Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,690 --> 00:00:28,770
Think Barney will like him, Steve?
2
00:00:29,430 --> 00:00:30,730
Oh, he'll like him, all right.
3
00:00:34,510 --> 00:00:35,890
Steve! Yeah?
4
00:00:38,090 --> 00:00:39,150
Wasn't there a while ago.
5
00:00:40,930 --> 00:00:43,070
Kind of flutters up the view, doesn't
it?
6
00:00:44,370 --> 00:00:45,370
Loopy?
7
00:01:12,460 --> 00:01:13,640
Barney, I'll see him after the rally.
8
00:01:17,860 --> 00:01:19,600
Tell me something, mister. Why'd you
pull that down?
9
00:01:23,020 --> 00:01:25,120
Why don't you be a good fella and put it
back up again?
10
00:01:28,520 --> 00:01:30,500
You're a registered voter in this city?
11
00:01:30,820 --> 00:01:31,960
Oh, can't say as I am.
12
00:01:32,580 --> 00:01:35,860
Well, then this banner and this election
doesn't concern you.
13
00:01:36,740 --> 00:01:38,220
Why don't you just move on?
14
00:01:53,450 --> 00:01:55,670
You figure Ned Easter's hired a gun to
run his campaign?
15
00:01:57,630 --> 00:01:58,488
He did.
16
00:01:58,490 --> 00:02:00,530
It's the greatest mistake since
buttermilk.
17
00:02:48,460 --> 00:02:49,460
Good morning.
18
00:02:49,520 --> 00:02:51,680
Josh! What a wonderful surprise.
19
00:02:52,600 --> 00:02:54,100
It's been years, Josh.
20
00:02:54,560 --> 00:02:56,120
What brings you to Crater City?
21
00:02:56,520 --> 00:02:58,020
I'll tell you. Carol here.
22
00:02:58,360 --> 00:03:01,740
You've got a speech to make, Mr. Kanday.
Go on. I'll make sure Josh doesn't get
23
00:03:01,740 --> 00:03:02,820
away. You mind, Josh?
24
00:03:03,680 --> 00:03:04,680
Not at all.
25
00:03:06,600 --> 00:03:07,600
Good luck, Josh.
26
00:03:10,120 --> 00:03:11,240
You go on.
27
00:03:18,410 --> 00:03:19,590
I want him to know I sent for you.
28
00:03:20,910 --> 00:03:22,870
He'd be furious. He thinks he can beat
him alone.
29
00:03:24,290 --> 00:03:25,109
Can he?
30
00:03:25,110 --> 00:03:28,330
Oh, Josh, this election's filthy. It's
worse than anything I described in that
31
00:03:28,330 --> 00:03:29,330
letter.
32
00:03:30,830 --> 00:03:31,910
Sounds pretty good from here.
33
00:03:33,750 --> 00:03:35,350
Ned's worked hard for those cheers.
34
00:03:36,990 --> 00:03:37,990
Too hard.
35
00:03:38,910 --> 00:03:41,270
He deserves to win this election more
than anyone alive.
36
00:03:43,150 --> 00:03:44,550
I want him to win, Josh.
37
00:03:45,310 --> 00:03:46,310
What's going to stop him?
38
00:03:46,750 --> 00:03:50,750
Our Honorable Mayor Barney Pax, he's had
this town under his thumb for years. He
39
00:03:50,750 --> 00:03:54,710
has no intention of letting a
schoolteacher like Ned put him out of
40
00:03:55,170 --> 00:03:59,990
Well, if the people want Ned Easter in
office, they're going to vote for him.
41
00:03:59,990 --> 00:04:00,990
they vote at all.
42
00:04:01,550 --> 00:04:06,470
Barney makes things happen his way,
Josh. He'll create convenient little
43
00:04:06,470 --> 00:04:07,470
accidents.
44
00:04:07,830 --> 00:04:10,210
The kind that scare people away from the
polls.
45
00:04:10,870 --> 00:04:12,550
Why don't the people do something about
it?
46
00:04:12,970 --> 00:04:14,030
What can they do?
47
00:04:15,200 --> 00:04:19,360
Barney's made his brother sheriff just
to keep their murderous tricks fresh and
48
00:04:19,360 --> 00:04:20,360
sweet and legal.
49
00:04:21,120 --> 00:04:22,320
That's why I sent for you.
50
00:04:23,320 --> 00:04:24,340
Maybe you can help.
51
00:04:25,380 --> 00:04:26,380
Maybe.
52
00:04:27,620 --> 00:04:31,520
See, Ned's the first man who's ever had
the courage to challenge Barney.
53
00:04:32,860 --> 00:04:34,240
He's going to need more than that.
54
00:04:38,700 --> 00:04:40,660
Where in the name of heaven did you get
this?
55
00:04:41,140 --> 00:04:42,420
It was my living room, remember?
56
00:04:42,920 --> 00:04:44,860
I've never seen it before. I don't think
anyone has.
57
00:04:45,680 --> 00:04:47,200
Steve Pax is one of them in Colorado.
58
00:04:47,940 --> 00:04:50,600
You don't think his brother's going to
let this post be circulated around town,
59
00:04:50,680 --> 00:04:51,159
do you?
60
00:04:51,160 --> 00:04:52,880
Josh, this could win the election for
Ned.
61
00:04:53,620 --> 00:04:54,620
I'd just do that.
62
00:05:42,800 --> 00:05:43,800
You hear me?
63
00:05:46,360 --> 00:05:48,940
Wasn't my idea, Mr. Pack. Steve said we
should break up the rally.
64
00:05:53,300 --> 00:05:56,700
You almost took my arm off, Barney.
Well, I should have.
65
00:05:56,940 --> 00:05:58,420
Scaring these nice people and all.
66
00:05:58,660 --> 00:06:00,000
Put this coyote in jail.
67
00:06:00,740 --> 00:06:02,720
What? It's where he belongs, isn't it?
68
00:06:03,460 --> 00:06:04,460
Go on.
69
00:06:07,720 --> 00:06:09,200
Saying that, I sure apologize.
70
00:06:09,860 --> 00:06:11,120
This is never going to happen again.
71
00:06:11,740 --> 00:06:13,160
Those fools might have hurt someone.
72
00:06:13,440 --> 00:06:15,480
Oh, now listen to me, all of you.
73
00:06:16,020 --> 00:06:19,960
If anybody got hurt, anything got
broken, charge all the damages to me.
74
00:06:20,160 --> 00:06:21,039
You hear that?
75
00:06:21,040 --> 00:06:23,820
I don't care what it costs. Charge it
all to Barney Pax.
76
00:06:24,140 --> 00:06:26,300
Now come on over to Dolly's and I'll buy
the drinks.
77
00:06:29,960 --> 00:06:33,920
That hypocrite.
78
00:06:35,320 --> 00:06:37,920
Buying votes, that's all he's doing,
buying votes.
79
00:06:39,080 --> 00:06:41,020
They come mighty cheap in this town.
80
00:06:46,160 --> 00:06:47,680
Takes a special kind of man to do a
thing like that.
81
00:06:48,660 --> 00:06:49,660
What?
82
00:06:50,100 --> 00:06:52,700
A hard like ice and a little luck, you
know.
83
00:06:53,720 --> 00:06:55,060
Barney Pax has them both.
84
00:06:55,880 --> 00:06:57,760
One slip and he could have killed his
own brother.
85
00:06:59,120 --> 00:07:00,540
Gotten him some votes, he'd have done
it.
86
00:07:03,880 --> 00:07:07,800
The time has come for you to demand and
get clean government in this city of
87
00:07:07,800 --> 00:07:11,060
yours. It's time to sweep corruption out
of City Hall.
88
00:07:11,630 --> 00:07:15,370
It's time to challenge this vicious and
arrogant administration that has cheated
89
00:07:15,370 --> 00:07:17,850
and duped and exploited you for... Hiya,
fellas!
90
00:07:19,430 --> 00:07:21,230
Hi, come on over here and lookie here.
91
00:07:21,550 --> 00:07:24,690
Come on over and meet three beautiful
new dancers from Denver City.
92
00:07:39,340 --> 00:07:41,800
As long as you girls are from Denver,
I'm sure you've heard of Steve Patrick.
93
00:07:42,400 --> 00:07:45,300
He liked to shot up half the state of
Colorado before he skipped across the
94
00:07:45,300 --> 00:07:46,300
state line.
95
00:07:46,580 --> 00:07:49,840
They're not interested in that at all.
Oh, at least I think that's his name.
96
00:07:50,940 --> 00:07:52,640
Yeah, yeah, Steve Patrick.
97
00:07:52,900 --> 00:07:53,900
Says so right here.
98
00:07:54,140 --> 00:07:55,500
You don't get out of my way out.
99
00:07:57,440 --> 00:07:58,540
Where did you get this?
100
00:07:58,780 --> 00:08:00,380
Oh, I collect them. Got trunks full.
101
00:08:01,140 --> 00:08:03,780
Here. Ah, this is Mr. East's party.
102
00:08:04,300 --> 00:08:05,360
Don't you go away now, here.
103
00:08:09,360 --> 00:08:13,520
Mr. Easter, why don't you read that real
loud so the whole town can hear?
104
00:08:15,560 --> 00:08:16,640
Wanted for murder.
105
00:08:17,320 --> 00:08:24,280
$1 ,000 reward for the capture, dead or
alive, of Steve Pax, alias Steve
106
00:08:24,280 --> 00:08:25,280
Patrick.
107
00:08:57,520 --> 00:08:58,520
I'm not afraid of him anymore.
108
00:08:59,800 --> 00:09:01,500
That was Josh's doing, not mine.
109
00:09:02,160 --> 00:09:05,540
Thanks to you, Mr. Brown, I may soon be
hanging new drapes in the mayor's
110
00:09:05,540 --> 00:09:08,200
office. Or a wreath on Josh's grave.
111
00:09:09,220 --> 00:09:10,220
Ned.
112
00:09:10,600 --> 00:09:11,960
I want you to leave town, Josh.
113
00:09:12,380 --> 00:09:15,400
Now, look, Ned, we've been all through
this. Now, you're practically in City
114
00:09:15,400 --> 00:09:16,400
Hall here. Sure.
115
00:09:16,700 --> 00:09:19,120
Because you exposed the mayor's brother
as a killer.
116
00:09:19,480 --> 00:09:22,840
But you forget that Steve Pax is our
sheriff. He could put a bullet in your
117
00:09:22,840 --> 00:09:23,840
and call it legal.
118
00:09:23,880 --> 00:09:26,200
Now, look, I'm not going to go kidding
myself. In any kind of trouble, I don't
119
00:09:26,200 --> 00:09:27,200
figure I can get out of it.
120
00:09:28,709 --> 00:09:32,510
Speaking of trouble, it seems to me I
remember a corp from that Easter during
121
00:09:32,510 --> 00:09:33,510
the war.
122
00:09:33,930 --> 00:09:35,830
Went out of his way to get me out of
trouble a couple of times.
123
00:09:36,290 --> 00:09:39,090
Is that why you came here, to get me out
of trouble? No, that's not why.
124
00:09:40,410 --> 00:09:41,410
Come in.
125
00:09:46,650 --> 00:09:48,310
Barney Pax wants to see you, Randall.
126
00:09:48,870 --> 00:09:49,870
What's he want?
127
00:09:49,990 --> 00:09:50,990
Business, I guess.
128
00:09:52,630 --> 00:09:53,630
Come in.
129
00:09:58,600 --> 00:10:01,860
Look, it's all right, Ned. Do you hear
me? It's not all right at all. I won't
130
00:10:01,860 --> 00:10:04,500
have you going out there. Listen, will
you do me a favor and just relax?
131
00:10:11,680 --> 00:10:13,400
Honey, I can't let him go out. Listen to
me.
132
00:10:14,360 --> 00:10:16,760
Ronnie's not going to let anything
happen to Josh. The whole town would
133
00:10:16,760 --> 00:10:19,340
pulled the trigger. They won't stand for
that now, and he knows it.
134
00:10:21,500 --> 00:10:22,540
I hope you're right.
135
00:10:39,790 --> 00:10:41,010
Only two days away, you know.
136
00:10:45,910 --> 00:10:46,910
He's back there.
137
00:10:52,470 --> 00:10:53,470
After you.
138
00:11:00,910 --> 00:11:02,130
After you.
139
00:11:14,080 --> 00:11:14,879
You wait here.
140
00:11:14,880 --> 00:11:15,880
I'll get it.
141
00:11:52,740 --> 00:11:54,020
Doesn't look good for you, Randall.
142
00:11:55,420 --> 00:11:58,020
Pretty bad, shooting a lawman in the
back in front of witnesses.
143
00:12:34,830 --> 00:12:37,370
I'm sorry. You can't change the facts,
Ned.
144
00:12:37,990 --> 00:12:41,550
Four witnesses are ready to swear that
they saw Randall shoot my brother in the
145
00:12:41,550 --> 00:12:46,290
back. Josh Randall wouldn't even shoot
you in the back, Barney. So I'm charging
146
00:12:46,290 --> 00:12:47,229
him with murder.
147
00:12:47,230 --> 00:12:51,530
Murder? Your brother's the murderer.
He's wanted in Colorado, dead or alive.
148
00:12:52,310 --> 00:12:53,310
She's right, Barney.
149
00:12:54,650 --> 00:12:57,350
Your murder charge won't stand up in
court.
150
00:12:57,970 --> 00:12:59,870
Court in this town's got a lot of
imagination.
151
00:13:00,410 --> 00:13:03,330
Maybe this poster might appeal to your
court.
152
00:13:04,330 --> 00:13:05,990
You know, there's a printer downtown.
153
00:13:06,730 --> 00:13:07,830
Owes me a few favors.
154
00:13:08,050 --> 00:13:11,630
He swears that he faked that poster for
Randall just to smear Steve and me.
155
00:13:12,010 --> 00:13:15,390
Won't do any good, Barney. All we need
for proof is a letter from the state
156
00:13:15,390 --> 00:13:16,390
capital of Colorado.
157
00:13:16,570 --> 00:13:18,530
That Overland mail travels mighty slow.
158
00:13:19,470 --> 00:13:22,850
Randall could be tried, convicted, and
swinging from a tree before it got here.
159
00:13:23,110 --> 00:13:24,890
I wish it had been you, Barney.
160
00:13:25,510 --> 00:13:27,570
I wish it had been you instead of Steve.
161
00:13:28,570 --> 00:13:29,570
So?
162
00:13:29,940 --> 00:13:33,560
Since you're not interested in helping
your friend to a long and happy life...
163
00:13:33,560 --> 00:13:34,560
How can I help him?
164
00:13:35,160 --> 00:13:36,260
Pull out of the campaign.
165
00:13:37,320 --> 00:13:39,140
What are you talking about?
166
00:13:39,460 --> 00:13:41,840
All you have to do, Ned, is take your
name off that ballot.
167
00:13:42,340 --> 00:13:45,200
You do it tonight, and I'll change that
murder charge to self -defense.
168
00:13:45,580 --> 00:13:47,980
The dedicated statesman, aren't you, Mr.
Mayor?
169
00:13:48,980 --> 00:13:52,680
You'd bribe, blackmail, even put a
bullet in your brother's back just to
170
00:13:52,680 --> 00:13:53,680
elected.
171
00:13:53,820 --> 00:13:55,680
Well, you got your ways, I got mine.
172
00:13:56,300 --> 00:13:57,300
Suppose.
173
00:13:57,959 --> 00:14:01,440
Just suppose that Ned refuses to
withdraw from this campaign.
174
00:14:02,420 --> 00:14:04,400
Then Randall dances at the end of a
rope.
175
00:14:05,260 --> 00:14:06,260
Make it over.
176
00:14:07,180 --> 00:14:08,180
Barney, wait.
177
00:14:10,400 --> 00:14:12,000
I want to see Josh first.
178
00:14:12,440 --> 00:14:13,440
Why?
179
00:14:14,020 --> 00:14:16,760
Well, I know you may have killed him the
way you killed your brother.
180
00:14:21,440 --> 00:14:22,440
Please.
181
00:14:38,880 --> 00:14:39,920
I should have got out of town.
182
00:14:41,460 --> 00:14:42,460
I'd like to talk to him alone.
183
00:14:53,020 --> 00:14:54,220
Let's go, boy. Let's get out of here.
184
00:15:08,810 --> 00:15:11,610
Josh, we haven't got time. Listen, Ned,
you're going to be married this town in
185
00:15:11,610 --> 00:15:12,610
two days. Now, you hear me?
186
00:15:12,890 --> 00:15:14,090
We can't be sure of that.
187
00:15:14,990 --> 00:15:17,470
Barney Pax is sure. That's why he wants
you out of the running.
188
00:15:40,490 --> 00:15:41,490
Don't be a fool.
189
00:16:12,410 --> 00:16:13,410
Look out, John!
190
00:16:16,790 --> 00:16:17,790
Where is he?
191
00:16:19,030 --> 00:16:20,030
Where'd he go?
192
00:16:22,650 --> 00:16:23,650
Where'd he go, Easter?
193
00:16:24,990 --> 00:16:26,390
Sorry, I just didn't notice.
194
00:16:28,890 --> 00:16:29,890
Find him.
195
00:16:34,850 --> 00:16:35,870
There's no use, Easter.
196
00:16:36,590 --> 00:16:39,350
I'm going to put a price on his head and
a target on his back.
197
00:16:39,720 --> 00:16:42,420
I'm going to post his face on every tree
in the territory.
198
00:16:43,260 --> 00:16:46,660
He won't be able to travel ten feet in
the daylight without some bounty hunter
199
00:16:46,660 --> 00:16:49,520
putting a bullet through the back of his
head. He's going to live like a gopher
200
00:16:49,520 --> 00:16:50,520
and die like a coyote.
201
00:16:51,180 --> 00:16:52,180
All right, Barney.
202
00:16:53,420 --> 00:16:54,640
You can have the whole ballot.
203
00:16:55,820 --> 00:16:56,880
The election's yours.
204
00:16:57,920 --> 00:17:00,420
I want it in writing.
205
00:17:01,000 --> 00:17:05,480
A nice flowery quitting notice that we
can print up and post in all the voting
206
00:17:05,480 --> 00:17:06,480
places.
207
00:17:07,480 --> 00:17:08,920
You can pick it up in an hour.
208
00:17:14,160 --> 00:17:16,839
It's wrong. It's wrong to throw it all
away like this.
209
00:17:18,280 --> 00:17:19,280
Listen to me.
210
00:17:20,200 --> 00:17:23,819
You're letting Barney Pax chase you out
of your whole career, your future, your
211
00:17:23,819 --> 00:17:24,759
whole life.
212
00:17:24,760 --> 00:17:26,180
What about Randall's life?
213
00:17:26,560 --> 00:17:27,560
He'll get along.
214
00:17:27,660 --> 00:17:28,800
He'll always get along.
215
00:17:29,560 --> 00:17:34,740
Honey, I just cannot turn a good friend
of mine into a fugitive for the rest of
216
00:17:34,740 --> 00:17:36,500
his life. I just can't do that.
217
00:17:37,220 --> 00:17:38,380
You're a good friend.
218
00:17:39,960 --> 00:17:42,400
Did your good friend ever tell you why
he came here?
219
00:17:44,629 --> 00:17:47,370
What? What brought him to Crater City,
Ned? Did he ever tell you that?
220
00:17:48,570 --> 00:17:49,570
No.
221
00:17:50,110 --> 00:17:52,170
Guess he has a right to his own personal
life.
222
00:17:53,230 --> 00:17:54,370
Does he have a right to yours?
223
00:17:55,010 --> 00:17:56,250
What are you driving at?
224
00:17:57,470 --> 00:18:00,990
Your good friend came here for me.
225
00:18:03,370 --> 00:18:05,930
Honey, you're imagining things. It's the
truth.
226
00:18:08,150 --> 00:18:10,410
Look, you're upset. He's been writing to
me for months.
227
00:18:11,080 --> 00:18:13,220
I've had to burn the letters to keep
from being embarrassed.
228
00:18:14,160 --> 00:18:18,600
When you've been out making speeches at
rallies, he's been here with me, trying
229
00:18:18,600 --> 00:18:20,980
to talk me into going away with him.
230
00:18:22,360 --> 00:18:23,900
I don't believe it.
231
00:18:24,120 --> 00:18:25,460
Don't you see what he's like?
232
00:18:25,940 --> 00:18:30,320
He's vicious. He's trying to ruin our
lives, your career. He ought to be
233
00:18:30,320 --> 00:18:31,320
smashed.
234
00:18:34,120 --> 00:18:35,120
Come in.
235
00:18:39,660 --> 00:18:40,660
I'm collecting quitting notices.
236
00:18:43,080 --> 00:18:44,079
It's ready.
237
00:18:44,080 --> 00:18:45,080
No.
238
00:18:45,800 --> 00:18:46,800
Sorry, Carol.
239
00:18:46,960 --> 00:18:48,100
A deal is a deal.
240
00:18:50,300 --> 00:18:53,040
Anything you folks need in a civic way,
you know where to find me.
241
00:18:54,000 --> 00:18:55,380
I'll have these turned up tonight.
242
00:18:56,540 --> 00:18:57,540
My expense.
243
00:19:03,800 --> 00:19:04,960
You're a fool, Ned.
244
00:19:06,640 --> 00:19:07,660
I guess I am.
245
00:19:09,800 --> 00:19:11,140
Were you telling the truth about Josh?
246
00:19:11,420 --> 00:19:12,680
What difference does it make now?
247
00:19:16,200 --> 00:19:17,200
Where are you going?
248
00:19:18,560 --> 00:19:19,560
Find Randall.
249
00:19:20,320 --> 00:19:21,920
You don't even know where he is.
250
00:19:22,680 --> 00:19:24,600
The town's not that big. I'll find him.
251
00:20:13,130 --> 00:20:14,130
Not that busy.
252
00:20:27,890 --> 00:20:29,770
I want Ned's resignation, Barney.
253
00:20:30,230 --> 00:20:31,590
I've already taken it to the printers.
254
00:20:32,050 --> 00:20:33,470
You haven't had that much time.
255
00:20:34,410 --> 00:20:35,410
All right.
256
00:20:36,130 --> 00:20:37,910
That Derringer only holds one shot.
257
00:20:38,170 --> 00:20:39,250
You think you can make it count?
258
00:20:39,730 --> 00:20:40,790
You'll know in a minute.
259
00:20:42,020 --> 00:20:43,140
Do I get that resignation?
260
00:20:48,040 --> 00:20:51,460
That Quinton notice is keeping the news
from around Randall's neck. I'm not
261
00:20:51,460 --> 00:20:52,720
interested in Randall's neck.
262
00:20:53,540 --> 00:20:56,260
You want him to hang from Harvey? That's
his worry, not mine.
263
00:20:57,240 --> 00:20:58,240
What do you think, Dolly?
264
00:20:59,960 --> 00:21:01,560
Give her the paper and get her out of
here.
265
00:21:19,760 --> 00:21:20,760
Thank you.
266
00:21:49,340 --> 00:21:51,180
One move, Pac, and I'll kill you.
267
00:22:48,650 --> 00:22:49,650
Well, here's the resignation.
268
00:22:50,430 --> 00:22:54,470
Josh, I... I almost killed you.
269
00:22:55,870 --> 00:22:56,870
Yeah.
270
00:22:57,290 --> 00:22:58,570
You almost killed me.
271
00:23:17,740 --> 00:23:18,740
I've done everything wrong.
272
00:23:20,340 --> 00:23:21,340
Everything.
273
00:23:23,160 --> 00:23:25,040
I even lied to Ned about you.
274
00:23:25,840 --> 00:23:27,080
You have to speak a little clearer.
275
00:23:27,500 --> 00:23:29,560
I told him you came here because of me.
276
00:23:31,340 --> 00:23:38,240
That you wanted me to... What the devil
did you tell him a thing like that
277
00:23:38,240 --> 00:23:40,140
for? Because I couldn't bear to see him
quit.
278
00:23:41,580 --> 00:23:43,240
Being there was Ned's dream.
279
00:23:45,660 --> 00:23:46,660
My dream.
280
00:23:49,800 --> 00:23:50,820
Turned it into a nightmare.
281
00:23:52,960 --> 00:23:56,220
If he finds out, I...
282
00:23:56,220 --> 00:24:04,900
Randall?
283
00:24:12,560 --> 00:24:14,680
Carol told me why you came to Crater
City.
284
00:24:15,040 --> 00:24:16,780
Was she telling the truth or wasn't she?
285
00:24:24,460 --> 00:24:25,660
Yeah, she told you the truth.
21764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.