 Добре. 275 00:30:19,970 --> 00:30:21,250 Все още ли ще отидете там? 276 00:30:22,680 --> 00:30:24,480 Само малко повече. 277 00:30:29,930 --> 00:30:30,930 Изчакайте. 278 00:30:31,480 --> 00:30:32,480 О, не. 279 00:30:35,030 --> 00:30:35,970 Какво е това място? 280 00:30:35,970 --> 00:30:37,550 Моля, внимавайте. 281 00:30:40,010 --> 00:30:40,150 Аз. 282 00:30:40,150 --> 00:30:42,760 Защото майка ми се движи. 283 00:30:43,200 --> 00:30:45,070 Тя не се движи. 284 00:30:45,970 --> 00:30:46,970 Но ти се премести. 285 00:32:04,020 --> 00:32:05,400 Побързайте и се преместете. 286 00:32:05,400 --> 00:32:06,960 Правиш го нарочно, нали? 287 00:32:09,600 --> 00:32:10,600 Нарочно ... 288 00:32:11,210 --> 00:32:14,190 Трябва да отида в кметството. Побързайте! 289 00:32:14,990 --> 00:32:16,250 Вече е късно. 290 00:33:41,240 --> 00:33:42,240 Влязохте ли? 291 00:33:52,940 --> 00:33:54,080 Само малко. 292 00:33:54,080 --> 00:33:55,080 Само малко. 293 00:33:58,840 --> 00:33:59,840 Няма начин. 294 00:34:00,520 --> 00:34:01,520 Махни се. 295 00:34:06,070 --> 00:34:06,940 Не ме докосвайте. 296 00:34:06,940 --> 00:34:08,480 Не се докосвам. 297 00:34:08,480 --> 00:34:09,480 Не искам да го чувам. 298 00:34:27,700 --> 00:34:28,700 Извинете. 299 00:35:32,710 --> 00:35:33,780 Не казвайте на никого, нали? 300 00:37:54,080 --> 00:37:55,880 Няма да кажете? 301 00:39:10,920 --> 00:39:12,520 Никой не трябва да знае. 302 00:50:47,750 --> 00:50:48,750 Всичко е наред! 303 00:52:39,240 --> 00:52:40,240 О, Боже мой! 304 00:52:48,110 --> 00:52:49,110 Ъ-ъ-ъ. 305 00:52:55,920 --> 00:52:56,920 Да. 306 00:53:11,680 --> 00:53:12,680 Леле! 307 00:57:28,090 --> 00:57:29,090 О, Боже мой! 308 00:58:46,130 --> 00:58:47,130 Ъ-ъ-ъ. 309 00:59:12,420 --> 00:59:13,420 Ъъъ. 310 00:59:29,880 --> 00:59:30,880 Uuuuh. 311 00:59:49,850 --> 00:59:50,850 Eeeeeee. 312 00:59:53,160 --> 00:59:54,160 Отивам на оргазъм. 313 01:12:16,920 --> 01:12:17,920 Да. 314 01:13:21,090 --> 01:13:24,660 Това е първият път, когато съм правил това. 315 01:13:34,000 --> 01:13:35,340 О, путката ми боли. 316 01:14:22,640 --> 01:14:23,640 Там е толкова дълбоко. 317 01:15:14,480 --> 01:15:15,720 Ние наистина го правим само днес. 318 01:15:18,580 --> 01:15:19,260 Разбрах. 319 01:15:19,260 --> 01:15:21,040 Следващия път ще свършите навън. 320 01:15:22,160 --> 01:15:23,160 Защото трябва да свършвате. 321 01:15:26,340 --> 01:15:29,040 И така ... 322 01:15:29,040 --> 01:15:32,140 Аз и инкойността на сина ми Връзката продължи. 323 01:15:45,030 --> 01:15:45,550 Мамо! 324 01:15:46,030 --> 01:15:47,490 Вижте това !! 325 01:15:47,490 --> 01:15:50,330 Това е резултат от Томо и Ерихан. 326 01:15:52,150 --> 01:15:53,150 Леле! 327 01:15:53,550 --> 01:15:54,550 Това е невероятно! 328 01:15:55,650 --> 01:15:56,790 Не е ли прекрасно!? 329 01:15:58,720 --> 01:15:59,720 Нека го направим тук. 330 01:16:03,320 --> 01:16:03,920 О, Боже мой! 331 01:16:03,920 --> 01:16:05,200 Не ти казах да го сложиш. 332 01:16:11,180 --> 01:16:11,260 Няма да го правя. 333 01:16:12,040 --> 01:16:18,500 Ако има изпит, ще се откажем веднага Вече не е нужно да се притеснявате за това ... 334 01:16:18,500 --> 01:16:20,860 Наистина трябва да се издърпате! 335 01:16:22,960 --> 01:16:23,960 Да, да .. 336 01:16:30,370 --> 01:16:31,440 Не каза ли това? 337 01:16:34,160 --> 01:16:35,990 Това бяха просто моите чувства. 338 01:16:38,050 --> 01:16:39,050 Леле! 339 01:16:46,280 --> 01:16:47,280 Това е невероятно! 340 01:16:48,500 --> 01:16:52,130 Всъщност сте гениално ниво? 341 01:16:54,350 --> 01:16:56,840 Какво ти се случи?! 342 01:17:02,190 --> 01:17:06,590 Е, предполагам, че беше благодарение на Моята майка за нейната подкрепа ... 343 01:17:08,940 --> 01:17:09,940 Точно мамо ...? 344 01:17:10,440 --> 01:17:11,440 Да. 345 01:17:12,720 --> 01:17:14,000 Хей Кента! Не е ли днес изпит!? 346 01:17:17,980 --> 01:17:20,260 Толкова си пълен със себе си. 347 01:17:20,960 --> 01:17:24,840 Сега ще свърша, мама-сан! 348 01:17:25,060 --> 01:17:26,980 Побързайте и свършвайте !! 349 01:17:39,270 --> 01:17:40,810 Добре ... тогава ще се откажа. 350 01:17:44,630 --> 01:17:45,630 Свършва навън следващия път. 351 01:18:04,970 --> 01:18:06,440 Той издържа изпита !!! 352 01:18:06,440 --> 01:18:09,900 Той издържа изпита на университета в Нанкан! 353 01:18:15,440 --> 01:18:17,280 Леле, това е страхотно! 354 01:18:19,120 --> 01:18:21,380 Кента е толкова щастлива за теб. 355 01:18:21,380 --> 01:18:25,440 В крайна сметка нашият син премина Университет безопасно. 356 01:18:33,910 --> 01:18:35,450 Трябва да се върнете скоро. 357 01:18:42,400 --> 01:18:43,400 Не плачете. 358 01:18:56,640 --> 01:18:59,040 Мислех, че е добра идея, но ... 359 01:19:06,940 --> 01:19:07,940 Татко спи тук. 360 01:19:12,950 --> 01:19:16,650 Събудете се! Позволете ми да ви заведа в леглото ви. 361 01:19:20,300 --> 01:19:21,300 Няма начин. 362 01:19:23,810 --> 01:19:26,410 Татко, ще настинеш, така че се събуди. 363 01:19:32,770 --> 01:19:33,850 За какво мислите? 364 01:19:35,510 --> 01:19:37,310 Ти си тук с мен В момента не си ти татко. 365 01:19:37,310 --> 01:19:40,800 Ако баща ми се събуди, ще се откажа. 366 01:19:40,800 --> 01:19:42,620 За какво говориш? 367 01:19:42,620 --> 01:19:44,400 Това е обещанието, което направихме преди изпита. 368 01:19:44,400 --> 01:19:47,370 В този университет има само момичета. 369 01:19:47,370 --> 01:19:50,610 И работи само стари дами. 370 01:19:52,350 --> 01:19:52,820 Мама също е стара и ... 371 01:19:52,820 --> 01:19:54,820 Аз съм твоята майка. 372 01:19:56,380 --> 01:19:59,120 Мамо, не бъди толкова зъл за мен! 373 01:19:59,420 --> 01:20:00,420 Не ме ли обичаш? 374 01:20:03,070 --> 01:20:04,070 Няма начин. 375 01:20:06,770 --> 01:20:07,570 Вие обещахте. 376 01:20:07,570 --> 01:20:09,990 Баща ти е тук. 377 01:20:12,500 --> 01:20:13,500 Спрете. 378 01:22:12,800 --> 01:22:14,740 Не се ли гордееш със себе си? 379 01:22:14,740 --> 01:22:16,950 Какво? Не го направих. 380 01:22:20,290 --> 01:22:22,390 Мога ли да го видя сега? 381 01:22:22,930 --> 01:22:24,210 Не, не можеш. 382 01:22:24,210 --> 01:22:26,150 Очаквахте нещо. 383 01:22:26,150 --> 01:22:28,230 За какво говориш? 384 01:22:28,230 --> 01:22:30,110 Ако ще играем Тази игра нека побързаме. 385 01:22:31,630 --> 01:22:32,630 Но ... 386 01:22:34,050 --> 01:22:35,050 Побързайте. 387 01:23:07,580 --> 01:23:08,580 Позволете ми да пия. 388 01:23:42,020 --> 01:23:43,020 Ти си пиян. 389 01:23:44,020 --> 01:23:47,090 Не мога да го направя толкова лесно. 390 01:25:17,000 --> 01:25:18,870 Ти си по -секси, отколкото преди. 391 01:25:19,970 --> 01:25:20,970 Какво? 392 01:26:59,490 --> 01:27:01,090 Значи го очаквахте. 393 01:29:23,170 --> 01:29:25,430 Ще сложа много сок в путката. 394 01:29:25,430 --> 01:29:27,230 Толкова е голямо, че едва се вписва в путката ми, но. 395 01:30:21,600 --> 01:30:22,740 Ще опитам всичко възможно! 396 01:30:37,320 --> 01:30:39,790 Петелът става все по -голям и по -голям. 397 01:30:39,790 --> 01:30:42,000 Изглежда много щастлив. 398 01:31:05,220 --> 01:31:06,690 Вече не мога да го направя. 399 01:31:07,230 --> 01:31:08,230 Какво трябва да правим? 400 01:33:03,250 --> 01:33:05,920 Не бива да сме такива, знаете ли ... 401 01:33:17,240 --> 01:33:17,640 О, не! 402 01:33:17,720 --> 01:33:19,280 Сега е навсякъде. 403 01:33:19,280 --> 01:33:21,540 Не се притеснявайте за мен. 404 01:33:21,540 --> 01:33:22,540 Не съм страхливец. 405 01:34:18,840 --> 01:34:20,220 Той спи. 406 01:35:03,440 --> 01:35:05,040 Оставете го да спи в моята стая. 407 01:35:22,320 --> 01:35:23,700 Татко добре ли си? 408 01:35:59,200 --> 01:36:00,340 Спя сега. 409 01:36:03,360 --> 01:36:04,760 Искате ли да го завършите днес? 410 01:36:05,640 --> 01:36:06,780 Не, просто се шегувам! 411 01:37:05,810 --> 01:37:07,470 Ти си най -добрата майка в света. 412 01:37:10,510 --> 01:37:11,510 Не казвайте това. 413 01:37:14,410 --> 01:37:15,410 Наистина? 414 01:37:18,190 --> 01:37:19,190 Да. 415 01:37:21,070 --> 01:37:22,540 Мога ли да проверя телефона ви. 416 01:37:22,540 --> 01:37:23,780 За какво говориш? 417 01:37:24,780 --> 01:37:26,420 Как да разбера, че е твое. 418 01:38:24,590 --> 01:38:25,730 Ти ме облизваш. 419 01:38:29,510 --> 01:38:33,020 Това се чувства добре с вас, Кента-чан? 420 01:38:33,020 --> 01:38:34,020 Да. 421 01:38:58,290 --> 01:38:59,290 Това е глупаво. 422 01:39:02,760 --> 01:39:04,830 Защо отгледах такова дете? 423 01:39:38,700 --> 01:39:40,660 Ти си като бебе, което смуче моите цици. 424 01:40:02,690 --> 01:40:04,490 Сега е мой ред, но ... 425 01:40:10,710 --> 01:40:12,110 Разтривам гърба ти. 426 01:40:14,950 --> 01:40:16,220 Гърбът ви се движи. 427 01:40:50,740 --> 01:40:52,060 Защо се движите сами? 428 01:40:58,740 --> 01:41:00,320 Какво не е наред с теб? 429 01:41:02,050 --> 01:41:03,250 Не се движете толкова много. 430 01:41:10,510 --> 01:41:11,510 Тук е наистина мокро. 431 01:41:16,960 --> 01:41:17,960 Кой го направи мокър? 432 01:41:21,840 --> 01:41:22,840 Толкова ли е? 433 01:41:28,100 --> 01:41:29,570 Мисля, че тази страна повече 434 01:41:29,570 --> 01:41:30,570 Мисля, че си мокър. 435 01:41:31,570 --> 01:41:32,850 Мамо, сухо е! 436 01:41:38,770 --> 01:41:40,010 Къде си мокър? 437 01:41:43,800 --> 01:41:44,880 Изглежда като влажно място. 438 01:41:51,530 --> 01:41:53,530 Ето защо ме накара да се накисна. 439 01:41:56,390 --> 01:41:57,390 Няма начин. 440 01:42:08,960 --> 01:42:10,960 Не знаете как да го направите 441 01:42:10,960 --> 01:42:12,420 Съжалявам, мамо. 442 01:42:12,680 --> 01:42:17,240 Ще се намокрите ли с това? 443 01:42:17,580 --> 01:42:19,520 Не че се намокри ... 444 01:42:19,520 --> 01:42:20,840 Защото напоследък майка ми не прави секс. 445 01:42:22,540 --> 01:42:23,540 Наистина? 446 01:42:33,930 --> 01:42:36,070 Тогава сокът ще излезе скоро. 447 01:42:36,070 --> 01:42:39,980 Да, защото тя ще прави секс. 448 01:42:42,560 --> 01:42:44,880 Но в отива целия сок. 449 01:43:03,590 --> 01:43:04,590 Така че тогава. 450 01:43:10,350 --> 01:43:12,220 Какво е това вкусно нещо. 451 01:43:21,220 --> 01:43:22,560 Искаш да бъдеш лимиран, нали? 452 01:43:24,220 --> 01:43:29,380 Искаш ли да правя Тялото ви мокро със сок? 453 01:43:33,930 --> 01:43:34,930 Искам го. 454 01:43:35,750 --> 01:43:36,750 Върнете го. 455 01:43:41,180 --> 01:43:42,780 Какво искаш да кажеш с това? 456 01:43:43,380 --> 01:43:44,380 Да видим какво ще се случи. 457 01:43:49,120 --> 01:43:50,860 Защо чорапите ви са толкова твърди. 458 01:43:50,860 --> 01:43:55,410 Защото моят петел винаги е такъв. 459 01:43:58,500 --> 01:44:00,300 Тогава нека му дадем малко любов. 460 01:44:15,340 --> 01:44:18,270 Опитвам се да не му позволя Знайте какво казвате. 461 01:44:20,150 --> 01:44:21,430 Не можеш да говориш, нали? 462 01:44:25,180 --> 01:44:26,320 Той е такъв ... 463 01:44:26,610 --> 01:44:28,470 Какво трябва да правим ...? 464 01:44:31,190 --> 01:44:32,860 Той едва може да диша сега. 465 01:44:32,860 --> 01:44:34,700 Защото се опитва толкова силно. 466 01:44:46,250 --> 01:44:47,650 О, не! Всичко се намокри. 467 01:44:47,650 --> 01:44:48,650 Всичко е по вашия петел. 468 01:45:21,510 --> 01:45:22,710 Ти облизваш твърде много! 469 01:45:26,340 --> 01:45:27,740 Ти ме облизваш твърде много. 470 01:45:47,490 --> 01:45:49,490 Защо ме облизваш толкова мокро? 471 01:46:31,800 --> 01:46:32,800 Какво не е наред? 472 01:46:36,270 --> 01:46:41,640 Спомняте ли си текстовете от тази песен по някакъв случай? 473 01:46:46,040 --> 01:46:49,160 Kanna-san, гъделичкаш ли ме, когато ужилва вашия петел или нещо подобно. 474 01:46:49,160 --> 01:46:50,320 Къде тя гъделичкаше моя петел?. 475 01:46:53,490 --> 01:46:55,440 Може би на подмишниците й. 476 01:46:55,440 --> 01:46:56,440 Не докосвам подмишниците му. 477 01:46:58,680 --> 01:46:59,100 Той не го докосва, нали? 478 01:46:59,680 --> 01:47:01,760 Може би защото той се измива. 479 01:47:09,780 --> 01:47:11,980 Искаш ли да седиш на рамото ми. 480 01:47:14,120 --> 01:47:15,120 Какво е това? 481 01:47:24,360 --> 01:47:25,360 О, не. 482 01:47:30,230 --> 01:47:31,230 Скривате се в циците ми. 483 01:47:34,670 --> 01:47:39,200 Защо седим толкова близо. 484 01:47:39,200 --> 01:47:40,200 Какво е това? 485 01:47:42,590 --> 01:47:44,590 Искахте да направите това, нали. 486 01:47:46,600 --> 01:47:50,030 Ето парите за таксата за доставка. 487 01:47:59,920 --> 01:48:00,920 Наистина ... 488 01:48:08,310 --> 01:48:11,050 Чудя се дали сега тя ще бъде популярна с мен. 489 01:48:12,490 --> 01:48:13,490 Това е по -добре. 490 01:48:19,550 --> 01:48:21,350 Откъде взехте това? 491 01:48:24,230 --> 01:48:25,230 Беше тайна. 492 01:48:25,230 --> 01:48:27,230 Защо не му кажете? 493 01:48:29,580 --> 01:48:31,770 Има ли нещо, което той може да познае Абу? 494 01:48:33,450 --> 01:48:34,050 Кой знае. 495 01:48:34,050 --> 01:48:35,050 Какво е това? 496 01:48:36,650 --> 01:48:38,080 О, млъкни. 497 01:48:51,160 --> 01:48:52,560 Петели ли сте от мен. 498 01:48:56,860 --> 01:48:58,060 Какво правиш? 499 01:48:59,450 --> 01:49:00,450 Не съм. 500 01:49:01,080 --> 01:49:02,080 Разтриваш моя петел. 501 01:49:18,190 --> 01:49:19,730 Не му е толкова трудно. 502 01:49:19,730 --> 01:49:21,550 Не е така. 503 01:49:24,310 --> 01:49:25,310 Мислех, че е добре. 504 01:49:28,250 --> 01:49:29,250 Да спрем, мама-чан? 505 01:49:30,950 --> 01:49:32,610 Позволете ми да направя още малко ... 506 01:49:35,430 --> 01:49:39,850 Защо правите това изведнъж!? 507 01:49:39,850 --> 01:49:41,110 За какво е това, което не е полезно! 508 01:49:46,140 --> 01:49:48,210 Малко повече на вашите цици. 509 01:49:49,420 --> 01:49:50,420 Повторете лесно. 510 01:49:54,830 --> 01:49:56,500 Какво ще кажеш? 511 01:50:28,070 --> 01:50:31,190 Не исках да го правя. 512 01:50:31,530 --> 01:50:32,530 Какво не е наред? 513 01:50:33,090 --> 01:50:34,090 Не, не ... 514 01:50:34,690 --> 01:50:35,850 Майка ми ми каза да не те докосвам! 515 01:50:40,380 --> 01:50:41,380 Изчакайте малко. 516 01:50:43,120 --> 01:50:44,120 Толкова си силен. 517 01:50:45,030 --> 01:50:48,760 Не би било хубаво, ако беше слаб. 518 01:50:48,760 --> 01:50:49,760 Не пипайте моя петел. 519 01:50:53,290 --> 01:50:55,430 Защото си силен. 520 01:51:12,150 --> 01:51:13,610 Какво не е наред с теб? 521 01:51:21,300 --> 01:51:22,900 Не боли, прави ли го. 522 01:51:26,350 --> 01:51:27,350 Точно. 523 01:51:52,220 --> 01:51:53,360 Тази част е трудна. 524 01:52:10,080 --> 01:52:12,480 Не казвам, че съм слаб или нещо друго, но ... 525 01:52:30,650 --> 01:52:31,650 Добре ли е това? 526 01:52:33,150 --> 01:52:34,420 Не е така. 527 01:52:38,130 --> 01:52:40,130 Не мога да го направя с твоите ръце! 528 01:52:42,300 --> 01:52:43,100 Все още не работи. 529 01:52:43,100 --> 01:52:45,600 Защо просто не сложим путката ми. 530 01:52:50,040 --> 01:52:52,240 Мама иска да го сложи? 531 01:52:52,240 --> 01:52:54,400 Потъркахме заедно преди. 532 01:52:54,400 --> 01:52:55,400 Отивам да те докосна. 533 01:52:59,830 --> 01:53:02,070 Разтриваш ме, нали? 534 01:53:40,370 --> 01:53:41,710 Вашата путка е толкова мокра ... 535 01:53:51,600 --> 01:53:53,470 Радвам се, че ви харесва. 536 01:53:57,600 --> 01:53:59,600 Изглеждаш толкова щастлив и развълнуван! 537 01:54:03,540 --> 01:54:04,810 Забавно е, нали? 538 01:54:11,710 --> 01:54:14,180 В топките ви има много семена. 539 01:55:08,320 --> 01:55:09,780 Ето ти. 540 01:56:07,190 --> 01:56:09,530 Тази част от тялото ви е много мокра! 541 01:56:18,160 --> 01:56:20,830 Дори дупката в дупето ви е мокра ... 542 01:56:40,680 --> 01:56:43,820 Толкова много обича моят петел твоята путка, нали? 543 01:56:51,730 --> 01:56:52,730 Не мога да се преместя. 544 01:56:55,210 --> 01:56:57,010 Толкова си късметлия, че бъдеш в състояние да се движи така! 545 01:57:04,930 --> 01:57:05,930 Не го правете прекалено интензивно. 546 01:57:08,510 --> 01:57:12,280 Всичко е наред, нямате проблем. 547 01:58:25,260 --> 01:58:26,530 Искам да го върна там. 548 01:59:27,870 --> 01:59:28,870 Мама се чувства добре. 549 01:59:34,270 --> 01:59:36,620 Влошават ли се краката ви? 550 01:59:53,700 --> 01:59:55,380 Боли толкова много. 551 02:02:48,870 --> 02:02:49,870 Какво? 552 02:04:20,940 --> 02:04:21,280 Ехехе. 553 02:04:21,280 --> 02:04:23,140 Ти си толкова плачев. 554 02:04:41,630 --> 02:04:43,030 Какво не е наред с теб? 555 02:05:08,890 --> 02:05:10,760 Кримаксиран си, нали? 556 02:05:42,260 --> 02:05:43,930 Беше ли добре за теб ?? 557 02:05:51,960 --> 02:05:54,020 Ако не затворим вратата ... 558 02:05:56,620 --> 02:05:58,090 Ще стане твърде късно. 559 02:06:35,020 --> 02:06:36,360 Чувства се толкова добре, нали. 560 02:06:46,960 --> 02:06:47,960 Това беше лудо. 561 02:07:10,510 --> 02:07:11,510 Какво се случи? 562 02:07:18,570 --> 02:07:19,570 Добре съм. 563 02:07:30,920 --> 02:07:32,060 Какво трябва да направя? 564 02:08:00,060 --> 02:08:01,180 Защо днес се спускате навън? 565 02:08:03,790 --> 02:08:06,530 Мама винаги ми казва да свърша навън. 566 02:08:16,180 --> 02:08:17,450 Все още можете да го направите. 567 02:08:20,980 --> 02:08:21,980 Не мога ... да чакам .... 568 02:10:10,980 --> 02:10:12,980 Леле, дойде толкова много! 569 02:10:13,580 --> 02:10:15,740 Може да получите малко брат, ако Ние поддържаме това. 570 02:10:18,580 --> 02:10:20,740 Мамо, ти си най -добрият! 571 02:10:25,620 --> 02:10:28,900 Оставих ти да правиш секс с мен, защото ти ти каза Не можех да се концентрират върху ученето за изпити. 572 02:10:30,550 --> 02:10:33,470 Защо трябваше да продължаваш да го правиш отново Въпреки че сте минали? 573 02:10:35,530 --> 02:10:38,130 Ще се върнете скоро в университета скоро, нали? 574 02:10:40,830 --> 02:10:42,030 Не казах ли това 575 02:10:42,030 --> 02:10:45,750 Цялата лятна ваканция бях тук. 576 02:10:47,330 --> 02:10:47,530 Сега ... 577 02:10:47,530 --> 02:10:50,450 Връщам се в Киошу. 578 02:10:50,450 --> 02:10:53,840 Бях в средата на учебната година, Така че все още има последен изпит. 579 02:10:55,600 --> 02:10:58,500 Ще има тест за проучване отново ... 580 02:10:59,730 --> 02:11:01,400 Все още не мога да се концентрирам върху това. 581 02:11:02,960 --> 02:11:06,300 Няма ли някой, който да ми помогне ...? 582 02:11:06,300 --> 02:11:07,540 [Създаден с помощта на Whisperjav 0.7] 48242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.