Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,240 --> 00:00:15,200
I went back to the mountain for reasons
I couldn't explain.
2
00:00:16,720 --> 00:00:19,220
I believe it is something humans do,
too.
3
00:00:19,580 --> 00:00:23,640
They sometimes return to the place where
everything changed for them one day,
4
00:00:23,700 --> 00:00:27,880
where a transformation occurred that set
them on a new course.
5
00:00:28,520 --> 00:00:35,140
For me, that place was here, high above
the desert, far below the heavens.
6
00:00:35,820 --> 00:00:38,160
The place where I nearly fell from
grace.
7
00:00:38,920 --> 00:00:42,380
The place where God lifted me higher
than I had ever been.
8
00:00:43,640 --> 00:00:47,740
I have come back to the mountain because
something profound has happened to me.
9
00:00:48,220 --> 00:00:49,560
I have changed somehow.
10
00:00:50,140 --> 00:00:53,320
But I can't quite describe what is
different.
11
00:00:54,140 --> 00:00:55,200
Well, I can.
12
00:00:56,200 --> 00:00:59,660
And I'm going to give it to you fast
because I don't like it up here.
13
00:01:00,140 --> 00:01:01,340
But I do, Ted.
14
00:01:04,560 --> 00:01:07,380
I think it's going to become my own
special place.
15
00:01:07,960 --> 00:01:11,560
Well, you're welcome to it. It's a
little too drafty up here for me.
16
00:01:11,860 --> 00:01:14,420
Come on, angel girl, sit down. We're
gonna have to talk.
17
00:01:18,940 --> 00:01:20,160
Is something wrong?
18
00:01:20,720 --> 00:01:23,140
No, just something different.
19
00:01:23,580 --> 00:01:24,580
Yes, I know.
20
00:01:25,640 --> 00:01:26,740
But what is it?
21
00:01:27,280 --> 00:01:30,500
You went into the desert and you were
tempted.
22
00:01:31,520 --> 00:01:33,900
But you didn't surrender to Satan.
23
00:01:35,360 --> 00:01:36,940
But whenever you...
24
00:01:37,290 --> 00:01:39,150
Get that close to evil.
25
00:01:39,990 --> 00:01:42,910
The world never seems the same again.
26
00:01:43,350 --> 00:01:44,430
What do you mean?
27
00:01:44,750 --> 00:01:50,770
When you came up on this mountain and
returned to your creator,
28
00:01:51,150 --> 00:01:55,750
he didn't just say, let's go back to the
way it was.
29
00:01:56,890 --> 00:02:02,550
He took your mistakes and made something
new and good out of them.
30
00:02:03,990 --> 00:02:05,870
He's given you another gift.
31
00:02:07,950 --> 00:02:08,949
What is it?
32
00:02:09,789 --> 00:02:16,790
Well, you've always had a kind and
generous heart, truly loving human
33
00:02:16,790 --> 00:02:17,790
beings.
34
00:02:18,470 --> 00:02:23,750
But up to now, you've just seen them
from an angel's point of view, from the
35
00:02:23,750 --> 00:02:24,930
outside in.
36
00:02:26,210 --> 00:02:27,690
What other way is there?
37
00:02:28,690 --> 00:02:33,710
The way God sees people, from the inside
out.
38
00:02:35,050 --> 00:02:42,050
And from now on, Every once in a while,
he's going to let you see people like
39
00:02:42,050 --> 00:02:43,050
that, too.
40
00:02:43,650 --> 00:02:45,390
From the inside out? Yes.
41
00:02:46,370 --> 00:02:49,150
And am I going to learn how to do this
before my next assignment?
42
00:02:49,470 --> 00:02:53,110
This is your next assignment, and we're
going to start right away.
43
00:02:53,930 --> 00:02:59,790
We're just going to get in the car and
ride around until the spirit speaks to
44
00:02:59,790 --> 00:03:00,790
you.
45
00:03:01,210 --> 00:03:05,590
Just drive around until the spirit moves
me. Mm -hmm.
46
00:03:06,600 --> 00:03:08,340
Things really have changed.
47
00:03:14,040 --> 00:03:20,540
Nothing is moving.
48
00:03:20,740 --> 00:03:22,240
You've got to be patient.
49
00:03:22,920 --> 00:03:25,380
And you've got to learn to listen, baby.
50
00:03:27,100 --> 00:03:31,080
There's an angel for every human being
on that street out there.
51
00:03:31,400 --> 00:03:35,100
And you've just got to wait until God
leads you to yours.
52
00:03:42,239 --> 00:03:43,280
Okay. Stop.
53
00:03:44,420 --> 00:03:45,920
Dee, what did I tell you?
54
00:03:47,160 --> 00:03:51,580
Who is it, that man over there, or the
lady at the bus stop?
55
00:03:55,040 --> 00:03:56,040
It's a bus.
56
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
A bus?
57
00:04:00,500 --> 00:04:01,860
Well, that's a start.
58
00:04:30,000 --> 00:04:32,060
Now remember, you're new at this.
59
00:04:33,780 --> 00:04:39,620
So don't get discouraged if it takes a
while to get the hang of seeing things
60
00:04:39,620 --> 00:04:41,660
from the inside out.
61
00:04:43,440 --> 00:04:46,040
I thought it was supposed to be about
people.
62
00:04:46,320 --> 00:04:48,460
Well, people ride buses, don't they?
63
00:04:50,820 --> 00:04:51,820
Sit down.
64
00:04:52,120 --> 00:04:53,180
Be patient.
65
00:04:53,620 --> 00:04:54,740
Something will come.
66
00:05:07,370 --> 00:05:09,990
Well, Rome wasn't built in a day. No,
wait, wait, wait, wait.
67
00:05:11,130 --> 00:05:12,130
Wait.
68
00:05:13,830 --> 00:05:17,510
I will not drown in shallow
69
00:05:17,510 --> 00:05:21,310
water.
70
00:05:22,490 --> 00:05:26,610
Not with your love within my reach.
71
00:05:26,930 --> 00:05:27,930
There you go.
72
00:05:28,170 --> 00:05:30,190
You're getting it, baby. You're really
getting it.
73
00:06:09,610 --> 00:06:16,550
Not with your love within my reach That
did not
74
00:06:16,550 --> 00:06:23,390
come this far forward And will not rest
75
00:06:23,390 --> 00:06:29,830
until I'm free I will not rest
76
00:06:29,830 --> 00:06:32,430
until I'm free
77
00:06:58,220 --> 00:07:00,600
Till the dawn don't even shine.
78
00:07:01,240 --> 00:07:03,380
Walk with you.
79
00:07:04,120 --> 00:07:08,820
Every time I tell you I'll walk with
you.
80
00:07:10,380 --> 00:07:14,240
Believe me, I'll walk with you.
81
00:07:16,540 --> 00:07:18,540
What am I seeing, Tess?
82
00:07:19,060 --> 00:07:20,960
What God wants you to see.
83
00:07:22,840 --> 00:07:24,640
It's time to study, baby.
84
00:07:29,680 --> 00:07:31,340
Time to hit the books, pal.
85
00:07:38,180 --> 00:07:42,780
Is this what you mean about seeing life
from the inside out?
86
00:07:43,900 --> 00:07:44,900
Yeah.
87
00:07:45,260 --> 00:07:47,080
What you're seeing is the past.
88
00:07:47,760 --> 00:07:52,360
But before long, you're going to begin
to think how it changed the present.
89
00:07:53,780 --> 00:07:56,340
It's like seeing ripples on the water.
90
00:07:57,040 --> 00:08:02,640
And you're holding the pebble that will
splash in the pond and create them.
91
00:08:04,900 --> 00:08:08,380
Don't try to understand it now. Just let
it happen.
92
00:08:12,880 --> 00:08:19,860
If this is the past,
93
00:08:20,040 --> 00:08:21,440
Tess, where are they all now?
94
00:08:27,440 --> 00:08:28,960
Is Daddy still asleep, Danny?
95
00:08:29,740 --> 00:08:32,760
Yep. Well, I'll tell him you say
goodbye.
96
00:08:33,620 --> 00:08:34,880
You have a good day at school.
97
00:08:35,840 --> 00:08:36,840
Okay, bye, Mom.
98
00:08:37,360 --> 00:08:38,360
Bye, sweetheart.
99
00:08:38,400 --> 00:08:39,400
I love you.
100
00:08:42,299 --> 00:08:44,580
Have you done any more thinking about
your husband?
101
00:08:45,500 --> 00:08:46,520
Well, yes, actually.
102
00:08:47,280 --> 00:08:50,240
I've been thinking if Josh was not going
to take the first step, then somebody
103
00:08:50,240 --> 00:08:51,240
else has to.
104
00:08:51,720 --> 00:08:55,880
I mean, how can a family that's been
together and been so close for so long
105
00:08:55,880 --> 00:08:58,910
let... Three whole years go by without
even speaking to each other.
106
00:09:00,850 --> 00:09:01,850
What do you think?
107
00:09:02,850 --> 00:09:03,910
Well, I think it's ridiculous.
108
00:09:04,670 --> 00:09:08,270
I mean, one silly little argument and a
30 -year tradition goes right down the
109
00:09:08,270 --> 00:09:09,270
drain.
110
00:09:09,570 --> 00:09:12,910
I mean, I know I'm just the in -law
here, but somebody's got to step in and
111
00:09:12,910 --> 00:09:17,090
something because, well, it's really
hard on Danny.
112
00:09:18,350 --> 00:09:22,490
You know, he misses his aunts and uncles
and especially his grandma and grandpa,
113
00:09:22,650 --> 00:09:25,970
and he can't get his dad to talk about
it, so...
114
00:09:28,720 --> 00:09:33,600
So, this is very interesting. This is
the first time you've expressed any
115
00:09:33,600 --> 00:09:35,420
interest in resolving what happened.
116
00:09:36,700 --> 00:09:37,700
Why now?
117
00:09:38,460 --> 00:09:41,260
Well, I've been praying about it a lot.
118
00:09:42,480 --> 00:09:45,000
And I know God's going to send me what I
need.
119
00:09:46,060 --> 00:09:49,320
Maybe, maybe even an angel.
120
00:09:51,480 --> 00:09:52,480
An angel?
121
00:09:52,760 --> 00:09:53,760
Yeah.
122
00:09:54,720 --> 00:09:56,660
I've never seen one, but...
123
00:09:57,070 --> 00:09:58,570
I need one to help me now.
124
00:09:59,210 --> 00:10:00,470
To help you with what?
125
00:10:01,890 --> 00:10:03,230
A family reunion.
126
00:10:05,410 --> 00:10:09,290
Do you really think that's possible?
127
00:10:09,910 --> 00:10:11,530
With God, anything's possible.
128
00:10:13,930 --> 00:10:16,650
I know you don't believe in God.
129
00:10:16,890 --> 00:10:18,190
I never said that.
130
00:10:19,130 --> 00:10:25,370
Faith and religion have their place, but
is it possible that you're using them?
131
00:10:25,770 --> 00:10:27,690
as a way to avoid being honest with
yourself.
132
00:10:28,350 --> 00:10:31,070
People can have problems and still
believe in God, you know.
133
00:10:32,050 --> 00:10:38,090
Yes, but if you were being honest about
what happened, you'd have to acknowledge
134
00:10:38,090 --> 00:10:39,170
that God failed you.
135
00:10:39,930 --> 00:10:44,530
He allowed this event to occur.
136
00:10:46,530 --> 00:10:48,990
It's not God's fault we broke up.
137
00:10:50,550 --> 00:10:54,410
Is it possible that you're protecting
God at the expense of your own therapy?
138
00:10:55,660 --> 00:10:57,080
God doesn't need my protection.
139
00:10:57,420 --> 00:10:58,580
Then who are you protecting?
140
00:11:02,840 --> 00:11:06,300
She's my assignment, isn't she, Tess?
The woman who was sitting there.
141
00:11:07,240 --> 00:11:08,580
Her name is Diana.
142
00:11:09,540 --> 00:11:10,540
You're doing well.
143
00:11:10,920 --> 00:11:11,920
Keep listening.
144
00:11:12,600 --> 00:11:14,580
Why don't we go back to that last day?
145
00:11:15,240 --> 00:11:16,720
Why do we keep going over this?
146
00:11:17,220 --> 00:11:21,100
Because sometimes when there's been a
loss...
147
00:11:22,030 --> 00:11:25,610
We tend to block out important details
about that loss.
148
00:11:25,870 --> 00:11:31,710
The details that could help us
understand why it occurred and give us
149
00:11:31,710 --> 00:11:35,950
of what we need to do to heal. We
stopped singing together, and we haven't
150
00:11:35,950 --> 00:11:37,270
spoken since then. That's all.
151
00:11:37,650 --> 00:11:41,290
And yeah, that's a loss, but I don't
need to heal. I just need a reunion.
152
00:11:43,130 --> 00:11:48,810
I think, Diana, that what has happened
to your family
153
00:11:48,810 --> 00:11:50,890
has had...
154
00:11:51,100 --> 00:11:54,260
a greater impact on you than you are
able to admit.
155
00:11:54,840 --> 00:11:58,400
I think that this is very likely the
reason you are suffering those headaches
156
00:11:58,400 --> 00:12:02,180
you tell me about and the memory lapses
and the fatigue.
157
00:12:02,480 --> 00:12:09,160
And I think the best way to figure out
what's going on is to go
158
00:12:09,160 --> 00:12:15,940
back to a time before those symptoms
occurred and try to
159
00:12:15,940 --> 00:12:16,940
find out what happened.
160
00:12:18,440 --> 00:12:19,440
Okay?
161
00:12:20,520 --> 00:12:21,660
The last performance.
162
00:12:22,940 --> 00:12:23,940
Yeah.
163
00:12:24,740 --> 00:12:25,840
The last show.
164
00:12:27,280 --> 00:12:28,600
We didn't even know it.
165
00:12:30,820 --> 00:12:34,140
Well, we always started with the same
song.
166
00:12:50,430 --> 00:12:52,410
What a time. What a time.
167
00:12:56,650 --> 00:12:57,410
What
168
00:12:57,410 --> 00:13:06,070
a
169
00:13:06,070 --> 00:13:09,170
time.
170
00:13:18,990 --> 00:13:22,370
The family that things together clings
together.
171
00:13:23,510 --> 00:13:25,870
And I'm here to tell you, we're still at
it.
172
00:13:26,350 --> 00:13:28,450
Would you believe it's been 30 years?
173
00:13:31,390 --> 00:13:34,890
The beautiful wife, Lila, is here with
us tonight, as always.
174
00:13:36,490 --> 00:13:42,150
And our son, Joshua, his wife, Diana,
and our grandson, Danny.
175
00:13:43,290 --> 00:13:46,530
My brother, Vaughn, his wife, June, and
the windmill boy.
176
00:13:49,900 --> 00:13:55,500
And our other son, Jed, who's over there
behind that guitar, keeping to himself
177
00:13:55,500 --> 00:13:56,500
as usual.
178
00:13:57,540 --> 00:14:00,620
You'll get to know the rest of the
family as we go on through the rest of
179
00:14:00,620 --> 00:14:01,620
evening.
180
00:14:20,020 --> 00:14:21,160
They're very good.
181
00:14:21,980 --> 00:14:22,980
Are?
182
00:14:24,460 --> 00:14:25,460
Were.
183
00:14:28,640 --> 00:14:31,560
This bus was their home on the road.
184
00:14:32,300 --> 00:14:35,160
They sang their songs for thousands of
people.
185
00:14:36,900 --> 00:14:41,040
And then one day, the music stopped.
186
00:14:42,580 --> 00:14:45,240
But why? That's what I still don't know.
187
00:14:45,900 --> 00:14:47,300
Don't worry about that.
188
00:14:47,980 --> 00:14:49,300
What do you know?
189
00:14:50,040 --> 00:14:52,260
That Diana is out there somewhere.
190
00:14:53,060 --> 00:14:58,460
That faith is all that's keeping her
spirit alive and she's about to lose
191
00:14:58,460 --> 00:14:59,419
that.
192
00:14:59,420 --> 00:15:00,420
Go ahead.
193
00:15:00,960 --> 00:15:02,720
And that she's waiting for me.
194
00:15:09,820 --> 00:15:12,940
Why am I here sitting on a bus listening
to the past?
195
00:15:14,460 --> 00:15:16,400
I've got to find Diana now.
196
00:15:16,970 --> 00:15:18,930
But what would you say if you did?
197
00:15:20,470 --> 00:15:22,750
The truth is coming, baby.
198
00:15:23,370 --> 00:15:26,670
You've got to learn to wait and learn to
listen.
199
00:15:30,210 --> 00:15:33,310
It's driving me crazy, that song.
200
00:15:34,650 --> 00:15:37,270
Jed wrote it that day, and we only sing
it once.
201
00:15:39,270 --> 00:15:41,550
Jed wrote a lot of songs for your
family, isn't that right?
202
00:15:42,010 --> 00:15:43,710
Yeah, he's so talented.
203
00:15:44,570 --> 00:15:45,870
That's always been the problem.
204
00:15:47,310 --> 00:15:48,810
That was the problem that morning.
205
00:15:49,810 --> 00:15:50,810
How so?
206
00:15:52,110 --> 00:15:53,590
Well, let me back up.
207
00:15:54,210 --> 00:15:57,990
See, we had to get an early start
because our show was that night in
208
00:16:00,970 --> 00:16:04,630
Not that schedules meant much in our
family, except to my father -in -law.
209
00:16:04,630 --> 00:16:05,630
Diane.
210
00:16:08,490 --> 00:16:09,810
Hit the horn, Walter.
211
00:16:12,530 --> 00:16:16,430
You always have to blow that horn,
Carter. No, I don't have to.
212
00:16:17,050 --> 00:16:18,050
But I'd like to.
213
00:16:18,670 --> 00:16:20,750
Come on. Get on the bus. We're late.
214
00:16:24,490 --> 00:16:25,650
Is that a new one, Jed?
215
00:16:26,230 --> 00:16:29,430
Yeah, gonna be. A couple of things will
work out in the course, but I believe
216
00:16:29,430 --> 00:16:30,470
it'll be a good one for us.
217
00:16:32,870 --> 00:16:36,510
I will not drown in shallow water.
218
00:16:37,650 --> 00:16:40,810
Come on, boys. We gotta move it. Oh,
falter.
219
00:16:41,250 --> 00:16:43,430
I did not come to sport a falter.
220
00:16:43,970 --> 00:16:45,630
I will not drown.
221
00:16:56,069 --> 00:16:57,069
What's a hypotenuse?
222
00:16:58,850 --> 00:17:01,350
Well, a hypotenuse is a rhinoceros's
cousin.
223
00:17:03,390 --> 00:17:07,690
What? Yes, Carl, I do know how early it
is, but I want to make sure it's done
224
00:17:07,690 --> 00:17:08,690
right.
225
00:17:08,730 --> 00:17:11,970
Last time we played there, that piano
was so out of tune, it set the dogs to
226
00:17:11,970 --> 00:17:12,970
barking all over the neighborhood.
227
00:17:13,480 --> 00:17:16,900
I know, I know, it's a lot more curves,
but there's a lot less traffic.
228
00:17:17,560 --> 00:17:19,680
It'll cut a good 45 minutes off our
time.
229
00:17:22,000 --> 00:17:24,240
Carter, he knows where he's going.
230
00:17:42,459 --> 00:17:46,660
I'm such a fan of your family, Mrs.
Winslow. I saw you guys back in
231
00:17:46,660 --> 00:17:48,520
96 and then again in 97.
232
00:17:48,800 --> 00:17:50,060
Well, thank you.
233
00:17:50,680 --> 00:17:51,680
Carter, isn't that sweet?
234
00:17:57,660 --> 00:17:58,660
Hey,
235
00:18:07,800 --> 00:18:09,440
you know, I could sing that song.
236
00:18:09,920 --> 00:18:12,640
Well, your Uncle Jed wrote that song.
Don't you think he should be the one to
237
00:18:12,640 --> 00:18:13,499
sing it?
238
00:18:13,500 --> 00:18:14,500
Yeah, I guess so.
239
00:18:15,680 --> 00:18:18,800
Danny, when you're 13, I'll let you sing
the solo.
240
00:18:19,340 --> 00:18:20,340
Really? Promise?
241
00:18:20,600 --> 00:18:21,600
You have my promise.
242
00:18:24,160 --> 00:18:26,280
Joshua, I think you should sing that
song.
243
00:18:28,660 --> 00:18:31,120
But it's Jed's song, Daddy.
244
00:18:32,220 --> 00:18:34,320
No. No, it's our song.
245
00:18:35,680 --> 00:18:37,280
And I want you to sing the lead.
246
00:18:44,159 --> 00:18:46,060
He's just never going to give Jed a
chance.
247
00:18:46,560 --> 00:18:47,560
Not right.
248
00:18:48,000 --> 00:18:51,360
I know Joshua would be thrilled to let
Jed take one of his songs.
249
00:18:51,640 --> 00:18:52,640
Oh, I know, sweetie.
250
00:18:53,040 --> 00:18:56,600
We'd all be thrilled to see Jed coming
to his own.
251
00:18:58,360 --> 00:19:01,360
I just don't know how we're ever going
to get Carter to see it.
252
00:19:06,700 --> 00:19:07,700
Diana?
253
00:19:08,600 --> 00:19:09,600
Diana?
254
00:19:13,070 --> 00:19:14,070
You just stopped.
255
00:19:14,690 --> 00:19:15,790
I think that's enough.
256
00:19:16,610 --> 00:19:19,230
It sounds like there was some tension in
your family.
257
00:19:19,510 --> 00:19:20,269
It was nothing.
258
00:19:20,270 --> 00:19:24,190
You know, the kind of thing that happens
when you're cooped up on the road for a
259
00:19:24,190 --> 00:19:25,190
long time.
260
00:19:28,590 --> 00:19:31,790
The truth is that Jed was always the
quiet one.
261
00:19:32,550 --> 00:19:34,110
And Joshua had the personality.
262
00:19:36,310 --> 00:19:37,430
Carter isn't a bad man.
263
00:19:37,630 --> 00:19:40,150
He just knows what the audience wants to
see.
264
00:19:40,990 --> 00:19:42,570
And the audience loved Joshua.
265
00:19:44,090 --> 00:19:45,890
So he never gave Jed a chance.
266
00:19:48,550 --> 00:19:50,990
But... I did.
267
00:19:52,670 --> 00:19:54,110
I think I've got a test.
268
00:19:54,870 --> 00:19:57,870
Something happened that day that pulled
this family apart.
269
00:19:58,210 --> 00:20:00,930
They all loved each other until
something came between them.
270
00:20:02,070 --> 00:20:03,470
Jealousy, I think.
271
00:20:04,170 --> 00:20:05,570
It pulled them apart.
272
00:20:06,410 --> 00:20:10,150
And that's why the family doesn't talk
anymore, and that's why they don't sing
273
00:20:10,150 --> 00:20:11,150
anymore.
274
00:20:11,370 --> 00:20:12,550
Stop thinking.
275
00:20:13,290 --> 00:20:15,590
And stop looking at them.
276
00:20:16,550 --> 00:20:20,770
And start loving them and listening to
them, and you'll hear where the music
277
00:20:20,770 --> 00:20:21,770
went.
278
00:21:07,660 --> 00:21:08,880
It's terrible.
279
00:21:09,180 --> 00:21:10,740
So terrible.
280
00:21:11,000 --> 00:21:12,980
Yes, it's terrible, but not hopeless.
281
00:21:13,380 --> 00:21:16,560
You cannot change the past, Angel Girl.
282
00:21:16,820 --> 00:21:21,280
But now that you understand it, you're
ready to meet Diana.
283
00:21:23,060 --> 00:21:28,320
I will not drown in shallow water.
284
00:21:29,400 --> 00:21:30,400
Not...
285
00:21:31,580 --> 00:21:33,160
Not with your love.
286
00:21:34,800 --> 00:21:35,800
Hey, Mom.
287
00:21:38,280 --> 00:21:39,280
What are you doing?
288
00:21:41,700 --> 00:21:45,180
I'm trying to figure out that song that
your Uncle Jed was teaching your cousins
289
00:21:45,180 --> 00:21:46,180
on the bus.
290
00:21:46,220 --> 00:21:47,800
You remember. You liked it a lot.
291
00:21:48,440 --> 00:21:49,440
No, I don't remember.
292
00:21:50,700 --> 00:21:51,760
I gotta go to school.
293
00:21:54,140 --> 00:21:55,119
Okay, baby.
294
00:21:55,120 --> 00:21:56,120
Are you gonna...
295
00:22:05,580 --> 00:22:10,440
I will not drown in shallow water.
296
00:22:11,820 --> 00:22:17,040
Not with your love within my reach.
297
00:22:18,440 --> 00:22:25,360
I did not come this far to falter and
will not rest until
298
00:22:25,360 --> 00:22:26,360
I'm free.
299
00:22:28,200 --> 00:22:30,120
Hello. Did Danny let you in?
300
00:22:31,080 --> 00:22:32,900
I hope I'm not intruding.
301
00:22:33,760 --> 00:22:34,960
Can I help you?
302
00:22:35,450 --> 00:22:37,010
Actually, I'm here to help you.
303
00:22:41,370 --> 00:22:42,490
You're my angel.
304
00:22:43,650 --> 00:22:45,330
Were you expecting an angel?
305
00:22:45,650 --> 00:22:46,650
Yeah.
306
00:22:47,690 --> 00:22:49,270
You're the real enchilada, right?
307
00:22:49,670 --> 00:22:52,130
Yes, I am the real enchilada.
308
00:22:52,690 --> 00:22:55,050
Well, we have lots to do.
309
00:22:55,790 --> 00:22:59,470
Now, Danny already went to school, so
you'll have to meet him later. But
310
00:22:59,470 --> 00:23:01,150
somebody else I want you to meet right
now.
311
00:23:01,830 --> 00:23:02,830
Your therapist.
312
00:23:04,170 --> 00:23:05,170
How'd you...
313
00:23:06,139 --> 00:23:07,139
You're an angel.
314
00:23:07,180 --> 00:23:09,660
Of course. I guess you know all about
it.
315
00:23:10,620 --> 00:23:11,620
Yes, I do.
316
00:23:12,440 --> 00:23:13,740
Well, let's go.
317
00:23:16,600 --> 00:23:19,080
Rebecca, this is Monica.
318
00:23:19,480 --> 00:23:20,480
Hello. Hello.
319
00:23:21,480 --> 00:23:23,160
She's the angel I was telling you about.
320
00:23:24,800 --> 00:23:25,800
Oh, really?
321
00:23:26,860 --> 00:23:28,020
Well, that's very interesting.
322
00:23:29,020 --> 00:23:30,440
She's going to help me with the reunion.
323
00:23:32,120 --> 00:23:35,710
Well, I... I think we need to talk about
that a little more and see if it's
324
00:23:35,710 --> 00:23:36,710
really a good idea.
325
00:23:37,250 --> 00:23:38,630
Maybe I should wait outside.
326
00:23:39,130 --> 00:23:40,130
Oh, what for?
327
00:23:40,490 --> 00:23:43,610
I mean, it's not like you can keep any
secrets from an angel, right?
328
00:23:44,810 --> 00:23:45,810
She can stay.
329
00:23:46,090 --> 00:23:47,090
Can't she?
330
00:23:47,690 --> 00:23:48,690
It's unusual.
331
00:23:50,610 --> 00:23:52,790
But I'll leave it up to you, Diana.
332
00:23:53,290 --> 00:23:54,290
Great.
333
00:24:04,430 --> 00:24:10,610
Now, last time we talked, there was some
trouble between Jed and Joshua over a
334
00:24:10,610 --> 00:24:11,610
song.
335
00:24:11,630 --> 00:24:13,070
Can we talk more about that?
336
00:24:13,610 --> 00:24:15,490
I can talk about anything now.
337
00:24:17,470 --> 00:24:23,530
Well, at the time, it didn't seem like a
big deal, but looking back on it, I can
338
00:24:23,530 --> 00:24:24,870
see it was the beginning of the end.
339
00:24:25,730 --> 00:24:27,830
Everything just started to fall apart
after that.
340
00:25:00,370 --> 00:25:03,310
Thank you. Thank you, ladies and
gentlemen. Thank you.
341
00:25:03,930 --> 00:25:06,050
You know, we stand up here on this
stage.
342
00:25:06,600 --> 00:25:13,080
And we sing praises to God, not because
our lives have been easy, but because
343
00:25:13,080 --> 00:25:19,120
when times have gotten tough, we know
that we have a father and a comforter to
344
00:25:19,120 --> 00:25:20,760
talk to and to trust in.
345
00:25:21,340 --> 00:25:28,040
Now, I give thanks to the Lord for his
many blessings each and
346
00:25:28,040 --> 00:25:29,040
every day.
347
00:25:29,660 --> 00:25:34,480
And one of those blessings is my brother
Jed.
348
00:25:36,110 --> 00:25:37,110
Right over there.
349
00:25:38,130 --> 00:25:44,990
Now, you folks don't know this, but many
of the songs that we sing up here on
350
00:25:44,990 --> 00:25:47,510
this stage were written by Jed.
351
00:25:48,770 --> 00:25:52,910
He is a real talent, and he never gets
much attention.
352
00:25:54,570 --> 00:26:00,290
Well, tonight, we are going to put him
in the spotlight
353
00:26:00,290 --> 00:26:03,990
so that he can sing for you.
354
00:26:05,070 --> 00:26:09,630
His brand new song, Shallow Water.
355
00:26:10,190 --> 00:26:11,570
My little brother, Jed.
356
00:26:16,870 --> 00:26:19,850
Thank you.
357
00:26:35,350 --> 00:26:42,270
reach. I did not come this far to falter
358
00:26:42,270 --> 00:26:48,770
and will not rest until I'm free.
359
00:26:51,330 --> 00:26:53,710
You are the sun.
360
00:26:54,370 --> 00:26:56,590
You are the power.
361
00:26:57,350 --> 00:27:02,590
You are the wind across the sea.
362
00:27:03,560 --> 00:27:10,340
And I will kneel here at your altar and
pray you'll
363
00:27:10,340 --> 00:27:11,340
tarry.
364
00:27:12,440 --> 00:27:13,660
Whose idea was that?
365
00:27:14,540 --> 00:27:16,720
Diana said that you wanted to do it.
366
00:27:17,560 --> 00:27:18,640
I never said that.
367
00:27:19,260 --> 00:27:21,580
Well, not in so many words, but I knew
you did.
368
00:27:22,140 --> 00:27:24,660
You set me up. Well, somebody had to.
369
00:27:24,980 --> 00:27:28,120
I mean, come on, it's time your daddy
heard you sing in front of an audience.
370
00:27:28,540 --> 00:27:30,060
Besides, how mad could he be anyway?
371
00:27:32,810 --> 00:27:33,910
What were you thinking?
372
00:27:34,210 --> 00:27:35,290
I had my reasons, Mama.
373
00:27:35,550 --> 00:27:38,250
Well, they better be good ones because
he is fit to be tied.
374
00:27:38,710 --> 00:27:39,710
Yes, ma 'am.
375
00:27:41,290 --> 00:27:42,950
And you... What?
376
00:27:44,170 --> 00:27:45,330
Daddy's unhappy with me?
377
00:27:46,370 --> 00:27:47,530
Well, there's something new.
378
00:27:50,630 --> 00:27:53,030
Honey, just take a deep breath. I know.
379
00:27:53,230 --> 00:27:57,030
I'm not saying what they did was right,
but you always taught them to think for
380
00:27:57,030 --> 00:27:59,430
themselves, so you can't punish them
when they do.
381
00:28:05,010 --> 00:28:06,010
I'll be on the bus.
382
00:28:23,930 --> 00:28:24,930
Excuse me.
383
00:28:25,450 --> 00:28:26,450
Hi.
384
00:28:26,650 --> 00:28:29,550
I'm wondering if I can get a ride with
you on the bus.
385
00:28:30,030 --> 00:28:31,030
Heard you're going to Chattanooga.
386
00:28:31,210 --> 00:28:32,210
I'm going there myself.
387
00:28:32,870 --> 00:28:34,190
I'm Andrew, by the way.
388
00:28:36,430 --> 00:28:38,390
Sorry, we don't have any empty seats on
this bus.
389
00:28:41,470 --> 00:28:42,630
Okay. I know.
390
00:28:46,490 --> 00:28:47,490
Hey!
391
00:28:49,430 --> 00:28:50,550
Y 'all take it real slow.
392
00:28:51,570 --> 00:28:52,570
Okay?
393
00:29:07,310 --> 00:29:13,590
Never in all my years as head of this
family has my authority been questioned
394
00:29:13,590 --> 00:29:16,130
so cowardly a fashion.
395
00:29:23,810 --> 00:29:28,750
Jedediah, Kay, Winslow, I ought to throw
you off this bus right now.
396
00:29:29,530 --> 00:29:30,530
Don't bother.
397
00:29:31,090 --> 00:29:32,270
I'll do it for you.
398
00:29:33,390 --> 00:29:35,930
Why are you always so stubborn, boy?
399
00:29:36,959 --> 00:29:40,280
Dad, have you ever noticed that Joshua's
always your son?
400
00:29:41,320 --> 00:29:42,320
I'm just boy.
401
00:29:42,740 --> 00:29:45,420
If you get off this bus now, you don't
get back on.
402
00:29:46,360 --> 00:29:49,120
Only room for one prodigal son in this
family, huh?
403
00:29:55,980 --> 00:29:57,380
We have a seat for you now.
404
00:30:01,680 --> 00:30:03,500
Carter, you can't let him go like that.
405
00:30:07,660 --> 00:30:09,300
Daddy, it was not Jed's fault.
406
00:30:10,260 --> 00:30:14,020
I think you need to get off this ride. I
am so tired of everyone telling me what
407
00:30:14,020 --> 00:30:15,020
we should do.
408
00:30:27,140 --> 00:30:32,960
Um, I appreciate the ride and the seat
on the bus very much. If you would like
409
00:30:32,960 --> 00:30:36,340
to stay here a little bit longer, try to
work things out, I'd understand.
410
00:30:38,510 --> 00:30:39,510
Now everything's fine.
411
00:30:41,230 --> 00:30:42,470
Go and take a seat, son.
412
00:30:43,990 --> 00:30:44,990
Thank you.
413
00:30:52,590 --> 00:30:53,590
Hi, Andrew.
414
00:30:54,610 --> 00:30:55,050
Highway
415
00:30:55,050 --> 00:31:05,290
Patrol
416
00:31:05,290 --> 00:31:07,130
says there's a flood on the interstate.
417
00:31:07,939 --> 00:31:09,500
We're going to have to take the back
road instead.
418
00:31:10,980 --> 00:31:12,660
Then we'll drive all night if we have
to.
419
00:31:13,720 --> 00:31:15,200
Get this thing moving, Walter.
420
00:31:23,360 --> 00:31:29,840
That was the last time I thought yet.
421
00:31:30,820 --> 00:31:33,820
And that's usually where you stop with
your story.
422
00:31:35,100 --> 00:31:36,460
Can you go further today?
423
00:31:39,460 --> 00:31:41,800
No. Everything gets so fuzzy after that.
424
00:31:42,480 --> 00:31:46,280
I guess it was such a shock to everybody
to have a family argument like that and
425
00:31:46,280 --> 00:31:48,260
just leave Jed behind.
426
00:31:50,000 --> 00:31:54,000
It would have been especially hard on
you, I suppose, since getting Jed to
427
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
was your idea.
428
00:31:55,700 --> 00:31:56,740
Aren't we out of time?
429
00:31:57,460 --> 00:32:02,020
No, Diana, we're not. I think we're out
of time. I really should be going.
430
00:32:02,240 --> 00:32:05,240
I really have to go. Thank you, Diana.
431
00:32:08,860 --> 00:32:10,720
Post -traumatic stress syndrome.
432
00:32:11,260 --> 00:32:13,040
She's in complete denial.
433
00:32:13,580 --> 00:32:14,580
Three years.
434
00:32:15,240 --> 00:32:19,320
I can only imagine what it must have
been like to watch all of those people
435
00:32:19,320 --> 00:32:22,280
and not be able to do anything about it.
436
00:32:28,960 --> 00:32:33,280
She's getting closer, and that scares
her. That's why she brought a friend.
437
00:32:34,560 --> 00:32:36,020
How long have you known Diana?
438
00:32:36,680 --> 00:32:37,680
Not very long.
439
00:32:40,110 --> 00:32:43,370
But you do know that she's under the
impression that you're an angel.
440
00:32:44,230 --> 00:32:47,730
Yes. She still has a very strong faith.
441
00:32:49,750 --> 00:32:52,430
I believe that Dinah does have faith.
442
00:32:53,630 --> 00:32:55,690
But what she doesn't have is the truth.
443
00:32:57,730 --> 00:32:59,150
And that's the problem.
444
00:33:02,250 --> 00:33:05,670
Then let me help you help her to see the
truth.
445
00:33:09,610 --> 00:33:16,430
Well, I think it would be good if she
could find Jed. She always stops her
446
00:33:16,430 --> 00:33:18,290
story at the last time she saw him.
447
00:33:22,450 --> 00:33:23,990
Do you know where he is?
448
00:33:25,730 --> 00:33:32,410
I did a little detective work on the
Internet, and I found Jedediah
449
00:33:32,410 --> 00:33:35,310
K. Winslow in Dalton, Georgia.
450
00:33:37,480 --> 00:33:39,340
How many people with that name could
there be?
451
00:33:40,980 --> 00:33:46,060
I think a wee trip to Georgia would be
lovely.
452
00:33:49,860 --> 00:33:52,780
You must think I'm a crazy old bird the
way I went off today.
453
00:33:53,800 --> 00:33:59,340
I know your family is very important to
you. I never had a family before the
454
00:33:59,340 --> 00:34:00,340
wind blows, Monica.
455
00:34:01,140 --> 00:34:02,720
I ran away when I was 16.
456
00:34:04,680 --> 00:34:09,300
I grew up with an alcoholic daddy who
beat my mother and a mother who'd turn
457
00:34:09,300 --> 00:34:10,300
around and beat me.
458
00:34:11,620 --> 00:34:12,620
So I ran away.
459
00:34:14,239 --> 00:34:18,000
I worked in bars and strip clubs all
over the place.
460
00:34:19,400 --> 00:34:22,280
Finally, instead of serving drinks, I
was drinking them.
461
00:34:24,820 --> 00:34:25,820
I was a mess.
462
00:34:27,520 --> 00:34:31,659
On my way down with no hope and nothing
to show for my life.
463
00:34:33,320 --> 00:34:36,159
The last thing I ever figured on was
that there was a God.
464
00:34:37,900 --> 00:34:39,659
And the Winslows changed that?
465
00:34:41,360 --> 00:34:42,360
Yeah.
466
00:34:44,540 --> 00:34:49,679
One day this guy walks into the dial I
was working at and says to the
467
00:34:49,679 --> 00:34:54,580
Caleb, you might not remember me, but
about ten years ago I walked out on you
468
00:34:54,580 --> 00:34:55,580
with a bar bill due.
469
00:34:56,480 --> 00:35:01,320
Caleb just shrugged. I mean, one drunk
looks like the other after a while.
470
00:35:02,540 --> 00:35:07,220
But then he pulled out his wallet and
pays Caleb double what he owes him.
471
00:35:07,640 --> 00:35:09,480
You could have knocked me over with a
feather.
472
00:35:10,800 --> 00:35:17,800
Then he looked at me with these great,
big, beautiful eyes and asked me
473
00:35:17,800 --> 00:35:19,060
if I wanted to meet his family.
474
00:35:19,540 --> 00:35:20,960
This man was Joshua?
475
00:35:21,920 --> 00:35:22,920
Yeah.
476
00:35:23,980 --> 00:35:26,460
So I went with him to meet his family.
477
00:35:27,380 --> 00:35:29,920
They were singing in this big old tent
back then.
478
00:35:30,700 --> 00:35:33,220
And they were the happiest people I had
ever seen.
479
00:35:34,380 --> 00:35:36,420
I knew right off I wanted what they had.
480
00:35:37,580 --> 00:35:39,920
And what they had was faith in God.
481
00:35:41,840 --> 00:35:42,840
Yeah.
482
00:35:43,540 --> 00:35:45,440
And they shared that faith with me.
483
00:35:47,360 --> 00:35:53,380
Pretty soon, I felt whole for the first
time.
484
00:35:55,620 --> 00:35:58,180
This was the family I'd always wanted.
485
00:35:59,880 --> 00:36:02,260
I mean, I don't even sing.
486
00:36:02,740 --> 00:36:04,700
And they gave me a reason to be there.
487
00:36:05,260 --> 00:36:06,260
To be alive.
488
00:36:07,880 --> 00:36:09,100
And I never looked back.
489
00:36:11,920 --> 00:36:14,100
I have to bring them back together,
Monica.
490
00:36:17,780 --> 00:36:19,920
Are you sure this is the right address?
491
00:36:20,900 --> 00:36:22,700
This is the address she gave me.
492
00:36:23,880 --> 00:36:25,120
This should be interesting.
493
00:37:09,610 --> 00:37:14,530
Excuse me, I wonder if you could help
me. I'm looking for a Jedediah K.
494
00:37:14,530 --> 00:37:15,530
at this address.
495
00:37:15,770 --> 00:37:16,770
Yeah, that's me.
496
00:37:18,790 --> 00:37:20,390
You're Jedediah K. Winslow?
497
00:37:20,870 --> 00:37:21,870
Uh -huh.
498
00:37:23,170 --> 00:37:26,690
Sorry. I must have the wrong Jedediah K.
Winslow.
499
00:37:27,030 --> 00:37:28,030
I'm really sorry.
500
00:37:28,390 --> 00:37:30,770
What are you doing? Get up.
501
00:37:31,330 --> 00:37:36,790
Get up. Put that thing down high. Get
up. Get in there. Put that thing down.
502
00:37:37,110 --> 00:37:38,110
I'm coming.
503
00:37:39,020 --> 00:37:39,839
I'm coming.
504
00:37:39,840 --> 00:37:41,280
You better believe you are, Pie.
505
00:37:42,380 --> 00:37:45,100
You down here playing the guitar?
506
00:37:45,300 --> 00:37:48,500
Get your disrespecting behind into this
church.
507
00:37:48,760 --> 00:37:50,080
You a scandal boy.
508
00:37:50,340 --> 00:37:53,460
And I'm telling you, I'm at the end of
my rope. I am.
509
00:37:55,920 --> 00:37:59,160
What do you mean it's the wrong Jedediah
K. Winslow?
510
00:38:00,460 --> 00:38:03,600
Well... Get in the car. Just get in the
car.
511
00:38:38,220 --> 00:38:39,220
Good morning, everyone.
512
00:38:39,540 --> 00:38:40,540
Good morning.
513
00:38:41,580 --> 00:38:46,960
This is my third year as your pastor,
and I bet y 'all are really tired of
514
00:38:46,960 --> 00:38:49,360
hearing the same sermon over and over
again.
515
00:38:49,780 --> 00:38:50,780
Amen.
516
00:38:51,680 --> 00:38:54,120
So today I thought I'd say a little
something different.
517
00:38:55,020 --> 00:38:56,020
Amen.
518
00:38:56,500 --> 00:39:01,140
When I was growing up, I used to wonder
what it would feel like to stand in this
519
00:39:01,140 --> 00:39:02,760
pulpit like my father did.
520
00:39:04,330 --> 00:39:07,190
and give a rip -roaring amen, hallelujah
sermon.
521
00:39:08,250 --> 00:39:10,210
Yeah, just like he always did.
522
00:39:10,450 --> 00:39:14,870
Amen. Well, I still don't know what that
feels like. And you folks deserve
523
00:39:14,870 --> 00:39:19,130
better. So I'm thinking maybe it's time
y 'all started looking for another
524
00:39:19,130 --> 00:39:20,130
preacher.
525
00:39:21,670 --> 00:39:22,790
I'm not my daddy.
526
00:39:23,490 --> 00:39:24,550
I've tried to be.
527
00:39:25,250 --> 00:39:28,330
I love this church, I love the Lord, and
I love you all.
528
00:39:30,070 --> 00:39:31,810
But I'm just not good at this.
529
00:39:32,360 --> 00:39:35,560
This isn't my calling, and I don't
exactly know where my calling is.
530
00:39:36,800 --> 00:39:38,920
I only know I know how to play a little
guitar.
531
00:39:39,500 --> 00:39:42,200
And I'm praying that the Lord will show
me a way.
532
00:39:42,600 --> 00:39:43,600
I'm really sorry.
533
00:39:44,660 --> 00:39:47,840
I truly am really sorry. And thank you
very much.
534
00:39:54,120 --> 00:39:55,340
What's the matter with you?
535
00:39:55,600 --> 00:39:56,940
Have you lost your mind?
536
00:39:57,380 --> 00:39:59,760
What kind of... Stop it.
537
00:40:00,060 --> 00:40:01,060
No good.
538
00:40:01,710 --> 00:40:04,510
I can't deal with it.
539
00:40:10,510 --> 00:40:15,270
Cockamamie, crackpot, stubborn,
ungrateful. You know I'm running out of
540
00:40:15,270 --> 00:40:16,270
for you.
541
00:40:16,810 --> 00:40:19,430
Why did you do it?
542
00:40:19,730 --> 00:40:23,250
Whatever gave you this idiotic notion?
543
00:40:24,830 --> 00:40:25,830
Hey, you're back.
544
00:40:26,490 --> 00:40:28,490
Yes, I heard some of your sermons.
545
00:40:30,370 --> 00:40:32,610
I'm Monica, and this is my friend, Tess.
546
00:40:32,910 --> 00:40:37,490
Nice to meet you. My name's J .D., and
this is my sister, Cissy.
547
00:40:37,970 --> 00:40:40,190
Cynthia. Nice to meet you.
548
00:40:40,870 --> 00:40:45,430
You know, visitors are always welcome.
I'm just sorry you had to witness my
549
00:40:45,430 --> 00:40:47,630
brother's complete break with reality.
550
00:40:49,670 --> 00:40:52,590
Monica's looking for someone else with
my name.
551
00:40:52,970 --> 00:40:54,630
Somebody else got your name?
552
00:40:55,410 --> 00:40:56,610
Get out of town.
553
00:40:57,440 --> 00:40:59,900
Have you heard of the Winslow family
revival?
554
00:41:00,980 --> 00:41:01,980
Oh, yeah.
555
00:41:02,440 --> 00:41:03,440
Gospel folks.
556
00:41:04,460 --> 00:41:06,500
It was a terrible thing that happened.
557
00:41:07,240 --> 00:41:08,240
Terrible thing.
558
00:41:09,300 --> 00:41:11,500
Not too far from here is where it
happened.
559
00:41:11,820 --> 00:41:17,380
I remember that day. I had a strong
feeling I was thinking I should go over
560
00:41:17,380 --> 00:41:19,080
there and somehow help out.
561
00:41:20,320 --> 00:41:25,960
But I was such a new preacher, I felt I
didn't really have much to offer. What?
562
00:41:26,700 --> 00:41:29,700
God called you to service, and you said
no?
563
00:41:30,980 --> 00:41:32,220
He never listened.
564
00:41:33,100 --> 00:41:34,180
Well, Mr.
565
00:41:34,540 --> 00:41:38,340
Jedediah K. Winslow, God has called you
again.
566
00:41:44,980 --> 00:41:45,980
It's true.
567
00:41:48,980 --> 00:41:53,240
It wasn't an accident that I found you
here today. I can see that now. Your
568
00:41:53,240 --> 00:41:55,060
name, Winslow, is like theirs.
569
00:41:55,660 --> 00:41:59,640
You love music like they did. You love
God like they did.
570
00:42:00,080 --> 00:42:04,200
And you're looking for some answers in
your life, like a lady named Diana
571
00:42:04,200 --> 00:42:05,200
Winslow.
572
00:42:06,520 --> 00:42:12,900
And, well, I'm not exactly sure how yet,
but I do know that if you come to
573
00:42:12,900 --> 00:42:18,520
Nashville with us right now, God is
going to give both Winslow families the
574
00:42:18,520 --> 00:42:19,940
answers that they've been looking for.
575
00:42:21,120 --> 00:42:22,120
Nashville.
576
00:42:22,740 --> 00:42:24,440
Have you lost your mind?
577
00:42:25,770 --> 00:42:26,850
I like Nashville.
578
00:42:34,050 --> 00:42:35,050
What?
579
00:42:35,470 --> 00:42:37,170
I like Nashville.
580
00:42:37,630 --> 00:42:39,650
Are you coming or not?
581
00:42:44,030 --> 00:42:46,250
You know, this is no way to run a
church.
582
00:42:47,070 --> 00:42:49,430
No, this is no way to run a church.
583
00:42:53,600 --> 00:42:55,380
Honestly, this is crazy.
584
00:42:55,620 --> 00:42:56,940
This is just crazy.
585
00:42:57,240 --> 00:43:00,680
I'm not... This is crazy. I'm perfectly
sane.
586
00:43:01,160 --> 00:43:02,880
People coming and driving me crazy.
587
00:43:03,900 --> 00:43:08,700
If we have this reunion, I'm sure your
grandma and grandpa would want to come.
588
00:43:08,980 --> 00:43:10,140
What about Uncle Jed?
589
00:43:10,780 --> 00:43:11,900
Well, that's up to you.
590
00:43:12,460 --> 00:43:15,040
Monica went to look for him, but that
doesn't mean he has to come.
591
00:43:16,020 --> 00:43:17,420
Who are you talking to?
592
00:43:21,040 --> 00:43:22,300
Who's she talking to?
593
00:43:25,800 --> 00:43:26,800
I'm talking to my son.
594
00:44:06,730 --> 00:44:08,930
Stay tuned for scenes from our next
episode.
45124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.