Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,220 --> 00:00:08,840
Е, сега ще си почина.
2
00:00:17,180 --> 00:00:19,500
Да отидем утре тогава ...
3
00:00:23,500 --> 00:00:24,500
Какво?
4
00:00:30,710 --> 00:00:34,520
Хей! Какво правиш тук?!
5
00:00:34,520 --> 00:00:35,620
Добър ден.
6
00:00:35,620 --> 00:00:37,660
Кога се върнахте от училище.
7
00:00:37,660 --> 00:00:40,340
Само преди няколко минути.
8
00:00:40,340 --> 00:00:45,200
Не сме виждали всеки
други от доста време.
9
00:00:45,200 --> 00:00:46,960
Затова си помислихме, че може би мама е самотна.
10
00:00:49,480 --> 00:00:52,460
Защо казват толкова глупаво
Нещата внезапно?
11
00:00:56,710 --> 00:00:57,910
Не съм по моя вина.
12
00:01:00,520 --> 00:01:03,500
Не съм виждал лицето ти
Дълго време знаете ли?
13
00:01:06,070 --> 00:01:07,150
Казахте, че е ваша вина!
14
00:01:10,810 --> 00:01:11,810
Няма как ...
15
00:01:14,160 --> 00:01:16,460
Какво правиш сега?!
16
00:01:16,460 --> 00:01:17,460
Погледни ме.
17
00:01:19,130 --> 00:01:21,430
Това е най -неудобното
нещо в Shinkansen.
18
00:01:25,250 --> 00:01:26,250
Хей.
19
00:01:32,850 --> 00:01:33,850
Всичко е наред.
20
00:01:57,060 --> 00:02:01,050
Моля, оближете ме малко повече.
21
00:04:05,000 --> 00:04:06,120
Чакай, чакай.
22
00:04:06,120 --> 00:04:09,020
Нека го поставим вътре.
23
00:04:09,926 --> 00:04:10,926
Побързайте.
23
00:04:14,330 --> 00:04:15,400
Ти си толкова глупав.
24
00:05:48,660 --> 00:05:49,660
Извадете го.
25
00:05:56,220 --> 00:05:57,580
Ей, какво става с майка ми?
26
00:06:03,820 --> 00:06:05,560
Как върви в училище сега ...
27
00:06:06,420 --> 00:06:08,460
Учиш ли правилно
Или нещо подобно?
28
00:06:08,580 --> 00:06:09,580
Разбира се!
29
00:06:10,140 --> 00:06:10,840
О, да.
30
00:06:10,840 --> 00:06:12,440
Това има смисъл.
31
00:06:15,320 --> 00:06:17,120
Имате ли работа на непълно работно време.
32
00:06:18,570 --> 00:06:19,570
Работа на непълно работно време?
33
00:06:19,930 --> 00:06:20,200
Да.
34
00:06:20,420 --> 00:06:22,620
Караоке на непълно работно време.
35
00:06:24,310 --> 00:06:25,310
Караоке?
36
00:06:25,390 --> 00:06:25,660
Е.
37
00:06:25,660 --> 00:06:27,420
Има доста някои възможности.
38
00:06:28,120 --> 00:06:29,640
Но има само стари дами.
39
00:06:29,640 --> 00:06:30,640
Всичко е за момичетата.
40
00:06:30,780 --> 00:06:31,880
Това ли е така?
41
00:06:33,420 --> 00:06:36,140
Ако беше само момичета, не мисля
Ще има голяма разлика ...
42
00:06:37,820 --> 00:06:39,740
Може би ще отидете в Izakaya
би било по -добре.
43
00:06:40,220 --> 00:06:40,820
О, наистина?
44
00:06:40,820 --> 00:06:44,660
В караоке има много млади хора.
45
00:06:45,190 --> 00:06:45,460
Да.
46
00:06:45,460 --> 00:06:46,560
Това си мислех.
47
00:06:49,800 --> 00:06:51,140
Но ако е така.
48
00:06:51,170 --> 00:06:52,810
Все още можете да получите приятелки.
49
00:06:52,810 --> 00:06:53,870
Не твърде скоро.
50
00:06:54,690 --> 00:06:56,390
Това вярно ли е.
51
00:06:58,190 --> 00:06:59,190
Шокиран съм.
52
00:07:00,030 --> 00:07:03,780
Трябва да се концентрирате върху обучението си, нали?
53
00:07:05,780 --> 00:07:06,520
Да, но ...
54
00:07:06,520 --> 00:07:10,380
Всички се наслаждават
Животът им в кампуса толкова много.
55
00:07:10,380 --> 00:07:11,460
Това може да е вярно.
56
00:07:11,460 --> 00:07:14,400
Но учих трудно да вляза.
57
00:07:14,400 --> 00:07:19,700
Така че това ме накара да искам да се наслаждавам повече на колежа.
58
00:07:20,800 --> 00:07:21,140
Не не.
59
00:07:21,140 --> 00:07:22,860
Колежът е за учене
60
00:07:22,860 --> 00:07:24,340
Чудя се как влязохте в училището.
61
00:07:24,480 --> 00:07:29,300
Да, но всички са
Играта, така че е някак завистливо ...
62
00:07:29,300 --> 00:07:33,780
Съпругът, аз и синът ни сме нормални
семейство без никакви проблеми.
63
00:07:35,800 --> 00:07:40,620
Но има една тайна между мен и
Синът ми, който не може да се каже на други.
64
00:07:54,050 --> 00:07:55,720
Е, тогава нека да спим.
65
00:07:58,230 --> 00:07:59,500
Да! Тогава нали?
66
00:08:01,710 --> 00:08:03,750
Преди това трябва да Кента
Донесете няколко среднощни закуски.
67
00:08:06,140 --> 00:08:10,900
Мислех, че ще получи
работа, но той прави всичко възможно.
68
00:08:13,450 --> 00:08:18,890
Но изглежда, че този път
Кандидатът е на топ 4 или 5 -то място.
69
00:08:21,990 --> 00:08:26,190
О, да? Нямаме избор, освен
не оказва прекалено голям натиск върху него.
70
00:08:28,150 --> 00:08:29,150
Да.
71
00:08:32,120 --> 00:08:34,720
По дяволите! Още веднъж.
72
00:08:34,720 --> 00:08:36,720
Това не е изпит
73
00:08:36,720 --> 00:08:37,800
Не почуках на вратата.
74
00:08:40,620 --> 00:08:41,620
Добре ли е?
75
00:08:42,980 --> 00:08:46,420
Той не трябва да е толкова напрегнат
И разклатете тялото му, но ...
76
00:08:48,510 --> 00:08:49,510
Кента!
77
00:08:49,940 --> 00:08:51,300
Донесохме ви закуска в късна нощ.
78
00:09:05,230 --> 00:09:06,790
Първо трябва да почукате.
79
00:09:16,940 --> 00:09:18,280
Не може да се помогне.
80
00:09:20,150 --> 00:09:21,150
Аз съм в това състояние ...
81
00:09:21,300 --> 00:09:23,280
Защото не мога да се концентрирам върху изследването си.
82
00:09:38,470 --> 00:09:39,470
Помогнете ми.
83
00:09:41,360 --> 00:09:42,760
С какво помагате?
84
00:09:43,880 --> 00:09:45,200
Мама не те учи как да учиш.
85
00:09:52,660 --> 00:09:54,530
Не мога да уча в това състояние.
86
00:09:57,690 --> 00:09:59,850
Трябва сами да направите нещо по въпроса.
87
00:10:00,920 --> 00:10:04,840
Вината ви е, че това се е случило.
88
00:10:07,930 --> 00:10:09,310
Защо е моя вина?
89
00:10:11,840 --> 00:10:16,600
Беше горещо, но позволете ми да се изкъпя.
90
00:10:16,600 --> 00:10:17,600
Лягам си.
91
00:10:20,080 --> 00:10:23,950
Днес си рано, нали?
92
00:10:26,630 --> 00:10:28,230
Съжалявам за снощи ...
93
00:10:28,230 --> 00:10:31,660
Това беше сериозна ситуация и
Нямахме друг избор, освен да живеем с него.
94
00:10:31,660 --> 00:10:36,500
Да, но не се натискайте твърде силно.
95
00:10:59,610 --> 00:11:01,010
Хей! Къде е вечерята!?
96
00:11:12,990 --> 00:11:15,830
Ще закъснеем, ако останете.
97
00:11:15,830 --> 00:11:17,890
Побързайте да побързате или иначе.
98
00:11:24,480 --> 00:11:25,880
Какво, по дяволите, е това
99
00:11:25,880 --> 00:11:28,360
Ще се събудя,
Така че излезте от пътя.
100
00:11:29,700 --> 00:11:31,660
Махни се от пътя!
101
00:11:32,620 --> 00:11:35,780
След това яжте закуската си и отидете на училище.
102
00:11:59,280 --> 00:12:01,880
Не мога да се концентрирам върху това всеки ден.
103
00:12:04,700 --> 00:12:06,040
Дори и да кажете това.
104
00:12:06,040 --> 00:12:09,240
Какво правиш с майка си?
105
00:12:10,810 --> 00:12:14,650
Това е така, защото майка ми има такова еротично тяло.
106
00:12:14,650 --> 00:12:15,650
Знаеш ли го, нали?
107
00:12:16,390 --> 00:12:17,870
Ако продължавате да правите това.
108
00:12:17,870 --> 00:12:20,510
Ще свърша така.
109
00:12:20,990 --> 00:12:22,230
Какво има с тези цици?
110
00:12:22,230 --> 00:12:25,330
За какво говориш?
111
00:12:27,170 --> 00:12:27,310
Така че.
112
00:12:28,070 --> 00:12:29,270
Реших да премина университета.
113
00:12:29,270 --> 00:12:31,050
И вземете приятелка.
114
00:12:32,610 --> 00:12:34,530
Тогава майка ми няма да може ...
115
00:12:34,530 --> 00:12:35,830
да мисля за нещо друго.
116
00:12:39,430 --> 00:12:41,500
Защо просто не го направим сега?
117
00:12:43,760 --> 00:12:44,760
Няма начин.
118
00:12:45,340 --> 00:12:45,780
Няма причина за някой друг.
119
00:12:45,780 --> 00:12:48,100
Кой може да учи и да работи
В такава среда
120
00:12:48,100 --> 00:12:49,700
Не мога да бъда популярен при момиче като теб.
121
00:12:52,310 --> 00:12:53,910
Винаги казваш такива неща!
122
00:12:54,640 --> 00:12:55,800
Ето защо ...
123
00:12:56,580 --> 00:12:58,220
Реших да вляза в добри университети,
124
00:12:58,600 --> 00:13:02,040
За да си намерите добра работа и да ви направя моя приятелка !!
125
00:13:04,330 --> 00:13:05,070
Така че, моля ...
126
00:13:05,070 --> 00:13:06,070
Моля те ... моля те.
127
00:13:11,650 --> 00:13:13,430
Вашите мисли са неразбираеми.
128
00:13:15,950 --> 00:13:16,730
Ето защо.
129
00:13:16,730 --> 00:13:19,490
Майка ми няма разлика във възрастта.
130
00:13:19,830 --> 00:13:21,370
Тя има толкова красиво тяло.
131
00:13:21,370 --> 00:13:22,890
И тя се препречи, когато учи.
132
00:13:22,890 --> 00:13:25,110
Не мога да го направя
133
00:13:25,110 --> 00:13:28,330
Не мога да го направя. Поемете отговорност
за живота на майка ми.
134
00:13:28,330 --> 00:13:31,210
Не си достатъчно възрастен, за да кажеш това.
135
00:13:31,210 --> 00:13:33,650
Приятелите ми ми казват,
136
00:13:33,650 --> 00:13:37,920
Майка ти е красива и има секси тяло.
137
00:13:42,480 --> 00:13:43,480
Секси?
138
00:13:46,650 --> 00:13:47,250
Така че, моля.
139
00:13:47,250 --> 00:13:50,550
Това не означава, че майка ми има странни чувства.
140
00:13:52,990 --> 00:13:54,130
Ако това продължи.
141
00:13:54,130 --> 00:13:57,070
Няма да учиш,
Няма да ходиш в колеж.
142
00:14:01,680 --> 00:14:02,680
Какво трябва да направя?
143
00:14:08,340 --> 00:14:09,340
Грейс ...
144
00:14:09,900 --> 00:14:10,900
Седнете.
145
00:14:19,610 --> 00:14:21,080
Ей какво правиш.
146
00:14:23,920 --> 00:14:25,060
Дай ми ръката си.
147
00:14:28,620 --> 00:14:29,620
Това е достатъчно.
148
00:14:33,200 --> 00:14:34,270
Сега не можем да го спрем.
149
00:14:38,730 --> 00:14:39,800
Никой не казва това.
150
00:14:41,620 --> 00:14:42,620
Разбира се, че не.
151
00:14:56,410 --> 00:14:58,280
Това е твърде силно, нали?
152
00:14:58,740 --> 00:15:01,940
Мисля, че си
Малко прекалено мило към мен ...
153
00:15:05,180 --> 00:15:06,380
Не правите нещата правилно.
154
00:15:07,610 --> 00:15:08,610
Бъдете сериозни.
155
00:15:13,770 --> 00:15:15,840
Можете ли да бъдете по -нежни с него.
156
00:15:18,800 --> 00:15:19,800
Боли.
157
00:15:24,030 --> 00:15:25,030
Да Да.
158
00:15:27,460 --> 00:15:28,460
Така.
159
00:15:37,900 --> 00:15:39,280
Махнете се оттук.
160
00:15:40,230 --> 00:15:40,500
Добре.
161
00:15:40,500 --> 00:15:41,500
Не те докосвам.
162
00:15:55,930 --> 00:15:57,770
Какво правиш? Не се увличайте!
163
00:15:58,970 --> 00:16:01,890
Добре е да те докосвам, не е ли добре, защото
Това не означава нищо странно.
164
00:16:03,830 --> 00:16:07,400
Вече правите нещо странно.
165
00:16:08,300 --> 00:16:09,300
№
166
00:16:09,400 --> 00:16:11,140
Защо не докоснете?
167
00:16:13,460 --> 00:16:14,860
Това ще свърши бързо.
168
00:16:15,860 --> 00:16:16,400
Продължете.
169
00:16:16,400 --> 00:16:17,400
Продължавайте.
170
00:16:18,780 --> 00:16:19,780
Дайте ми го!
171
00:16:23,590 --> 00:16:25,310
Пусни ръката ми.
172
00:16:30,400 --> 00:16:32,850
Побързайте и му го дайте.
173
00:16:38,850 --> 00:16:40,850
Любопитен съм и за този.
174
00:16:40,850 --> 00:16:41,030
№
175
00:16:41,740 --> 00:16:43,570
Какво? Защо не.
176
00:16:45,200 --> 00:16:46,200
Добре е.
177
00:16:47,890 --> 00:16:48,320
Моля
178
00:16:48,320 --> 00:16:49,320
Моля те.
179
00:16:50,930 --> 00:16:52,090
Какво не е наред с теб?
180
00:17:03,570 --> 00:17:06,240
Какво правиш със закона си баща.
181
00:17:09,460 --> 00:17:10,600
Не е ли по този начин.
182
00:17:15,680 --> 00:17:16,280
Хей, хей!
183
00:17:16,560 --> 00:17:17,560
Моля.
184
00:17:23,750 --> 00:17:26,990
Знаем за какво говорим.
185
00:17:30,170 --> 00:17:30,510
Така че ...
186
00:17:30,510 --> 00:17:34,730
Моля, дайте ми и масаж на гърдите!
187
00:17:38,090 --> 00:17:41,590
Благодаря ви много за отделеното време днес.
188
00:18:09,000 --> 00:18:10,600
По -голям е от ръката ми.
189
00:18:28,760 --> 00:18:29,960
Всичко е добре.
190
00:18:36,230 --> 00:18:38,230
По -добре да имате повече гърди.
191
00:19:31,290 --> 00:19:32,430
Има толкова много.
192
00:19:32,430 --> 00:19:34,980
За какво говориш?
193
00:19:37,220 --> 00:19:38,220
Кажете нещо.
194
00:20:01,430 --> 00:20:02,430
Побързайте!
195
00:20:06,880 --> 00:20:08,680
Имате ли тъкан тук?!
196
00:20:13,890 --> 00:20:15,290
Мога да се концентрирам сега
197
00:20:15,290 --> 00:20:16,290
Мога да го направя.
198
00:20:19,550 --> 00:20:21,900
Мога да се концентрирам толкова много!
199
00:20:27,620 --> 00:20:28,620
Какво правиш?
200
00:20:29,100 --> 00:20:32,320
Добре ли си сега, нали?
201
00:20:39,740 --> 00:20:41,680
Спомняте си това много добре!
202
00:20:43,990 --> 00:20:46,170
Както се очаква от мен ...
203
00:20:50,740 --> 00:20:52,640
От този ден нататък.
204
00:20:52,640 --> 00:20:54,040
Всеки път, когато съпругът ми предприема нощната смяна.
205
00:20:55,200 --> 00:20:56,560
Нуждите на сина ми.
206
00:20:57,220 --> 00:20:58,400
Ескалира.
207
00:21:07,360 --> 00:21:08,430
Мамо, погледни ме.
208
00:21:11,110 --> 00:21:12,130
Покажете ми го правилно.
209
00:21:13,350 --> 00:21:14,890
Не можете да го покажете така.
210
00:21:37,680 --> 00:21:39,260
Погледнете внимателно.
211
00:22:23,610 --> 00:22:24,610
Добре.
212
00:22:55,450 --> 00:22:56,450
Побързайте.
213
00:22:58,230 --> 00:22:59,230
О, не.
214
00:23:07,230 --> 00:23:08,230
Кажете нещо.
215
00:23:29,040 --> 00:23:30,040
Мирише добре.
216
00:23:32,460 --> 00:23:33,540
За какво говориш?
217
00:23:36,730 --> 00:23:38,710
Хей, къде ме облиза?!
218
00:23:40,230 --> 00:23:42,190
Не облизвайте без разрешение!
219
00:23:44,330 --> 00:23:45,330
Знам ...
220
00:23:47,680 --> 00:23:49,340
Но всичко е наред, така че ще продължа.
221
00:23:51,690 --> 00:23:52,890
Спрете да облизвате.
222
00:23:54,410 --> 00:23:57,010
Ако говорите на глас така
Баща ми ще чуе.
223
00:23:59,140 --> 00:24:00,140
Продължавайте да облизвате.
224
00:24:23,210 --> 00:24:24,230
Спрете.
225
00:24:25,870 --> 00:24:27,550
Колко време ще ме облизваш?
226
00:24:28,430 --> 00:24:29,430
Свърши!
227
00:24:34,020 --> 00:24:35,220
Приключих с това.
228
00:24:35,220 --> 00:24:37,420
Вече свърши, нали?!
229
00:24:38,580 --> 00:24:39,580
Не не ...
230
00:24:39,740 --> 00:24:40,760
Това беше достатъчно.
231
00:24:43,370 --> 00:24:46,450
Опитвах се толкова много пъти да не му позволявам да прави това.
232
00:24:51,430 --> 00:24:52,430
Вижте.
233
00:24:53,390 --> 00:24:55,070
Дори получих степен B в националния изпит.
234
00:24:55,890 --> 00:24:57,310
Шегуваш се, нали?
235
00:24:59,800 --> 00:25:03,860
Както каза синът ми ...
236
00:25:03,860 --> 00:25:06,100
Оценките му се подобряват оттогава
началото на това да му помогнем.
237
00:25:06,100 --> 00:25:07,260
Всичко е благодарение на вашата помощ.
238
00:25:15,240 --> 00:25:17,400
Как се справяте напоследък?
239
00:25:18,860 --> 00:25:19,860
Да
240
00:25:20,110 --> 00:25:22,590
Мислех за повдигане
нивото в гимназията Шибуока.
241
00:25:23,620 --> 00:25:24,980
Ей, хей добре ли е.
242
00:25:25,980 --> 00:25:26,580
Разбира се
243
00:25:26,580 --> 00:25:27,580
Сигурен съм, че можете да го направите.
244
00:25:39,210 --> 00:25:40,210
Какво не е наред?
245
00:25:41,020 --> 00:25:42,020
О, нищо!
246
00:25:43,350 --> 00:25:45,750
Краката ми са вцепенени ...
247
00:25:47,990 --> 00:25:50,730
Справяте се чудесно, така че бъдете внимателни
248
00:25:50,730 --> 00:25:51,730
Не мога да го направя!
249
00:25:53,770 --> 00:25:55,550
Тъй като не можеше да извади свършването,
250
00:25:55,650 --> 00:25:58,680
Непрекъснато приемах молбата на сина си.
251
00:26:05,740 --> 00:26:06,740
Сигурен ли си?
252
00:26:08,220 --> 00:26:10,340
Това не означава, че отиваме
да сложи петела.
253
00:26:17,860 --> 00:26:19,130
Ако докоснете с ръце.
254
00:26:23,090 --> 00:26:25,560
Позицията на кожата ви ще се промени.
255
00:26:28,140 --> 00:26:29,140
Няма начин.
256
00:26:40,680 --> 00:26:41,950
Не искате?
257
00:26:41,950 --> 00:26:43,110
Не, не го правя.
258
00:26:43,730 --> 00:26:44,730
Не си?
259
00:26:46,220 --> 00:26:47,220
Да!
260
00:26:54,860 --> 00:26:55,400
О, не ...
261
00:26:55,400 --> 00:26:56,400
Внимавайте.
262
00:27:01,530 --> 00:27:02,530
Мама е толкова мокра.
263
00:27:05,440 --> 00:27:06,980
Не получих ли я всичко Уети.
264
00:27:07,260 --> 00:27:08,800
За какво говориш?
265
00:27:22,570 --> 00:27:23,570
Побързайте.
266
00:27:26,720 --> 00:27:27,720
Махай се.
267
00:27:43,890 --> 00:27:44,890
Добре.
268
00:28:00,160 --> 00:28:02,300
Не правиш ли това нарочно?!
269
00:28:02,300 --> 00:28:03,700
Не, не. Не е така.
270
00:28:04,320 --> 00:28:06,320
Дали?
271
00:28:10,480 --> 00:28:11,480
Хайде.
272
00:28:14,060 --> 00:28:14,530
Не мога.
273
00:28:14,530 --> 00:28:16,550
Бъдете тихи.
274
00:28:17,290 --> 00:28:19,290
Добре.
275
00:30:19,970 --> 00:30:21,250
Все още ли ще отидете там?
276
00:30:22,680 --> 00:30:24,480
Само малко повече.
277
00:30:29,930 --> 00:30:30,930
Изчакайте.
278
00:30:31,480 --> 00:30:32,480
О, не.
279
00:30:35,030 --> 00:30:35,970
Какво е това място?
280
00:30:35,970 --> 00:30:37,550
Моля, внимавайте.
281
00:30:40,010 --> 00:30:40,150
Аз.
282
00:30:40,150 --> 00:30:42,760
Защото майка ми се движи.
283
00:30:43,200 --> 00:30:45,070
Тя не се движи.
284
00:30:45,970 --> 00:30:46,970
Но ти се премести.
285
00:32:04,020 --> 00:32:05,400
Побързайте и се преместете.
286
00:32:05,400 --> 00:32:06,960
Правиш го нарочно, нали?
287
00:32:09,600 --> 00:32:10,600
Нарочно ...
288
00:32:11,210 --> 00:32:14,190
Трябва да отида в кметството. Побързайте!
289
00:32:14,990 --> 00:32:16,250
Вече е късно.
290
00:33:41,240 --> 00:33:42,240
Влязохте ли?
291
00:33:52,940 --> 00:33:54,080
Само малко.
292
00:33:54,080 --> 00:33:55,080
Само малко.
293
00:33:58,840 --> 00:33:59,840
Няма начин.
294
00:34:00,520 --> 00:34:01,520
Махни се.
295
00:34:06,070 --> 00:34:06,940
Не ме докосвайте.
296
00:34:06,940 --> 00:34:08,480
Не се докосвам.
297
00:34:08,480 --> 00:34:09,480
Не искам да го чувам.
298
00:34:27,700 --> 00:34:28,700
Извинете.
299
00:35:32,710 --> 00:35:33,780
Не казвайте на никого, нали?
300
00:37:54,080 --> 00:37:55,880
Няма да кажете?
301
00:39:10,920 --> 00:39:12,520
Никой не трябва да знае.
302
00:50:47,750 --> 00:50:48,750
Всичко е наред!
303
00:52:39,240 --> 00:52:40,240
О, Боже мой!
304
00:52:48,110 --> 00:52:49,110
Ъ-ъ-ъ.
305
00:52:55,920 --> 00:52:56,920
Да.
306
00:53:11,680 --> 00:53:12,680
Леле!
307
00:57:28,090 --> 00:57:29,090
О, Боже мой!
308
00:58:46,130 --> 00:58:47,130
Ъ-ъ-ъ.
309
00:59:12,420 --> 00:59:13,420
Ъъъ.
310
00:59:29,880 --> 00:59:30,880
Uuuuh.
311
00:59:49,850 --> 00:59:50,850
Eeeeeee.
312
00:59:53,160 --> 00:59:54,160
Отивам на оргазъм.
313
01:12:16,920 --> 01:12:17,920
Да.
314
01:13:21,090 --> 01:13:24,660
Това е първият път, когато съм правил това.
315
01:13:34,000 --> 01:13:35,340
О, путката ми боли.
316
01:14:22,640 --> 01:14:23,640
Там е толкова дълбоко.
317
01:15:14,480 --> 01:15:15,720
Ние наистина го правим само днес.
318
01:15:18,580 --> 01:15:19,260
Разбрах.
319
01:15:19,260 --> 01:15:21,040
Следващия път ще свършите навън.
320
01:15:22,160 --> 01:15:23,160
Защото трябва да свършвате.
321
01:15:26,340 --> 01:15:29,040
И така ...
322
01:15:29,040 --> 01:15:32,140
Аз и инкойността на сина ми
Връзката продължи.
323
01:15:45,030 --> 01:15:45,550
Мамо!
324
01:15:46,030 --> 01:15:47,490
Вижте това !!
325
01:15:47,490 --> 01:15:50,330
Това е резултат от Томо и Ерихан.
326
01:15:52,150 --> 01:15:53,150
Леле!
327
01:15:53,550 --> 01:15:54,550
Това е невероятно!
328
01:15:55,650 --> 01:15:56,790
Не е ли прекрасно!?
329
01:15:58,720 --> 01:15:59,720
Нека го направим тук.
330
01:16:03,320 --> 01:16:03,920
О, Боже мой!
331
01:16:03,920 --> 01:16:05,200
Не ти казах да го сложиш.
332
01:16:11,180 --> 01:16:11,260
Няма да го правя.
333
01:16:12,040 --> 01:16:18,500
Ако има изпит, ще се откажем веднага
Вече не е нужно да се притеснявате за това ...
334
01:16:18,500 --> 01:16:20,860
Наистина трябва да се издърпате!
335
01:16:22,960 --> 01:16:23,960
Да, да ..
336
01:16:30,370 --> 01:16:31,440
Не каза ли това?
337
01:16:34,160 --> 01:16:35,990
Това бяха просто моите чувства.
338
01:16:38,050 --> 01:16:39,050
Леле!
339
01:16:46,280 --> 01:16:47,280
Това е невероятно!
340
01:16:48,500 --> 01:16:52,130
Всъщност сте гениално ниво?
341
01:16:54,350 --> 01:16:56,840
Какво ти се случи?!
342
01:17:02,190 --> 01:17:06,590
Е, предполагам, че беше благодарение на
Моята майка за нейната подкрепа ...
343
01:17:08,940 --> 01:17:09,940
Точно мамо ...?
344
01:17:10,440 --> 01:17:11,440
Да.
345
01:17:12,720 --> 01:17:14,000
Хей Кента! Не е ли днес изпит!?
346
01:17:17,980 --> 01:17:20,260
Толкова си пълен със себе си.
347
01:17:20,960 --> 01:17:24,840
Сега ще свърша, мама-сан!
348
01:17:25,060 --> 01:17:26,980
Побързайте и свършвайте !!
349
01:17:39,270 --> 01:17:40,810
Добре ... тогава ще се откажа.
350
01:17:44,630 --> 01:17:45,630
Свършва навън следващия път.
351
01:18:04,970 --> 01:18:06,440
Той издържа изпита !!!
352
01:18:06,440 --> 01:18:09,900
Той издържа изпита на университета в Нанкан!
353
01:18:15,440 --> 01:18:17,280
Леле, това е страхотно!
354
01:18:19,120 --> 01:18:21,380
Кента е толкова щастлива за теб.
355
01:18:21,380 --> 01:18:25,440
В крайна сметка нашият син премина
Университет безопасно.
356
01:18:33,910 --> 01:18:35,450
Трябва да се върнете скоро.
357
01:18:42,400 --> 01:18:43,400
Не плачете.
358
01:18:56,640 --> 01:18:59,040
Мислех, че е добра идея, но ...
359
01:19:06,940 --> 01:19:07,940
Татко спи тук.
360
01:19:12,950 --> 01:19:16,650
Събудете се! Позволете ми да ви заведа в леглото ви.
361
01:19:20,300 --> 01:19:21,300
Няма начин.
362
01:19:23,810 --> 01:19:26,410
Татко, ще настинеш, така че се събуди.
363
01:19:32,770 --> 01:19:33,850
За какво мислите?
364
01:19:35,510 --> 01:19:37,310
Ти си тук с мен
В момента не си ти татко.
365
01:19:37,310 --> 01:19:40,800
Ако баща ми се събуди, ще се откажа.
366
01:19:40,800 --> 01:19:42,620
За какво говориш?
367
01:19:42,620 --> 01:19:44,400
Това е обещанието, което направихме преди изпита.
368
01:19:44,400 --> 01:19:47,370
В този университет има само момичета.
369
01:19:47,370 --> 01:19:50,610
И работи само стари дами.
370
01:19:52,350 --> 01:19:52,820
Мама също е стара и ...
371
01:19:52,820 --> 01:19:54,820
Аз съм твоята майка.
372
01:19:56,380 --> 01:19:59,120
Мамо, не бъди толкова зъл за мен!
373
01:19:59,420 --> 01:20:00,420
Не ме ли обичаш?
374
01:20:03,070 --> 01:20:04,070
Няма начин.
375
01:20:06,770 --> 01:20:07,570
Вие обещахте.
376
01:20:07,570 --> 01:20:09,990
Баща ти е тук.
377
01:20:12,500 --> 01:20:13,500
Спрете.
378
01:22:12,800 --> 01:22:14,740
Не се ли гордееш със себе си?
379
01:22:14,740 --> 01:22:16,950
Какво? Не го направих.
380
01:22:20,290 --> 01:22:22,390
Мога ли да го видя сега?
381
01:22:22,930 --> 01:22:24,210
Не, не можеш.
382
01:22:24,210 --> 01:22:26,150
Очаквахте нещо.
383
01:22:26,150 --> 01:22:28,230
За какво говориш?
384
01:22:28,230 --> 01:22:30,110
Ако ще играем
Тази игра нека побързаме.
385
01:22:31,630 --> 01:22:32,630
Но ...
386
01:22:34,050 --> 01:22:35,050
Побързайте.
387
01:23:07,580 --> 01:23:08,580
Позволете ми да пия.
388
01:23:42,020 --> 01:23:43,020
Ти си пиян.
389
01:23:44,020 --> 01:23:47,090
Не мога да го направя толкова лесно.
390
01:25:17,000 --> 01:25:18,870
Ти си по -секси, отколкото преди.
391
01:25:19,970 --> 01:25:20,970
Какво?
392
01:26:59,490 --> 01:27:01,090
Значи го очаквахте.
393
01:29:23,170 --> 01:29:25,430
Ще сложа много сок в путката.
394
01:29:25,430 --> 01:29:27,230
Толкова е голямо, че едва се вписва
в путката ми, но.
395
01:30:21,600 --> 01:30:22,740
Ще опитам всичко възможно!
396
01:30:37,320 --> 01:30:39,790
Петелът става все по -голям и по -голям.
397
01:30:39,790 --> 01:30:42,000
Изглежда много щастлив.
398
01:31:05,220 --> 01:31:06,690
Вече не мога да го направя.
399
01:31:07,230 --> 01:31:08,230
Какво трябва да правим?
400
01:33:03,250 --> 01:33:05,920
Не бива да сме такива, знаете ли ...
401
01:33:17,240 --> 01:33:17,640
О, не!
402
01:33:17,720 --> 01:33:19,280
Сега е навсякъде.
403
01:33:19,280 --> 01:33:21,540
Не се притеснявайте за мен.
404
01:33:21,540 --> 01:33:22,540
Не съм страхливец.
405
01:34:18,840 --> 01:34:20,220
Той спи.
406
01:35:03,440 --> 01:35:05,040
Оставете го да спи в моята стая.
407
01:35:22,320 --> 01:35:23,700
Татко добре ли си?
408
01:35:59,200 --> 01:36:00,340
Спя сега.
409
01:36:03,360 --> 01:36:04,760
Искате ли да го завършите днес?
410
01:36:05,640 --> 01:36:06,780
Не, просто се шегувам!
411
01:37:05,810 --> 01:37:07,470
Ти си най -добрата майка в света.
412
01:37:10,510 --> 01:37:11,510
Не казвайте това.
413
01:37:14,410 --> 01:37:15,410
Наистина?
414
01:37:18,190 --> 01:37:19,190
Да.
415
01:37:21,070 --> 01:37:22,540
Мога ли да проверя телефона ви.
416
01:37:22,540 --> 01:37:23,780
За какво говориш?
417
01:37:24,780 --> 01:37:26,420
Как да разбера, че е твое.
418
01:38:24,590 --> 01:38:25,730
Ти ме облизваш.
419
01:38:29,510 --> 01:38:33,020
Това се чувства добре с вас, Кента-чан?
420
01:38:33,020 --> 01:38:34,020
Да.
421
01:38:58,290 --> 01:38:59,290
Това е глупаво.
422
01:39:02,760 --> 01:39:04,830
Защо отгледах такова дете?
423
01:39:38,700 --> 01:39:40,660
Ти си като бебе, което смуче моите цици.
424
01:40:02,690 --> 01:40:04,490
Сега е мой ред, но ...
425
01:40:10,710 --> 01:40:12,110
Разтривам гърба ти.
426
01:40:14,950 --> 01:40:16,220
Гърбът ви се движи.
427
01:40:50,740 --> 01:40:52,060
Защо се движите сами?
428
01:40:58,740 --> 01:41:00,320
Какво не е наред с теб?
429
01:41:02,050 --> 01:41:03,250
Не се движете толкова много.
430
01:41:10,510 --> 01:41:11,510
Тук е наистина мокро.
431
01:41:16,960 --> 01:41:17,960
Кой го направи мокър?
432
01:41:21,840 --> 01:41:22,840
Толкова ли е?
433
01:41:28,100 --> 01:41:29,570
Мисля, че тази страна повече
434
01:41:29,570 --> 01:41:30,570
Мисля, че си мокър.
435
01:41:31,570 --> 01:41:32,850
Мамо, сухо е!
436
01:41:38,770 --> 01:41:40,010
Къде си мокър?
437
01:41:43,800 --> 01:41:44,880
Изглежда като влажно място.
438
01:41:51,530 --> 01:41:53,530
Ето защо ме накара да се накисна.
439
01:41:56,390 --> 01:41:57,390
Няма начин.
440
01:42:08,960 --> 01:42:10,960
Не знаете как да го направите
441
01:42:10,960 --> 01:42:12,420
Съжалявам, мамо.
442
01:42:12,680 --> 01:42:17,240
Ще се намокрите ли с това?
443
01:42:17,580 --> 01:42:19,520
Не че се намокри ...
444
01:42:19,520 --> 01:42:20,840
Защото напоследък майка ми не прави секс.
445
01:42:22,540 --> 01:42:23,540
Наистина?
446
01:42:33,930 --> 01:42:36,070
Тогава сокът ще излезе скоро.
447
01:42:36,070 --> 01:42:39,980
Да, защото тя ще прави секс.
448
01:42:42,560 --> 01:42:44,880
Но в отива целия сок.
449
01:43:03,590 --> 01:43:04,590
Така че тогава.
450
01:43:10,350 --> 01:43:12,220
Какво е това вкусно нещо.
451
01:43:21,220 --> 01:43:22,560
Искаш да бъдеш лимиран, нали?
452
01:43:24,220 --> 01:43:29,380
Искаш ли да правя
Тялото ви мокро със сок?
453
01:43:33,930 --> 01:43:34,930
Искам го.
454
01:43:35,750 --> 01:43:36,750
Върнете го.
455
01:43:41,180 --> 01:43:42,780
Какво искаш да кажеш с това?
456
01:43:43,380 --> 01:43:44,380
Да видим какво ще се случи.
457
01:43:49,120 --> 01:43:50,860
Защо чорапите ви са толкова твърди.
458
01:43:50,860 --> 01:43:55,410
Защото моят петел винаги е такъв.
459
01:43:58,500 --> 01:44:00,300
Тогава нека му дадем малко любов.
460
01:44:15,340 --> 01:44:18,270
Опитвам се да не му позволя
Знайте какво казвате.
461
01:44:20,150 --> 01:44:21,430
Не можеш да говориш, нали?
462
01:44:25,180 --> 01:44:26,320
Той е такъв ...
463
01:44:26,610 --> 01:44:28,470
Какво трябва да правим ...?
464
01:44:31,190 --> 01:44:32,860
Той едва може да диша сега.
465
01:44:32,860 --> 01:44:34,700
Защото се опитва толкова силно.
466
01:44:46,250 --> 01:44:47,650
О, не! Всичко се намокри.
467
01:44:47,650 --> 01:44:48,650
Всичко е по вашия петел.
468
01:45:21,510 --> 01:45:22,710
Ти облизваш твърде много!
469
01:45:26,340 --> 01:45:27,740
Ти ме облизваш твърде много.
470
01:45:47,490 --> 01:45:49,490
Защо ме облизваш толкова мокро?
471
01:46:31,800 --> 01:46:32,800
Какво не е наред?
472
01:46:36,270 --> 01:46:41,640
Спомняте ли си текстовете
от тази песен по някакъв случай?
473
01:46:46,040 --> 01:46:49,160
Kanna-san, гъделичкаш ли ме, когато
ужилва вашия петел или нещо подобно.
474
01:46:49,160 --> 01:46:50,320
Къде тя гъделичкаше моя петел?.
475
01:46:53,490 --> 01:46:55,440
Може би на подмишниците й.
476
01:46:55,440 --> 01:46:56,440
Не докосвам подмишниците му.
477
01:46:58,680 --> 01:46:59,100
Той не го докосва, нали?
478
01:46:59,680 --> 01:47:01,760
Може би защото той се измива.
479
01:47:09,780 --> 01:47:11,980
Искаш ли да седиш на рамото ми.
480
01:47:14,120 --> 01:47:15,120
Какво е това?
481
01:47:24,360 --> 01:47:25,360
О, не.
482
01:47:30,230 --> 01:47:31,230
Скривате се в циците ми.
483
01:47:34,670 --> 01:47:39,200
Защо седим толкова близо.
484
01:47:39,200 --> 01:47:40,200
Какво е това?
485
01:47:42,590 --> 01:47:44,590
Искахте да направите това, нали.
486
01:47:46,600 --> 01:47:50,030
Ето парите за таксата за доставка.
487
01:47:59,920 --> 01:48:00,920
Наистина ...
488
01:48:08,310 --> 01:48:11,050
Чудя се дали сега тя ще бъде популярна с мен.
489
01:48:12,490 --> 01:48:13,490
Това е по -добре.
490
01:48:19,550 --> 01:48:21,350
Откъде взехте това?
491
01:48:24,230 --> 01:48:25,230
Беше тайна.
492
01:48:25,230 --> 01:48:27,230
Защо не му кажете?
493
01:48:29,580 --> 01:48:31,770
Има ли нещо, което той може да познае Абу?
494
01:48:33,450 --> 01:48:34,050
Кой знае.
495
01:48:34,050 --> 01:48:35,050
Какво е това?
496
01:48:36,650 --> 01:48:38,080
О, млъкни.
497
01:48:51,160 --> 01:48:52,560
Петели ли сте от мен.
498
01:48:56,860 --> 01:48:58,060
Какво правиш?
499
01:48:59,450 --> 01:49:00,450
Не съм.
500
01:49:01,080 --> 01:49:02,080
Разтриваш моя петел.
501
01:49:18,190 --> 01:49:19,730
Не му е толкова трудно.
502
01:49:19,730 --> 01:49:21,550
Не е така.
503
01:49:24,310 --> 01:49:25,310
Мислех, че е добре.
504
01:49:28,250 --> 01:49:29,250
Да спрем, мама-чан?
505
01:49:30,950 --> 01:49:32,610
Позволете ми да направя още малко ...
506
01:49:35,430 --> 01:49:39,850
Защо правите това изведнъж!?
507
01:49:39,850 --> 01:49:41,110
За какво е това, което не е полезно!
508
01:49:46,140 --> 01:49:48,210
Малко повече на вашите цици.
509
01:49:49,420 --> 01:49:50,420
Повторете лесно.
510
01:49:54,830 --> 01:49:56,500
Какво ще кажеш?
511
01:50:28,070 --> 01:50:31,190
Не исках да го правя.
512
01:50:31,530 --> 01:50:32,530
Какво не е наред?
513
01:50:33,090 --> 01:50:34,090
Не, не ...
514
01:50:34,690 --> 01:50:35,850
Майка ми ми каза да не те докосвам!
515
01:50:40,380 --> 01:50:41,380
Изчакайте малко.
516
01:50:43,120 --> 01:50:44,120
Толкова си силен.
517
01:50:45,030 --> 01:50:48,760
Не би било хубаво, ако беше слаб.
518
01:50:48,760 --> 01:50:49,760
Не пипайте моя петел.
519
01:50:53,290 --> 01:50:55,430
Защото си силен.
520
01:51:12,150 --> 01:51:13,610
Какво не е наред с теб?
521
01:51:21,300 --> 01:51:22,900
Не боли, прави ли го.
522
01:51:26,350 --> 01:51:27,350
Точно.
523
01:51:52,220 --> 01:51:53,360
Тази част е трудна.
524
01:52:10,080 --> 01:52:12,480
Не казвам, че съм
слаб или нещо друго, но ...
525
01:52:30,650 --> 01:52:31,650
Добре ли е това?
526
01:52:33,150 --> 01:52:34,420
Не е така.
527
01:52:38,130 --> 01:52:40,130
Не мога да го направя с твоите ръце!
528
01:52:42,300 --> 01:52:43,100
Все още не работи.
529
01:52:43,100 --> 01:52:45,600
Защо просто не сложим путката ми.
530
01:52:50,040 --> 01:52:52,240
Мама иска да го сложи?
531
01:52:52,240 --> 01:52:54,400
Потъркахме заедно преди.
532
01:52:54,400 --> 01:52:55,400
Отивам да те докосна.
533
01:52:59,830 --> 01:53:02,070
Разтриваш ме, нали?
534
01:53:40,370 --> 01:53:41,710
Вашата путка е толкова мокра ...
535
01:53:51,600 --> 01:53:53,470
Радвам се, че ви харесва.
536
01:53:57,600 --> 01:53:59,600
Изглеждаш толкова щастлив и развълнуван!
537
01:54:03,540 --> 01:54:04,810
Забавно е, нали?
538
01:54:11,710 --> 01:54:14,180
В топките ви има много семена.
539
01:55:08,320 --> 01:55:09,780
Ето ти.
540
01:56:07,190 --> 01:56:09,530
Тази част от тялото ви е много мокра!
541
01:56:18,160 --> 01:56:20,830
Дори дупката в дупето ви е мокра ...
542
01:56:40,680 --> 01:56:43,820
Толкова много обича моят петел
твоята путка, нали?
543
01:56:51,730 --> 01:56:52,730
Не мога да се преместя.
544
01:56:55,210 --> 01:56:57,010
Толкова си късметлия, че бъдеш
в състояние да се движи така!
545
01:57:04,930 --> 01:57:05,930
Не го правете прекалено интензивно.
546
01:57:08,510 --> 01:57:12,280
Всичко е наред, нямате проблем.
547
01:58:25,260 --> 01:58:26,530
Искам да го върна там.
548
01:59:27,870 --> 01:59:28,870
Мама се чувства добре.
549
01:59:34,270 --> 01:59:36,620
Влошават ли се краката ви?
550
01:59:53,700 --> 01:59:55,380
Боли толкова много.
551
02:02:48,870 --> 02:02:49,870
Какво?
552
02:04:20,940 --> 02:04:21,280
Ехехе.
553
02:04:21,280 --> 02:04:23,140
Ти си толкова плачев.
554
02:04:41,630 --> 02:04:43,030
Какво не е наред с теб?
555
02:05:08,890 --> 02:05:10,760
Кримаксиран си, нали?
556
02:05:42,260 --> 02:05:43,930
Беше ли добре за теб ??
557
02:05:51,960 --> 02:05:54,020
Ако не затворим вратата ...
558
02:05:56,620 --> 02:05:58,090
Ще стане твърде късно.
559
02:06:35,020 --> 02:06:36,360
Чувства се толкова добре, нали.
560
02:06:46,960 --> 02:06:47,960
Това беше лудо.
561
02:07:10,510 --> 02:07:11,510
Какво се случи?
562
02:07:18,570 --> 02:07:19,570
Добре съм.
563
02:07:30,920 --> 02:07:32,060
Какво трябва да направя?
564
02:08:00,060 --> 02:08:01,180
Защо днес се спускате навън?
565
02:08:03,790 --> 02:08:06,530
Мама винаги ми казва да свърша навън.
566
02:08:16,180 --> 02:08:17,450
Все още можете да го направите.
567
02:08:20,980 --> 02:08:21,980
Не мога ... да чакам ....
568
02:10:10,980 --> 02:10:12,980
Леле, дойде толкова много!
569
02:10:13,580 --> 02:10:15,740
Може да получите малко брат, ако
Ние поддържаме това.
570
02:10:18,580 --> 02:10:20,740
Мамо, ти си най -добрият!
571
02:10:25,620 --> 02:10:28,900
Оставих ти да правиш секс с мен, защото ти ти каза
Не можех да се концентрират върху ученето за изпити.
572
02:10:30,550 --> 02:10:33,470
Защо трябваше да продължаваш да го правиш отново
Въпреки че сте минали?
573
02:10:35,530 --> 02:10:38,130
Ще се върнете скоро в университета скоро, нали?
574
02:10:40,830 --> 02:10:42,030
Не казах ли това
575
02:10:42,030 --> 02:10:45,750
Цялата лятна ваканция бях тук.
576
02:10:47,330 --> 02:10:47,530
Сега ...
577
02:10:47,530 --> 02:10:50,450
Връщам се в Киошу.
578
02:10:50,450 --> 02:10:53,840
Бях в средата на учебната година,
Така че все още има последен изпит.
579
02:10:55,600 --> 02:10:58,500
Ще има тест за проучване отново ...
580
02:10:59,730 --> 02:11:01,400
Все още не мога да се концентрирам върху това.
581
02:11:02,960 --> 02:11:06,300
Няма ли някой, който да ми помогне ...?
582
02:11:06,300 --> 02:11:07,540
[Създаден с помощта на Whisperjav 0.7]
48242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.