Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,580 --> 00:00:19,220
Now what are you going to do?
2
00:00:23,620 --> 00:00:25,220
Up to your old tricks, huh?
3
00:00:25,820 --> 00:00:27,400
Well, you just watch this.
4
00:00:30,880 --> 00:00:31,880
Check.
5
00:00:32,460 --> 00:00:36,480
Never underestimate the advantage about
living your opponent, my darling.
6
00:00:47,720 --> 00:00:49,060
Why am I not afraid?
7
00:00:50,360 --> 00:00:51,660
Because you know who I am.
8
00:00:52,480 --> 00:00:55,120
Wait. Can you give me a minute?
9
00:00:56,640 --> 00:00:58,020
I've got something to do.
10
00:00:58,280 --> 00:00:59,280
Sure.
11
00:00:59,520 --> 00:01:01,000
It happens all the time.
12
00:01:01,640 --> 00:01:04,519
Well, the things that we leave to the
last minute.
13
00:01:05,700 --> 00:01:10,620
I don't want to keep you, but this...
This is important.
14
00:01:11,360 --> 00:01:13,060
Or do you already know that?
15
00:01:13,340 --> 00:01:15,340
Well, I pretty much work on a need -to
-know basis.
16
00:01:15,800 --> 00:01:19,220
Well... Somebody needs to know about
this.
17
00:01:30,000 --> 00:01:33,980
This has just been sitting in a suitcase
in Springfield?
18
00:01:34,860 --> 00:01:36,660
Since... Since 1947.
19
00:01:37,760 --> 00:01:42,740
Can't let it sit here anymore or it'll
just end up on eBay with everything else
20
00:01:42,740 --> 00:01:43,740
around here.
21
00:01:43,900 --> 00:01:45,540
I have four children.
22
00:01:46,170 --> 00:01:51,910
12 grandchildren, 16 great
-grandchildren, and only one of them is
23
00:01:51,910 --> 00:01:52,910
dinker's damn.
24
00:01:57,450 --> 00:02:01,990
I don't suppose that you could swing by
the post office for me, could you?
25
00:02:03,550 --> 00:02:04,550
Sure.
26
00:02:11,710 --> 00:02:14,130
I better sit down for this.
27
00:02:33,420 --> 00:02:34,418
been an angel?
28
00:02:34,420 --> 00:02:37,840
About 6 ,000 years, give or take a
century.
29
00:02:38,960 --> 00:02:40,280
Have you always been a caseworker?
30
00:02:40,540 --> 00:02:42,900
No, no, no. I was in annunciations.
31
00:02:43,420 --> 00:02:48,240
Then I was in the choir, briefly, and
search and rescue.
32
00:02:48,520 --> 00:02:50,120
The choir sounds nice.
33
00:02:51,420 --> 00:02:53,040
I don't even know if I can sing.
34
00:02:54,060 --> 00:02:55,060
Learn to sing.
35
00:02:56,440 --> 00:03:00,740
I also need to learn rollerblading, get
a cell phone, and acquire a thorough
36
00:03:00,740 --> 00:03:02,020
understanding of human reproduction.
37
00:03:05,120 --> 00:03:10,000
Gloria, you will find as you go along
that God will give you what you need to
38
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
know when you need it.
39
00:03:11,320 --> 00:03:16,620
The talent to sing, the skill of a
surgeon, the eye of a photographer.
40
00:03:17,240 --> 00:03:21,640
Why, he's already given you the mind of
a computer.
41
00:03:22,640 --> 00:03:26,720
I have an unlimited capacity to process
and store data and retrieve memory.
42
00:03:27,160 --> 00:03:31,760
I can tell you all the components of
that rose over there, but... But?
43
00:03:32,520 --> 00:03:34,000
I can't tell you why it's beautiful.
44
00:03:36,140 --> 00:03:39,700
Although I did read this morning that a
thing of beauty is a joy forever.
45
00:03:40,180 --> 00:03:42,440
Gloria, you've only been an angel for
six days.
46
00:03:42,880 --> 00:03:44,280
You need to learn patience.
47
00:03:44,660 --> 00:03:45,720
I need to learn everything.
48
00:03:47,900 --> 00:03:54,300
Yes, you do. And Monica and I have
decided that an angel in training should
49
00:03:54,300 --> 00:03:56,420
a solid background of the classics.
50
00:03:56,820 --> 00:04:01,300
You have a wonderful 21st century sort
of mind, but...
51
00:04:01,930 --> 00:04:06,850
Well, it's hard to be a techno angel
without some context in history.
52
00:04:07,590 --> 00:04:11,350
History, of course. I need to learn the
history of the cell phone before I start
53
00:04:11,350 --> 00:04:14,850
actually using one. We were thinking of
something a little more historical.
54
00:04:15,170 --> 00:04:19,130
We were thinking Genesis, Exodus, the
Ten Commandments.
55
00:04:19,610 --> 00:04:20,910
Ten? Is that all?
56
00:04:22,230 --> 00:04:23,370
Look, there's Andrew.
57
00:04:26,130 --> 00:04:27,750
And you actually saw it.
58
00:04:28,110 --> 00:04:29,230
I wrapped it for her.
59
00:04:30,350 --> 00:04:31,690
Then you'd better mail it.
60
00:04:32,730 --> 00:04:34,810
And Monica, you just got your
assignment.
61
00:04:35,830 --> 00:04:37,230
What about the Ten Commandments?
62
00:04:37,510 --> 00:04:39,710
Don't worry about it, baby. You'll learn
them.
63
00:04:41,090 --> 00:04:42,650
You might even see them.
64
00:04:59,340 --> 00:05:05,700
I will ride And I will walk with you
I'll
65
00:05:05,700 --> 00:05:12,380
walk with you Till the sun don't even
shine Walk
66
00:05:12,380 --> 00:05:18,920
with you Every time I tell you I'll walk
with
67
00:05:18,920 --> 00:05:24,960
you Believe me, I'll walk with you
68
00:05:35,560 --> 00:05:40,260
So remember, don't ask any questions.
Just sit there and take the class. And
69
00:05:40,260 --> 00:05:43,280
whatever you do... I wish we had had
more time.
70
00:05:43,500 --> 00:05:47,160
Whatever you do, do not tell him that
you're an angel.
71
00:05:48,240 --> 00:05:49,940
Nobody's supposed to know. Sit.
72
00:05:50,940 --> 00:05:51,940
Sit in here.
73
00:05:55,340 --> 00:05:59,700
There. For some have entertained angels
unaware.
74
00:06:00,040 --> 00:06:00,999
You see?
75
00:06:01,000 --> 00:06:03,240
We're the angels. They're unaware.
76
00:06:03,560 --> 00:06:05,120
Okay? Okay.
77
00:06:05,470 --> 00:06:07,950
And another thing, if you see me, you
don't know me.
78
00:06:08,550 --> 00:06:10,630
I don't? No, not until we meet.
79
00:06:10,870 --> 00:06:12,130
Then I know you? Right.
80
00:06:13,110 --> 00:06:14,110
Okay.
81
00:06:16,310 --> 00:06:17,310
I'm going to college.
82
00:06:19,230 --> 00:06:21,730
A hundred years ago, Las Vegas didn't
exist.
83
00:06:22,090 --> 00:06:25,570
Four hundred years ago, New York
couldn't be found on a map. But three
84
00:06:25,570 --> 00:06:29,590
years ago, the Egyptian pyramids were
already ancient history.
85
00:06:29,990 --> 00:06:33,850
Read the Bible. Read the works of
Herodotus and Josephus.
86
00:06:34,190 --> 00:06:35,410
and then read the morning newspaper.
87
00:06:36,130 --> 00:06:40,430
You'll see the same names, the same
places, even the same bloodshed going on
88
00:06:40,430 --> 00:06:44,550
the same Palestine, the same Jerusalem,
the same River Jordan, the same Temple
89
00:06:44,550 --> 00:06:49,650
Mount where Solomon built his temple and
where the Ten Commandments may even be
90
00:06:49,650 --> 00:06:51,590
buried in the Ark of the Covenant.
91
00:06:52,370 --> 00:06:54,970
Do you really think the Lost Ark is
still out there?
92
00:07:04,520 --> 00:07:09,540
The Israelites actually carried the Ark
with them as they wandered through the
93
00:07:09,540 --> 00:07:14,980
desert. With Moses? Right. And it
contained all kinds of sacred objects,
94
00:07:15,020 --> 00:07:20,700
including the tablets with the Ten
Commandments that Moses actually brought
95
00:07:20,700 --> 00:07:26,820
from Mount Sinai. It ended up in
Solomon's temple. And then around 586
96
00:07:26,820 --> 00:07:29,960
the temple was destroyed, the Ark just
disappeared.
97
00:07:31,580 --> 00:07:33,420
Now, some say it was taken to Ethiopia.
98
00:07:34,540 --> 00:07:39,780
But most others still believe that it is
hidden underneath the Temple Mount in
99
00:07:39,780 --> 00:07:40,780
Jerusalem.
100
00:07:41,120 --> 00:07:44,060
And, oh my goodness, I'm sorry, I've
gone over.
101
00:07:44,380 --> 00:07:48,400
We'll get to the syllabus next Friday.
Nice to meet you all.
102
00:07:48,700 --> 00:07:52,860
If they think it's still there in
Jerusalem, why don't they just go dig it
103
00:07:53,060 --> 00:07:54,060
Well,
104
00:07:54,540 --> 00:07:58,880
the whole history of Israel is in that
question. Who controls the Temple Mount?
105
00:07:59,000 --> 00:07:59,779
The Jews?
106
00:07:59,780 --> 00:08:00,780
The Muslims?
107
00:08:01,630 --> 00:08:02,870
You got a minute? Can I show you
something?
108
00:08:03,110 --> 00:08:05,170
Uh, office hours two to four, Paul. See
you then.
109
00:08:05,530 --> 00:08:10,030
Um, I'm sorry, if you need to see me, my
office is in Doolin Hall, room 115,
110
00:08:10,530 --> 00:08:11,630
hours two to four.
111
00:08:12,670 --> 00:08:16,090
Professor North, my name is Monica. I'm
from the Vandermeer Institute.
112
00:08:16,790 --> 00:08:18,030
Oh, oh, good.
113
00:08:18,890 --> 00:08:24,550
Well, since I hardly know you, either of
you, really, I'll just be going.
114
00:08:30,120 --> 00:08:31,600
I've been expecting you.
115
00:08:34,299 --> 00:08:38,679
The Institute has every confidence in
your ability to complete your book. And
116
00:08:38,679 --> 00:08:39,720
that's why they sent you?
117
00:08:39,940 --> 00:08:43,520
Well, they have made a rather large
grant, so they want some assurance that
118
00:08:43,520 --> 00:08:48,480
work on the political ramifications of
material archaeological evidence of the
119
00:08:48,480 --> 00:08:50,740
Temple Mount will be complete on
schedule.
120
00:08:51,420 --> 00:08:52,660
It's coming along nicely.
121
00:08:53,640 --> 00:08:56,680
Good. I look forward to reading what you
have before I leave.
122
00:08:57,120 --> 00:08:58,560
Oh, gosh, you know...
123
00:08:58,990 --> 00:09:02,890
I'd love that, but I really... I've got
another class to go to. I've got student
124
00:09:02,890 --> 00:09:06,530
meetings. Then there's this darn faculty
cocktail party thing.
125
00:09:08,030 --> 00:09:09,030
Dr. Hardwick.
126
00:09:09,510 --> 00:09:11,430
Well, I'm going, too, so we can talk
tonight.
127
00:09:12,530 --> 00:09:13,309
Oh, good.
128
00:09:13,310 --> 00:09:14,310
Great.
129
00:09:15,150 --> 00:09:16,150
I'll see you then.
130
00:09:23,450 --> 00:09:25,370
And then this is waiting for me when I
got back.
131
00:09:25,690 --> 00:09:27,690
I mean, she must have mailed it the day
she died.
132
00:09:28,449 --> 00:09:31,970
I've never seen it before, but my
grandfather, he spent a lot of time in
133
00:09:31,970 --> 00:09:32,970
Middle East in the 40s.
134
00:09:33,430 --> 00:09:35,190
He must have brought it back then. Whoa,
whoa, whoa.
135
00:09:36,970 --> 00:09:39,530
Well, I don't know what it is, but if
it's something important, it'd be nice
136
00:09:39,530 --> 00:09:40,530
know.
137
00:09:46,070 --> 00:09:47,070
It's Aramaic, right?
138
00:09:47,890 --> 00:09:48,890
Or is it Hebrew?
139
00:09:52,190 --> 00:09:53,510
It's Aramaic.
140
00:09:54,250 --> 00:09:56,930
Well, I really can't say right now.
141
00:09:58,490 --> 00:10:03,730
No, probably somebody took some paper
and E and passed it off to your
142
00:10:03,730 --> 00:10:04,950
grandfather as an ancient document.
143
00:10:05,790 --> 00:10:08,730
Happened a lot before they started
cracking down on that sort of thing.
144
00:10:10,150 --> 00:10:11,310
But it looks so old.
145
00:10:11,910 --> 00:10:14,970
Why don't you leave it with me for a
bit? I'll send a sample off for carbon
146
00:10:14,970 --> 00:10:19,270
dating, maybe try and translate some. It
probably says, welcome to Tel Aviv or
147
00:10:19,270 --> 00:10:20,270
something.
148
00:10:21,150 --> 00:10:22,150
Okay, all right.
149
00:10:22,750 --> 00:10:23,750
Thanks, Professor.
150
00:10:46,210 --> 00:10:47,210
These look good.
151
00:10:48,170 --> 00:10:49,570
Thank you. You're welcome.
152
00:10:50,490 --> 00:10:53,730
She's here because I'm the department
chairman. I approve the matching funds.
153
00:10:54,010 --> 00:10:57,850
And if she sees that I'm not worried,
maybe she won't worry. I did you a
154
00:10:58,650 --> 00:11:00,810
Favor? She wants to see the book.
155
00:11:01,030 --> 00:11:04,090
Well, if you'd actually written it
instead of blowing all that grant money
156
00:11:04,090 --> 00:11:06,910
Israel looking for the Ark of the
Covenant, Tommy, this wouldn't be a
157
00:11:08,210 --> 00:11:10,670
Is that my sister -in -law talking or my
boss?
158
00:11:11,610 --> 00:11:14,470
I'm still trying to explain where the
university's half of that grant went.
159
00:11:14,990 --> 00:11:17,190
Honestly. I can't cover for you anymore.
160
00:11:17,630 --> 00:11:19,190
You're becoming a laughingstock.
161
00:11:19,610 --> 00:11:23,830
Not to mention, if you don't publish
something, something legitimate, you're
162
00:11:23,830 --> 00:11:24,809
going to get tenure.
163
00:11:24,810 --> 00:11:26,790
I should have gotten tenure a long time
ago.
164
00:11:27,350 --> 00:11:30,870
How can you expect the department to
take you seriously with this lunatic
165
00:11:30,870 --> 00:11:32,370
archaeology you insist on pursuing?
166
00:11:32,770 --> 00:11:34,510
It's only lunatic until I find it.
167
00:11:35,090 --> 00:11:36,450
The Ark of the Covenant.
168
00:11:37,950 --> 00:11:39,770
Annabelle, listen to me.
169
00:11:42,220 --> 00:11:43,220
Not again.
170
00:11:43,320 --> 00:11:46,820
No, you know the third theory, the one
about Jeremiah hiding the Ark in the
171
00:11:46,820 --> 00:11:51,580
desert. On Mount Nebo. It's an obscure
reference in 2 Maccabees. Come on,
172
00:11:51,580 --> 00:11:54,080
Thomas. No historian takes that book
seriously.
173
00:11:54,560 --> 00:11:58,260
Yes, but the author of 2 Maccabees
claimed to have other documents that
174
00:11:58,260 --> 00:11:59,720
corroborated his account, remember?
175
00:12:00,040 --> 00:12:01,560
The memoirs of Nehemiah.
176
00:12:01,760 --> 00:12:04,020
But nobody's ever found them. They may
not even exist.
177
00:12:04,820 --> 00:12:08,860
What if I told you that I had seen a 1st
century B .C. copy?
178
00:12:09,360 --> 00:12:15,540
of Nehemiah's memoirs. And they mention
Jeremiah and Mount Nebo and the Ark.
179
00:12:19,460 --> 00:12:21,740
I'd say you have something worth writing
a book about.
180
00:12:24,000 --> 00:12:27,780
But not enough to start digging up a
mountain range looking for a box.
181
00:12:29,480 --> 00:12:32,940
Well, it's enough to shift my focus from
Jerusalem to Mount Nebo.
182
00:12:34,000 --> 00:12:35,240
Oh, for heaven's sake.
183
00:12:35,660 --> 00:12:37,540
Mount Nebo is full of caves.
184
00:12:38,230 --> 00:12:39,230
Hundreds of them.
185
00:12:39,430 --> 00:12:42,190
You'll be dead before you've ever even
explored a tenth of what's there.
186
00:12:43,730 --> 00:12:48,050
Tommy, I love you. I know why this means
so much to you. And everyone has to
187
00:12:48,050 --> 00:12:49,050
have a dream, I know that.
188
00:12:49,770 --> 00:12:51,070
You know what my dream is?
189
00:12:51,850 --> 00:12:53,190
That you find some peace.
190
00:12:53,930 --> 00:12:54,930
Not in Jerusalem.
191
00:12:55,290 --> 00:12:56,430
Not on Mount Nebo.
192
00:12:56,930 --> 00:12:57,930
But here.
193
00:13:09,700 --> 00:13:11,480
Gloria, why aren't you in the library?
194
00:13:12,080 --> 00:13:15,260
Well, I heard there was a history
department party, and I'm studying
195
00:13:15,400 --> 00:13:19,340
so... Yes, but this party is for
faculty. It's not for students.
196
00:13:20,160 --> 00:13:21,160
Monica.
197
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
Ginger ale, right?
198
00:13:24,080 --> 00:13:24,999
Thank you.
199
00:13:25,000 --> 00:13:28,060
This is Gloria. I believe she's a
student of yours, Professor.
200
00:13:28,580 --> 00:13:29,580
Yes, we met.
201
00:13:29,600 --> 00:13:32,580
After we spoke this morning, I went to
the library and read the Bible.
202
00:13:33,780 --> 00:13:34,780
What for?
203
00:13:34,800 --> 00:13:38,200
Well, the whole thing, actually. But
something in Ezekiel struck me in
204
00:13:38,200 --> 00:13:41,220
particular regarding your interest in
the Ark of the Covenant. I was admiring
205
00:13:41,220 --> 00:13:42,560
the egg on the mantle.
206
00:13:43,240 --> 00:13:44,360
Is it Fabergé?
207
00:13:45,000 --> 00:13:50,600
In Ezekiel, chapter 10, he describes a
vision of the glory of God on his throne
208
00:13:50,600 --> 00:13:51,559
in Jerusalem.
209
00:13:51,560 --> 00:13:56,920
But he sees the glory leaving out the
eastern gate, through the Mount of
210
00:13:56,940 --> 00:13:58,080
east into the desert.
211
00:13:58,480 --> 00:14:00,760
But it was a vision of glory. It was a
dream he had.
212
00:14:01,120 --> 00:14:02,420
It was possibly a hallucination.
213
00:14:02,640 --> 00:14:05,360
Yes, and he never actually mentioned the
Ark.
214
00:14:05,840 --> 00:14:10,000
I love this ginger ale. But the Ark
always followed the glory of God. And
215
00:14:10,000 --> 00:14:12,080
seen the glory of God. It's hard to
miss, really.
216
00:14:13,420 --> 00:14:19,000
You're saying you believe Ezekiel? What
if God's glory is code for the Ark
217
00:14:19,000 --> 00:14:22,760
hidden in a vision that only a true
believer would take seriously?
218
00:14:24,980 --> 00:14:29,700
Out the eastern gate, through the Mount
of Olives, east into the desert,
219
00:14:31,060 --> 00:14:32,060
You.
220
00:14:32,980 --> 00:14:35,200
Thomas, it looks like you've found
another convert.
221
00:14:35,500 --> 00:14:38,440
Good luck this semester, Gloria. There's
President Chandler.
222
00:14:39,700 --> 00:14:40,700
Did I help you?
223
00:14:41,260 --> 00:14:42,260
Yes, Gloria.
224
00:14:42,800 --> 00:14:43,800
You did.
225
00:15:01,979 --> 00:15:07,520
Jerusalem, Temple Mount, out the Eastern
Gate, through the Mount of Olives,
226
00:15:07,620 --> 00:15:14,380
across the desert, across the Dead Sea
to Mount Nebo.
227
00:15:46,000 --> 00:15:46,819
So it's genuine.
228
00:15:46,820 --> 00:15:52,660
I didn't say that. I said that it carbon
dated at 2100 years old.
229
00:15:57,300 --> 00:15:59,460
I read Aramaic, Professor.
230
00:16:00,260 --> 00:16:02,240
I know what you think you have there.
231
00:16:03,280 --> 00:16:04,280
Is that right?
232
00:16:06,300 --> 00:16:12,920
This scroll appears to confirm the
theory that Jeremiah took the Ark of the
233
00:16:12,920 --> 00:16:15,220
Covenant and hid it in a cave.
234
00:16:15,820 --> 00:16:16,820
On Mount Nebo.
235
00:16:18,000 --> 00:16:21,720
First of all, nobody believes that
theory.
236
00:16:22,820 --> 00:16:26,440
And second, if they did, they'd have to
be nuts to go digging around Mount Nebo
237
00:16:26,440 --> 00:16:27,640
without some sort of map.
238
00:16:28,320 --> 00:16:30,820
Well, what if someone did figure out a
map?
239
00:16:31,340 --> 00:16:35,040
They might be crazy enough to think they
could find that ark, and that would be
240
00:16:35,040 --> 00:16:35,939
a shame.
241
00:16:35,940 --> 00:16:40,120
No, that would be the greatest
archaeological discovery in the history
242
00:16:40,120 --> 00:16:41,120
world.
243
00:16:41,480 --> 00:16:42,480
Oh, really?
244
00:16:43,790 --> 00:16:45,210
What would be the greatest?
245
00:16:45,990 --> 00:16:51,430
The fame it would bring the finder, or
the war that would be fought over it?
246
00:16:53,310 --> 00:16:57,350
You see, Professor, they keep calling it
the Lost Ark.
247
00:16:57,790 --> 00:16:59,190
It's not lost.
248
00:16:59,810 --> 00:17:00,810
It's hidden.
249
00:17:01,190 --> 00:17:03,930
And there's a good reason for it to stay
hidden.
250
00:17:04,849 --> 00:17:05,910
It's not a movie.
251
00:17:07,150 --> 00:17:08,150
It's real.
252
00:17:08,630 --> 00:17:09,630
And it's holy.
253
00:17:13,609 --> 00:17:14,609
How much do I owe you?
254
00:17:14,930 --> 00:17:15,950
It's on the house.
255
00:17:16,990 --> 00:17:22,790
But you think about what I've said to
you, or you might find it'll cost you
256
00:17:22,790 --> 00:17:23,869
than you can even imagine.
257
00:17:31,010 --> 00:17:32,810
Carbon dating says it's fake.
258
00:17:33,050 --> 00:17:34,210
It's worthless.
259
00:17:35,550 --> 00:17:36,550
Yeah.
260
00:17:36,870 --> 00:17:37,870
Yeah, I figured.
261
00:17:37,890 --> 00:17:40,070
So much for dreams of glory, huh?
262
00:17:41,010 --> 00:17:42,670
It wasn't glory I was after.
263
00:17:43,340 --> 00:17:49,480
See, I was just hoping... My grandmother
had all these grandchildren and great
264
00:17:49,480 --> 00:17:52,800
-grandchildren. And out of all of them,
she wanted me to have this girl.
265
00:17:54,540 --> 00:17:56,960
You know, it's funny. Everyone always
thought that she was crazy.
266
00:17:57,880 --> 00:18:01,760
And I was just hoping that she wasn't,
because out of everyone in the family,
267
00:18:01,900 --> 00:18:05,160
she was the only one that was a little
bit like me.
268
00:18:07,680 --> 00:18:10,780
Well, um... Maybe this will cheer you
up.
269
00:18:11,780 --> 00:18:13,100
How would you like to be my TA?
270
00:18:13,460 --> 00:18:15,140
Take over my class for a couple of
weeks.
271
00:18:15,760 --> 00:18:21,640
Me? They're screaming for me to finish
this article, and I'm going to Israel,
272
00:18:21,700 --> 00:18:23,280
and you can make some money.
273
00:18:23,780 --> 00:18:24,900
Well, yeah, that'd be great.
274
00:18:25,140 --> 00:18:26,140
Sure, thanks.
275
00:18:26,240 --> 00:18:28,040
Good, I'll set up with Dr. Hardwick
right away.
276
00:18:29,000 --> 00:18:30,600
Annabelle, I need to talk to you, all
right?
277
00:18:31,100 --> 00:18:32,100
Go ahead, I'll catch up.
278
00:18:32,880 --> 00:18:33,880
Annabelle?
279
00:18:33,940 --> 00:18:35,440
No, dinner. Tonight.
280
00:18:46,060 --> 00:18:47,760
So he's going after the Ark.
281
00:18:47,960 --> 00:18:50,860
It looks like it. I tried to stop him.
282
00:18:51,380 --> 00:18:52,680
Maybe we should tie him up.
283
00:18:52,940 --> 00:18:54,560
Oh, that's a wonderful idea.
284
00:18:54,840 --> 00:18:57,600
And then we'll hit him in the head with
a frying pan.
285
00:18:58,260 --> 00:18:59,320
That seems excessive.
286
00:19:00,940 --> 00:19:03,560
You don't even know if the document is
real. Oh, it's real.
287
00:19:03,760 --> 00:19:07,300
The carbon dating proves it. And nobody
else knows but you and me. What about
288
00:19:07,300 --> 00:19:10,660
the student who brought it in? I told
him it was a fake. I can't have anyone
289
00:19:10,660 --> 00:19:11,660
else involved.
290
00:19:11,680 --> 00:19:12,900
You lied to him?
291
00:19:13,580 --> 00:19:16,210
Thomas. You know what this means to me.
292
00:19:16,570 --> 00:19:18,390
She was my wife, Annabelle.
293
00:19:20,550 --> 00:19:22,750
And she was my sister, Tommy.
294
00:19:24,650 --> 00:19:27,370
You're not honoring her by lying and
stealing?
295
00:19:28,950 --> 00:19:30,030
The answer is no.
296
00:19:31,150 --> 00:19:34,630
You can't stop me. I can take two weeks
off any time I want during the semester.
297
00:19:34,790 --> 00:19:35,890
But I don't have to cover for you?
298
00:19:36,380 --> 00:19:39,260
And this isn't going to look good to the
tenure committee? It will if I come
299
00:19:39,260 --> 00:19:42,420
back with the Ark. After years of
searching, you think you can go back to
300
00:19:42,420 --> 00:19:44,420
and find the Ark of the Covenant in two
weeks? Yes.
301
00:19:45,100 --> 00:19:48,580
I've got a way now to narrow down the
search to two, three caves, tops.
302
00:19:48,880 --> 00:19:51,500
You know what it's like over there right
now. You could get killed.
303
00:19:51,720 --> 00:19:52,720
So what?
304
00:19:52,860 --> 00:19:53,860
You're crazy.
305
00:19:54,480 --> 00:19:56,600
And even if you're not crazy, you're
broke.
306
00:19:57,300 --> 00:20:00,540
You've already sold your car and
everything else of any value to pay for
307
00:20:00,540 --> 00:20:04,760
other wild goose chases. I'll get the
money. I have. to do this arabelle you
308
00:20:04,760 --> 00:20:06,500
really are out of your mind hold on
309
00:20:06,500 --> 00:20:13,300
hello oh
310
00:20:13,300 --> 00:20:15,520
yes why
311
00:20:15,520 --> 00:20:27,320
should
312
00:20:27,320 --> 00:20:31,560
the institute spend another dime to send
you to israel I'm not asking for
313
00:20:31,560 --> 00:20:34,440
anything. I rustled up the money on my
own. I'm going.
314
00:20:35,140 --> 00:20:39,640
Mount Nebo is in Jordan, and you cannot
get from Jerusalem to Jordan with the...
315
00:20:39,640 --> 00:20:41,760
I still have my credentials from my last
visit.
316
00:20:43,000 --> 00:20:47,720
Credentials that verify you as a scholar
working for the Vendemere Institute of
317
00:20:47,720 --> 00:20:53,380
Archaeology. The Institute paid for
those credentials, and I have the right
318
00:20:53,380 --> 00:20:54,680
ask that they be returned immediately.
319
00:20:56,580 --> 00:20:58,080
But you're not going to.
320
00:20:59,200 --> 00:21:00,200
No.
321
00:21:00,830 --> 00:21:04,330
You're a desperate man, and you'll use
desperate measures to get what you want.
322
00:21:05,210 --> 00:21:07,930
So you can keep the credentials under
one condition.
323
00:21:09,210 --> 00:21:10,210
What's that?
324
00:21:11,270 --> 00:21:12,550
That I go with you.
325
00:21:13,370 --> 00:21:15,830
You need an expedition party. You can't
afford it.
326
00:21:16,270 --> 00:21:17,290
I'll set it up.
327
00:21:17,590 --> 00:21:18,770
We'll use my contacts.
328
00:21:19,410 --> 00:21:23,190
Any additional costs will be picked up
by the Institute with the understanding
329
00:21:23,190 --> 00:21:27,090
that regardless of what you find or
don't find, you'll return to the
330
00:21:27,090 --> 00:21:28,090
in two weeks.
331
00:21:30,560 --> 00:21:31,560
Yes.
332
00:21:32,220 --> 00:21:33,220
Okay.
333
00:21:33,520 --> 00:21:34,520
Let's do it.
334
00:21:43,220 --> 00:21:45,380
Thanks to have you back so soon,
Professor Mark.
335
00:21:45,740 --> 00:21:46,780
Great to be back, then.
336
00:21:47,160 --> 00:21:48,680
There was a gentleman asking for you.
337
00:21:49,320 --> 00:21:50,520
Oh, there he is.
338
00:21:53,960 --> 00:21:54,960
Thank you.
339
00:21:56,180 --> 00:21:57,180
Thank you.
340
00:22:03,240 --> 00:22:07,040
I need to take coordinates from the
Temple Mount and the Mount of Olive, so
341
00:22:07,040 --> 00:22:08,040
need GPS capability.
342
00:22:08,860 --> 00:22:09,960
That's already on the jeep.
343
00:22:10,640 --> 00:22:15,240
So we'll cross the Jordan on the Alamy
Bridge, head up Base Camp in the Valley
344
00:22:15,240 --> 00:22:18,100
of Peor, up Mount Nebo to the top of
Pisgah.
345
00:22:18,960 --> 00:22:22,260
I've got the permits, but they're only
going to be good for five days, short
346
00:22:22,260 --> 00:22:24,180
notice. Well, we'll do the best we can.
347
00:22:25,020 --> 00:22:26,020
One other thing.
348
00:22:26,680 --> 00:22:27,700
I need a gun.
349
00:22:28,700 --> 00:22:29,800
I don't look like one.
350
00:22:30,280 --> 00:22:32,460
Come on, there are guns in every corner
around here.
351
00:22:32,810 --> 00:22:38,730
I'll provide you all the protection that
you need No guns Fine
352
00:22:38,730 --> 00:22:42,890
See you tomorrow morning
353
00:23:08,840 --> 00:23:10,420
There must be 50 caves up there.
354
00:23:11,060 --> 00:23:13,920
Monica, where are those specs we took at
the eastern gate?
355
00:23:15,200 --> 00:23:16,200
They're right here.
356
00:23:16,940 --> 00:23:17,940
Thank you.
357
00:23:19,980 --> 00:23:23,760
I just want you to know how much it
means to me to be on this expedition,
358
00:23:23,760 --> 00:23:26,100
that you've taken my Ezekiel theory so
seriously.
359
00:23:26,920 --> 00:23:31,860
But upon further reflection, I'm
beginning to think that finding the Ark
360
00:23:31,860 --> 00:23:32,759
such a good idea.
361
00:23:32,760 --> 00:23:35,020
I mean, isn't there something else you
could do to become a famous
362
00:23:35,020 --> 00:23:36,020
archaeologist?
363
00:23:36,880 --> 00:23:38,200
We have no idea why.
364
00:23:49,980 --> 00:23:51,340
Ah, that's it.
365
00:23:52,640 --> 00:23:53,780
Lines up exactly.
366
00:23:55,080 --> 00:23:56,240
Cave A57.
367
00:23:57,380 --> 00:23:58,380
That's the one.
368
00:23:59,900 --> 00:24:00,900
Andrew!
369
00:24:01,420 --> 00:24:02,420
Pack us in.
370
00:24:21,080 --> 00:24:22,080
That's it. There.
371
00:24:32,880 --> 00:24:33,880
Stop.
372
00:24:35,460 --> 00:24:37,100
Stop in the name of Almighty God.
373
00:24:43,300 --> 00:24:46,380
Get out of the way.
374
00:25:00,270 --> 00:25:03,990
Some sort of fanatic out here protecting
the Dead Sea Scrolls or something?
375
00:25:05,530 --> 00:25:07,370
You don't want to do this, Thomas?
376
00:25:08,350 --> 00:25:10,010
I don't want to do it, but I will.
377
00:25:10,550 --> 00:25:12,590
Well, death means little to me.
378
00:25:13,270 --> 00:25:16,870
But becoming a murderer would have great
significance for you.
379
00:25:18,310 --> 00:25:20,610
Remember, I tried to warn you.
380
00:25:36,590 --> 00:25:39,770
The desert's full of religious nuts like
that. That's why I had to get a gun.
381
00:25:42,710 --> 00:25:43,710
Oh!
382
00:25:44,690 --> 00:25:45,690
What was that?
383
00:25:47,310 --> 00:25:48,910
They used to be my glasses, I think.
384
00:25:49,130 --> 00:25:53,130
You better wait here, Gloria. Stay with
this man until we come back for you.
385
00:25:53,350 --> 00:25:55,810
But think of it as an opportunity to
learn something.
386
00:26:06,540 --> 00:26:07,540
Follow me.
387
00:26:37,420 --> 00:26:38,420
You eat.
388
00:26:38,940 --> 00:26:39,940
Still tracking.
389
00:26:46,480 --> 00:26:49,020
You really have killed that nun back
there.
390
00:27:10,719 --> 00:27:12,740
Andrew, there's three different ways to
go.
391
00:27:12,980 --> 00:27:15,260
We're going to continue straight ahead.
Open it.
392
00:27:19,500 --> 00:27:21,360
I don't suppose you have any tape.
393
00:27:22,100 --> 00:27:27,740
Tape? No, I can't say that I do. I
haven't been off this mountain for such
394
00:27:27,740 --> 00:27:28,740
long time.
395
00:27:28,820 --> 00:27:30,000
You must get very lonely.
396
00:27:30,560 --> 00:27:33,840
That I don't mind, but I haven't had a
real conversation for years.
397
00:27:34,620 --> 00:27:36,280
Tell me, what's been going on in the
world?
398
00:27:36,960 --> 00:27:37,960
Oh.
399
00:27:38,200 --> 00:27:39,200
Well, I...
400
00:27:39,470 --> 00:27:42,650
I don't really know that I can tell you
anything because I haven't been around
401
00:27:42,650 --> 00:27:43,469
that long.
402
00:27:43,470 --> 00:27:44,429
What do you mean?
403
00:27:44,430 --> 00:27:45,430
I'm an angel.
404
00:27:46,410 --> 00:27:50,670
I was just created two weeks ago. You're
an angel?
405
00:27:51,590 --> 00:27:52,590
No kidding.
406
00:27:53,310 --> 00:27:54,310
My name is Gloria.
407
00:27:55,170 --> 00:27:56,170
I'm Micah.
408
00:27:59,810 --> 00:28:04,310
We must be below sea level by now. We've
been heading downhill for hours.
409
00:28:04,630 --> 00:28:06,970
TPS won't pick up a signal anymore.
We're on our own.
410
00:28:08,010 --> 00:28:09,010
We're turning south.
411
00:28:15,030 --> 00:28:17,330
Andrew, we're going to head south.
412
00:28:20,350 --> 00:28:21,350
Andrew?
413
00:28:22,010 --> 00:28:23,010
Andrew, do you read me?
414
00:28:30,650 --> 00:28:31,650
Monica?
415
00:28:34,330 --> 00:28:36,050
Monica, are you there? Come in.
416
00:28:47,440 --> 00:28:51,040
God created me, and then I met Monica.
417
00:28:51,660 --> 00:28:53,240
She's the one that went into the cave.
418
00:28:53,820 --> 00:28:54,820
She's an angel, too.
419
00:28:55,860 --> 00:28:56,860
She likes coffee.
420
00:28:57,940 --> 00:29:01,540
So she took me to this cafe to try some,
and I met Tess there.
421
00:29:02,300 --> 00:29:03,300
She's also an angel.
422
00:29:04,120 --> 00:29:06,940
And then I met Madeline, who was not an
angel.
423
00:29:08,120 --> 00:29:13,300
She was just a little girl who was my
friend, and I fixed her little
424
00:29:13,300 --> 00:29:14,300
dog.
425
00:29:15,800 --> 00:29:16,800
And then...
426
00:29:17,070 --> 00:29:21,850
We saw Andrew with a bunch of other
angels, and they went into this
427
00:29:21,930 --> 00:29:26,190
and then the building blew up.
428
00:29:29,330 --> 00:29:33,210
And then we found Madeline, and she was
hurt.
429
00:29:35,230 --> 00:29:40,790
So I went to the hospital, and I stayed
with her until she died.
430
00:29:43,610 --> 00:29:45,170
She was the only friend I ever had.
431
00:29:48,389 --> 00:29:49,630
Except for the angels, of course.
432
00:29:53,210 --> 00:29:54,430
May I be your friend?
433
00:29:58,950 --> 00:29:59,950
Okay.
434
00:30:06,610 --> 00:30:08,430
I don't know about you, but I'm getting
hungry.
435
00:30:09,370 --> 00:30:13,570
Whoa, thanks.
436
00:30:14,490 --> 00:30:15,490
Can you jump it?
437
00:30:16,070 --> 00:30:17,150
Yeah. Good.
438
00:30:17,690 --> 00:30:18,690
I'll go first.
439
00:30:25,990 --> 00:30:29,950
Hey, that's what we in the
archaeological business call a leap of
440
00:30:43,270 --> 00:30:46,950
Well, on day two, we're going to have to
start rationing our food and water.
441
00:30:47,310 --> 00:30:48,229
Sorry, Monica.
442
00:30:48,230 --> 00:30:49,950
I didn't think it would take this long.
443
00:30:50,450 --> 00:30:51,870
Would it have made any difference?
444
00:30:52,610 --> 00:30:55,670
You seem determined to find it, no
matter what.
445
00:30:59,010 --> 00:31:03,510
Five years ago, I was on a survey in
Jerusalem. We were mapping out the
446
00:31:03,510 --> 00:31:07,110
Palace. But as usual, I was off
researching the Ark.
447
00:31:07,610 --> 00:31:11,130
Laura, my wife, was five months
pregnant.
448
00:31:11,510 --> 00:31:15,210
I should have been back in the States
with her, but I wasn't.
449
00:31:16,780 --> 00:31:19,160
So she decided to come and visit me.
450
00:31:19,680 --> 00:31:23,420
She was killed in a taxi that crashed on
the way to the airport.
451
00:31:26,080 --> 00:31:27,880
Oh, I'm so sorry.
452
00:31:29,920 --> 00:31:34,140
We were kids together, and when Rage is
the Lost Ark came out, she went with me
453
00:31:34,140 --> 00:31:35,200
to see it four times.
454
00:31:35,500 --> 00:31:39,020
And when I told her that I wanted to be
an archaeologist and that I wanted to
455
00:31:39,020 --> 00:31:43,040
find the Ark for real, she said she
didn't care if we lived in the past or
456
00:31:43,040 --> 00:31:44,640
future, as long as we lived it together.
457
00:31:46,700 --> 00:31:51,820
She would have never been in that car if
I hadn't been here so damned determined
458
00:31:51,820 --> 00:31:52,820
to make a name for myself.
459
00:31:55,840 --> 00:32:00,460
Thomas, finding the Ark won't bring your
family back.
460
00:32:03,980 --> 00:32:08,020
She believed in me. She believed in what
I was trying to do. If I don't find it,
461
00:32:08,060 --> 00:32:09,220
then what did she die for?
462
00:32:09,480 --> 00:32:12,520
I understand why it's so important to
you.
463
00:32:13,120 --> 00:32:15,520
But you're searching for the Ark of the
Covenant.
464
00:32:16,400 --> 00:32:19,980
The real Ark that contains the real Ten
Commandments.
465
00:32:20,440 --> 00:32:23,980
And who knows how many you have broken
just coming this far.
466
00:32:24,320 --> 00:32:28,540
You sound as if you actually believe
that God put the commandments down on a
467
00:32:28,540 --> 00:32:30,680
mountaintop. I do.
468
00:32:52,110 --> 00:32:53,630
Look, Monica, there's a spot.
469
00:32:54,310 --> 00:32:57,190
It's narrow, but I think we can fit it.
470
00:32:59,050 --> 00:33:01,070
All right.
471
00:33:02,230 --> 00:33:03,230
Leave everything.
472
00:33:09,250 --> 00:33:10,250
Monica, hurry!
473
00:33:10,350 --> 00:33:11,350
Get in here!
474
00:33:17,310 --> 00:33:18,310
Monica, quick!
475
00:33:20,810 --> 00:33:22,850
Hold the light. See it? Huh? Look.
476
00:33:23,170 --> 00:33:24,170
Look.
477
00:33:27,930 --> 00:33:28,930
You see that?
478
00:33:30,370 --> 00:33:31,770
Look. Look.
479
00:33:33,790 --> 00:33:37,610
You are standing on holy ground.
480
00:33:50,540 --> 00:33:51,600
standing on holy ground.
481
00:33:53,140 --> 00:33:59,600
But this morning, Jeremiah, over here,
over here,
482
00:33:59,660 --> 00:34:05,300
the law, Yahweh,
483
00:34:05,580 --> 00:34:08,940
my God, this is it.
484
00:34:11,920 --> 00:34:13,020
This is it.
485
00:34:14,800 --> 00:34:16,139
The man -made wall.
486
00:34:18,570 --> 00:34:20,330
This rock around it looks like it's
ready to go.
487
00:34:26,250 --> 00:34:27,250
Fuck.
488
00:34:28,409 --> 00:34:32,150
Thomas, we should think about this
before... Think? Think about what? This
489
00:34:32,150 --> 00:34:33,150
what we came for.
490
00:34:34,290 --> 00:34:38,469
You came to find peace. You won't find
it violating a holy place.
491
00:34:38,870 --> 00:34:41,949
That isn't a holy place. This is a cave.
492
00:34:42,989 --> 00:34:45,730
Wouldn't it be something if we were
under Jerusalem after all?
493
00:34:47,280 --> 00:34:51,239
There are just so many things to do. And
I know angels are supposed to live in
494
00:34:51,239 --> 00:34:53,400
eternity, but an eternity doesn't seem
long enough.
495
00:34:53,719 --> 00:34:56,100
I mean, look at this list of things I
have to do already.
496
00:34:56,880 --> 00:35:00,040
Rollerblading, cell phones. You've got
plenty of time for all these things.
497
00:35:00,840 --> 00:35:04,340
But if you could learn to sing, it might
come in handy today.
498
00:35:05,240 --> 00:35:06,240
Are you a good learner?
499
00:35:07,040 --> 00:35:11,120
I have unlimited memory and an excellent
capacity for information retrieval.
500
00:35:11,300 --> 00:35:12,860
Well, good. Let's give it a try, shall
we?
501
00:35:13,140 --> 00:35:14,420
Now listen very carefully.
502
00:35:15,450 --> 00:35:17,930
Me, me, me, me, me, me, me, me.
503
00:35:18,850 --> 00:35:21,610
You, you, you, you, you, you, you, you.
504
00:35:22,470 --> 00:35:25,030
You're very funny, and you're going to
do just fine.
505
00:35:25,690 --> 00:35:27,130
I'm going to do what just fine?
506
00:35:27,570 --> 00:35:28,570
Hello, Micah.
507
00:35:29,530 --> 00:35:30,770
Andrew, nice to see you again.
508
00:35:31,250 --> 00:35:32,770
Where's Tess? She's on her way.
509
00:36:13,350 --> 00:36:14,350
You?
510
00:36:15,110 --> 00:36:17,550
Stop where you are, Thomas Edward North.
511
00:36:18,270 --> 00:36:19,270
Who are you?
512
00:36:21,950 --> 00:36:28,890
I am Micah, an angel of the Most High
God, the God of Abraham and of Isaac
513
00:36:28,890 --> 00:36:35,250
and of Jacob, the God of Moses, who
placed the tablets of the law in this
514
00:36:35,450 --> 00:36:37,930
which I protect.
515
00:36:39,350 --> 00:36:40,530
Micah, are you seeing this?
516
00:36:46,640 --> 00:36:48,940
Monica! Be not afraid, Thomas.
517
00:36:50,020 --> 00:36:52,240
You are in the presence of angels.
518
00:36:53,920 --> 00:36:57,860
What? You've been surrounded by angels
all along the way.
519
00:37:01,100 --> 00:37:07,040
We try to discourage you from coming
this far because anyone who stands in
520
00:37:07,040 --> 00:37:11,040
holy place bears a heavy burden for the
rest of their lives.
521
00:37:11,720 --> 00:37:12,740
But you are here.
522
00:37:13,640 --> 00:37:19,920
And we're here to help you heal and to
understand what you're about to see.
523
00:37:20,700 --> 00:37:21,700
Is that true?
524
00:37:22,420 --> 00:37:25,880
Yes. It is the Ark of the Covenant that
sits behind this veil.
525
00:37:26,640 --> 00:37:32,200
It contains the tablets of the Ten
Commandments, the staff of Aaron, and a
526
00:37:32,200 --> 00:37:35,380
of the manna that God provided for his
children in the wilderness.
527
00:37:36,160 --> 00:37:39,020
It is where the presence of God came to
rest.
528
00:37:39,690 --> 00:37:41,470
To comfort his lost children.
529
00:37:42,410 --> 00:37:47,510
And God promises that one day the ark
will be restored to the temple. And his
530
00:37:47,510 --> 00:37:50,870
presence will again descend onto the
ark.
531
00:37:51,750 --> 00:37:55,770
Until that time, his people will
continue to wander.
532
00:37:56,290 --> 00:38:02,230
And his presence will come to rest in
the only kind of ark that can rise and
533
00:38:02,230 --> 00:38:03,230
follow him now.
534
00:38:04,150 --> 00:38:06,390
In the hearts of his people.
535
00:38:07,410 --> 00:38:08,990
And in your heart, Thomas.
536
00:38:10,430 --> 00:38:12,210
That is where God will come to rest.
537
00:38:13,410 --> 00:38:14,950
If you will make a place for him.
538
00:38:16,330 --> 00:38:18,030
That is where you will find peace.
539
00:38:19,210 --> 00:38:20,590
Why should I find God?
540
00:38:21,410 --> 00:38:23,490
After what he did to Laura. After what
he did to me.
541
00:38:24,450 --> 00:38:27,310
Humble yourself in the sight of your
God, Thomas.
542
00:38:27,670 --> 00:38:31,430
He's not my God. He's your God. And you
can have him.
543
00:38:32,310 --> 00:38:33,570
Just let me see that.
544
00:38:43,280 --> 00:38:44,280
I hate you.
545
00:38:45,100 --> 00:38:49,100
I hate you. Oh, God, I hate you.
546
00:38:49,620 --> 00:38:51,080
Show me who you are.
547
00:38:52,340 --> 00:38:54,320
What do you want from me?
548
00:39:02,720 --> 00:39:04,480
Thomas, stand up.
549
00:39:07,360 --> 00:39:09,020
Please, stand up.
550
00:39:15,920 --> 00:39:21,720
With the very commandments that are
hidden in this room, Thomas, God has
551
00:39:21,720 --> 00:39:23,520
you what is good and right.
552
00:39:24,760 --> 00:39:26,600
And what does he ask of you?
553
00:39:27,480 --> 00:39:34,160
To do justice, to love mercy, to walk
humbly
554
00:39:34,160 --> 00:39:40,940
with your God, to love him, to wait
patiently for him to
555
00:39:40,940 --> 00:39:43,900
work in your life, and to trust.
556
00:39:44,590 --> 00:39:50,190
That the peace of God that passes all
understanding will be yours by his love
557
00:39:50,190 --> 00:39:51,190
and his mercy.
558
00:39:52,250 --> 00:39:56,550
You may never understand why your
precious Laura was taken from you.
559
00:39:58,450 --> 00:40:04,650
But from this moment on, you will always
know that she lives now with the one
560
00:40:04,650 --> 00:40:05,650
who loves.
561
00:40:05,730 --> 00:40:07,490
The one who is love.
562
00:40:08,090 --> 00:40:13,610
And who loves you so much that he has
allowed you to be present in this
563
00:40:32,270 --> 00:40:38,910
Down at your feet, O Lord, in the most
high
564
00:40:38,910 --> 00:40:45,750
place, in your presence, Lord, I seek
565
00:40:45,750 --> 00:40:47,450
your face,
566
00:40:48,250 --> 00:40:51,210
I seek your face.
567
00:40:52,830 --> 00:40:55,850
Down at your feet.
568
00:41:12,680 --> 00:41:19,480
For there is no higher calling, no
greater honor
569
00:41:19,480 --> 00:41:23,600
than to bow and kneel before your
throne.
570
00:41:24,480 --> 00:41:27,640
I'm amazed at your glory.
571
00:42:20,840 --> 00:42:27,300
Remember your heart is an ark and when
the presence of God rises from its rest
572
00:42:28,270 --> 00:42:29,530
What does an arc do?
573
00:42:32,470 --> 00:42:33,470
Follow.
574
00:42:42,870 --> 00:42:48,010
I'm not here to ask for tenure. I don't
expect it. I don't even expect to have
575
00:42:48,010 --> 00:42:49,010
my job.
576
00:42:49,910 --> 00:42:55,990
I have lied and cheated and stolen from
you and from my students and even from
577
00:42:55,990 --> 00:42:56,990
my family.
578
00:42:57,670 --> 00:43:03,850
to accomplish a dream that some would
call frivolous or lunatic or fanatic.
579
00:43:06,130 --> 00:43:12,510
And I know that if I told you that I did
find something in that cave, something
580
00:43:12,510 --> 00:43:15,190
better than the Ark,
581
00:43:15,330 --> 00:43:21,070
that I found God,
582
00:43:21,250 --> 00:43:25,330
that I found peace.
583
00:43:29,420 --> 00:43:33,560
it would be met with cynicism and
ridicule. But it is true.
584
00:43:36,600 --> 00:43:40,780
And it is a heavy burden to bear because
once you know the truth, you are
585
00:43:40,780 --> 00:43:41,980
responsible for it.
586
00:43:42,800 --> 00:43:46,980
I see now what I was and what I must
become.
587
00:43:48,620 --> 00:43:52,740
And all I ask of you is your forgiveness
and your good wishes.
588
00:43:53,960 --> 00:43:55,500
And I will be on my way.
589
00:44:04,960 --> 00:44:09,440
Hey. Hey, Professor North. Welcome back.
How'd it go? Fine, just fine.
590
00:44:09,900 --> 00:44:11,300
You want to get a cup of coffee?
591
00:44:11,740 --> 00:44:13,960
I've got something to tell you about
your grandmother.
592
00:44:14,600 --> 00:44:15,600
Yeah, sure.
593
00:44:16,960 --> 00:44:19,960
It was a rough start, but a great
finish, Gloria.
594
00:44:21,200 --> 00:44:22,600
We're really proud of you.
595
00:44:22,900 --> 00:44:24,020
So what do we do now?
596
00:44:25,140 --> 00:44:26,140
What do you think?
597
00:44:32,660 --> 00:44:33,660
We follow?
598
00:44:34,410 --> 00:44:35,410
We follow.
47721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.