All language subtitles for +Werewolf.Game.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,306 --> 00:02:43,139 - Help me! 2 00:03:06,180 --> 00:03:07,013 - Welcome. 3 00:03:08,100 --> 00:03:13,100 Welcome, it's my divine pleasure to inform you all 4 00:03:13,260 --> 00:03:15,040 that you have been selected 5 00:03:16,021 --> 00:03:18,960 to play the werewolf game. 6 00:03:18,960 --> 00:03:23,960 You 12 folks are the villagers. 7 00:03:24,090 --> 00:03:27,690 Among you are three werewolves. 8 00:03:27,690 --> 00:03:30,840 The villagers' task is to figure out 9 00:03:30,840 --> 00:03:34,023 who among you are the three sneaky wolves. 10 00:03:35,790 --> 00:03:38,960 - Every day at 4:00 p.m., we will gather right here 11 00:03:38,960 --> 00:03:41,460 in this very hall and decide 12 00:03:41,460 --> 00:03:45,750 who you believe the werewolf is. 13 00:03:45,750 --> 00:03:48,363 The villager with the most votes dies. 14 00:03:52,080 --> 00:03:54,170 Oh yes, yes. 15 00:03:54,170 --> 00:03:56,400 10:00 p.m. is the curfew for the night. 16 00:03:56,400 --> 00:03:59,520 You will be locked inside your assigned cabins. 17 00:03:59,520 --> 00:04:04,520 Between 3:00 and 4:00 a.m., the wolves are allowed 18 00:04:06,433 --> 00:04:08,183 to come out and hunt. 19 00:04:09,630 --> 00:04:13,440 The winner is whoever kills the other team first, 20 00:04:13,440 --> 00:04:16,950 will it be the intrepid villagers 21 00:04:16,950 --> 00:04:21,090 with their clever deduction or the cutting wolves 22 00:04:21,090 --> 00:04:23,640 who trick you into murdering yourselves 23 00:04:23,640 --> 00:04:28,470 and slowly pick you apart one by one at night? 24 00:04:28,470 --> 00:04:33,127 The winners will receive $100,000 per month 25 00:04:36,240 --> 00:04:39,240 deposited into a private bank account 26 00:04:39,240 --> 00:04:40,800 for the rest of your lives. 27 00:04:45,415 --> 00:04:46,461 Woo. 28 00:04:55,130 --> 00:04:59,940 The guards have a singular presence to ensure cooperation 29 00:04:59,940 --> 00:05:03,087 and execution of the rules. 30 00:05:07,423 --> 00:05:10,410 A scream here or there's tolerated, 31 00:05:10,410 --> 00:05:15,273 but there's zero tolerance for obnoxious behavior. 32 00:05:19,783 --> 00:05:21,990 All right, before we begin this, 33 00:05:21,990 --> 00:05:24,813 I think it's time to make proper introductions. 34 00:05:35,417 --> 00:05:38,280 Normally, this would conclude Chris's life, 35 00:05:38,280 --> 00:05:41,220 but since he did not yet know the rules, 36 00:05:41,220 --> 00:05:42,603 we will only take a finger. 37 00:05:44,343 --> 00:05:45,633 - Get off me! 38 00:05:45,633 --> 00:05:49,496 No, no, no ! 39 00:05:49,496 --> 00:05:51,706 I'll kill you! 40 00:05:53,335 --> 00:05:58,335 I'm gonna kill 41 00:05:58,880 --> 00:06:00,056 - Ugh. 42 00:06:00,056 --> 00:06:03,639 - I'll kill you . 43 00:06:05,804 --> 00:06:09,450 - Ugh, oh, yes, yes, 44 00:06:09,450 --> 00:06:11,873 It's quite grizzly, isn't it? 45 00:06:20,190 --> 00:06:22,481 You cannot fight us. 46 00:06:23,490 --> 00:06:26,310 You cannot escape. 47 00:06:26,310 --> 00:06:29,823 You can only play the game or be punished. 48 00:06:31,500 --> 00:06:36,300 Christopher Kasante, a military man for seven years, 49 00:06:36,300 --> 00:06:41,277 dishonorably discharged for insubordination . 50 00:06:42,450 --> 00:06:45,780 With a loving wife and two young daughters 51 00:06:45,780 --> 00:06:50,780 who indulge his doomsday sensibility, 52 00:06:50,850 --> 00:06:53,217 you have a lot to lose. 53 00:06:53,217 --> 00:06:57,720 Monika Nesty is a nurse from Washington University, 54 00:06:57,720 --> 00:07:01,080 where she graduated 10 years before, 55 00:07:01,080 --> 00:07:06,080 twice divorced, barren to the bone. 56 00:07:06,210 --> 00:07:10,500 Unlike you, Demi, 57 00:07:10,500 --> 00:07:15,500 a former tango dancer whose boring life has just been 58 00:07:15,690 --> 00:07:20,690 dropping down a bottomless hole, unlike you, Miss Bendis. 59 00:07:23,220 --> 00:07:25,980 Miss Bendis worked as an exotic dancer 60 00:07:25,980 --> 00:07:29,943 at Roxy's Playground, top draw. 61 00:07:31,620 --> 00:07:35,130 She quit three months, and then three months later, 62 00:07:35,130 --> 00:07:39,303 the joint was closed down, busted for prostitution. 63 00:07:40,560 --> 00:07:45,360 She is currently the mother of a 13-month-old baby boy. 64 00:07:45,360 --> 00:07:47,070 - Leave him alone! 65 00:07:47,070 --> 00:07:50,250 - We are not sadistic, Natalie. 66 00:07:50,250 --> 00:07:53,040 He's much better off with your sister. 67 00:07:53,040 --> 00:07:56,443 We both know that she makes a better mommy than you do. 68 00:07:59,023 --> 00:08:01,506 - You piece of shit. 69 00:08:01,506 --> 00:08:03,589 - Billy Bell, Billy Bell, 70 00:08:04,935 --> 00:08:06,268 oh, what a name. 71 00:08:07,380 --> 00:08:09,990 Retired less than a year ago. 72 00:08:09,990 --> 00:08:12,870 Oh, well, he used to be a forensics detective 73 00:08:12,870 --> 00:08:17,730 at the Boston PD, a true protector of the law. 74 00:08:17,730 --> 00:08:21,480 - Suzie Achaya, a molecular biologist 75 00:08:21,480 --> 00:08:25,800 working at a privately funded lab in the Bay Area, 76 00:08:25,800 --> 00:08:29,020 graduated top honors, 77 00:08:29,853 --> 00:08:33,063 a little bit of a hot head, but a strong woman, 78 00:08:34,440 --> 00:08:38,403 - Seth Adonis, a prolific online music producer, 79 00:08:40,110 --> 00:08:44,430 an ambitious young man with an eye for talent 80 00:08:44,430 --> 00:08:47,013 and relentless persistence. 81 00:08:48,390 --> 00:08:50,700 Don't disappoint Daddy. 82 00:08:50,700 --> 00:08:53,774 Onward to the Pepper Neith, 83 00:08:53,774 --> 00:08:58,560 an NYU grad student majoring in psychology. 84 00:08:58,560 --> 00:09:02,130 She keeps a large social circle with Chi Omega 85 00:09:02,130 --> 00:09:05,130 and has a fondness for cheap Chinese food, 86 00:09:05,130 --> 00:09:07,637 cold sesame noodles. 87 00:09:09,180 --> 00:09:13,140 Matthew Hillard transplanted from the UK 88 00:09:13,140 --> 00:09:16,290 to Ohio for college. 89 00:09:16,290 --> 00:09:20,940 There he met his soon-to-be bride, settled down stateside, 90 00:09:20,940 --> 00:09:24,243 currently works as a bank manager with a darling daughter. 91 00:09:25,140 --> 00:09:28,550 Well, good luck for their sake, limey bastard. 92 00:09:30,622 --> 00:09:34,410 Emmit Horose, sad young man who's been 93 00:09:34,410 --> 00:09:38,130 slowly drinking himself to death drip by drip 94 00:09:38,130 --> 00:09:40,830 while sitting on his father's couch 95 00:09:40,830 --> 00:09:43,800 and we both know it's only a matter of time 96 00:09:43,800 --> 00:09:45,987 before he abandons you. 97 00:09:45,987 --> 00:09:48,237 - You don't know my father or me. 98 00:09:48,237 --> 00:09:50,370 - Are you kidding? 99 00:09:50,370 --> 00:09:55,370 I know every mouse click and keyboard stroke 100 00:09:56,010 --> 00:09:59,643 that you have ever entered into a search engine. 101 00:10:00,600 --> 00:10:05,443 Oh, okay, so for our last two contestants. 102 00:10:06,510 --> 00:10:08,970 What, oh my God, geez, what? 103 00:10:08,970 --> 00:10:12,420 We don't have any information for you two at this time. 104 00:10:12,420 --> 00:10:13,923 That's really bizarre. 105 00:10:15,510 --> 00:10:18,183 Inside of your desk, you will find a tablet 106 00:10:18,183 --> 00:10:23,183 that will explain your role in the game and no peeking. 107 00:10:23,820 --> 00:10:25,200 Simply open your tablet 108 00:10:25,200 --> 00:10:28,489 and vote for the participant that you care to select. 109 00:10:31,951 --> 00:10:34,650 Let the countdown to voting begin. 110 00:10:34,650 --> 00:10:39,063 - I do not comply, I refuse to participate. 111 00:10:39,899 --> 00:10:42,003 This is insanity! 112 00:10:42,930 --> 00:10:44,640 So what is this? 113 00:10:44,640 --> 00:10:47,550 Some gambling game for rich perverts? 114 00:10:47,550 --> 00:10:50,244 How much money did you get paid for it? 115 00:10:50,244 --> 00:10:51,893 Huh, how much? 116 00:10:51,893 --> 00:10:55,452 A million. five million? 117 00:10:55,452 --> 00:10:59,271 You people are deranged and lunatics! 118 00:10:59,271 --> 00:11:00,104 I refuse. 119 00:11:01,402 --> 00:11:02,703 I refuse. 120 00:11:02,703 --> 00:11:06,200 Everybody, go ahead, vote for me. 121 00:11:06,200 --> 00:11:08,533 Please, please, vote for me. 122 00:11:09,566 --> 00:11:10,550 I'm a werewolf. 123 00:11:13,209 --> 00:11:14,459 I'm a werewolf. 124 00:11:15,889 --> 00:11:18,910 Please, vote for me, please. 125 00:11:18,910 --> 00:11:21,210 - Okay, so now the tango lady is ready 126 00:11:21,210 --> 00:11:22,560 to step up to the plate. 127 00:11:22,560 --> 00:11:23,763 So now vote! 128 00:11:24,870 --> 00:11:28,658 Simply vote for the participant that you care to select. 129 00:11:38,698 --> 00:11:39,893 Monika, 130 00:11:39,893 --> 00:11:42,033 Monika, I suggest you participate. 131 00:11:42,900 --> 00:11:45,513 Otherwise, you're gonna be automatically selected. 132 00:11:50,948 --> 00:11:52,615 - Monika, it's okay. 133 00:11:54,424 --> 00:11:55,450 Monika, it's okay. 134 00:11:55,450 --> 00:11:58,170 Don't be afraid, it's okay. 135 00:11:58,170 --> 00:12:00,323 I;ve lived a good life, I refuse, 136 00:12:01,622 --> 00:12:03,072 it's okay, it's not for show. 137 00:12:05,443 --> 00:12:07,053 - I don't even know who you are. 138 00:12:08,190 --> 00:12:09,023 - I'll tell you. 139 00:12:12,330 --> 00:12:15,793 My whole life I wanted to be a mother, 140 00:12:16,701 --> 00:12:20,120 but in reality, I was not a good one. 141 00:12:20,120 --> 00:12:24,300 My ex-husband went, you know, he had anger problem 142 00:12:24,300 --> 00:12:26,384 and he was an alcoholic. 143 00:12:28,560 --> 00:12:29,703 My kids, 144 00:12:31,650 --> 00:12:32,763 he beat them. 145 00:12:34,273 --> 00:12:38,970 I just stood there, listened and watched, 146 00:12:38,970 --> 00:12:42,903 but doing nothing and pretending it wasn't real. 147 00:12:44,250 --> 00:12:48,520 I was such a coward, I hate myself for that ever since. 148 00:12:50,193 --> 00:12:52,294 - I won't, - Monika, 149 00:12:52,294 --> 00:12:53,967 Monika, look at me. 150 00:12:53,967 --> 00:12:56,163 I'm not the open-up-to-people type. 151 00:12:57,540 --> 00:12:59,377 I guess, my friends know. 152 00:13:02,294 --> 00:13:04,487 - No, no, please, no. 153 00:13:04,487 --> 00:13:07,533 - Monika, I can't hate myself again. 154 00:13:09,900 --> 00:13:13,680 I promise, I'll be a much better person when I come back 155 00:13:13,680 --> 00:13:15,510 for the next life. 156 00:13:15,510 --> 00:13:17,793 It's really, really okay, okay? 157 00:13:18,960 --> 00:13:20,050 You will help me. 158 00:13:21,002 --> 00:13:22,619 Monika, let's do this, 159 00:13:24,431 --> 00:13:27,098 okay, you can, it's really okay. 160 00:13:28,920 --> 00:13:33,303 You'll help to release my soul to a better place. 161 00:13:45,013 --> 00:13:47,632 You will set me free. 162 00:13:59,062 --> 00:14:02,160 - I guess there won't be any more bowing and tearing, right? 163 00:14:02,160 --> 00:14:04,260 Congratulations, players, 164 00:14:04,260 --> 00:14:08,883 you are now one step closer to winning the game. 165 00:16:39,416 --> 00:16:40,249 - Hey, hey, hey, hey, hey. 166 00:16:44,310 --> 00:16:48,353 I'm Raymond, you're Matt, right? 167 00:16:48,353 --> 00:16:49,520 - Yeah. 168 00:16:50,752 --> 00:16:55,001 - Mind if I pop a squat? 169 00:16:55,001 --> 00:16:56,112 - Sure, mate. 170 00:16:58,002 --> 00:17:01,563 - So, how are you holding up? 171 00:17:05,681 --> 00:17:08,200 I bet you want to get the hell outta here. 172 00:17:08,200 --> 00:17:09,617 - God damn right. 173 00:17:14,141 --> 00:17:16,080 - Come with me. 174 00:18:04,087 --> 00:18:06,420 - Let me help you with that. 175 00:18:07,479 --> 00:18:09,034 - Thanks. 176 00:18:09,034 --> 00:18:10,201 I'm no doctor. 177 00:18:11,190 --> 00:18:13,530 - All right, I'm gonna need you to bite down on that again. 178 00:18:13,530 --> 00:18:16,443 I'm gonna get this bullet out for you, okay? 179 00:18:16,443 --> 00:18:17,910 This is really gonna hurt. 180 00:18:17,910 --> 00:18:19,170 - Dig in. 181 00:19:05,451 --> 00:19:07,560 - What I'm gonna need you to do is keep pressure 182 00:19:07,560 --> 00:19:09,030 on it, all right? 183 00:19:15,287 --> 00:19:16,431 You're okay. 184 00:19:25,741 --> 00:19:26,574 Wow. 185 00:19:28,140 --> 00:19:30,190 That was my first time removing a bullet. 186 00:19:31,170 --> 00:19:32,320 - Could have fooled me. 187 00:19:38,010 --> 00:19:39,143 I found a map. 188 00:19:40,716 --> 00:19:41,733 - A map? - Yeah. 189 00:19:44,550 --> 00:19:47,040 My guess is we're on a small island 190 00:19:47,040 --> 00:19:50,100 with a perimeter outline of about a mile. 191 00:19:50,100 --> 00:19:55,100 We're surrounded by sea, cliffs, and wood. 192 00:19:56,520 --> 00:19:58,410 - Well, I'm going for a swim. 193 00:19:58,410 --> 00:19:59,560 Anyone care to join me? 194 00:20:01,950 --> 00:20:03,183 - Welcome to Club Dead. 195 00:20:18,900 --> 00:20:19,750 - Natalie? 196 00:20:20,760 --> 00:20:21,958 Natalie, right? 197 00:20:24,502 --> 00:20:26,389 - Yep. 198 00:20:26,389 --> 00:20:27,806 - Seth, I'm Seth. 199 00:20:30,471 --> 00:20:31,304 - I know, 200 00:20:32,517 --> 00:20:33,684 - Right, look, 201 00:20:34,770 --> 00:20:37,607 I didn't really have my shit together back there, 202 00:20:39,960 --> 00:20:41,433 but I'm not a wolf. 203 00:20:44,006 --> 00:20:45,237 - Good to know. 204 00:20:51,000 --> 00:20:53,580 - Yeah, good, yeah, excuse me, 205 00:20:53,580 --> 00:20:55,923 Natalie. I'm glad we talked. 206 00:20:57,270 --> 00:21:00,180 Maybe we can talk again. 207 00:21:00,180 --> 00:21:05,130 Chris, hey, wait up. 208 00:21:05,130 --> 00:21:06,390 What you got? - Stuff. 209 00:21:06,390 --> 00:21:08,040 - Stuff, okay, 210 00:21:08,040 --> 00:21:09,270 you know, 'cause it kinda looks like, 211 00:21:09,270 --> 00:21:10,560 I don't know, stolen community supplies 212 00:21:10,560 --> 00:21:12,570 you plan on hoarding for yourself. 213 00:21:12,570 --> 00:21:15,150 - It's for your own good. - My own good. 214 00:21:15,150 --> 00:21:18,930 Look, dude, you do this and tomorrow you will die. 215 00:21:18,930 --> 00:21:19,980 You know that, right? 216 00:21:21,679 --> 00:21:22,807 - I doubt that. 217 00:21:24,583 --> 00:21:26,342 - All right, well, guess it was time 218 00:21:26,342 --> 00:21:29,403 for when you stole community shit, I guess. 219 00:21:41,130 --> 00:21:44,100 - There are three main obstacles that we have 220 00:21:44,100 --> 00:21:46,890 to hurdle if we want to escape this. 221 00:21:46,890 --> 00:21:50,640 - Just three? - Three big ones. 222 00:21:50,640 --> 00:21:51,740 This is the first one. 223 00:21:53,091 --> 00:21:54,569 Are you ready? - Yeah. 224 00:21:54,569 --> 00:21:57,611 - All right, this is obstacle one. 225 00:22:25,807 --> 00:22:27,240 - Bloody hell. - Yeah, I know, I know, 226 00:22:27,240 --> 00:22:29,460 it's 10 times worse if you stand right in front of it, 227 00:22:29,460 --> 00:22:31,833 the sonic emissions will kill you. 228 00:22:32,940 --> 00:22:35,433 That's obstacle one. - Please, no more examples. 229 00:22:36,990 --> 00:22:38,253 - Obstacle two, 230 00:22:41,220 --> 00:22:43,020 I can't even talk about that one yet. 231 00:22:43,020 --> 00:22:44,400 - Why, why not? 232 00:22:44,400 --> 00:22:45,813 - Obstacle three, 233 00:22:46,830 --> 00:22:50,553 obstacle three is each other, Matt. 234 00:22:52,260 --> 00:22:53,573 - Why are you telling me this? 235 00:22:54,870 --> 00:22:56,253 - Because I need an ally. 236 00:22:58,620 --> 00:23:00,632 - What if you're a werewolf? 237 00:23:02,254 --> 00:23:07,053 - Well, if I'm a wolf, I still want to escape, right? 238 00:23:46,020 --> 00:23:48,120 - There's a guard posted on a small boat 239 00:23:48,120 --> 00:23:50,220 on the shoreline and he definitely saw me. 240 00:23:51,420 --> 00:23:53,370 - None of this is adding up. 241 00:23:53,370 --> 00:23:54,693 How did they get us here? 242 00:23:58,020 --> 00:24:00,990 - I was camping in El Dorado Forest 243 00:24:00,990 --> 00:24:03,630 on a personal work vacation 244 00:24:03,630 --> 00:24:04,713 and I woke up here. 245 00:24:05,820 --> 00:24:08,010 - Yeah, my memory's really fuzzy. 246 00:24:08,010 --> 00:24:09,810 I fell asleep on the subway. 247 00:24:09,810 --> 00:24:12,363 - Sleep and travel seem to be major factors. 248 00:24:13,200 --> 00:24:15,803 They could have easily snagged me up after a blackout. 249 00:24:17,940 --> 00:24:20,310 - We're all Americans, mostly, 250 00:24:20,310 --> 00:24:22,230 from different parts of the country. 251 00:24:22,230 --> 00:24:24,000 Were we chosen at random? 252 00:24:24,000 --> 00:24:26,483 - People go missing every day with no explanation. 253 00:24:28,230 --> 00:24:30,030 - So one of us is gonna die tonight. 254 00:24:31,950 --> 00:24:34,680 If one of you is the wolf, just kill me, all right. 255 00:24:34,680 --> 00:24:35,700 - Whoa. - Don't talk like that. 256 00:24:35,700 --> 00:24:36,870 - No way. 257 00:24:36,870 --> 00:24:37,773 - We need you. 258 00:24:40,980 --> 00:24:43,263 So honestly, 259 00:24:44,760 --> 00:24:46,050 are any of you? 260 00:24:46,050 --> 00:24:47,382 - Not me. 261 00:24:50,490 --> 00:24:51,323 - Hell no. 262 00:24:52,470 --> 00:24:53,733 I doubt it's her either. 263 00:24:59,610 --> 00:25:02,441 - We gotta make peaceful contact with the wolves. 264 00:25:04,080 --> 00:25:08,703 If any of you is lying, come to me privately. 265 00:25:10,650 --> 00:25:11,483 It's okay. 266 00:25:14,220 --> 00:25:16,639 I'm gonna check the rest of the perimeter. 267 00:25:19,020 --> 00:25:19,853 - Wait, 268 00:25:20,850 --> 00:25:22,233 - You're terrified, Suzie. 269 00:25:24,630 --> 00:25:26,310 - We're gonna make it through tonight 270 00:25:27,810 --> 00:25:30,213 and tomorrow we plan our escape. 271 00:25:33,540 --> 00:25:35,130 If they come for you tonight, 272 00:25:35,130 --> 00:25:36,930 fight them with everything you have. 273 00:25:56,423 --> 00:25:58,256 - We should head back. 274 00:26:01,860 --> 00:26:03,719 - Debbie gave her life for me. 275 00:26:06,990 --> 00:26:08,823 Tonight, I'm gonna return the favor. 276 00:26:09,750 --> 00:26:10,750 - You can't do that. 277 00:26:11,790 --> 00:26:15,743 Like if I die, maybe the wolf won't have to kill. 278 00:26:15,743 --> 00:26:18,150 - Even if you die, the forces kill anyways. 279 00:26:18,150 --> 00:26:19,263 Don't be their puppet. 280 00:26:20,730 --> 00:26:22,530 - It's just it's hopeless, okay, just, 281 00:26:22,530 --> 00:26:24,619 please let me die my way. 282 00:26:27,870 --> 00:26:29,170 - I can't let you do that. 283 00:26:36,040 --> 00:26:39,147 - Don't take away the last choice I have left. 284 00:29:55,197 --> 00:29:56,747 - You all have been so patient. 285 00:29:58,110 --> 00:29:59,070 Thank you. 286 00:29:59,070 --> 00:30:00,480 The therapy was working, 287 00:30:00,480 --> 00:30:04,200 I felt myself healing and becoming better for y'all, 288 00:30:04,200 --> 00:30:07,833 but they tried to cut you from me. 289 00:30:10,770 --> 00:30:15,033 So if I gotta face death, I gotta go back to the old me. 290 00:30:16,830 --> 00:30:21,628 So just know I'm doing everything I can to get back. 291 00:30:25,349 --> 00:30:30,349 But that means you may not like the man that comes home. 292 00:30:30,650 --> 00:30:31,483 I love you 293 00:30:33,498 --> 00:30:35,368 and I'm sorry. 294 00:32:12,087 --> 00:32:13,016 - Attention villagers, 295 00:32:13,016 --> 00:32:18,016 the hunting hour has begun. 296 00:32:18,856 --> 00:32:24,002 Attention villagers, the hunting hour has begun. 297 00:32:25,593 --> 00:32:29,282 Attention villagers, the hunting hour has begun. 298 00:34:36,150 --> 00:34:38,550 - No way. - Damn, 299 00:34:38,550 --> 00:34:39,800 she would've been useful, 300 00:34:41,190 --> 00:34:43,440 - Unlike other people here? 301 00:34:43,440 --> 00:34:44,740 - That's not what I meant. 302 00:34:45,933 --> 00:34:48,360 - Just watch what you say. 303 00:34:48,360 --> 00:34:51,510 - Guys, Suzie's death is a tragedy, all right, 304 00:34:51,510 --> 00:34:52,960 but we can't let it break us. 305 00:34:54,570 --> 00:34:56,843 I'm hosting a meeting in 15, I hope you'll join me. 306 00:34:57,780 --> 00:34:58,859 - Emmit. 307 00:35:01,200 --> 00:35:03,420 I thought something happened to you. 308 00:35:03,420 --> 00:35:04,270 - I tried to run. 309 00:35:07,212 --> 00:35:09,129 - I'm glad you're okay. 310 00:35:32,490 --> 00:35:33,990 - Thank y'all for coming. 311 00:35:33,990 --> 00:35:35,140 Thank y'all for coming. 312 00:35:36,330 --> 00:35:40,650 We all know anything we say, kind of a risk. 313 00:35:40,650 --> 00:35:43,863 - Everything you say can and will be used against you. 314 00:35:45,676 --> 00:35:47,370 - It doesn't need to be like that. 315 00:35:47,370 --> 00:35:49,830 - No, I think we need to be able to talk openly 316 00:35:49,830 --> 00:35:52,590 about our options. 317 00:35:52,590 --> 00:35:56,282 - Options, is that what we call murdering each other now? 318 00:35:58,170 --> 00:36:00,690 - I guess we don't really have a choice, do we? 319 00:36:00,690 --> 00:36:02,890 - I'm sure the werewolves felt the same way. 320 00:36:08,370 --> 00:36:09,203 Just saying. 321 00:36:10,443 --> 00:36:12,843 - What we all want to do is leave this hellhole. 322 00:36:14,550 --> 00:36:17,310 - Matt, do you mind if I take over for a minute? 323 00:36:17,310 --> 00:36:20,530 Hi, I'm Raymond 324 00:36:21,510 --> 00:36:24,270 and I am the one who's going to get us all outta here. 325 00:36:24,270 --> 00:36:25,680 - Oh really? 326 00:36:25,680 --> 00:36:27,090 - I can't make any promises, 327 00:36:27,090 --> 00:36:29,035 but I do have some information. 328 00:36:29,035 --> 00:36:31,110 - Sheesh, okay. - There's a company 329 00:36:31,110 --> 00:36:34,077 running this whole operation, Wellfin. 330 00:36:36,870 --> 00:36:38,190 - The social media company? 331 00:36:38,190 --> 00:36:39,930 - Media conglomerate actually, 332 00:36:39,930 --> 00:36:42,693 they've since moved on and much bigger now. 333 00:36:46,200 --> 00:36:48,480 - No one's gonna say it, I'll say it. 334 00:36:48,480 --> 00:36:49,740 Want me to, okay. 335 00:36:49,740 --> 00:36:52,863 You, my guy, are just so, so sus. 336 00:36:54,630 --> 00:36:55,620 - How do you know this? 337 00:36:55,620 --> 00:36:58,410 - I used to work for them. - And you knew about the game? 338 00:36:58,410 --> 00:37:01,055 - Unofficially, I hacked company records. 339 00:37:03,270 --> 00:37:04,920 - All right, I am just displaying 340 00:37:04,920 --> 00:37:08,130 a healthy amount of skepticism at this point. 341 00:37:08,130 --> 00:37:09,543 - Seth. - What? 342 00:37:10,740 --> 00:37:11,883 - Fine, whatever. 343 00:37:13,170 --> 00:37:14,700 Forget it. 344 00:37:14,700 --> 00:37:17,100 I'm not a wolf, guys. 345 00:37:17,100 --> 00:37:19,593 Okay, I am not a wolf. 346 00:37:20,640 --> 00:37:23,643 If they wanted intel on me, clearly they can get it easily. 347 00:37:24,570 --> 00:37:26,553 I've done nothing suspicious. 348 00:37:28,620 --> 00:37:30,623 - Does anybody else wanna take the floor? 349 00:37:33,480 --> 00:37:36,573 Bill, you seem to be well versed in deduction. 350 00:37:37,590 --> 00:37:39,093 - I don't suspect anyone. 351 00:37:41,520 --> 00:37:43,290 Suzie was strong and confident, 352 00:37:43,290 --> 00:37:45,423 an obvious choice for the first murder. 353 00:37:47,730 --> 00:37:49,630 Your guess is as good as mine, Pepper. 354 00:37:50,670 --> 00:37:54,480 - Well, I just feel like it's irresponsible 355 00:37:54,480 --> 00:37:57,210 to target somebody if I'm not entirely sure, you know. 356 00:37:57,210 --> 00:37:59,462 I definitely don't think it's you, Bill. 357 00:37:59,462 --> 00:38:01,050 - Oh, no, no, no. 358 00:38:01,050 --> 00:38:03,070 You got someone on your mind, don't you? 359 00:38:03,070 --> 00:38:06,873 - No, I don't have anyone on my mind, but, 360 00:38:07,980 --> 00:38:10,113 I mean, Chris isn't here. 361 00:38:11,760 --> 00:38:13,170 - How about that asshole? 362 00:38:13,170 --> 00:38:15,920 You know I saw him stealing community supplies earlier. 363 00:38:16,770 --> 00:38:18,540 Natalie was there, too, she saw it, right? 364 00:38:18,540 --> 00:38:19,710 - Yep. 365 00:38:21,270 --> 00:38:22,980 - I told him if he didn't tell me what he was up to, 366 00:38:22,980 --> 00:38:26,073 I would rat him out, so the rest is up to y'all. 367 00:38:27,240 --> 00:38:28,770 - Well, we can't jump to conclusions, 368 00:38:28,770 --> 00:38:31,743 but I'm assuming nobody's eaten in a while. 369 00:38:32,940 --> 00:38:35,100 Why don't we go pay Chris a visit? 370 00:38:35,100 --> 00:38:37,080 - That's what I'm talking about, let's go. 371 00:38:37,080 --> 00:38:39,000 - Okay, wait, before we just run off 372 00:38:39,000 --> 00:38:42,183 on some crazy witch hunt, I'd like to offer a suggestion. 373 00:38:43,530 --> 00:38:46,770 I wanna push for a tie, buy us some time. 374 00:38:46,770 --> 00:38:48,780 - I was thinking about that, too. 375 00:38:48,780 --> 00:38:52,233 But a tie can ultimately end in a double death. 376 00:38:53,220 --> 00:38:56,190 - Maybe, but maybe not. 377 00:38:56,190 --> 00:38:59,924 I volunteer, who wants to join me? 378 00:39:06,120 --> 00:39:06,953 - I will, too. 379 00:39:10,620 --> 00:39:12,120 - So cute. 380 00:39:12,120 --> 00:39:14,310 So cute, you too. 381 00:39:14,310 --> 00:39:15,621 But no. 382 00:39:16,740 --> 00:39:18,270 No, guys, come on. 383 00:39:18,270 --> 00:39:19,620 We understand the wolves could literally 384 00:39:19,620 --> 00:39:21,750 skew the vote at any moment. 385 00:39:21,750 --> 00:39:24,750 - Maybe, but the wolves might wanna work with us, 386 00:39:24,750 --> 00:39:25,953 go after the real enemy. 387 00:39:27,270 --> 00:39:29,430 - I'm down to not kill anyone. 388 00:39:29,430 --> 00:39:32,223 - All right, guys, this is clearly getting us nowhere. 389 00:39:33,150 --> 00:39:35,400 Say it's about time we go visit Rainbow. 390 00:39:35,400 --> 00:39:36,928 Let's go. 391 00:39:38,040 --> 00:39:42,030 Chrissy Poo, Chris baby, I just want to talk. 392 00:39:42,030 --> 00:39:44,512 I'm telling you, this guy's up to no good. 393 00:39:46,680 --> 00:39:48,480 I told you this would happen, Chris. 394 00:39:50,040 --> 00:39:52,230 You still have time to explain yourself. 395 00:39:52,230 --> 00:39:54,753 - Back away from the door, Seth. 396 00:40:07,620 --> 00:40:09,842 - That's nice, but that doesn't prove anything. 397 00:40:09,842 --> 00:40:10,675 - Seth. 398 00:40:12,828 --> 00:40:14,148 - What? 399 00:40:16,026 --> 00:40:17,280 What? 400 00:40:17,280 --> 00:40:19,743 - I have an announcement, so listen up. 401 00:40:21,216 --> 00:40:23,910 I'm the only one here with military training 402 00:40:23,910 --> 00:40:26,580 and I know what it's like when supplies 403 00:40:26,580 --> 00:40:28,593 are low, so I ration them. 404 00:40:29,520 --> 00:40:30,353 - Yeah, how do we know you're not 405 00:40:30,353 --> 00:40:32,490 hoarding more shit back there, huh? 406 00:40:32,490 --> 00:40:36,420 - I took a humble 10% handler's fee for being the one 407 00:40:36,420 --> 00:40:37,980 who took the initiative to preserve 408 00:40:37,980 --> 00:40:39,390 the integrity of the group. 409 00:40:39,390 --> 00:40:43,110 Seth, I assume you'll be all right with that. 410 00:40:43,110 --> 00:40:45,942 - I guess, if the group does. 411 00:40:48,720 --> 00:40:49,800 - Works for me. 412 00:40:49,800 --> 00:40:51,360 - This is so cool. 413 00:40:51,360 --> 00:40:52,193 - And smart. 414 00:40:53,280 --> 00:40:56,400 - Since our last encounter, I've been working. 415 00:40:56,400 --> 00:40:59,163 If any of you wolves try to infiltrate my domain, 416 00:41:01,410 --> 00:41:04,140 I will be waiting to rain down hell upon you. 417 00:41:04,140 --> 00:41:05,670 Traps will be waiting for you 418 00:41:05,670 --> 00:41:07,680 with secondary traps just in case you manage 419 00:41:07,680 --> 00:41:09,153 to get past the first few. 420 00:41:10,620 --> 00:41:12,270 I don't know how you wolves hunt, 421 00:41:12,270 --> 00:41:14,340 but even if you come at me with assault rifles 422 00:41:14,340 --> 00:41:17,640 and full body armor, I will be ready for you. 423 00:41:17,640 --> 00:41:18,900 It'll be "Home Alone" in here 424 00:41:18,900 --> 00:41:21,750 and I will be the homie standing alone when it's done. 425 00:41:21,750 --> 00:41:26,550 If you manage to kill me, I promise you I will hurt you, 426 00:41:26,550 --> 00:41:29,130 badly, so the rest of my villager friends 427 00:41:29,130 --> 00:41:30,569 will know it's you, 428 00:41:32,130 --> 00:41:35,790 assuming I don't hunt you down and find you 429 00:41:35,790 --> 00:41:37,620 and kill you myself, 430 00:41:37,620 --> 00:41:39,693 which I have every intention of doing. 431 00:41:41,070 --> 00:41:43,443 - Right, this is what I'm talking about. 432 00:41:45,270 --> 00:41:50,130 - Bill, I'm sorry about the injury, I was off my game. 433 00:41:50,130 --> 00:41:52,430 There will be no more accidents going forward. 434 00:41:53,280 --> 00:41:55,260 - Wow, cool story, bro. 435 00:41:55,260 --> 00:41:56,613 Great alibi, this guy. 436 00:42:01,290 --> 00:42:03,640 - I really think we should just rule Chris out. 437 00:42:06,600 --> 00:42:08,333 - What, then who are we voting for? 438 00:42:13,380 --> 00:42:15,090 Really, we're just gonna go in there blind? 439 00:42:15,090 --> 00:42:17,518 Really? - Calm down, Seth. 440 00:42:17,518 --> 00:42:18,351 - I am c-, 441 00:42:20,987 --> 00:42:21,987 Villager 12. 442 00:42:23,177 --> 00:42:24,010 - Seth. 443 00:42:24,900 --> 00:42:26,566 - I just want to talk. 444 00:42:34,140 --> 00:42:36,956 There you are, you got nothing to hide, 445 00:42:36,956 --> 00:42:38,163 you got nothing to fear. 446 00:42:39,090 --> 00:42:40,966 So just open up! 447 00:42:58,323 --> 00:43:00,840 I know who I'm voting for. 448 00:43:00,840 --> 00:43:02,953 See you at four, Shaggy. 449 00:43:18,988 --> 00:43:21,490 - All villagers report to the Great Hall. 450 00:43:27,510 --> 00:43:29,673 All villagers report to the Great Hall. 451 00:43:40,473 --> 00:43:43,268 All villagers report to the Great Hall. 452 00:44:44,148 --> 00:44:46,148 - You assholes. 453 00:44:46,148 --> 00:44:50,731 You wanted me dead, you play this game even towards it. 454 00:44:56,830 --> 00:44:58,830 I wanted to participate, 455 00:45:02,580 --> 00:45:04,663 but they wouldn't let me. 456 00:45:04,663 --> 00:45:08,403 They lied about me, all A bunch of lying assholes. 457 00:45:10,800 --> 00:45:12,660 - What's your name, man? 458 00:45:12,660 --> 00:45:13,510 - My name's Zack. 459 00:45:15,570 --> 00:45:17,929 - Why were you not on record? 460 00:45:17,929 --> 00:45:21,888 - I haven't been on record in a long time. 461 00:45:24,790 --> 00:45:27,180 - So help us understand. 462 00:45:27,180 --> 00:45:28,833 Zack, why weren't you in today? 463 00:45:31,350 --> 00:45:32,403 - I haven't got up. 464 00:45:36,459 --> 00:45:39,727 The bed was comfortable, I couldn't get up. 465 00:45:41,250 --> 00:45:43,113 - Zack, are you homeless? 466 00:45:45,103 --> 00:45:47,186 - All y'all hate my guts. 467 00:45:48,495 --> 00:45:49,803 You're killing me. 468 00:45:49,803 --> 00:45:53,160 - Just look at him, he's scared, and we don't know, 469 00:45:53,160 --> 00:45:54,690 he might have psychological issues. 470 00:45:54,690 --> 00:45:58,590 The fact is, he hasn't done anything suspicious. 471 00:45:58,590 --> 00:46:00,447 - Please, that suit can't be cheap, Monika. 472 00:46:00,447 --> 00:46:02,328 And look at his face. 473 00:46:04,590 --> 00:46:06,633 - Seth, that literally proves nothing. 474 00:46:09,720 --> 00:46:11,013 - Who should we vote for? 475 00:46:14,099 --> 00:46:15,682 Who should we kill? 476 00:46:20,517 --> 00:46:24,867 How the hell are we supposed to make this decision? 477 00:46:24,867 --> 00:46:26,950 Michael, answers, Pepper? 478 00:46:30,547 --> 00:46:31,380 - Emmit. 479 00:46:33,937 --> 00:46:36,393 Vote for a tie, Emmit and myself, please. 480 00:46:43,835 --> 00:46:46,612 - Let the voting begin. 481 00:46:57,090 --> 00:46:57,923 - Help me. 482 00:47:39,107 --> 00:47:40,606 - Why wasn't there a tie, 483 00:47:40,606 --> 00:47:42,810 five votes for Emmit and five for myself? 484 00:47:42,810 --> 00:47:44,913 What is wrong with you people? 485 00:47:47,400 --> 00:47:49,503 An innocent person just died. 486 00:47:53,490 --> 00:47:54,693 None of you even care. 487 00:47:55,770 --> 00:47:57,003 - I got Monika. 488 00:47:57,960 --> 00:48:00,360 Tony, you just take it slow. 489 00:48:00,360 --> 00:48:04,410 But enough moralizing, it's bonus rule time. 490 00:48:04,410 --> 00:48:06,930 - Oh my, could you shoot us a damn text instead, huh? 491 00:48:06,930 --> 00:48:08,715 - No. 492 00:48:08,715 --> 00:48:09,548 - Oh, come on! 493 00:48:10,886 --> 00:48:13,800 - Now, as I will was saying among you villagers 494 00:48:13,800 --> 00:48:15,600 are two superpowers. 495 00:48:15,600 --> 00:48:18,273 The first one is the bodyguard, 496 00:48:19,140 --> 00:48:21,663 which protects one villager per night 497 00:48:21,663 --> 00:48:25,830 from the happy hunting wolf attack. 498 00:48:25,830 --> 00:48:29,100 The second one is the oracle, 499 00:48:29,100 --> 00:48:34,100 which reveals one villager every night. 500 00:48:35,680 --> 00:48:39,597 And it looks like Zack was a villager after all. 501 00:48:43,560 --> 00:48:47,090 Now get the hell outta here! 502 00:49:03,600 --> 00:49:05,430 - Hey, hey, hey. 503 00:49:05,430 --> 00:49:08,130 Where are you going? - The group is fracturing. 504 00:49:08,130 --> 00:49:10,650 Everything is falling apart. - Get a grip, Raymond. 505 00:49:10,650 --> 00:49:11,483 Listen to me. 506 00:49:12,420 --> 00:49:14,653 You're right, these people are losing it. 507 00:49:14,653 --> 00:49:16,353 - It really is hopeless, isn't it? 508 00:49:17,730 --> 00:49:18,783 - Not yet, no. 509 00:49:19,980 --> 00:49:22,170 We need a focus, a direction. 510 00:49:22,170 --> 00:49:24,698 Obstacle two. - Obstacle two. 511 00:49:27,360 --> 00:49:28,773 It's really bad, Matt. 512 00:49:32,276 --> 00:49:34,526 - You're the only one who could save us, Ray. 513 00:49:35,670 --> 00:49:36,513 Just tell me. 514 00:49:45,706 --> 00:49:46,539 - Okay. 515 00:49:53,588 --> 00:49:55,380 - I'm sorry, guys. 516 00:49:55,380 --> 00:49:57,843 So sick of feeling terrified, thank you. 517 00:49:59,105 --> 00:50:00,263 - Yeah, I think we all are. 518 00:50:02,880 --> 00:50:05,246 Do you want me to take a look at your hand? 519 00:50:08,032 --> 00:50:09,660 - It really hurts. 520 00:50:09,660 --> 00:50:10,577 - I'm sure. 521 00:50:13,740 --> 00:50:16,100 I don't think anything's broken. 522 00:50:16,100 --> 00:50:17,470 You'll be okay. 523 00:50:17,470 --> 00:50:18,483 - You sure? - Yeah. 524 00:50:18,483 --> 00:50:20,403 - It's okay, Seth, I'll walk you back. 525 00:50:29,662 --> 00:50:33,495 - You know I'm not an oracle, not a bodyguard, 526 00:50:34,872 --> 00:50:36,173 they're just hiding among us. 527 00:50:38,832 --> 00:50:41,415 We gotta find out who they are. 528 00:50:43,438 --> 00:50:46,138 Gotta find out who they are. 529 00:50:52,170 --> 00:50:54,559 - I wish I were one of 'em. 530 00:50:54,559 --> 00:50:58,617 God, I have never ever felt so helpless in my whole life. 531 00:51:01,104 --> 00:51:02,970 - You'll be safe, Monika, every night. 532 00:51:02,970 --> 00:51:04,023 - What do you mean? 533 00:51:05,640 --> 00:51:06,740 - There's a bodyguard, 534 00:51:09,090 --> 00:51:10,710 I will keep you safe. 535 00:51:10,710 --> 00:51:14,220 - You barely even know me, why are you always protecting me? 536 00:51:14,220 --> 00:51:15,053 - Why not? 537 00:51:47,700 --> 00:51:49,413 - Total shit show in there. 538 00:51:51,060 --> 00:51:51,893 - Yep. 539 00:51:52,770 --> 00:51:56,973 - You know, I own a god damn lumberyard. 540 00:51:58,080 --> 00:51:58,913 - Really? 541 00:52:03,240 --> 00:52:05,123 - Judge didn't bother to mention that. 542 00:52:08,940 --> 00:52:11,903 - You should have told us about it at the meeting. 543 00:52:13,023 --> 00:52:15,900 - That would make me unbelievably impressive 544 00:52:15,900 --> 00:52:17,613 and it would raise suspicion. 545 00:52:19,740 --> 00:52:21,720 Lumber's not that lucrative of an industry, 546 00:52:21,720 --> 00:52:23,913 I'm making the margins work. 547 00:52:25,110 --> 00:52:26,610 - Your secret is safe with me. 548 00:52:29,340 --> 00:52:30,720 - It's another battle to win. 549 00:52:30,720 --> 00:52:35,720 So I'm gonna win this thing for me and whoever's left. 550 00:52:35,790 --> 00:52:36,993 Nobody can touch me. 551 00:52:38,130 --> 00:52:38,963 - Oh, no? 552 00:52:41,010 --> 00:52:42,113 - Unless I want 'em to. 553 00:52:43,710 --> 00:52:45,373 - So that's what this is? 554 00:52:46,400 --> 00:52:48,423 - We could all use the stress relief. 555 00:52:49,680 --> 00:52:52,713 And you're definitely a professional. 556 00:52:56,520 --> 00:52:57,353 - Excuse me? 557 00:52:58,826 --> 00:52:59,659 - What? 558 00:53:00,637 --> 00:53:03,990 - You know, all you needed to do is say another cute line 559 00:53:03,990 --> 00:53:06,780 or two and I would've been all over you. 560 00:53:06,780 --> 00:53:08,370 - What, what, then what's the problem? 561 00:53:08,370 --> 00:53:09,813 - Your attitude, man. 562 00:53:11,100 --> 00:53:13,680 - I was just trying to say that you're 563 00:53:13,680 --> 00:53:16,020 probably really good at it. 564 00:53:16,020 --> 00:53:18,540 - I could die tonight, screw it, 565 00:53:18,540 --> 00:53:20,250 is what I thought before you revealed yourself 566 00:53:20,250 --> 00:53:22,275 to be a complete asshole. 567 00:53:32,605 --> 00:53:35,688 - Could have handled that one better. 568 00:53:56,490 --> 00:53:59,373 All of y'all are all sad about Zack now? 569 00:54:05,520 --> 00:54:06,353 Look, 570 00:54:08,400 --> 00:54:10,893 if we let his death turn us against each other, 571 00:54:12,000 --> 00:54:13,353 then he died for nothing. 572 00:54:15,870 --> 00:54:17,370 There's clearly a lesson here. 573 00:54:18,600 --> 00:54:20,350 Question is, are we gonna learn it? 574 00:54:21,600 --> 00:54:23,253 - You're so god damn cool. 575 00:54:24,210 --> 00:54:25,680 - Sometimes. 576 00:54:25,680 --> 00:54:28,131 - I'm supposed to be a role model. 577 00:54:29,910 --> 00:54:30,963 - Monika was right. 578 00:54:32,725 --> 00:54:34,110 We should have trusted them. 579 00:54:34,110 --> 00:54:35,790 - I should go find them. 580 00:54:35,790 --> 00:54:37,190 I kinda wanna clear the air. 581 00:54:38,070 --> 00:54:41,074 - I think they're doing just fine on their own. 582 00:54:41,074 --> 00:54:42,491 - Yeah? - Oh yeah. 583 00:54:43,805 --> 00:54:44,638 - Oh, oh, 584 00:54:47,417 --> 00:54:48,250 Oh, okay. 585 00:55:40,684 --> 00:55:44,267 - Ah, yes. 586 00:56:00,677 --> 00:56:01,923 Emmit, listen. 587 00:56:03,900 --> 00:56:05,350 You can't protect me tonight. 588 00:56:07,387 --> 00:56:11,910 I have this feeling and I need you to guard yourself. 589 00:56:11,910 --> 00:56:15,870 - I know but I'll see you in the morning, I promise. 590 00:56:15,870 --> 00:56:18,090 - No, they're going to kill you tonight, 591 00:56:18,090 --> 00:56:20,182 you can't let that happen, please. 592 00:56:20,182 --> 00:56:22,349 - It's not worth the risk. 593 00:56:23,447 --> 00:56:25,254 - Think for yourself for once, please. 594 00:56:33,792 --> 00:56:34,625 - I am. 595 00:57:28,217 --> 00:57:30,550 - You don't have to do this. 596 00:57:31,726 --> 00:57:35,059 Don't become a monster to play the game. 597 00:57:44,628 --> 00:57:46,711 Please, keep Monika safe. 598 00:59:14,130 --> 00:59:15,830 - I should have spoken up earlier. 599 00:59:16,950 --> 00:59:18,333 I was trying to solve this, 600 00:59:19,500 --> 00:59:22,796 to present you with a case of evidence. 601 00:59:24,510 --> 00:59:25,593 I suspected Emmit. 602 00:59:28,950 --> 00:59:32,253 Whatever you have to say, we'll hear you out. 603 00:59:34,830 --> 00:59:35,663 - For sure. 604 00:59:40,530 --> 00:59:41,363 - Tell him, Ray. 605 00:59:42,270 --> 00:59:44,160 - Which one of you? 606 00:59:44,160 --> 00:59:45,507 Which one of you?! 607 00:59:46,952 --> 00:59:49,931 Which one of you is gonna join me in a tie this time?! 608 00:59:53,700 --> 00:59:56,103 Seriously no one, no one. 609 00:59:58,380 --> 01:00:00,540 You know, all of you talk about wanting to get outta here, 610 01:00:00,540 --> 01:00:02,490 and yet not one of you is actually willing 611 01:00:02,490 --> 01:00:03,690 to do anything about it. 612 01:00:05,190 --> 01:00:06,930 You're just cowards. 613 01:00:06,930 --> 01:00:08,250 You know, why don't you just kill me next time 614 01:00:08,250 --> 01:00:09,600 and get it over with, okay. 615 01:00:09,600 --> 01:00:12,363 - Monika, I will join you, okay. 616 01:00:13,380 --> 01:00:15,326 Please, sit down. 617 01:00:18,360 --> 01:00:19,473 - Take a drink, kiddo. 618 01:00:23,160 --> 01:00:26,310 - Where were you guys in all this? 619 01:00:26,310 --> 01:00:29,520 - Well, this entire operation 620 01:00:29,520 --> 01:00:32,460 is a digital mining experiment. 621 01:00:32,460 --> 01:00:34,530 Wellfin is building an algorithm 622 01:00:34,530 --> 01:00:37,230 to use against every digital platform 623 01:00:37,230 --> 01:00:38,902 you could possibly think of. 624 01:00:38,902 --> 01:00:40,093 - How did you find this out? 625 01:00:40,093 --> 01:00:41,790 - I was part of the data mining team 626 01:00:41,790 --> 01:00:44,370 for Wellfin apps. 627 01:00:44,370 --> 01:00:48,210 They turned to public perception, 628 01:00:48,210 --> 01:00:51,840 experimentation, gang stalking, doom porn. 629 01:00:51,840 --> 01:00:54,600 - That is so exciting, especially that last part. 630 01:00:54,600 --> 01:00:56,310 But remind me, what does this have 631 01:00:56,310 --> 01:00:57,760 anything to do with the game? 632 01:00:59,040 --> 01:01:02,130 - Well, long, long story short, 633 01:01:02,130 --> 01:01:04,530 I hacked into my superior's email 634 01:01:04,530 --> 01:01:06,243 and I found the algorithm. 635 01:01:07,770 --> 01:01:11,760 It needed more data, human experimentation. 636 01:01:11,760 --> 01:01:15,360 Every aspect of this place is a shifting testing ground 637 01:01:15,360 --> 01:01:18,183 to study humanity at its absolute worst. 638 01:01:19,230 --> 01:01:23,580 This algorithm is part of a human behavioral program 639 01:01:23,580 --> 01:01:25,440 to control people's actions. 640 01:01:25,440 --> 01:01:26,523 - Mind control? 641 01:01:27,930 --> 01:01:30,840 - Well, I believe they're using microchips, 642 01:01:30,840 --> 01:01:33,270 the guards, I think that they're using them to control them. 643 01:01:33,270 --> 01:01:35,250 - Ooh, could those things be inside of us? 644 01:01:35,250 --> 01:01:36,690 - I don't know. 645 01:01:36,690 --> 01:01:37,590 - Are you telling me that they could be 646 01:01:37,590 --> 01:01:39,630 remote controlling our brains? 647 01:01:39,630 --> 01:01:41,640 - Seth, We told him we'd hear him out. 648 01:01:41,640 --> 01:01:43,830 - I'm hearing him out, all right. 649 01:01:43,830 --> 01:01:45,600 Do you guys believe this? 650 01:01:45,600 --> 01:01:47,373 - We're here, aren't we? 651 01:01:48,330 --> 01:01:50,490 - This is insane. - Exactly, guys. 652 01:01:50,490 --> 01:01:51,873 - Seth, calm down. 653 01:01:54,210 --> 01:01:58,140 Raymond, this is a lot for us to take in. 654 01:01:58,140 --> 01:01:58,973 - I know. 655 01:02:00,330 --> 01:02:02,223 - Then how do we escape? 656 01:02:03,060 --> 01:02:07,410 - Kill the guards, take the judge hostage. 657 01:02:07,410 --> 01:02:08,410 - It's the only way. 658 01:02:09,750 --> 01:02:12,498 But first, the wolves have to show themselves. 659 01:02:18,030 --> 01:02:19,170 - I don't know if y'all forgot, 660 01:02:19,170 --> 01:02:20,880 but there's about 12 armed giga-Chads 661 01:02:20,880 --> 01:02:22,680 who just easily took out our top fighter. 662 01:02:22,680 --> 01:02:24,060 Sorry Chris, no offense. 663 01:02:24,060 --> 01:02:26,040 And we don't know where the hell we are. 664 01:02:26,040 --> 01:02:27,510 Guys, this is a werewolf, 665 01:02:27,510 --> 01:02:29,460 he's trying to tear apart the group. 666 01:02:29,460 --> 01:02:31,350 - I think you've said enough. 667 01:02:31,350 --> 01:02:33,576 - Have I, Bill, have I? 668 01:02:33,576 --> 01:02:34,650 You're trying to shut up the only person 669 01:02:34,650 --> 01:02:36,510 who's thinking critically around here. 670 01:02:36,510 --> 01:02:37,980 Do you really think they'd let him escape? 671 01:02:37,980 --> 01:02:40,020 - I saw the winner's records. 672 01:02:40,020 --> 01:02:43,050 - Yeah, for them, not for you. 673 01:02:43,050 --> 01:02:44,730 - Relax, Seth. 674 01:02:44,730 --> 01:02:47,132 - Monika, do you believe any of this? 675 01:02:50,550 --> 01:02:53,580 This guy is sus and he's messing with our heads. 676 01:02:53,580 --> 01:02:56,160 - Please stop saying sus. 677 01:02:56,160 --> 01:02:58,140 - Then how do you suppose we leave 678 01:02:58,140 --> 01:03:00,090 without killing ourselves, Ray? 679 01:03:00,090 --> 01:03:03,093 - I have an observation for you, Seth, 680 01:03:04,200 --> 01:03:07,503 the behavior patterns of past wolf winners. 681 01:03:09,090 --> 01:03:12,150 They're either usually quiet 682 01:03:12,150 --> 01:03:14,490 and only have a voice when in a group 683 01:03:14,490 --> 01:03:17,220 or the loud ones, 684 01:03:17,220 --> 01:03:20,830 the ones who are hyper-reactive 685 01:03:22,620 --> 01:03:24,963 and know how to manipulate the group. 686 01:03:26,945 --> 01:03:27,996 - Are you accusing me directly, Ray, 687 01:03:27,996 --> 01:03:28,829 is that what you're doing? 688 01:03:28,829 --> 01:03:30,120 - Sit down, Seth. 689 01:03:30,120 --> 01:03:31,827 - Great job building rapport with the group, Bill. 690 01:03:31,827 --> 01:03:33,390 You and Ray got a great thing going on here. 691 01:03:33,390 --> 01:03:34,620 - I am not backing him up. 692 01:03:34,620 --> 01:03:36,690 I'm just organizing the conversation. 693 01:03:36,690 --> 01:03:39,390 - Do you even hear yourself? - Are you accusing Bill? 694 01:03:40,600 --> 01:03:42,300 - I don't know if you guys forgot, 695 01:03:42,300 --> 01:03:43,710 but we have a big choice to make 696 01:03:43,710 --> 01:03:46,620 and nobody is listening, - Shut up, Seth! 697 01:03:46,620 --> 01:03:48,633 - Sit down and listen to me. 698 01:03:50,550 --> 01:03:52,470 I am the oracle. 699 01:03:52,470 --> 01:03:54,480 Okay, Bill is not a werewolf. 700 01:03:54,480 --> 01:03:56,550 Bill is the only person that's been trying 701 01:03:56,550 --> 01:03:58,710 to keep us together 702 01:03:58,710 --> 01:04:01,080 and I am putting my life on the line 703 01:04:01,080 --> 01:04:02,673 just so you could shut up. 704 01:04:04,710 --> 01:04:07,410 - Okay. 705 01:04:07,410 --> 01:04:09,723 - Monika, who was the bodyguard? 706 01:04:10,710 --> 01:04:12,940 - It was Emmit. 707 01:04:12,940 --> 01:04:17,318 Emmit was the bodyguard, but he's dead now, so. 708 01:04:26,818 --> 01:04:28,530 - I'm sorry, Pepper, I, 709 01:04:28,530 --> 01:04:30,380 - Thank you for your courage, Pepper. 710 01:04:31,530 --> 01:04:32,823 Did you see anyone else? 711 01:04:34,260 --> 01:04:35,093 - Chris. 712 01:04:37,200 --> 01:04:39,390 - I'm surprised you doubted me. 713 01:04:39,390 --> 01:04:40,690 - Take it as a compliment. 714 01:04:41,940 --> 01:04:42,773 - I will. 715 01:04:43,860 --> 01:04:44,767 - So what now? 716 01:04:47,281 --> 01:04:51,082 - Matt, Bill, and Chris, you guys will vote for me. 717 01:04:51,082 --> 01:04:55,061 Seth, Natalie, and Pepper, vote for Ray, 718 01:04:55,061 --> 01:04:56,880 Is that fair for everyone? 719 01:04:56,880 --> 01:04:59,310 - It is, and after the vote, 720 01:04:59,310 --> 01:05:01,200 anyone that wants to help Raymond 721 01:05:01,200 --> 01:05:03,693 and myself escape, meet back here. 722 01:05:04,860 --> 01:05:05,810 There's still hope. 723 01:05:08,370 --> 01:05:10,896 - Yeah, right. 724 01:05:13,586 --> 01:05:17,282 - Let the voting begin. 725 01:05:36,270 --> 01:05:38,190 - Last person, vote for me, now, 726 01:05:38,190 --> 01:05:39,404 What are you waiting for? 727 01:05:43,890 --> 01:05:45,215 - Wait! 728 01:05:54,150 --> 01:05:58,593 When I die, this entire program will be exposed online. 729 01:05:59,520 --> 01:06:00,683 - Oh, good. 730 01:06:06,810 --> 01:06:08,523 - You lost, Judge. 731 01:06:12,772 --> 01:06:15,802 Wellfin is through. 732 01:06:20,703 --> 01:06:25,260 - You do realize that every document, every video record 733 01:06:25,260 --> 01:06:30,260 that we allowed to take was falsified 734 01:06:30,300 --> 01:06:35,300 and relegated to mindless conspiracy theory? 735 01:06:38,670 --> 01:06:42,602 - No, no, no, no, I recognize that voice. 736 01:06:42,602 --> 01:06:45,003 - How impressive. - It can't possibly be you. 737 01:06:48,053 --> 01:06:48,886 Richard, 738 01:06:49,912 --> 01:06:52,912 Richard Sackless. - Goodbye, Raymond. 739 01:07:02,640 --> 01:07:05,963 - I don't know what that fool was talking about. 740 01:07:09,620 --> 01:07:10,453 - Judge, 741 01:07:12,801 --> 01:07:14,470 is that a wolf? 742 01:07:14,470 --> 01:07:15,510 - Not at all. 743 01:07:15,510 --> 01:07:17,460 - Have any other wolves been eliminated? 744 01:07:17,460 --> 01:07:20,830 - We will inform you when the game is over. 745 01:07:23,047 --> 01:07:28,047 - God damn, you people, Raymond was our last chance. 746 01:07:33,180 --> 01:07:34,247 He was my friend. 747 01:07:57,450 --> 01:07:58,400 - I have solved it. 748 01:07:59,790 --> 01:08:01,743 The wolves' rein of terror is over. 749 01:08:02,850 --> 01:08:04,530 I apologize, honestly, I should have seen 750 01:08:04,530 --> 01:08:05,830 through them a lot sooner. 751 01:08:06,780 --> 01:08:10,530 It's you, Matt and Monika. 752 01:08:10,530 --> 01:08:13,080 It's them, I'm sure of it. 753 01:08:13,080 --> 01:08:15,420 - Excuse me, Monika? 754 01:08:15,420 --> 01:08:16,350 - Thank you. 755 01:08:16,350 --> 01:08:17,640 - What the hell, mate? 756 01:08:17,640 --> 01:08:19,997 I do nothing but try to get us out here. 757 01:08:21,389 --> 01:08:24,930 - Guilt, that is the key here. 758 01:08:24,930 --> 01:08:26,520 Matt justifies his killing by trying 759 01:08:26,520 --> 01:08:27,780 to escape during the day. 760 01:08:27,780 --> 01:08:29,880 Tell me that doesn't make sense. 761 01:08:29,880 --> 01:08:31,860 - I mean, it's possible, 762 01:08:31,860 --> 01:08:34,410 but you can micro-analyze people all day like that. 763 01:08:35,420 --> 01:08:36,307 - Then maybe we should. 764 01:08:37,667 --> 01:08:40,410 - Bill, are you positive about all this? 765 01:08:40,410 --> 01:08:41,243 - And Monika, 766 01:08:42,300 --> 01:08:45,150 all of those self-sacrificial gestures 767 01:08:45,150 --> 01:08:47,793 are a balm for the soul, aren't they? 768 01:08:49,170 --> 01:08:52,350 I mean, pulling the bullet out of the old guy's shoulder. 769 01:08:52,350 --> 01:08:53,913 That's sweet. 770 01:08:55,230 --> 01:08:59,520 Tell me, did Matt kill your boyfriend for you 771 01:08:59,520 --> 01:09:00,820 or did you do it yourself? 772 01:09:02,070 --> 01:09:03,960 - You're gonna die next. 773 01:09:03,960 --> 01:09:05,410 - Well, then kill me tonight. 774 01:09:06,674 --> 01:09:08,713 But I solved it. 775 01:09:08,713 --> 01:09:10,015 I won. 776 01:09:29,607 --> 01:09:30,440 - Oh God. 777 01:09:56,580 --> 01:09:58,230 - I had a feeling it would be me. 778 01:10:01,710 --> 01:10:03,707 Hunting alone tonight? 779 01:10:04,950 --> 01:10:07,150 Well, I want to give you a piece of my mind. 780 01:10:08,730 --> 01:10:10,473 That is one scary costume. 781 01:10:13,200 --> 01:10:16,033 Let me see your face, I'm not gonna fight. 782 01:10:23,115 --> 01:10:24,517 Interesting. 783 01:10:43,680 --> 01:10:45,430 - Pepper, who'd you see last night? 784 01:10:46,803 --> 01:10:49,422 - Matt. - You used it on me? 785 01:10:49,422 --> 01:10:51,482 - Yeah. - Thank you, 786 01:10:51,482 --> 01:10:55,680 I won't take it personal. - Why didn't you use it on me? 787 01:10:55,680 --> 01:10:57,480 - She didn't think it was necessary. 788 01:11:34,771 --> 01:11:35,604 - Monika. 789 01:11:36,662 --> 01:11:37,495 Monika, Monika, you have to listen to me. 790 01:11:40,011 --> 01:11:41,123 They're gonna try and kill me. 791 01:11:42,660 --> 01:11:45,150 Please, Monika, I have to explain. 792 01:11:45,150 --> 01:11:47,610 - Things have been getting a little heavy around here, 793 01:11:47,610 --> 01:11:49,653 quite drab actually. 794 01:11:51,840 --> 01:11:53,700 You know what, hey kids, 795 01:11:53,700 --> 01:11:55,620 I think it's another pop quiz. 796 01:11:55,620 --> 01:11:59,400 I'm gonna point to one little dude, 797 01:11:59,400 --> 01:12:02,937 I want you to name everybody so far and one fun fact 798 01:12:02,937 --> 01:12:05,966 and we'll start with Chris. 799 01:12:11,490 --> 01:12:13,570 - My name is Chris Constant 800 01:12:16,830 --> 01:12:18,213 and I own a lumberyard. 801 01:12:37,336 --> 01:12:39,225 - You stabbed me in the back. 802 01:12:41,953 --> 01:12:43,939 Get off me, get, ah, 803 01:12:43,939 --> 01:12:45,939 ah, get off, get off me. 804 01:12:47,092 --> 01:12:52,092 Stabbed and I still took two of you bastards with me! 805 01:12:53,276 --> 01:12:57,063 Get off me, get off me now! 806 01:13:05,160 --> 01:13:07,380 - Oh, well, I guess that's it. 807 01:13:07,380 --> 01:13:09,626 All right, it's time to vote. 808 01:13:11,610 --> 01:13:12,660 - We're still voting? 809 01:13:13,650 --> 01:13:15,260 - Yeah, of course. 810 01:13:17,430 --> 01:13:18,480 - Okay, guys, listen. 811 01:13:20,476 --> 01:13:22,803 This is the last round of voting. 812 01:13:24,750 --> 01:13:27,390 There's only four villagers left and two are werewolves. 813 01:13:27,390 --> 01:13:29,160 - We don't know if one remain or two. 814 01:13:29,160 --> 01:13:30,600 - It doesn't matter. 815 01:13:30,600 --> 01:13:32,883 My decision is clear. 816 01:13:33,855 --> 01:13:35,340 - Wow, wow, nice. 817 01:13:35,340 --> 01:13:36,810 Hey, why don't you just grow some balls, 818 01:13:36,810 --> 01:13:38,010 come out and tell everyone you just want me dead, 819 01:13:38,010 --> 01:13:39,540 huh, say it. - Okay, just let me 820 01:13:39,540 --> 01:13:40,410 think for a second. 821 01:13:40,410 --> 01:13:42,750 Just wait a minute, let me think. 822 01:13:42,750 --> 01:13:45,993 Our options are me, Natalie, and you. 823 01:13:48,832 --> 01:13:50,915 Seth, are you a werewolf? 824 01:13:51,810 --> 01:13:53,370 - No, no. 825 01:13:53,370 --> 01:13:55,573 That's what I've been trying to tell you, Monika. 826 01:13:58,710 --> 01:14:02,400 - Seth has been stirring the pot from the start. 827 01:14:02,400 --> 01:14:04,710 - When have I ever stirred the pot, huh, Natalie? 828 01:14:04,710 --> 01:14:05,943 - Always, Seth! 829 01:14:07,080 --> 01:14:09,063 - Damn right. 830 01:14:16,397 --> 01:14:19,047 - Matt, it should be you. - Well, you ain't helping. 831 01:14:20,310 --> 01:14:21,333 - I'm sorry, Seth, 832 01:14:22,590 --> 01:14:23,730 I wouldn't have thought that it was you, 833 01:14:23,730 --> 01:14:27,753 but it seems like you're cornered. 834 01:14:29,709 --> 01:14:31,359 - No, no, no, no, no, no, listen! 835 01:14:36,680 --> 01:14:40,530 - Yes, yes, yes, as it turns out, Matt, 836 01:14:40,530 --> 01:14:42,080 I am a good judge of character. 837 01:14:43,380 --> 01:14:45,240 You're the wolf and I know it. 838 01:14:50,310 --> 01:14:52,290 - He's a villager, I saw it. 839 01:14:52,290 --> 01:14:55,260 - Monika, listen to me, Natalie, you too. 840 01:14:55,260 --> 01:14:57,450 There's absolutely no logical reason 841 01:14:57,450 --> 01:14:59,670 the wolves haven't killed Pepper yet. 842 01:14:59,670 --> 01:15:02,247 - You sick bastard. 843 01:15:02,247 --> 01:15:04,383 Are you accusing the oracle of lying? 844 01:15:06,075 --> 01:15:07,800 - Yeah, yeah I am. 845 01:15:07,800 --> 01:15:11,703 - Shut up, you psychopathic murderer. 846 01:15:11,703 --> 01:15:12,536 - Listen, ladies, listen. 847 01:15:14,820 --> 01:15:17,133 It doesn't matter who Bill suspected. 848 01:15:18,180 --> 01:15:21,120 The Oracle is the one with leverage. Right? 849 01:15:21,120 --> 01:15:23,223 It's the wolves' prime target, right? 850 01:15:24,750 --> 01:15:28,173 But the oracle isn't you, Pepper. 851 01:15:29,754 --> 01:15:30,587 No, no, 852 01:15:33,060 --> 01:15:34,263 It was Suzie. 853 01:15:35,160 --> 01:15:37,997 The oracle is Suzie, you killed her. 854 01:15:40,138 --> 01:15:42,213 You killed her and took her identity. 855 01:15:43,950 --> 01:15:45,420 She's covering for Matt. 856 01:15:45,420 --> 01:15:46,994 They are the werewolves! 857 01:15:46,994 --> 01:15:49,892 - Piss off, you delusional prick! 858 01:15:49,892 --> 01:15:52,470 - Oh, fuck you, Matt, 859 01:15:52,470 --> 01:15:55,197 you sus shaggy bastard! 860 01:15:59,264 --> 01:16:00,097 Cute. 861 01:16:01,500 --> 01:16:03,153 Nice, but it doesn't matter now. 862 01:16:04,650 --> 01:16:07,784 Hey, how about you go ahead and vote for me too, huh? 863 01:16:07,784 --> 01:16:09,780 Go ahead, prove you're guilty, go on, go for it. 864 01:16:09,780 --> 01:16:11,430 - This is insane. 865 01:16:11,430 --> 01:16:15,911 - Listen, ladies, I am not a werewolf. 866 01:16:18,270 --> 01:16:20,188 - Monika, I don't know what he's talking about. 867 01:16:20,188 --> 01:16:25,188 - I am not a werewolf. 868 01:16:33,660 --> 01:16:37,680 Natalie, I am sorry I am such an asshole, 869 01:16:37,680 --> 01:16:41,373 but I am not a liar. 870 01:16:42,210 --> 01:16:44,340 - Don't let him trick us. 871 01:16:44,340 --> 01:16:46,470 Let's just kill him now and win this game. 872 01:16:54,568 --> 01:16:55,401 - Please. 873 01:16:58,228 --> 01:16:59,061 Natalie. 874 01:17:11,864 --> 01:17:13,114 I'm a good guy. 875 01:17:14,172 --> 01:17:16,839 - Natalie, please, just make it. 876 01:17:18,237 --> 01:17:19,070 Now. 877 01:17:27,889 --> 01:17:28,722 Now! 878 01:18:12,060 --> 01:18:14,254 - Why wouldn't any of them listen to me? 879 01:18:14,254 --> 01:18:16,587 - Because you're an asshole. 880 01:18:18,105 --> 01:18:22,230 Devilishly clever, so filled with self-assurance, 881 01:18:22,230 --> 01:18:26,160 yet totally, watching people like you burn 882 01:18:26,160 --> 01:18:28,827 is a treat that I never tire of. 883 01:18:31,344 --> 01:18:32,565 - Burn in hell. 884 01:18:38,456 --> 01:18:39,289 - Adios. 885 01:18:53,194 --> 01:18:55,103 - The game is over? 886 01:18:59,495 --> 01:19:03,078 - Pepper, you're the one that killed Emmit? 887 01:19:04,073 --> 01:19:06,073 - Monika, I don't know what's happening. 888 01:19:07,161 --> 01:19:07,994 - My God, 889 01:19:10,380 --> 01:19:14,760 it is you. - I am innocent. 890 01:19:14,760 --> 01:19:15,603 - You're sick. 891 01:19:55,111 --> 01:19:56,694 - Emmit, I'm sorry. 892 01:19:58,920 --> 01:19:59,753 I failed you and 893 01:20:02,955 --> 01:20:03,955 I still can't do it. 894 01:20:38,580 --> 01:20:39,413 - Monika. 895 01:20:40,560 --> 01:20:42,710 Oh my gosh, what happened? 896 01:20:44,301 --> 01:20:46,464 I'm so sorry, I messed it all up. 897 01:20:46,464 --> 01:20:48,333 Gosh, I'm so sorry. 898 01:20:48,333 --> 01:20:49,733 What happened? 899 01:20:49,733 --> 01:20:51,738 It's all my fault. - Matt, 900 01:20:51,738 --> 01:20:54,659 Pepper, I have something to tell you. 901 01:21:00,600 --> 01:21:01,433 - How bad is it? 902 01:21:05,460 --> 01:21:06,910 - They're gonna kill you two. 903 01:21:10,672 --> 01:21:13,890 - I mean, maybe the guards are the werewolves. 904 01:21:13,890 --> 01:21:16,740 - Pepper, just drop it already, okay. 905 01:21:16,740 --> 01:21:18,303 You played us from the start. 906 01:21:19,680 --> 01:21:23,610 You were strong and I was pathetic. 907 01:21:23,610 --> 01:21:24,870 The odds were stacked against you, 908 01:21:24,870 --> 01:21:28,980 so congratulations, but you two aren't gonna win this. 909 01:21:28,980 --> 01:21:30,510 - You soulless bitch. 910 01:21:30,510 --> 01:21:31,810 - Don't you dare, Natalie. 911 01:21:32,670 --> 01:21:35,400 Trusting you would've been suicide. 912 01:21:35,400 --> 01:21:36,975 Right, Matt? 913 01:21:36,975 --> 01:21:37,808 Matt? 914 01:22:02,186 --> 01:22:05,519 - My daughter has a soccer game tonight. 915 01:22:07,410 --> 01:22:09,443 I thought I'd be home in time to see her. 916 01:22:12,150 --> 01:22:15,603 You used the love of my wife and my child against me. 917 01:22:18,660 --> 01:22:21,270 - You were gonna roll over and watch us die! 918 01:22:21,270 --> 01:22:23,553 - You manipulated me, I don't want this! 919 01:22:24,540 --> 01:22:27,956 - I was protecting you! - You're evil! 920 01:22:31,340 --> 01:22:33,705 - I'm sorry. - What are we? 921 01:22:33,705 --> 01:22:35,873 - Let me go. - What are we, Pepper? 922 01:22:35,873 --> 01:22:37,830 - I don't know. 923 01:22:37,830 --> 01:22:40,800 - Wolf, villager, it doesn't matter now, all right. 924 01:22:40,800 --> 01:22:42,840 - Oh, bullshit, Monika. 925 01:22:42,840 --> 01:22:45,930 - Where would all this payoff money come from? 926 01:22:45,930 --> 01:22:48,836 Raymond said these games have been running for years. 927 01:22:51,300 --> 01:22:53,400 They can't just release us, can they? 928 01:22:53,400 --> 01:22:54,660 - Who is the perfect lie? 929 01:22:54,660 --> 01:22:57,690 - No, she's just trying to mess with your head. 930 01:22:57,690 --> 01:22:59,580 It's over, we won. 931 01:22:59,580 --> 01:23:02,062 You're incredible, you saved my life. 932 01:23:02,062 --> 01:23:03,090 We can go home now. 933 01:23:03,090 --> 01:23:04,320 - Do you honestly think 934 01:23:04,320 --> 01:23:06,930 that these demons just gonna give you millions of dollars 935 01:23:06,930 --> 01:23:09,837 for your silence or just kill you? 936 01:23:09,837 --> 01:23:11,910 - You have no idea. 937 01:23:11,910 --> 01:23:13,697 You guys have been hunting me. 938 01:23:13,697 --> 01:23:15,870 I have to sit and listen to your little meetings 939 01:23:15,870 --> 01:23:17,010 plotting my death. 940 01:23:17,010 --> 01:23:18,450 - I pushed for a tie. 941 01:23:18,450 --> 01:23:21,150 - You're living in a fantasy, Monika. 942 01:23:21,150 --> 01:23:22,500 Did you really think Matt and I 943 01:23:22,500 --> 01:23:24,500 would be able to live if we didn't hunt? 944 01:23:26,310 --> 01:23:27,630 - No. 945 01:23:29,850 --> 01:23:32,370 - Finally, some honesty. 946 01:23:32,370 --> 01:23:35,340 Our life is not worth any less than yours. 947 01:23:35,340 --> 01:23:37,830 We were trying to escape with you guys during the day 948 01:23:37,830 --> 01:23:40,110 and fight for survival at night. 949 01:23:40,110 --> 01:23:42,807 - Pepper, well, Monika says that so, 950 01:23:42,807 --> 01:23:44,010 - Oh, shut up Matt. 951 01:23:44,010 --> 01:23:45,930 I knew you would turn on me. 952 01:23:45,930 --> 01:23:48,630 I knew I was alone from the start. 953 01:23:48,630 --> 01:23:50,100 I am ending this game tonight. 954 01:23:50,100 --> 01:23:52,413 I'm not gonna let you monsters murder me. 955 01:23:53,490 --> 01:23:55,383 - Pepper, listen, 956 01:23:58,344 --> 01:24:00,303 I blamed you this whole time. 957 01:24:01,170 --> 01:24:04,953 I just want to see my wife and hug my child. 958 01:24:06,450 --> 01:24:09,207 - I was only trying to just save us, Matt. 959 01:24:10,680 --> 01:24:12,300 I don't wanna die. 960 01:24:12,300 --> 01:24:14,403 It's not fair, we're so close. 961 01:24:18,210 --> 01:24:20,010 - I won't let them hurt you. Pepper. 962 01:24:21,000 --> 01:24:23,073 - We beat you, Monika. - Yeah, you did. 963 01:24:24,600 --> 01:24:25,433 You won. 964 01:24:26,591 --> 01:24:29,820 - What do you two want from me? 965 01:24:29,820 --> 01:24:31,263 - I wanna kill the Judge. 966 01:24:33,568 --> 01:24:36,217 - How can you say that? 967 01:24:36,217 --> 01:24:38,915 - Well, I guess I learned I'm a lot like you. 968 01:24:38,915 --> 01:24:40,365 I got a lot of determination. 969 01:24:47,190 --> 01:24:48,350 What do you say? 970 01:27:45,169 --> 01:27:46,002 - Matt! 971 01:27:56,546 --> 01:27:58,129 - Nice shot, kiddo. 972 01:27:59,448 --> 01:28:00,537 - Matt. 973 01:28:00,537 --> 01:28:01,737 - I'm a monster, Pepper. 974 01:28:02,670 --> 01:28:03,520 - No, you're not. 975 01:28:05,374 --> 01:28:06,800 You're a hero. 976 01:28:06,800 --> 01:28:09,853 - Don't let my family know. 977 01:28:09,853 --> 01:28:11,147 - I won't. 978 01:28:35,230 --> 01:28:37,481 Let's kill that smirking bastard. 979 01:29:05,220 --> 01:29:06,747 - Raymond was right after all. 980 01:29:08,790 --> 01:29:10,390 - It doesn't matter, we move on. 981 01:29:11,292 --> 01:29:12,125 Let's go. 982 01:29:27,240 --> 01:29:31,890 - Congratulations, my darlings, you have won the game. 983 01:29:33,867 --> 01:29:36,750 - You son of a bitch, prepare to die! 984 01:29:36,750 --> 01:29:39,603 - Natalie, stop. - I got something to show you. 985 01:29:39,603 --> 01:29:43,323 Now, you can keep your weapons if you wish. 986 01:29:44,700 --> 01:29:47,283 You won't need them, but hang on to it. 987 01:29:57,840 --> 01:29:59,670 Before I continue, 988 01:30:03,848 --> 01:30:05,098 I should show you myself. 989 01:30:11,690 --> 01:30:13,263 My name is Frederick, 990 01:30:17,130 --> 01:30:19,500 I'm the appointed judge for the werewolf game. 991 01:30:21,354 --> 01:30:24,540 You gotta excuse the theatrics, 992 01:30:24,540 --> 01:30:27,183 the brass upstairs requires a bit of a show. 993 01:30:31,304 --> 01:30:33,354 But you gotta think of a Judge as like a, 994 01:30:34,350 --> 01:30:37,383 like a life coach, 995 01:30:38,310 --> 01:30:41,880 gymnastics just molding you into the perfection 996 01:30:41,880 --> 01:30:42,903 that you are. 997 01:30:43,740 --> 01:30:46,252 It's like life coaches, okay? 998 01:30:46,252 --> 01:30:50,490 We're just there to push you a little bit. 999 01:30:50,490 --> 01:30:54,513 And this Judge is extremely proud of you. 1000 01:30:55,770 --> 01:31:00,770 You three are the first to reach ascension 1001 01:31:01,110 --> 01:31:02,763 through the rebellion path. 1002 01:31:03,690 --> 01:31:08,690 And these fine people are living their besties 1003 01:31:09,300 --> 01:31:13,275 on assorted islands, fishing, 1004 01:31:13,275 --> 01:31:17,820 walking on the sea, popping coconuts, 1005 01:31:17,820 --> 01:31:20,043 living in a life of luxury. 1006 01:31:21,300 --> 01:31:23,588 - What are you talking about? 1007 01:31:23,588 --> 01:31:26,790 - I was rooting for you three. 1008 01:31:26,790 --> 01:31:28,800 - God damn it, Monika, 1009 01:31:28,800 --> 01:31:30,473 what the hell is he talking about? 1010 01:31:32,300 --> 01:31:33,450 - Put the weapons down. 1011 01:31:35,730 --> 01:31:37,292 Just do it. 1012 01:31:39,570 --> 01:31:43,140 - The odds were not great for you. 1013 01:31:43,140 --> 01:31:45,057 Deep down, you knew it. 1014 01:31:49,620 --> 01:31:53,190 Well finis looking for the best people 1015 01:31:53,190 --> 01:31:58,190 to join us at the top to guide humanity. 1016 01:32:01,380 --> 01:32:04,140 Look, the common man, he hates his life. 1017 01:32:04,140 --> 01:32:08,670 He's poisoning himself with drink, 1018 01:32:08,670 --> 01:32:13,590 and food, and love, crippling their mind 1019 01:32:13,590 --> 01:32:16,560 and their spirit into an unconscious death. 1020 01:32:16,560 --> 01:32:19,920 That is why Wellfin came looking for you. 1021 01:32:19,920 --> 01:32:20,823 - For what? 1022 01:32:21,697 --> 01:32:24,548 - To guide humanity. 1023 01:32:26,550 --> 01:32:29,580 Trust me, you can still have a good life, 1024 01:32:29,580 --> 01:32:32,523 just take the money. 1025 01:32:35,732 --> 01:32:38,780 Okay, every guard in the vicinity 1026 01:32:38,780 --> 01:32:41,013 is right outside that door. 1027 01:32:46,842 --> 01:32:48,759 I just want to be free. 1028 01:32:50,662 --> 01:32:52,495 We all could be free. 1029 01:33:33,870 --> 01:33:35,670 - Judge compromise detected, 1030 01:33:35,670 --> 01:33:37,230 vital signs depleted, 1031 01:33:37,230 --> 01:33:39,780 initiating sanitation procedures. 1032 01:33:39,780 --> 01:33:43,260 Judge compromise detected, vital signs depleted, 1033 01:33:43,260 --> 01:33:45,660 initiating sanitation procedures, 1034 01:33:45,660 --> 01:33:48,297 containment personnel deployed. 1035 01:33:58,778 --> 01:34:00,528 - Our chariot awaits. 73326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.