Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,306 --> 00:02:43,139
- Help me!
2
00:03:06,180 --> 00:03:07,013
- Welcome.
3
00:03:08,100 --> 00:03:13,100
Welcome, it's my divine pleasure to inform you all
4
00:03:13,260 --> 00:03:15,040
that you have been selected
5
00:03:16,021 --> 00:03:18,960
to play the werewolf game.
6
00:03:18,960 --> 00:03:23,960
You 12 folks are the villagers.
7
00:03:24,090 --> 00:03:27,690
Among you are three werewolves.
8
00:03:27,690 --> 00:03:30,840
The villagers' task is to figure out
9
00:03:30,840 --> 00:03:34,023
who among you are the three sneaky wolves.
10
00:03:35,790 --> 00:03:38,960
- Every day at 4:00 p.m., we will gather right here
11
00:03:38,960 --> 00:03:41,460
in this very hall and decide
12
00:03:41,460 --> 00:03:45,750
who you believe the werewolf is.
13
00:03:45,750 --> 00:03:48,363
The villager with the most votes dies.
14
00:03:52,080 --> 00:03:54,170
Oh yes, yes.
15
00:03:54,170 --> 00:03:56,400
10:00 p.m. is the curfew for the night.
16
00:03:56,400 --> 00:03:59,520
You will be locked inside your assigned cabins.
17
00:03:59,520 --> 00:04:04,520
Between 3:00 and 4:00 a.m., the wolves are allowed
18
00:04:06,433 --> 00:04:08,183
to come out and hunt.
19
00:04:09,630 --> 00:04:13,440
The winner is whoever kills the other team first,
20
00:04:13,440 --> 00:04:16,950
will it be the intrepid villagers
21
00:04:16,950 --> 00:04:21,090
with their clever deduction or the cutting wolves
22
00:04:21,090 --> 00:04:23,640
who trick you into murdering yourselves
23
00:04:23,640 --> 00:04:28,470
and slowly pick you apart one by one at night?
24
00:04:28,470 --> 00:04:33,127
The winners will receive $100,000 per month
25
00:04:36,240 --> 00:04:39,240
deposited into a private bank account
26
00:04:39,240 --> 00:04:40,800
for the rest of your lives.
27
00:04:45,415 --> 00:04:46,461
Woo.
28
00:04:55,130 --> 00:04:59,940
The guards have a singular presence to ensure cooperation
29
00:04:59,940 --> 00:05:03,087
and execution of the rules.
30
00:05:07,423 --> 00:05:10,410
A scream here or there's tolerated,
31
00:05:10,410 --> 00:05:15,273
but there's zero tolerance for obnoxious behavior.
32
00:05:19,783 --> 00:05:21,990
All right, before we begin this,
33
00:05:21,990 --> 00:05:24,813
I think it's time to make proper introductions.
34
00:05:35,417 --> 00:05:38,280
Normally, this would conclude Chris's life,
35
00:05:38,280 --> 00:05:41,220
but since he did not yet know the rules,
36
00:05:41,220 --> 00:05:42,603
we will only take a finger.
37
00:05:44,343 --> 00:05:45,633
- Get off me!
38
00:05:45,633 --> 00:05:49,496
No, no, no !
39
00:05:49,496 --> 00:05:51,706
I'll kill you!
40
00:05:53,335 --> 00:05:58,335
I'm gonna kill
41
00:05:58,880 --> 00:06:00,056
- Ugh.
42
00:06:00,056 --> 00:06:03,639
- I'll kill you .
43
00:06:05,804 --> 00:06:09,450
- Ugh, oh, yes, yes,
44
00:06:09,450 --> 00:06:11,873
It's quite grizzly, isn't it?
45
00:06:20,190 --> 00:06:22,481
You cannot fight us.
46
00:06:23,490 --> 00:06:26,310
You cannot escape.
47
00:06:26,310 --> 00:06:29,823
You can only play the game or be punished.
48
00:06:31,500 --> 00:06:36,300
Christopher Kasante, a military man for seven years,
49
00:06:36,300 --> 00:06:41,277
dishonorably discharged for insubordination .
50
00:06:42,450 --> 00:06:45,780
With a loving wife and two young daughters
51
00:06:45,780 --> 00:06:50,780
who indulge his doomsday sensibility,
52
00:06:50,850 --> 00:06:53,217
you have a lot to lose.
53
00:06:53,217 --> 00:06:57,720
Monika Nesty is a nurse from Washington University,
54
00:06:57,720 --> 00:07:01,080
where she graduated 10 years before,
55
00:07:01,080 --> 00:07:06,080
twice divorced, barren to the bone.
56
00:07:06,210 --> 00:07:10,500
Unlike you, Demi,
57
00:07:10,500 --> 00:07:15,500
a former tango dancer whose boring life has just been
58
00:07:15,690 --> 00:07:20,690
dropping down a bottomless hole, unlike you, Miss Bendis.
59
00:07:23,220 --> 00:07:25,980
Miss Bendis worked as an exotic dancer
60
00:07:25,980 --> 00:07:29,943
at Roxy's Playground, top draw.
61
00:07:31,620 --> 00:07:35,130
She quit three months, and then three months later,
62
00:07:35,130 --> 00:07:39,303
the joint was closed down, busted for prostitution.
63
00:07:40,560 --> 00:07:45,360
She is currently the mother of a 13-month-old baby boy.
64
00:07:45,360 --> 00:07:47,070
- Leave him alone!
65
00:07:47,070 --> 00:07:50,250
- We are not sadistic, Natalie.
66
00:07:50,250 --> 00:07:53,040
He's much better off with your sister.
67
00:07:53,040 --> 00:07:56,443
We both know that she makes a better mommy than you do.
68
00:07:59,023 --> 00:08:01,506
- You piece of shit.
69
00:08:01,506 --> 00:08:03,589
- Billy Bell, Billy Bell,
70
00:08:04,935 --> 00:08:06,268
oh, what a name.
71
00:08:07,380 --> 00:08:09,990
Retired less than a year ago.
72
00:08:09,990 --> 00:08:12,870
Oh, well, he used to be a forensics detective
73
00:08:12,870 --> 00:08:17,730
at the Boston PD, a true protector of the law.
74
00:08:17,730 --> 00:08:21,480
- Suzie Achaya, a molecular biologist
75
00:08:21,480 --> 00:08:25,800
working at a privately funded lab in the Bay Area,
76
00:08:25,800 --> 00:08:29,020
graduated top honors,
77
00:08:29,853 --> 00:08:33,063
a little bit of a hot head, but a strong woman,
78
00:08:34,440 --> 00:08:38,403
- Seth Adonis, a prolific online music producer,
79
00:08:40,110 --> 00:08:44,430
an ambitious young man with an eye for talent
80
00:08:44,430 --> 00:08:47,013
and relentless persistence.
81
00:08:48,390 --> 00:08:50,700
Don't disappoint Daddy.
82
00:08:50,700 --> 00:08:53,774
Onward to the Pepper Neith,
83
00:08:53,774 --> 00:08:58,560
an NYU grad student majoring in psychology.
84
00:08:58,560 --> 00:09:02,130
She keeps a large social circle with Chi Omega
85
00:09:02,130 --> 00:09:05,130
and has a fondness for cheap Chinese food,
86
00:09:05,130 --> 00:09:07,637
cold sesame noodles.
87
00:09:09,180 --> 00:09:13,140
Matthew Hillard transplanted from the UK
88
00:09:13,140 --> 00:09:16,290
to Ohio for college.
89
00:09:16,290 --> 00:09:20,940
There he met his soon-to-be bride, settled down stateside,
90
00:09:20,940 --> 00:09:24,243
currently works as a bank manager with a darling daughter.
91
00:09:25,140 --> 00:09:28,550
Well, good luck for their sake, limey bastard.
92
00:09:30,622 --> 00:09:34,410
Emmit Horose, sad young man who's been
93
00:09:34,410 --> 00:09:38,130
slowly drinking himself to death drip by drip
94
00:09:38,130 --> 00:09:40,830
while sitting on his father's couch
95
00:09:40,830 --> 00:09:43,800
and we both know it's only a matter of time
96
00:09:43,800 --> 00:09:45,987
before he abandons you.
97
00:09:45,987 --> 00:09:48,237
- You don't know my father or me.
98
00:09:48,237 --> 00:09:50,370
- Are you kidding?
99
00:09:50,370 --> 00:09:55,370
I know every mouse click and keyboard stroke
100
00:09:56,010 --> 00:09:59,643
that you have ever entered into a search engine.
101
00:10:00,600 --> 00:10:05,443
Oh, okay, so for our last two contestants.
102
00:10:06,510 --> 00:10:08,970
What, oh my God, geez, what?
103
00:10:08,970 --> 00:10:12,420
We don't have any information for you two at this time.
104
00:10:12,420 --> 00:10:13,923
That's really bizarre.
105
00:10:15,510 --> 00:10:18,183
Inside of your desk, you will find a tablet
106
00:10:18,183 --> 00:10:23,183
that will explain your role in the game and no peeking.
107
00:10:23,820 --> 00:10:25,200
Simply open your tablet
108
00:10:25,200 --> 00:10:28,489
and vote for the participant that you care to select.
109
00:10:31,951 --> 00:10:34,650
Let the countdown to voting begin.
110
00:10:34,650 --> 00:10:39,063
- I do not comply, I refuse to participate.
111
00:10:39,899 --> 00:10:42,003
This is insanity!
112
00:10:42,930 --> 00:10:44,640
So what is this?
113
00:10:44,640 --> 00:10:47,550
Some gambling game for rich perverts?
114
00:10:47,550 --> 00:10:50,244
How much money did you get paid for it?
115
00:10:50,244 --> 00:10:51,893
Huh, how much?
116
00:10:51,893 --> 00:10:55,452
A million. five million?
117
00:10:55,452 --> 00:10:59,271
You people are deranged and lunatics!
118
00:10:59,271 --> 00:11:00,104
I refuse.
119
00:11:01,402 --> 00:11:02,703
I refuse.
120
00:11:02,703 --> 00:11:06,200
Everybody, go ahead, vote for me.
121
00:11:06,200 --> 00:11:08,533
Please, please, vote for me.
122
00:11:09,566 --> 00:11:10,550
I'm a werewolf.
123
00:11:13,209 --> 00:11:14,459
I'm a werewolf.
124
00:11:15,889 --> 00:11:18,910
Please, vote for me, please.
125
00:11:18,910 --> 00:11:21,210
- Okay, so now the tango lady is ready
126
00:11:21,210 --> 00:11:22,560
to step up to the plate.
127
00:11:22,560 --> 00:11:23,763
So now vote!
128
00:11:24,870 --> 00:11:28,658
Simply vote for the participant that you care to select.
129
00:11:38,698 --> 00:11:39,893
Monika,
130
00:11:39,893 --> 00:11:42,033
Monika, I suggest you participate.
131
00:11:42,900 --> 00:11:45,513
Otherwise, you're gonna be automatically selected.
132
00:11:50,948 --> 00:11:52,615
- Monika, it's okay.
133
00:11:54,424 --> 00:11:55,450
Monika, it's okay.
134
00:11:55,450 --> 00:11:58,170
Don't be afraid, it's okay.
135
00:11:58,170 --> 00:12:00,323
I;ve lived a good life, I refuse,
136
00:12:01,622 --> 00:12:03,072
it's okay, it's not for show.
137
00:12:05,443 --> 00:12:07,053
- I don't even know who you are.
138
00:12:08,190 --> 00:12:09,023
- I'll tell you.
139
00:12:12,330 --> 00:12:15,793
My whole life I wanted to be a mother,
140
00:12:16,701 --> 00:12:20,120
but in reality, I was not a good one.
141
00:12:20,120 --> 00:12:24,300
My ex-husband went, you know, he had anger problem
142
00:12:24,300 --> 00:12:26,384
and he was an alcoholic.
143
00:12:28,560 --> 00:12:29,703
My kids,
144
00:12:31,650 --> 00:12:32,763
he beat them.
145
00:12:34,273 --> 00:12:38,970
I just stood there, listened and watched,
146
00:12:38,970 --> 00:12:42,903
but doing nothing and pretending it wasn't real.
147
00:12:44,250 --> 00:12:48,520
I was such a coward, I hate myself for that ever since.
148
00:12:50,193 --> 00:12:52,294
- I won't, - Monika,
149
00:12:52,294 --> 00:12:53,967
Monika, look at me.
150
00:12:53,967 --> 00:12:56,163
I'm not the open-up-to-people type.
151
00:12:57,540 --> 00:12:59,377
I guess, my friends know.
152
00:13:02,294 --> 00:13:04,487
- No, no, please, no.
153
00:13:04,487 --> 00:13:07,533
- Monika, I can't hate myself again.
154
00:13:09,900 --> 00:13:13,680
I promise, I'll be a much better person when I come back
155
00:13:13,680 --> 00:13:15,510
for the next life.
156
00:13:15,510 --> 00:13:17,793
It's really, really okay, okay?
157
00:13:18,960 --> 00:13:20,050
You will help me.
158
00:13:21,002 --> 00:13:22,619
Monika, let's do this,
159
00:13:24,431 --> 00:13:27,098
okay, you can, it's really okay.
160
00:13:28,920 --> 00:13:33,303
You'll help to release my soul to a better place.
161
00:13:45,013 --> 00:13:47,632
You will set me free.
162
00:13:59,062 --> 00:14:02,160
- I guess there won't be any more bowing and tearing, right?
163
00:14:02,160 --> 00:14:04,260
Congratulations, players,
164
00:14:04,260 --> 00:14:08,883
you are now one step closer to winning the game.
165
00:16:39,416 --> 00:16:40,249
- Hey, hey, hey, hey, hey.
166
00:16:44,310 --> 00:16:48,353
I'm Raymond, you're Matt, right?
167
00:16:48,353 --> 00:16:49,520
- Yeah.
168
00:16:50,752 --> 00:16:55,001
- Mind if I pop a squat?
169
00:16:55,001 --> 00:16:56,112
- Sure, mate.
170
00:16:58,002 --> 00:17:01,563
- So, how are you holding up?
171
00:17:05,681 --> 00:17:08,200
I bet you want to get the hell outta here.
172
00:17:08,200 --> 00:17:09,617
- God damn right.
173
00:17:14,141 --> 00:17:16,080
- Come with me.
174
00:18:04,087 --> 00:18:06,420
- Let me help you with that.
175
00:18:07,479 --> 00:18:09,034
- Thanks.
176
00:18:09,034 --> 00:18:10,201
I'm no doctor.
177
00:18:11,190 --> 00:18:13,530
- All right, I'm gonna need you to bite down on that again.
178
00:18:13,530 --> 00:18:16,443
I'm gonna get this bullet out for you, okay?
179
00:18:16,443 --> 00:18:17,910
This is really gonna hurt.
180
00:18:17,910 --> 00:18:19,170
- Dig in.
181
00:19:05,451 --> 00:19:07,560
- What I'm gonna need you to do is keep pressure
182
00:19:07,560 --> 00:19:09,030
on it, all right?
183
00:19:15,287 --> 00:19:16,431
You're okay.
184
00:19:25,741 --> 00:19:26,574
Wow.
185
00:19:28,140 --> 00:19:30,190
That was my first time removing a bullet.
186
00:19:31,170 --> 00:19:32,320
- Could have fooled me.
187
00:19:38,010 --> 00:19:39,143
I found a map.
188
00:19:40,716 --> 00:19:41,733
- A map? - Yeah.
189
00:19:44,550 --> 00:19:47,040
My guess is we're on a small island
190
00:19:47,040 --> 00:19:50,100
with a perimeter outline of about a mile.
191
00:19:50,100 --> 00:19:55,100
We're surrounded by sea, cliffs, and wood.
192
00:19:56,520 --> 00:19:58,410
- Well, I'm going for a swim.
193
00:19:58,410 --> 00:19:59,560
Anyone care to join me?
194
00:20:01,950 --> 00:20:03,183
- Welcome to Club Dead.
195
00:20:18,900 --> 00:20:19,750
- Natalie?
196
00:20:20,760 --> 00:20:21,958
Natalie, right?
197
00:20:24,502 --> 00:20:26,389
- Yep.
198
00:20:26,389 --> 00:20:27,806
- Seth, I'm Seth.
199
00:20:30,471 --> 00:20:31,304
- I know,
200
00:20:32,517 --> 00:20:33,684
- Right, look,
201
00:20:34,770 --> 00:20:37,607
I didn't really have my shit together back there,
202
00:20:39,960 --> 00:20:41,433
but I'm not a wolf.
203
00:20:44,006 --> 00:20:45,237
- Good to know.
204
00:20:51,000 --> 00:20:53,580
- Yeah, good, yeah, excuse me,
205
00:20:53,580 --> 00:20:55,923
Natalie. I'm glad we talked.
206
00:20:57,270 --> 00:21:00,180
Maybe we can talk again.
207
00:21:00,180 --> 00:21:05,130
Chris, hey, wait up.
208
00:21:05,130 --> 00:21:06,390
What you got? - Stuff.
209
00:21:06,390 --> 00:21:08,040
- Stuff, okay,
210
00:21:08,040 --> 00:21:09,270
you know, 'cause it kinda looks like,
211
00:21:09,270 --> 00:21:10,560
I don't know, stolen community supplies
212
00:21:10,560 --> 00:21:12,570
you plan on hoarding for yourself.
213
00:21:12,570 --> 00:21:15,150
- It's for your own good. - My own good.
214
00:21:15,150 --> 00:21:18,930
Look, dude, you do this and tomorrow you will die.
215
00:21:18,930 --> 00:21:19,980
You know that, right?
216
00:21:21,679 --> 00:21:22,807
- I doubt that.
217
00:21:24,583 --> 00:21:26,342
- All right, well, guess it was time
218
00:21:26,342 --> 00:21:29,403
for when you stole community shit, I guess.
219
00:21:41,130 --> 00:21:44,100
- There are three main obstacles that we have
220
00:21:44,100 --> 00:21:46,890
to hurdle if we want to escape this.
221
00:21:46,890 --> 00:21:50,640
- Just three? - Three big ones.
222
00:21:50,640 --> 00:21:51,740
This is the first one.
223
00:21:53,091 --> 00:21:54,569
Are you ready? - Yeah.
224
00:21:54,569 --> 00:21:57,611
- All right, this is obstacle one.
225
00:22:25,807 --> 00:22:27,240
- Bloody hell. - Yeah, I know, I know,
226
00:22:27,240 --> 00:22:29,460
it's 10 times worse if you stand right in front of it,
227
00:22:29,460 --> 00:22:31,833
the sonic emissions will kill you.
228
00:22:32,940 --> 00:22:35,433
That's obstacle one. - Please, no more examples.
229
00:22:36,990 --> 00:22:38,253
- Obstacle two,
230
00:22:41,220 --> 00:22:43,020
I can't even talk about that one yet.
231
00:22:43,020 --> 00:22:44,400
- Why, why not?
232
00:22:44,400 --> 00:22:45,813
- Obstacle three,
233
00:22:46,830 --> 00:22:50,553
obstacle three is each other, Matt.
234
00:22:52,260 --> 00:22:53,573
- Why are you telling me this?
235
00:22:54,870 --> 00:22:56,253
- Because I need an ally.
236
00:22:58,620 --> 00:23:00,632
- What if you're a werewolf?
237
00:23:02,254 --> 00:23:07,053
- Well, if I'm a wolf, I still want to escape, right?
238
00:23:46,020 --> 00:23:48,120
- There's a guard posted on a small boat
239
00:23:48,120 --> 00:23:50,220
on the shoreline and he definitely saw me.
240
00:23:51,420 --> 00:23:53,370
- None of this is adding up.
241
00:23:53,370 --> 00:23:54,693
How did they get us here?
242
00:23:58,020 --> 00:24:00,990
- I was camping in El Dorado Forest
243
00:24:00,990 --> 00:24:03,630
on a personal work vacation
244
00:24:03,630 --> 00:24:04,713
and I woke up here.
245
00:24:05,820 --> 00:24:08,010
- Yeah, my memory's really fuzzy.
246
00:24:08,010 --> 00:24:09,810
I fell asleep on the subway.
247
00:24:09,810 --> 00:24:12,363
- Sleep and travel seem to be major factors.
248
00:24:13,200 --> 00:24:15,803
They could have easily snagged me up after a blackout.
249
00:24:17,940 --> 00:24:20,310
- We're all Americans, mostly,
250
00:24:20,310 --> 00:24:22,230
from different parts of the country.
251
00:24:22,230 --> 00:24:24,000
Were we chosen at random?
252
00:24:24,000 --> 00:24:26,483
- People go missing every day with no explanation.
253
00:24:28,230 --> 00:24:30,030
- So one of us is gonna die tonight.
254
00:24:31,950 --> 00:24:34,680
If one of you is the wolf, just kill me, all right.
255
00:24:34,680 --> 00:24:35,700
- Whoa. - Don't talk like that.
256
00:24:35,700 --> 00:24:36,870
- No way.
257
00:24:36,870 --> 00:24:37,773
- We need you.
258
00:24:40,980 --> 00:24:43,263
So honestly,
259
00:24:44,760 --> 00:24:46,050
are any of you?
260
00:24:46,050 --> 00:24:47,382
- Not me.
261
00:24:50,490 --> 00:24:51,323
- Hell no.
262
00:24:52,470 --> 00:24:53,733
I doubt it's her either.
263
00:24:59,610 --> 00:25:02,441
- We gotta make peaceful contact with the wolves.
264
00:25:04,080 --> 00:25:08,703
If any of you is lying, come to me privately.
265
00:25:10,650 --> 00:25:11,483
It's okay.
266
00:25:14,220 --> 00:25:16,639
I'm gonna check the rest of the perimeter.
267
00:25:19,020 --> 00:25:19,853
- Wait,
268
00:25:20,850 --> 00:25:22,233
- You're terrified, Suzie.
269
00:25:24,630 --> 00:25:26,310
- We're gonna make it through tonight
270
00:25:27,810 --> 00:25:30,213
and tomorrow we plan our escape.
271
00:25:33,540 --> 00:25:35,130
If they come for you tonight,
272
00:25:35,130 --> 00:25:36,930
fight them with everything you have.
273
00:25:56,423 --> 00:25:58,256
- We should head back.
274
00:26:01,860 --> 00:26:03,719
- Debbie gave her life for me.
275
00:26:06,990 --> 00:26:08,823
Tonight, I'm gonna return the favor.
276
00:26:09,750 --> 00:26:10,750
- You can't do that.
277
00:26:11,790 --> 00:26:15,743
Like if I die, maybe the wolf won't have to kill.
278
00:26:15,743 --> 00:26:18,150
- Even if you die, the forces kill anyways.
279
00:26:18,150 --> 00:26:19,263
Don't be their puppet.
280
00:26:20,730 --> 00:26:22,530
- It's just it's hopeless, okay, just,
281
00:26:22,530 --> 00:26:24,619
please let me die my way.
282
00:26:27,870 --> 00:26:29,170
- I can't let you do that.
283
00:26:36,040 --> 00:26:39,147
- Don't take away the last choice I have left.
284
00:29:55,197 --> 00:29:56,747
- You all have been so patient.
285
00:29:58,110 --> 00:29:59,070
Thank you.
286
00:29:59,070 --> 00:30:00,480
The therapy was working,
287
00:30:00,480 --> 00:30:04,200
I felt myself healing and becoming better for y'all,
288
00:30:04,200 --> 00:30:07,833
but they tried to cut you from me.
289
00:30:10,770 --> 00:30:15,033
So if I gotta face death, I gotta go back to the old me.
290
00:30:16,830 --> 00:30:21,628
So just know I'm doing everything I can to get back.
291
00:30:25,349 --> 00:30:30,349
But that means you may not like the man that comes home.
292
00:30:30,650 --> 00:30:31,483
I love you
293
00:30:33,498 --> 00:30:35,368
and I'm sorry.
294
00:32:12,087 --> 00:32:13,016
- Attention villagers,
295
00:32:13,016 --> 00:32:18,016
the hunting hour has begun.
296
00:32:18,856 --> 00:32:24,002
Attention villagers, the hunting hour has begun.
297
00:32:25,593 --> 00:32:29,282
Attention villagers, the hunting hour has begun.
298
00:34:36,150 --> 00:34:38,550
- No way. - Damn,
299
00:34:38,550 --> 00:34:39,800
she would've been useful,
300
00:34:41,190 --> 00:34:43,440
- Unlike other people here?
301
00:34:43,440 --> 00:34:44,740
- That's not what I meant.
302
00:34:45,933 --> 00:34:48,360
- Just watch what you say.
303
00:34:48,360 --> 00:34:51,510
- Guys, Suzie's death is a tragedy, all right,
304
00:34:51,510 --> 00:34:52,960
but we can't let it break us.
305
00:34:54,570 --> 00:34:56,843
I'm hosting a meeting in 15, I hope you'll join me.
306
00:34:57,780 --> 00:34:58,859
- Emmit.
307
00:35:01,200 --> 00:35:03,420
I thought something happened to you.
308
00:35:03,420 --> 00:35:04,270
- I tried to run.
309
00:35:07,212 --> 00:35:09,129
- I'm glad you're okay.
310
00:35:32,490 --> 00:35:33,990
- Thank y'all for coming.
311
00:35:33,990 --> 00:35:35,140
Thank y'all for coming.
312
00:35:36,330 --> 00:35:40,650
We all know anything we say, kind of a risk.
313
00:35:40,650 --> 00:35:43,863
- Everything you say can and will be used against you.
314
00:35:45,676 --> 00:35:47,370
- It doesn't need to be like that.
315
00:35:47,370 --> 00:35:49,830
- No, I think we need to be able to talk openly
316
00:35:49,830 --> 00:35:52,590
about our options.
317
00:35:52,590 --> 00:35:56,282
- Options, is that what we call murdering each other now?
318
00:35:58,170 --> 00:36:00,690
- I guess we don't really have a choice, do we?
319
00:36:00,690 --> 00:36:02,890
- I'm sure the werewolves felt the same way.
320
00:36:08,370 --> 00:36:09,203
Just saying.
321
00:36:10,443 --> 00:36:12,843
- What we all want to do is leave this hellhole.
322
00:36:14,550 --> 00:36:17,310
- Matt, do you mind if I take over for a minute?
323
00:36:17,310 --> 00:36:20,530
Hi, I'm Raymond
324
00:36:21,510 --> 00:36:24,270
and I am the one who's going to get us all outta here.
325
00:36:24,270 --> 00:36:25,680
- Oh really?
326
00:36:25,680 --> 00:36:27,090
- I can't make any promises,
327
00:36:27,090 --> 00:36:29,035
but I do have some information.
328
00:36:29,035 --> 00:36:31,110
- Sheesh, okay. - There's a company
329
00:36:31,110 --> 00:36:34,077
running this whole operation, Wellfin.
330
00:36:36,870 --> 00:36:38,190
- The social media company?
331
00:36:38,190 --> 00:36:39,930
- Media conglomerate actually,
332
00:36:39,930 --> 00:36:42,693
they've since moved on and much bigger now.
333
00:36:46,200 --> 00:36:48,480
- No one's gonna say it, I'll say it.
334
00:36:48,480 --> 00:36:49,740
Want me to, okay.
335
00:36:49,740 --> 00:36:52,863
You, my guy, are just so, so sus.
336
00:36:54,630 --> 00:36:55,620
- How do you know this?
337
00:36:55,620 --> 00:36:58,410
- I used to work for them. - And you knew about the game?
338
00:36:58,410 --> 00:37:01,055
- Unofficially, I hacked company records.
339
00:37:03,270 --> 00:37:04,920
- All right, I am just displaying
340
00:37:04,920 --> 00:37:08,130
a healthy amount of skepticism at this point.
341
00:37:08,130 --> 00:37:09,543
- Seth. - What?
342
00:37:10,740 --> 00:37:11,883
- Fine, whatever.
343
00:37:13,170 --> 00:37:14,700
Forget it.
344
00:37:14,700 --> 00:37:17,100
I'm not a wolf, guys.
345
00:37:17,100 --> 00:37:19,593
Okay, I am not a wolf.
346
00:37:20,640 --> 00:37:23,643
If they wanted intel on me, clearly they can get it easily.
347
00:37:24,570 --> 00:37:26,553
I've done nothing suspicious.
348
00:37:28,620 --> 00:37:30,623
- Does anybody else wanna take the floor?
349
00:37:33,480 --> 00:37:36,573
Bill, you seem to be well versed in deduction.
350
00:37:37,590 --> 00:37:39,093
- I don't suspect anyone.
351
00:37:41,520 --> 00:37:43,290
Suzie was strong and confident,
352
00:37:43,290 --> 00:37:45,423
an obvious choice for the first murder.
353
00:37:47,730 --> 00:37:49,630
Your guess is as good as mine, Pepper.
354
00:37:50,670 --> 00:37:54,480
- Well, I just feel like it's irresponsible
355
00:37:54,480 --> 00:37:57,210
to target somebody if I'm not entirely sure, you know.
356
00:37:57,210 --> 00:37:59,462
I definitely don't think it's you, Bill.
357
00:37:59,462 --> 00:38:01,050
- Oh, no, no, no.
358
00:38:01,050 --> 00:38:03,070
You got someone on your mind, don't you?
359
00:38:03,070 --> 00:38:06,873
- No, I don't have anyone on my mind, but,
360
00:38:07,980 --> 00:38:10,113
I mean, Chris isn't here.
361
00:38:11,760 --> 00:38:13,170
- How about that asshole?
362
00:38:13,170 --> 00:38:15,920
You know I saw him stealing community supplies earlier.
363
00:38:16,770 --> 00:38:18,540
Natalie was there, too, she saw it, right?
364
00:38:18,540 --> 00:38:19,710
- Yep.
365
00:38:21,270 --> 00:38:22,980
- I told him if he didn't tell me what he was up to,
366
00:38:22,980 --> 00:38:26,073
I would rat him out, so the rest is up to y'all.
367
00:38:27,240 --> 00:38:28,770
- Well, we can't jump to conclusions,
368
00:38:28,770 --> 00:38:31,743
but I'm assuming nobody's eaten in a while.
369
00:38:32,940 --> 00:38:35,100
Why don't we go pay Chris a visit?
370
00:38:35,100 --> 00:38:37,080
- That's what I'm talking about, let's go.
371
00:38:37,080 --> 00:38:39,000
- Okay, wait, before we just run off
372
00:38:39,000 --> 00:38:42,183
on some crazy witch hunt, I'd like to offer a suggestion.
373
00:38:43,530 --> 00:38:46,770
I wanna push for a tie, buy us some time.
374
00:38:46,770 --> 00:38:48,780
- I was thinking about that, too.
375
00:38:48,780 --> 00:38:52,233
But a tie can ultimately end in a double death.
376
00:38:53,220 --> 00:38:56,190
- Maybe, but maybe not.
377
00:38:56,190 --> 00:38:59,924
I volunteer, who wants to join me?
378
00:39:06,120 --> 00:39:06,953
- I will, too.
379
00:39:10,620 --> 00:39:12,120
- So cute.
380
00:39:12,120 --> 00:39:14,310
So cute, you too.
381
00:39:14,310 --> 00:39:15,621
But no.
382
00:39:16,740 --> 00:39:18,270
No, guys, come on.
383
00:39:18,270 --> 00:39:19,620
We understand the wolves could literally
384
00:39:19,620 --> 00:39:21,750
skew the vote at any moment.
385
00:39:21,750 --> 00:39:24,750
- Maybe, but the wolves might wanna work with us,
386
00:39:24,750 --> 00:39:25,953
go after the real enemy.
387
00:39:27,270 --> 00:39:29,430
- I'm down to not kill anyone.
388
00:39:29,430 --> 00:39:32,223
- All right, guys, this is clearly getting us nowhere.
389
00:39:33,150 --> 00:39:35,400
Say it's about time we go visit Rainbow.
390
00:39:35,400 --> 00:39:36,928
Let's go.
391
00:39:38,040 --> 00:39:42,030
Chrissy Poo, Chris baby, I just want to talk.
392
00:39:42,030 --> 00:39:44,512
I'm telling you, this guy's up to no good.
393
00:39:46,680 --> 00:39:48,480
I told you this would happen, Chris.
394
00:39:50,040 --> 00:39:52,230
You still have time to explain yourself.
395
00:39:52,230 --> 00:39:54,753
- Back away from the door, Seth.
396
00:40:07,620 --> 00:40:09,842
- That's nice, but that doesn't prove anything.
397
00:40:09,842 --> 00:40:10,675
- Seth.
398
00:40:12,828 --> 00:40:14,148
- What?
399
00:40:16,026 --> 00:40:17,280
What?
400
00:40:17,280 --> 00:40:19,743
- I have an announcement, so listen up.
401
00:40:21,216 --> 00:40:23,910
I'm the only one here with military training
402
00:40:23,910 --> 00:40:26,580
and I know what it's like when supplies
403
00:40:26,580 --> 00:40:28,593
are low, so I ration them.
404
00:40:29,520 --> 00:40:30,353
- Yeah, how do we know you're not
405
00:40:30,353 --> 00:40:32,490
hoarding more shit back there, huh?
406
00:40:32,490 --> 00:40:36,420
- I took a humble 10% handler's fee for being the one
407
00:40:36,420 --> 00:40:37,980
who took the initiative to preserve
408
00:40:37,980 --> 00:40:39,390
the integrity of the group.
409
00:40:39,390 --> 00:40:43,110
Seth, I assume you'll be all right with that.
410
00:40:43,110 --> 00:40:45,942
- I guess, if the group does.
411
00:40:48,720 --> 00:40:49,800
- Works for me.
412
00:40:49,800 --> 00:40:51,360
- This is so cool.
413
00:40:51,360 --> 00:40:52,193
- And smart.
414
00:40:53,280 --> 00:40:56,400
- Since our last encounter, I've been working.
415
00:40:56,400 --> 00:40:59,163
If any of you wolves try to infiltrate my domain,
416
00:41:01,410 --> 00:41:04,140
I will be waiting to rain down hell upon you.
417
00:41:04,140 --> 00:41:05,670
Traps will be waiting for you
418
00:41:05,670 --> 00:41:07,680
with secondary traps just in case you manage
419
00:41:07,680 --> 00:41:09,153
to get past the first few.
420
00:41:10,620 --> 00:41:12,270
I don't know how you wolves hunt,
421
00:41:12,270 --> 00:41:14,340
but even if you come at me with assault rifles
422
00:41:14,340 --> 00:41:17,640
and full body armor, I will be ready for you.
423
00:41:17,640 --> 00:41:18,900
It'll be "Home Alone" in here
424
00:41:18,900 --> 00:41:21,750
and I will be the homie standing alone when it's done.
425
00:41:21,750 --> 00:41:26,550
If you manage to kill me, I promise you I will hurt you,
426
00:41:26,550 --> 00:41:29,130
badly, so the rest of my villager friends
427
00:41:29,130 --> 00:41:30,569
will know it's you,
428
00:41:32,130 --> 00:41:35,790
assuming I don't hunt you down and find you
429
00:41:35,790 --> 00:41:37,620
and kill you myself,
430
00:41:37,620 --> 00:41:39,693
which I have every intention of doing.
431
00:41:41,070 --> 00:41:43,443
- Right, this is what I'm talking about.
432
00:41:45,270 --> 00:41:50,130
- Bill, I'm sorry about the injury, I was off my game.
433
00:41:50,130 --> 00:41:52,430
There will be no more accidents going forward.
434
00:41:53,280 --> 00:41:55,260
- Wow, cool story, bro.
435
00:41:55,260 --> 00:41:56,613
Great alibi, this guy.
436
00:42:01,290 --> 00:42:03,640
- I really think we should just rule Chris out.
437
00:42:06,600 --> 00:42:08,333
- What, then who are we voting for?
438
00:42:13,380 --> 00:42:15,090
Really, we're just gonna go in there blind?
439
00:42:15,090 --> 00:42:17,518
Really? - Calm down, Seth.
440
00:42:17,518 --> 00:42:18,351
- I am c-,
441
00:42:20,987 --> 00:42:21,987
Villager 12.
442
00:42:23,177 --> 00:42:24,010
- Seth.
443
00:42:24,900 --> 00:42:26,566
- I just want to talk.
444
00:42:34,140 --> 00:42:36,956
There you are, you got nothing to hide,
445
00:42:36,956 --> 00:42:38,163
you got nothing to fear.
446
00:42:39,090 --> 00:42:40,966
So just open up!
447
00:42:58,323 --> 00:43:00,840
I know who I'm voting for.
448
00:43:00,840 --> 00:43:02,953
See you at four, Shaggy.
449
00:43:18,988 --> 00:43:21,490
- All villagers report to the Great Hall.
450
00:43:27,510 --> 00:43:29,673
All villagers report to the Great Hall.
451
00:43:40,473 --> 00:43:43,268
All villagers report to the Great Hall.
452
00:44:44,148 --> 00:44:46,148
- You assholes.
453
00:44:46,148 --> 00:44:50,731
You wanted me dead, you play this game even towards it.
454
00:44:56,830 --> 00:44:58,830
I wanted to participate,
455
00:45:02,580 --> 00:45:04,663
but they wouldn't let me.
456
00:45:04,663 --> 00:45:08,403
They lied about me, all A bunch of lying assholes.
457
00:45:10,800 --> 00:45:12,660
- What's your name, man?
458
00:45:12,660 --> 00:45:13,510
- My name's Zack.
459
00:45:15,570 --> 00:45:17,929
- Why were you not on record?
460
00:45:17,929 --> 00:45:21,888
- I haven't been on record in a long time.
461
00:45:24,790 --> 00:45:27,180
- So help us understand.
462
00:45:27,180 --> 00:45:28,833
Zack, why weren't you in today?
463
00:45:31,350 --> 00:45:32,403
- I haven't got up.
464
00:45:36,459 --> 00:45:39,727
The bed was comfortable, I couldn't get up.
465
00:45:41,250 --> 00:45:43,113
- Zack, are you homeless?
466
00:45:45,103 --> 00:45:47,186
- All y'all hate my guts.
467
00:45:48,495 --> 00:45:49,803
You're killing me.
468
00:45:49,803 --> 00:45:53,160
- Just look at him, he's scared, and we don't know,
469
00:45:53,160 --> 00:45:54,690
he might have psychological issues.
470
00:45:54,690 --> 00:45:58,590
The fact is, he hasn't done anything suspicious.
471
00:45:58,590 --> 00:46:00,447
- Please, that suit can't be cheap, Monika.
472
00:46:00,447 --> 00:46:02,328
And look at his face.
473
00:46:04,590 --> 00:46:06,633
- Seth, that literally proves nothing.
474
00:46:09,720 --> 00:46:11,013
- Who should we vote for?
475
00:46:14,099 --> 00:46:15,682
Who should we kill?
476
00:46:20,517 --> 00:46:24,867
How the hell are we supposed to make this decision?
477
00:46:24,867 --> 00:46:26,950
Michael, answers, Pepper?
478
00:46:30,547 --> 00:46:31,380
- Emmit.
479
00:46:33,937 --> 00:46:36,393
Vote for a tie, Emmit and myself, please.
480
00:46:43,835 --> 00:46:46,612
- Let the voting begin.
481
00:46:57,090 --> 00:46:57,923
- Help me.
482
00:47:39,107 --> 00:47:40,606
- Why wasn't there a tie,
483
00:47:40,606 --> 00:47:42,810
five votes for Emmit and five for myself?
484
00:47:42,810 --> 00:47:44,913
What is wrong with you people?
485
00:47:47,400 --> 00:47:49,503
An innocent person just died.
486
00:47:53,490 --> 00:47:54,693
None of you even care.
487
00:47:55,770 --> 00:47:57,003
- I got Monika.
488
00:47:57,960 --> 00:48:00,360
Tony, you just take it slow.
489
00:48:00,360 --> 00:48:04,410
But enough moralizing, it's bonus rule time.
490
00:48:04,410 --> 00:48:06,930
- Oh my, could you shoot us a damn text instead, huh?
491
00:48:06,930 --> 00:48:08,715
- No.
492
00:48:08,715 --> 00:48:09,548
- Oh, come on!
493
00:48:10,886 --> 00:48:13,800
- Now, as I will was saying among you villagers
494
00:48:13,800 --> 00:48:15,600
are two superpowers.
495
00:48:15,600 --> 00:48:18,273
The first one is the bodyguard,
496
00:48:19,140 --> 00:48:21,663
which protects one villager per night
497
00:48:21,663 --> 00:48:25,830
from the happy hunting wolf attack.
498
00:48:25,830 --> 00:48:29,100
The second one is the oracle,
499
00:48:29,100 --> 00:48:34,100
which reveals one villager every night.
500
00:48:35,680 --> 00:48:39,597
And it looks like Zack was a villager after all.
501
00:48:43,560 --> 00:48:47,090
Now get the hell outta here!
502
00:49:03,600 --> 00:49:05,430
- Hey, hey, hey.
503
00:49:05,430 --> 00:49:08,130
Where are you going? - The group is fracturing.
504
00:49:08,130 --> 00:49:10,650
Everything is falling apart. - Get a grip, Raymond.
505
00:49:10,650 --> 00:49:11,483
Listen to me.
506
00:49:12,420 --> 00:49:14,653
You're right, these people are losing it.
507
00:49:14,653 --> 00:49:16,353
- It really is hopeless, isn't it?
508
00:49:17,730 --> 00:49:18,783
- Not yet, no.
509
00:49:19,980 --> 00:49:22,170
We need a focus, a direction.
510
00:49:22,170 --> 00:49:24,698
Obstacle two. - Obstacle two.
511
00:49:27,360 --> 00:49:28,773
It's really bad, Matt.
512
00:49:32,276 --> 00:49:34,526
- You're the only one who could save us, Ray.
513
00:49:35,670 --> 00:49:36,513
Just tell me.
514
00:49:45,706 --> 00:49:46,539
- Okay.
515
00:49:53,588 --> 00:49:55,380
- I'm sorry, guys.
516
00:49:55,380 --> 00:49:57,843
So sick of feeling terrified, thank you.
517
00:49:59,105 --> 00:50:00,263
- Yeah, I think we all are.
518
00:50:02,880 --> 00:50:05,246
Do you want me to take a look at your hand?
519
00:50:08,032 --> 00:50:09,660
- It really hurts.
520
00:50:09,660 --> 00:50:10,577
- I'm sure.
521
00:50:13,740 --> 00:50:16,100
I don't think anything's broken.
522
00:50:16,100 --> 00:50:17,470
You'll be okay.
523
00:50:17,470 --> 00:50:18,483
- You sure? - Yeah.
524
00:50:18,483 --> 00:50:20,403
- It's okay, Seth, I'll walk you back.
525
00:50:29,662 --> 00:50:33,495
- You know I'm not an oracle, not a bodyguard,
526
00:50:34,872 --> 00:50:36,173
they're just hiding among us.
527
00:50:38,832 --> 00:50:41,415
We gotta find out who they are.
528
00:50:43,438 --> 00:50:46,138
Gotta find out who they are.
529
00:50:52,170 --> 00:50:54,559
- I wish I were one of 'em.
530
00:50:54,559 --> 00:50:58,617
God, I have never ever felt so helpless in my whole life.
531
00:51:01,104 --> 00:51:02,970
- You'll be safe, Monika, every night.
532
00:51:02,970 --> 00:51:04,023
- What do you mean?
533
00:51:05,640 --> 00:51:06,740
- There's a bodyguard,
534
00:51:09,090 --> 00:51:10,710
I will keep you safe.
535
00:51:10,710 --> 00:51:14,220
- You barely even know me, why are you always protecting me?
536
00:51:14,220 --> 00:51:15,053
- Why not?
537
00:51:47,700 --> 00:51:49,413
- Total shit show in there.
538
00:51:51,060 --> 00:51:51,893
- Yep.
539
00:51:52,770 --> 00:51:56,973
- You know, I own a god damn lumberyard.
540
00:51:58,080 --> 00:51:58,913
- Really?
541
00:52:03,240 --> 00:52:05,123
- Judge didn't bother to mention that.
542
00:52:08,940 --> 00:52:11,903
- You should have told us about it at the meeting.
543
00:52:13,023 --> 00:52:15,900
- That would make me unbelievably impressive
544
00:52:15,900 --> 00:52:17,613
and it would raise suspicion.
545
00:52:19,740 --> 00:52:21,720
Lumber's not that lucrative of an industry,
546
00:52:21,720 --> 00:52:23,913
I'm making the margins work.
547
00:52:25,110 --> 00:52:26,610
- Your secret is safe with me.
548
00:52:29,340 --> 00:52:30,720
- It's another battle to win.
549
00:52:30,720 --> 00:52:35,720
So I'm gonna win this thing for me and whoever's left.
550
00:52:35,790 --> 00:52:36,993
Nobody can touch me.
551
00:52:38,130 --> 00:52:38,963
- Oh, no?
552
00:52:41,010 --> 00:52:42,113
- Unless I want 'em to.
553
00:52:43,710 --> 00:52:45,373
- So that's what this is?
554
00:52:46,400 --> 00:52:48,423
- We could all use the stress relief.
555
00:52:49,680 --> 00:52:52,713
And you're definitely a professional.
556
00:52:56,520 --> 00:52:57,353
- Excuse me?
557
00:52:58,826 --> 00:52:59,659
- What?
558
00:53:00,637 --> 00:53:03,990
- You know, all you needed to do is say another cute line
559
00:53:03,990 --> 00:53:06,780
or two and I would've been all over you.
560
00:53:06,780 --> 00:53:08,370
- What, what, then what's the problem?
561
00:53:08,370 --> 00:53:09,813
- Your attitude, man.
562
00:53:11,100 --> 00:53:13,680
- I was just trying to say that you're
563
00:53:13,680 --> 00:53:16,020
probably really good at it.
564
00:53:16,020 --> 00:53:18,540
- I could die tonight, screw it,
565
00:53:18,540 --> 00:53:20,250
is what I thought before you revealed yourself
566
00:53:20,250 --> 00:53:22,275
to be a complete asshole.
567
00:53:32,605 --> 00:53:35,688
- Could have handled that one better.
568
00:53:56,490 --> 00:53:59,373
All of y'all are all sad about Zack now?
569
00:54:05,520 --> 00:54:06,353
Look,
570
00:54:08,400 --> 00:54:10,893
if we let his death turn us against each other,
571
00:54:12,000 --> 00:54:13,353
then he died for nothing.
572
00:54:15,870 --> 00:54:17,370
There's clearly a lesson here.
573
00:54:18,600 --> 00:54:20,350
Question is, are we gonna learn it?
574
00:54:21,600 --> 00:54:23,253
- You're so god damn cool.
575
00:54:24,210 --> 00:54:25,680
- Sometimes.
576
00:54:25,680 --> 00:54:28,131
- I'm supposed to be a role model.
577
00:54:29,910 --> 00:54:30,963
- Monika was right.
578
00:54:32,725 --> 00:54:34,110
We should have trusted them.
579
00:54:34,110 --> 00:54:35,790
- I should go find them.
580
00:54:35,790 --> 00:54:37,190
I kinda wanna clear the air.
581
00:54:38,070 --> 00:54:41,074
- I think they're doing just fine on their own.
582
00:54:41,074 --> 00:54:42,491
- Yeah? - Oh yeah.
583
00:54:43,805 --> 00:54:44,638
- Oh, oh,
584
00:54:47,417 --> 00:54:48,250
Oh, okay.
585
00:55:40,684 --> 00:55:44,267
- Ah, yes.
586
00:56:00,677 --> 00:56:01,923
Emmit, listen.
587
00:56:03,900 --> 00:56:05,350
You can't protect me tonight.
588
00:56:07,387 --> 00:56:11,910
I have this feeling and I need you to guard yourself.
589
00:56:11,910 --> 00:56:15,870
- I know but I'll see you in the morning, I promise.
590
00:56:15,870 --> 00:56:18,090
- No, they're going to kill you tonight,
591
00:56:18,090 --> 00:56:20,182
you can't let that happen, please.
592
00:56:20,182 --> 00:56:22,349
- It's not worth the risk.
593
00:56:23,447 --> 00:56:25,254
- Think for yourself for once, please.
594
00:56:33,792 --> 00:56:34,625
- I am.
595
00:57:28,217 --> 00:57:30,550
- You don't have to do this.
596
00:57:31,726 --> 00:57:35,059
Don't become a monster to play the game.
597
00:57:44,628 --> 00:57:46,711
Please, keep Monika safe.
598
00:59:14,130 --> 00:59:15,830
- I should have spoken up earlier.
599
00:59:16,950 --> 00:59:18,333
I was trying to solve this,
600
00:59:19,500 --> 00:59:22,796
to present you with a case of evidence.
601
00:59:24,510 --> 00:59:25,593
I suspected Emmit.
602
00:59:28,950 --> 00:59:32,253
Whatever you have to say, we'll hear you out.
603
00:59:34,830 --> 00:59:35,663
- For sure.
604
00:59:40,530 --> 00:59:41,363
- Tell him, Ray.
605
00:59:42,270 --> 00:59:44,160
- Which one of you?
606
00:59:44,160 --> 00:59:45,507
Which one of you?!
607
00:59:46,952 --> 00:59:49,931
Which one of you is gonna join me in a tie this time?!
608
00:59:53,700 --> 00:59:56,103
Seriously no one, no one.
609
00:59:58,380 --> 01:00:00,540
You know, all of you talk about wanting to get outta here,
610
01:00:00,540 --> 01:00:02,490
and yet not one of you is actually willing
611
01:00:02,490 --> 01:00:03,690
to do anything about it.
612
01:00:05,190 --> 01:00:06,930
You're just cowards.
613
01:00:06,930 --> 01:00:08,250
You know, why don't you just kill me next time
614
01:00:08,250 --> 01:00:09,600
and get it over with, okay.
615
01:00:09,600 --> 01:00:12,363
- Monika, I will join you, okay.
616
01:00:13,380 --> 01:00:15,326
Please, sit down.
617
01:00:18,360 --> 01:00:19,473
- Take a drink, kiddo.
618
01:00:23,160 --> 01:00:26,310
- Where were you guys in all this?
619
01:00:26,310 --> 01:00:29,520
- Well, this entire operation
620
01:00:29,520 --> 01:00:32,460
is a digital mining experiment.
621
01:00:32,460 --> 01:00:34,530
Wellfin is building an algorithm
622
01:00:34,530 --> 01:00:37,230
to use against every digital platform
623
01:00:37,230 --> 01:00:38,902
you could possibly think of.
624
01:00:38,902 --> 01:00:40,093
- How did you find this out?
625
01:00:40,093 --> 01:00:41,790
- I was part of the data mining team
626
01:00:41,790 --> 01:00:44,370
for Wellfin apps.
627
01:00:44,370 --> 01:00:48,210
They turned to public perception,
628
01:00:48,210 --> 01:00:51,840
experimentation, gang stalking, doom porn.
629
01:00:51,840 --> 01:00:54,600
- That is so exciting, especially that last part.
630
01:00:54,600 --> 01:00:56,310
But remind me, what does this have
631
01:00:56,310 --> 01:00:57,760
anything to do with the game?
632
01:00:59,040 --> 01:01:02,130
- Well, long, long story short,
633
01:01:02,130 --> 01:01:04,530
I hacked into my superior's email
634
01:01:04,530 --> 01:01:06,243
and I found the algorithm.
635
01:01:07,770 --> 01:01:11,760
It needed more data, human experimentation.
636
01:01:11,760 --> 01:01:15,360
Every aspect of this place is a shifting testing ground
637
01:01:15,360 --> 01:01:18,183
to study humanity at its absolute worst.
638
01:01:19,230 --> 01:01:23,580
This algorithm is part of a human behavioral program
639
01:01:23,580 --> 01:01:25,440
to control people's actions.
640
01:01:25,440 --> 01:01:26,523
- Mind control?
641
01:01:27,930 --> 01:01:30,840
- Well, I believe they're using microchips,
642
01:01:30,840 --> 01:01:33,270
the guards, I think that they're using them to control them.
643
01:01:33,270 --> 01:01:35,250
- Ooh, could those things be inside of us?
644
01:01:35,250 --> 01:01:36,690
- I don't know.
645
01:01:36,690 --> 01:01:37,590
- Are you telling me that they could be
646
01:01:37,590 --> 01:01:39,630
remote controlling our brains?
647
01:01:39,630 --> 01:01:41,640
- Seth, We told him we'd hear him out.
648
01:01:41,640 --> 01:01:43,830
- I'm hearing him out, all right.
649
01:01:43,830 --> 01:01:45,600
Do you guys believe this?
650
01:01:45,600 --> 01:01:47,373
- We're here, aren't we?
651
01:01:48,330 --> 01:01:50,490
- This is insane. - Exactly, guys.
652
01:01:50,490 --> 01:01:51,873
- Seth, calm down.
653
01:01:54,210 --> 01:01:58,140
Raymond, this is a lot for us to take in.
654
01:01:58,140 --> 01:01:58,973
- I know.
655
01:02:00,330 --> 01:02:02,223
- Then how do we escape?
656
01:02:03,060 --> 01:02:07,410
- Kill the guards, take the judge hostage.
657
01:02:07,410 --> 01:02:08,410
- It's the only way.
658
01:02:09,750 --> 01:02:12,498
But first, the wolves have to show themselves.
659
01:02:18,030 --> 01:02:19,170
- I don't know if y'all forgot,
660
01:02:19,170 --> 01:02:20,880
but there's about 12 armed giga-Chads
661
01:02:20,880 --> 01:02:22,680
who just easily took out our top fighter.
662
01:02:22,680 --> 01:02:24,060
Sorry Chris, no offense.
663
01:02:24,060 --> 01:02:26,040
And we don't know where the hell we are.
664
01:02:26,040 --> 01:02:27,510
Guys, this is a werewolf,
665
01:02:27,510 --> 01:02:29,460
he's trying to tear apart the group.
666
01:02:29,460 --> 01:02:31,350
- I think you've said enough.
667
01:02:31,350 --> 01:02:33,576
- Have I, Bill, have I?
668
01:02:33,576 --> 01:02:34,650
You're trying to shut up the only person
669
01:02:34,650 --> 01:02:36,510
who's thinking critically around here.
670
01:02:36,510 --> 01:02:37,980
Do you really think they'd let him escape?
671
01:02:37,980 --> 01:02:40,020
- I saw the winner's records.
672
01:02:40,020 --> 01:02:43,050
- Yeah, for them, not for you.
673
01:02:43,050 --> 01:02:44,730
- Relax, Seth.
674
01:02:44,730 --> 01:02:47,132
- Monika, do you believe any of this?
675
01:02:50,550 --> 01:02:53,580
This guy is sus and he's messing with our heads.
676
01:02:53,580 --> 01:02:56,160
- Please stop saying sus.
677
01:02:56,160 --> 01:02:58,140
- Then how do you suppose we leave
678
01:02:58,140 --> 01:03:00,090
without killing ourselves, Ray?
679
01:03:00,090 --> 01:03:03,093
- I have an observation for you, Seth,
680
01:03:04,200 --> 01:03:07,503
the behavior patterns of past wolf winners.
681
01:03:09,090 --> 01:03:12,150
They're either usually quiet
682
01:03:12,150 --> 01:03:14,490
and only have a voice when in a group
683
01:03:14,490 --> 01:03:17,220
or the loud ones,
684
01:03:17,220 --> 01:03:20,830
the ones who are hyper-reactive
685
01:03:22,620 --> 01:03:24,963
and know how to manipulate the group.
686
01:03:26,945 --> 01:03:27,996
- Are you accusing me directly, Ray,
687
01:03:27,996 --> 01:03:28,829
is that what you're doing?
688
01:03:28,829 --> 01:03:30,120
- Sit down, Seth.
689
01:03:30,120 --> 01:03:31,827
- Great job building rapport with the group, Bill.
690
01:03:31,827 --> 01:03:33,390
You and Ray got a great thing going on here.
691
01:03:33,390 --> 01:03:34,620
- I am not backing him up.
692
01:03:34,620 --> 01:03:36,690
I'm just organizing the conversation.
693
01:03:36,690 --> 01:03:39,390
- Do you even hear yourself? - Are you accusing Bill?
694
01:03:40,600 --> 01:03:42,300
- I don't know if you guys forgot,
695
01:03:42,300 --> 01:03:43,710
but we have a big choice to make
696
01:03:43,710 --> 01:03:46,620
and nobody is listening, - Shut up, Seth!
697
01:03:46,620 --> 01:03:48,633
- Sit down and listen to me.
698
01:03:50,550 --> 01:03:52,470
I am the oracle.
699
01:03:52,470 --> 01:03:54,480
Okay, Bill is not a werewolf.
700
01:03:54,480 --> 01:03:56,550
Bill is the only person that's been trying
701
01:03:56,550 --> 01:03:58,710
to keep us together
702
01:03:58,710 --> 01:04:01,080
and I am putting my life on the line
703
01:04:01,080 --> 01:04:02,673
just so you could shut up.
704
01:04:04,710 --> 01:04:07,410
- Okay.
705
01:04:07,410 --> 01:04:09,723
- Monika, who was the bodyguard?
706
01:04:10,710 --> 01:04:12,940
- It was Emmit.
707
01:04:12,940 --> 01:04:17,318
Emmit was the bodyguard, but he's dead now, so.
708
01:04:26,818 --> 01:04:28,530
- I'm sorry, Pepper, I,
709
01:04:28,530 --> 01:04:30,380
- Thank you for your courage, Pepper.
710
01:04:31,530 --> 01:04:32,823
Did you see anyone else?
711
01:04:34,260 --> 01:04:35,093
- Chris.
712
01:04:37,200 --> 01:04:39,390
- I'm surprised you doubted me.
713
01:04:39,390 --> 01:04:40,690
- Take it as a compliment.
714
01:04:41,940 --> 01:04:42,773
- I will.
715
01:04:43,860 --> 01:04:44,767
- So what now?
716
01:04:47,281 --> 01:04:51,082
- Matt, Bill, and Chris, you guys will vote for me.
717
01:04:51,082 --> 01:04:55,061
Seth, Natalie, and Pepper, vote for Ray,
718
01:04:55,061 --> 01:04:56,880
Is that fair for everyone?
719
01:04:56,880 --> 01:04:59,310
- It is, and after the vote,
720
01:04:59,310 --> 01:05:01,200
anyone that wants to help Raymond
721
01:05:01,200 --> 01:05:03,693
and myself escape, meet back here.
722
01:05:04,860 --> 01:05:05,810
There's still hope.
723
01:05:08,370 --> 01:05:10,896
- Yeah, right.
724
01:05:13,586 --> 01:05:17,282
- Let the voting begin.
725
01:05:36,270 --> 01:05:38,190
- Last person, vote for me, now,
726
01:05:38,190 --> 01:05:39,404
What are you waiting for?
727
01:05:43,890 --> 01:05:45,215
- Wait!
728
01:05:54,150 --> 01:05:58,593
When I die, this entire program will be exposed online.
729
01:05:59,520 --> 01:06:00,683
- Oh, good.
730
01:06:06,810 --> 01:06:08,523
- You lost, Judge.
731
01:06:12,772 --> 01:06:15,802
Wellfin is through.
732
01:06:20,703 --> 01:06:25,260
- You do realize that every document, every video record
733
01:06:25,260 --> 01:06:30,260
that we allowed to take was falsified
734
01:06:30,300 --> 01:06:35,300
and relegated to mindless conspiracy theory?
735
01:06:38,670 --> 01:06:42,602
- No, no, no, no, I recognize that voice.
736
01:06:42,602 --> 01:06:45,003
- How impressive. - It can't possibly be you.
737
01:06:48,053 --> 01:06:48,886
Richard,
738
01:06:49,912 --> 01:06:52,912
Richard Sackless. - Goodbye, Raymond.
739
01:07:02,640 --> 01:07:05,963
- I don't know what that fool was talking about.
740
01:07:09,620 --> 01:07:10,453
- Judge,
741
01:07:12,801 --> 01:07:14,470
is that a wolf?
742
01:07:14,470 --> 01:07:15,510
- Not at all.
743
01:07:15,510 --> 01:07:17,460
- Have any other wolves been eliminated?
744
01:07:17,460 --> 01:07:20,830
- We will inform you when the game is over.
745
01:07:23,047 --> 01:07:28,047
- God damn, you people, Raymond was our last chance.
746
01:07:33,180 --> 01:07:34,247
He was my friend.
747
01:07:57,450 --> 01:07:58,400
- I have solved it.
748
01:07:59,790 --> 01:08:01,743
The wolves' rein of terror is over.
749
01:08:02,850 --> 01:08:04,530
I apologize, honestly, I should have seen
750
01:08:04,530 --> 01:08:05,830
through them a lot sooner.
751
01:08:06,780 --> 01:08:10,530
It's you, Matt and Monika.
752
01:08:10,530 --> 01:08:13,080
It's them, I'm sure of it.
753
01:08:13,080 --> 01:08:15,420
- Excuse me, Monika?
754
01:08:15,420 --> 01:08:16,350
- Thank you.
755
01:08:16,350 --> 01:08:17,640
- What the hell, mate?
756
01:08:17,640 --> 01:08:19,997
I do nothing but try to get us out here.
757
01:08:21,389 --> 01:08:24,930
- Guilt, that is the key here.
758
01:08:24,930 --> 01:08:26,520
Matt justifies his killing by trying
759
01:08:26,520 --> 01:08:27,780
to escape during the day.
760
01:08:27,780 --> 01:08:29,880
Tell me that doesn't make sense.
761
01:08:29,880 --> 01:08:31,860
- I mean, it's possible,
762
01:08:31,860 --> 01:08:34,410
but you can micro-analyze people all day like that.
763
01:08:35,420 --> 01:08:36,307
- Then maybe we should.
764
01:08:37,667 --> 01:08:40,410
- Bill, are you positive about all this?
765
01:08:40,410 --> 01:08:41,243
- And Monika,
766
01:08:42,300 --> 01:08:45,150
all of those self-sacrificial gestures
767
01:08:45,150 --> 01:08:47,793
are a balm for the soul, aren't they?
768
01:08:49,170 --> 01:08:52,350
I mean, pulling the bullet out of the old guy's shoulder.
769
01:08:52,350 --> 01:08:53,913
That's sweet.
770
01:08:55,230 --> 01:08:59,520
Tell me, did Matt kill your boyfriend for you
771
01:08:59,520 --> 01:09:00,820
or did you do it yourself?
772
01:09:02,070 --> 01:09:03,960
- You're gonna die next.
773
01:09:03,960 --> 01:09:05,410
- Well, then kill me tonight.
774
01:09:06,674 --> 01:09:08,713
But I solved it.
775
01:09:08,713 --> 01:09:10,015
I won.
776
01:09:29,607 --> 01:09:30,440
- Oh God.
777
01:09:56,580 --> 01:09:58,230
- I had a feeling it would be me.
778
01:10:01,710 --> 01:10:03,707
Hunting alone tonight?
779
01:10:04,950 --> 01:10:07,150
Well, I want to give you a piece of my mind.
780
01:10:08,730 --> 01:10:10,473
That is one scary costume.
781
01:10:13,200 --> 01:10:16,033
Let me see your face, I'm not gonna fight.
782
01:10:23,115 --> 01:10:24,517
Interesting.
783
01:10:43,680 --> 01:10:45,430
- Pepper, who'd you see last night?
784
01:10:46,803 --> 01:10:49,422
- Matt. - You used it on me?
785
01:10:49,422 --> 01:10:51,482
- Yeah. - Thank you,
786
01:10:51,482 --> 01:10:55,680
I won't take it personal. - Why didn't you use it on me?
787
01:10:55,680 --> 01:10:57,480
- She didn't think it was necessary.
788
01:11:34,771 --> 01:11:35,604
- Monika.
789
01:11:36,662 --> 01:11:37,495
Monika, Monika, you have to listen to me.
790
01:11:40,011 --> 01:11:41,123
They're gonna try and kill me.
791
01:11:42,660 --> 01:11:45,150
Please, Monika, I have to explain.
792
01:11:45,150 --> 01:11:47,610
- Things have been getting a little heavy around here,
793
01:11:47,610 --> 01:11:49,653
quite drab actually.
794
01:11:51,840 --> 01:11:53,700
You know what, hey kids,
795
01:11:53,700 --> 01:11:55,620
I think it's another pop quiz.
796
01:11:55,620 --> 01:11:59,400
I'm gonna point to one little dude,
797
01:11:59,400 --> 01:12:02,937
I want you to name everybody so far and one fun fact
798
01:12:02,937 --> 01:12:05,966
and we'll start with Chris.
799
01:12:11,490 --> 01:12:13,570
- My name is Chris Constant
800
01:12:16,830 --> 01:12:18,213
and I own a lumberyard.
801
01:12:37,336 --> 01:12:39,225
- You stabbed me in the back.
802
01:12:41,953 --> 01:12:43,939
Get off me, get, ah,
803
01:12:43,939 --> 01:12:45,939
ah, get off, get off me.
804
01:12:47,092 --> 01:12:52,092
Stabbed and I still took two of you bastards with me!
805
01:12:53,276 --> 01:12:57,063
Get off me, get off me now!
806
01:13:05,160 --> 01:13:07,380
- Oh, well, I guess that's it.
807
01:13:07,380 --> 01:13:09,626
All right, it's time to vote.
808
01:13:11,610 --> 01:13:12,660
- We're still voting?
809
01:13:13,650 --> 01:13:15,260
- Yeah, of course.
810
01:13:17,430 --> 01:13:18,480
- Okay, guys, listen.
811
01:13:20,476 --> 01:13:22,803
This is the last round of voting.
812
01:13:24,750 --> 01:13:27,390
There's only four villagers left and two are werewolves.
813
01:13:27,390 --> 01:13:29,160
- We don't know if one remain or two.
814
01:13:29,160 --> 01:13:30,600
- It doesn't matter.
815
01:13:30,600 --> 01:13:32,883
My decision is clear.
816
01:13:33,855 --> 01:13:35,340
- Wow, wow, nice.
817
01:13:35,340 --> 01:13:36,810
Hey, why don't you just grow some balls,
818
01:13:36,810 --> 01:13:38,010
come out and tell everyone you just want me dead,
819
01:13:38,010 --> 01:13:39,540
huh, say it. - Okay, just let me
820
01:13:39,540 --> 01:13:40,410
think for a second.
821
01:13:40,410 --> 01:13:42,750
Just wait a minute, let me think.
822
01:13:42,750 --> 01:13:45,993
Our options are me, Natalie, and you.
823
01:13:48,832 --> 01:13:50,915
Seth, are you a werewolf?
824
01:13:51,810 --> 01:13:53,370
- No, no.
825
01:13:53,370 --> 01:13:55,573
That's what I've been trying to tell you, Monika.
826
01:13:58,710 --> 01:14:02,400
- Seth has been stirring the pot from the start.
827
01:14:02,400 --> 01:14:04,710
- When have I ever stirred the pot, huh, Natalie?
828
01:14:04,710 --> 01:14:05,943
- Always, Seth!
829
01:14:07,080 --> 01:14:09,063
- Damn right.
830
01:14:16,397 --> 01:14:19,047
- Matt, it should be you. - Well, you ain't helping.
831
01:14:20,310 --> 01:14:21,333
- I'm sorry, Seth,
832
01:14:22,590 --> 01:14:23,730
I wouldn't have thought that it was you,
833
01:14:23,730 --> 01:14:27,753
but it seems like you're cornered.
834
01:14:29,709 --> 01:14:31,359
- No, no, no, no, no, no, listen!
835
01:14:36,680 --> 01:14:40,530
- Yes, yes, yes, as it turns out, Matt,
836
01:14:40,530 --> 01:14:42,080
I am a good judge of character.
837
01:14:43,380 --> 01:14:45,240
You're the wolf and I know it.
838
01:14:50,310 --> 01:14:52,290
- He's a villager, I saw it.
839
01:14:52,290 --> 01:14:55,260
- Monika, listen to me, Natalie, you too.
840
01:14:55,260 --> 01:14:57,450
There's absolutely no logical reason
841
01:14:57,450 --> 01:14:59,670
the wolves haven't killed Pepper yet.
842
01:14:59,670 --> 01:15:02,247
- You sick bastard.
843
01:15:02,247 --> 01:15:04,383
Are you accusing the oracle of lying?
844
01:15:06,075 --> 01:15:07,800
- Yeah, yeah I am.
845
01:15:07,800 --> 01:15:11,703
- Shut up, you psychopathic murderer.
846
01:15:11,703 --> 01:15:12,536
- Listen, ladies, listen.
847
01:15:14,820 --> 01:15:17,133
It doesn't matter who Bill suspected.
848
01:15:18,180 --> 01:15:21,120
The Oracle is the one with leverage. Right?
849
01:15:21,120 --> 01:15:23,223
It's the wolves' prime target, right?
850
01:15:24,750 --> 01:15:28,173
But the oracle isn't you, Pepper.
851
01:15:29,754 --> 01:15:30,587
No, no,
852
01:15:33,060 --> 01:15:34,263
It was Suzie.
853
01:15:35,160 --> 01:15:37,997
The oracle is Suzie, you killed her.
854
01:15:40,138 --> 01:15:42,213
You killed her and took her identity.
855
01:15:43,950 --> 01:15:45,420
She's covering for Matt.
856
01:15:45,420 --> 01:15:46,994
They are the werewolves!
857
01:15:46,994 --> 01:15:49,892
- Piss off, you delusional prick!
858
01:15:49,892 --> 01:15:52,470
- Oh, fuck you, Matt,
859
01:15:52,470 --> 01:15:55,197
you sus shaggy bastard!
860
01:15:59,264 --> 01:16:00,097
Cute.
861
01:16:01,500 --> 01:16:03,153
Nice, but it doesn't matter now.
862
01:16:04,650 --> 01:16:07,784
Hey, how about you go ahead and vote for me too, huh?
863
01:16:07,784 --> 01:16:09,780
Go ahead, prove you're guilty, go on, go for it.
864
01:16:09,780 --> 01:16:11,430
- This is insane.
865
01:16:11,430 --> 01:16:15,911
- Listen, ladies, I am not a werewolf.
866
01:16:18,270 --> 01:16:20,188
- Monika, I don't know what he's talking about.
867
01:16:20,188 --> 01:16:25,188
- I am not a werewolf.
868
01:16:33,660 --> 01:16:37,680
Natalie, I am sorry I am such an asshole,
869
01:16:37,680 --> 01:16:41,373
but I am not a liar.
870
01:16:42,210 --> 01:16:44,340
- Don't let him trick us.
871
01:16:44,340 --> 01:16:46,470
Let's just kill him now and win this game.
872
01:16:54,568 --> 01:16:55,401
- Please.
873
01:16:58,228 --> 01:16:59,061
Natalie.
874
01:17:11,864 --> 01:17:13,114
I'm a good guy.
875
01:17:14,172 --> 01:17:16,839
- Natalie, please, just make it.
876
01:17:18,237 --> 01:17:19,070
Now.
877
01:17:27,889 --> 01:17:28,722
Now!
878
01:18:12,060 --> 01:18:14,254
- Why wouldn't any of them listen to me?
879
01:18:14,254 --> 01:18:16,587
- Because you're an asshole.
880
01:18:18,105 --> 01:18:22,230
Devilishly clever, so filled with self-assurance,
881
01:18:22,230 --> 01:18:26,160
yet totally, watching people like you burn
882
01:18:26,160 --> 01:18:28,827
is a treat that I never tire of.
883
01:18:31,344 --> 01:18:32,565
- Burn in hell.
884
01:18:38,456 --> 01:18:39,289
- Adios.
885
01:18:53,194 --> 01:18:55,103
- The game is over?
886
01:18:59,495 --> 01:19:03,078
- Pepper, you're the one that killed Emmit?
887
01:19:04,073 --> 01:19:06,073
- Monika, I don't know what's happening.
888
01:19:07,161 --> 01:19:07,994
- My God,
889
01:19:10,380 --> 01:19:14,760
it is you. - I am innocent.
890
01:19:14,760 --> 01:19:15,603
- You're sick.
891
01:19:55,111 --> 01:19:56,694
- Emmit, I'm sorry.
892
01:19:58,920 --> 01:19:59,753
I failed you and
893
01:20:02,955 --> 01:20:03,955
I still can't do it.
894
01:20:38,580 --> 01:20:39,413
- Monika.
895
01:20:40,560 --> 01:20:42,710
Oh my gosh, what happened?
896
01:20:44,301 --> 01:20:46,464
I'm so sorry, I messed it all up.
897
01:20:46,464 --> 01:20:48,333
Gosh, I'm so sorry.
898
01:20:48,333 --> 01:20:49,733
What happened?
899
01:20:49,733 --> 01:20:51,738
It's all my fault. - Matt,
900
01:20:51,738 --> 01:20:54,659
Pepper, I have something to tell you.
901
01:21:00,600 --> 01:21:01,433
- How bad is it?
902
01:21:05,460 --> 01:21:06,910
- They're gonna kill you two.
903
01:21:10,672 --> 01:21:13,890
- I mean, maybe the guards are the werewolves.
904
01:21:13,890 --> 01:21:16,740
- Pepper, just drop it already, okay.
905
01:21:16,740 --> 01:21:18,303
You played us from the start.
906
01:21:19,680 --> 01:21:23,610
You were strong and I was pathetic.
907
01:21:23,610 --> 01:21:24,870
The odds were stacked against you,
908
01:21:24,870 --> 01:21:28,980
so congratulations, but you two aren't gonna win this.
909
01:21:28,980 --> 01:21:30,510
- You soulless bitch.
910
01:21:30,510 --> 01:21:31,810
- Don't you dare, Natalie.
911
01:21:32,670 --> 01:21:35,400
Trusting you would've been suicide.
912
01:21:35,400 --> 01:21:36,975
Right, Matt?
913
01:21:36,975 --> 01:21:37,808
Matt?
914
01:22:02,186 --> 01:22:05,519
- My daughter has a soccer game tonight.
915
01:22:07,410 --> 01:22:09,443
I thought I'd be home in time to see her.
916
01:22:12,150 --> 01:22:15,603
You used the love of my wife and my child against me.
917
01:22:18,660 --> 01:22:21,270
- You were gonna roll over and watch us die!
918
01:22:21,270 --> 01:22:23,553
- You manipulated me, I don't want this!
919
01:22:24,540 --> 01:22:27,956
- I was protecting you! - You're evil!
920
01:22:31,340 --> 01:22:33,705
- I'm sorry. - What are we?
921
01:22:33,705 --> 01:22:35,873
- Let me go. - What are we, Pepper?
922
01:22:35,873 --> 01:22:37,830
- I don't know.
923
01:22:37,830 --> 01:22:40,800
- Wolf, villager, it doesn't matter now, all right.
924
01:22:40,800 --> 01:22:42,840
- Oh, bullshit, Monika.
925
01:22:42,840 --> 01:22:45,930
- Where would all this payoff money come from?
926
01:22:45,930 --> 01:22:48,836
Raymond said these games have been running for years.
927
01:22:51,300 --> 01:22:53,400
They can't just release us, can they?
928
01:22:53,400 --> 01:22:54,660
- Who is the perfect lie?
929
01:22:54,660 --> 01:22:57,690
- No, she's just trying to mess with your head.
930
01:22:57,690 --> 01:22:59,580
It's over, we won.
931
01:22:59,580 --> 01:23:02,062
You're incredible, you saved my life.
932
01:23:02,062 --> 01:23:03,090
We can go home now.
933
01:23:03,090 --> 01:23:04,320
- Do you honestly think
934
01:23:04,320 --> 01:23:06,930
that these demons just gonna give you millions of dollars
935
01:23:06,930 --> 01:23:09,837
for your silence or just kill you?
936
01:23:09,837 --> 01:23:11,910
- You have no idea.
937
01:23:11,910 --> 01:23:13,697
You guys have been hunting me.
938
01:23:13,697 --> 01:23:15,870
I have to sit and listen to your little meetings
939
01:23:15,870 --> 01:23:17,010
plotting my death.
940
01:23:17,010 --> 01:23:18,450
- I pushed for a tie.
941
01:23:18,450 --> 01:23:21,150
- You're living in a fantasy, Monika.
942
01:23:21,150 --> 01:23:22,500
Did you really think Matt and I
943
01:23:22,500 --> 01:23:24,500
would be able to live if we didn't hunt?
944
01:23:26,310 --> 01:23:27,630
- No.
945
01:23:29,850 --> 01:23:32,370
- Finally, some honesty.
946
01:23:32,370 --> 01:23:35,340
Our life is not worth any less than yours.
947
01:23:35,340 --> 01:23:37,830
We were trying to escape with you guys during the day
948
01:23:37,830 --> 01:23:40,110
and fight for survival at night.
949
01:23:40,110 --> 01:23:42,807
- Pepper, well, Monika says that so,
950
01:23:42,807 --> 01:23:44,010
- Oh, shut up Matt.
951
01:23:44,010 --> 01:23:45,930
I knew you would turn on me.
952
01:23:45,930 --> 01:23:48,630
I knew I was alone from the start.
953
01:23:48,630 --> 01:23:50,100
I am ending this game tonight.
954
01:23:50,100 --> 01:23:52,413
I'm not gonna let you monsters murder me.
955
01:23:53,490 --> 01:23:55,383
- Pepper, listen,
956
01:23:58,344 --> 01:24:00,303
I blamed you this whole time.
957
01:24:01,170 --> 01:24:04,953
I just want to see my wife and hug my child.
958
01:24:06,450 --> 01:24:09,207
- I was only trying to just save us, Matt.
959
01:24:10,680 --> 01:24:12,300
I don't wanna die.
960
01:24:12,300 --> 01:24:14,403
It's not fair, we're so close.
961
01:24:18,210 --> 01:24:20,010
- I won't let them hurt you. Pepper.
962
01:24:21,000 --> 01:24:23,073
- We beat you, Monika. - Yeah, you did.
963
01:24:24,600 --> 01:24:25,433
You won.
964
01:24:26,591 --> 01:24:29,820
- What do you two want from me?
965
01:24:29,820 --> 01:24:31,263
- I wanna kill the Judge.
966
01:24:33,568 --> 01:24:36,217
- How can you say that?
967
01:24:36,217 --> 01:24:38,915
- Well, I guess I learned I'm a lot like you.
968
01:24:38,915 --> 01:24:40,365
I got a lot of determination.
969
01:24:47,190 --> 01:24:48,350
What do you say?
970
01:27:45,169 --> 01:27:46,002
- Matt!
971
01:27:56,546 --> 01:27:58,129
- Nice shot, kiddo.
972
01:27:59,448 --> 01:28:00,537
- Matt.
973
01:28:00,537 --> 01:28:01,737
- I'm a monster, Pepper.
974
01:28:02,670 --> 01:28:03,520
- No, you're not.
975
01:28:05,374 --> 01:28:06,800
You're a hero.
976
01:28:06,800 --> 01:28:09,853
- Don't let my family know.
977
01:28:09,853 --> 01:28:11,147
- I won't.
978
01:28:35,230 --> 01:28:37,481
Let's kill that smirking bastard.
979
01:29:05,220 --> 01:29:06,747
- Raymond was right after all.
980
01:29:08,790 --> 01:29:10,390
- It doesn't matter, we move on.
981
01:29:11,292 --> 01:29:12,125
Let's go.
982
01:29:27,240 --> 01:29:31,890
- Congratulations, my darlings, you have won the game.
983
01:29:33,867 --> 01:29:36,750
- You son of a bitch, prepare to die!
984
01:29:36,750 --> 01:29:39,603
- Natalie, stop. - I got something to show you.
985
01:29:39,603 --> 01:29:43,323
Now, you can keep your weapons if you wish.
986
01:29:44,700 --> 01:29:47,283
You won't need them, but hang on to it.
987
01:29:57,840 --> 01:29:59,670
Before I continue,
988
01:30:03,848 --> 01:30:05,098
I should show you myself.
989
01:30:11,690 --> 01:30:13,263
My name is Frederick,
990
01:30:17,130 --> 01:30:19,500
I'm the appointed judge for the werewolf game.
991
01:30:21,354 --> 01:30:24,540
You gotta excuse the theatrics,
992
01:30:24,540 --> 01:30:27,183
the brass upstairs requires a bit of a show.
993
01:30:31,304 --> 01:30:33,354
But you gotta think of a Judge as like a,
994
01:30:34,350 --> 01:30:37,383
like a life coach,
995
01:30:38,310 --> 01:30:41,880
gymnastics just molding you into the perfection
996
01:30:41,880 --> 01:30:42,903
that you are.
997
01:30:43,740 --> 01:30:46,252
It's like life coaches, okay?
998
01:30:46,252 --> 01:30:50,490
We're just there to push you a little bit.
999
01:30:50,490 --> 01:30:54,513
And this Judge is extremely proud of you.
1000
01:30:55,770 --> 01:31:00,770
You three are the first to reach ascension
1001
01:31:01,110 --> 01:31:02,763
through the rebellion path.
1002
01:31:03,690 --> 01:31:08,690
And these fine people are living their besties
1003
01:31:09,300 --> 01:31:13,275
on assorted islands, fishing,
1004
01:31:13,275 --> 01:31:17,820
walking on the sea, popping coconuts,
1005
01:31:17,820 --> 01:31:20,043
living in a life of luxury.
1006
01:31:21,300 --> 01:31:23,588
- What are you talking about?
1007
01:31:23,588 --> 01:31:26,790
- I was rooting for you three.
1008
01:31:26,790 --> 01:31:28,800
- God damn it, Monika,
1009
01:31:28,800 --> 01:31:30,473
what the hell is he talking about?
1010
01:31:32,300 --> 01:31:33,450
- Put the weapons down.
1011
01:31:35,730 --> 01:31:37,292
Just do it.
1012
01:31:39,570 --> 01:31:43,140
- The odds were not great for you.
1013
01:31:43,140 --> 01:31:45,057
Deep down, you knew it.
1014
01:31:49,620 --> 01:31:53,190
Well finis looking for the best people
1015
01:31:53,190 --> 01:31:58,190
to join us at the top to guide humanity.
1016
01:32:01,380 --> 01:32:04,140
Look, the common man, he hates his life.
1017
01:32:04,140 --> 01:32:08,670
He's poisoning himself with drink,
1018
01:32:08,670 --> 01:32:13,590
and food, and love, crippling their mind
1019
01:32:13,590 --> 01:32:16,560
and their spirit into an unconscious death.
1020
01:32:16,560 --> 01:32:19,920
That is why Wellfin came looking for you.
1021
01:32:19,920 --> 01:32:20,823
- For what?
1022
01:32:21,697 --> 01:32:24,548
- To guide humanity.
1023
01:32:26,550 --> 01:32:29,580
Trust me, you can still have a good life,
1024
01:32:29,580 --> 01:32:32,523
just take the money.
1025
01:32:35,732 --> 01:32:38,780
Okay, every guard in the vicinity
1026
01:32:38,780 --> 01:32:41,013
is right outside that door.
1027
01:32:46,842 --> 01:32:48,759
I just want to be free.
1028
01:32:50,662 --> 01:32:52,495
We all could be free.
1029
01:33:33,870 --> 01:33:35,670
- Judge compromise detected,
1030
01:33:35,670 --> 01:33:37,230
vital signs depleted,
1031
01:33:37,230 --> 01:33:39,780
initiating sanitation procedures.
1032
01:33:39,780 --> 01:33:43,260
Judge compromise detected, vital signs depleted,
1033
01:33:43,260 --> 01:33:45,660
initiating sanitation procedures,
1034
01:33:45,660 --> 01:33:48,297
containment personnel deployed.
1035
01:33:58,778 --> 01:34:00,528
- Our chariot awaits.
73326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.